WEBVTT

00:00:04.422 --> 00:00:06.298 align:center
지난 줄거리

00:00:06.382 --> 00:00:09.218 align:center
몇 주나 지났소
안 오는 줄 알았소

00:00:09.301 --> 00:00:10.928 align:center
함께라면 복수를 할 수 있소

00:00:11.011 --> 00:00:13.305 align:center
조건이 있다, 네 왕좌

00:00:13.389 --> 00:00:15.099 align:center
자유를 보여드릴게요

00:00:15.182 --> 00:00:17.143 align:center
내 미래는 내 것이 아니야

00:00:17.226 --> 00:00:19.270 align:center
- 어디 가니?
- 전 여기 있으면 안 돼요

00:00:19.353 --> 00:00:21.439 align:center
사울의 왕국에서 인사드리오

00:00:21.522 --> 00:00:22.523 align:center
골리앗!

00:00:25.609 --> 00:00:27.820 align:center
놈들의 왕과 싸우게 해다오

00:00:27.903 --> 00:00:29.447 align:center
블레셋이 집결했다

00:00:29.530 --> 00:00:31.073 align:center
다들 힘을 합쳐
늘 해왔던 일을 하자

00:00:31.574 --> 00:00:32.450 align:center
싸우자!

00:00:34.952 --> 00:00:40.916 align:center
이스라엘아, 들으라

00:00:42.042 --> 00:00:49.049 align:center
우리 하나님 여호와는

00:00:51.844 --> 00:00:58.809 align:center
오직 유일한

00:00:58.893 --> 00:01:02.646 align:center
여호와이시니

00:01:19.330 --> 00:01:20.915 align:center
제발요, 아버지

00:01:20.998 --> 00:01:24.084 align:center
느다넬, 왕이 건장한 남자를
전부 소집한 거 알지?

00:01:24.168 --> 00:01:25.336 align:center
전 건장하지 않아요

00:01:25.419 --> 00:01:26.295 align:center
전사가 아니라고요

00:01:26.378 --> 00:01:27.838 align:center
아버지, 전 첫째로 죽을 거예요

00:01:27.922 --> 00:01:29.340 align:center
형제들이 같이 있잖느냐

00:01:29.423 --> 00:01:30.299 align:center
무슨 일이에요?

00:01:30.508 --> 00:01:32.009 align:center
아버지가 우릴 전쟁터로 보내신대

00:01:32.092 --> 00:01:33.511 align:center
전쟁? 누구하고요?

00:01:33.594 --> 00:01:34.470 align:center
블레셋인

00:01:34.553 --> 00:01:35.888 align:center
놈들이 우릴 상대로 집결했어

00:01:35.971 --> 00:01:37.765 align:center
아버지, 이건 미친 짓이에요
전 안 가요

00:01:37.848 --> 00:01:40.184 align:center
- 제가 대신 갈게요, 보내주세요
- 얘가 대신 간대요

00:01:40.267 --> 00:01:41.435 align:center
- 얘를 보내세요
- 얜 안 돼

00:01:42.019 --> 00:01:43.521 align:center
왜요? 모든 남자라면서요

00:01:43.604 --> 00:01:45.606 align:center
- 얜 아직 남자가 아니야
- 저도예요

00:01:45.689 --> 00:01:47.107 align:center
전쟁이 났다면 전 싸울 거예요

00:01:47.191 --> 00:01:50.319 align:center
내 말 듣고 왕에게 가거라
다윗은 여기 남아야 해

00:01:50.402 --> 00:01:51.445 align:center
- 느다넬, 가자
- 싫어

00:01:51.529 --> 00:01:53.322 align:center
내 몸에서 손 떼!

00:01:53.405 --> 00:01:54.865 align:center
아버지

00:01:55.574 --> 00:01:59.119 align:center
왕을 경멸하시면서
그 왕을 위해 죽으라고요?

00:01:59.745 --> 00:02:01.789 align:center
느다넬, 이리 오너라

00:02:01.872 --> 00:02:03.749 align:center
형제들과 함께 싸우라고
보내는 거다

00:02:04.542 --> 00:02:06.335 align:center
하나님과 이스라엘을 위해서

00:02:07.253 --> 00:02:08.504 align:center
- 알겠느냐?
- 네

00:02:10.923 --> 00:02:12.132 align:center
가라

00:02:14.552 --> 00:02:16.804 align:center
그만해, 동생아
부끄러운 줄 알아야지

00:02:23.561 --> 00:02:24.395 align:center
왜죠?

00:02:24.478 --> 00:02:25.437 align:center
묻지 마라

00:02:25.521 --> 00:02:27.481 align:center
- 대답해 주세요
- 오늘은 안 된다, 다윗

00:02:27.565 --> 00:02:30.693 align:center
- 아들을 전부 전쟁터에 보냈다
- 저도 아들이에요

00:02:30.776 --> 00:02:32.069 align:center
그 얘기가 아니잖느냐

00:02:32.945 --> 00:02:33.779 align:center
전 권리가…

00:02:33.863 --> 00:02:37.783 align:center
네가 무슨 권리가 있다는 거냐?

00:02:37.867 --> 00:02:39.368 align:center
무슨 권리가 있는데?

00:02:39.994 --> 00:02:41.078 align:center
진실을 들을 권리요

00:02:42.246 --> 00:02:43.622 align:center
한 번이라도요

00:02:44.456 --> 00:02:47.293 align:center
왜 저를 이 언덕에 가뒀는지
말해주세요

00:02:47.376 --> 00:02:49.169 align:center
이미 여러 번 말했다

00:02:49.795 --> 00:02:51.171 align:center
'깊음이 깊음을 부른다'

00:02:51.755 --> 00:02:52.590 align:center
그렇게 말씀하셨죠?

00:02:52.715 --> 00:02:54.550 align:center
깊음이 깊음을 부른다

00:02:54.633 --> 00:02:59.555 align:center
한 번도 제게 진실을
말해주지 않으셨죠

00:02:59.889 --> 00:03:00.723 align:center
안 돼

00:03:01.223 --> 00:03:02.057 align:center
제발

00:03:02.641 --> 00:03:03.517 align:center
제발요

00:03:05.728 --> 00:03:07.897 align:center
- 양을 돌봐라, 다윗
- 싫어요

00:03:23.120 --> 00:03:24.663 align:center
보내주세요!

00:03:36.383 --> 00:03:43.140 align:center
"다윗의 왕국"

00:03:43.807 --> 00:03:50.064 align:center
"엘라 골짜기 - 블레셋 전투"

00:04:17.216 --> 00:04:19.009 align:center
오랫동안 오늘을 꿈꿔왔다

00:04:19.468 --> 00:04:20.886 align:center
무슨 꿈이죠?

00:04:20.970 --> 00:04:22.596 align:center
우리 병력이 뭉치는 꿈

00:04:23.847 --> 00:04:25.140 align:center
두고 보면 알겠지

00:04:44.743 --> 00:04:47.997 align:center
"엘라 골짜기 - 이스라엘 진지"

00:04:48.080 --> 00:04:49.623 align:center
30년이다

00:04:50.749 --> 00:04:56.797 align:center
30년간 이 백성을 섬기고 이끌고
지키려고 싸웠다

00:04:57.631 --> 00:04:58.799 align:center
이젠 지치는구나

00:05:00.259 --> 00:05:01.885 align:center
무슨 생각 하십니까, 사울?

00:05:04.054 --> 00:05:05.806 align:center
상황을 파악 중이지

00:05:08.976 --> 00:05:10.185 align:center
투덜대시네요

00:05:11.103 --> 00:05:12.646 align:center
내가 그럴 권리도 없느냐?

