WEBVTT

00:04.422 --> 00:06.298
NOS EPISÓDIOS ANTERIORES…

00:06.382 --> 00:09.218
Já faz muitas semanas.
Temi que não viriam.

00:09.301 --> 00:10.928
Juntos, podemos nos vingar.

00:11.011 --> 00:13.305
Com uma condição. O seu trono.

00:13.389 --> 00:15.099
Mostrarei a você a liberdade.

00:15.182 --> 00:17.143
Eu não decido sobre meu futuro.

00:17.226 --> 00:19.270
-Vai a algum lugar?
-Não faço o bem aqui.

00:19.353 --> 00:21.439
Saudações da Casa de Saul.

00:21.522 --> 00:22.523
Golias!

00:25.609 --> 00:27.820
Deixe-me enfrentar o rei deles.

00:27.903 --> 00:29.447
Os filisteus se reuniram.

00:29.530 --> 00:31.073
Faremos o que sempre fizemos.

00:31.574 --> 00:32.450
Lutar!

00:34.952 --> 00:40.916
Ouça, ó Israel

00:42.042 --> 00:49.049
O Senhor é nosso Deus

00:51.844 --> 00:58.809
O Senhor

00:58.893 --> 01:02.646
É único

01:19.330 --> 01:20.915
Pai, por favor.

01:20.998 --> 01:24.084
Sabe que o rei convocou
todos os homens capazes.

01:24.168 --> 01:25.336
Eu não sou capaz.

01:25.419 --> 01:26.295
Não sou soldado.

01:26.378 --> 01:27.838
Serei o primeiro a morrer.

01:27.922 --> 01:29.340
Terá seus irmãos.

01:29.423 --> 01:30.299
O que é isso?

01:30.508 --> 01:32.009
Estamos indo para a guerra.

01:32.092 --> 01:33.511
Guerra? Que guerra?

01:33.594 --> 01:34.470
Os filisteus.

01:34.553 --> 01:35.888
Eles se uniram contra nós.

01:35.971 --> 01:37.765
Pai, isso é loucura. Eu não vou.

01:37.848 --> 01:40.184
-Vou no lugar dele.
-Ele vai no meu lugar.

01:40.267 --> 01:41.435
-Envie-o.
-Ele não pode.

01:42.019 --> 01:43.521
Você disse todos os homens.

01:43.604 --> 01:45.606
-Ele não é homem ainda.
-Nem eu.

01:45.689 --> 01:47.107
Se houver guerra, eu luto.

01:47.191 --> 01:50.319
Obedeça. Vá até o rei.
Davi deve ficar comigo.

01:50.402 --> 01:51.445
-Vamos.
-Não.

01:51.529 --> 01:53.322
Tire suas mãos de mim.

01:53.405 --> 01:54.865
Pai.

01:55.574 --> 01:59.119
Pai, está me enviando para morrer
por um rei que despreza.

01:59.745 --> 02:01.789
Natanael, venha. Venha cá.

02:01.872 --> 02:03.749
Você vai para lutar com seus irmãos.

02:04.542 --> 02:06.335
Por Deus e por Israel.

02:07.253 --> 02:08.504
-Entendeu?
-Sim.

02:10.923 --> 02:12.132
Vá.

02:14.552 --> 02:16.804
Chega, irmão. Está passando vergonha.

02:23.561 --> 02:24.395
Por quê?

02:24.478 --> 02:25.437
Não comece.

02:25.521 --> 02:27.481
-Me responda.
-Hoje não, Davi.

02:27.565 --> 02:30.693
-Acabo de mandar meus filhos à guerra.
-Também sou seu filho.

02:30.776 --> 02:32.069
Não foi o que quis dizer.

02:32.945 --> 02:33.779
Eu mereço…

02:33.863 --> 02:37.783
O que acredita que merece, Davi?

02:37.867 --> 02:39.368
O que você merece?

02:39.994 --> 02:41.078
Honestidade.

02:42.246 --> 02:43.622
Ao menos uma vez.

02:44.456 --> 02:47.293
Mereço saber
por que me mantém nestas montanhas.

02:47.376 --> 02:49.169
Já lhe disse muitas vezes.

02:49.795 --> 02:51.171
Abismo chama outro abismo.

02:51.755 --> 02:52.590
Não disse isso?

02:52.715 --> 02:54.550
Um abismo chama outro abismo.

02:54.633 --> 02:59.555
Sei no fundo da alma
que nunca me contou a verdade.

02:59.889 --> 03:00.723
Não.

03:01.223 --> 03:02.057
Por favor.

03:02.641 --> 03:03.517
Por favor.

03:05.728 --> 03:07.897
-Cuide das ovelhas, Davi.
-Não.

03:23.120 --> 03:24.663
Me deixe ir!

03:36.383 --> 03:43.140
CASA DE DAVI

03:43.807 --> 03:50.064
VALE DE ELÁ
BATALHA DOS FILISTEUS

04:17.216 --> 04:19.009
Sonho com este dia há muito tempo.

04:19.468 --> 04:20.886
E que sonho é esse?

04:20.970 --> 04:22.596
Nossas forças unificadas.

04:23.847 --> 04:25.140
Veremos.

04:44.743 --> 04:47.997
VALE DE ELÁ
ACAMPAMENTO DOS ISRAELITAS

04:48.080 --> 04:49.623
Trinta anos.

04:50.749 --> 04:56.797
Por trinta anos tenho servido esse povo,
liderado e lutado por ele.

04:57.631 --> 04:58.799
Estou ficando esgotado.

05:00.259 --> 05:01.885
O que tem em mente, Saul?

05:04.054 --> 05:05.806
Estou fazendo um balanço.

05:08.976 --> 05:10.185
Está reclamando.

05:11.103 --> 05:12.646
Não tenho o direito?

05:12.730 --> 05:14.023
Tem, sem dúvida.

05:14.106 --> 05:15.149
Sem dúvida.

05:17.484 --> 05:21.530
Só peço que seja rápido,
antes que nossos inimigos cheguem.

