WEBVTT

00:00:04.422 --> 00:00:06.882 align:center
DETTA HAR HÄNT…

00:00:06.966 --> 00:00:09.427 align:center
Jag erbjuder min dotter
till en av dina söner.

00:00:09.510 --> 00:00:12.388 align:center
-Ni kan inte göra det.
-Det här är mitt liv, David.

00:00:12.471 --> 00:00:15.433 align:center
Det sista vi behöver
är att du jagar den här herdepojken.

00:00:15.516 --> 00:00:18.310 align:center
Om jag blir en del av familjen
gjuts inget blod.

00:00:18.394 --> 00:00:19.562 align:center
Du säger inte ett ord.

00:00:19.645 --> 00:00:21.856 align:center
-Ni är Moder till jättar.
-Vad erbjuder ni?

00:00:21.939 --> 00:00:22.773 align:center
Hämnd.

00:00:22.857 --> 00:00:24.233 align:center
Döda lejonet.

00:00:24.316 --> 00:00:26.360 align:center
Våra hus kommer inte att förenas.

00:00:26.444 --> 00:00:28.362 align:center
Saul, låt oss diskutera imorgon…

00:00:28.446 --> 00:00:29.780 align:center
Lugna mig inte, kvinna!

00:00:29.864 --> 00:00:31.532 align:center
Ut ur mitt hus!

00:00:38.873 --> 00:00:42.752 align:center
Allt började under det stora upproret.

00:00:43.669 --> 00:00:47.465 align:center
När himlens änglar
strävade efter Guds eviga tron.

00:00:48.090 --> 00:00:52.470 align:center
De gjorde revolt,
men besegrades och kastades ut.

00:00:56.390 --> 00:00:59.602 align:center
De föll ner på jorden, dessa änglar.

00:01:01.812 --> 00:01:06.150 align:center
Utstötta av Gud, eller med uppdrag
att vaka över människornas söner.

00:01:07.526 --> 00:01:09.195 align:center
Det är inte riktigt känt.

00:01:11.947 --> 00:01:16.827 align:center
Vissa hävdar att det är en legend,
andra säger att det är sant.

00:01:17.328 --> 00:01:20.623 align:center
En historia
som förts vidare i generationer.

00:01:24.960 --> 00:01:29.215 align:center
Födda av människor
var fagra och vackra döttrar

00:01:30.925 --> 00:01:33.511 align:center
som bar Guds avbild.

00:01:35.513 --> 00:01:41.769 align:center
En del änglar såg dem
och fylldes av ömkliga begär.

00:02:00.996 --> 00:02:05.835 align:center
Och deras ledare, Samyaza,
sa till de andra:

00:02:05.918 --> 00:02:09.547 align:center
"Låt oss välja hustrur
bland människans döttrar

00:02:09.630 --> 00:02:13.217 align:center
och låt oss få barn."

00:02:23.978 --> 00:02:25.813 align:center
Och så blev det.

00:02:30.276 --> 00:02:35.072 align:center
Av den alliansen
kom något annat än mäns avkomma.

00:02:36.866 --> 00:02:37.992 align:center
Jättar.

00:02:39.243 --> 00:02:42.037 align:center
Födda från en förbjuden allians.

00:02:42.121 --> 00:02:45.040 align:center
Män av känd och stor förmåga.

00:02:45.124 --> 00:02:48.210 align:center
De gick på jorden som gudar bland oss.

00:02:49.837 --> 00:02:52.798 align:center
Men Gud straffade änglarna för deras synd,

00:02:55.175 --> 00:02:58.220 align:center
och förvisade dem till evigt mörker.

00:02:59.430 --> 00:03:02.099 align:center
För att aldrig mer gå på jorden.

00:03:05.728 --> 00:03:09.899 align:center
Allt som fanns kvar
var avkomman av deras uppror.

00:03:10.399 --> 00:03:13.277 align:center
Fruktad och jagad av män.

00:03:22.119 --> 00:03:24.496 align:center
De är ni, mina barn.

00:03:26.206 --> 00:03:30.336 align:center
Ni är de sista av nefilim.

00:03:43.474 --> 00:03:45.559 align:center
Om allt det du säger är sant…

00:03:50.731 --> 00:03:53.067 align:center
…varför gömmer vi oss då ännu i grottan?

00:03:57.696 --> 00:04:01.116 align:center
GATS STAD
FILISTEISKT OMRÅDE

00:04:05.162 --> 00:04:06.413 align:center
Vad är det nu, Akish?

00:04:06.497 --> 00:04:08.123 align:center
Jag får nog av att kallas hit

00:04:08.207 --> 00:04:11.210 align:center
bara för att få höra
fantasifulla berättelser och sägner.

00:04:11.293 --> 00:04:12.962 align:center
De finns. Jag har sett dem.

00:04:14.213 --> 00:04:15.923 align:center
Jag trodde på er far.

00:04:16.006 --> 00:04:17.758 align:center
Och jag tror på er också.

00:04:17.841 --> 00:04:18.926 align:center
Det vet ni.

00:04:20.302 --> 00:04:22.304 align:center
Men de fem arméerna förenas bara

00:04:22.388 --> 00:04:25.099 align:center
om de kan se den här stora styrkan själva.

00:04:25.891 --> 00:04:27.559 align:center
Ingen myt, ingen legend.

00:04:29.395 --> 00:04:30.562 align:center
Hör ni det där?

00:04:31.981 --> 00:04:33.649 align:center
Vill ni se min styrka?

00:04:34.858 --> 00:04:37.569 align:center
Snart kommer den till min port
och knäböjer inför mig.

00:05:30.706 --> 00:05:31.915 align:center
Många veckor har gått.

00:05:31.999 --> 00:05:33.500 align:center
Att ni kom till slut.

00:05:33.584 --> 00:05:36.628 align:center
Utan min son hade jag inte gjort det.

00:05:37.087 --> 00:05:39.840 align:center
Snälla, låt mina tjänare ta hand om er.

00:05:40.215 --> 00:05:41.550 align:center
Vad ni än vill ha.

00:05:48.599 --> 00:05:52.227 align:center
Store, jag har något intressant
att visa er.

00:06:00.527 --> 00:06:04.615 align:center
Säg åt de andra kungarna
att samlas i Elahdalen.

00:06:04.698 --> 00:06:08.952 align:center
Jag möter er där
med min armé och mina jättar.

00:06:09.495 --> 00:06:10.788 align:center
Tiden är inne.

