WEBVTT

00:00:04.422 --> 00:00:06.298 align:center
AIEMMIN TAPAHTUNUTTA…

00:00:06.382 --> 00:00:09.218 align:center
On kulunut viikkokausia.
Pelkäsin, ettette tulisi.

00:00:09.301 --> 00:00:10.928 align:center
Saisimme kostomme yhdessä.

00:00:11.011 --> 00:00:13.305 align:center
Yhdellä ehdolla. Valtaistuimesi.

00:00:13.389 --> 00:00:15.099 align:center
Anna minun näyttää sinulle vapaus.

00:00:15.182 --> 00:00:17.143 align:center
Tulevaisuuteni ei ole päätettävissäni.

00:00:17.226 --> 00:00:19.270 align:center
Lähdetkö jonnekin?
-Olen täällä hyödytön.

00:00:19.353 --> 00:00:21.439 align:center
Terveisiä Saulin suvulta.

00:00:21.522 --> 00:00:22.523 align:center
Goljat!

00:00:25.609 --> 00:00:27.820 align:center
Haluan taistella
heidän kuningastaan vastaan.

00:00:27.903 --> 00:00:29.447 align:center
Filistealaiset ovat koolla.

00:00:29.530 --> 00:00:31.073 align:center
Teemme samoin kuin aina.

00:00:31.574 --> 00:00:32.450 align:center
Taistelemme!

00:00:34.952 --> 00:00:40.916 align:center
Kuule, oi Israel

00:00:42.042 --> 00:00:49.049 align:center
Herra on Jumalamme

00:00:51.844 --> 00:00:58.809 align:center
Herra

00:00:58.893 --> 00:01:02.646 align:center
On yksi

00:01:19.330 --> 00:01:20.915 align:center
Minä pyydän, isä.

00:01:20.998 --> 00:01:24.084 align:center
Netanel, kuningas kutsui
kaikki asekuntoiset miehet.

00:01:24.168 --> 00:01:25.336 align:center
En ole sellainen.

00:01:25.419 --> 00:01:26.295 align:center
En ole soturi.

00:01:26.378 --> 00:01:27.838 align:center
Kuolen ensimmäisenä.

00:01:27.922 --> 00:01:29.340 align:center
Veljesi auttavat sinua.

00:01:29.423 --> 00:01:30.299 align:center
Mitä nyt?

00:01:30.508 --> 00:01:32.009 align:center
Isä lähettää meidät sotaan.

00:01:32.092 --> 00:01:33.511 align:center
Ketä vastaan?

00:01:33.594 --> 00:01:34.470 align:center
Filistealaisia.

00:01:34.553 --> 00:01:35.888 align:center
He ovat kokoontuneet.

00:01:35.971 --> 00:01:37.765 align:center
Tämä on hulluutta. En lähde.

00:01:37.848 --> 00:01:40.184 align:center
Menen hänen sijastaan.
-Hän lähtee.

00:01:40.267 --> 00:01:41.435 align:center
Lähetä hänet.
-En voi.

00:01:42.019 --> 00:01:43.521 align:center
Puhuit kaikista miehistä.

00:01:43.604 --> 00:01:45.606 align:center
Hän ei ole vielä mies.
-En minäkään.

00:01:45.689 --> 00:01:47.107 align:center
Olen valmis sotaan.

00:01:47.191 --> 00:01:50.319 align:center
Tottele ja matkusta kuninkaan luo.
Daavid jää luokseni.

00:01:50.402 --> 00:01:51.445 align:center
Tule, Netanel.
-Ei.

00:01:51.529 --> 00:01:53.322 align:center
Älä koske minuun.

00:01:53.405 --> 00:01:54.865 align:center
Isä.

00:01:55.574 --> 00:01:59.119 align:center
Lähetät minut kuolemaan
halveksimasi kuninkaan vuoksi.

00:01:59.745 --> 00:02:01.789 align:center
Tulehan.

00:02:01.872 --> 00:02:03.749 align:center
Taistelet veljiesi rinnalla.

00:02:04.542 --> 00:02:06.335 align:center
Jumalan ja Israelin puolesta.

00:02:07.253 --> 00:02:08.504 align:center
Ymmärrätkö?
-Ymmärrän.

00:02:10.923 --> 00:02:12.132 align:center
Mene.

00:02:14.552 --> 00:02:16.804 align:center
Riittää, veli. Nolaat itsesi.

00:02:23.561 --> 00:02:24.395 align:center
Miksi?

00:02:24.478 --> 00:02:25.437 align:center
Älä.

00:02:25.521 --> 00:02:27.481 align:center
Vastaa.
-En tänään.

00:02:27.565 --> 00:02:30.693 align:center
Lähetin juuri kaikki poikani sotaan.
-Minäkin olen poikasi.

00:02:30.776 --> 00:02:32.069 align:center
En tarkoittanut sitä.

00:02:32.945 --> 00:02:33.779 align:center
Ansaitsen…

00:02:33.863 --> 00:02:37.783 align:center
Mitä uskot ansaitsevasi?

00:02:37.867 --> 00:02:39.368 align:center
Mitä ansaitset?

00:02:39.994 --> 00:02:41.078 align:center
Rehellisyyttä.

00:02:42.246 --> 00:02:43.622 align:center
Kerrankin.

00:02:44.456 --> 00:02:47.293 align:center
Ansaitsen tietää,
miksi pidät minut kukkuloilla.

00:02:47.376 --> 00:02:49.169 align:center
Olen kertonut monesti.

00:02:49.795 --> 00:02:51.171 align:center
Syvyys kutsuu syvyyttä.

00:02:51.755 --> 00:02:52.590 align:center
Niinhän sanoit?

00:02:52.715 --> 00:02:54.550 align:center
Syvyys kutsuu syvyyttä.

00:02:54.633 --> 00:02:59.555 align:center
Tiedän sydämessäni,
ettet ole kertonut minulle totuutta.

00:02:59.889 --> 00:03:00.723 align:center
Ei.

00:03:01.223 --> 00:03:02.057 align:center
Ole kiltti!

00:03:02.641 --> 00:03:03.517 align:center
Minä pyydän.

00:03:05.728 --> 00:03:07.897 align:center
Kaitse lampaita, Daavid.
-En.

00:03:23.120 --> 00:03:24.663 align:center
Anna minun mennä!

00:03:43.807 --> 00:03:50.064 align:center
ELANLAAKSO
TAISTELU FILISTEALAISIA VASTAAN

00:04:17.216 --> 00:04:19.009 align:center
Olen unelmoinut tästä pitkään.

00:04:19.468 --> 00:04:20.886 align:center
Mistä?

00:04:20.970 --> 00:04:22.596 align:center
Voimiemme yhdistämisestä.

00:04:23.847 --> 00:04:25.140 align:center
Saamme nähdä.

00:04:44.743 --> 00:04:47.997 align:center
ELANLAAKSO
ISRAELILAISTEN LEIRI

00:04:48.080 --> 00:04:49.623 align:center
Kolmekymmentä vuotta.

00:04:50.749 --> 00:04:56.797 align:center
Niin kauan olen palvellut näitä ihmisiä
ja johtanut heitä taistellen.

00:04:57.631 --> 00:04:58.799 align:center
Alan uupua.

00:05:00.259 --> 00:05:01.885 align:center
Mitä mietit, Saul?

00:05:04.054 --> 00:05:05.806 align:center
Pohdin asioita.

00:05:08.976 --> 00:05:10.185 align:center
Sinä valitat.

00:05:11.103 --> 00:05:12.646 align:center
Enkö muka saisi?

00:05:12.730 --> 00:05:14.023 align:center
Kaikin mokomin.

00:05:14.106 --> 00:05:15.149 align:center
Kaikin mokomin.

00:05:17.484 --> 00:05:21.530 align:center
Kunhan teet sen nopeasti
ennen vihollistemme saapumista.

00:05:22.072 --> 00:05:24.116 align:center
Heitä on tällä kertaa melkoisesti.