05:22.072 --> 05:24.116
Eles são muitos desta vez.

05:25.451 --> 05:29.204
O que houve com os dias
em que me animava antes da batalha?

05:35.878 --> 05:38.130
Acho que também estou ficando esgotado.

05:46.555 --> 05:47.723
Me diga, Abner.

05:48.474 --> 05:49.725
Diga quem eu sou.

05:52.394 --> 05:53.812
É Saul, o conquistador.

05:55.481 --> 05:59.485
Primeiro rei de Israel,
unificador das tribos.

06:01.403 --> 06:02.404
Não.

06:03.113 --> 06:04.490
Diga quem eu sou…

06:07.367 --> 06:08.243
para você.

06:09.620 --> 06:15.292
Meu rei, você ergueu nosso povo
do medo à certeza.

06:17.127 --> 06:19.421
Não importando a dificuldade,
jamais hesitou.

06:20.005 --> 06:22.758
Me salvou de uma vida
da qual não pude escapar.

06:24.343 --> 06:25.761
Me deu um propósito.

06:26.512 --> 06:29.932
Morrerei sem me arrepender
se for a sua vontade.

06:30.516 --> 06:32.476
É isso que é para mim, meu rei.

06:44.822 --> 06:47.199
E por que fui ungido rei?

06:50.702 --> 06:52.162
Para este momento.

06:58.168 --> 06:59.253
O que achou?

07:00.379 --> 07:01.296
Isso serve.

07:04.174 --> 07:06.552
Fico feliz que esteja comigo, velho amigo.

07:07.553 --> 07:09.012
Sempre, meu rei.

07:15.727 --> 07:18.897
Mais de 150 mil filisteus até agora.

07:19.898 --> 07:21.275
A cada dia chegam mais.

07:24.570 --> 07:26.446
Há três vezes mais filisteus que nós.

07:28.615 --> 07:30.450
Não parece justo, parece?

07:30.534 --> 07:32.035
Não esperávamos que fosse.

07:32.411 --> 07:34.872
Cada um de nós matará dez deles.

07:35.247 --> 07:38.375
E, da minha parte,
terei grande prazer nisso.

07:41.628 --> 07:42.629
Não.

07:42.713 --> 07:43.672
Levante-se.

07:48.385 --> 07:49.678
É uma bela espada.

07:49.761 --> 07:50.762
Posso?

07:55.017 --> 07:59.354
Meu pai a tomou de um filisteu há 20 anos.

08:00.147 --> 08:01.982
Na primeira vitória de seu pai.

08:02.065 --> 08:03.108
Sim, eu me lembro.

08:03.817 --> 08:04.902
Qual é o seu nome?

08:05.319 --> 08:08.113
Eleazar, filho de Aser, da Casa de…

08:08.197 --> 08:09.198
Simeão.

08:10.991 --> 08:11.992
Isso.

08:14.870 --> 08:16.205
Sem imperfeições.

08:17.706 --> 08:19.708
A Casa de Aser nos serve há muito tempo.

08:21.710 --> 08:23.420
É uma honra lutar a seu lado.

08:29.968 --> 08:31.553
Eleazar?

08:32.846 --> 08:34.306
O que você tem a temer?

08:35.224 --> 08:36.391
Deus está conosco.

08:49.112 --> 08:50.280
Samuel virá?

08:51.531 --> 08:53.867
Para abençoar a batalha como sempre faz?

08:58.080 --> 08:59.164
Se Deus quiser.

09:04.753 --> 09:06.964
Acabou de dar falsa esperança ao garoto?

09:07.631 --> 09:09.299
É melhor que esperança nenhuma.

09:18.141 --> 09:19.768
Coragem, irmãos.

09:19.851 --> 09:21.144
Coragem.

09:22.479 --> 09:24.231
Quem pode fazer frente a nós?

09:24.898 --> 09:25.857
Quem?

09:37.160 --> 09:40.289
Meu rei, como sempre, viemos para lutar.

09:40.872 --> 09:45.085
Eu e 25 mil da Tribo de Judá.

09:52.050 --> 09:54.094
Nem tudo está esquecido, meu rei…

09:55.887 --> 09:59.725
mas hoje, lutamos unidos.

10:06.148 --> 10:07.441
Lutamos unidos.

10:09.526 --> 10:10.652
Unidos.

10:17.784 --> 10:21.413
Irmãos… lutemos pelo rei!

10:56.531 --> 10:59.368
Agradecemos, Senhor,
por nossas muitas bênçãos.

11:00.702 --> 11:05.832
Por esta casa,
por nossa comida, por esta família.

11:05.916 --> 11:09.044
Obrigado, Senhor, por tudo que nos dá.

11:09.961 --> 11:11.380
Que permaneçamos humildes,

11:12.089 --> 11:14.508
para O glorificar em tudo que fazemos…

11:15.592 --> 11:19.513
e confiar no Senhor
todos os dias de nossas vidas.

11:20.347 --> 11:21.431
Amém.

11:21.598 --> 11:24.142
E, amado Deus, somos seus filhos.

11:25.477 --> 11:28.438
Pedimos sua orientação, sua força

11:29.398 --> 11:31.983
e que sempre esteja conosco.

11:32.859 --> 11:33.819
Amém.

11:33.902 --> 11:34.736
Amém.

12:06.685 --> 12:07.519
Samuel.

12:07.602 --> 12:08.728
Olá, Davi.

12:12.816 --> 12:14.276
Achei que estaria na batalha.

12:14.776 --> 12:16.611
Eu poderia dizer o mesmo de você.

12:17.195 --> 12:18.697
Porém, aqui estamos.

12:19.281 --> 12:20.866
Ao nascer de um novo dia.

12:23.452 --> 12:24.661
Leve-me ao seu pai.

12:25.871 --> 12:28.123
Certo. Ele está na casa.

12:29.916 --> 12:31.418
É muito bom vê-lo.

12:31.501 --> 12:33.879
É muito bom ver você também.

12:35.213 --> 12:37.883
E será melhor quando eu estiver sentado.