00:06:26.011 --> 00:06:30.224 align:center
Jag vill prisa dig, Herre

00:06:31.975 --> 00:06:36.438 align:center
För du lyfte upp mig

00:06:38.065 --> 00:06:42.319 align:center
Och lät inte mina fiender

00:06:43.737 --> 00:06:47.866 align:center
Glädjas över mig

00:06:49.284 --> 00:06:55.707 align:center
Herre min gud, jag ropade till dig

00:06:57.042 --> 00:07:02.214 align:center
Jag ropade till dig

00:07:17.271 --> 00:07:18.188 align:center
Mikali.

00:07:19.648 --> 00:07:20.691 align:center
Vad gör du?

00:07:22.067 --> 00:07:25.863 align:center
Jag försöker se en framtid
som inte kan ses.

00:07:25.946 --> 00:07:27.531 align:center
Du låter som mors mystiker.

00:07:32.119 --> 00:07:35.747 align:center
Ibland kan det här palatset kännas så…

00:07:39.835 --> 00:07:43.297 align:center
Jag har suttit på murarna många gånger

00:07:43.380 --> 00:07:45.841 align:center
och tittat ut mot horisonten,

00:07:45.924 --> 00:07:49.136 align:center
i hopp om att få se
vår bror Eshbaal en sista gång.

00:07:50.220 --> 00:07:52.973 align:center
Men jag förlorade honom.

00:07:54.266 --> 00:07:56.226 align:center
Och mig själv också.

00:07:57.895 --> 00:08:00.439 align:center
Jag är ledsen
att far stoppade ditt bröllop.

00:08:00.522 --> 00:08:01.690 align:center
Nej.

00:08:01.773 --> 00:08:05.027 align:center
Vårt uppdrag är att vara kungens tjänare.

00:08:05.652 --> 00:08:07.571 align:center
Oavsett hur ombytlig han blir.

00:08:09.656 --> 00:08:12.993 align:center
Lycka och fri vilja
är inte mer än en illusion.

00:08:14.411 --> 00:08:15.704 align:center
Och sen är det du.

00:08:16.538 --> 00:08:18.373 align:center
Dina hemliga möten?

00:08:18.916 --> 00:08:22.002 align:center
Lite mindre omtalat i palatset
än fars sjukdom.

00:08:23.003 --> 00:08:24.504 align:center
Är du förälskad?

00:08:31.470 --> 00:08:32.304 align:center
Nej.

00:08:37.976 --> 00:08:39.186 align:center
Jag var det.

00:08:42.356 --> 00:08:46.818 align:center
Och nu är jag kluven.

00:08:49.446 --> 00:08:51.031 align:center
Ditt orörda, oskyldiga hjärta.

00:08:51.114 --> 00:08:52.866 align:center
Jämfört med ditt avtrubbade?

00:08:52.950 --> 00:08:54.284 align:center
Sluta undvika.

00:08:55.953 --> 00:08:57.162 align:center
Varför är du kluven?

00:08:58.997 --> 00:09:02.042 align:center
Mor berättade saker
som jag inte kände till.

00:09:03.210 --> 00:09:06.255 align:center
Och nu ser jag en annan sida av honom.

00:09:07.089 --> 00:09:09.925 align:center
Han är bonde
och du får aldrig gifta dig med honom.

00:09:10.300 --> 00:09:11.760 align:center
Du lär dig så småningom.

00:09:11.843 --> 00:09:17.266 align:center
Vi är en stege som män klättrar på
för att nå sina ambitioner.

00:09:17.349 --> 00:09:22.354 align:center
Och ju snabbare du accepterar det,
desto mindre smärtsamma blir fotstegen.

00:09:26.149 --> 00:09:28.902 align:center
Gud har skänkt dig en välsignad gåva.

00:09:30.946 --> 00:09:32.239 align:center
Tack, min kung.

00:09:32.906 --> 00:09:34.157 align:center
Jag avundas dig.

00:09:34.908 --> 00:09:36.535 align:center
Livet du lever där hemma.

00:09:36.618 --> 00:09:38.161 align:center
Så oskuldsfullt.

00:09:40.038 --> 00:09:43.583 align:center
Att bevaka din hjord, gården.

00:09:43.667 --> 00:09:44.793 align:center
Jag saknar det.

00:09:46.837 --> 00:09:48.046 align:center
Växte ni upp på en gård?

00:09:49.381 --> 00:09:51.091 align:center
Jag föddes inte till kung.

00:09:51.174 --> 00:09:52.301 align:center
Jag blev en.

00:09:52.801 --> 00:09:55.095 align:center
Precis som du, tog jag hand om djur.

00:09:56.430 --> 00:09:58.015 align:center
I mitt fall åsnor.

00:10:00.475 --> 00:10:01.643 align:center
Envisa varelser.

00:10:01.727 --> 00:10:03.645 align:center
Mycket mer än får.

00:10:03.729 --> 00:10:08.442 align:center
Jag antar att det var en bra förberedelse
för att leda män.

00:10:09.109 --> 00:10:10.819 align:center
Så ni säger att män är som åsnor?

00:10:13.864 --> 00:10:15.240 align:center
Ibland värre.

00:10:20.245 --> 00:10:21.747 align:center
Från herde till kung.

00:10:22.831 --> 00:10:24.082 align:center
Allt är möjligt.

00:10:24.833 --> 00:10:26.418 align:center
Man kan bli vad som helst.

00:10:27.085 --> 00:10:29.129 align:center
Oavsett var man börjar.

00:10:30.505 --> 00:10:35.719 align:center
Och låt inte en mans ord
ta ditt öde ifrån dig.

00:10:36.136 --> 00:10:37.179 align:center
Det är ditt.

00:10:38.513 --> 00:10:40.307 align:center
Håll hårt i det.

00:10:53.236 --> 00:10:54.529 align:center
Ett besök.

00:10:54.613 --> 00:10:55.822 align:center
Så underbart.

00:11:00.243 --> 00:11:01.745 align:center
Han var aldrig här.

00:11:02.204 --> 00:11:03.413 align:center
Om drottningen får veta…

00:11:03.497 --> 00:11:06.750 align:center
Vi bevarar varandras hemligheter,
precis som alltid.

00:11:07.918 --> 00:11:09.461 align:center
Ni kan gå nu.

00:11:12.381 --> 00:11:14.091 align:center
Var inte rädd, Ruben.

00:11:14.883 --> 00:11:17.928 align:center
Keziah har berättat
underbara saker om dig.

00:11:18.387 --> 00:11:21.348 align:center
Hur smart du är, hur väl du lyssnar.

00:11:21.431 --> 00:11:25.227 align:center
Och att du var med kungen
en kväll, en speciell kväll.

00:11:25.310 --> 00:11:27.270 align:center
På slagfältet.

00:11:27.354 --> 00:11:30.065 align:center
När en man besökte kungen.

