WEBVTT

00:00:04.422 --> 00:00:06.298 align:center
SEBELUM INI DALAM KELUARGA DAVID

00:00:06.382 --> 00:00:09.218 align:center
Sudah beberapa minggu berlalu.
Beta fikir kamu tak datang.

00:00:09.301 --> 00:00:10.928 align:center
Kita boleh balas dendam.

00:00:11.011 --> 00:00:13.305 align:center
Dengan satu syarat. Takhta tuanku.

00:00:13.389 --> 00:00:15.099 align:center
Biar patik tunjukkan erti kebebasan.

00:00:15.182 --> 00:00:17.143 align:center
Beta tak boleh tentukan
masa depan sendiri.

00:00:17.226 --> 00:00:19.270 align:center
-Nak ke mana?
-Patik tak diperlukan.

00:00:19.353 --> 00:00:21.439 align:center
Salam daripada Keluarga Saul.

00:00:21.522 --> 00:00:22.523 align:center
Goliath!

00:00:25.609 --> 00:00:27.820 align:center
Izinkan patik lawan raja mereka.

00:00:27.903 --> 00:00:29.447 align:center
Orang Philistine dah berkumpul.

00:00:29.530 --> 00:00:31.073 align:center
Kita lakukan apa yang kita selalu buat.

00:00:31.574 --> 00:00:32.450 align:center
Bertempur!

00:00:34.952 --> 00:00:40.916 align:center
Dengarlah, wahai Israel

00:00:42.042 --> 00:00:49.049 align:center
Tuan adalah Tuhanku

00:00:51.844 --> 00:00:58.809 align:center
Tuhanku

00:00:58.893 --> 00:01:02.646 align:center
Yang satu

00:01:19.330 --> 00:01:20.915 align:center
Ayah, tolonglah.

00:01:20.998 --> 00:01:24.084 align:center
Nathaneel, kamu tahu raja
panggil semua pemuda yang sihat.

00:01:24.168 --> 00:01:25.336 align:center
Saya tak sihat.

00:01:25.419 --> 00:01:26.295 align:center
Saya bukan wira.

00:01:26.378 --> 00:01:27.838 align:center
Saya akan mati dulu, ayah.

00:01:27.922 --> 00:01:29.340 align:center
Abang kamu akan jaga kamu.

00:01:29.423 --> 00:01:30.299 align:center
Apa semua ini?

00:01:30.508 --> 00:01:32.009 align:center
Ayah hantar kami berperang.

00:01:32.092 --> 00:01:33.511 align:center
Perang apa?

00:01:33.594 --> 00:01:34.470 align:center
Philistine.

00:01:34.553 --> 00:01:35.888 align:center
Mereka cabar kita.

00:01:35.971 --> 00:01:37.765 align:center
Ini gila, ayah. Saya tak nak pergi.

00:01:37.848 --> 00:01:40.184 align:center
-Saya gantikan dia.
-Dia gantikan saya.

00:01:40.267 --> 00:01:41.435 align:center
-Hantar dia.
-Tak boleh.

00:01:42.019 --> 00:01:43.521 align:center
Kenapa? Katanya semua pemuda.

00:01:43.604 --> 00:01:45.606 align:center
-Dia budak lagi.
-Saya pun.

00:01:45.689 --> 00:01:47.107 align:center
Jika ada perang, saya pergi.

00:01:47.191 --> 00:01:50.319 align:center
Ikut cakap ayah. Pergi bantu raja.
David kekal dengan ayah.

00:01:50.402 --> 00:01:51.445 align:center
-Jom Nathaneel.
-Tak.

00:01:51.529 --> 00:01:53.322 align:center
Lepaskan tangan aku.

00:01:53.405 --> 00:01:54.865 align:center
Ayah.

00:01:55.574 --> 00:01:59.119 align:center
Ayah hantar saya untuk mati
demi raja yang ayah benci.

00:01:59.745 --> 00:02:01.789 align:center
Nathaneel. Mari.

00:02:01.872 --> 00:02:03.749 align:center
Kamu berjuang di sisi abang kamu.

00:02:04.542 --> 00:02:06.335 align:center
Demi Tuhan dan Israel.

00:02:07.253 --> 00:02:08.504 align:center
-Faham?
-Ya.

00:02:10.923 --> 00:02:12.132 align:center
Pergi.

00:02:14.552 --> 00:02:16.804 align:center
Cukup. Kau malukan diri sendiri.

00:02:23.561 --> 00:02:24.395 align:center
Kenapa?

00:02:24.478 --> 00:02:25.437 align:center
Jangan mula.

00:02:25.521 --> 00:02:27.481 align:center
-Jawab soalan saya.
-Bukan hari ini.

00:02:27.565 --> 00:02:30.693 align:center
-Bukan lepas hantar anak ayah berperang.
-Saya pun anak ayah.

00:02:30.776 --> 00:02:32.069 align:center
Bukan itu maksud ayah.

00:02:32.945 --> 00:02:33.779 align:center
Saya berhak…

00:02:33.863 --> 00:02:37.783 align:center
Kamu rasa apakah hak itu, David?

00:02:37.867 --> 00:02:39.368 align:center
Apa hak kamu?

00:02:39.994 --> 00:02:41.078 align:center
Kejujuran.

00:02:42.246 --> 00:02:43.622 align:center
Sekali saja.

00:02:44.456 --> 00:02:47.293 align:center
Saya berhak tahu sebab
ayah sorok saya di bukit ini.

00:02:47.376 --> 00:02:49.169 align:center
Ayah dah cakap banyak kali.