12:38.592 --> 12:41.386
Peço perdão, grande líder.

12:42.304 --> 12:44.347
Tenho pouco a oferecer.

12:44.723 --> 12:48.226
Enviei ao exército do rei
o melhor de tudo que tenho.

12:49.853 --> 12:50.687
Verdade?

12:54.357 --> 12:58.028
Bendito este fruto da árvore
para nosso sustento

12:58.111 --> 13:01.907
enquanto nos consagramos
com ele ao Seu propósito.

13:06.870 --> 13:08.163
A oliveira.

13:10.165 --> 13:12.459
No inverno, os ramos nos aquecem,

13:12.542 --> 13:16.755
no verão, nos dão sombra,
e o óleo de oliva

13:16.838 --> 13:18.798
é a própria vida.

13:19.382 --> 13:21.510
Sabem, tudo tem seu propósito.

13:25.388 --> 13:26.806
-Samuel…
-Davi.

13:32.395 --> 13:33.230
Eu quero lutar.

13:34.564 --> 13:35.482
Falei a meu pai…

13:35.565 --> 13:40.820
Sabia que há uma oliveira
no alto de Nobe, perto de casa,

13:40.904 --> 13:43.198
que dizem ter mil anos?

13:43.281 --> 13:46.201
Gosto de pensar
que Josué descansou embaixo dela

13:46.284 --> 13:48.995
quando estava entrando na Terra Santa.

13:49.788 --> 13:52.415
Supervisão Criativa
Alessandra Savino

13:52.499 --> 13:56.294
usa o óleo de oliva para cuidar do cabelo.

13:56.962 --> 14:00.465
E quer saber?
Ela me ensinou a usar também.

14:02.092 --> 14:03.802
O que acham? Fica bom?

14:07.931 --> 14:13.520
Sagrado Profeta, me permita perguntar:
por que está aqui?

14:17.649 --> 14:20.193
Que bom que perguntou, filho de Obede.

14:20.902 --> 14:24.489
Vim completar o que eu disse
que faria quando vim a última vez.

14:24.573 --> 14:25.907
Vim fazer um sacrifício.

14:26.658 --> 14:28.785
Expiar os pecados desta casa.

14:30.036 --> 14:31.454
Redimi-los.

15:25.133 --> 15:26.468
Aquis de Gate os lidera.

15:29.471 --> 15:30.764
Parece enfurecido.

15:32.474 --> 15:35.185
Depois do que você fez
ao pai dele em batalha,

15:35.435 --> 15:36.853
não o culpo. Eu estaria.

15:37.937 --> 15:41.358
Você lideraria com estratégia,
não com emoção.

15:45.111 --> 15:46.571
O rei de Ascalão vem com ele.

15:52.994 --> 15:54.537
E os de Asdode e Yurza também.

15:59.709 --> 16:01.586
Nem fincaram bandeiras próprias.

16:02.170 --> 16:03.338
Covardes.

16:07.467 --> 16:08.593
E quanto a Ecrom?

16:08.760 --> 16:11.054
Parece que não uniu os cinco territórios.

16:11.888 --> 16:13.223
Isso é bom sinal.

16:36.830 --> 16:37.956
Quantos eles são?

16:38.039 --> 16:39.916
Mais de 200 mil.

16:39.999 --> 16:42.585
Com mais cavalos e bigas
do que podemos contar.

16:42.669 --> 16:44.254
Isso nunca nos impediu antes.

16:50.802 --> 16:53.388
Devemos atacar
enquanto temos grande número.

16:53.471 --> 16:56.766
Desde quando mais homens importa
ao enfrentar os hebreus?

16:56.850 --> 16:58.893
Antes, vamos abalar a confiança deles.

17:49.068 --> 17:50.528
Deus do céu.

17:51.571 --> 17:53.198
Deuses da terra.

18:05.627 --> 18:07.796
Onde está o rei de vocês?

18:08.588 --> 18:12.425
Mandem-no me enfrentar
para eu fazê-lo em pedaços

18:12.509 --> 18:15.512
e jogá-lo, junto com seu deus,
para os corvos.

18:16.763 --> 18:18.306
Ele é apenas um homem, pai.

18:18.389 --> 18:21.226
Vou reivindicar esta terra
com o sangue dele.

18:24.687 --> 18:25.522
É mesmo?

18:25.605 --> 18:27.273
Me tragam o seu rei

18:28.024 --> 18:31.736
ou alguém mais forte que ele,
se isso ainda existir aqui em Israel.

18:32.695 --> 18:34.405
Invocarei meus deuses.

18:34.489 --> 18:36.449
Que seu campeão invoque o dele,

18:36.533 --> 18:40.703
e nosso sangue decidirá
o destino do nosso povo.

18:40.787 --> 18:42.956
E então, veremos quem é superior.

18:43.665 --> 18:47.252
E o vencedor escravizará o perdedor
até o fim dos tempos!

18:48.169 --> 18:54.884
Neste lugar, hoje, eu desafio Israel.

18:56.469 --> 18:58.346
Eu desafio seu Deus.

18:59.013 --> 19:00.890
Me enviem seu campeão.

19:39.429 --> 19:40.763
Pai, recomponha-se

19:54.861 --> 19:57.155
Não. Me solte.

20:17.133 --> 20:18.009
Não.

20:18.092 --> 20:19.177
Pai.

20:20.803 --> 20:22.138
Eu o amaldiçoo, demônio.

20:23.014 --> 20:24.098
Vá para longe de mim.

20:24.182 --> 20:26.017
Levante-se. Pai, veja seus homens.

20:27.810 --> 20:29.103
Leve-o para a tenda.

20:29.187 --> 20:31.439
Morreremos nas trevas e no pavor!

20:31.522 --> 20:32.565
Agora!

20:32.649 --> 20:33.775
Afaste-se de mim.

20:34.567 --> 20:35.735
Afaste-se de mim.

20:35.818 --> 20:38.488
Encontrem alguém que queira enfrentá-lo.