00:11:31.691 --> 00:11:32.943 align:center
-Samuel?
-Ja.

00:11:33.026 --> 00:11:35.695 align:center
Samuel. Vad sa han?

00:11:37.239 --> 00:11:38.907 align:center
Dödar du dem på slutet?

00:11:39.741 --> 00:11:40.951 align:center
Djuren.

00:11:41.034 --> 00:11:42.119 align:center
Offrar du dem?

00:11:43.120 --> 00:11:44.830 align:center
Jag är ingen profet, Ruben.

00:11:44.913 --> 00:11:46.540 align:center
Så varför skada dem?

00:11:47.624 --> 00:11:48.667 align:center
Varför?

00:11:49.334 --> 00:11:51.878 align:center
För att jag kan lära mig av dem.

00:11:52.671 --> 00:11:56.466 align:center
De har saker inuti
som jag vill lära mig om.

00:11:56.550 --> 00:11:59.970 align:center
Har du nånsin sett
ett hjärta på nära håll?

00:12:03.598 --> 00:12:04.433 align:center
Inte?

00:12:04.516 --> 00:12:05.809 align:center
Skulle du vilja?

00:12:06.977 --> 00:12:08.270 align:center
Berätta då vad du hörde,

00:12:08.353 --> 00:12:12.315 align:center
och i gengäld
ska jag visa dig många saker här.

00:12:18.488 --> 00:12:21.032 align:center
De var högljudda och kungen skrek

00:12:21.199 --> 00:12:23.493 align:center
att Gud hade placerat honom som kung.

00:12:23.577 --> 00:12:25.912 align:center
Herren har slitit riket ifrån dig.

00:12:25.996 --> 00:12:27.456 align:center
Han blev smörjad…

00:12:27.539 --> 00:12:29.416 align:center
-Smord?
-Smord.

00:12:31.293 --> 00:12:32.919 align:center
Tack, Ruben.

00:12:37.132 --> 00:12:40.719 align:center
Människan lärde sig först
att smida metall av gudarna.

00:12:41.553 --> 00:12:48.101 align:center
Och vid den sista ålderns slut förlorades
lärdomen om de mystiska konsterna.

00:12:48.560 --> 00:12:51.771 align:center
Liksom så många andra
dyrbara element som krävdes.

00:12:53.148 --> 00:12:55.150 align:center
Brons, metall.

00:12:57.486 --> 00:12:59.070 align:center
Och viljan att smida dem.

00:13:04.659 --> 00:13:05.577 align:center
Full rustning.

00:13:06.286 --> 00:13:07.370 align:center
Gudomligt.

00:13:07.454 --> 00:13:09.748 align:center
Tillverkad av de bästa mykenska smederna.

00:13:10.290 --> 00:13:11.666 align:center
Det finns ingen lik den.

00:13:28.892 --> 00:13:30.143 align:center
Ja.

00:13:31.228 --> 00:13:32.521 align:center
Det här duger.

00:13:50.121 --> 00:13:51.581 align:center
Titta.

00:13:56.461 --> 00:13:58.004 align:center
Vill ni två leka?

00:14:01.341 --> 00:14:03.260 align:center
Oroa er inte, de skadar honom inte.

00:14:03.677 --> 00:14:06.346 align:center
Jag kan inte säga samma sak i gengäld.

00:14:10.100 --> 00:14:11.810 align:center
Se vad jag har då.

00:14:15.230 --> 00:14:16.231 align:center
Vem vill slåss?

00:14:31.746 --> 00:14:32.747 align:center
Kom!

00:14:32.831 --> 00:14:33.999 align:center
Vart ska ni?

00:14:34.583 --> 00:14:35.458 align:center
Kom tillbaka!

00:14:42.048 --> 00:14:44.676 align:center
Alliera er med mig, hjälp mig att segra.

00:14:44.759 --> 00:14:46.928 align:center
Ni och era söner kommer leva som kungar.

00:14:47.012 --> 00:14:48.138 align:center
Kungar?

00:14:49.097 --> 00:14:51.182 align:center
De är redan gudar.

00:14:54.978 --> 00:14:57.647 align:center
Ni flyttar bitar på en karta,

00:14:58.732 --> 00:15:02.277 align:center
bråkar och slåss om vems land som är vems,

00:15:02.360 --> 00:15:04.446 align:center
vilken gud som är mäktigare.

00:15:06.031 --> 00:15:08.867 align:center
Som om ni
verkligen kontrollerar nåt av det.

00:15:08.950 --> 00:15:10.535 align:center
Vad säger ni om mitt förslag?

00:15:10.619 --> 00:15:12.537 align:center
Vi kan hämnas tillsammans.

00:15:14.372 --> 00:15:18.209 align:center
Låt Goliat dräpa deras kung,
förslava hans folk.

00:15:18.293 --> 00:15:21.588 align:center
Det finns nog med byte åt alla
när vi segrat.

00:15:21.880 --> 00:15:26.635 align:center
Hämnd är nåt jag har önskat
så länge jag kan minnas.

00:15:27.469 --> 00:15:28.303 align:center
Så,

00:15:29.554 --> 00:15:32.390 align:center
här är mitt moterbjudande.

00:15:32.474 --> 00:15:35.393 align:center
Mina söner allierar sig med er
på ett villkor.

00:15:36.603 --> 00:15:37.479 align:center
Säg vilket.

00:15:38.605 --> 00:15:39.606 align:center
Er tron.

00:15:43.276 --> 00:15:44.653 align:center
Jag förstår inte.

00:15:44.736 --> 00:15:48.823 align:center
Varför skulle mina söner
knäböja inför nån? Till och med er?

00:15:49.616 --> 00:15:52.243 align:center
Det är män som måste knäböja inför gudar.

00:15:53.495 --> 00:15:57.123 align:center
När segern är vunnen,
är det Goliat som styr det här landet.

00:15:57.207 --> 00:15:58.249 align:center
Allt.

00:16:09.135 --> 00:16:12.889 align:center
Kyss min hand nu
och svär på att det ska bli så.

00:16:18.895 --> 00:16:19.729 align:center
Nej.

00:16:21.815 --> 00:16:23.566 align:center
Då har ni inga jättar.

00:16:24.192 --> 00:16:26.736 align:center
Och utan dem kan ni inte segra.

00:16:27.529 --> 00:16:29.114 align:center
Men var försiktig, Akish.

00:16:29.864 --> 00:16:34.202 align:center
När man väl väckt jättarna,
somnar de sällan om.

00:16:46.381 --> 00:16:50.218 align:center
Våra spioner i Filistén
pekar på att nåt är på gång.