00:05:12.730 --> 00:05:14.023 align:center
있죠

00:05:14.106 --> 00:05:15.149 align:center
있다마다요

00:05:17.484 --> 00:05:21.530 align:center
그냥 적이 오기 전에만 끝내주시죠

00:05:22.072 --> 00:05:24.116 align:center
이번엔 적이 꽤 많습니다

00:05:25.451 --> 00:05:29.204 align:center
전에는 전투 전에
날 추켜세우지 않았나?

00:05:35.878 --> 00:05:38.130 align:center
아마 저도 지쳤나 봅니다

00:05:46.555 --> 00:05:47.723 align:center
말해주게, 아브네르

00:05:48.474 --> 00:05:49.725 align:center
내가 누군지 말해줘

00:05:52.394 --> 00:05:53.812 align:center
폐하는 정복자 사울이십니다

00:05:55.481 --> 00:05:59.485 align:center
모든 지파를 하나로 모으고
이스라엘의 첫 왕이 되셨죠

00:06:01.403 --> 00:06:02.404 align:center
아니야

00:06:03.113 --> 00:06:04.490 align:center
내가 누군지 말해줘

00:06:07.367 --> 00:06:08.243 align:center
자네한테

00:06:09.620 --> 00:06:15.292 align:center
폐하는 우리 백성을
공포에서 확신으로 이끄셨습니다

00:06:17.127 --> 00:06:19.421 align:center
어떤 역경에도 굴하지 않으셨죠

00:06:20.005 --> 00:06:22.758 align:center
저를 감옥 같은 삶에서 구하셨고요

00:06:24.343 --> 00:06:25.761 align:center
제게 쓰임을 주셨죠

00:06:26.512 --> 00:06:29.932 align:center
명령만 내리시면
전 후회 없이 죽을 겁니다

00:06:30.516 --> 00:06:32.476 align:center
제게 폐하는 그런 분입니다

00:06:44.822 --> 00:06:47.199 align:center
내가 왜 왕으로 기름 부음 받았지?

00:06:50.702 --> 00:06:52.162 align:center
지금, 이 순간을 위해서죠

00:06:58.168 --> 00:06:59.253 align:center
괜찮았나요?

00:07:00.379 --> 00:07:01.296 align:center
그만하면 됐어

00:07:04.174 --> 00:07:06.552 align:center
함께해서 기쁘네, 내 오랜 친구

00:07:07.553 --> 00:07:09.012 align:center
언제든지요, 폐하

00:07:15.727 --> 00:07:18.897 align:center
블레셋인은 15만이 넘습니다

00:07:19.898 --> 00:07:21.275 align:center
낮이면 더 늘어날 겁니다

00:07:24.570 --> 00:07:26.446 align:center
블레셋인은 우리의 세 배야

00:07:28.615 --> 00:07:30.450 align:center
불공평해 보이지 않아?

00:07:30.534 --> 00:07:32.035 align:center
공평함은 바란 적 없습니다

00:07:32.411 --> 00:07:34.872 align:center
우리가 한 명 죽으면
놈들을 열 명 죽이죠

00:07:35.247 --> 00:07:38.375 align:center
전 기꺼이 그럴 겁니다

00:07:41.628 --> 00:07:42.629 align:center
아니야

00:07:42.713 --> 00:07:43.672 align:center
일어나거라

00:07:48.385 --> 00:07:49.678 align:center
좋은 검이군

00:07:49.761 --> 00:07:50.762 align:center
줘보겠나?

00:07:55.017 --> 00:07:59.354 align:center
저희 아버지가 20년 전
블레셋인에게서 빼앗으셨어요

00:08:00.147 --> 00:08:01.982 align:center
사울 폐하의 첫 승리 때죠

00:08:02.065 --> 00:08:03.108 align:center
그래, 기억난다

00:08:03.817 --> 00:08:04.902 align:center
이름이 뭔가?

00:08:05.319 --> 00:08:08.113 align:center
아셀의 아들 엘르아살입니다

00:08:08.197 --> 00:08:09.198 align:center
시므온 지파?

00:08:10.991 --> 00:08:11.992 align:center
네

00:08:14.870 --> 00:08:16.205 align:center
아주 잘 만들었군

00:08:17.706 --> 00:08:19.708 align:center
아셀 지파는
오래전부터 우리를 섬겼지

00:08:21.710 --> 00:08:23.420 align:center
함께 싸우게 되어 영광이다

00:08:29.968 --> 00:08:31.553 align:center
엘르아살?

00:08:32.846 --> 00:08:34.306 align:center
두려워할 필요 없어

00:08:35.224 --> 00:08:36.391 align:center
하나님이 함께하신다

00:08:49.112 --> 00:08:50.280 align:center
사무엘이 오시나요?

00:08:51.531 --> 00:08:53.867 align:center
언제나처럼
전투를 축복해 주시겠죠?

00:08:58.080 --> 00:08:59.164 align:center
하나님의 뜻이라면

00:09:04.753 --> 00:09:06.964 align:center
방금 저 아이에게
헛된 희망을 주신 겁니까?

00:09:07.631 --> 00:09:09.299 align:center
희망이 없는 것보다야 낫지

00:09:18.141 --> 00:09:19.768 align:center
용기를 내라, 형제들

00:09:19.851 --> 00:09:21.144 align:center
용기를 내

00:09:22.479 --> 00:09:24.231 align:center
누가 우리에게 맞설 수 있겠나?

00:09:24.898 --> 00:09:25.857 align:center
누가?

00:09:37.160 --> 00:09:40.289 align:center
폐하, 저희는 언제나처럼
싸우러 왔습니다

00:09:40.872 --> 00:09:45.085 align:center
저와 2만 5천 명의 유다 지파가요

00:09:52.050 --> 00:09:54.094 align:center
폐하, 과거를 다 잊지는 않겠지만

00:09:55.887 --> 00:09:59.725 align:center
오늘은 한 몸으로 싸우겠습니다

00:10:06.148 --> 00:10:07.441 align:center
한 몸으로 싸울 것이오

00:10:09.526 --> 00:10:10.652 align:center
한 몸으로

00:10:17.784 --> 00:10:21.413 align:center
형제들이여, 폐하를 보라!

00:10:56.531 --> 00:10:59.368 align:center
하나님, 많은 은총에 감사드립니다

00:11:00.702 --> 00:11:05.832 align:center
이 집도, 우리의 음식도, 가족도요

00:11:05.916 --> 00:11:09.044 align:center
주님, 저희에게 주신
모든 것에 감사드립니다

00:11:09.961 --> 00:11:11.380 align:center
저희가 겸손하게 하옵시고

00:11:12.089 --> 00:11:14.508 align:center
저희가 무엇을 하든
당신께 영광을 돌리고

00:11:15.592 --> 00:11:19.513 align:center
매일 삶에서 당신을 믿게 하소서

00:11:20.347 --> 00:11:21.431 align:center
아멘

00:11:21.598 --> 00:11:24.142 align:center
그리고 주님
저희는 당신의 자녀입니다

00:11:25.477 --> 00:11:28.438 align:center
주님의 인도와 힘을 내려주소서

00:11:29.398 --> 00:11:31.983 align:center
항상 저희와 함께하소서

00:11:32.859 --> 00:11:33.819 align:center
아멘

00:11:33.902 --> 00:11:34.736 align:center
아멘

00:12:06.685 --> 00:12:07.519 align:center
사무엘

00:12:07.602 --> 00:12:08.728 align:center
안녕, 다윗

00:12:12.816 --> 00:12:14.276 align:center
전쟁터에 가신 줄 알았어요

00:12:14.776 --> 00:12:16.611 align:center
내가 할 말을 하는구나

00:12:17.195 --> 00:12:18.697 align:center
하지만 우린 여기 있지

00:12:19.281 --> 00:12:20.866 align:center
이 동틀 녘에

00:12:23.452 --> 00:12:24.661 align:center
네 아비에게 안내하렴

00:12:25.871 --> 00:12:28.123 align:center
그러죠, 집에 계세요

00:12:29.916 --> 00:12:31.418 align:center
다시 뵈니까 좋네요

00:12:31.501 --> 00:12:33.879 align:center
나도 반갑구나

00:12:35.213 --> 00:12:37.883 align:center
좀 앉게 되면 더 반가울 것 같구나

00:12:38.592 --> 00:12:41.386 align:center
송구합니다, 위대하신 이여

00:12:42.304 --> 00:12:44.347 align:center
드릴 게 별로 없네요

00:12:44.723 --> 00:12:48.226 align:center
가장 좋은 건
왕의 군대에 보내서요

00:12:49.853 --> 00:12:50.687 align:center
그랬나?