20:38.571 --> 20:44.410
Ofereço minha filha em casamento.
Perdoo as dívidas! Qualquer coisa! Vão!

20:48.623 --> 20:50.500
Vão!

20:53.795 --> 20:57.632
Goteje a minha doutrina como a chuva

20:57.715 --> 21:01.344
Destile a minha palavra como o orvalho

21:02.845 --> 21:07.225
Como gotas de água sobre a relva

21:07.308 --> 21:11.396
E como chuvisco sobre a erva

21:12.355 --> 21:17.568
E ouça a terra

21:17.652 --> 21:24.075
As palavras da minha boca

21:33.626 --> 21:36.295
Samuel, por que esperamos?

21:38.006 --> 21:39.465
Está havendo uma batalha.

21:40.633 --> 21:43.469
Eu preciso ir. Estou pronto.

21:46.806 --> 21:49.684
Foi sua mãe que ensinou você a tocar?

21:51.394 --> 21:52.520
Sente falta dela?

21:54.105 --> 21:57.150
Uma mulher determinada, eu acho.

21:58.067 --> 22:02.238
Há poucas coisas
mais potentes que isso neste mundo.

22:04.365 --> 22:05.408
Minha mãe

22:06.034 --> 22:10.204
rezou tão fervorosamente no templo

22:10.288 --> 22:12.415
que os sacerdotes a consideraram bêbada.

22:13.166 --> 22:16.919
Mas não, era pura determinação, era fé.

22:17.462 --> 22:20.256
É por esse motivo que estou aqui agora.

22:21.382 --> 22:27.055
A influência de uma mãe
é maior que de um rei,

22:27.138 --> 22:28.931
de mil reis.

22:30.391 --> 22:32.894
É muito linda.

22:35.980 --> 22:40.068
Ela costurou isto… para mim, quando nasci,

22:40.151 --> 22:47.116
e depois me envolveu nele quando fui
mandado para viver com os sacerdotes.

22:47.200 --> 22:48.576
Eu tinha dois anos.

22:50.661 --> 22:52.830
Uso isto em homenagem a ela.

22:53.706 --> 22:55.124
Bem que parecia velho.

23:00.338 --> 23:02.632
Você…

23:05.760 --> 23:07.053
Posso dizer uma coisa?

23:08.596 --> 23:09.680
O que quiser.

23:10.473 --> 23:11.974
Ando vendo coisas.

23:14.435 --> 23:19.607
Mais como sonhos, visões,
mas parecem muito reais.

23:22.068 --> 23:24.487
É como se…

23:24.570 --> 23:27.573
Como se estivesse
completamente em outro lugar?

23:29.450 --> 23:30.493
Sim.

23:35.248 --> 23:36.999
Um lugar em que nunca estive…

23:39.127 --> 23:40.628
mas me sinto em casa.

23:42.380 --> 23:45.591
Paz, além da compreensão.

23:45.675 --> 23:46.592
Me conte.

23:47.635 --> 23:51.222
Vejo um riacho abaixo das montanhas.

23:52.807 --> 23:58.396
As montanhas são lindas…
Nunca vi algo semelhante.

24:00.148 --> 24:04.485
E um guerreiro…
com a espada desembainhada.

24:05.653 --> 24:07.071
Que lugar é este?

24:07.780 --> 24:09.574
Protegendo o riacho.

24:10.283 --> 24:11.576
Eu sei o que é.

24:11.659 --> 24:12.660
Está escrito.

24:14.704 --> 24:16.080
É Josué.

24:17.707 --> 24:18.833
Sim.

24:19.292 --> 24:23.004
Na véspera da grande batalha, em Jericó,

24:23.504 --> 24:28.759
Josué deparou-se com uma imagem,
um guerreiro com uma espada desembainhada.

24:29.844 --> 24:30.678
Quem era ele?

24:34.557 --> 24:37.101
E Josué perguntou ao guerreiro…

24:38.561 --> 24:40.646
"Você está do nosso lado

24:41.814 --> 24:44.275
ou do lado dos inimigos?"

24:44.400 --> 24:49.697
E o guerreiro respondeu: "De nenhum.

24:50.990 --> 24:55.995
Como capitão dos soldados
do Senhor dos Exércitos, aqui estou."

24:56.746 --> 25:02.126
Sabe, os homens se esquecem
e perguntam: "Deus está conosco?

25:02.210 --> 25:03.461
Deus está conosco?"

25:03.544 --> 25:06.839
Mas a pergunta que deviam fazer é…

25:08.257 --> 25:10.760
"Nós estamos com Deus?"

25:12.303 --> 25:14.096
E então, Josué perguntou a ele:

25:14.889 --> 25:18.392
"O que você invoca seus servos a fazer?"

25:18.476 --> 25:20.728
Essa é a pergunta certa.

25:21.938 --> 25:27.318
E o guerreiro respondeu:
"Tire os sapatos dos pés…

25:29.320 --> 25:31.989
pois você está em solo sagrado."

25:32.990 --> 25:39.205
Assim fez Josué, e caiu prostrado rezando,

25:40.122 --> 25:41.082
então…

25:42.959 --> 25:47.546
talvez por isso
as Muralhas de Jericó caíram perante ele.

25:55.513 --> 25:58.933
Mas por que essas visões
aparecem para mim?

25:59.642 --> 26:05.898
Porque você tem um papel
a desempenhar no Grande Desígnio.

26:06.899 --> 26:08.526
Como farei isso preso aqui?

26:08.609 --> 26:11.612
Davi, você fala como se hoje fosse ontem.

26:12.238 --> 26:15.032
Como se fossem iguais.

26:15.616 --> 26:16.659
Escute.

26:16.867 --> 26:22.164
Existe um motivo
e um tempo certo para cada…

26:23.708 --> 26:25.501
propósito vindo do céu.

26:26.168 --> 26:28.170
E quando chegará a minha hora?

26:28.254 --> 26:29.839
Muitas perguntas.

26:29.922 --> 26:33.551
Toque outra música para mim,
se não se importa.