00:02:49.795 --> 00:02:51.171 align:center
Jiwa tertekan dalam diriku.

00:02:51.755 --> 00:02:52.590 align:center
Ayah yang cakap.

00:02:52.715 --> 00:02:54.550 align:center
Jiwaku tertekan dalam diriku.

00:02:54.633 --> 00:02:59.555 align:center
Saya tahu ayah tak pernah berterus terang.

00:02:59.889 --> 00:03:00.723 align:center
Tidak.

00:03:01.223 --> 00:03:02.057 align:center
Tolong.

00:03:02.641 --> 00:03:03.517 align:center
Tolonglah.

00:03:05.728 --> 00:03:07.897 align:center
-Jaga kambing, David.
-Tidak.

00:03:23.120 --> 00:03:24.663 align:center
Lepaskan saya!

00:03:36.383 --> 00:03:43.140 align:center
KELUARGA DAVID

00:03:43.807 --> 00:03:50.064 align:center
LEMBAH ELAH
PERANG PHILISTINE

00:04:17.216 --> 00:04:19.009 align:center
Hari yang aku impikan.

00:04:19.468 --> 00:04:20.886 align:center
Impian apa?

00:04:20.970 --> 00:04:22.596 align:center
Tentera kita bersatu.

00:04:23.847 --> 00:04:25.140 align:center
Kita tengok nanti.

00:04:44.743 --> 00:04:47.997 align:center
LEMBAH ELAH
PERKHEMAHAN ISRAEL

00:04:48.080 --> 00:04:49.623 align:center
Tiga puluh tahun.

00:04:50.749 --> 00:04:56.797 align:center
Selama 30 tahun beta berbakti,
mengetuai dan berjuang untuk mereka.

00:04:57.631 --> 00:04:58.799 align:center
Beta semakin letih.

00:05:00.259 --> 00:05:01.885 align:center
Apa ada dalam kepala tuanku?

00:05:04.054 --> 00:05:05.806 align:center
Beta sedang berfikir.

00:05:08.976 --> 00:05:10.185 align:center
Tuanku merungut.

00:05:11.103 --> 00:05:12.646 align:center
Beta tak berhak?

00:05:12.730 --> 00:05:14.023 align:center
Silakan, tuanku.

00:05:14.106 --> 00:05:15.149 align:center
Silakan.

00:05:17.484 --> 00:05:21.530 align:center
Patik cuma harap selesaikannya segera
sebelum musuh kita tiba.

00:05:22.072 --> 00:05:24.116 align:center
Jumlah askar mereka agak ramai kali ini.

00:05:25.451 --> 00:05:29.204 align:center
Kenapa kamu tak bakar semangat beta
sebelum perang macam dulu?

00:05:35.878 --> 00:05:38.130 align:center
Mungkin patik pun dah letih.

00:05:46.555 --> 00:05:47.723 align:center
Beritahu beta, Abner.

00:05:48.474 --> 00:05:49.725 align:center
Beritahu siapa beta.

00:05:52.394 --> 00:05:53.812 align:center
Tuanku Saul si penakluk.

00:05:55.481 --> 00:05:59.485 align:center
Pemerintah pertama Israel,
menyatukan semua kabilah.

00:06:01.403 --> 00:06:02.404 align:center
Bukan.

00:06:03.113 --> 00:06:04.490 align:center
Beritahu siapa beta…

00:06:07.367 --> 00:06:08.243 align:center
bagi kamu.

00:06:09.620 --> 00:06:15.292 align:center
Tuanku naikkan semangat rakyat
daripada ketakutan kepada keyakinan.

00:06:17.127 --> 00:06:19.421 align:center
Apa pun halangan, tuanku tak gentar.

00:06:20.005 --> 00:06:22.758 align:center
Tuanku selamatkan patik
daripada kongkongan.

00:06:24.343 --> 00:06:25.761 align:center
Berikan patik matlamat.

00:06:26.512 --> 00:06:29.932 align:center
Patik rela mati
tanpa sesalan jika tuanku mahu.

00:06:30.516 --> 00:06:32.476 align:center
Itulah tuanku bagi patik.

00:06:44.822 --> 00:06:47.199 align:center
Kenapa beta dilantik jadi raja?

00:06:50.702 --> 00:06:52.162 align:center
Demi saat ini.

00:06:58.168 --> 00:06:59.253 align:center
Macam mana?

00:07:00.379 --> 00:07:01.296 align:center
Memadai.

00:07:04.174 --> 00:07:06.552 align:center
Beta syukur kita bersama, kawan lama.

00:07:07.553 --> 00:07:09.012 align:center
Sentiasa, tuanku.

00:07:15.727 --> 00:07:18.897 align:center
Ada 150,000 daripada sembilan kabilah.

00:07:19.898 --> 00:07:21.275 align:center
Lebih ramai akan tiba.

00:07:24.570 --> 00:07:26.446 align:center
Askar Philistine jauh lebih ramai.

00:07:28.615 --> 00:07:30.450 align:center
Nampak tak adil, betul?

00:07:30.534 --> 00:07:32.035 align:center
Bukan keadilan yang kita cari.

00:07:32.411 --> 00:07:34.872 align:center
Seorang askar kita bunuh 10 askar mereka.

00:07:35.247 --> 00:07:38.375 align:center
Semestinya patik gembira melakukannya.

00:07:41.628 --> 00:07:42.629 align:center
Jangan.

00:07:42.713 --> 00:07:43.672 align:center
Bangun.

00:07:48.385 --> 00:07:49.678 align:center
Pedang yang baik.

