WEBVTT

00:00:04.422 --> 00:00:06.298 align:center
ANTERIORMENTE EN LA CASA DE DAVID…

00:00:06.382 --> 00:00:09.218 align:center
Han pasado semanas.
Ya temía que no vinierais.

00:00:09.301 --> 00:00:10.928 align:center
Juntos, podemos vengarnos.

00:00:11.011 --> 00:00:13.305 align:center
Con una condición. Tu trono.

00:00:13.389 --> 00:00:15.099 align:center
Deja que te muestre la libertad.

00:00:15.182 --> 00:00:17.143 align:center
Mi futuro no depende de mí.

00:00:17.226 --> 00:00:19.270 align:center
- ¿Adónde vas?
- Aquí ya no hago nada.

00:00:19.353 --> 00:00:21.439 align:center
Saludos de la casa de Saúl.

00:00:21.522 --> 00:00:22.523 align:center
¡Goliat!

00:00:25.609 --> 00:00:27.820 align:center
Deja que me enfrente a su rey.

00:00:27.903 --> 00:00:29.447 align:center
Los filisteos se han reunido.

00:00:29.530 --> 00:00:31.073 align:center
Haremos como siempre:

00:00:31.574 --> 00:00:32.450 align:center
¡luchar!

00:00:34.952 --> 00:00:40.916 align:center
Escucha, oh, Israel:

00:00:42.042 --> 00:00:49.049 align:center
el Señor es nuestro Dios,

00:00:51.844 --> 00:00:58.809 align:center
el Señor

00:00:58.893 --> 00:01:02.646 align:center
es uno.

00:01:19.330 --> 00:01:20.915 align:center
- Padre, por favor.
- Natanel,

00:01:20.998 --> 00:01:24.084 align:center
sabes que el rey ha convocado
a todo hombre capacitado.

00:01:24.168 --> 00:01:25.336 align:center
No estoy capacitado.

00:01:25.419 --> 00:01:26.295 align:center
No sé combatir.

00:01:26.378 --> 00:01:27.838 align:center
Seré el primero en morir.

00:01:27.922 --> 00:01:29.340 align:center
Estarás con tus hermanos.

00:01:29.423 --> 00:01:30.299 align:center
¿Qué pasa?

00:01:30.508 --> 00:01:32.009 align:center
Padre nos envía a la guerra.

00:01:32.092 --> 00:01:33.511 align:center
¿A la guerra? ¿Qué guerra?

00:01:33.594 --> 00:01:34.470 align:center
Los filisteos.

00:01:34.553 --> 00:01:35.888 align:center
Se han sublevado.

00:01:35.971 --> 00:01:37.765 align:center
Padre, es una locura. No iré.

00:01:37.848 --> 00:01:40.184 align:center
- Yo ocuparé su lugar.
- Irá él por mí.

00:01:40.267 --> 00:01:41.435 align:center
- Irá él.
- Él no puede.

00:01:42.019 --> 00:01:43.521 align:center
Has dicho "todo hombre".

00:01:43.604 --> 00:01:45.606 align:center
- Aún no es un hombre.
- Ni yo.

00:01:45.689 --> 00:01:47.107 align:center
Si hay una guerra, lucharé.

00:01:47.191 --> 00:01:50.319 align:center
Haz lo que te digo. Ve con el rey.
David se quedará conmigo.

00:01:50.402 --> 00:01:51.445 align:center
- Natanel, ya.
- No.

00:01:51.529 --> 00:01:53.322 align:center
¡Quítame las manos de encima!

00:01:53.405 --> 00:01:54.865 align:center
Padre.

00:01:55.574 --> 00:01:59.119 align:center
Padre, me estás enviando a la tumba
por un rey al que desprecias.

00:01:59.745 --> 00:02:01.789 align:center
Natanel, ven, escucha.

00:02:01.872 --> 00:02:03.749 align:center
Lucharás junto a tus hermanos.

00:02:04.542 --> 00:02:06.335 align:center
Por Dios y por Israel.

00:02:07.253 --> 00:02:08.504 align:center
- ¿Lo entiendes?
- Sí.

00:02:10.923 --> 00:02:12.132 align:center
Ve.

00:02:14.552 --> 00:02:16.804 align:center
Déjalo, hermano. No te humilles más.

00:02:23.561 --> 00:02:24.395 align:center
¿Por qué?

00:02:24.478 --> 00:02:25.437 align:center
Basta.

00:02:25.521 --> 00:02:27.481 align:center
- ¡Contéstame!
- Ahora no, David.

00:02:27.565 --> 00:02:30.693 align:center
- Acabo de enviar a mis hijos a la guerra.
- Yo también lo soy.

00:02:30.776 --> 00:02:32.069 align:center
No me refería a eso.

00:02:32.945 --> 00:02:33.779 align:center
Me merezco…

00:02:33.863 --> 00:02:37.783 align:center
¿Qué es lo que crees merecer, David?

00:02:37.867 --> 00:02:39.368 align:center
¿Qué es lo que mereces?

00:02:39.994 --> 00:02:41.078 align:center
Sinceridad.

00:02:42.246 --> 00:02:43.622 align:center
Por una vez.

00:02:44.456 --> 00:02:47.293 align:center
Merezco saber
por qué me retienes en estas montañas.

00:02:47.376 --> 00:02:49.169 align:center
Te lo he dicho muchas veces.

00:02:49.795 --> 00:02:51.171 align:center
"Una sima grita a otra".

00:02:51.755 --> 00:02:52.590 align:center
Es lo que dijo.

00:02:52.715 --> 00:02:54.550 align:center
Una sima grita a otra sima.

00:02:54.633 --> 00:02:59.555 align:center
El corazón me dice
que nunca me has contado la verdad.

00:02:59.889 --> 00:03:00.723 align:center
No.

00:03:01.223 --> 00:03:02.057 align:center
Por favor.

00:03:02.641 --> 00:03:03.517 align:center
Por favor.

00:03:05.728 --> 00:03:07.897 align:center
- Cuida de las ovejas, David.
- No.

00:03:23.120 --> 00:03:24.663 align:center
¡Déjame ir!

00:03:36.383 --> 00:03:43.140 align:center
LA CASA DE DAVID

00:03:43.807 --> 00:03:50.064 align:center
VALLE DEL TEREBINTO
BATALLA DE LOS FILISTEOS

00:04:17.216 --> 00:04:19.009 align:center
He soñado con esto mucho tiempo.

00:04:19.468 --> 00:04:20.886 align:center
¿Qué sueño es ese?

00:04:20.970 --> 00:04:22.596 align:center
Nuestras fuerzas unidas.

00:04:23.847 --> 00:04:25.140 align:center
Ya lo veremos.

00:04:44.743 --> 00:04:47.997 align:center
VALLE DEL TEREBINTO
CAMPAMENTO ISRAELITA

00:04:48.080 --> 00:04:49.623 align:center
Treinta años.

00:04:50.749 --> 00:04:56.797 align:center
Treinta años sirviendo a esta gente,
liderándolos y luchando con ellos.

00:04:57.631 --> 00:04:58.799 align:center
Empiezo a cansarme.

00:05:00.259 --> 00:05:01.885 align:center
¿En qué piensas, Saúl?

00:05:04.054 --> 00:05:05.806 align:center
Evalúo la situación.

00:05:08.976 --> 00:05:10.185 align:center
Te estás lamentando.

00:05:11.103 --> 00:05:12.646 align:center
¿Es que no tengo derecho?

00:05:12.730 --> 00:05:14.023 align:center
Sí, por supuesto.

00:05:14.106 --> 00:05:15.149 align:center
Faltaría más.

00:05:17.484 --> 00:05:21.530 align:center
Pero te ruego que lo hagas
antes de que lleguen nuestros enemigos.