00:12:54.357 --> 00:12:58.028 align:center
저희가 그로써 당신의 쓰임에
자신을 봉헌할 때

00:12:58.111 --> 00:13:01.907 align:center
이 열매를 축복하사
저희의 자양분 되게 하소서

00:13:06.870 --> 00:13:08.163 align:center
올리브나무는

00:13:10.165 --> 00:13:12.459 align:center
겨울에는 나뭇가지가 장작이 되고

00:13:12.542 --> 00:13:16.755 align:center
여름엔 그늘과 올리브기름을 주지

00:13:16.838 --> 00:13:18.798 align:center
생명 그 자체야

00:13:19.382 --> 00:13:21.510 align:center
모든 것에는 쓰임이 있다

00:13:25.388 --> 00:13:26.806 align:center
- 사무엘…
- 다윗

00:13:32.395 --> 00:13:33.230 align:center
전 싸우고 싶어요

00:13:34.564 --> 00:13:35.482 align:center
그런데 아버지가…

00:13:35.565 --> 00:13:40.820 align:center
놉 성읍 꼭대기의
우리 집 앞에 있는 올리브나무는

00:13:40.904 --> 00:13:43.198 align:center
나이가 천 살이나 된다

00:13:43.281 --> 00:13:46.201 align:center
여호수아가 성지에 들어갈 때

00:13:46.284 --> 00:13:48.995 align:center
그 아래에서 쉬지 않았을까 싶다

00:13:49.788 --> 00:13:52.415 align:center
내 아내 힐라가

00:13:52.499 --> 00:13:56.294 align:center
올리브기름을
머리에 바르는 거 아는가?

00:13:56.962 --> 00:14:00.465 align:center
내게도 그렇게 하라고
가르쳐주었지

00:14:02.092 --> 00:14:03.802 align:center
어떻게, 효과가 있어 보이나?

00:14:07.931 --> 00:14:13.520 align:center
선지자시여, 외람되오나
여긴 어쩐 일이십니까?

00:14:17.649 --> 00:14:20.193 align:center
오벳의 아들아, 잘 물었다

00:14:20.902 --> 00:14:24.489 align:center
지난번에 왔을 때 한 얘기를
마무리하러 왔다

00:14:24.573 --> 00:14:25.907 align:center
제사를 지내러 왔지

00:14:26.658 --> 00:14:28.785 align:center
이 집의 죄를 씻기 위함이군요

00:14:30.036 --> 00:14:31.454 align:center
구원을 위해서지

00:15:25.133 --> 00:15:26.468 align:center
갓의 아기스가 우두머리입니다

00:15:29.471 --> 00:15:30.764 align:center
화난 것 같구나

00:15:32.474 --> 00:15:35.185 align:center
전쟁터에서 자기 아비를
폐하에게 잃었으니

00:15:35.435 --> 00:15:36.853 align:center
당연하죠, 저라도 그럴걸요

00:15:37.937 --> 00:15:41.358 align:center
감정이 아니라
전략으로 이끌어야 해

00:15:45.111 --> 00:15:46.571 align:center
아스글론이 뭉쳤군요

00:15:52.994 --> 00:15:54.537 align:center
아스돗과 유르사네요

00:15:59.709 --> 00:16:01.586 align:center
자기들 깃발도 안 꽂았어요

00:16:02.170 --> 00:16:03.338 align:center
겁쟁이들

00:16:07.467 --> 00:16:08.593 align:center
에그론은요?

00:16:08.760 --> 00:16:11.054 align:center
다섯 영토를
전부 통합한 건 아닌가 보군

00:16:11.888 --> 00:16:13.223 align:center
좋은 징조로군요

00:16:36.830 --> 00:16:37.956 align:center
얼마나 되는가?

00:16:38.039 --> 00:16:39.916 align:center
20만도 넘습니다

00:16:39.999 --> 00:16:42.585 align:center
말과 전차는
쉽게 셀 수 없을 정도죠

00:16:42.669 --> 00:16:44.254 align:center
우리가 언제 그런 데 신경 썼다고

00:16:50.802 --> 00:16:53.388 align:center
수가 많을 때 공격해야 하오

00:16:53.471 --> 00:16:56.766 align:center
히브리인과 싸울 때
머릿수가 중요했소?

00:16:56.850 --> 00:16:58.893 align:center
놈들의 사기부터 죽여야 하오

00:17:49.068 --> 00:17:50.528 align:center
맙소사

00:17:51.571 --> 00:17:53.198 align:center
세상에

00:18:05.627 --> 00:18:07.796 align:center
너희 왕은 어디 있느냐?

00:18:08.588 --> 00:18:12.425 align:center
내 앞으로 보내라
내가 놈을 도륙해서

00:18:12.509 --> 00:18:15.512 align:center
놈과 너희 신들을
까마귀 먹이로 주겠다

00:18:16.763 --> 00:18:18.306 align:center
인간일 뿐입니다, 아버지

00:18:18.389 --> 00:18:21.226 align:center
놈의 피로 이 땅을 되찾겠노라

00:18:24.687 --> 00:18:25.522 align:center
그러냐?

00:18:25.605 --> 00:18:27.273 align:center
너희 왕을 보내라

00:18:28.024 --> 00:18:31.736 align:center
더 강한 자도 좋다
그런 자가 이스라엘에 있다면

00:18:32.695 --> 00:18:34.405 align:center
난 내 신들을 부르겠다

00:18:34.489 --> 00:18:36.449 align:center
너희 장수는 너희 신을 불러서

00:18:36.533 --> 00:18:40.703 align:center
우리 백성의 운명을
우리 피에 맡기자

00:18:40.787 --> 00:18:42.956 align:center
누가 더 강대한지 보는 거지

00:18:43.665 --> 00:18:47.252 align:center
패자는 죽을 때까지
승자의 노예가 될 것이다

00:18:48.169 --> 00:18:54.884 align:center
난 오늘 여기 서서
이스라엘과 맞선다

00:18:56.469 --> 00:18:58.346 align:center
너희의 하나님과 맞선다

00:18:59.013 --> 00:19:00.890 align:center
너희 장수를 보내라

00:19:39.429 --> 00:19:40.763 align:center
아버지, 침착하세요

00:19:54.861 --> 00:19:57.155 align:center
안 돼, 떨어져

00:20:17.133 --> 00:20:18.009 align:center
안 돼

00:20:18.092 --> 00:20:19.177 align:center
아버지

00:20:20.803 --> 00:20:22.138 align:center
저주한다, 악마야

00:20:23.014 --> 00:20:24.098 align:center
나한테서 떨어져라

00:20:24.182 --> 00:20:26.017 align:center
일어나세요, 아버지
부하들을 보세요

00:20:27.810 --> 00:20:29.103 align:center
천막으로 모셔라

00:20:29.187 --> 00:20:31.439 align:center
우린 어둠과 공포 속에서
죽을 거야!

00:20:31.522 --> 00:20:32.565 align:center
당장!

00:20:32.649 --> 00:20:33.775 align:center
나한테서 떨어져

00:20:34.567 --> 00:20:35.735 align:center
나한테서 떨어져

00:20:35.818 --> 00:20:38.488 align:center
놈과 싸울 자를 찾아라

00:20:38.571 --> 00:20:44.410 align:center
내 딸을 아내로 주든
빚 탕감이든, 뭐든 주겠다! 가라!