00:05:25.451 --> 00:05:29.204 align:center
Mitä tapahtui ajoille,
jolloin nostatit henkeäni ennen taistelua?

00:05:35.878 --> 00:05:38.130 align:center
Kaipa minäkin alan uupua.

00:05:46.555 --> 00:05:47.723 align:center
Kerro, Abner.

00:05:48.474 --> 00:05:49.725 align:center
Kerro, kuka olen.

00:05:52.394 --> 00:05:53.812 align:center
Olet Saul, valloittaja.

00:05:55.481 --> 00:05:59.485 align:center
Israelin ensimmäinen kuningas
ja heimojen yhdistäjä.

00:06:01.403 --> 00:06:02.404 align:center
Ei.

00:06:03.113 --> 00:06:04.490 align:center
Kerro, kuka olen -

00:06:07.367 --> 00:06:08.243 align:center
sinulle.

00:06:09.620 --> 00:06:15.292 align:center
Kuninkaani, muutit kansamme
pelokkaasta itsevarmaksi.

00:06:17.127 --> 00:06:19.421 align:center
Et epäröinyt epävarmimmillakaan hetkillä.

00:06:20.005 --> 00:06:22.758 align:center
Pelastit minut elämältä,
jota en päässyt pakoon.

00:06:24.343 --> 00:06:25.761 align:center
Annoit minulle tarkoituksen.

00:06:26.512 --> 00:06:29.932 align:center
Kuolisin mitään katumatta,
jos se olisi tahtosi.

00:06:30.516 --> 00:06:32.476 align:center
Sitä olet minulle, kuninkaani.

00:06:44.822 --> 00:06:47.199 align:center
Miksi minut voideltiin kuninkaaksi?

00:06:50.702 --> 00:06:52.162 align:center
Juuri tätä hetkeä varten.

00:06:58.168 --> 00:06:59.253 align:center
Mitä pidit?

00:07:00.379 --> 00:07:01.296 align:center
Kelvatkoon.

00:07:04.174 --> 00:07:06.552 align:center
Onneksi olet kanssani, vanha ystävä.

00:07:07.553 --> 00:07:09.012 align:center
Aina, kuninkaani.

00:07:15.727 --> 00:07:18.897 align:center
Toistaiseksi yli 150 000 filistealaista.

00:07:19.898 --> 00:07:21.275 align:center
Lisää saapuu joka päivä.

00:07:24.570 --> 00:07:26.446 align:center
Meitä on kolmasosa siitä.

00:07:28.615 --> 00:07:30.450 align:center
Ei järin reilua.

00:07:30.534 --> 00:07:32.035 align:center
Emme pyytäneetkään reiluutta.

00:07:32.411 --> 00:07:34.872 align:center
Tapamme kymmenen heistä
yhtä omaamme kohden,

00:07:35.247 --> 00:07:38.375 align:center
ja ainakin minulle se on nautinto.

00:07:41.628 --> 00:07:42.629 align:center
Ei.

00:07:42.713 --> 00:07:43.672 align:center
Nouse.

00:07:48.385 --> 00:07:49.678 align:center
Tuo on hieno miekka.

00:07:49.761 --> 00:07:50.762 align:center
Saanko?

00:07:55.017 --> 00:07:59.354 align:center
Isäni otti sen filistealaiselta
20 vuotta sitten.

00:08:00.147 --> 00:08:01.982 align:center
Isänne ensimmäisessä voitossa.

00:08:02.065 --> 00:08:03.108 align:center
Muistan sen.

00:08:03.817 --> 00:08:04.902 align:center
Mikä nimesi on?

00:08:05.319 --> 00:08:08.113 align:center
Eliasar, Asserin poika. Olen…

00:08:08.197 --> 00:08:09.198 align:center
Simeonin suvusta.

00:08:10.991 --> 00:08:11.992 align:center
Niin.

00:08:14.870 --> 00:08:16.205 align:center
Suora ja linjakas.

00:08:17.706 --> 00:08:19.708 align:center
Asserin suku on palvellut meitä kauan.

00:08:21.710 --> 00:08:23.420 align:center
On kunnia taistella rinnallanne.

00:08:29.968 --> 00:08:31.553 align:center
Eliasar?

00:08:32.846 --> 00:08:34.306 align:center
Miksi pelkäisimme?

00:08:35.224 --> 00:08:36.391 align:center
Jumala on puolellamme.

00:08:49.112 --> 00:08:50.280 align:center
Tuleeko Samuel?

00:08:51.531 --> 00:08:53.867 align:center
Siunaamaan taistelun, kuten aina.

00:08:58.080 --> 00:08:59.164 align:center
Jos Jumala suo.

00:09:04.753 --> 00:09:06.964 align:center
Valoitko tuohon lapseen turhaa toivoa?

00:09:07.631 --> 00:09:09.299 align:center
Parempi sekin kuin toivottomuus.

00:09:18.141 --> 00:09:19.768 align:center
Rohkeutta, veljet.

00:09:19.851 --> 00:09:21.144 align:center
Rohkeutta.

00:09:22.479 --> 00:09:24.231 align:center
Kuka pärjäisi meille?

00:09:24.898 --> 00:09:25.857 align:center
Kuka?

00:09:37.160 --> 00:09:40.289 align:center
Kuninkaani, kuten aina,
olemme saapuneet taistelemaan.

00:09:40.872 --> 00:09:45.085 align:center
Minä ja 25 000 miestä Juudan heimosta.

00:09:52.050 --> 00:09:54.094 align:center
Kaikkea ei ole unohdettu,

00:09:55.887 --> 00:09:59.725 align:center
mutta tänään taistelemme yhdessä.

00:10:06.148 --> 00:10:07.441 align:center
Taistelemme yhdessä.

00:10:09.526 --> 00:10:10.652 align:center
Yhdessä.

00:10:17.784 --> 00:10:21.413 align:center
Veljet, tässä on kuninkaamme!

00:10:56.531 --> 00:10:59.368 align:center
Kiitämme sinua, Jumala,
monista siunauksistamme.

00:11:00.702 --> 00:11:05.832 align:center
Kiitos talostamme,
ruoastamme ja perheestämme.

00:11:05.916 --> 00:11:09.044 align:center
Kiitos, Herra,
kaikesta meille antamastasi.

00:11:09.961 --> 00:11:11.380 align:center
Anna meidän pysyä nöyrinä,

00:11:12.089 --> 00:11:14.508 align:center
jotta ylistämme sinua
kaikissa toimissamme -

00:11:15.592 --> 00:11:19.513 align:center
ja luotamme sinuun joka elämämme päivänä.

00:11:20.347 --> 00:11:21.431 align:center
Aamen.

00:11:21.598 --> 00:11:24.142 align:center
Rakas Jumala, olemme lapsiasi.

00:11:25.477 --> 00:11:28.438 align:center
Pyydämme opastustasi ja voimaasi.

00:11:29.398 --> 00:11:31.983 align:center
Pysy aina rinnallamme.

00:11:32.859 --> 00:11:33.819 align:center
Aamen.

00:11:33.902 --> 00:11:34.736 align:center
Aamen.

00:12:06.685 --> 00:12:07.519 align:center
Samuel.

00:12:07.602 --> 00:12:08.728 align:center
Hei, Daavid.

00:12:12.816 --> 00:12:14.276 align:center
Luulin, että olet sodassa.

00:12:14.776 --> 00:12:16.611 align:center
Voisin sanoa samaa sinusta.

00:12:17.195 --> 00:12:18.697 align:center
Silti olemme tässä -

00:12:19.281 --> 00:12:20.866 align:center
uuden päivän koittaessa.

00:12:23.452 --> 00:12:24.661 align:center
Vie minut isäsi luo.

00:12:25.871 --> 00:12:28.123 align:center
Selvä. Hän on talossa.

00:12:29.916 --> 00:12:31.418 align:center
On ilo nähdä sinut.

00:12:31.501 --> 00:12:33.879 align:center
Niin sinutkin.

00:12:35.213 --> 00:12:37.883 align:center
Näkemisesi on mukavampaa istualtani.