00:05:22.072 --> 00:05:24.116 align:center
Esta vez son muy numerosos.

00:05:25.451 --> 00:05:29.204 align:center
¿Qué fue de los días en que me animabas
antes de la batalla?

00:05:35.878 --> 00:05:38.130 align:center
Supongo que yo también me canso.

00:05:46.555 --> 00:05:47.723 align:center
Dímelo, Abner.

00:05:48.474 --> 00:05:49.725 align:center
Dime quién soy.

00:05:52.394 --> 00:05:53.812 align:center
Eres Saúl el Conquistador.

00:05:55.481 --> 00:05:59.485 align:center
El primero de los reyes de Israel
y crisol de sus tribus.

00:06:01.403 --> 00:06:02.404 align:center
No.

00:06:03.113 --> 00:06:04.490 align:center
Dime quién soy…

00:06:07.367 --> 00:06:08.243 align:center
para ti.

00:06:09.620 --> 00:06:15.292 align:center
Mi rey, has llevado a nuestro pueblo
del miedo a la certidumbre.

00:06:17.127 --> 00:06:19.421 align:center
Pese a las dificultades,
jamás has vacilado.

00:06:20.005 --> 00:06:22.758 align:center
Me salvaste de una vida
de la que no podía escapar.

00:06:24.343 --> 00:06:25.761 align:center
Me diste un propósito.

00:06:26.512 --> 00:06:29.932 align:center
Moriré sin ni siquiera pensarlo
si lo deseas.

00:06:30.516 --> 00:06:32.476 align:center
Eso eres para mí, mi rey.

00:06:44.822 --> 00:06:47.199 align:center
¿Y por qué me ungieron como rey?

00:06:50.702 --> 00:06:52.162 align:center
Para este preciso momento.

00:06:58.168 --> 00:06:59.253 align:center
¿Te parece poco?

00:07:00.379 --> 00:07:01.296 align:center
No está mal.

00:07:04.174 --> 00:07:06.552 align:center
Me alegra que estés conmigo, viejo amigo.

00:07:07.553 --> 00:07:09.012 align:center
Siempre, mi rey.

00:07:15.727 --> 00:07:18.897 align:center
Más de 150 000 filisteos de momento.

00:07:19.898 --> 00:07:21.275 align:center
Cada día llegan más.

00:07:24.570 --> 00:07:26.446 align:center
Los filisteos nos superan tres a uno.

00:07:28.615 --> 00:07:30.450 align:center
No parece justo, ¿no?

00:07:30.534 --> 00:07:32.035 align:center
Nadie dijo que lo fuera.

00:07:32.411 --> 00:07:34.872 align:center
Mataremos a diez de ellos
por cada uno nuestro.

00:07:35.247 --> 00:07:38.375 align:center
Y yo desde luego me deleitaré haciéndolo.

00:07:41.628 --> 00:07:42.629 align:center
No.

00:07:42.713 --> 00:07:43.672 align:center
Levántate.

00:07:48.385 --> 00:07:49.678 align:center
Es una buena espada.

00:07:49.761 --> 00:07:50.762 align:center
¿Me permites?

00:07:55.017 --> 00:07:59.354 align:center
Mi padre se la quitó
a un filisteo hace 20 años.

00:08:00.147 --> 00:08:01.982 align:center
Fue en la primera victoria del tuyo.

00:08:02.065 --> 00:08:03.108 align:center
Sí, lo recuerdo.

00:08:03.817 --> 00:08:04.902 align:center
¿Cómo te llamas?

00:08:05.319 --> 00:08:08.113 align:center
Eliazar, hijo de Aser, de la casa de Si…

00:08:08.197 --> 00:08:09.198 align:center
Simeón.

00:08:10.991 --> 00:08:11.992 align:center
Sí.

00:08:14.870 --> 00:08:16.205 align:center
Firme y sólida.

00:08:17.706 --> 00:08:19.708 align:center
La casa de Aser siempre ha sido leal.

00:08:21.710 --> 00:08:23.420 align:center
Es un honor luchar a tu lado.

00:08:29.968 --> 00:08:31.553 align:center
¿Eliazar?

00:08:32.846 --> 00:08:34.306 align:center
¿Qué tenemos que temer?

00:08:35.224 --> 00:08:36.391 align:center
Dios está con nosotros.

00:08:49.112 --> 00:08:50.280 align:center
¿Vendrá Samuel?

00:08:51.531 --> 00:08:53.867 align:center
¿A bendecir la batalla, como siempre?

00:08:58.080 --> 00:08:59.164 align:center
Si Dios quiere.

00:09:04.753 --> 00:09:06.964 align:center
¿Le has dado falsas esperanzas
a ese chico?

00:09:07.631 --> 00:09:09.299 align:center
Mejor eso que no tenerlas.

00:09:18.141 --> 00:09:19.768 align:center
Valor, hermanos.

00:09:19.851 --> 00:09:21.144 align:center
Valor.

00:09:22.479 --> 00:09:24.231 align:center
¿Quién puede con nosotros?

00:09:24.898 --> 00:09:25.857 align:center
¿Quién?

00:09:37.160 --> 00:09:40.289 align:center
Mi rey, como siempre,
hemos venido a luchar.

00:09:40.872 --> 00:09:45.085 align:center
Yo y otros 25 000 hombres
de la tribu de Judá.

00:09:52.050 --> 00:09:54.094 align:center
Nada está olvidado, mi rey…

00:09:55.887 --> 00:09:59.725 align:center
pero hoy lucharemos como uno.

00:10:06.148 --> 00:10:07.441 align:center
Lucharemos como uno.

00:10:09.526 --> 00:10:10.652 align:center
Como uno.

00:10:17.784 --> 00:10:21.413 align:center
¡Hermanos! ¡Contemplad al rey!

00:10:56.531 --> 00:10:59.368 align:center
Te damos las gracias, Señor,
por nuestras bendiciones.

00:11:00.702 --> 00:11:05.832 align:center
Por esta casa,
por nuestros alimentos, por esta familia.

00:11:05.916 --> 00:11:09.044 align:center
Gracias, Señor, por todo lo que nos das.

00:11:09.961 --> 00:11:11.380 align:center
Ayúdanos a ser humildes

00:11:12.089 --> 00:11:14.508 align:center
y a cederte la gloria
de todo lo que hacemos…

00:11:15.592 --> 00:11:19.513 align:center
…y a confiar en ti
cada día de nuestra vida.

00:11:20.347 --> 00:11:21.431 align:center
Amén.

00:11:21.598 --> 00:11:24.142 align:center
Alabado Dios, somos tus hijos.

00:11:25.477 --> 00:11:28.438 align:center
Te pedimos que nos guíes, nos des fuerza…

00:11:29.398 --> 00:11:31.983 align:center
y estés siempre con nosotros.

00:11:32.859 --> 00:11:33.819 align:center
Amén.

00:11:33.902 --> 00:11:34.736 align:center
Amén.

00:12:06.685 --> 00:12:07.519 align:center
Samuel.

00:12:07.602 --> 00:12:08.728 align:center
Hola, David.

00:12:12.816 --> 00:12:14.276 align:center
Te hacía en la batalla.

00:12:14.776 --> 00:12:16.611 align:center
Podría decir lo mismo de ti, ¿no?

00:12:17.195 --> 00:12:18.697 align:center
Pero aquí estamos.

00:12:19.281 --> 00:12:20.866 align:center
Al comienzo de un nuevo día.

00:12:23.452 --> 00:12:24.661 align:center
Llévame con tu padre.

00:12:25.871 --> 00:12:28.123 align:center
Claro. Está en la casa.

00:12:29.916 --> 00:12:31.418 align:center
Me alegro de verte.