00:20:48.623 --> 00:20:50.500 align:center
가라!

00:20:53.795 --> 00:20:57.632 align:center
내 교훈은 비처럼 내리고

00:20:57.715 --> 00:21:02.762 align:center
내 말은 이슬처럼 맺히나니

00:21:02.845 --> 00:21:07.225 align:center
연한 풀 위의 가는 비 같고

00:21:07.308 --> 00:21:11.396 align:center
채소 위의 단비 같도다

00:21:12.355 --> 00:21:17.568 align:center
땅은 내 입의 말을

00:21:17.652 --> 00:21:24.075 align:center
들을지어다, 우리 하나님

00:21:33.626 --> 00:21:36.295 align:center
사무엘, 뭘 기다리는 거죠?

00:21:38.006 --> 00:21:39.465 align:center
전투가 벌어지고 있어요

00:21:40.633 --> 00:21:43.469 align:center
전 준비됐어요, 가야 해요

00:21:46.806 --> 00:21:49.684 align:center
연주는 네 엄마한테 배운 거지?

00:21:51.394 --> 00:21:52.520 align:center
보고 싶으냐?

00:21:54.105 --> 00:21:57.150 align:center
쓰임이 있는 여자였지

00:21:58.067 --> 00:22:02.238 align:center
이 세상에
그보다 더 강력한 건 드물단다

00:22:04.365 --> 00:22:05.408 align:center
우리 어머니는

00:22:06.034 --> 00:22:10.204 align:center
신전에서 열렬히 기도하셨다

00:22:10.288 --> 00:22:12.415 align:center
제사장들은 그분이 취한 줄 알았지

00:22:13.166 --> 00:22:16.919 align:center
하지만 그건
깊은 쓰임과 신앙심이었어

00:22:17.462 --> 00:22:20.256 align:center
덕분에 내가 지금 여기 있는 거지

00:22:21.382 --> 00:22:27.055 align:center
어머니들은 왕보다
더 큰 영향력이 있단다

00:22:27.138 --> 00:22:28.931 align:center
천 명의 왕보다도

00:22:30.391 --> 00:22:32.894 align:center
참으로 아름답지

00:22:35.980 --> 00:22:40.068 align:center
갓 태어난 날 위해 이걸 만드시고

00:22:40.151 --> 00:22:47.116 align:center
제사장들에게 날 보내면서
이걸 내게 둘러주셨지

00:22:47.200 --> 00:22:48.576 align:center
그때 난 두 살이었어

00:22:50.661 --> 00:22:52.830 align:center
이걸 두르고
어머니의 추억을 기리지

00:22:53.706 --> 00:22:55.124 align:center
오래돼 보이긴 했어요

00:23:00.338 --> 00:23:02.632 align:center
녀석

00:23:05.760 --> 00:23:07.053 align:center
뭐 하나 말해도 돼요?

00:23:08.596 --> 00:23:09.680 align:center
그럼

00:23:10.473 --> 00:23:11.974 align:center
요즘 환영을 봐요

00:23:14.435 --> 00:23:19.607 align:center
꿈이고 환영인데 너무 진짜 같아요

00:23:22.068 --> 00:23:24.487 align:center
마치…

00:23:24.570 --> 00:23:27.573 align:center
완전히 다른 곳에 있는 것처럼?

00:23:29.450 --> 00:23:30.493 align:center
네

00:23:35.248 --> 00:23:36.999 align:center
가본 적 없는 곳인데

00:23:39.127 --> 00:23:40.628 align:center
집처럼 느껴져요

00:23:42.380 --> 00:23:45.591 align:center
이상하게 평화로워요

00:23:45.675 --> 00:23:46.592 align:center
말해보렴

00:23:47.635 --> 00:23:51.222 align:center
산 밑의 개울이 보여요

00:23:52.807 --> 00:23:58.396 align:center
산이 너무 아름다운데
처음 보는 아름다움이에요

00:24:00.148 --> 00:24:04.485 align:center
그리고 전사가
검을 뽑아 들고 있어요

00:24:05.653 --> 00:24:07.071 align:center
여긴 뭐죠?

00:24:07.780 --> 00:24:09.574 align:center
개울을 지키고 있어요

00:24:10.283 --> 00:24:11.576 align:center
뭔지 안다

00:24:11.659 --> 00:24:12.660 align:center
적혀 있지

00:24:14.704 --> 00:24:16.080 align:center
여호수아야

00:24:17.707 --> 00:24:18.833 align:center
그래

00:24:19.292 --> 00:24:23.004 align:center
여리고 전투 전날 밤

00:24:23.504 --> 00:24:28.759 align:center
여호수아가
검을 뽑아 든 전사를 만났지

00:24:29.844 --> 00:24:30.678 align:center
누구였나요?

00:24:34.557 --> 00:24:37.101 align:center
여호수아가 전사에게 물었지

00:24:38.561 --> 00:24:40.646 align:center
'그대는 우리 편인가?'

00:24:41.814 --> 00:24:44.275 align:center
'아니면 적의 편인가?'

00:24:44.400 --> 00:24:49.697 align:center
그러자 전사는 대답했지
'둘 다 아니다'

00:24:50.990 --> 00:24:55.995 align:center
'난 만군의 여호와 군대의
대장이다'

00:24:56.746 --> 00:25:02.126 align:center
무지한 자들은 이렇게 묻지
'하나님이 우리 편이신가?'

00:25:02.210 --> 00:25:03.461 align:center
'하나님이 우리와 함께 계신가?'

00:25:03.544 --> 00:25:06.839 align:center
하지만 이렇게 묻는 게 옳아

00:25:08.257 --> 00:25:10.760 align:center
'우리가 하나님과 함께 있는가?'

00:25:12.303 --> 00:25:14.096 align:center
그러자 여호수아가 물었지

00:25:14.889 --> 00:25:18.392 align:center
'당신의 종들에게
무엇을 바라시나이까?'

00:25:18.476 --> 00:25:20.728 align:center
이게 올바른 질문이야

00:25:21.938 --> 00:25:27.318 align:center
그러자 전사는 답했지
'신을 벗어라'

00:25:29.320 --> 00:25:31.989 align:center
'너희가 서 있는 곳은 성지라'

00:25:32.990 --> 00:25:39.205 align:center
여호수아는 그렇게 하고
땅 위에 엎드려 경배했지

00:25:40.122 --> 00:25:41.082 align:center
그리고…

00:25:42.959 --> 00:25:47.546 align:center
아마 그래서 여리고 성벽이
여호수아 앞에서 무너졌을 게다

00:25:55.513 --> 00:25:58.933 align:center
하지만 제가 왜 이런 환영을 보죠?

00:25:59.642 --> 00:26:05.898 align:center
이 거대한 설계에
네 역할이 있기 때문이지

00:26:06.899 --> 00:26:08.526 align:center
들판에 갇힌 제가 어떻게요?

00:26:08.609 --> 00:26:11.612 align:center
다윗, 오늘이 어제인 양
말하는구나

00:26:12.238 --> 00:26:15.032 align:center
마치 그 둘이 똑같은 것처럼

00:26:15.616 --> 00:26:16.659 align:center
잘 들어라

00:26:16.867 --> 00:26:22.164 align:center
모든 것에는
지상의 모든 쓰임에는

00:26:23.708 --> 00:26:25.501 align:center
제철과 제때가 있다

00:26:26.168 --> 00:26:28.170 align:center
제 제때는 언제인데요?

00:26:28.254 --> 00:26:29.839 align:center
궁금한 것도 많구나

00:26:29.922 --> 00:26:33.551 align:center
괜찮다면 한 곡 더 들려주렴

00:26:33.634 --> 00:26:34.593 align:center
네

00:26:35.261 --> 00:26:36.095 align:center
그럴게요

00:26:53.446 --> 00:26:56.574 align:center
오늘도 같은 제안을 하겠다

00:26:59.994 --> 00:27:01.203 align:center
한 남자를 골라서

00:27:01.287 --> 00:27:02.663 align:center
내게 보내라

00:27:03.122 --> 00:27:07.668 align:center
놈이 나를 쓰러뜨리면
우린 너희의 노예가 되겠다!