00:12:38.592 --> 00:12:41.386 align:center
Pyydän anteeksi, profeetta.

00:12:42.304 --> 00:12:44.347 align:center
Minulla on niukasti tarjottavaa.

00:12:44.723 --> 00:12:48.226 align:center
Lähetin kuninkaan sotajoukoille parhaan,
mitä minulla oli.

00:12:49.853 --> 00:12:50.687 align:center
Lähetitkö?

00:12:54.357 --> 00:12:58.028 align:center
Siunaa tämä puun hedelmä ravinnoksemme,

00:12:58.111 --> 00:13:01.907 align:center
kun pyhitämme itsemme sillä
sinua palvellaksemme.

00:13:06.870 --> 00:13:08.163 align:center
Oliivipuu.

00:13:10.165 --> 00:13:12.459 align:center
Talvella sen oksat tarjoavat lämpöä -

00:13:12.542 --> 00:13:16.755 align:center
ja kesällä varjoa. Oliiviöljy taas -

00:13:16.838 --> 00:13:18.798 align:center
on itse elämä.

00:13:19.382 --> 00:13:21.510 align:center
Kaikella on näet tarkoituksensa.

00:13:25.388 --> 00:13:26.806 align:center
Samuel…
-Daavid.

00:13:32.395 --> 00:13:33.230 align:center
Haluan sotaan.

00:13:34.564 --> 00:13:35.482 align:center
Sanoin isälleni…

00:13:35.565 --> 00:13:40.820 align:center
Tiesitkö, että Nobin huipulla
kotini edustalla on oliivipuu,

00:13:40.904 --> 00:13:43.198 align:center
jonka sanotaan olevan tuhatvuotias?

00:13:43.281 --> 00:13:46.201 align:center
Ajattelen mielelläni,
että Joosua lepäsi sen alla -

00:13:46.284 --> 00:13:48.995 align:center
saapuessaan Pyhälle maalle.

00:13:49.788 --> 00:13:52.415 align:center
Tiedäthän vaimoni Hilan?

00:13:52.499 --> 00:13:56.294 align:center
Hän käyttää oliiviöljyä
hiustensa hoitamiseen.

00:13:56.962 --> 00:14:00.465 align:center
Arvaatko mitä?
Hän opetti minutkin tekemään niin.

00:14:02.092 --> 00:14:03.802 align:center
Mitä sanot? Toimiiko se?

00:14:07.931 --> 00:14:13.520 align:center
Pyhä näkijä,
jos saan kysyä, miksi tulitte?

00:14:17.649 --> 00:14:20.193 align:center
Hyvä, että kysyit, Obedin poika.

00:14:20.902 --> 00:14:24.489 align:center
Tulin saattamaan loppuun sen,
mistä puhuin viimeksi.

00:14:24.573 --> 00:14:25.907 align:center
Tulin uhraamaan.

00:14:26.658 --> 00:14:28.785 align:center
Sovittamaan sukumme synnit.

00:14:30.036 --> 00:14:31.454 align:center
Vapahtamaan teidät niistä.

00:15:25.133 --> 00:15:26.468 align:center
Gatin Akis johtaa heitä.

00:15:29.471 --> 00:15:30.764 align:center
Hän vaikuttaa vihaiselta.

00:15:32.474 --> 00:15:35.185 align:center
Sen jälkeen,
mitä teit hänen isälleen taistelussa,

00:15:35.435 --> 00:15:36.853 align:center
olisin kieltämättä itsekin.

00:15:37.937 --> 00:15:41.358 align:center
Sinä johtaisit strategisesti,
et tunteidesi vallassa.

00:15:45.111 --> 00:15:46.571 align:center
Askelon liittyy mukaan.

00:15:52.994 --> 00:15:54.537 align:center
Asdod ja Jursa.

00:15:59.709 --> 00:16:01.586 align:center
He eivät edes tuoneet itse lippujaan.

00:16:02.170 --> 00:16:03.338 align:center
Pelkurit.

00:16:07.467 --> 00:16:08.593 align:center
Entä Ekron?

00:16:08.760 --> 00:16:11.054 align:center
Hän ei saanut
kaikkia viittä aluetta taakseen.

00:16:11.888 --> 00:16:13.223 align:center
Se on hyvä merkki.

00:16:36.830 --> 00:16:37.956 align:center
Paljonko heitä on?

00:16:38.039 --> 00:16:39.916 align:center
Yli 200 000.

00:16:39.999 --> 00:16:42.585 align:center
Enemmän hevosia ja vaunuja
kuin pystymme laskemaan.

00:16:42.669 --> 00:16:44.254 align:center
Olemme pärjänneet ennenkin.

00:16:50.802 --> 00:16:53.388 align:center
Hyökätään, kun meillä on ylivoima.

00:16:53.471 --> 00:16:56.766 align:center
Milloin lukumäärä olisi ratkaissut
heprealaisia vastaan?

00:16:56.850 --> 00:16:58.893 align:center
Heidän henkensä on murrettava ensin.

00:17:49.068 --> 00:17:50.528 align:center
Taivaan Jumala.

00:17:51.571 --> 00:17:53.198 align:center
Jumalat maan päällä.

00:18:05.627 --> 00:18:07.796 align:center
Missä kuninkaanne on?

00:18:08.588 --> 00:18:12.425 align:center
Lähettäkää hänet vastaani,
niin hakkaan hänet palasiksi -

00:18:12.509 --> 00:18:15.512 align:center
ja syötän hänet ja jumalanne variksille.

00:18:16.763 --> 00:18:18.306 align:center
Hän on vain ihminen, isä.

00:18:18.389 --> 00:18:21.226 align:center
Valtaan nämä maat hänen verellään.

00:18:24.687 --> 00:18:25.522 align:center
Onko?

00:18:25.605 --> 00:18:27.273 align:center
Lähettäkää kuninkaanne -

00:18:28.024 --> 00:18:31.736 align:center
tai joku häntä vahvempi,
jos sellaisia Israelissa yhä on.

00:18:32.695 --> 00:18:34.405 align:center
Kutsun jumalani rinnalleni.

00:18:34.489 --> 00:18:36.449 align:center
Taistelijanne kutsukoon omansa,

00:18:36.533 --> 00:18:40.703 align:center
jotta veremme saa ratkaista
kansojemme kohtalon.

00:18:40.787 --> 00:18:42.956 align:center
Sitten näemme, kenen jumala on suurempi.

00:18:43.665 --> 00:18:47.252 align:center
Voittaja saa hävinneet orjikseen
ikuisiksi ajoiksi!

00:18:48.169 --> 00:18:54.884 align:center
Tänään seison tässä ja uhmaan Israelia.

00:18:56.469 --> 00:18:58.346 align:center
Uhmaan jumalaanne.

00:18:59.013 --> 00:19:00.890 align:center
Lähettäkää kaksintaistelijanne.

00:19:39.429 --> 00:19:40.763 align:center
Isä, ryhdistäydy.

00:19:54.861 --> 00:19:57.155 align:center
Ei. Ottakaa se pois.

00:20:17.133 --> 00:20:18.009 align:center
Ei.

00:20:18.092 --> 00:20:19.177 align:center
Isä!

00:20:20.803 --> 00:20:22.138 align:center
Kirottu paha henki.

00:20:23.014 --> 00:20:24.098 align:center
Pysy erossa minusta!

00:20:24.182 --> 00:20:26.017 align:center
Nouse. Katso joukkojasi, isä.

00:20:27.810 --> 00:20:29.103 align:center
Viekää hänet telttaansa.

00:20:29.187 --> 00:20:31.439 align:center
Kuolemme pimeydessä ja pelossa!

00:20:31.522 --> 00:20:32.565 align:center
Heti!

00:20:32.649 --> 00:20:33.775 align:center
Pysy kaukana.

00:20:34.567 --> 00:20:35.735 align:center
Pysy kaukana.

00:20:35.818 --> 00:20:38.488 align:center
Etsikää joku,
joka on valmis kaksintaisteluun.