00:12:31.501 --> 00:12:33.879 align:center
Y yo de verte a ti.

00:12:35.213 --> 00:12:37.883 align:center
Y me alegraré más cuando me haya sentado.

00:12:38.592 --> 00:12:41.386 align:center
Debo disculparme, Samuel.

00:12:42.304 --> 00:12:44.347 align:center
Tengo muy poco que ofrecer.

00:12:44.723 --> 00:12:48.226 align:center
He mandado al ejército del rey
lo mejor que tengo.

00:12:49.853 --> 00:12:50.687 align:center
¿Tú crees?

00:12:54.357 --> 00:12:58.028 align:center
Bendice este fruto del árbol
para nuestro alimento

00:12:58.111 --> 00:13:01.907 align:center
mientras nos consagramos con él
a tu propósito.

00:13:06.870 --> 00:13:08.163 align:center
El olivo.

00:13:10.165 --> 00:13:12.459 align:center
En invierno, sus ramas nos dan calor,

00:13:12.542 --> 00:13:16.755 align:center
en verano, sombra, y el aceite de oliva…

00:13:16.838 --> 00:13:18.798 align:center
sin duda nos da la vida.

00:13:19.382 --> 00:13:21.510 align:center
Es obvio que todo tiene un propósito.

00:13:25.388 --> 00:13:26.806 align:center
- Samuel…
- David.

00:13:32.395 --> 00:13:33.230 align:center
Quiero combatir.

00:13:34.564 --> 00:13:35.482 align:center
Dije a mi padre…

00:13:35.565 --> 00:13:40.820 align:center
¿Sabías que hay un olivo
en el pico de Nob, cerca de mi hogar,

00:13:40.904 --> 00:13:43.198 align:center
que se dice que tiene mil años?

00:13:43.281 --> 00:13:46.201 align:center
Me gusta pensar que Josué descansó bajo él

00:13:46.284 --> 00:13:48.995 align:center
cuando entró en Tierra Santa.

00:13:49.788 --> 00:13:52.415 align:center
Pues resulta que mi esposa, Hila,

00:13:52.499 --> 00:13:56.294 align:center
usa el aceite del olivo
para cuidar su cabello.

00:13:56.962 --> 00:14:00.465 align:center
Y os confieso
que me enseñó a hacerlo a mí.

00:14:02.092 --> 00:14:03.802 align:center
¿Qué os parece? ¿Funciona?

00:14:07.931 --> 00:14:13.520 align:center
Sagrado vidente, por curiosidad:
¿qué haces aquí?

00:14:17.649 --> 00:14:20.193 align:center
Me alegra que me lo preguntes,
hijo de Obed.

00:14:20.902 --> 00:14:24.489 align:center
Vengo a completar lo que dije que haría
la última vez que nos vimos:

00:14:24.573 --> 00:14:25.907 align:center
a hacer un sacrificio.

00:14:26.658 --> 00:14:28.785 align:center
Para expiar los pecados de esta casa.

00:14:30.036 --> 00:14:31.454 align:center
Para redimirlos.

00:15:25.133 --> 00:15:26.468 align:center
Aquís de Gat los lidera.

00:15:29.471 --> 00:15:30.764 align:center
Parece enfadado.

00:15:32.474 --> 00:15:35.185 align:center
Tras lo que le hiciste a su padre
en la batalla,

00:15:35.435 --> 00:15:36.853 align:center
no lo culpo. Yo lo estaría.

00:15:37.937 --> 00:15:41.358 align:center
Se lidera con estrategia,
no con sentimientos.

00:15:45.111 --> 00:15:46.571 align:center
Ascalón se le une.

00:15:52.994 --> 00:15:54.537 align:center
Asdod y Yurza.

00:15:59.709 --> 00:16:01.586 align:center
Mandan soldados a poner sus banderas.

00:16:02.170 --> 00:16:03.338 align:center
Cobardes.

00:16:07.467 --> 00:16:08.593 align:center
¿Qué hay de Ecrón?

00:16:08.760 --> 00:16:11.054 align:center
No ha unido a los cinco territorios.

00:16:11.888 --> 00:16:13.223 align:center
Es buena señal.

00:16:36.830 --> 00:16:37.956 align:center
¿Cuántos hombres son?

00:16:38.039 --> 00:16:39.916 align:center
Más de 200 000.

00:16:39.999 --> 00:16:42.585 align:center
Con más caballos y carros
de los que podemos contar.

00:16:42.669 --> 00:16:44.254 align:center
Eso nunca nos ha detenido.

00:16:50.802 --> 00:16:53.388 align:center
Deberíamos atacar ahora que somos más.

00:16:53.471 --> 00:16:56.766 align:center
No importa la superioridad numérica
si te enfrentas a los hebreos.

00:16:56.850 --> 00:16:58.893 align:center
Antes hay que minar su espíritu.

00:17:49.068 --> 00:17:50.528 align:center
Dios del cielo.

00:17:51.571 --> 00:17:53.198 align:center
Dioses de la Tierra.

00:18:05.627 --> 00:18:07.796 align:center
¿Y vuestro rey?

00:18:08.588 --> 00:18:12.425 align:center
Dejad que venga que lo descuartice,

00:18:12.509 --> 00:18:15.512 align:center
para que junto a vuestro dios
sea alimento de los cuervos.

00:18:16.763 --> 00:18:18.306 align:center
Solo es un hombre, padre.

00:18:18.389 --> 00:18:21.226 align:center
Recuperaré estas tierras
derramando su sangre.

00:18:24.687 --> 00:18:25.522 align:center
¿Tú crees?

00:18:25.605 --> 00:18:27.273 align:center
Enviadme a vuestro rey,

00:18:28.024 --> 00:18:31.736 align:center
o a vuestro mejor guerrero,
si es que hay alguno en Israel.

00:18:32.695 --> 00:18:34.405 align:center
Invocaré a mis dioses,

00:18:34.489 --> 00:18:36.449 align:center
que vuestro guerrero invoque al suyo

00:18:36.533 --> 00:18:40.703 align:center
y nuestra sangre decida
el destino de nuestros pueblos.

00:18:40.787 --> 00:18:42.956 align:center
Y entonces veremos cuál es mejor.

00:18:43.665 --> 00:18:47.252 align:center
Y el vencedor esclavizará al otro
hasta su último suspiro.

00:18:48.169 --> 00:18:54.884 align:center
Me presento ante vosotros
¡para desafiar a Israel!

00:18:56.469 --> 00:18:58.346 align:center
Desafío a vuestro Dios.

00:18:59.013 --> 00:19:00.890 align:center
Que venga vuestro mejor guerrero.

00:19:39.429 --> 00:19:40.763 align:center
Padre, contrólate.

00:19:54.861 --> 00:19:57.155 align:center
¡No, quítamelo!

00:20:17.133 --> 00:20:18.009 align:center
No.

00:20:18.092 --> 00:20:19.177 align:center
Padre.

00:20:20.803 --> 00:20:22.138 align:center
Maldito seas, demonio.

00:20:23.014 --> 00:20:24.098 align:center
¡Aléjate de mí!

00:20:24.182 --> 00:20:26.017 align:center
Levántate. Mira a tus hombres.

00:20:27.810 --> 00:20:29.103 align:center
Llevadlo a su tienda.

00:20:29.187 --> 00:20:31.439 align:center
¡Moriremos entre sombras y temor!

00:20:31.522 --> 00:20:32.565 align:center
¡Ahora!

00:20:32.649 --> 00:20:33.775 align:center
¡Aléjate de mí!

00:20:34.567 --> 00:20:35.735 align:center
¡Aléjate de mí!

00:20:35.818 --> 00:20:38.488 align:center
¡Encontrad a alguien
dispuesto a enfrentarse a él!