00:07:49.761 --> 00:07:50.762 align:center
Boleh beta tengok?

00:07:55.017 --> 00:07:59.354 align:center
Ayah patik rampas
daripada askar Philistine, 20 tahun lalu.

00:08:00.147 --> 00:08:01.982 align:center
Kemenangan pertama ayah tuanku.

00:08:02.065 --> 00:08:03.108 align:center
Ya, beta ingat.

00:08:03.817 --> 00:08:04.902 align:center
Siapa nama kamu?

00:08:05.319 --> 00:08:08.113 align:center
Eliazar, anak Asher dari Keluarga…

00:08:08.197 --> 00:08:09.198 align:center
Simeon.

00:08:10.991 --> 00:08:11.992 align:center
Ya.

00:08:14.870 --> 00:08:16.205 align:center
Lurus dan penuh teliti.

00:08:17.706 --> 00:08:19.708 align:center
Keluarga Asher dah lama berkhidmat.

00:08:21.710 --> 00:08:23.420 align:center
Beta bangga berjuang bersama kamu.

00:08:29.968 --> 00:08:31.553 align:center
Eliazar?

00:08:32.846 --> 00:08:34.306 align:center
Kenapa kita perlu takut?

00:08:35.224 --> 00:08:36.391 align:center
Tuhan bersama kita.

00:08:49.112 --> 00:08:50.280 align:center
Samuel akan datang?

00:08:51.531 --> 00:08:53.867 align:center
Untuk doakan pertempuran macam selalu?

00:08:58.080 --> 00:08:59.164 align:center
Jika Tuhan izinkan.

00:09:04.753 --> 00:09:06.964 align:center
Tuanku berikan budak itu harapan palsu?

00:09:07.631 --> 00:09:09.299 align:center
Lebih baik daripada tiada langsung.

00:09:18.141 --> 00:09:19.768 align:center
Semangat, saudara.

00:09:19.851 --> 00:09:21.144 align:center
Semangat.

00:09:22.479 --> 00:09:24.231 align:center
Siapa boleh lawan kita?

00:09:24.898 --> 00:09:25.857 align:center
Siapa?

00:09:37.160 --> 00:09:40.289 align:center
Seperti biasa kami datang
untuk berjuang, tuanku.

00:09:40.872 --> 00:09:45.085 align:center
Patik bersama 25,000 orang Kabilah Judah.

00:09:52.050 --> 00:09:54.094 align:center
Patik masih ingat, tuanku…

00:09:55.887 --> 00:09:59.725 align:center
tapi hari ini kita berjuang bersama.

00:10:06.148 --> 00:10:07.441 align:center
Berjuang bersama.

00:10:09.526 --> 00:10:10.652 align:center
Satu pasukan.

00:10:17.784 --> 00:10:21.413 align:center
Saudaraku, daulat tuanku!

00:10:56.531 --> 00:10:59.368 align:center
Terima kasih Tuhan, atas nikmat-Mu.

00:11:00.702 --> 00:11:05.832 align:center
Untuk rumah dan makanan keluarga ini.

00:11:05.916 --> 00:11:09.044 align:center
Terima kasih, Tuhan atas kurniaan-Mu.

00:11:09.961 --> 00:11:11.380 align:center
Izinkan kami merendah diri,

00:11:12.089 --> 00:11:14.508 align:center
memberikan kemenangan
atas apa yang kami lakukan…

00:11:15.592 --> 00:11:19.513 align:center
dan mempercayai-Mu
setiap hari seumur hidup kami.

00:11:20.347 --> 00:11:21.431 align:center
Amin.

00:11:21.598 --> 00:11:24.142 align:center
Tuhanku, kami hamba-Mu.

00:11:25.477 --> 00:11:28.438 align:center
Kami mohon petunjuk, kekuatan,

00:11:29.398 --> 00:11:31.983 align:center
dan Kau sentiasa di sisi kami.

00:11:32.859 --> 00:11:33.819 align:center
Amin.

00:11:33.902 --> 00:11:34.736 align:center
Amin.

00:12:06.685 --> 00:12:07.519 align:center
Samuel.

00:12:07.602 --> 00:12:08.728 align:center
Helo, David.

00:12:12.816 --> 00:12:14.276 align:center
Ingatkan tuan berperang.

00:12:14.776 --> 00:12:16.611 align:center
Aku pun boleh cakap begitu, betul?

00:12:17.195 --> 00:12:18.697 align:center
Tapi kita ada di sini.

00:12:19.281 --> 00:12:20.866 align:center
Permulaan sesuatu yang baharu.

00:12:23.452 --> 00:12:24.661 align:center
Aku nak jumpa ayah kamu.

00:12:25.871 --> 00:12:28.123 align:center
Baiklah. Ayah di rumah.

00:12:29.916 --> 00:12:31.418 align:center
Gembira bertemu tuan.

00:12:31.501 --> 00:12:33.879 align:center
Aku pun begitu juga.

00:12:35.213 --> 00:12:37.883 align:center
Lebih seronok jika
jumpa kamu semasa duduk.

00:12:38.592 --> 00:12:41.386 align:center
Maaf, Samuel.

00:12:42.304 --> 00:12:44.347 align:center
Hanya ala kadar saja.

00:12:44.723 --> 00:12:48.226 align:center
Saya dah hantar
harta terbaik saya kepada askar raja.

00:12:49.853 --> 00:12:50.687 align:center
Kamu pasti?

00:12:54.357 --> 00:12:58.028 align:center
Terima kasih kepada buah ini
kerana membekalkan khasiat

00:12:58.111 --> 00:13:01.907 align:center
semasa kita menjaganya kerana peranannya.