00:20:38.571 --> 00:20:44.410 align:center
Tarjoan tyttäreni hänelle vaimoksi.
Annan velat anteeksi, mitä vain! Menkää!

00:20:48.623 --> 00:20:50.500 align:center
Menkää!

00:20:53.795 --> 00:20:57.632 align:center
Sateena pisaroikoon opetukseni

00:20:57.715 --> 00:21:01.344 align:center
Kasteena valukoot sanani

00:21:02.845 --> 00:21:07.225 align:center
Kuin vihma vihannalle

00:21:07.308 --> 00:21:11.396 align:center
Kuin sadekuuro ruohikolle

00:21:12.355 --> 00:21:17.568 align:center
Kuulkoon maa

00:21:17.652 --> 00:21:24.075 align:center
Minun sanani, Jumalamme

00:21:33.626 --> 00:21:36.295 align:center
Samuel, miksi odotamme?

00:21:38.006 --> 00:21:39.465 align:center
Pian alkaa taistelu.

00:21:40.633 --> 00:21:43.469 align:center
Minun on mentävä. Olen valmis.

00:21:46.806 --> 00:21:49.684 align:center
Äitisi opetti sinut soittamaan, niinhän?

00:21:51.394 --> 00:21:52.520 align:center
Kaipaatko häntä?

00:21:54.105 --> 00:21:57.150 align:center
Hän oli kaiketi määrätietoinen nainen.

00:21:58.067 --> 00:22:02.238 align:center
Harva asia tässä maailmassa
on sellaista väkevämpi.

00:22:04.365 --> 00:22:05.408 align:center
Oma äitini -

00:22:06.034 --> 00:22:10.204 align:center
rukoili temppelissä niin kiihkeästi,

00:22:10.288 --> 00:22:12.415 align:center
että papit luulivat häntä juopuneeksi.

00:22:13.166 --> 00:22:16.919 align:center
Sen sijaan se oli
syvää vakaumusta ja uskollisuutta.

00:22:17.462 --> 00:22:20.256 align:center
Sen ansiosta olen tässä nyt.

00:22:21.382 --> 00:22:27.055 align:center
Äidin vaikutusvalta
on suurempi kuin kuninkaan.

00:22:27.138 --> 00:22:28.931 align:center
Tuhannen kuninkaan.

00:22:30.391 --> 00:22:32.894 align:center
Hyvin kaunista.

00:22:35.980 --> 00:22:40.068 align:center
Hän ompeli tämän minulle, kun synnyin.

00:22:40.151 --> 00:22:47.116 align:center
Hän kietoi sen ympärilleni,
kun minut lähetettiin asumaan pappien luo.

00:22:47.200 --> 00:22:48.576 align:center
Olin kaksivuotias.

00:22:50.661 --> 00:22:52.830 align:center
Pidän tätä hänen muistokseen.

00:22:53.706 --> 00:22:55.124 align:center
Se näyttikin vanhalta.

00:23:00.338 --> 00:23:02.632 align:center
Mokomakin.

00:23:05.760 --> 00:23:07.053 align:center
Saanko kertoa jotain?

00:23:08.596 --> 00:23:09.680 align:center
Mitä tahansa.

00:23:10.473 --> 00:23:11.974 align:center
Olen nähnyt asioita.

00:23:14.435 --> 00:23:19.607 align:center
Unia ja näkyjä,
mutta ne tuntuvat hyvin todellisilta.

00:23:22.068 --> 00:23:24.487 align:center
Aivan kuin…

00:23:24.570 --> 00:23:27.573 align:center
Kuin olisit jossain aivan muualla.

00:23:29.450 --> 00:23:30.493 align:center
Niin.

00:23:35.248 --> 00:23:36.999 align:center
En ole ollut siellä ennen,

00:23:39.127 --> 00:23:40.628 align:center
mutta se tuntuu kodilta.

00:23:42.380 --> 00:23:45.591 align:center
Käsittämätön rauha.

00:23:45.675 --> 00:23:46.592 align:center
Kerro lisää.

00:23:47.635 --> 00:23:51.222 align:center
Näen virran vuorien juurella.

00:23:52.807 --> 00:23:58.396 align:center
Vuoret ovat hyvin kauniita.
En ole ikinä nähnyt vastaavaa.

00:24:00.148 --> 00:24:04.485 align:center
Näen soturin. Hänellä on miekka käsissään.

00:24:05.653 --> 00:24:07.071 align:center
Mikä tämä paikka on?

00:24:07.780 --> 00:24:09.574 align:center
Hän suojelee virtaa.

00:24:10.283 --> 00:24:11.576 align:center
Tunnen tämän.

00:24:11.659 --> 00:24:12.660 align:center
Niin on kirjoitettu.

00:24:14.704 --> 00:24:16.080 align:center
Se oli Joosua.

00:24:17.707 --> 00:24:18.833 align:center
Aivan.

00:24:19.292 --> 00:24:23.004 align:center
Iltana ennen suurta taistelua Jerikossa -

00:24:23.504 --> 00:24:28.759 align:center
Joosua kohtasi soturin,
joka kantoi paljastettua miekkaa.

00:24:29.844 --> 00:24:30.678 align:center
Kuka hän oli?

00:24:34.557 --> 00:24:37.101 align:center
Joosua kysyi soturilta:

00:24:38.561 --> 00:24:40.646 align:center
"Oletko puolellamme -

00:24:41.814 --> 00:24:44.275 align:center
vai vihollistemme puolella?"

00:24:44.400 --> 00:24:49.697 align:center
Soturi vastasi: "En kummankaan.

00:24:50.990 --> 00:24:55.995 align:center
Saavun Herra Sebaotin
sotajoukkojen päällikkönä."

00:24:56.746 --> 00:25:02.126 align:center
Tämän ihmiset unohtavat.
He kysyvät: "Onko Jumala puolellamme?

00:25:02.210 --> 00:25:03.461 align:center
Onko hän rinnallamme?"

00:25:03.544 --> 00:25:06.839 align:center
Sen sijaan heidän pitäisi kysyä:

00:25:08.257 --> 00:25:10.760 align:center
"Olemmeko me Jumalan puolella?"

00:25:12.303 --> 00:25:14.096 align:center
Joosua kysyi soturilta:

00:25:14.889 --> 00:25:18.392 align:center
"Mitä tahdot palvelijoidesi tekevän?"

00:25:18.476 --> 00:25:20.728 align:center
Se on oikea kysymys.

00:25:21.938 --> 00:25:27.318 align:center
Soturi vastasi: "Riisu kengät jalastasi,

00:25:29.320 --> 00:25:31.989 align:center
sillä seisot pyhällä maalla."

00:25:32.990 --> 00:25:39.205 align:center
Joosua totteli,
lankesi kasvoilleen ja palvoi,

00:25:40.122 --> 00:25:41.082 align:center
ja…

00:25:42.959 --> 00:25:47.546 align:center
Ehkäpä juuri siksi
Jerikon muurit sortuivat hänen edessään.

00:25:55.513 --> 00:25:58.933 align:center
Miksi niitä näkyjä näytetään minulle?

00:25:59.642 --> 00:26:05.898 align:center
Koska toteutat osasi
tässä suuressa suunnitelmassa.

00:26:06.899 --> 00:26:08.526 align:center
Miten teen sen niityltä käsin?

00:26:08.609 --> 00:26:11.612 align:center
Puhut kuin tämä päivä olisi eilinen.

00:26:12.238 --> 00:26:15.032 align:center
Kuin ne olisivat sama asia.

00:26:15.616 --> 00:26:16.659 align:center
Kuuntele.

00:26:16.867 --> 00:26:22.164 align:center
Kaikella on määrähetkensä ja aikansa,

00:26:23.708 --> 00:26:25.501 align:center
joka asialla taivaan alla.

00:26:26.168 --> 00:26:28.170 align:center
Milloin aikani sitten koittaa?

00:26:28.254 --> 00:26:29.839 align:center
Kyselet liikaa.

00:26:29.922 --> 00:26:33.551 align:center
Soita minulle lisää, jos sopii.

00:26:33.634 --> 00:26:34.593 align:center
Toki.