00:20:38.571 --> 00:20:44.410 align:center
¡Le ofreceré a mi hija en matrimonio!
Saldaré sus deudas. Lo que sea. ¡Marchaos!

00:20:48.623 --> 00:20:50.500 align:center
¡Marchaos!

00:20:53.795 --> 00:20:57.632 align:center
Descienda como lluvia mi doctrina,

00:20:57.715 --> 00:21:01.344 align:center
destile como rocío mi palabra,

00:21:02.845 --> 00:21:07.225 align:center
como llovizna sobre la suave hierba,

00:21:07.308 --> 00:21:11.396 align:center
como orvallo sobre el césped.

00:21:12.355 --> 00:21:17.568 align:center
Voy a proclamar el nombre del Señor:

00:21:17.652 --> 00:21:24.075 align:center
¡dad gloria a nuestro Dios!

00:21:33.626 --> 00:21:36.295 align:center
Samuel, ¿a qué esperamos?

00:21:38.006 --> 00:21:39.465 align:center
Hay una batalla.

00:21:40.633 --> 00:21:43.469 align:center
Tengo que ir. Estoy listo.

00:21:46.806 --> 00:21:49.684 align:center
Fue tu madre
la que te enseñó a tocar, ¿no?

00:21:51.394 --> 00:21:52.520 align:center
¿La echas de menos?

00:21:54.105 --> 00:21:57.150 align:center
Una mujer con determinación, según creo.

00:21:58.067 --> 00:22:02.238 align:center
Pues hay pocas cosas en este mundo
más potentes que eso.

00:22:04.365 --> 00:22:05.408 align:center
Mi madre

00:22:06.034 --> 00:22:10.204 align:center
rezaba tan fervientemente en el templo

00:22:10.288 --> 00:22:12.415 align:center
que los sacerdotes creían que iba ebria.

00:22:13.166 --> 00:22:16.919 align:center
Pero no,
era una gran determinación, era lealtad.

00:22:17.462 --> 00:22:20.256 align:center
Y es el motivo
por el que estoy aquí ahora.

00:22:21.382 --> 00:22:27.055 align:center
La influencia de una madre
es más grande que un rey

00:22:27.138 --> 00:22:28.931 align:center
o que mil reyes.

00:22:30.391 --> 00:22:32.894 align:center
Tan hermosa…

00:22:35.980 --> 00:22:40.068 align:center
Me cosió esto cuando nací,

00:22:40.151 --> 00:22:47.116 align:center
y me envolvió con ella cuando me mandaron
a vivir entre sacerdotes.

00:22:47.200 --> 00:22:48.576 align:center
Tenía dos años.

00:22:50.661 --> 00:22:52.830 align:center
Lo llevo para honrar su memoria.

00:22:53.706 --> 00:22:55.124 align:center
Ya me parecía antigua…

00:23:00.338 --> 00:23:02.632 align:center
Eres… Ay. En fin.

00:23:05.760 --> 00:23:07.053 align:center
¿Puedo contarte algo?

00:23:08.596 --> 00:23:09.680 align:center
Lo que quieras.

00:23:10.473 --> 00:23:11.974 align:center
He estado viendo cosas.

00:23:14.435 --> 00:23:19.607 align:center
Son sueños, visiones, pero son muy reales.

00:23:22.068 --> 00:23:24.487 align:center
Es como si…

00:23:24.570 --> 00:23:27.573 align:center
¿Como si estuvieras en otro lugar?

00:23:29.450 --> 00:23:30.493 align:center
Sí.

00:23:35.248 --> 00:23:36.999 align:center
Un lugar en el que nunca he estado,

00:23:39.127 --> 00:23:40.628 align:center
pero que es como mi hogar.

00:23:42.380 --> 00:23:45.591 align:center
Con una paz que no he sentido nunca.

00:23:45.675 --> 00:23:46.592 align:center
Prosigue.

00:23:47.635 --> 00:23:51.222 align:center
Hay un río al pie de unas montañas.

00:23:52.807 --> 00:23:58.396 align:center
Las montañas más hermosas…
que haya visto jamás.

00:24:00.148 --> 00:24:04.485 align:center
Y un guerrero… con su espada…

00:24:05.653 --> 00:24:07.071 align:center
¿Qué sitio es este?

00:24:07.780 --> 00:24:09.574 align:center
…protegiendo el río.

00:24:10.283 --> 00:24:11.576 align:center
Sé lo que es.

00:24:11.659 --> 00:24:12.660 align:center
Está escrito.

00:24:14.704 --> 00:24:16.080 align:center
Es Josué.

00:24:17.707 --> 00:24:18.833 align:center
Sí.

00:24:19.292 --> 00:24:23.004 align:center
La noche previa a la gran batalla,
en Jericó.

00:24:23.504 --> 00:24:28.759 align:center
Josué se encontró con una figura,
un guerrero con la espada desenvainada.

00:24:29.844 --> 00:24:30.678 align:center
¿Quién era?

00:24:34.557 --> 00:24:37.101 align:center
Y Josué le preguntó al guerrero:

00:24:38.561 --> 00:24:40.646 align:center
"¿Eres de los nuestros

00:24:41.814 --> 00:24:44.275 align:center
o eres del enemigo?".

00:24:44.400 --> 00:24:49.697 align:center
Y el guerrero respondió: "De ninguno.

00:24:50.990 --> 00:24:55.995 align:center
Soy el general de los ejércitos
del Señor del universo, acabo de llegar".

00:24:56.746 --> 00:25:02.126 align:center
Lo que olvidan los hombres es
que preguntan: "Está Dios de nuestro lado?

00:25:02.210 --> 00:25:03.461 align:center
¿Está con nosotros?",

00:25:03.544 --> 00:25:06.839 align:center
cuando lo que deberían preguntarse es:

00:25:08.257 --> 00:25:10.760 align:center
"¿Estamos nosotros con Dios?".

00:25:12.303 --> 00:25:14.096 align:center
Y entonces Josué le preguntó:

00:25:14.889 --> 00:25:18.392 align:center
"¿Qué es lo que esperas
que haga tu siervo?",

00:25:18.476 --> 00:25:20.728 align:center
que es la pregunta que hay que hacer.

00:25:21.938 --> 00:25:27.318 align:center
Y el guerrero respondió:
"Quítate las sandalias de los pies,

00:25:29.320 --> 00:25:31.989 align:center
porque el lugar que pisas es sagrado".

00:25:32.990 --> 00:25:39.205 align:center
Y Josué lo hizo así,
y se postró en el suelo y rezó.

00:25:40.122 --> 00:25:41.082 align:center
Y…

00:25:42.959 --> 00:25:47.546 align:center
puede que por ese motivo
se desplomaran las murallas de Jericó.

00:25:55.513 --> 00:25:58.933 align:center
Pero ¿por qué tengo yo esas visiones?

00:25:59.642 --> 00:26:05.898 align:center
Porque tienes un papel que desempeñar
en estos grandes designios.

00:26:06.899 --> 00:26:08.526 align:center
¿Y lo haré atrapado en un campo?

00:26:08.609 --> 00:26:11.612 align:center
David, hablas como si hoy fuera ayer.

00:26:12.238 --> 00:26:15.032 align:center
Como si fueran lo mismo.

00:26:15.616 --> 00:26:16.659 align:center
Escucha.

00:26:16.867 --> 00:26:22.164 align:center
Para todo hay
un determinado momento, para cada…

00:26:23.708 --> 00:26:25.501 align:center
propósito bajo el cielo.

00:26:26.168 --> 00:26:28.170 align:center
Y ¿cuándo llegará mi momento?

00:26:28.254 --> 00:26:29.839 align:center
Demasiadas preguntas.

00:26:29.922 --> 00:26:33.551 align:center
Tócame otra canción, si no te importa.