26:33.634 --> 26:34.593
Sim.

26:35.261 --> 26:36.095
Claro.

26:53.446 --> 26:56.574
Faço essa proposta novamente.

26:59.994 --> 27:01.203
Escolham um homem.

27:01.287 --> 27:02.663
Enviem-no para mim.

27:03.122 --> 27:07.668
E, se ele me derrotar,
seremos seus escravos!

27:08.502 --> 27:14.842
Mas, se ele morrer em minhas mãos,
vocês serão nossos escravos!

27:18.054 --> 27:19.347
Então?

27:24.685 --> 27:26.479
Nos vemos amanhã.

27:33.444 --> 27:36.364
Por quantos dias faremos isto?

27:36.739 --> 27:39.742
Não existe campeão em Israel?

27:39.825 --> 27:45.664
Dia após dia após dia,
mais uma vez eu desafio Israel!

27:49.335 --> 27:50.503
Por que fazem isso?

27:51.420 --> 27:52.880
Estou com dor de cabeça.

27:53.381 --> 27:54.507
Eis o motivo.

27:55.007 --> 28:00.554
Nove dias e ninguém me enfrenta.

28:01.097 --> 28:03.933
Não são servos de seu Deus?

28:04.016 --> 28:05.518
Venham me enfrentar!

28:12.525 --> 28:14.610
Eu terei a minha vingança.

28:17.029 --> 28:18.114
Minha rainha.

28:18.697 --> 28:20.116
Notícias da batalha.

28:21.659 --> 28:22.701
O quê? O que foi?

28:23.411 --> 28:24.578
Notícias de Abner.

28:27.665 --> 28:30.376
Os filisteus uniram
seus exércitos contra nós,

28:30.709 --> 28:32.336
cerca de 250 mil homens.

28:32.420 --> 28:33.254
O quê?

28:34.630 --> 28:35.881
E eles têm um gigante.

28:36.006 --> 28:37.216
Um gigante?

28:37.550 --> 28:38.509
Como?

28:38.592 --> 28:39.635
Mãe?

28:56.235 --> 28:57.778
O que está escrito?

29:12.418 --> 29:15.379
O papai caiu nas trevas novamente.

29:17.214 --> 29:18.799
Pior que antes.

29:19.800 --> 29:20.968
O que devemos fazer?

29:30.436 --> 29:32.188
Não há nada a fazer.

29:34.773 --> 29:37.193
Sempre há alguma coisa.

29:37.443 --> 29:39.195
Na pior das hipóteses, rezamos.

29:40.279 --> 29:41.489
Para quem?

29:43.032 --> 29:44.617
A senhora sabe para quem.

29:45.201 --> 29:46.994
Não vou me dar ao trabalho.

29:49.538 --> 29:53.542
Mãe, Deus respondeu
as nossas súplicas antes.

29:53.626 --> 29:55.961
Ele responderá de novo.

29:56.045 --> 30:01.133
Não quero mais ouvir esse nome
na minha presença.

30:03.761 --> 30:05.137
Estou farta.

30:13.771 --> 30:14.939
Não, nós…

30:16.482 --> 30:19.235
Temos de fazer alguma coisa.

31:13.914 --> 31:14.748
Mical.

31:18.043 --> 31:19.587
Vou ver o papai.

31:19.670 --> 31:21.839
No campo de batalha? Perdeu o juízo?

31:21.922 --> 31:22.965
Ele precisa de mim.

31:23.090 --> 31:23.924
E eu, de você.

31:24.717 --> 31:28.262
Nossos irmãos estão ausentes,
nossa mãe desistiu de tudo.

31:28.345 --> 31:29.346
Estamos sozinhas.

31:30.055 --> 31:31.599
Então, venha comigo.

31:32.266 --> 31:33.434
Não seja boba.

31:33.517 --> 31:34.852
O que poderíamos fazer?

31:35.019 --> 31:39.565
Se o papai estiver bem, vai liderá-los.

31:40.524 --> 31:43.068
Derrotará nossos inimigos como sempre fez.

31:44.028 --> 31:46.030
Acha que pode trazê-lo de volta?

31:51.660 --> 31:53.704
Sabe para que lado fica Elá?

31:53.871 --> 31:55.789
Para o norte.

31:56.624 --> 31:57.583
Norte?

31:57.666 --> 31:59.793
Vou seguir para o norte, encontrá-lo.

32:00.919 --> 32:02.087
Tenho de ir.

32:03.047 --> 32:04.006
Adeus.

32:06.175 --> 32:07.509
Está bem. Vamos.

32:08.594 --> 32:10.804
-O que está fazendo?
-Me ajude aqui.

32:16.810 --> 32:19.104
Se você morrer, não terei mais diversão.

32:22.650 --> 32:24.318
Isso não pode acontecer.

32:27.488 --> 32:29.615
Obrigada.

32:30.949 --> 32:32.201
Ele também é meu pai.

32:33.619 --> 32:35.204
E não concordo com a mamãe.

32:35.913 --> 32:37.331
Sempre há esperança.

32:40.876 --> 32:41.710
Certo.

32:42.336 --> 32:43.379
Vamos.

32:58.352 --> 33:01.105
Uma tribo inteira de covardes e traidores.

33:01.188 --> 33:02.398
Cuidado com a língua.

33:02.481 --> 33:05.943
Vão se esconder nas cavernas
e ver os irmãos enfrentarem o inimigo?

33:06.026 --> 33:07.986
O que enfrentarão é morte certa.

33:08.070 --> 33:09.905
Eliabe, o que é isso?

33:10.906 --> 33:15.828
A Tribo de Zebulom decidiu
abandonar nossa batalha e nosso rei.

33:16.787 --> 33:17.788
Quantos?

33:18.205 --> 33:19.164
Todos eles.

33:19.373 --> 33:21.625
Eles têm um gigante. Não temos nada.

33:22.376 --> 33:26.255
Zebulom luta por Deus
e Deus não está com nosso rei.