00:26:35.261 --> 00:26:36.095 align:center
Totta kai.

00:26:53.446 --> 00:26:56.574 align:center
Esitän tarjoukseni teille jälleen tänään.

00:26:59.994 --> 00:27:01.203 align:center
Valitkaa mies.

00:27:01.287 --> 00:27:02.663 align:center
Lähettäkää hänet vastaani.

00:27:03.122 --> 00:27:07.668 align:center
Jos hän kukistaa minut,
meistä tulee orjianne,

00:27:08.502 --> 00:27:14.842 align:center
mutta jos hän kuolee käteni kautta,
teistä tulee orjiamme!

00:27:18.054 --> 00:27:19.347 align:center
No?

00:27:24.685 --> 00:27:26.479 align:center
Tapaamme taas huomenna.

00:27:33.444 --> 00:27:36.364 align:center
Montako päivää meidän on jatkettava tätä?

00:27:36.739 --> 00:27:39.742 align:center
Eikö Israelista löydy kaksintaistelijaa?

00:27:39.825 --> 00:27:45.664 align:center
Päivä toisensa jälkeen uhmaan Israelia!

00:27:49.335 --> 00:27:50.503 align:center
Miksi he meluavat?

00:27:51.420 --> 00:27:52.880 align:center
Päätäni särkee.

00:27:53.381 --> 00:27:54.507 align:center
Siksi juuri.

00:27:55.007 --> 00:28:00.554 align:center
Yhdeksän päivää,
eikä kukaan suostu vastustajakseni.

00:28:01.097 --> 00:28:03.933 align:center
Ettekö ole jumalanne palvelijoita?

00:28:04.016 --> 00:28:05.518 align:center
Taistelkaa minua vastaan!

00:28:12.525 --> 00:28:14.610 align:center
Saan vielä kostoni.

00:28:17.029 --> 00:28:18.114 align:center
Kuningattareni.

00:28:18.697 --> 00:28:20.116 align:center
Uutisia taistelusta.

00:28:21.659 --> 00:28:22.701 align:center
Mistä on kyse?

00:28:23.411 --> 00:28:24.578 align:center
Uutisia Abnerilta.

00:28:27.665 --> 00:28:30.376 align:center
Filistealaiset ovat yhdistäneet voimansa.

00:28:30.709 --> 00:28:32.336 align:center
Heitä on noin 250 000.

00:28:32.420 --> 00:28:33.254 align:center
Mitä?

00:28:34.630 --> 00:28:35.881 align:center
Heillä on jättiläinen.

00:28:36.006 --> 00:28:37.216 align:center
Jättiläinenkö?

00:28:37.550 --> 00:28:38.509 align:center
Miten?

00:28:38.592 --> 00:28:39.635 align:center
Äiti?

00:28:56.235 --> 00:28:57.778 align:center
Mitä siinä lukee?

00:29:12.418 --> 00:29:15.379 align:center
Isä on taas pimeyden vallassa.

00:29:17.214 --> 00:29:18.799 align:center
Pahemmin kuin ennen.

00:29:19.800 --> 00:29:20.968 align:center
Mitä teemme?

00:29:30.436 --> 00:29:32.188 align:center
Mitään ei ole tehtävissä.

00:29:34.773 --> 00:29:37.193 align:center
Aina on jotakin.

00:29:37.443 --> 00:29:39.195 align:center
Rukoillaan edes.

00:29:40.279 --> 00:29:41.489 align:center
Ketä?

00:29:43.032 --> 00:29:44.617 align:center
Tiedät kyllä, ketä.

00:29:45.201 --> 00:29:46.994 align:center
En vaivaudu.

00:29:49.538 --> 00:29:53.542 align:center
Äiti, HaShem on kuullut
rukouksemme ennenkin.

00:29:53.626 --> 00:29:55.961 align:center
Hän kuulee nytkin.

00:29:56.045 --> 00:30:01.133 align:center
En halua kuulla sitä nimeä enää koskaan.

00:30:03.761 --> 00:30:05.137 align:center
Olen kyllästynyt siihen.

00:30:13.771 --> 00:30:14.939 align:center
Ei, me…

00:30:16.482 --> 00:30:19.235 align:center
Meidän on tehtävä jotain.

00:31:13.914 --> 00:31:14.748 align:center
Mikal.

00:31:18.043 --> 00:31:19.587 align:center
Lähden isän luo.

00:31:19.670 --> 00:31:21.839 align:center
Taisteluunko? Oletko seonnut?

00:31:21.922 --> 00:31:22.965 align:center
Hän tarvitsee minua.

00:31:23.090 --> 00:31:23.924 align:center
Niin minäkin.

00:31:24.717 --> 00:31:28.262 align:center
Veljemme ovat poissa,
ja äitimme on luovuttanut.

00:31:28.345 --> 00:31:29.346 align:center
Olemme kahden.

00:31:30.055 --> 00:31:31.599 align:center
Tule sitten mukaani.

00:31:32.266 --> 00:31:33.434 align:center
Älä ole hölmö.

00:31:33.517 --> 00:31:34.852 align:center
Mitä voisimme tehdä?

00:31:35.019 --> 00:31:39.565 align:center
Jos isä on järjissään,
hän johtaa joukkojaan.

00:31:40.524 --> 00:31:43.068 align:center
Hän voittaa vihollisemme kuten aina.

00:31:44.028 --> 00:31:46.030 align:center
Luuletko voivasi parantaa hänet?

00:31:51.660 --> 00:31:53.704 align:center
Tiedätkö, missä Elanlaakso on?

00:31:53.871 --> 00:31:55.789 align:center
Se on pohjoisessa.

00:31:56.624 --> 00:31:57.583 align:center
Vai pohjoisessa?

00:31:57.666 --> 00:31:59.793 align:center
Löydän sen ratsastamalla pohjoiseen.

00:32:00.919 --> 00:32:02.087 align:center
Minun on pakko.

00:32:03.047 --> 00:32:04.006 align:center
Hyvästi.

00:32:06.175 --> 00:32:07.509 align:center
Hyvä on. Vauhtia.

00:32:08.594 --> 00:32:10.804 align:center
Mitä teet?
-Auta minua.

00:32:16.810 --> 00:32:19.104 align:center
Jos kuolet, kukaan ei enää viihdytä minua.

00:32:22.650 --> 00:32:24.318 align:center
Se ei käy päinsä.

00:32:27.488 --> 00:32:29.615 align:center
Hei. Kiitos.

00:32:30.949 --> 00:32:32.201 align:center
Hän on minunkin isäni.

00:32:33.619 --> 00:32:35.204 align:center
Ja äiti on väärässä.

00:32:35.913 --> 00:32:37.331 align:center
Toivoa on aina.

00:32:40.876 --> 00:32:41.710 align:center
No niin.

00:32:42.336 --> 00:32:43.379 align:center
Tule.

00:32:58.352 --> 00:33:01.105 align:center
Heimo täynnä pelkureita ja pettureita.

00:33:01.188 --> 00:33:02.398 align:center
Varo sanojasi.

00:33:02.481 --> 00:33:05.943 align:center
Aiotteko piiloutua luoliin
uskonveljienne taistellessa?

00:33:06.026 --> 00:33:07.986 align:center
Heitä odottaa varma kuolema.

00:33:08.070 --> 00:33:09.905 align:center
Eliab, mistä on kyse?

00:33:10.906 --> 00:33:15.828 align:center
Sebulonin heimo vetäytyy taistelusta
ja hylkää kuninkaamme.

00:33:16.787 --> 00:33:17.788 align:center
Moniko heistä?

00:33:18.205 --> 00:33:19.164 align:center
Kaikki.

00:33:19.373 --> 00:33:21.625 align:center
Heillä on jättiläinen, meillä ei mitään.

00:33:22.376 --> 00:33:26.255 align:center
Heimomme taistelee Jumalan puolesta,
eikä Jumala ole kuninkaamme puolella.

00:33:26.338 --> 00:33:31.468 align:center
Koko Israel kuulkoon,
että Sebulon antoi periksi pelolleen.