00:26:33.634 --> 00:26:34.593 align:center
Sí.

00:26:35.261 --> 00:26:36.095 align:center
Sí.

00:26:53.446 --> 00:26:56.574 align:center
Vuelvo a haceros mi oferta hoy:

00:26:59.994 --> 00:27:01.203 align:center
elegid a un hombre.

00:27:01.287 --> 00:27:02.663 align:center
Mandádmelo aquí.

00:27:03.122 --> 00:27:07.668 align:center
Y, si consigue derrotarme,
seremos vuestros esclavos.

00:27:08.502 --> 00:27:14.842 align:center
Pero, si yo le doy muerte,
vosotros seréis los nuestros.

00:27:18.054 --> 00:27:19.347 align:center
¿Y bien?

00:27:24.685 --> 00:27:26.479 align:center
Nos vemos mañana.

00:27:33.444 --> 00:27:36.364 align:center
¿Cuántos días tendremos que hacer esto?

00:27:36.739 --> 00:27:39.742 align:center
¿No hay ningún guerrero en Israel?

00:27:39.825 --> 00:27:45.664 align:center
¡Un día tras otro y tras otro,
desafío a Israel!

00:27:49.335 --> 00:27:50.503 align:center
¿Por qué hacen eso?

00:27:51.420 --> 00:27:52.880 align:center
Me duele la cabeza.

00:27:53.381 --> 00:27:54.507 align:center
Por eso lo hacen.

00:27:55.007 --> 00:28:00.554 align:center
Nueve días, y aún nadie se enfrenta a mí.

00:28:01.097 --> 00:28:03.933 align:center
¿No sois siervos de vuestro Dios?

00:28:04.016 --> 00:28:05.518 align:center
¡Luchad contra mí!

00:28:12.525 --> 00:28:14.610 align:center
Me cobraré mi venganza.

00:28:17.029 --> 00:28:18.114 align:center
Mi reina.

00:28:18.697 --> 00:28:20.116 align:center
Noticias desde la batalla.

00:28:21.659 --> 00:28:22.701 align:center
¿Qué ocurre?

00:28:23.411 --> 00:28:24.578 align:center
Noticias de Abner.

00:28:27.665 --> 00:28:30.376 align:center
Los filisteos han unido
sus ejércitos contra nosotros,

00:28:30.709 --> 00:28:32.336 align:center
unos 250 000 hombres.

00:28:32.420 --> 00:28:33.254 align:center
¿Qué?

00:28:34.630 --> 00:28:35.881 align:center
Y tienen a un gigante.

00:28:36.006 --> 00:28:37.216 align:center
¿Un gigante?

00:28:37.550 --> 00:28:38.509 align:center
¿De verdad?

00:28:38.592 --> 00:28:39.635 align:center
¿Madre?

00:28:56.235 --> 00:28:57.778 align:center
¿Qué pone?

00:29:12.418 --> 00:29:15.379 align:center
Padre vuelve a estar atrapado
en la oscuridad.

00:29:17.214 --> 00:29:18.799 align:center
Peor que antes.

00:29:19.800 --> 00:29:20.968 align:center
¿Qué hacemos?

00:29:30.436 --> 00:29:32.188 align:center
Ya no hay nada que hacer.

00:29:34.773 --> 00:29:37.193 align:center
Siempre hay algo.

00:29:37.443 --> 00:29:39.195 align:center
Al menos podemos rezar.

00:29:40.279 --> 00:29:41.489 align:center
¿A quién?

00:29:43.032 --> 00:29:44.617 align:center
Ya sabes a quién.

00:29:45.201 --> 00:29:46.994 align:center
Prefiero ahorrármelo.

00:29:49.538 --> 00:29:53.542 align:center
Madre, HaShem ha respondido
a nuestras plegarias antes.

00:29:53.626 --> 00:29:55.961 align:center
Volverá a hacerlo.

00:29:56.045 --> 00:30:01.133 align:center
No quiero volver a oír
ese nombre en mi presencia nunca más.

00:30:03.761 --> 00:30:05.137 align:center
Estoy harta.

00:30:13.771 --> 00:30:14.939 align:center
No, tenemos…

00:30:16.482 --> 00:30:19.235 align:center
Tenemos que hacer algo.

00:31:13.914 --> 00:31:14.748 align:center
Mical.

00:31:18.043 --> 00:31:19.587 align:center
Me voy a ver a padre.

00:31:19.670 --> 00:31:21.839 align:center
¿A la batalla? ¿Has perdido la cabeza?

00:31:21.922 --> 00:31:22.965 align:center
Me necesita.

00:31:23.090 --> 00:31:23.924 align:center
¡Yo te necesito!

00:31:24.717 --> 00:31:28.262 align:center
Mical, nuestros hermanos se han ido,
nuestra madre se ha rendido.

00:31:28.345 --> 00:31:29.346 align:center
Estamos solas.

00:31:30.055 --> 00:31:31.599 align:center
Pues ven conmigo.

00:31:32.266 --> 00:31:33.434 align:center
No seas boba.

00:31:33.517 --> 00:31:34.852 align:center
¿Qué podemos hacer?

00:31:35.019 --> 00:31:39.565 align:center
Si padre está en sus cabales,
los liderará.

00:31:40.524 --> 00:31:43.068 align:center
Derrotará a nuestros enemigos,
como siempre.

00:31:44.028 --> 00:31:46.030 align:center
¿Crees que puedes traerlo de vuelta?

00:31:51.660 --> 00:31:53.704 align:center
¿Sabes dónde queda el Terebinto?

00:31:53.871 --> 00:31:55.789 align:center
Al norte.

00:31:56.624 --> 00:31:57.583 align:center
¿Al norte?

00:31:57.666 --> 00:31:59.793 align:center
Cabalgaré hacia el norte y lo encontraré.

00:32:00.919 --> 00:32:02.087 align:center
Debo hacerlo.

00:32:03.047 --> 00:32:04.006 align:center
Vale.

00:32:06.175 --> 00:32:07.509 align:center
De acuerdo. Vamos.

00:32:08.594 --> 00:32:10.804 align:center
- ¿Qué haces?
- Ayúdame, por favor.

00:32:16.810 --> 00:32:19.104 align:center
Si mueres, no habrá quien me entretenga.

00:32:22.650 --> 00:32:24.318 align:center
No lo permitiré.

00:32:27.488 --> 00:32:29.615 align:center
Oye. Gracias.

00:32:30.949 --> 00:32:32.201 align:center
También es mi padre.

00:32:33.619 --> 00:32:35.204 align:center
Y discrepo con madre.

00:32:35.913 --> 00:32:37.331 align:center
Siempre hay esperanza.

00:32:40.876 --> 00:32:41.710 align:center
Venga.

00:32:42.336 --> 00:32:43.379 align:center
Vamos.

00:32:58.352 --> 00:33:01.105 align:center
Menuda tribu de cobardes y traidores.

00:33:01.188 --> 00:33:02.398 align:center
Mide tus palabras.

00:33:02.481 --> 00:33:05.943 align:center
¿Os meteréis en cuevas y abandonaréis
a los vuestros ante el enemigo?

00:33:06.026 --> 00:33:07.986 align:center
Se enfrentan a una muerte segura.

00:33:08.070 --> 00:33:09.905 align:center
Eliab, ¿qué sucede?

00:33:10.906 --> 00:33:15.828 align:center
Que la tribu de Zabulón ha decidido
abandonar la batalla y a nuestro rey.

00:33:16.787 --> 00:33:17.788 align:center
¿Cuántos?

00:33:18.205 --> 00:33:19.164 align:center
Todos ellos.

00:33:19.373 --> 00:33:21.625 align:center
Tienen a un gigante, y nosotros nada.