33:26.338 --> 33:31.468
Que toda Israel saiba
que Zebulom se rendeu ao próprio medo

33:31.552 --> 33:34.096
e, quando lutarmos
e vencermos esta batalha,

33:34.179 --> 33:38.767
nossos filhos e os filhos deles
contarão a história de como vocês fugiram.

33:40.352 --> 33:42.646
Se acredita que a vitória é tão certa,

33:42.730 --> 33:45.566
por que não encara o gigante,
filho de Jessé?

33:52.114 --> 33:53.490
Eu não os culpo.

33:54.366 --> 33:58.704
Ficamos aqui sentados,
dia após dia após dia, fazendo nada.

33:59.288 --> 34:03.167
Vamos morrer de fome
antes mesmo de a batalha começar.

34:03.834 --> 34:05.586
Isso não é estratégia.

34:05.669 --> 34:06.628
É covardia.

34:06.712 --> 34:10.758
Adriel, está falando com o seu príncipe.

34:10.841 --> 34:14.887
Sim. Filho de um rei demente,
herdeiro de um legado agonizante.

34:14.970 --> 34:15.804
Chega.

34:16.180 --> 34:19.475
Se seu pai não liderar, então, eu lidero.

34:21.393 --> 34:23.395
Decido que vamos lutar.

34:23.520 --> 34:25.189
Isso. Vamos lutar.

34:25.272 --> 34:30.819
E, mesmo se não vencermos,
pelo menos morreremos tentando.

34:32.112 --> 34:33.822
Por Deus e por Israel.

34:34.615 --> 34:36.825
Por Deus e por Israel!

34:40.078 --> 34:41.538
Isso mesmo. Fuja.

34:41.622 --> 34:44.041
Esconda-se na tenda com o seu pai.

34:44.458 --> 34:46.710
Mais uma palavra e será a sua última.

34:47.544 --> 34:50.088
Mais alguém com discurso de traidor?

34:56.011 --> 34:58.013
-O que vai fazer?
-Enfrentar o gigante.

34:58.096 --> 34:59.890
-Não vai.
-Adriel diz a verdade.

35:00.766 --> 35:01.975
Alguém tem de lutar.

35:02.476 --> 35:03.519
Que seja eu.

35:03.852 --> 35:05.729
E o que acha que vai acontecer?

35:07.606 --> 35:08.565
Deus decidirá.

35:09.358 --> 35:11.652
Aquela coisa vai destroçar você.

35:11.735 --> 35:14.279
Vai parti-lo ao meio
perante nossos irmãos.

35:14.363 --> 35:15.656
Não tem outro jeito.

35:17.658 --> 35:18.742
Tem, sim.

35:20.953 --> 35:21.954
Tem.

35:45.269 --> 35:47.354
A mamãe já deve saber que partimos.

35:48.772 --> 35:50.899
Se ainda houver um cavaleiro no palácio,

35:50.983 --> 35:52.943
ela mandará nos impedir, mas…

35:53.902 --> 35:55.195
Ou não.

35:56.238 --> 35:58.323
Acho que ela perdeu a paciência comigo.

35:58.407 --> 36:01.451
Console-se sabendo que perdeu algo
que ela nunca me deu.

36:05.455 --> 36:06.707
Está com medo?

36:07.875 --> 36:09.376
Não temos tempo para medo.

36:15.048 --> 36:16.133
Mical.

36:16.842 --> 36:18.010
Difícil de esquecer?

36:19.094 --> 36:21.054
-A música?
-Não.

36:21.847 --> 36:23.015
Davi.

36:24.683 --> 36:25.767
Ele largou nosso pai.

36:25.851 --> 36:28.061
Não quero pensar nele.

36:50.042 --> 36:52.586
Bendito seja você,
Jessé, filho de Obede.

36:53.253 --> 36:56.924
Que os pecados de sua casa
sejam expiados pelo sangue.

36:57.007 --> 36:58.842
Um sacrifício valioso.

36:58.926 --> 37:00.427
Como o escolheu?

37:01.470 --> 37:03.013
De acordo com nossas leis.

37:03.180 --> 37:04.056
Me diga.

37:04.765 --> 37:06.099
O melhor do rebanho.

37:07.309 --> 37:09.102
Um animal sem mancha ou defeito.

37:10.020 --> 37:12.147
-Não é essa a Lei de Moisés?
-Sim.

37:12.230 --> 37:13.148
Sim, de fato.

37:14.608 --> 37:15.984
Agora, vá embora.

37:17.194 --> 37:18.987
Preciso falar com seu pai.

37:19.863 --> 37:21.573
Estarei no campo leste.

37:22.824 --> 37:24.868
Quando terminar, venha me ver.

37:24.952 --> 37:27.245
Posso ensiná-lo a ser pastor.

37:32.084 --> 37:35.837
Devia ser uma oferta de agradecimento.

37:36.630 --> 37:39.299
A bênção do Altíssimo
desceu sobre sua casa…

37:42.260 --> 37:44.846
mas a sua alma está sobrecarregada.

37:46.181 --> 37:50.185
Não existe peso maior que a mentira.

37:50.268 --> 37:51.728
Não é mesmo, Jessé?

37:55.190 --> 38:00.570
Quando Saul
convocou seus filhos para a guerra,

38:00.946 --> 38:03.323
você os deixou ir.

38:04.408 --> 38:05.909
Quando chamei seus filhos,

38:05.993 --> 38:08.161
você não hesitou em apresentá-los,

38:08.245 --> 38:10.122
ofereceu todos eles.

38:10.998 --> 38:13.458
Todos, exceto um.

38:16.003 --> 38:17.838
Por que se apega a ele?

38:21.341 --> 38:26.096
Para ele não abusar da sorte
e envergonhar a família.

38:26.179 --> 38:30.892
Jessé, diga a verdade.

38:34.187 --> 38:35.397
Meu Davi.

38:37.733 --> 38:41.153
Davi é jovem, ousado, inquieto.

38:43.238 --> 38:45.282
O coração dele é ardente.

38:46.074 --> 38:48.869
É obstinado, incansável.