00:13:06.870 --> 00:13:08.163 align:center
Pokok zaitun.

00:13:10.165 --> 00:13:12.459 align:center
Pada musim sejuk, dahannya memanaskan,

00:13:12.542 --> 00:13:16.755 align:center
semasa musim panas,
dahannya jadi teduhan, dan minyaknya pula,

00:13:16.838 --> 00:13:18.798 align:center
sangat berharga.

00:13:19.382 --> 00:13:21.510 align:center
Semua kejadian ada hikmahnya.

00:13:25.388 --> 00:13:26.806 align:center
-Samuel…
-David.

00:13:32.395 --> 00:13:33.230 align:center
Saya nak lawan.

00:13:34.564 --> 00:13:35.482 align:center
Dah beritahu ayah…

00:13:35.565 --> 00:13:40.820 align:center
Tahukah kamu ada sebatang pokok zaitun
di puncak Nob di luar rumah aku

00:13:40.904 --> 00:13:43.198 align:center
yang berusia 1,000 tahun?

00:13:43.281 --> 00:13:46.201 align:center
Aku anggap Joshua pernah
berteduh di bawahnya

00:13:46.284 --> 00:13:48.995 align:center
semasa masuk ke Tanah Suci.

00:13:49.788 --> 00:13:52.415 align:center
Tahukah kamu isteri aku, Hila,

00:13:52.499 --> 00:13:56.294 align:center
dia gunakan minyak zaitun untuk rambutnya?

00:13:56.962 --> 00:14:00.465 align:center
Boleh aku beritahu kamu?
Dia ajar aku benda yang sama.

00:14:02.092 --> 00:14:03.802 align:center
Apa pendapat kamu? Berkesan?

00:14:07.931 --> 00:14:13.520 align:center
Jika saya boleh tahu, kenapa tuan ke mari?

00:14:17.649 --> 00:14:20.193 align:center
Aku gembira kamu ajukan
soalan itu, anak Obed.

00:14:20.902 --> 00:14:24.489 align:center
Aku datang untuk tunaikan janji
semasa kali terakhir kita jumpa.

00:14:24.573 --> 00:14:25.907 align:center
Aku mahu berkorban.

00:14:26.658 --> 00:14:28.785 align:center
Untuk tebus dosa keluarga ini.

00:14:30.036 --> 00:14:31.454 align:center
Untuk menunaikannya.

00:15:25.133 --> 00:15:26.468 align:center
Ketuanya Achish dari Gath.

00:15:29.471 --> 00:15:30.764 align:center
Dia nampak marah.

00:15:32.474 --> 00:15:35.185 align:center
Selepas apa ayahanda buat
kepada ayahandanya di medan perang,

00:15:35.435 --> 00:15:36.853 align:center
dia tak salah. Anakanda pun sama.

00:15:37.937 --> 00:15:41.358 align:center
Kamu jadi ketua dengan strategi,
bukan emosi.

00:15:45.111 --> 00:15:46.571 align:center
Raja Ashkelon, bersatu.

00:15:52.994 --> 00:15:54.537 align:center
Raja Ashdod dan Raja Yurza.

00:15:59.709 --> 00:16:01.586 align:center
Tak berani pacak bendera sendiri.

00:16:02.170 --> 00:16:03.338 align:center
Pengecut.

00:16:07.467 --> 00:16:08.593 align:center
Raja Ekron pula?

00:16:08.760 --> 00:16:11.054 align:center
Nampaknya tak semua raja sepakat.

00:16:11.888 --> 00:16:13.223 align:center
Itu petanda baik.

00:16:36.830 --> 00:16:37.956 align:center
Jumlah askar mereka?

00:16:38.039 --> 00:16:39.916 align:center
Lebih 200,000 orang.

00:16:39.999 --> 00:16:42.585 align:center
Serta kuda dan kereta berkuda
yang tak terkira.

00:16:42.669 --> 00:16:44.254 align:center
Itu bukan penghalang kita dulu.

00:16:50.802 --> 00:16:53.388 align:center
Kita patut serang
sementara askar kita ramai.

00:16:53.471 --> 00:16:56.766 align:center
Sejak bila jumlah askar penting
semasa berperang dengan Ibrani?

00:16:56.850 --> 00:16:58.893 align:center
Kita mesti bunuh semangat mereka dulu.

00:17:49.068 --> 00:17:50.528 align:center
Tuhan di syurga.

00:17:51.571 --> 00:17:53.198 align:center
Tuhan di bumi.

00:18:05.627 --> 00:18:07.796 align:center
Di mana raja kamu?

00:18:08.588 --> 00:18:12.425 align:center
Hantar dia bersemuka dengan aku.
aku mungkin akan bunuh dia,

00:18:12.509 --> 00:18:15.512 align:center
dan jadikan dia makanan untuk gagak.

00:18:16.763 --> 00:18:18.306 align:center
Dia cuma manusia, ayahanda.

00:18:18.389 --> 00:18:21.226 align:center
Aku tuntut tanah ini bersama darahnya.

00:18:24.687 --> 00:18:25.522 align:center
Kamu yakin?

00:18:25.605 --> 00:18:27.273 align:center
Hantar raja kamu,

00:18:28.024 --> 00:18:31.736 align:center
atau yang lebih kuat
jika masih ada di Israel.

00:18:32.695 --> 00:18:34.405 align:center
Aku akan panggil tuhan aku.

00:18:34.489 --> 00:18:36.449 align:center
Suruh juara kamu panggil tuhannya,

00:18:36.533 --> 00:18:40.703 align:center
agar darah kita akan
tentukan nasib rakyat kita.