00:33:22.376 --> 00:33:26.255 align:center
Zabulón lucha por Dios,
y Dios no está con nuestro rey.

00:33:26.338 --> 00:33:31.468 align:center
Que todo Israel se entere de que Zabulón
ha sucumbido ante su propio miedo.

00:33:31.552 --> 00:33:34.096 align:center
Y, cuando libremos esta batalla
y la ganemos,

00:33:34.179 --> 00:33:38.767 align:center
nuestros hijos y sus hijos contarán
la historia de cómo os humillasteis.

00:33:40.352 --> 00:33:42.646 align:center
Si tienes tan clara la victoria,

00:33:42.730 --> 00:33:45.566 align:center
¿por qué no te enfrentas
al gigante, hijo de Jesé?

00:33:52.114 --> 00:33:53.490 align:center
No los culpo.

00:33:54.366 --> 00:33:58.704 align:center
Aquí apostados
día tras día sin hacer nada.

00:33:59.288 --> 00:34:03.167 align:center
Moriremos de hambre
antes de pisar el campo de batalla.

00:34:03.834 --> 00:34:05.586 align:center
Esto no es estrategia.

00:34:05.669 --> 00:34:06.628 align:center
Es cobardía.

00:34:06.712 --> 00:34:10.758 align:center
Adriel, estás hablándole a tu príncipe.

00:34:10.841 --> 00:34:14.887 align:center
Cierto. Hijo de un rey demente,
heredero de un legado moribundo.

00:34:14.970 --> 00:34:15.804 align:center
Basta.

00:34:16.180 --> 00:34:19.475 align:center
Si tu padre no los lidera, lo haré yo.

00:34:21.393 --> 00:34:23.395 align:center
¡Yo digo que luchemos!

00:34:23.520 --> 00:34:25.189 align:center
¡Sí! ¡Luchemos!

00:34:25.272 --> 00:34:30.819 align:center
Y, aunque no podamos ganar,
¡al menos moriremos intentándolo!

00:34:32.112 --> 00:34:33.822 align:center
Por Dios e Israel.

00:34:34.615 --> 00:34:36.825 align:center
¡Por Dios e Israel!

00:34:40.078 --> 00:34:41.538 align:center
Eso es. Huye.

00:34:41.622 --> 00:34:44.041 align:center
Escóndete en la tienda con tu padre.

00:34:44.458 --> 00:34:46.710 align:center
Una palabra más y será la última.

00:34:47.544 --> 00:34:50.088 align:center
¿Alguien más tiene palabras de traición?

00:34:56.011 --> 00:34:58.013 align:center
- ¿Qué haces?
- Enfrentarme al gigante.

00:34:58.096 --> 00:34:59.890 align:center
- No.
- Adriel tiene razón.

00:35:00.766 --> 00:35:01.975 align:center
Alguien debe hacerlo.

00:35:02.476 --> 00:35:03.519 align:center
Lo haré yo.

00:35:03.852 --> 00:35:05.729 align:center
¿Y qué crees que va a pasar?

00:35:07.606 --> 00:35:08.565 align:center
Que lo decida Dios.

00:35:09.358 --> 00:35:11.652 align:center
Ese engendro te va a despedazar.

00:35:11.735 --> 00:35:14.279 align:center
Te partirá en dos
a los ojos de nuestros hermanos.

00:35:14.363 --> 00:35:15.656 align:center
¡No hay otro modo!

00:35:17.658 --> 00:35:18.742 align:center
Sí que lo hay.

00:35:20.953 --> 00:35:21.954 align:center
Lo hay.

00:35:45.269 --> 00:35:47.354 align:center
Madre ya habrá notado nuestra ausencia.

00:35:48.772 --> 00:35:50.899 align:center
Si quedara
algún jinete decente en palacio,

00:35:50.983 --> 00:35:52.943 align:center
lo enviaría para detenernos, pero…

00:35:53.902 --> 00:35:55.195 align:center
O no.

00:35:56.238 --> 00:35:58.323 align:center
Se le ha acabado la paciencia conmigo.

00:35:58.407 --> 00:36:01.451 align:center
Pues has perdido algo
que a mí nunca me ofreció.

00:36:05.455 --> 00:36:06.707 align:center
¿Tienes miedo?

00:36:07.875 --> 00:36:09.376 align:center
No hay tiempo para eso.

00:36:15.048 --> 00:36:16.133 align:center
Micali.

00:36:16.842 --> 00:36:18.010 align:center
No se te olvida, ¿eh?

00:36:19.094 --> 00:36:21.054 align:center
- ¿La canción?
- No.

00:36:21.847 --> 00:36:23.015 align:center
David.

00:36:24.683 --> 00:36:25.767 align:center
Abandonó a padre.

00:36:25.851 --> 00:36:28.061 align:center
No quiero pensar en él.

00:36:50.042 --> 00:36:52.586 align:center
Bendito seas, Jesé, hijo de Obed.

00:36:53.253 --> 00:36:56.924 align:center
Los pecados de tu casa
se han expiado con sangre.

00:36:57.007 --> 00:36:58.842 align:center
Un sacrificio digno.

00:36:58.926 --> 00:37:00.427 align:center
¿Cómo lo has elegido?

00:37:01.470 --> 00:37:03.013 align:center
De acuerdo con nuestras leyes.

00:37:03.180 --> 00:37:04.056 align:center
Dímelo.

00:37:04.765 --> 00:37:06.099 align:center
El mejor del rebaño.

00:37:07.309 --> 00:37:09.102 align:center
Uno sin ninguna falta ni defecto.

00:37:10.020 --> 00:37:12.147 align:center
- ¿No es esa la ley de Moisés?
- Sí.

00:37:12.230 --> 00:37:13.148 align:center
Sí, así es.

00:37:14.608 --> 00:37:15.984 align:center
Ahora, vete.

00:37:17.194 --> 00:37:18.987 align:center
Debo hablar con tu padre.

00:37:19.863 --> 00:37:21.573 align:center
Estaré en los campos del este.

00:37:22.824 --> 00:37:24.868 align:center
Únete a mí cuando termines, honorable.

00:37:24.952 --> 00:37:27.245 align:center
Te enseñaré a pastorear.

00:37:32.084 --> 00:37:35.837 align:center
Debería ser un sacrificio de alabanza.

00:37:36.630 --> 00:37:39.299 align:center
El Señor altísimo ha bendecido tu casa.

00:37:42.260 --> 00:37:44.846 align:center
Pero tu alma soporta una gran carga.

00:37:46.181 --> 00:37:50.185 align:center
Y no hay mayor peso que el de la mentira.

00:37:50.268 --> 00:37:51.728 align:center
¿No crees, Jesé?

00:37:55.190 --> 00:38:00.570 align:center
Cuando Saúl llamó a tus hijos a la guerra,

00:38:00.946 --> 00:38:03.323 align:center
tú los entregaste.

00:38:04.408 --> 00:38:05.909 align:center
Cuando te pedí a tus hijos,

00:38:05.993 --> 00:38:08.161 align:center
no dudaste en traerlos,

00:38:08.245 --> 00:38:10.122 align:center
en ofrecerlos a todos.

00:38:10.998 --> 00:38:13.458 align:center
A todos, salvo a uno.

00:38:16.003 --> 00:38:17.838 align:center
Así que ¿por qué te aferras a él?

00:38:21.341 --> 00:38:26.096 align:center
Lo protejo de sí mismo.
Que no deshonre a la familia.

00:38:26.179 --> 00:38:30.892 align:center
Jesé, di la verdad.

00:38:34.187 --> 00:38:35.397 align:center
Mi David.

00:38:37.733 --> 00:38:41.153 align:center
David es joven, atrevido, inquieto.

00:38:43.238 --> 00:38:45.282 align:center
Su corazón es como un fuego vivo.