38:48.952 --> 38:50.996
Sim. Ele é isso, sim.

38:51.079 --> 38:52.789
E você fala em nome de Deus.

38:54.291 --> 38:57.502
Deve saber que Davi não pode ser rei.

38:58.253 --> 39:00.213
Certamente enxerga isso.

39:01.381 --> 39:03.258
Posso lhe dizer o que enxergo?

39:05.469 --> 39:07.095
Você tem razão.

39:07.179 --> 39:10.682
Tem razão em temer a chama
no coração de seu filho,

39:10.766 --> 39:13.310
pois ela queima com força,

39:14.102 --> 39:15.812
como a do próprio Deus.

39:16.313 --> 39:19.399
E ele é amado por Deus por causa disso,

39:19.483 --> 39:22.986
e talvez seja esse o motivo
para ter sido escolhido.

39:24.321 --> 39:30.243
Então, você, um homem,
se coloca no caminho de Deus.

39:32.287 --> 39:35.540
É porque gerou seu filho no pecado?

39:35.624 --> 39:40.337
O filho de Jessé, o pecado de Jessé,
ungido para todos verem?

39:40.420 --> 39:42.547
É a vergonha que o instiga?

39:42.631 --> 39:43.840
Não. Não é.

39:43.924 --> 39:44.800
É algo mais.

39:44.883 --> 39:47.010
Algo mais profundo,

39:47.094 --> 39:50.305
palavras que você nunca disse.

39:53.183 --> 39:55.477
Peça a Deus
que exija qualquer coisa de mim,

39:56.311 --> 39:57.896
qualquer outra coisa,

39:58.313 --> 40:00.107
e eu darei tudo.

40:00.774 --> 40:02.484
Já deu muitas coisas a Deus,

40:02.567 --> 40:05.112
mas não deu o seu melhor.

40:05.195 --> 40:08.907
Não deu o que é mais precioso.

40:10.325 --> 40:15.455
Não ofereceu o melhor do rebanho.

40:19.126 --> 40:22.003
Esses sacrifícios são os mais importantes.

40:22.087 --> 40:26.842
É isso que Deus quer de nós.

40:27.759 --> 40:30.637
Dar o que mais amamos.

40:33.181 --> 40:34.975
Se você tentar segurá-lo…

40:38.728 --> 40:40.438
irá perder os dedos.

40:48.363 --> 40:53.368
Me enviem seu campeão
ou todos serão destruídos.

40:54.619 --> 40:57.539
Covardes! Todos vocês! Covardes!

40:57.622 --> 41:00.292
Lembra quando os filisteus
se juntaram em Micmás?

41:01.501 --> 41:03.211
Ninguém tinha coragem.

41:03.295 --> 41:04.713
Escondiam-se em cavernas.

41:06.089 --> 41:10.760
Você atacou à noite, sozinho,
somente com seu escudeiro.

41:11.887 --> 41:13.889
Você os confundiu e desorientou.

41:13.972 --> 41:17.142
-Deus nos deu aquela vitória.
-Sim, mas você a iniciou.

41:17.225 --> 41:18.268
Nos deu esperança.

41:26.026 --> 41:27.527
Eles não são homens de Israel.

41:28.695 --> 41:29.988
Caçadores de Aser.

41:31.031 --> 41:33.700
Os melhores mercenários
e assassinos do Egito.

41:34.993 --> 41:36.494
Você atacará à noite

41:37.204 --> 41:40.123
e, com a ajuda de Deus,
matará o gigante enquanto dorme.

41:41.750 --> 41:43.585
E você ficará ao lado de meu pai?

41:44.294 --> 41:45.128
Ficarei.

41:45.712 --> 41:46.796
Farei o possível.

41:47.297 --> 41:48.465
Até o fim.

41:49.299 --> 41:50.217
Venha.

42:40.308 --> 42:42.477
O que deseja que seu servo faça?

43:36.531 --> 43:37.574
Por quê?

43:39.200 --> 43:41.411
Por que me escolher para algo impossível?

43:47.667 --> 43:49.169
Eu queria entender.

43:50.420 --> 43:51.713
Davi!

43:53.965 --> 43:56.301
Davi! Venha cá!

44:12.776 --> 44:14.819
Aonde vai, pai?

44:15.945 --> 44:17.697
A lugar nenhum.

44:20.992 --> 44:21.826
Venha, Davi.

44:41.096 --> 44:43.765
Tem coisas que eu queria dizer
há muito tempo

44:43.848 --> 44:46.226
e agora, não sei bem como dizer.

44:48.645 --> 44:50.605
Davi, venha.

44:50.688 --> 44:51.564
Venha aqui.

44:56.027 --> 44:57.862
Davi, por favor.

45:05.370 --> 45:08.623
Casei com minha primeira esposa
com cautela.

45:10.625 --> 45:14.754
Nossa união foi sensata,
para a tribo dela e a minha.

45:14.838 --> 45:17.799
Minha linhagem estava manchada.

45:18.508 --> 45:20.427
-Por causa da avó Rute?
-Sim.

45:20.510 --> 45:21.594
Ela era moabita.

45:22.595 --> 45:24.889
Mas minha esposa era pura.

45:25.515 --> 45:27.183
Ela me deu filhos fortes.

45:27.267 --> 45:28.143
Os seus irmãos.

45:30.395 --> 45:36.651
Depois que ela voltou ao pó,
conheci a sua mãe.

45:39.737 --> 45:43.116
Ela era muito diferente.

45:43.992 --> 45:46.911
O oposto de tudo
que me ensinaram a buscar.

45:47.495 --> 45:49.581
Nasceu inimiga de nosso povo.

45:50.248 --> 45:53.293
Mas a sua alma, a sua ternura…

45:54.752 --> 45:56.463
Algo que eu não conhecia.

45:59.007 --> 46:00.467
Casei-me com ela com pressa.

46:01.718 --> 46:02.927
Nos casamos ilegalmente…

46:05.930 --> 46:07.348
mas eu a amava, Davi.