00:18:40.787 --> 00:18:42.956 align:center
Serta tengok siapa lebih hebat.

00:18:43.665 --> 00:18:47.252 align:center
Pemenangnya akan jadikan yang
kalah sebagai hamba hingga akhir hayat!

00:18:48.169 --> 00:18:54.884 align:center
Berdiri aku di sini hari ini,
aku menentang Israel.

00:18:56.469 --> 00:18:58.346 align:center
Aku menentang Tuhan kamu.

00:18:59.013 --> 00:19:00.890 align:center
Hantar juara kamu.

00:19:39.429 --> 00:19:40.763 align:center
Ayahanda, kawal perasaan.

00:19:54.861 --> 00:19:57.155 align:center
Tidak. Tanggalkan.

00:20:17.133 --> 00:20:18.009 align:center
Tidak.

00:20:18.092 --> 00:20:19.177 align:center
Ayahanda.

00:20:20.803 --> 00:20:22.138 align:center
Celaka kau, iblis.

00:20:23.014 --> 00:20:24.098 align:center
Jangan dekati aku.

00:20:24.182 --> 00:20:26.017 align:center
Ayahanda perlu bangun
bersama askar ayahanda.

00:20:27.810 --> 00:20:29.103 align:center
Bawa tuanku ke khemah.

00:20:29.187 --> 00:20:31.439 align:center
Kita akan mati
dalam kegelapan dan ketakutan!

00:20:31.522 --> 00:20:32.565 align:center
Sekarang!

00:20:32.649 --> 00:20:33.775 align:center
Jauhi aku.

00:20:34.567 --> 00:20:35.735 align:center
Jauhi aku.

00:20:35.818 --> 00:20:38.488 align:center
Cari orang yang sanggup melawannya.

00:20:38.571 --> 00:20:44.410 align:center
Beta kahwinkan dia dengan puteri beta.
Hapuskan hutangnya! Pergi!

00:20:48.623 --> 00:20:50.500 align:center
Pergi!

00:20:53.795 --> 00:20:57.632 align:center
Semoga ajaran gugur umpama hujan

00:20:57.715 --> 00:21:01.344 align:center
Ucapanku mengalir umpama embun

00:21:02.845 --> 00:21:07.225 align:center
Umpama hujan membasahi rumput lembut

00:21:07.308 --> 00:21:11.396 align:center
Dan umpama mandian bagi tanaman

00:21:12.355 --> 00:21:17.568 align:center
Dan semoga bumi mendengar

00:21:17.652 --> 00:21:24.075 align:center
Kata-kataku, Tuhan kami

00:21:33.626 --> 00:21:36.295 align:center
Samuel, kenapa kita tunggu?

00:21:38.006 --> 00:21:39.465 align:center
Perang sudah meletus.

00:21:40.633 --> 00:21:43.469 align:center
Saya mesti pergi. Saya dah bersedia.

00:21:46.806 --> 00:21:49.684 align:center
Mak kamu ajar kamu main muzik, betul?

00:21:51.394 --> 00:21:52.520 align:center
Kamu rindu dia?

00:21:54.105 --> 00:21:57.150 align:center
Wanita yang bermatlamat.

00:21:58.067 --> 00:22:02.238 align:center
Sebenarnya ada beberapa benda
yang lebih kuat daripada itu di dunia ini.

00:22:04.365 --> 00:22:05.408 align:center
Mak aku sendiri,

00:22:06.034 --> 00:22:10.204 align:center
dia berdoa di kuil
dengan bersungguh-sungguh

00:22:10.288 --> 00:22:12.415 align:center
sehingga paderi sangka dia mabuk.

00:22:13.166 --> 00:22:16.919 align:center
Namun bukan, doa itu penuh
pengharapan dan ketaatan.

00:22:17.462 --> 00:22:20.256 align:center
Itulah sebabnya aku berada di sini.

00:22:21.382 --> 00:22:27.055 align:center
Pengaruh mak jauh lebih hebat
daripada raja,

00:22:27.138 --> 00:22:28.931 align:center
beribu-ribu raja.

00:22:30.391 --> 00:22:32.894 align:center
Sangat indah.

00:22:35.980 --> 00:22:40.068 align:center
Mak aku jahit baju ini semasa aku lahir,

00:22:40.151 --> 00:22:47.116 align:center
dan dipakaikan semasa aku dihantar
untuk tinggal bersama paderi.

00:22:47.200 --> 00:22:48.576 align:center
Waktu usia aku dua tahun.

00:22:50.661 --> 00:22:52.830 align:center
Aku pakai sebagai kenangan.

00:22:53.706 --> 00:22:55.124 align:center
Memang nampak lusuh.

00:23:00.338 --> 00:23:02.632 align:center
Kamu memang, ya.

00:23:05.760 --> 00:23:07.053 align:center
Boleh saya cakap sesuatu?

00:23:08.596 --> 00:23:09.680 align:center
Apa saja.

00:23:10.473 --> 00:23:11.974 align:center
Saya ada nampak sesuatu.

00:23:14.435 --> 00:23:19.607 align:center
Mimpi, bayangan, tapi ia macam realiti.

00:23:22.068 --> 00:23:24.487 align:center
Bagaikan…

00:23:24.570 --> 00:23:27.573 align:center
Bagaikan kamu berada di tempat lain?

00:23:29.450 --> 00:23:30.493 align:center
Ya.