00:16:50.301 --> 00:16:51.970 align:center
Trupper samlas här och här.

00:16:52.053 --> 00:16:54.514 align:center
Nåt slags avtal
mellan minst två av nationerna.

00:16:54.597 --> 00:16:56.099 align:center
Varför vet vi inte.

00:16:56.182 --> 00:16:57.434 align:center
Olycksbådande tecken.

00:16:57.517 --> 00:17:00.687 align:center
Jag misstänker
att kung Akish ligger bakom det.

00:17:00.770 --> 00:17:02.397 align:center
Han är ambitiös och hämndlysten.

00:17:02.480 --> 00:17:05.567 align:center
Men fram till nu, oprövad och utan stöd.

00:17:05.650 --> 00:17:08.236 align:center
Neutraliserade vi inte hans hot
för länge sen?

00:17:08.319 --> 00:17:09.446 align:center
Hans far, ja.

00:17:09.529 --> 00:17:12.407 align:center
Men sen Akish slutade gömma sig
och tog tillbaka tronen,

00:17:12.490 --> 00:17:13.742 align:center
har de blivit modiga.

00:17:13.825 --> 00:17:14.743 align:center
Av vadå?

00:17:14.826 --> 00:17:16.828 align:center
Ryktet om er sjukdom har spridit sig.

00:17:16.911 --> 00:17:19.164 align:center
De kanske känner
att det finns en möjlighet.

00:17:19.247 --> 00:17:20.999 align:center
Att besegra mig?

00:17:21.082 --> 00:17:24.544 align:center
Hur många gånger måste man slå en hund
innan den lägger sig?

00:17:24.627 --> 00:17:27.088 align:center
Vi kanske borde påminna dem,
slå till innan…

00:17:27.172 --> 00:17:29.382 align:center
Nej. Förlåt mig, min kung.

00:17:29.466 --> 00:17:30.508 align:center
Oklokt.

00:17:30.592 --> 00:17:34.763 align:center
Vi bör befästa vårt försvar
och vänta och se…

00:17:34.846 --> 00:17:35.972 align:center
Vänta?

00:17:36.973 --> 00:17:40.810 align:center
Sen när är ni rädd
att ta striden till fienden?

00:17:41.644 --> 00:17:44.189 align:center
Vi tillintetgjorde
hela amalekitiska armén,

00:17:44.272 --> 00:17:49.068 align:center
trots att de hade bättre vapen
och fler soldater.

00:17:49.694 --> 00:17:53.198 align:center
Vi segrade med Guds hjälp.

00:18:04.501 --> 00:18:05.710 align:center
Med Gud.

00:18:19.849 --> 00:18:20.975 align:center
Far.

00:18:23.478 --> 00:18:26.147 align:center
-Mår ni bra?
-Lika bra som alltid.

00:18:28.483 --> 00:18:30.068 align:center
Attacken mot gränsbyn…

00:18:30.151 --> 00:18:32.487 align:center
Ta inte upp jättar med mig igen.

00:18:32.570 --> 00:18:35.073 align:center
Far, ni kan inte avfärda det.

00:18:35.156 --> 00:18:36.491 align:center
Det fanns tecken.

00:18:36.574 --> 00:18:39.953 align:center
Vill du att jag ska vara skräckslagen
för ett handavtryck?

00:18:41.955 --> 00:18:45.750 align:center
Jag trodde du var en hjälte för vårt folk,
inte ett skrämt barn.

00:18:46.376 --> 00:18:50.463 align:center
Jag är omgiven av svaghet. De och du.

00:18:50.547 --> 00:18:53.091 align:center
Ingen ska ta min tron ifrån mig.

00:18:53.174 --> 00:18:56.219 align:center
Inte Adriel eller Akish.

00:18:56.302 --> 00:18:57.470 align:center
Och inte du!

00:18:59.556 --> 00:19:00.390 align:center
Far…

00:19:01.099 --> 00:19:02.475 align:center
Låt dem komma.

00:19:02.809 --> 00:19:04.602 align:center
Låt dem alla komma.

00:19:05.645 --> 00:19:08.731 align:center
Jag ska visa dem en riktig kungs styrka.

00:19:09.566 --> 00:19:12.527 align:center
Jag ska skära allihop i bitar.

00:19:23.037 --> 00:19:23.872 align:center
Mikal.

00:19:26.082 --> 00:19:29.627 align:center
Varför berättade du inte
vem du egentligen är?

00:19:33.089 --> 00:19:37.260 align:center
Min mamma berättade att du var utstött
från din stam och din familj.

00:19:39.178 --> 00:19:41.180 align:center
Det förändrar inte alls hur jag ser dig,

00:19:41.264 --> 00:19:43.516 align:center
men jag trodde
att vi var ärliga mot varandra.

00:19:46.603 --> 00:19:48.062 align:center
Sanningen är att jag är rädd.

00:19:49.063 --> 00:19:53.651 align:center
När folk får reda på
vem jag verkligen är, flyr de.

00:19:55.361 --> 00:19:56.738 align:center
Och jag förlorar dem.

00:20:01.534 --> 00:20:03.244 align:center
Kommer jag förlora er nu?

00:20:08.207 --> 00:20:09.125 align:center
David…

00:20:11.419 --> 00:20:15.673 align:center
Min bror erbjöd mig en väg
ut ur slottet, osedd.

00:20:16.633 --> 00:20:18.051 align:center
Ni kan följa med mig.

00:20:20.637 --> 00:20:22.847 align:center
Det låter som en behaglig fantasi.

00:20:24.015 --> 00:20:28.394 align:center
Låt mig visa er hur ni kan vara
utanför de här väggarna.

00:20:28.478 --> 00:20:30.813 align:center
Utan ett kungligt öde som tynger er.

00:20:31.689 --> 00:20:32.732 align:center
Frihet.

00:20:33.858 --> 00:20:35.234 align:center
Det är ett enkelt liv.

00:20:35.318 --> 00:20:37.362 align:center
Även om det bara vore för en stund.

00:20:41.366 --> 00:20:42.742 align:center
Såg hon att jag saknades,

00:20:42.825 --> 00:20:46.871 align:center
skulle min mor skicka kungens armé
för att hämta mig.

00:20:46.955 --> 00:20:48.289 align:center
Du skulle bli jagad.

00:20:48.373 --> 00:20:52.418 align:center
Vi kan ta oss längre bort,
nånstans där de inte kan hitta oss.

00:20:54.337 --> 00:20:55.380 align:center
David.

00:20:57.590 --> 00:21:01.719 align:center
Det är skillnad mellan begär och plikt.

00:21:04.430 --> 00:21:06.724 align:center
Min framtid är inte min att bestämma.