00:27:08.502 --> 00:27:14.842 align:center
하지만 놈이 내 손에 죽으면
너희가 우리의 노예가 되리라!

00:27:18.054 --> 00:27:19.347 align:center
어떤가?

00:27:24.685 --> 00:27:26.479 align:center
내일 보자

00:27:33.444 --> 00:27:36.364 align:center
며칠이나 더 이래야 하는가?

00:27:36.739 --> 00:27:39.742 align:center
이스라엘에는 장수가 없는가?

00:27:39.825 --> 00:27:45.664 align:center
나는 매일 이스라엘에 맞선다!

00:27:49.335 --> 00:27:50.503 align:center
도대체 왜 저러지?

00:27:51.420 --> 00:27:52.880 align:center
머리가 아파

00:27:53.381 --> 00:27:54.507 align:center
그게 목적이야

00:27:55.007 --> 00:28:00.554 align:center
아흐레째인데
아무도 나오지 않는군

00:28:01.097 --> 00:28:03.933 align:center
너희는 너희 하나님의
종이 아니냐?

00:28:04.016 --> 00:28:05.518 align:center
와서 싸워라!

00:28:12.525 --> 00:28:14.610 align:center
난 원한을 갚을 것이다

00:28:17.029 --> 00:28:18.114 align:center
왕비님

00:28:18.697 --> 00:28:20.116 align:center
전장의 소식입니다

00:28:21.659 --> 00:28:22.701 align:center
왜요? 무슨 내용이죠?

00:28:23.411 --> 00:28:24.578 align:center
아브네르가 보냈구나

00:28:27.665 --> 00:28:30.376 align:center
25만 명이 넘는 블레셋인이

00:28:30.709 --> 00:28:32.336 align:center
우리에 맞서 병력을 결집했어

00:28:32.420 --> 00:28:33.254 align:center
네?

00:28:34.630 --> 00:28:35.881 align:center
거인도 있다는구나

00:28:36.006 --> 00:28:37.216 align:center
거인요?

00:28:37.550 --> 00:28:38.509 align:center
어떻게요?

00:28:38.592 --> 00:28:39.635 align:center
어머니?

00:28:56.235 --> 00:28:57.778 align:center
뭐라고 씌어 있어요?

00:29:12.418 --> 00:29:15.379 align:center
아버지가 또 어둠에 갇히셨군요

00:29:17.214 --> 00:29:18.799 align:center
전보다 더 심하게

00:29:19.800 --> 00:29:20.968 align:center
어떡하죠?

00:29:30.436 --> 00:29:32.188 align:center
더는 방법이 없어

00:29:34.773 --> 00:29:37.193 align:center
방법은 늘 있어요

00:29:37.443 --> 00:29:39.195 align:center
최소한 기도라도 해야죠

00:29:40.279 --> 00:29:41.489 align:center
누구에게?

00:29:43.032 --> 00:29:44.617 align:center
아시잖아요

00:29:45.201 --> 00:29:46.994 align:center
헛수고야

00:29:49.538 --> 00:29:53.542 align:center
어머니, 하셈은 전에도
우리의 외침에 답하셨어요

00:29:53.626 --> 00:29:55.961 align:center
다시 답하실 겁니다

00:29:56.045 --> 00:30:01.133 align:center
다시는 내 앞에서
그 이름을 말하지 마라

00:30:03.761 --> 00:30:05.137 align:center
지긋지긋해

00:30:13.771 --> 00:30:14.939 align:center
안 돼, 우리가…

00:30:16.482 --> 00:30:19.235 align:center
우리가 뭔가 해야 해

00:31:13.914 --> 00:31:14.748 align:center
미갈

00:31:18.043 --> 00:31:19.587 align:center
아버지를 뵈러 갈래

00:31:19.670 --> 00:31:21.839 align:center
전장에? 정신 나갔어?

00:31:21.922 --> 00:31:22.965 align:center
아버지는 내가 필요해

00:31:23.090 --> 00:31:23.924 align:center
난 네가 필요해

00:31:24.717 --> 00:31:28.262 align:center
미갈, 오라비들은 떠났고
어머니는 포기했어

00:31:28.345 --> 00:31:29.346 align:center
우리 둘뿐이야

00:31:30.055 --> 00:31:31.599 align:center
그럼 같이 가자

00:31:32.266 --> 00:31:33.434 align:center
바보짓 마

00:31:33.517 --> 00:31:34.852 align:center
우리가 뭘 할 수 있는데?

00:31:35.019 --> 00:31:39.565 align:center
아버지가 정신이 돌아오면
군사를 이끄실 거야

00:31:40.524 --> 00:31:43.068 align:center
늘 그랬듯 적군을 물리치실 거야

00:31:44.028 --> 00:31:46.030 align:center
아버지를 되돌릴 수 있다고 믿니?

00:31:51.660 --> 00:31:53.704 align:center
엘라가 어느 쪽인지는 알아?

00:31:53.871 --> 00:31:55.789 align:center
북쪽이야

00:31:56.624 --> 00:31:57.583 align:center
북쪽?

00:31:57.666 --> 00:31:59.793 align:center
북쪽으로 가서 찾을 거야

00:32:00.919 --> 00:32:02.087 align:center
그래야 해

00:32:03.047 --> 00:32:04.006 align:center
그래

00:32:06.175 --> 00:32:07.509 align:center
알았어, 가자

00:32:08.594 --> 00:32:10.804 align:center
- 뭐 하는 거야?
- 그냥 도와줘

00:32:16.810 --> 00:32:19.104 align:center
네가 죽으면 난 세상에 낙이 없어

00:32:22.650 --> 00:32:24.318 align:center
그러면 안 되지

00:32:27.488 --> 00:32:29.615 align:center
언니, 고마워

00:32:30.949 --> 00:32:32.201 align:center
나도 아버지 딸이야

00:32:33.619 --> 00:32:35.204 align:center
그리고 어머니는 틀렸어

00:32:35.913 --> 00:32:37.331 align:center
희망은 늘 있어

00:32:40.876 --> 00:32:41.710 align:center
맞아

00:32:42.336 --> 00:32:43.379 align:center
가자

00:32:58.352 --> 00:33:01.105 align:center
온 지파에
겁쟁이와 반역자뿐이로군

00:33:01.188 --> 00:33:02.398 align:center
말조심하시오

00:33:02.481 --> 00:33:05.943 align:center
전우들이 적과 맞서는데
동굴에나 숨어 있으려고?

00:33:06.026 --> 00:33:07.986 align:center
죽음에 맞서는 거겠지

00:33:08.070 --> 00:33:09.905 align:center
엘리압, 왜 그러나?

00:33:10.906 --> 00:33:15.828 align:center
스불론 지파가 왕을 버리고
전장을 떠난답니다

00:33:16.787 --> 00:33:17.788 align:center
얼마나?