00:23:35.248 --> 00:23:36.999 align:center
Tempat yang saya tak pernah jejak…

00:23:39.127 --> 00:23:40.628 align:center
tapi umpama tempat sendiri.

00:23:42.380 --> 00:23:45.591 align:center
Aman damai yang tak terungkap.

00:23:45.675 --> 00:23:46.592 align:center
Beritahu aku.

00:23:47.635 --> 00:23:51.222 align:center
Saya nampak anak sungai di kaki gunung.

00:23:52.807 --> 00:23:58.396 align:center
Gunung yang paling cantik
saya pernah tengok seumur hidup saya.

00:24:00.148 --> 00:24:04.485 align:center
Juga seorang sateria
bersama pedang tanpa sarung.

00:24:05.653 --> 00:24:07.071 align:center
Ini tempat apa?

00:24:07.780 --> 00:24:09.574 align:center
Menjaga anak sungai.

00:24:10.283 --> 00:24:11.576 align:center
Aku tahu tentang hal ini.

00:24:11.659 --> 00:24:12.660 align:center
Ada tertulis.

00:24:14.704 --> 00:24:16.080 align:center
Itu Joshua.

00:24:17.707 --> 00:24:18.833 align:center
Ya.

00:24:19.292 --> 00:24:23.004 align:center
Malam sebelum perang besar di Jericho,

00:24:23.504 --> 00:24:28.759 align:center
Joshua bertemu dengan seorang sateria
memegang pedang tak bersarung.

00:24:29.844 --> 00:24:30.678 align:center
Siapa dia?

00:24:34.557 --> 00:24:37.101 align:center
Joshua bertanya kepada sateria itu…

00:24:38.561 --> 00:24:40.646 align:center
"Awak datang untuk kami

00:24:41.814 --> 00:24:44.275 align:center
atau untuk musuh kami?"

00:24:44.400 --> 00:24:49.697 align:center
Sateria itu menjawab,
"Tidak untuk kedua-duanya."

00:24:50.990 --> 00:24:55.995 align:center
"Sebagai kapten kepada askar Tuhan,
kini aku datang."

00:24:56.746 --> 00:25:02.126 align:center
Perkara yang manusia lupa,
mereka tanya, "Adakah Tuhan untuk kita?"

00:25:02.210 --> 00:25:03.461 align:center
"Tuhan ada dengan kita?"

00:25:03.544 --> 00:25:06.839 align:center
Namun soalan yang
mereka patut tanya ialah…

00:25:08.257 --> 00:25:10.760 align:center
"Adakah kita dengan Tuhan?"

00:25:12.303 --> 00:25:14.096 align:center
Kemudian Joshua bertanya,

00:25:14.889 --> 00:25:18.392 align:center
"Apa hambamu patut buat?"

00:25:18.476 --> 00:25:20.728 align:center
Inilah soalan yang tepat.

00:25:21.938 --> 00:25:27.318 align:center
Jawapan sateria itu, "Buka kasut kamu…

00:25:29.320 --> 00:25:31.989 align:center
"kerana kamu berdiri di atas tanah suci."

00:25:32.990 --> 00:25:39.205 align:center
Joshua menurut, bersujud dan berdoa,

00:25:40.122 --> 00:25:41.082 align:center
dan…

00:25:42.959 --> 00:25:47.546 align:center
mungkin itu sebabnya
Tembok Jericho runtuh di tangannya.

00:25:55.513 --> 00:25:58.933 align:center
Tapi kenapa tunjukkan
bayangan itu kepada saya?

00:25:59.642 --> 00:26:05.898 align:center
Kerana kamu mainkan peranan penting
dalam rancangan hebat ini.

00:26:06.899 --> 00:26:08.526 align:center
Bagaimana jika tersekat di sini?

00:26:08.609 --> 00:26:11.612 align:center
David, kamu bercakap macam
hari ini adalah semalam.

00:26:12.238 --> 00:26:15.032 align:center
Seolah-olah ia perkara yang sama.

00:26:15.616 --> 00:26:16.659 align:center
Dengar sini.

00:26:16.867 --> 00:26:22.164 align:center
Setiap kejadian, pasti ada musim
dan masa untuk setiap…

00:26:23.708 --> 00:26:25.501 align:center
perancangan dari syurga.

00:26:26.168 --> 00:26:28.170 align:center
Bilakah masa saya akan tiba?

00:26:28.254 --> 00:26:29.839 align:center
Terlalu banyak soalan.

00:26:29.922 --> 00:26:33.551 align:center
Jika boleh, mainkan satu lagi lagu
untuk aku.

00:26:33.634 --> 00:26:34.593 align:center
Ya.

00:26:35.261 --> 00:26:36.095 align:center
Ya.

00:26:53.446 --> 00:26:56.574 align:center
Ini tawaran aku sekali lagi hari ini.

00:26:59.994 --> 00:27:01.203 align:center
Pilih seorang lelaki.

00:27:01.287 --> 00:27:02.663 align:center
Hantar dia jumpa aku.

00:27:03.122 --> 00:27:07.668 align:center
Jika dia kalahkan aku,
kami akan jadi hamba kamu!

00:27:08.502 --> 00:27:14.842 align:center
Namun jika dia mati di tangan aku,
kamu akan jadi hamba kami!

00:27:18.054 --> 00:27:19.347 align:center
Macam mana?

00:27:24.685 --> 00:27:26.479 align:center
Aku jumpa kamu esok.

00:27:33.444 --> 00:27:36.364 align:center
Berapa hari lagi kita nak tunggu?

00:27:36.739 --> 00:27:39.742 align:center
Tiada juara di Israel?