00:21:06.808 --> 00:21:10.144 align:center
Det är bara sant om ni tror på det.

00:21:14.816 --> 00:21:18.695 align:center
Det finns två saker som är sanna.

00:21:20.738 --> 00:21:21.906 align:center
Jag älskar dig.

00:21:24.075 --> 00:21:24.909 align:center
Och vad?

00:21:25.284 --> 00:21:26.536 align:center
Det kan aldrig bli vi.

00:21:30.707 --> 00:21:31.582 align:center
Aldrig.

00:21:33.001 --> 00:21:33.960 align:center
Mikal.

00:21:57.025 --> 00:21:58.234 align:center
Låt mig ta 100 män.

00:21:58.735 --> 00:22:01.029 align:center
Fånga dem i dalen, döda dem båda.

00:22:01.195 --> 00:22:03.656 align:center
Ni skulle behöva många fler än så.

00:22:03.740 --> 00:22:04.699 align:center
Halt!

00:22:04.782 --> 00:22:06.409 align:center
Min herre, snälla.

00:22:06.492 --> 00:22:07.785 align:center
Stanna där.

00:22:08.494 --> 00:22:10.455 align:center
Doeg. Vad vill du?

00:22:10.538 --> 00:22:13.291 align:center
Jag är endast en tjänare åt makten.

00:22:13.374 --> 00:22:17.003 align:center
Det kan finnas ett annat sätt
att få det ni vill.

00:22:20.840 --> 00:22:22.091 align:center
Samuel.

00:22:24.427 --> 00:22:25.928 align:center
Samuel!

00:22:31.184 --> 00:22:32.268 align:center
Han blir värre.

00:22:34.937 --> 00:22:37.148 align:center
Den är del av min kunskaps mörka sida.

00:22:37.732 --> 00:22:39.567 align:center
Och det finns en risk.

00:22:39.942 --> 00:22:41.486 align:center
Hur allvarlig?

00:22:41.569 --> 00:22:44.197 align:center
Den kommer antingen
ge en inblick i hans lidande

00:22:44.280 --> 00:22:45.907 align:center
och en väg ut ur det, eller…

00:22:46.657 --> 00:22:48.284 align:center
Gör det bara.

00:22:48.951 --> 00:22:50.453 align:center
Han kommer skada sig själv.

00:22:50.536 --> 00:22:51.621 align:center
Håll honom still.

00:22:52.914 --> 00:22:53.873 align:center
För vad?

00:22:53.956 --> 00:22:55.333 align:center
Jag måste ta hans blod.

00:24:05.278 --> 00:24:06.237 align:center
Mikal?

00:24:30.386 --> 00:24:31.512 align:center
David.

00:24:31.596 --> 00:24:33.598 align:center
Vad gör du i de kungliga gemaken?

00:24:33.973 --> 00:24:35.474 align:center
Du letar väl efter henne?

00:24:35.558 --> 00:24:37.393 align:center
Har du blivit galen?

00:24:37.476 --> 00:24:38.477 align:center
Nu räcker det.

00:24:38.561 --> 00:24:40.813 align:center
Du ska hem. Nu.

00:24:40.897 --> 00:24:42.190 align:center
-Släpp!
-Vad är det?

00:24:43.232 --> 00:24:46.110 align:center
Min prins, det är dags för min bror
att lämna palatset.

00:24:46.194 --> 00:24:47.153 align:center
Sluta.

00:24:47.570 --> 00:24:48.654 align:center
Nu.

00:24:51.824 --> 00:24:53.993 align:center
Musikern är i min fars tjänst.

00:24:54.577 --> 00:24:56.204 align:center
Kungen bestämmer när han går.

00:25:01.125 --> 00:25:04.795 align:center
Min bror har varit en förbannelse
över vårt hus hela sitt liv.

00:25:09.592 --> 00:25:11.469 align:center
Be att han inte är en på ert.

00:25:27.193 --> 00:25:30.238 align:center
Från hans tunga till hans sinne.

00:25:31.447 --> 00:25:33.824 align:center
Visa mig.

00:25:37.870 --> 00:25:39.038 align:center
Vad är det? Vad ser ni?

00:25:39.413 --> 00:25:40.998 align:center
Ett lejon…

00:25:41.207 --> 00:25:42.917 align:center
…och en man.

00:25:43.376 --> 00:25:44.543 align:center
De är densamme.

00:25:44.627 --> 00:25:46.295 align:center
Ett namn. Ge mig ett namn.

00:25:47.171 --> 00:25:48.464 align:center
Nåt blockerar mig.

00:25:49.298 --> 00:25:50.800 align:center
En energi.

00:25:50.883 --> 00:25:51.968 align:center
En närvaro.

00:25:52.426 --> 00:25:53.552 align:center
Ett namn.

00:25:54.387 --> 00:25:55.888 align:center
Ja, låt mig se dig…

00:26:03.354 --> 00:26:04.522 align:center
Det här slutar nu.

00:26:09.694 --> 00:26:10.653 align:center
Vad har ni gjort?

00:26:10.736 --> 00:26:12.405 align:center
Skonat oss från allt det här.

00:26:12.530 --> 00:26:14.323 align:center
Även en drottning kan dödas…

00:26:14.407 --> 00:26:16.158 align:center
Berätta inte vad lagen är.

00:26:16.242 --> 00:26:18.327 align:center
Gud styr det här huset.

00:26:18.911 --> 00:26:20.454 align:center
Gud har övergett detta hus.

00:26:20.538 --> 00:26:21.747 align:center
Det här är inte rätt.

00:26:31.090 --> 00:26:32.300 align:center
Du.

00:26:37.847 --> 00:26:39.223 align:center
Du orsakade allt det här.

00:26:44.478 --> 00:26:46.772 align:center
Ut medan du kan.

00:26:46.856 --> 00:26:49.066 align:center
Jag såg nog för att veta det här.

00:26:49.483 --> 00:26:51.110 align:center
Ni kommer aldrig bli kung.

00:26:51.569 --> 00:26:52.528 align:center
Aldrig.

00:27:11.672 --> 00:27:15.051 align:center
Döden kommer.

00:27:19.972 --> 00:27:23.809 align:center
Mor talade bara lite när ni anlände.

00:27:24.894 --> 00:27:28.105 align:center
Bara klagomål om människans svek.

00:27:29.148 --> 00:27:30.399 align:center
Jag tyckte om dem.

00:27:30.858 --> 00:27:34.236 align:center
Önskan att överleva
borde väga tyngre än allt annat.

00:27:34.779 --> 00:27:36.280 align:center
Hör på mig.