46:08.308 --> 46:11.853
Com um amor que eu não sabia ser possível.

46:14.147 --> 46:15.356
E ela me amava.

46:22.405 --> 46:24.199
As últimas palavras de sua mãe…

46:24.949 --> 46:26.034
Eu sei.

46:26.117 --> 46:27.285
Me manter seguro.

46:27.368 --> 46:28.453
Não.

46:28.536 --> 46:30.330
Não foi o que ela disse.

46:36.753 --> 46:39.464
"Deixe-o alçar voo."

46:45.136 --> 46:46.846
Deixe-o alçar voo.

46:52.894 --> 46:54.354
Foram as palavras dela.

46:57.899 --> 46:59.776
Sua mãe tinha visões.

47:00.276 --> 47:03.696
Tinha sonhos sobre você,
sobre o que se tornaria.

47:05.907 --> 47:10.453
Sonhos de violência,
belos e, ao mesmo tempo, apavorantes.

47:12.914 --> 47:14.415
E o último pedido dela…

47:17.919 --> 47:20.672
foi que eu o liberasse para esses sonhos.

47:22.215 --> 47:24.467
Me perdoe, filho.

47:25.134 --> 47:26.219
Me perdoe.

47:27.679 --> 47:29.097
Eu te mantive aqui

47:29.180 --> 47:31.849
porque você
é a última parte restante dela.

47:33.101 --> 47:37.230
Não te mando para o campo
porque tenho vergonha de você.

47:39.023 --> 47:44.612
Eu te mantenho aqui, Davi, porque te amo.

47:45.905 --> 47:47.198
Da forma como a amava.

47:51.119 --> 47:52.203
Me perdoe, filho.

47:59.460 --> 48:00.295
Venha.

48:00.753 --> 48:03.131
Carreguei o jumento
com comida e provisões.

48:03.214 --> 48:04.882
Quero que as leve.

48:05.216 --> 48:06.092
Para onde?

48:10.013 --> 48:11.222
Para o campo de batalha.

48:12.932 --> 48:14.017
Para seus irmãos.

48:38.791 --> 48:40.168
Paladino dos Pastores.

48:44.505 --> 48:48.176
É um fardo pesado
se tornar rei antes da hora.

48:50.053 --> 48:50.887
Deixe-nos a sós.

48:57.393 --> 48:58.603
O que veio fazer aqui?

48:59.854 --> 49:02.649
Oferecer conselho
nesta hora de dificuldade.

49:03.274 --> 49:06.152
Servir a você, assim como servi a seu pai.

49:09.405 --> 49:12.241
Você serve somente a si mesmo, Doegue.

49:14.410 --> 49:15.995
E não acredita em nada.

49:20.708 --> 49:25.129
Acredito que tem um problema maior
que aquele gigante.

49:29.592 --> 49:34.597
As notícias chegam longe
para quem presta atenção.

49:35.431 --> 49:39.560
Histórias do Grande Profeta
visitando a Tribo de Judá,

49:39.644 --> 49:41.020
a cidade de Belém.

49:42.605 --> 49:44.982
Eu poderia ser muito útil a você.

49:45.566 --> 49:46.693
Se assim desejar,

49:46.776 --> 49:48.778
caçarei e matarei aquele

49:48.861 --> 49:52.490
que tiver sido ungido
para substituir seu pai.

49:52.573 --> 49:54.325
Se falar de meu pai de novo…

49:55.034 --> 49:57.620
Só preciso de um nome.

49:58.579 --> 50:00.915
A última peça, Jônatas.

50:00.998 --> 50:04.210
Não tenho tempo
para suas charadas, Doegue.

50:04.293 --> 50:05.294
Certo.

50:06.337 --> 50:11.217
Então, vá. Lute uma batalha
que sabe que não pode vencer.

50:18.349 --> 50:21.060
Guarde minhas palavras, edomita.

50:23.271 --> 50:25.022
Mesmo que eu morra naquele campo,

50:26.899 --> 50:29.902
não será antes de eu ver
a vida escoar de seus olhos.

50:31.612 --> 50:33.865
Isso seria interessante.

50:51.591 --> 50:52.842
Eu sei a verdade, pai.

50:55.595 --> 50:57.805
Mas também sei que sou seu filho.

50:58.806 --> 51:03.728
Eu te amo e estarei
com o senhor até o fim.

51:16.324 --> 51:17.533
Durma agora.

51:19.952 --> 51:22.872
E, se acordar, reze por mim.

51:23.581 --> 51:24.457
Não.

51:25.792 --> 51:28.503
Não!

51:48.898 --> 51:50.441
Não.

51:50.983 --> 51:51.984
Jônatas.

51:52.068 --> 51:53.194
Não!

52:15.842 --> 52:16.843
Deus esteja contigo.

52:45.329 --> 52:46.289
Meu filho.

52:49.834 --> 52:50.835
Eu te amo.

52:51.210 --> 52:52.253
Também te amo.

52:56.173 --> 52:57.049
Muito bem.

53:08.019 --> 53:09.103
Iremos juntos?

53:10.062 --> 53:12.023
Tenho de seguir meu próprio caminho.

53:13.524 --> 53:15.776
Lembra da primeira coisa
que eu te disse?

53:17.069 --> 53:21.240
Eu disse: "Deus não vê o que o homem vê.

53:22.408 --> 53:25.036
Ele vê dentro do coração."

53:25.369 --> 53:29.498
E você… tem o coração de um leão.

53:31.000 --> 53:32.293
E o que os leões fazem?

53:36.714 --> 53:38.007
Eles rugem.

53:54.440 --> 53:55.858
Alce voo, meu filho.

53:57.610 --> 53:58.569
Alce voo.

54:04.575 --> 54:06.827
Por quantos dias faremos isto?

54:07.411 --> 54:10.873
Não existe campeão em Israel…

54:12.041 --> 54:15.795
alguém para me enfrentar?

55:42.673 --> 55:44.675
Legendas: Rosana Cocink

55:44.759 --> 55:46.761
Supervisão Criativa
Alessandra Savino