00:27:39.825 --> 00:27:45.664 align:center
Hari demi hari, aku benci Israel!

00:27:49.335 --> 00:27:50.503 align:center
Kenapa buat begitu?

00:27:51.420 --> 00:27:52.880 align:center
Kepala aku sakit.

00:27:53.381 --> 00:27:54.507 align:center
Itulah sebabnya.

00:27:55.007 --> 00:28:00.554 align:center
Sembilan hari berlalu
dan tiada orang cabar aku.

00:28:01.097 --> 00:28:03.933 align:center
Bukankah kamu hamba Tuhan?

00:28:04.016 --> 00:28:05.518 align:center
Datang dan lawan aku!

00:28:12.525 --> 00:28:14.610 align:center
Aku akan balas dendam.

00:28:17.029 --> 00:28:18.114 align:center
Tuanku.

00:28:18.697 --> 00:28:20.116 align:center
Berita dari medan perang.

00:28:21.659 --> 00:28:22.701 align:center
Apa? Apa beritanya?

00:28:23.411 --> 00:28:24.578 align:center
Berita daripada Abner.

00:28:27.665 --> 00:28:30.376 align:center
Philistine gabungkan
askar mereka menentang kita,

00:28:30.709 --> 00:28:32.336 align:center
dengan jumlah 250,000 orang.

00:28:32.420 --> 00:28:33.254 align:center
Apa?

00:28:34.630 --> 00:28:35.881 align:center
Bersama gergasi.

00:28:36.006 --> 00:28:37.216 align:center
Gergasi?

00:28:37.550 --> 00:28:38.509 align:center
Macam mana?

00:28:38.592 --> 00:28:39.635 align:center
Bonda?

00:28:56.235 --> 00:28:57.778 align:center
Apa kandungannya?

00:29:12.418 --> 00:29:15.379 align:center
Ayahanda gering semula.

00:29:17.214 --> 00:29:18.799 align:center
Lebih teruk lagi.

00:29:19.800 --> 00:29:20.968 align:center
Apa kita nak buat?

00:29:30.436 --> 00:29:32.188 align:center
Kita dah tak boleh buat apa-apa.

00:29:34.773 --> 00:29:37.193 align:center
Pasti ada sesuatu.

00:29:37.443 --> 00:29:39.195 align:center
Jalan terakhir, kita berdoa.

00:29:40.279 --> 00:29:41.489 align:center
Kepada siapa?

00:29:43.032 --> 00:29:44.617 align:center
Bonda tahu kepada siapa.

00:29:45.201 --> 00:29:46.994 align:center
Bonda takkan berdoa.

00:29:49.538 --> 00:29:53.542 align:center
Bonda, HaShem pernah jawab tangisan kita.

00:29:53.626 --> 00:29:55.961 align:center
Dia akan jawab lagi.

00:29:56.045 --> 00:30:01.133 align:center
Bonda tak nak dengar lagi nama itu.

00:30:03.761 --> 00:30:05.137 align:center
Bonda dah bosan.

00:30:13.771 --> 00:30:14.939 align:center
Tidak, kita…

00:30:16.482 --> 00:30:19.235 align:center
Kakanda, kita perlu buat sesuatu.

00:31:13.914 --> 00:31:14.748 align:center
Mychal.

00:31:18.043 --> 00:31:19.587 align:center
Adinda nak jumpa ayahanda.

00:31:19.670 --> 00:31:21.839 align:center
Di medan perang? Adinda dah gila?

00:31:21.922 --> 00:31:22.965 align:center
Dia perlukan adinda.

00:31:23.090 --> 00:31:23.924 align:center
Kakanda pun.

00:31:24.717 --> 00:31:28.262 align:center
Abang kita tiada, bonda dah putus asa.

00:31:28.345 --> 00:31:29.346 align:center
Hanya kita.

00:31:30.055 --> 00:31:31.599 align:center
Ikut adinda.

00:31:32.266 --> 00:31:33.434 align:center
Jangan jadi bodoh.

00:31:33.517 --> 00:31:34.852 align:center
Apa kita boleh buat?

00:31:35.019 --> 00:31:39.565 align:center
Jika ayahanda waras,
dia boleh ketuai mereka.

00:31:40.524 --> 00:31:43.068 align:center
Dia akan tewaskan musuh kita
macam sebelum ini.

00:31:44.028 --> 00:31:46.030 align:center
Adinda yakin boleh bantu dia?

00:31:51.660 --> 00:31:53.704 align:center
Adinda tahu Elah di mana?

00:31:53.871 --> 00:31:55.789 align:center
Di utara.

00:31:56.624 --> 00:31:57.583 align:center
Utara?

00:31:57.666 --> 00:31:59.793 align:center
Adinda akan pergi cari di utara.

00:32:00.919 --> 00:32:02.087 align:center
Adinda tiada pilihan.

00:32:03.047 --> 00:32:04.006 align:center
Selamat jalan.

00:32:06.175 --> 00:32:07.509 align:center
Baiklah. Mari.

00:32:08.594 --> 00:32:10.804 align:center
-Apa kakanda buat?
-Tolong kakanda.

00:32:16.810 --> 00:32:19.104 align:center
Jika adinda mati,
kakanda tiada teman nanti.

00:32:22.650 --> 00:32:24.318 align:center
Itu tak boleh berlaku.

00:32:27.488 --> 00:32:29.615 align:center
Terima kasih.

00:32:30.949 --> 00:32:32.201 align:center
Dia ayah kakanda juga.

00:32:33.619 --> 00:32:35.204 align:center
Juga tak setuju dengan bonda.