00:27:37.698 --> 00:27:40.951 align:center
Akish erbjöd oss en framtid
och du tackade nej.

00:27:41.035 --> 00:27:42.536 align:center
Han erbjöd dig underkastelse.

00:27:43.037 --> 00:27:46.665 align:center
Men är inte det samma sak
som vi har här, med dig?

00:27:47.750 --> 00:27:52.463 align:center
Jag har offrat allt
för att ta hand om och skydda er.

00:27:54.256 --> 00:27:55.591 align:center
Jag är ledsen, mor.

00:27:55.925 --> 00:27:59.011 align:center
Jag längtar bara efter
ett liv utanför den här grottan.

00:28:07.103 --> 00:28:09.647 align:center
Jag kan ge er en del av det ni vill.

00:28:12.316 --> 00:28:14.360 align:center
Det är inte längre säkert här.

00:28:15.653 --> 00:28:19.657 align:center
Om Akish och hans folk kunde hitta oss,
vem mer kan göra det?

00:28:22.243 --> 00:28:23.744 align:center
Vi måste hitta ett nytt hem.

00:28:24.995 --> 00:28:26.455 align:center
Där vi gömmer oss igen?

00:28:26.789 --> 00:28:29.375 align:center
Där vi skyddar oss själva.

00:28:29.959 --> 00:28:33.546 align:center
Åtminstone tills jag hittar ett sätt
att ge oss det ni förtjänar.

00:28:33.879 --> 00:28:38.384 align:center
Vi tillbringar en natt till här,
sen packar vi vad vi behöver och går.

00:28:43.931 --> 00:28:49.145 align:center
Ett nytt liv kan inte börja
utan att det gamla dör.

00:29:12.418 --> 00:29:13.586 align:center
Dina fingrar.

00:29:14.211 --> 00:29:15.379 align:center
De blöder.

00:29:16.005 --> 00:29:17.256 align:center
Lägg ner din lyra.

00:29:17.339 --> 00:29:18.591 align:center
Låt mig ta hand om dig.

00:29:18.924 --> 00:29:20.634 align:center
Du har spelat i timmar.

00:29:20.718 --> 00:29:21.927 align:center
Jag kan spela än.

00:29:22.011 --> 00:29:22.928 align:center
Nej.

00:29:23.554 --> 00:29:24.555 align:center
Lägg ner den.

00:29:32.688 --> 00:29:37.902 align:center
Även om jag lugnas av din musik,
kan jag inte låta den skada dig.

00:29:42.781 --> 00:29:47.578 align:center
Jag har inget minne av
vad som hände häromkvällen.

00:29:47.661 --> 00:29:49.538 align:center
Jag minns bara bitar av det.

00:29:57.671 --> 00:30:01.675 align:center
Jag fruktar att jag är den ende
som bär skulden för allt som händer.

00:30:03.886 --> 00:30:08.891 align:center
Samuel har smort en annan
av skäl jag inte kan förlika mig med.

00:30:11.435 --> 00:30:14.313 align:center
Att inte veta vem det är, plågar mig.

00:30:14.980 --> 00:30:19.860 align:center
Dag efter dag, och berövar mig all glädje.

00:30:23.197 --> 00:30:29.078 align:center
En kung står ofta inför svåra val.

00:30:31.914 --> 00:30:33.290 align:center
När du tar min plats,

00:30:34.375 --> 00:30:38.379 align:center
kommer det vara lika sant för dig
som det är för mig, min son.

00:30:43.551 --> 00:30:44.510 align:center
Jonatan.

00:30:48.639 --> 00:30:50.140 align:center
Jag är så ledsen, min kung.

00:30:51.517 --> 00:30:53.435 align:center
Jag har inte lyckats lugna er.

00:30:54.603 --> 00:30:56.397 align:center
Det är nog dags för mig att gå.

00:31:21.213 --> 00:31:23.841 align:center
Kom igen. Måste ni skrika för att sjunga?

00:31:23.924 --> 00:31:26.260 align:center
Ni kommer göra så att grottan rasar.

00:31:26.677 --> 00:31:28.929 align:center
Vi kan inte slösa bort ett bra vin, mor.

00:31:30.514 --> 00:31:31.807 align:center
En skål då.

00:31:42.026 --> 00:31:44.987 align:center
För de mäktigaste söner
en mor nånsin kan ha.

00:31:46.030 --> 00:31:49.241 align:center
En dag kommer världen att buga för er,

00:31:50.701 --> 00:31:53.621 align:center
och vörda er som ni förtjänar.

00:32:13.891 --> 00:32:14.850 align:center
Allt slut.

00:32:18.062 --> 00:32:20.272 align:center
Det finns några vinsäckar kvar.

00:32:21.315 --> 00:32:22.441 align:center
Jag hämtar dem.

00:32:22.524 --> 00:32:25.235 align:center
-För Ima.
-För Ima.

00:33:04.108 --> 00:33:05.526 align:center
Orpa.

00:33:06.944 --> 00:33:07.986 align:center
Vem där?

00:33:08.654 --> 00:33:11.824 align:center
Hälsningar från Israel och Sauls hus.

00:33:12.866 --> 00:33:14.159 align:center
Goliat!

00:33:23.043 --> 00:33:25.295 align:center
Nu skriker du för mig.

00:34:20.184 --> 00:34:22.186 align:center
Vem gjorde det här?

00:34:25.314 --> 00:34:27.274 align:center
Sauls hus…

00:34:31.612 --> 00:34:33.489 align:center
Hämnas mig.

00:34:40.829 --> 00:34:41.789 align:center
Nej!

00:35:11.860 --> 00:35:12.986 align:center
Ska du nånstans?

00:35:16.323 --> 00:35:18.158 align:center
Du har väl inte stulit nåt?

00:35:19.743 --> 00:35:20.744 align:center
Jag måste gå.

00:35:21.578 --> 00:35:24.289 align:center
Jag är nog mer ett problem än en lösning.

00:35:24.373 --> 00:35:25.457 align:center
Drottningen höll med.

00:35:25.541 --> 00:35:26.667 align:center
Jag gör inte gott här.

00:35:27.000 --> 00:35:28.001 align:center
Det är sant.

00:35:28.961 --> 00:35:32.714 align:center
Din musik verkade bara sakta ner
min fars sjukdom, inte stoppa den.

00:35:33.048 --> 00:35:34.967 align:center
Musik är inte botemedlet.

00:35:36.635 --> 00:35:38.178 align:center
Tydligen inte magi heller.

00:35:40.889 --> 00:35:42.015 align:center
David.

00:35:43.141 --> 00:35:44.351 align:center
Innan du går…

00:35:46.103 --> 00:35:47.396 align:center
Mikal, då?