00:33:18.205 --> 00:33:19.164 align:center
전부 다요

00:33:19.373 --> 00:33:21.625 align:center
저쪽엔 거인이 있는데
우린 아무것도 없어요

00:33:22.376 --> 00:33:26.255 align:center
스불론은 주님을 위해 싸우지만
주님은 우리 왕을 버리셨죠

00:33:26.338 --> 00:33:31.468 align:center
스불론이 겁먹고 내뺐다고
온 이스라엘에 알리겠소

00:33:31.552 --> 00:33:34.096 align:center
우리가 이 전투에서 싸워 승리하면

00:33:34.179 --> 00:33:38.767 align:center
우리 아들들과 그 아들들까지
당신네의 수치를 알 거요

00:33:40.352 --> 00:33:42.646 align:center
승리를 그처럼 굳게 믿는다면

00:33:42.730 --> 00:33:45.566 align:center
당신이 직접 거인과 맞서시오
이새의 아들

00:33:52.114 --> 00:33:53.490 align:center
저들을 탓하진 않겠소

00:33:54.366 --> 00:33:58.704 align:center
매일 여기서 가만히 앉아만 있으니

00:33:59.288 --> 00:34:03.167 align:center
전장에 발도 들이기 전에
굶어 죽겠소

00:34:03.834 --> 00:34:05.586 align:center
이건 전략이 아니오

00:34:05.669 --> 00:34:06.628 align:center
겁쟁이 짓이지

00:34:06.712 --> 00:34:10.758 align:center
아드리엘, 왕자님께 예를 갖추시오

00:34:10.841 --> 00:34:14.887 align:center
아무렴, 미친 왕의 아들
죽어가는 유산의 후계자

00:34:14.970 --> 00:34:15.804 align:center
그만하시오

00:34:16.180 --> 00:34:19.475 align:center
당신 아버지가 이끌지 않겠다면
내가 이끌겠소

00:34:21.393 --> 00:34:23.395 align:center
싸웁시다

00:34:23.520 --> 00:34:25.189 align:center
옳소, 싸웁시다

00:34:25.272 --> 00:34:30.819 align:center
이기지 못한다 해도
싸우다 죽을 것이오

00:34:32.112 --> 00:34:33.822 align:center
하나님과 이스라엘을 위하여!

00:34:34.615 --> 00:34:36.825 align:center
이스라엘을 위하여!

00:34:40.078 --> 00:34:41.538 align:center
그렇지, 도망쳐라, 도망쳐

00:34:41.622 --> 00:34:44.041 align:center
네 아비와 같이 천막에 숨어라

00:34:44.458 --> 00:34:46.710 align:center
한마디만 더 하면 유언이 될 거요

00:34:47.544 --> 00:34:50.088 align:center
누가 또 말로 반역을 저지를 텐가?

00:34:56.011 --> 00:34:58.013 align:center
- 뭐 하시려고요?
- 거인과 맞설 거야

00:34:58.096 --> 00:34:59.890 align:center
- 안 됩니다
- 아드리엘 말이 맞아

00:35:00.766 --> 00:35:01.975 align:center
누군가는 해야지

00:35:02.476 --> 00:35:03.519 align:center
그 누군가가 나야

00:35:03.852 --> 00:35:05.729 align:center
그러면 어떻게 될 것 같으십니까?

00:35:07.606 --> 00:35:08.565 align:center
하나님이 결정하시겠지

00:35:09.358 --> 00:35:11.652 align:center
그 괴물은 왕자님을
갈가리 찢을 겁니다

00:35:11.735 --> 00:35:14.279 align:center
우리 형제들 눈앞에서
왕자님을 두 동강 내겠죠

00:35:14.363 --> 00:35:15.656 align:center
다른 방법이 없잖아!

00:35:17.658 --> 00:35:18.742 align:center
있습니다

00:35:20.953 --> 00:35:21.954 align:center
있어요

00:35:45.269 --> 00:35:47.354 align:center
지금쯤 어머니도
우리가 떠난 걸 아셨겠지

00:35:48.772 --> 00:35:50.899 align:center
궁에 멀쩡한 기마병이 남아 있다면

00:35:50.983 --> 00:35:52.943 align:center
우리를 막으라고 보내시겠지만…

00:35:53.902 --> 00:35:55.195 align:center
아닐 수도

00:35:56.238 --> 00:35:58.323 align:center
나한테 완전히 질리신 것 같아

00:35:58.407 --> 00:36:01.451 align:center
나한텐 원래 그러셨으니까
너무 속상해하지 마

00:36:05.455 --> 00:36:06.707 align:center
겁나니?

00:36:07.875 --> 00:36:09.376 align:center
지금은 그럴 시간이 없어

00:36:15.048 --> 00:36:16.133 align:center
미갈리

00:36:16.842 --> 00:36:18.010 align:center
잊기 힘들지?

00:36:19.094 --> 00:36:21.054 align:center
- 노래?
- 아니

00:36:21.847 --> 00:36:23.015 align:center
다윗

00:36:24.683 --> 00:36:25.767 align:center
다윗은 아버지를 버렸어

00:36:25.851 --> 00:36:28.061 align:center
생각도 하기 싫어

00:36:50.042 --> 00:36:52.586 align:center
오벳의 아들 이새는 축복받았다

00:36:53.253 --> 00:36:56.924 align:center
너희 가문의 죄가 피로 씻기리라

00:36:57.007 --> 00:36:58.842 align:center
가치 있는 제물이다

00:36:58.926 --> 00:37:00.427 align:center
어떻게 골랐느냐?

00:37:01.470 --> 00:37:03.013 align:center
우리 법에 따라서요

00:37:03.180 --> 00:37:04.056 align:center
말해보거라

00:37:04.765 --> 00:37:06.099 align:center
가장 좋은 양입니다

00:37:07.309 --> 00:37:09.102 align:center
점도 흠도 없죠

00:37:10.020 --> 00:37:12.147 align:center
- 그게 모세의 율법 아닌가요?
- 맞다

00:37:12.230 --> 00:37:13.148 align:center
그래, 맞아

00:37:14.608 --> 00:37:15.984 align:center
이제 저리 가렴

00:37:17.194 --> 00:37:18.987 align:center
네 아비와 할 얘기가 있다

00:37:19.863 --> 00:37:21.573 align:center
동쪽 들판에 있을게요

00:37:22.824 --> 00:37:24.868 align:center
끝나면 오세요, 위대하신 이여

00:37:24.952 --> 00:37:27.245 align:center
양 치는 법을 가르쳐드리죠

00:37:32.084 --> 00:37:35.837 align:center
감사의 제물을 드려야 한다

00:37:36.630 --> 00:37:39.299 align:center
가장 높으신 분의 축복이
너희 집에 내리셨다

00:37:42.260 --> 00:37:44.846 align:center
하지만 네 마음은 무겁구나

00:37:46.181 --> 00:37:50.185 align:center
거짓말만큼 무거운 짐은 없지

00:37:50.268 --> 00:37:51.728 align:center
그렇지 않으냐, 이새?

00:37:55.190 --> 00:38:00.570 align:center
사울이 네 아들들을
전쟁터로 불렀을 때

00:38:00.946 --> 00:38:03.323 align:center
넌 다 내놓았지

00:38:04.408 --> 00:38:05.909 align:center
내가 아들을 내놓으라고 하자

00:38:05.993 --> 00:38:08.161 align:center
넌 망설임 없이 아들들을 데려와

00:38:08.245 --> 00:38:10.122 align:center
기꺼이 바치려 했다

00:38:10.998 --> 00:38:13.458 align:center
한 명만 빼고

00:38:16.003 --> 00:38:17.838 align:center
왜 녀석에게 집착하지?

00:38:21.341 --> 00:38:26.096 align:center
녀석 자신과 집안의 수치에서
지키려는 겁니다

00:38:26.179 --> 00:38:30.892 align:center
이새, 진실을 말하거라

00:38:34.187 --> 00:38:35.397 align:center
저희 다윗은

00:38:37.733 --> 00:38:41.153 align:center
젊고 거칠고 성질이 급합니다

00:38:43.238 --> 00:38:45.282 align:center
심장이 마치 깊은 불길 같죠

00:38:46.074 --> 00:38:48.869 align:center
고집이 세고 길들지 않아요

00:38:48.952 --> 00:38:50.996 align:center
그래, 그렇지

00:38:51.079 --> 00:38:52.789 align:center
당신은 주님의 입이시죠

00:38:54.291 --> 00:38:57.502 align:center
다윗이 왕이 못 될 걸 아실 텐데요

00:38:58.253 --> 00:39:00.213 align:center
당연히 아시잖습니까

00:39:01.381 --> 00:39:03.258 align:center
내가 본 걸 말해주랴?