00:38:46.074 --> 00:38:48.869 align:center
Es testarudo, indómito.

00:38:48.952 --> 00:38:50.996 align:center
Sí, sí que lo es.

00:38:51.079 --> 00:38:52.789 align:center
Y tú hablas en nombre del Señor.

00:38:54.291 --> 00:38:57.502 align:center
Debes de saber que David no puede ser rey.

00:38:58.253 --> 00:39:00.213 align:center
Estoy seguro de que lo ves.

00:39:01.381 --> 00:39:03.258 align:center
¿Te digo lo que veo?

00:39:05.469 --> 00:39:07.095 align:center
Tienes razón.

00:39:07.179 --> 00:39:10.682 align:center
Haces bien en temer
el fuego en el corazón de tu hijo,

00:39:10.766 --> 00:39:13.310 align:center
porque arde con mucha fuerza,

00:39:14.102 --> 00:39:15.812 align:center
como el del Señor.

00:39:16.313 --> 00:39:19.399 align:center
Y Dios lo quiere por ello

00:39:19.483 --> 00:39:22.986 align:center
y puede que precisamente ese sea el motivo
por el que ha sido elegido.

00:39:24.321 --> 00:39:30.243 align:center
Y tú, un hombre,
te interpones en el camino de Dios.

00:39:32.287 --> 00:39:35.540 align:center
¿Es porque engendraste
a tu hijo en pecado?

00:39:35.624 --> 00:39:40.337 align:center
¿El hijo de Jesé, el pecado de Jesé,
ungido a ojos de todos?

00:39:40.420 --> 00:39:42.547 align:center
¿Es la vergüenza lo que te mueve?

00:39:42.631 --> 00:39:43.840 align:center
No, no lo es.

00:39:43.924 --> 00:39:44.800 align:center
Es otra cosa.

00:39:44.883 --> 00:39:47.010 align:center
Es algo más profundo,

00:39:47.094 --> 00:39:50.305 align:center
pero son unas palabras
que jamás has pronunciado.

00:39:53.183 --> 00:39:55.477 align:center
Que Dios me pida lo que quiera,

00:39:56.311 --> 00:39:57.896 align:center
cualquier otra cosa.

00:39:58.313 --> 00:40:00.107 align:center
Se lo daré todo.

00:40:00.774 --> 00:40:02.484 align:center
Le has dado muchas cosas a Dios,

00:40:02.567 --> 00:40:05.112 align:center
pero no se lo has dado todo.

00:40:05.195 --> 00:40:08.907 align:center
No le has dado aquello que es más valioso.

00:40:10.325 --> 00:40:15.455 align:center
No le has dado la mejor pieza del rebaño.

00:40:19.126 --> 00:40:22.003 align:center
Estos sacrificios son los más grandes.

00:40:22.087 --> 00:40:26.842 align:center
Esto es lo que Dios exige de nosotros.

00:40:27.759 --> 00:40:30.637 align:center
Que demos lo que más queremos.

00:40:33.181 --> 00:40:34.975 align:center
Si intentas aferrarte a él…

00:40:38.728 --> 00:40:40.438 align:center
los dedos se te quebrarán.

00:40:48.363 --> 00:40:53.368 align:center
Mandadme a vuestro mejor guerrero
u os mato a todos.

00:40:54.619 --> 00:40:57.539 align:center
¡Cobardes! ¡Sois todos unos cobardes!

00:40:57.622 --> 00:41:00.292 align:center
¿Recuerdas la reunión
de los filisteos en Micmás?

00:41:01.501 --> 00:41:03.211 align:center
Ningún hombre tenía valor.

00:41:03.295 --> 00:41:04.713 align:center
Se escondían en cuevas.

00:41:06.089 --> 00:41:10.760 align:center
Y tú atacaste de noche, solo,
únicamente con tu escudero.

00:41:11.887 --> 00:41:13.889 align:center
Los confundiste y desorientaste.

00:41:13.972 --> 00:41:17.142 align:center
- HaShem nos dio aquella victoria.
- Sí, pero tú la iniciaste.

00:41:17.225 --> 00:41:18.268 align:center
Nos diste esperanza.

00:41:26.026 --> 00:41:27.527 align:center
No son hombres de Israel.

00:41:28.695 --> 00:41:29.988 align:center
Son cazadores de Aser.

00:41:31.031 --> 00:41:33.700 align:center
Los mejores mercenarios
y asesinos de Egipto.

00:41:34.993 --> 00:41:36.494 align:center
Atacarás de noche

00:41:37.204 --> 00:41:40.123 align:center
y matarás a ese gigante mientras duerme.

00:41:41.750 --> 00:41:43.585 align:center
¿Y te quedarás junto a mi padre?

00:41:44.294 --> 00:41:45.128 align:center
Sí.

00:41:45.712 --> 00:41:46.796 align:center
Haré lo que pueda.

00:41:47.297 --> 00:41:48.465 align:center
Hasta el final.

00:41:49.299 --> 00:41:50.217 align:center
Vamos.

00:42:40.308 --> 00:42:42.477 align:center
¿Qué esperas que haga tu siervo?

00:43:36.531 --> 00:43:37.574 align:center
¿Por qué?

00:43:39.200 --> 00:43:41.411 align:center
¿Por qué elegirme
para algo que jamás haré?

00:43:47.667 --> 00:43:49.169 align:center
Me gustaría entenderte.

00:43:50.420 --> 00:43:51.713 align:center
¿David?

00:43:53.965 --> 00:43:56.301 align:center
¡David! ¡Ven!

00:44:12.776 --> 00:44:14.819 align:center
Padre, ¿adónde vas?

00:44:15.945 --> 00:44:17.697 align:center
No soy yo quien se va.

00:44:20.992 --> 00:44:21.826 align:center
Ven, David.

00:44:41.096 --> 00:44:43.765 align:center
Hay cosas que llevo tiempo queriendo decir

00:44:43.848 --> 00:44:46.226 align:center
y, de repente, me quedo sin palabras.

00:44:48.645 --> 00:44:50.605 align:center
David, ven.

00:44:50.688 --> 00:44:51.564 align:center
Ven aquí.

00:44:56.027 --> 00:44:57.862 align:center
David, acércate.

00:45:05.370 --> 00:45:08.623 align:center
Me casé con mi primera esposa
por prudencia.

00:45:10.625 --> 00:45:14.754 align:center
Nuestra unión era beneficiosa,
para su tribu y la mía.

00:45:14.838 --> 00:45:17.799 align:center
Mi linaje estaba manchado.

00:45:18.508 --> 00:45:20.427 align:center
- ¿Por tu abuela Ruth?
- Sí.

00:45:20.510 --> 00:45:21.594 align:center
Era moabita.

00:45:22.595 --> 00:45:24.889 align:center
Pero mi esposa era pura.

00:45:25.515 --> 00:45:27.183 align:center
Me dio hijos fuertes.

00:45:27.267 --> 00:45:28.143 align:center
Tus hermanos.

00:45:30.395 --> 00:45:36.651 align:center
Después de que ella volviera al polvo,
conocí a tu madre.

00:45:39.737 --> 00:45:43.116 align:center
Ella era muy distinta.

00:45:43.992 --> 00:45:46.911 align:center
Lo contrario
de lo que me inculcaron que buscara.

00:45:47.495 --> 00:45:49.581 align:center
Nacida enemiga de nuestro pueblo.

00:45:50.248 --> 00:45:53.293 align:center
Pero su espíritu, su bondad…

00:45:54.752 --> 00:45:56.463 align:center
eran algo abrumador.

00:45:59.007 --> 00:46:00.467 align:center
Decidí casarme.

00:46:01.718 --> 00:46:02.927 align:center
Un matrimonio ilegítimo.