00:33:31.552 --> 00:33:34.096 align:center
Kun voitamme tämän taistelun,

00:33:34.179 --> 00:33:38.767 align:center
jälkeläisemme kertovat tarinoissaan,
kuinka pakenitte.

00:33:40.352 --> 00:33:42.646 align:center
Jos olet noin varma voitosta,

00:33:42.730 --> 00:33:45.566 align:center
mikset taistele jättiä vastaan itse,
Iisain poika?

00:33:52.114 --> 00:33:53.490 align:center
En voi syyttää heitä.

00:33:54.366 --> 00:33:58.704 align:center
Istumme täällä päivästä toiseen
tekemättä mitään.

00:33:59.288 --> 00:34:03.167 align:center
Näännymme nälkään
ennen kuin taistelu edes alkaa.

00:34:03.834 --> 00:34:05.586 align:center
Tämä ei ole strategia -

00:34:05.669 --> 00:34:06.628 align:center
vaan pelkuruutta.

00:34:06.712 --> 00:34:10.758 align:center
Adriel, puhut prinssillesi.

00:34:10.841 --> 00:34:14.887 align:center
Hän on mielipuolen kuninkaan poika
ja hiipuvan suvun perillinen.

00:34:14.970 --> 00:34:15.804 align:center
Riittää jo.

00:34:16.180 --> 00:34:19.475 align:center
Ellei isäsi johda meitä, johdan itse.

00:34:21.393 --> 00:34:23.395 align:center
Meidän pitäisi taistella.

00:34:23.520 --> 00:34:25.189 align:center
Aivan. Taistellaan.

00:34:25.272 --> 00:34:30.819 align:center
Ellemme voi voittaa,
kuolemme edes yrittäessämme.

00:34:32.112 --> 00:34:33.822 align:center
Jumalan ja Israelin puolesta.

00:34:34.615 --> 00:34:36.825 align:center
Jumalan ja Israelin puolesta!

00:34:40.078 --> 00:34:41.538 align:center
Sillä lailla. Pakene.

00:34:41.622 --> 00:34:44.041 align:center
Piiloudu telttaasi isäsi kanssa.

00:34:44.458 --> 00:34:46.710 align:center
Vielä sanakin, ja se jää viimeiseksesi.

00:34:47.544 --> 00:34:50.088 align:center
Lausuuko joku muukin
maanpetturuuden sanoja?

00:34:56.011 --> 00:34:58.013 align:center
Mitä teet?
-Taistelen jättiä vastaan.

00:34:58.096 --> 00:34:59.890 align:center
Et taistele.
-Adriel on oikeassa.

00:35:00.766 --> 00:35:01.975 align:center
Jonkun on pakko.

00:35:02.476 --> 00:35:03.519 align:center
Teen sen itse.

00:35:03.852 --> 00:35:05.729 align:center
Mitä arvelet tapahtuvan?

00:35:07.606 --> 00:35:08.565 align:center
Jumala päättää.

00:35:09.358 --> 00:35:11.652 align:center
Se peto teurastaa sinut.

00:35:11.735 --> 00:35:14.279 align:center
Hän repii sinut kahtia kansamme nähden.

00:35:14.363 --> 00:35:15.656 align:center
Muuta keinoa ei ole!

00:35:17.658 --> 00:35:18.742 align:center
Onpas.

00:35:20.953 --> 00:35:21.954 align:center
On kyllä.

00:35:45.269 --> 00:35:47.354 align:center
Äiti on jo huomannut lähtömme.

00:35:48.772 --> 00:35:50.899 align:center
Jos palatsissa on yhä ratsumiehiä,

00:35:50.983 --> 00:35:52.943 align:center
hän lähettää heidät peräämme, mutta…

00:35:53.902 --> 00:35:55.195 align:center
Tai sitten ei.

00:35:56.238 --> 00:35:58.323 align:center
Tuskin olen enää hänen suosiossaan.

00:35:58.407 --> 00:36:01.451 align:center
Lohduttaudu sillä,
että minä en ikinä ollutkaan.

00:36:05.455 --> 00:36:06.707 align:center
Pelottaako sinua?

00:36:07.875 --> 00:36:09.376 align:center
Nyt ei ole aikaa pelätä.

00:36:15.048 --> 00:36:16.133 align:center
Mikal.

00:36:16.842 --> 00:36:18.010 align:center
Vaikea unohtaa, eikö?

00:36:19.094 --> 00:36:21.054 align:center
Tuo sävelmäkö?
-Ei.

00:36:21.847 --> 00:36:23.015 align:center
Daavid.

00:36:24.683 --> 00:36:25.767 align:center
Hän hylkäsi isämme.

00:36:25.851 --> 00:36:28.061 align:center
En halua ajatella häntä.

00:36:50.042 --> 00:36:52.586 align:center
Olet siunattu, Iisai, Obedin poika.

00:36:53.253 --> 00:36:56.924 align:center
Sukusi synnit on sovitettu verellä.

00:36:57.007 --> 00:36:58.842 align:center
Arvokas uhrilahja.

00:36:58.926 --> 00:37:00.427 align:center
Miten valitsit sen?

00:37:01.470 --> 00:37:03.013 align:center
Lakiemme mukaisesti.

00:37:03.180 --> 00:37:04.056 align:center
Kerro.

00:37:04.765 --> 00:37:06.099 align:center
Lauman paras.

00:37:07.309 --> 00:37:09.102 align:center
Virheetön.

00:37:10.020 --> 00:37:12.147 align:center
Niinhän Mooseksen laki määrää?
-Niin.

00:37:12.230 --> 00:37:13.148 align:center
Aivan niin.

00:37:14.608 --> 00:37:15.984 align:center
Mene nyt.

00:37:17.194 --> 00:37:18.987 align:center
Minun on puhuttava isällesi.

00:37:19.863 --> 00:37:21.573 align:center
Menen itäisille niityille.

00:37:22.824 --> 00:37:24.868 align:center
Liity myöhemmin seuraani.

00:37:24.952 --> 00:37:27.245 align:center
Opetan sinut paimentamaan lampaita.

00:37:32.084 --> 00:37:35.837 align:center
Tämän kuuluisi olla kiitosuhri.

00:37:36.630 --> 00:37:39.299 align:center
Korkein on siunannut sukuasi,

00:37:42.260 --> 00:37:44.846 align:center
mutta henkesi on raskas.

00:37:46.181 --> 00:37:50.185 align:center
Ei ole suurempaa taakkaa kuin valhe.

00:37:50.268 --> 00:37:51.728 align:center
Eikö totta, Iisai?

00:37:55.190 --> 00:38:00.570 align:center
Kun Saul kutsui poikasi sotaan,

00:38:00.946 --> 00:38:03.323 align:center
annoit heidän mennä.

00:38:04.408 --> 00:38:05.909 align:center
Kun minä kutsuin poikiasi,

00:38:05.993 --> 00:38:08.161 align:center
et epäröinyt tuoda heitä eteeni -

00:38:08.245 --> 00:38:10.122 align:center
ja tarjota heitä kaikkia.

00:38:10.998 --> 00:38:13.458 align:center
Kaikkia paitsi yhtä.

00:38:16.003 --> 00:38:17.838 align:center
Miksi pidät kiinni hänestä?

00:38:21.341 --> 00:38:26.096 align:center
Suojelen häntä itseltään
ja sukuamme häpeältä.

00:38:26.179 --> 00:38:30.892 align:center
Iisai, kerro totuus.

00:38:34.187 --> 00:38:35.397 align:center
Poikani Daavid.

00:38:37.733 --> 00:38:41.153 align:center
Daavid on nuori, villi ja levoton.

00:38:43.238 --> 00:38:45.282 align:center
Hänen sydämensä on kuin tulen loimu.

00:38:46.074 --> 00:38:48.869 align:center
Hän on itsepäinen ja kesyttämätön.

00:38:48.952 --> 00:38:50.996 align:center
Niin on.

00:38:51.079 --> 00:38:52.789 align:center
Olette Herran profeetta.