00:35:48.272 --> 00:35:49.356 align:center
Vad menar ni?

00:35:49.439 --> 00:35:50.274 align:center
Vad…

00:35:51.316 --> 00:35:54.027 align:center
…vad vill ditt hjärta att hon ska veta?

00:35:57.239 --> 00:35:59.199 align:center
Vad gör ni?

00:36:03.620 --> 00:36:07.207 align:center
Berätta för mig…
så berättar jag för Mikal.

00:36:17.009 --> 00:36:20.178 align:center
Jag inser att våra framtider
inte passar väl ihop.

00:36:21.722 --> 00:36:23.390 align:center
Vi har olika vägar.

00:36:25.309 --> 00:36:27.436 align:center
Det hindrar mig inte från att älska henne.

00:36:29.021 --> 00:36:30.522 align:center
Verkligen och fullständigt.

00:36:33.734 --> 00:36:34.902 align:center
Ja, självklart.

00:36:41.658 --> 00:36:42.993 align:center
Adjö, David.

00:36:43.619 --> 00:36:44.912 align:center
Adjö, prinsessan.

00:37:03.555 --> 00:37:05.057 align:center
Jag har precis hört.

00:37:05.140 --> 00:37:06.516 align:center
Det är enda sättet, Abner.

00:37:08.018 --> 00:37:09.227 align:center
Jag måste göra nåt.

00:37:09.311 --> 00:37:10.812 align:center
Samuel gömmer sig.

00:37:10.896 --> 00:37:12.439 align:center
Han är inte i Nob.

00:37:12.522 --> 00:37:13.815 align:center
Jag känner honom väl.

00:37:14.524 --> 00:37:16.985 align:center
Han kan bara söka skydd på ett ställe.

00:37:20.113 --> 00:37:21.156 align:center
Var försiktig.

00:37:21.615 --> 00:37:23.700 align:center
Och ni, Abner.

00:38:28.140 --> 00:38:33.937 align:center
SINAIBERGET

00:38:47.242 --> 00:38:48.285 align:center
Far.

00:38:49.995 --> 00:38:50.829 align:center
Far!

00:38:55.500 --> 00:38:56.376 align:center
Far.

00:38:57.252 --> 00:38:58.253 align:center
Far, reträtt!

00:40:05.445 --> 00:40:06.488 align:center
Samuel!

00:40:06.571 --> 00:40:08.240 align:center
-Samuel, det är Jonatan.
-Svär du?

00:40:08.323 --> 00:40:09.533 align:center
Det är Jonatan.

00:40:10.033 --> 00:40:11.243 align:center
Jonatan?

00:40:11.993 --> 00:40:13.161 align:center
-Jonatan?
-Ja!

00:40:18.333 --> 00:40:19.292 align:center
Jonatan?

00:40:20.001 --> 00:40:21.503 align:center
Varför sa du inte det?

00:40:26.967 --> 00:40:28.051 align:center
Är du skadad?

00:40:28.135 --> 00:40:29.761 align:center
Ni har inte tappat er styrka.

00:40:30.512 --> 00:40:32.514 align:center
En gammal mans styrka.

00:40:33.014 --> 00:40:35.475 align:center
Och jag har en väldigt bra stav.

00:40:41.106 --> 00:40:41.982 align:center
Hila.

00:40:43.483 --> 00:40:44.609 align:center
Drick det här.

00:40:44.693 --> 00:40:45.777 align:center
Det kommer lugna er.

00:40:46.903 --> 00:40:48.989 align:center
Trevligt att se er igen efter alla år.

00:40:49.072 --> 00:40:51.241 align:center
Ni har blivit en så stark ung man.

00:40:51.324 --> 00:40:52.951 align:center
Och ni förblir en vänlig värd.

00:40:53.827 --> 00:40:55.996 align:center
Jag skulle vilja säga detsamma om er man.

00:40:56.454 --> 00:40:58.874 align:center
Hans bördor är tunga att bära.

00:40:59.207 --> 00:41:01.376 align:center
Han måste ta ut dem på nån.

00:41:06.673 --> 00:41:07.966 align:center
Vad hände precis med mig?

00:41:10.260 --> 00:41:12.220 align:center
Jag förstår inte vad jag såg.

00:41:13.054 --> 00:41:15.098 align:center
Det kommer du att göra i sinom tid.

00:41:15.682 --> 00:41:17.934 align:center
Berätta, hur hittade du mig?

00:41:18.435 --> 00:41:21.229 align:center
Jag tänkte att bara ett berg
är heligare än Nob.

00:41:21.354 --> 00:41:22.314 align:center
Så sant.

00:41:22.397 --> 00:41:23.273 align:center
Sinai.

00:41:24.482 --> 00:41:25.775 align:center
Berget av eld.

00:41:25.859 --> 00:41:27.944 align:center
Jag hämtar stor styrka här.

00:41:28.904 --> 00:41:30.322 align:center
Stor visdom.

00:41:30.405 --> 00:41:31.531 align:center
Men…

00:41:33.074 --> 00:41:36.453 align:center
Jag behöver ingen vision
för att förstå varför du kom.

00:41:39.289 --> 00:41:41.166 align:center
Minns ni det förflutna, Samuel?

00:41:42.584 --> 00:41:44.169 align:center
Ni slogs vid min fars sida?

00:41:45.921 --> 00:41:47.464 align:center
Undervisade mig som pojke.

00:41:49.841 --> 00:41:53.136 align:center
Jag minns det varje dag.

00:41:53.220 --> 00:41:54.596 align:center
Det krossar mitt hjärta.

00:41:56.181 --> 00:41:57.933 align:center
Varför består förbannelsen då?

00:41:58.475 --> 00:42:02.270 align:center
Jonatan, den enda förbannelsen
är din fars ovilja att släppa

00:42:02.354 --> 00:42:04.272 align:center
det som inte längre är hans.

00:42:04.940 --> 00:42:05.982 align:center
Berätta.

00:42:06.524 --> 00:42:10.237 align:center
Vad är det första budordet
som Moses gav här?

00:42:10.320 --> 00:42:11.571 align:center
Här, på det här berget.

00:42:11.655 --> 00:42:13.907 align:center
"Du skall inte ha andra gudar än mig."

00:42:13.990 --> 00:42:19.287 align:center
Och trots det, har din far
blivit sin egen gud.

00:42:20.580 --> 00:42:23.083 align:center
Och han plågas på grund av det.

00:42:24.000 --> 00:42:25.335 align:center
Ni kan återuppväcka honom.

00:42:25.418 --> 00:42:27.462 align:center
-Jag har inte den makten.
-Det har ni.