00:46:05.930 --> 00:46:07.348 align:center
Pero la amaba, David.

00:46:08.308 --> 00:46:11.853 align:center
Con un amor que yo no creía posible.

00:46:14.147 --> 00:46:15.356 align:center
Y ella me amaba a mí.

00:46:22.405 --> 00:46:24.199 align:center
Lo último que me dijo tu madre…

00:46:24.949 --> 00:46:26.034 align:center
Lo sé.

00:46:26.117 --> 00:46:27.285 align:center
Que cuidaras de mí.

00:46:27.368 --> 00:46:28.453 align:center
No.

00:46:28.536 --> 00:46:30.330 align:center
Eso no es lo que dijo.

00:46:36.753 --> 00:46:39.464 align:center
"Deja que ascienda".

00:46:45.136 --> 00:46:46.846 align:center
Deja que ascienda.

00:46:52.894 --> 00:46:54.354 align:center
Esas fueron sus palabras.

00:46:57.899 --> 00:46:59.776 align:center
Tu madre tenía visiones.

00:47:00.276 --> 00:47:03.696 align:center
Soñaba contigo
y con lo que llegarías a ser.

00:47:05.907 --> 00:47:10.453 align:center
Sueños de violencia,
hermosos y aterradores.

00:47:12.914 --> 00:47:14.415 align:center
Y lo último que me pidió…

00:47:17.919 --> 00:47:20.672 align:center
fue que te dejara vivir esos sueños.

00:47:22.215 --> 00:47:24.467 align:center
Perdóname, hijo.

00:47:25.134 --> 00:47:26.219 align:center
Perdóname.

00:47:27.679 --> 00:47:29.097 align:center
Te he retenido aquí

00:47:29.180 --> 00:47:31.849 align:center
porque eres lo último
que me queda de ella.

00:47:33.101 --> 00:47:37.230 align:center
No te envío a los campos
porque me avergüence de ti.

00:47:39.023 --> 00:47:44.612 align:center
Te retengo aquí, David, porque te quiero.

00:47:45.905 --> 00:47:47.198 align:center
Como la quería a ella.

00:47:51.119 --> 00:47:52.203 align:center
Perdóname, hijo.

00:47:59.460 --> 00:48:00.295 align:center
Vamos.

00:48:00.753 --> 00:48:03.131 align:center
He cargado el burro
con comida y provisiones.

00:48:03.214 --> 00:48:04.882 align:center
Necesito que te las lleves.

00:48:05.216 --> 00:48:06.092 align:center
¿Adónde?

00:48:10.013 --> 00:48:11.222 align:center
Al campo de batalla.

00:48:12.932 --> 00:48:14.017 align:center
Junto a tus hermanos.

00:48:38.791 --> 00:48:40.168 align:center
Caballero de los pastores.

00:48:44.505 --> 00:48:48.176 align:center
Es un gran peso ser rey antes de tu hora.

00:48:50.053 --> 00:48:50.887 align:center
Marchaos.

00:48:57.393 --> 00:48:58.603 align:center
¿Qué haces aquí?

00:48:59.854 --> 00:49:02.649 align:center
Ofrecerte consejo cuando más lo necesitas.

00:49:03.274 --> 00:49:06.152 align:center
Servirte como serví a tu padre.

00:49:09.405 --> 00:49:12.241 align:center
Tú solo te sirves a ti mismo, Doeg.

00:49:14.410 --> 00:49:15.995 align:center
Y no crees en nada.

00:49:20.708 --> 00:49:25.129 align:center
Me temo que tienes
un problema mayor que ese gigante.

00:49:29.592 --> 00:49:34.597 align:center
Las palabras recorren enormes distancias
si escuchas con atención.

00:49:35.431 --> 00:49:39.560 align:center
Historias del gran vidente
viajando a la tribu de Judá,

00:49:39.644 --> 00:49:41.020 align:center
a la ciudad de Belén.

00:49:42.605 --> 00:49:44.982 align:center
Podría serte de gran utilidad.

00:49:45.566 --> 00:49:46.693 align:center
Si me lo ordenas,

00:49:46.776 --> 00:49:48.778 align:center
buscaré y mataré

00:49:48.861 --> 00:49:52.490 align:center
a aquel que haya sido ungido
para sustituir a tu padre.

00:49:52.573 --> 00:49:54.325 align:center
Vuelve a mencionar a mi padre…

00:49:55.034 --> 00:49:57.620 align:center
Solo necesito saber su nombre.

00:49:58.579 --> 00:50:00.915 align:center
La última pieza, Jonatán.

00:50:00.998 --> 00:50:04.210 align:center
No tengo tiempo para tus juegos, Doeg.

00:50:04.293 --> 00:50:05.294 align:center
Muy bien.

00:50:06.337 --> 00:50:11.217 align:center
Pues ve a librar una batalla
que sabes que no puedes ganar.

00:50:18.349 --> 00:50:21.060 align:center
Escúchame bien, edomita:

00:50:23.271 --> 00:50:25.022 align:center
aunque muera en ese campo,

00:50:26.899 --> 00:50:29.902 align:center
será después de ver
cómo la vida abandona tus ojos.

00:50:31.612 --> 00:50:33.865 align:center
Eso sería digno de ver.

00:50:51.591 --> 00:50:52.842 align:center
Sé la verdad, padre.

00:50:55.595 --> 00:50:57.805 align:center
Pero también sé que soy tu hijo.

00:50:58.806 --> 00:51:03.728 align:center
Te quiero y estaré contigo hasta el final.

00:51:16.324 --> 00:51:17.533 align:center
Ahora descansa.

00:51:19.952 --> 00:51:22.872 align:center
Y si te despiertas, reza por mí.

00:51:23.581 --> 00:51:24.457 align:center
No.

00:51:25.792 --> 00:51:28.503 align:center
¡No!

00:51:48.898 --> 00:51:50.441 align:center
No.

00:51:50.983 --> 00:51:51.984 align:center
Jonatán.

00:51:52.068 --> 00:51:53.194 align:center
¡No!

00:52:15.842 --> 00:52:16.843 align:center
Que Dios te proteja.

00:52:45.329 --> 00:52:46.289 align:center
Hijo mío.

00:52:49.834 --> 00:52:50.835 align:center
Te quiero.

00:52:51.210 --> 00:52:52.253 align:center
Y yo a ti.

00:52:56.173 --> 00:52:57.049 align:center
De acuerdo.

00:53:08.019 --> 00:53:09.103 align:center
¿Iremos juntos?

00:53:10.062 --> 00:53:12.023 align:center
Yo emprenderé mi propio viaje.

00:53:13.524 --> 00:53:15.776 align:center
¿Recuerdas las primeras palabras
que te dije?

00:53:17.069 --> 00:53:21.240 align:center
Dije: "Dios no ve lo que ve el hombre.

00:53:22.408 --> 00:53:25.036 align:center
Él se fija en el corazón".

00:53:25.369 --> 00:53:29.498 align:center
Y tú… tienes corazón de león.

00:53:31.000 --> 00:53:32.293 align:center
¿Qué hacen los leones?

00:53:36.714 --> 00:53:38.007 align:center
Rugir.

00:53:54.440 --> 00:53:55.858 align:center
Asciende, hijo mío.

00:53:57.610 --> 00:53:58.569 align:center
Asciende.

00:54:04.575 --> 00:54:06.827 align:center
¿Cuántos días tendremos que hacer esto?

00:54:07.411 --> 00:54:10.873 align:center
¿No hay ningún gran guerrero en Israel?

00:54:12.041 --> 00:54:15.795 align:center
¿No hay nadie que se enfrente a mí?

00:55:42.673 --> 00:55:44.675 align:center
Subtítulos: Cristina Zapata