00:39:05.469 --> 00:39:07.095 align:center
네 말이 맞는다

00:39:07.179 --> 00:39:10.682 align:center
아들의 심장에서 타는 불길이
넌 당연히 두렵겠지

00:39:10.766 --> 00:39:13.310 align:center
아주 뜨거우니까

00:39:14.102 --> 00:39:15.812 align:center
주님의 불길처럼

00:39:16.313 --> 00:39:19.399 align:center
그래서 하나님이
다윗을 사랑하시는 거다

00:39:19.483 --> 00:39:22.986 align:center
어쩌면 바로 그것 때문에
선택받은 거고

00:39:24.321 --> 00:39:30.243 align:center
인간인 네가
하나님의 길을 막고 있다

00:39:32.287 --> 00:39:35.540 align:center
네가 아들을 죄로 보아서
그러느냐?

00:39:35.624 --> 00:39:40.337 align:center
이새의 아들이자 이새의 죄가
기름 부음 받은 걸 다들 볼까 봐?

00:39:40.420 --> 00:39:42.547 align:center
수치심 때문에 그러느냐?

00:39:42.631 --> 00:39:43.840 align:center
아니, 그게 아니야

00:39:43.924 --> 00:39:44.800 align:center
뭔가 다른 게 있지

00:39:44.883 --> 00:39:47.010 align:center
더 깊은 뭔가가 있어

00:39:47.094 --> 00:39:50.305 align:center
하지만 넌 그걸 한 번도
입 밖에 내지 않았지

00:39:53.183 --> 00:39:55.477 align:center
하나님이 제게 뭘 요구하시든

00:39:56.311 --> 00:39:57.896 align:center
다윗만 아니면

00:39:58.313 --> 00:40:00.107 align:center
전부 다 드릴 겁니다

00:40:00.774 --> 00:40:02.484 align:center
넌 하나님께 많은 걸 바쳤지만

00:40:02.567 --> 00:40:05.112 align:center
네 전부를 바치진 않았다

00:40:05.195 --> 00:40:08.907 align:center
가장 소중한 것을 바치지 않았다

00:40:10.325 --> 00:40:15.455 align:center
네 가장 좋은 양을 바치지 않았어

00:40:19.126 --> 00:40:22.003 align:center
가장 큰 희생은
바로 이런 희생이다

00:40:22.087 --> 00:40:26.842 align:center
이게 하나님이
우리에게 요구하시는 거다

00:40:27.759 --> 00:40:30.637 align:center
우리가 가장 사랑하는 것을
바치는 것

00:40:33.181 --> 00:40:34.975 align:center
끝내 쥐고 놓지 않으면

00:40:38.728 --> 00:40:40.438 align:center
손가락이 부러질 게다

00:40:48.363 --> 00:40:53.368 align:center
너희 장수를 보내라
아니면 모두 죽으리라

00:40:54.619 --> 00:40:57.539 align:center
겁쟁이들! 전부 겁쟁이야!

00:40:57.622 --> 00:41:00.292 align:center
블레셋인들이
믹마스에 모였을 때 기억나세요?

00:41:01.501 --> 00:41:03.211 align:center
다들 겁에 질렸죠

00:41:03.295 --> 00:41:04.713 align:center
형제들은 동굴에 숨었고요

00:41:06.089 --> 00:41:10.760 align:center
왕자님이 밤에 혼자 공격하셨죠
갑옷 시종만 데리고요

00:41:11.887 --> 00:41:13.889 align:center
놈들은 혼란에 빠져 우왕좌왕했죠

00:41:13.972 --> 00:41:17.142 align:center
- 하셈이 주신 승리였어
- 하지만 시작은 왕자님이 하셨죠

00:41:17.225 --> 00:41:18.268 align:center
왕자님이 희망을 주셨어요

00:41:26.026 --> 00:41:27.527 align:center
이들은 이스라엘 사람이 아니야

00:41:28.695 --> 00:41:29.988 align:center
아셀의 사냥꾼들이죠

00:41:31.031 --> 00:41:33.700 align:center
최고의 용병들이죠
이집트에서 온 암살자들

00:41:34.993 --> 00:41:36.494 align:center
밤에 공격하세요

00:41:37.204 --> 00:41:40.123 align:center
하나님이 지켜주시면
잠든 거인을 죽일 수 있겠죠

00:41:41.750 --> 00:41:43.585 align:center
자넨 아버지 곁을 지켜주겠나?

00:41:44.294 --> 00:41:45.128 align:center
그러죠

00:41:45.712 --> 00:41:46.796 align:center
최선을 다하겠습니다

00:41:47.297 --> 00:41:48.465 align:center
끝까지요

00:41:49.299 --> 00:41:50.217 align:center
가시죠

00:42:40.308 --> 00:42:42.477 align:center
당신의 종들에게
무엇을 바라시나이까?

00:43:36.531 --> 00:43:37.574 align:center
왜죠?

00:43:39.200 --> 00:43:41.411 align:center
왜 저와 맞지 않는 일에
절 고르셨죠?

00:43:47.667 --> 00:43:49.169 align:center
주님을 이해하고 싶어요

00:43:50.420 --> 00:43:51.713 align:center
다윗!

00:43:53.965 --> 00:43:56.301 align:center
다윗! 이리 와!

00:44:12.776 --> 00:44:14.819 align:center
아버지, 어디 가세요?

00:44:15.945 --> 00:44:17.697 align:center
난 아무 데도 안 간다

00:44:20.992 --> 00:44:21.826 align:center
이리 오렴, 다윗

00:44:41.096 --> 00:44:43.765 align:center
아주 오래전부터
하고 싶었던 말이 있는데

00:44:43.848 --> 00:44:46.226 align:center
갑자기 말하려니 나오질 않는구나

00:44:48.645 --> 00:44:50.605 align:center
다윗, 이리 오렴

00:44:50.688 --> 00:44:51.564 align:center
이리 와

00:44:56.027 --> 00:44:57.862 align:center
다윗, 제발

00:45:05.370 --> 00:45:08.623 align:center
난 첫 처를 신중히 맞아들였다

00:45:10.625 --> 00:45:14.754 align:center
아내와 내 지파를 위한
현명한 결합이었지

00:45:14.838 --> 00:45:17.799 align:center
내 혈통엔 오점이 있거든

00:45:18.508 --> 00:45:20.427 align:center
- 룻 할머니 때문에요?
- 그래

00:45:20.510 --> 00:45:21.594 align:center
모압 사람이셨지

00:45:22.595 --> 00:45:24.889 align:center
하지만 내 아내는 순혈이었어

00:45:25.515 --> 00:45:27.183 align:center
강건한 아들들을 낳아줬지

00:45:27.267 --> 00:45:28.143 align:center
네 형들을

00:45:30.395 --> 00:45:36.651 align:center
아내가 흙으로 돌아가고 나서
네 엄마를 만났다

00:45:39.737 --> 00:45:43.116 align:center
네 엄마는 정말 달랐어

00:45:43.992 --> 00:45:46.911 align:center
내가 찾던 모든 조건의 반대였다

00:45:47.495 --> 00:45:49.581 align:center
우리 민족의 적으로 태어났지

00:45:50.248 --> 00:45:53.293 align:center
하지만 내게는 완전히 낯선

00:45:54.752 --> 00:45:56.463 align:center
기백과 온기가 있었단다

00:45:59.007 --> 00:46:00.467 align:center
난 성급히 혼인했다

00:46:01.718 --> 00:46:02.927 align:center
법을 어기고 결혼했지만…

00:46:05.930 --> 00:46:07.348 align:center
네 엄마를 사랑했다

00:46:08.308 --> 00:46:11.853 align:center
그런 사랑이 가능한 줄도 몰랐지

00:46:14.147 --> 00:46:15.356 align:center
네 엄마도 나를 사랑했어

00:46:22.405 --> 00:46:24.199 align:center
네 엄마의 마지막 유언은…

00:46:24.949 --> 00:46:26.034 align:center
알아요

00:46:26.117 --> 00:46:27.285 align:center
저를 지켜달라고 하셨죠

00:46:27.368 --> 00:46:28.453 align:center
아니야

00:46:28.536 --> 00:46:30.330 align:center
그렇게 말하지 않았다

00:46:36.753 --> 00:46:39.464 align:center
'그 애를 일으켜 세워요'