00:38:54.291 --> 00:38:57.502 align:center
Tiedätte varmasti,
ettei Daavidista voi tulla kuningasta.

00:38:58.253 --> 00:39:00.213 align:center
Onhan teidän ymmärrettävä se.

00:39:01.381 --> 00:39:03.258 align:center
Kerronko, mitä näen?

00:39:05.469 --> 00:39:07.095 align:center
Olet oikeassa.

00:39:07.179 --> 00:39:10.682 align:center
Kammoat syystäkin tulta poikasi sydämessä,

00:39:10.766 --> 00:39:13.310 align:center
koska se palaa hyvin kuumana -

00:39:14.102 --> 00:39:15.812 align:center
kuten itsensä Herran tuli.

00:39:16.313 --> 00:39:19.399 align:center
Siksi hän on Jumalalle rakas,

00:39:19.483 --> 00:39:22.986 align:center
ja ehkä juuri sen vuoksi hänet valittiin.

00:39:24.321 --> 00:39:30.243 align:center
Sinä, ihminen, vastustat Jumalan tahtoa.

00:39:32.287 --> 00:39:35.540 align:center
Siksikö, että poikasi syntyi synnissä?

00:39:35.624 --> 00:39:40.337 align:center
Etkö halua Iisain synnin hedelmää
voideltavan kaikkien nähtäväksi?

00:39:40.420 --> 00:39:42.547 align:center
Häpeäkö sinua pidättelee?

00:39:42.631 --> 00:39:43.840 align:center
Ei suinkaan,

00:39:43.924 --> 00:39:44.800 align:center
vaan jokin muu.

00:39:44.883 --> 00:39:47.010 align:center
Jokin syvempi,

00:39:47.094 --> 00:39:50.305 align:center
muttet ole koskaan puhunut
siitä sanaakaan.

00:39:53.183 --> 00:39:55.477 align:center
Jumala saa pyytää minulta -

00:39:56.311 --> 00:39:57.896 align:center
mitä muuta tahansa.

00:39:58.313 --> 00:40:00.107 align:center
Annan kaikkeni.

00:40:00.774 --> 00:40:02.484 align:center
Olet antanut Herralle paljon,

00:40:02.567 --> 00:40:05.112 align:center
muttet ole antanut kaikkeasi.

00:40:05.195 --> 00:40:08.907 align:center
Et ole antanut arvokkainta.

00:40:10.325 --> 00:40:15.455 align:center
Et ole tarjonnut laumasi parasta.

00:40:19.126 --> 00:40:22.003 align:center
Tällaiset ovat uhrilahjoista suurimpia.

00:40:22.087 --> 00:40:26.842 align:center
Tätä Jumala vaatii meiltä.

00:40:27.759 --> 00:40:30.637 align:center
Meille rakkaimmasta luopumista.

00:40:33.181 --> 00:40:34.975 align:center
Jos yrität tarrautua häneen,

00:40:38.728 --> 00:40:40.438 align:center
sormesi murtuvat.

00:40:48.363 --> 00:40:53.368 align:center
Lähettäkää kaksintaistelijanne,
tai teidät kaikki surmataan.

00:40:54.619 --> 00:40:57.539 align:center
Olette kaikki pelkureita!

00:40:57.622 --> 00:41:00.292 align:center
Muistatko, kun filistealaiset
kokoontuivat Mikmasiin?

00:41:01.501 --> 00:41:03.211 align:center
Kaikki pelkäsivät.

00:41:03.295 --> 00:41:04.713 align:center
Väkemme piileksi luolissa.

00:41:06.089 --> 00:41:10.760 align:center
Hyökkäsit yöllä yksin
vain kilvenkantajasi kanssa.

00:41:11.887 --> 00:41:13.889 align:center
Saatoit vihollisen hämmennyksiin.

00:41:13.972 --> 00:41:17.142 align:center
HaShem soi voiton meille.
-Niin, mutta panit sen alulle.

00:41:17.225 --> 00:41:18.268 align:center
Annoit toivoa.

00:41:26.026 --> 00:41:27.527 align:center
Nuo eivät ole israelilaisia.

00:41:28.695 --> 00:41:29.988 align:center
Asserilaisia metsästäjiä.

00:41:31.031 --> 00:41:33.700 align:center
Palkkasotureista parhaita,
salamurhaajia Egyptistä.

00:41:34.993 --> 00:41:36.494 align:center
Hyökkäätte yöllä.

00:41:37.204 --> 00:41:40.123 align:center
Jos Jumala suo,
surmaatte jätin hänen nukkuessaan.

00:41:41.750 --> 00:41:43.585 align:center
Pysytkö isäni vierellä?

00:41:44.294 --> 00:41:45.128 align:center
Pysyn.

00:41:45.712 --> 00:41:46.796 align:center
Teen kaikkeni.

00:41:47.297 --> 00:41:48.465 align:center
Loppuun asti.

00:41:49.299 --> 00:41:50.217 align:center
Tule.

00:42:40.308 --> 00:42:42.477 align:center
Mitä tahdot palvelijasi tekevän?

00:43:36.531 --> 00:43:37.574 align:center
Miksi?

00:43:39.200 --> 00:43:41.411 align:center
Miksi valita minut mahdottomaan?

00:43:47.667 --> 00:43:49.169 align:center
Kunpa ymmärtäisin sinua.

00:43:50.420 --> 00:43:51.713 align:center
Daavid!

00:43:53.965 --> 00:43:56.301 align:center
Daavid! Tule!

00:44:12.776 --> 00:44:14.819 align:center
Isä, minne menet?

00:44:15.945 --> 00:44:17.697 align:center
En mene minnekään.

00:44:20.992 --> 00:44:21.826 align:center
Tule, Daavid.

00:44:41.096 --> 00:44:43.765 align:center
On asioita,
jotka olen halunnut sanoa kauan,

00:44:43.848 --> 00:44:46.226 align:center
ja yhtäkkiä en löydä sanoja.

00:44:48.645 --> 00:44:50.605 align:center
Daavid, tule.

00:44:50.688 --> 00:44:51.564 align:center
Tule tänne.

00:44:56.027 --> 00:44:57.862 align:center
Tule, Daavid.

00:45:05.370 --> 00:45:08.623 align:center
Otin ensimmäisen vaimoni järkisyistä.

00:45:10.625 --> 00:45:14.754 align:center
Liittomme oli viisas
meidän molempien heimojen kannalta.

00:45:14.838 --> 00:45:17.799 align:center
Sukulinjani oli tahriintunut.

00:45:18.508 --> 00:45:20.427 align:center
Isoäitisi Ruutin takiako?
-Niin.

00:45:20.510 --> 00:45:21.594 align:center
Hän oli moabilainen.

00:45:22.595 --> 00:45:24.889 align:center
Vaimoni sen sijaan oli puhdasverinen.

00:45:25.515 --> 00:45:27.183 align:center
Hän synnytti mahtavia poikia.

00:45:27.267 --> 00:45:28.143 align:center
Veljesi.

00:45:30.395 --> 00:45:36.651 align:center
Vasta ajan jätettyä hänestä
tapasin äitisi.

00:45:39.737 --> 00:45:43.116 align:center
Hän oli hyvin erilainen.

00:45:43.992 --> 00:45:46.911 align:center
Vastakohta kaikelle,
mitä olin oppinut tavoittelemaan.

00:45:47.495 --> 00:45:49.581 align:center
Hän oli syntyjään kansamme vihollinen,

00:45:50.248 --> 00:45:53.293 align:center
mutta hänen henkensä ja lämpönsä…

00:45:54.752 --> 00:45:56.463 align:center
En ollut kokenut sellaista.

00:45:59.007 --> 00:46:00.467 align:center
Avioiduimme hätäisesti -

00:46:01.718 --> 00:46:02.927 align:center
ja laittomasti,

00:46:05.930 --> 00:46:07.348 align:center
mutta rakastin häntä.

00:46:08.308 --> 00:46:11.853 align:center
Enemmän kuin tiesin edes mahdolliseksi.