00:42:27.545 --> 00:42:28.838 align:center
Ni är Samuel.

00:42:29.923 --> 00:42:31.299 align:center
Ni ledde Israel.

00:42:32.342 --> 00:42:33.385 align:center
Alla män fruktar er.

00:42:33.468 --> 00:42:34.886 align:center
-Nej.
-Som de borde.

00:42:36.012 --> 00:42:37.305 align:center
Jonatan…

00:42:39.349 --> 00:42:43.561 align:center
Jag har bett för din far.

00:42:44.771 --> 00:42:45.981 align:center
För ert hus.

00:42:48.149 --> 00:42:49.693 align:center
Det förändrar inget.

00:42:50.610 --> 00:42:53.697 align:center
Det finns misstag som är oåterkalleliga.

00:42:55.156 --> 00:42:57.242 align:center
Visionerna jag hade på berget…

00:42:58.785 --> 00:43:00.120 align:center
Kommer de att hända?

00:43:00.537 --> 00:43:02.205 align:center
Det finns sanning i dem.

00:43:04.040 --> 00:43:07.419 align:center
Men jag kan inte säga
om de kommer att ske.

00:43:11.256 --> 00:43:14.801 align:center
Jonatan.

00:43:16.219 --> 00:43:18.346 align:center
Inget av det här är ditt fel.

00:43:19.306 --> 00:43:21.391 align:center
Det finns mycket godhet i dig.

00:43:22.350 --> 00:43:24.102 align:center
Om ni tror det, säg mig…

00:43:26.438 --> 00:43:27.731 align:center
Smorde ni någon annan?

00:43:32.736 --> 00:43:36.573 align:center
Först måste jag fråga, vem tjänar du?

00:43:41.036 --> 00:43:42.037 align:center
Gud.

00:43:42.370 --> 00:43:43.538 align:center
Framför allt.

00:43:46.958 --> 00:43:48.251 align:center
Ja, det har jag.

00:43:50.962 --> 00:43:51.921 align:center
Till kung?

00:43:53.423 --> 00:43:56.509 align:center
En kung vars styre
aldrig kommer att ta slut.

00:44:06.895 --> 00:44:08.271 align:center
Om jag var du…

00:44:09.481 --> 00:44:12.567 align:center
…skulle jag passera den stora dalen
när du återvänder.

00:44:12.901 --> 00:44:14.861 align:center
Jag ser ett stort mörker.

00:44:41.304 --> 00:44:42.472 align:center
Nej.

00:44:52.065 --> 00:44:53.316 align:center
Saul?

00:44:53.400 --> 00:44:54.234 align:center
Nej.

00:44:59.072 --> 00:44:59.989 align:center
Saul.

00:45:01.616 --> 00:45:03.118 align:center
Var är pojken?

00:45:03.201 --> 00:45:05.036 align:center
Musikern.

00:45:06.704 --> 00:45:07.872 align:center
Han är borta.

00:45:08.206 --> 00:45:09.707 align:center
Jag behöver honom.

00:45:09.791 --> 00:45:11.209 align:center
Hur kunde ni låta honom gå?

00:45:11.292 --> 00:45:12.919 align:center
Han måste spela för mig.

00:45:13.002 --> 00:45:14.254 align:center
Jag vet.

00:45:15.880 --> 00:45:18.466 align:center
Vi hittar en annan. Jag lovar.

00:45:25.181 --> 00:45:28.101 align:center
Ni försvinner väl inte ifrån mig igen,
min älskade?

00:45:30.145 --> 00:45:31.980 align:center
-Jag försöker.
-Bra.

00:45:36.317 --> 00:45:39.821 align:center
Ni har tid. Det är jag säker på.

00:45:43.616 --> 00:45:44.742 align:center
Nu…

00:45:46.119 --> 00:45:47.036 align:center
Här.

00:45:54.085 --> 00:45:55.336 align:center
Drick det här.

00:46:43.885 --> 00:46:45.470 align:center
Jag ska döda er!

00:46:45.553 --> 00:46:47.972 align:center
Hebréer! Sauls hus!

00:46:48.056 --> 00:46:49.098 align:center
Dö!

00:46:55.146 --> 00:46:56.356 align:center
Mer hö, Saba.

00:46:56.439 --> 00:46:58.983 align:center
Jag kommer nu, Avva,

00:47:06.699 --> 00:47:07.909 align:center
Här…

00:47:09.786 --> 00:47:11.037 align:center
Varsågod.

00:47:15.959 --> 00:47:17.168 align:center
Avva.

00:47:18.253 --> 00:47:19.254 align:center
Titta.

00:47:26.427 --> 00:47:27.512 align:center
David.

00:47:32.350 --> 00:47:33.726 align:center
David!

00:47:49.659 --> 00:47:51.244 align:center
Avva.

00:47:57.834 --> 00:47:59.544 align:center
David!

00:48:02.338 --> 00:48:03.798 align:center
Min pojke!

00:48:53.681 --> 00:48:55.308 align:center
Filistéerna har samlats.

00:48:55.975 --> 00:48:57.060 align:center
Vid Elas mynning.

00:48:57.143 --> 00:48:59.729 align:center
Vi har redan hört. Hur många såg ni?

00:48:59.812 --> 00:49:02.148 align:center
De täcker berget som sand på stranden.

00:49:02.607 --> 00:49:03.983 align:center
Det är en så stor armé.

00:49:04.067 --> 00:49:05.151 align:center
Är jättarna med dem?

00:49:06.486 --> 00:49:07.820 align:center
Jag är inte säker.

00:49:07.904 --> 00:49:09.364 align:center
Samla stammarna.

00:49:10.865 --> 00:49:11.949 align:center
Allihop.

00:49:14.118 --> 00:49:15.036 align:center
Min kung.

00:49:20.583 --> 00:49:23.252 align:center
Vi ska göra det
vi alltid har gjort tillsammans.

00:49:24.629 --> 00:49:25.505 align:center
Slåss!

00:49:54.867 --> 00:49:56.035 align:center
Vänta.

00:50:18.141 --> 00:50:20.977 align:center
Låt mig slåss mot deras kung.

00:50:27.108 --> 00:50:29.277 align:center
Låt mig döda dem alla.

00:50:30.486 --> 00:50:31.821 align:center
Och i ditt namn,

00:50:32.238 --> 00:50:38.077 align:center
ska jag visa dem
vilka de verkliga gudarna är.

00:52:23.933 --> 00:52:25.935 align:center
Undertexter: Ania

00:52:26.018 --> 00:52:28.020 align:center
Kreativ ledare
K. Teglof
verkliga gudarna är.