00:46:45.136 --> 00:46:46.846 align:center
그 애를 일으켜 세워요

00:46:52.894 --> 00:46:54.354 align:center
그렇게 말했다

00:46:57.899 --> 00:46:59.776 align:center
네 엄마는 환영을 봤어

00:47:00.276 --> 00:47:03.696 align:center
네 미래에 관한 꿈을 꿨지

00:47:05.907 --> 00:47:10.453 align:center
아름다우면서도 무서운
난폭한 꿈이었다

00:47:12.914 --> 00:47:14.415 align:center
그리고 마지막으로 부탁한 건

00:47:17.919 --> 00:47:20.672 align:center
그 꿈으로 너를 보내주라는 거였다

00:47:22.215 --> 00:47:24.467 align:center
용서해다오, 아들아

00:47:25.134 --> 00:47:26.219 align:center
날 용서해다오

00:47:27.679 --> 00:47:29.097 align:center
널 여기에 붙잡아 둔 건

00:47:29.180 --> 00:47:31.849 align:center
네가 네 엄마의
마지막 흔적이라서였다

00:47:33.101 --> 00:47:37.230 align:center
널 들판으로 보낸 건
네가 수치스러워서가 아니었다

00:47:39.023 --> 00:47:44.612 align:center
널 여기 가둬둔 건
널 사랑해서였다

00:47:45.905 --> 00:47:47.198 align:center
네 엄마를 사랑했듯이

00:47:51.119 --> 00:47:52.203 align:center
날 용서해다오, 아들아

00:47:59.460 --> 00:48:00.295 align:center
가자

00:48:00.753 --> 00:48:03.131 align:center
당나귀에 음식과 물자를 실었다

00:48:03.214 --> 00:48:04.882 align:center
가져가거라

00:48:05.216 --> 00:48:06.092 align:center
어디로요?

00:48:10.013 --> 00:48:11.222 align:center
전쟁터로

00:48:12.932 --> 00:48:14.017 align:center
네 형제들에게로

00:48:38.791 --> 00:48:40.168 align:center
양치기들의 기사로군

00:48:44.505 --> 00:48:48.176 align:center
때 이르게 왕이 되니
많이 힘드시죠

00:48:50.053 --> 00:48:50.887 align:center
나가거라

00:48:57.393 --> 00:48:58.603 align:center
여기서 뭐 하는 게냐?

00:48:59.854 --> 00:49:02.649 align:center
왕자님께 필요한
조언을 드리려고요

00:49:03.274 --> 00:49:06.152 align:center
폐하를 섬겼듯
왕자님을 섬기려고요

00:49:09.405 --> 00:49:12.241 align:center
넌 너 자신만 섬기지, 도엑

00:49:14.410 --> 00:49:15.995 align:center
아무것도 믿지 않고

00:49:20.708 --> 00:49:25.129 align:center
왕자님께 그 거인보다
더 큰 문제가 있다는 건 믿죠

00:49:29.592 --> 00:49:34.597 align:center
말은 귀 기울여 들으면
아주 멀리까지 가거든요

00:49:35.431 --> 00:49:39.560 align:center
위대한 선지자가
유다 지파를 보러 갔다던데요

00:49:39.644 --> 00:49:41.020 align:center
베들레헴으로요

00:49:42.605 --> 00:49:44.982 align:center
전 당신께 큰 도움이 될 겁니다

00:49:45.566 --> 00:49:46.693 align:center
명령만 내리시면

00:49:46.776 --> 00:49:48.778 align:center
당신 아버지를 밀어낼

00:49:48.861 --> 00:49:52.490 align:center
기름 부음 받은 자를
쫓아가 죽여드리죠

00:49:52.573 --> 00:49:54.325 align:center
우리 아버지 얘길 다시 꺼내면…

00:49:55.034 --> 00:49:57.620 align:center
이름만 알면 됩니다

00:49:58.579 --> 00:50:00.915 align:center
마지막 실마리입니다, 요나단

00:50:00.998 --> 00:50:04.210 align:center
너랑 놀아줄 시간 없다, 도엑

00:50:04.293 --> 00:50:05.294 align:center
좋습니다

00:50:06.337 --> 00:50:11.217 align:center
그럼 가서
승산 없는 싸움을 하시죠

00:50:18.349 --> 00:50:21.060 align:center
내 말 명심해라, 에돔 사람

00:50:23.271 --> 00:50:25.022 align:center
내가 그 들판에서 죽는다 해도

00:50:26.899 --> 00:50:29.902 align:center
그러기 전에 네 눈에서
생명이 꺼질 거다

00:50:31.612 --> 00:50:33.865 align:center
재미있겠군요

00:50:51.591 --> 00:50:52.842 align:center
전 진실을 압니다, 아버지

00:50:55.595 --> 00:50:57.805 align:center
하지만 제가
아버지의 아들인 것도 알죠

00:50:58.806 --> 00:51:03.728 align:center
아버지를 사랑하고
끝까지 함께하겠습니다

00:51:16.324 --> 00:51:17.533 align:center
이제 주무십시오

00:51:19.952 --> 00:51:22.872 align:center
깨어나면 저를 위해 기도해 주세요

00:51:23.581 --> 00:51:24.457 align:center
안 돼

00:51:25.792 --> 00:51:28.503 align:center
안 돼!

00:51:48.898 --> 00:51:50.441 align:center
안 돼

00:51:50.983 --> 00:51:51.984 align:center
요나단

00:51:52.068 --> 00:51:53.194 align:center
안 돼!

00:52:15.842 --> 00:52:16.843 align:center
하나님이 함께하시길

00:52:45.329 --> 00:52:46.289 align:center
아들아

00:52:49.834 --> 00:52:50.835 align:center
사랑한다

00:52:51.210 --> 00:52:52.253 align:center
저도요

00:52:56.173 --> 00:52:57.049 align:center
그래

00:53:08.019 --> 00:53:09.103 align:center
같이 가시는 건가요?

00:53:10.062 --> 00:53:12.023 align:center
난 나만의 여정이 있다

00:53:13.524 --> 00:53:15.776 align:center
내가 너한테 처음 한 말
기억하느냐?

00:53:17.069 --> 00:53:21.240 align:center
'신은 사람이 보는 것을
보지 않으신다'라고 했지

00:53:22.408 --> 00:53:25.036 align:center
'심장을 들여다보신다'

00:53:25.369 --> 00:53:29.498 align:center
그리고 넌 사자의 심장을 가졌어

00:53:31.000 --> 00:53:32.293 align:center
사자는 뭘 하지?

00:53:36.714 --> 00:53:38.007 align:center
포효하지

00:53:54.440 --> 00:53:55.858 align:center
일어나라, 아들아

00:53:57.610 --> 00:53:58.569 align:center
일어나라

00:54:04.575 --> 00:54:06.827 align:center
며칠이나 이래야 하는가?

00:54:07.411 --> 00:54:10.873 align:center
이스라엘에 장수는 없는가?

00:54:12.041 --> 00:54:15.795 align:center
나와 싸울 자는 없는가?

00:55:42.673 --> 00:55:44.675 align:center
자막: 김지선

00:55:44.759 --> 00:55:46.761 align:center
창작 감독
홍주연
는가?