00:46:14.147 --> 00:46:15.356 align:center
Hänkin rakasti minua.

00:46:22.405 --> 00:46:24.199 align:center
Äitisi viimeiset sanat minulle…

00:46:24.949 --> 00:46:26.034 align:center
Tiedän.

00:46:26.117 --> 00:46:27.285 align:center
"Suojele Daavidia."

00:46:27.368 --> 00:46:28.453 align:center
Ei.

00:46:28.536 --> 00:46:30.330 align:center
Hän ei sanonut niin.

00:46:36.753 --> 00:46:39.464 align:center
"Anna hänen nousta."

00:46:45.136 --> 00:46:46.846 align:center
Anna hänen nousta.

00:46:52.894 --> 00:46:54.354 align:center
Niin hän sanoi.

00:46:57.899 --> 00:46:59.776 align:center
Äitisi näki näkyjä.

00:47:00.276 --> 00:47:03.696 align:center
Hän näki unia siitä, mitä sinusta tulisi.

00:47:05.907 --> 00:47:10.453 align:center
Unia väkivallasta,
sekä kauniita että kauhistuttavia.

00:47:12.914 --> 00:47:14.415 align:center
Viimeisenä hän pyysi minulta,

00:47:17.919 --> 00:47:20.672 align:center
että vapauttaisin sinut niihin uniin.

00:47:22.215 --> 00:47:24.467 align:center
Anna anteeksi, poikani.

00:47:25.134 --> 00:47:26.219 align:center
Anna anteeksi.

00:47:27.679 --> 00:47:29.097 align:center
Olen pitänyt sinut täällä,

00:47:29.180 --> 00:47:31.849 align:center
koska olet viimeinen muisto äidistäsi.

00:47:33.101 --> 00:47:37.230 align:center
En lähetä sinua niityille,
koska häpeän sinua.

00:47:39.023 --> 00:47:44.612 align:center
Pidän sinut täällä, koska rakastan sinua.

00:47:45.905 --> 00:47:47.198 align:center
Kuten rakastin äitiäsi.

00:47:51.119 --> 00:47:52.203 align:center
Anna anteeksi.

00:47:59.460 --> 00:48:00.295 align:center
Tule.

00:48:00.753 --> 00:48:03.131 align:center
Lastasin aasin selkään
ruokaa ja tarvikkeita.

00:48:03.214 --> 00:48:04.882 align:center
Sinun on toimitettava ne.

00:48:05.216 --> 00:48:06.092 align:center
Minne?

00:48:10.013 --> 00:48:11.222 align:center
Taistelukentälle.

00:48:12.932 --> 00:48:14.017 align:center
Veljillesi.

00:48:38.791 --> 00:48:40.168 align:center
Paimenten päällikkö.

00:48:44.505 --> 00:48:48.176 align:center
On raskas taakka
nousta kuninkaaksi ennenaikaisesti.

00:48:50.053 --> 00:48:50.887 align:center
Poistukaa.

00:48:57.393 --> 00:48:58.603 align:center
Miksi olet täällä?

00:48:59.854 --> 00:49:02.649 align:center
Tarjotakseni neuvoja hädän hetkellä.

00:49:03.274 --> 00:49:06.152 align:center
Palvellakseni sinua kuten isääsikin.

00:49:09.405 --> 00:49:12.241 align:center
Palvelet vain itseäsi, Doeg.

00:49:14.410 --> 00:49:15.995 align:center
Etkä usko mihinkään.

00:49:20.708 --> 00:49:25.129 align:center
Uskon, että sinulla on
jättiläistä suurempi ongelma.

00:49:29.592 --> 00:49:34.597 align:center
Sanat kiirivät kauas,
jos kuuntelee tarkasti.

00:49:35.431 --> 00:49:39.560 align:center
Tarinat näkijästä,
joka matkasi Juudan heimon luo -

00:49:39.644 --> 00:49:41.020 align:center
Betlehemin kaupunkiin.

00:49:42.605 --> 00:49:44.982 align:center
Voisin olla sinulle suureksi avuksi.

00:49:45.566 --> 00:49:46.693 align:center
Jos käsket niin,

00:49:46.776 --> 00:49:48.778 align:center
etsin ja tapan sen,

00:49:48.861 --> 00:49:52.490 align:center
joka on voideltu isäsi seuraajaksi.

00:49:52.573 --> 00:49:54.325 align:center
Jos vielä puhut isästäni…

00:49:55.034 --> 00:49:57.620 align:center
Tarvitsen vain nimen.

00:49:58.579 --> 00:50:00.915 align:center
Viimeisen palasen, Jonatan.

00:50:00.998 --> 00:50:04.210 align:center
Minulla ei ole aikaa juonillesi, Doeg.

00:50:04.293 --> 00:50:05.294 align:center
Hyvä on.

00:50:06.337 --> 00:50:11.217 align:center
Käy sitten taisteluun,
jonka tiedät toivottomaksi.

00:50:18.349 --> 00:50:21.060 align:center
Muista tämä, edomilainen.

00:50:23.271 --> 00:50:25.022 align:center
Vaikka kuolisin kentällä,

00:50:26.899 --> 00:50:29.902 align:center
sitä ennen näen
elämän sammuvan silmistäsi.

00:50:31.612 --> 00:50:33.865 align:center
Se olisikin kiintoisaa katseltavaa.

00:50:51.591 --> 00:50:52.842 align:center
Tiedän totuuden, isä,

00:50:55.595 --> 00:50:57.805 align:center
mutta tiedän myös, että olen poikasi.

00:50:58.806 --> 00:51:03.728 align:center
Rakastan sinua
ja pysyn tukenasi loppuun asti.

00:51:16.324 --> 00:51:17.533 align:center
Nuku nyt.

00:51:19.952 --> 00:51:22.872 align:center
Jos heräät, rukoile puolestani.

00:51:23.581 --> 00:51:24.457 align:center
Ei.

00:51:25.792 --> 00:51:28.503 align:center
Ei!

00:51:48.898 --> 00:51:50.441 align:center
Ei.

00:51:50.983 --> 00:51:51.984 align:center
Jonatan.

00:51:52.068 --> 00:51:53.194 align:center
Ei!

00:52:15.842 --> 00:52:16.843 align:center
Jumalan siunausta.

00:52:45.329 --> 00:52:46.289 align:center
Poikani.

00:52:49.834 --> 00:52:50.835 align:center
Rakastan sinua.

00:52:51.210 --> 00:52:52.253 align:center
Niin minäkin sinua.

00:52:56.173 --> 00:52:57.049 align:center
No niin.

00:53:08.019 --> 00:53:09.103 align:center
Kuljemmeko yhdessä?

00:53:10.062 --> 00:53:12.023 align:center
Minulla on oma matkani taitettavana.

00:53:13.524 --> 00:53:15.776 align:center
Muistatko ensimmäiset sanani sinulle?

00:53:17.069 --> 00:53:21.240 align:center
Sanoin: "Jumala ei näe kuten ihminen.

00:53:22.408 --> 00:53:25.036 align:center
Hän näkee sydämeen."

00:53:25.369 --> 00:53:29.498 align:center
Ja sinulla on leijonan sydän.

00:53:31.000 --> 00:53:32.293 align:center
Mitä leijonat tekevät?

00:53:36.714 --> 00:53:38.007 align:center
Ne karjuvat.

00:53:54.440 --> 00:53:55.858 align:center
Nouse, poikani.

00:53:57.610 --> 00:53:58.569 align:center
Nouse.

00:54:04.575 --> 00:54:06.827 align:center
Montako päivää meidän on jatkettava tätä?

00:54:07.411 --> 00:54:10.873 align:center
Eikö Israelista löydy kaksintaistelijaa?

00:54:12.041 --> 00:54:15.795 align:center
Eikö kukaan taistele minua vastaan?

00:55:42.673 --> 00:55:44.675 align:center
Tekstitys: Tero Vaaja

00:55:44.759 --> 00:55:46.761 align:center
Luova tarkastaja
Anne-Maria Rantanen
ijaa?