00:32:35.913 --> 00:32:37.331 align:center
Harapan sentiasa ada.

00:32:40.876 --> 00:32:41.710 align:center
Ya.

00:32:42.336 --> 00:32:43.379 align:center
Mari.

00:32:58.352 --> 00:33:01.105 align:center
Kabilah pengecut dan pembelot.

00:33:01.188 --> 00:33:02.398 align:center
Jaga mulut kau.

00:33:02.481 --> 00:33:05.943 align:center
Kamu nak menyorok di dalam gua
dan biar orang lain berperang?

00:33:06.026 --> 00:33:07.986 align:center
Mereka pasti akan mati.

00:33:08.070 --> 00:33:09.905 align:center
Eliab, apa ini?

00:33:10.906 --> 00:33:15.828 align:center
Kabilah Zebulun nak
tinggalkan perang dan raja kita.

00:33:16.787 --> 00:33:17.788 align:center
Berapa ramai?

00:33:18.205 --> 00:33:19.164 align:center
Semua sekali.

00:33:19.373 --> 00:33:21.625 align:center
Mereka ada gergasi. Kita tiada apa-apa.

00:33:22.376 --> 00:33:26.255 align:center
Kabilah Zebulun berjuang demi Tuhan
dan Tuhan tak bersama raja kita.

00:33:26.338 --> 00:33:31.468 align:center
Biar seluruh Israel tahu
Kabilah Zebulun lari ketakutan,

00:33:31.552 --> 00:33:34.096 align:center
dan apabila kami menang peperangan ini,

00:33:34.179 --> 00:33:38.767 align:center
anak cucu kami
akan bercerita kisah pengecut kamu.

00:33:40.352 --> 00:33:42.646 align:center
Jika kau yakin boleh menang,

00:33:42.730 --> 00:33:45.566 align:center
apa kata kau
lawan gergasi itu, anak Jesse?

00:33:52.114 --> 00:33:53.490 align:center
Aku tak salahkan mereka.

00:33:54.366 --> 00:33:58.704 align:center
Tunggu di sini
berhari-hari berpeluk tubuh.

00:33:59.288 --> 00:34:03.167 align:center
Kita akan kelaparan
sebelum perang bermula.

00:34:03.834 --> 00:34:05.586 align:center
Ini bukan strategi.

00:34:05.669 --> 00:34:06.628 align:center
Ini pengecut.

00:34:06.712 --> 00:34:10.758 align:center
Adriel, kau sedang bercakap
dengan putera raja.

00:34:10.841 --> 00:34:14.887 align:center
Ya. Anak kepada raja yang sakit,
waris legasi yang hampir mati.

00:34:14.970 --> 00:34:15.804 align:center
Cukup.

00:34:16.180 --> 00:34:19.475 align:center
Jika ayahanda tuanku tak mulakan,
patik ambil alih.

00:34:21.393 --> 00:34:23.395 align:center
Aku kata kita lawan.

00:34:23.520 --> 00:34:25.189 align:center
Ya. Kita lawan.

00:34:25.272 --> 00:34:30.819 align:center
Jika kita kalah sekali pun,
setidaknya mati kerana mencuba.

00:34:32.112 --> 00:34:33.822 align:center
Demi Tuhan dan Israel.

00:34:34.615 --> 00:34:36.825 align:center
Demi Tuhan dan Israel!

00:34:40.078 --> 00:34:41.538 align:center
Baguslah. Lari.

00:34:41.622 --> 00:34:44.041 align:center
Menyorok dengan ayahanda tuanku.

00:34:44.458 --> 00:34:46.710 align:center
Sepatah lagi dan itulah yang terakhir.

00:34:47.544 --> 00:34:50.088 align:center
Ada lagi yang nak memberontak?

00:34:56.011 --> 00:34:58.013 align:center
-Tuanku buat apa?
-Nak lawan gergasi itu.

00:34:58.096 --> 00:34:59.890 align:center
-Tidak boleh.
-Betul cakap Adriel.

00:35:00.766 --> 00:35:01.975 align:center
Seseorang mesti pergi.

00:35:02.476 --> 00:35:03.519 align:center
Biar beta pergi.

00:35:03.852 --> 00:35:05.729 align:center
Tuanku rasa apa akan jadi?

00:35:07.606 --> 00:35:08.565 align:center
Tuhan tentukan.

00:35:09.358 --> 00:35:11.652 align:center
Benda itu akan bunuh tuanku.

00:35:11.735 --> 00:35:14.279 align:center
Dia akan kerjakan tuanku
di hadapan saudara kita.

00:35:14.363 --> 00:35:15.656 align:center
Sudah tiada jalan lain.

00:35:17.658 --> 00:35:18.742 align:center
Ada jalan lain.

00:35:20.953 --> 00:35:21.954 align:center
Ada jalan lain.

00:35:45.269 --> 00:35:47.354 align:center
Bonda mesti dah sedar kita hilang.

00:35:48.772 --> 00:35:50.899 align:center
Jika orang suruhan istana masih ada,

00:35:50.983 --> 00:35:52.943 align:center
bonda suruh mereka halang kita, tapi…

00:35:53.902 --> 00:35:55.195 align:center
Atau sebaliknya.

00:35:56.238 --> 00:35:58.323 align:center
Mungkin bonda marah dengan dinda.

00:35:58.407 --> 00:36:01.451 align:center
Adinda kehilangan sesuatu
yang kakanda tak pernah dapat.

00:36:05.455 --> 00:36:06.707 align:center
Adinda takut?

00:36:07.875 --> 00:36:09.376 align:center
Tiada masa untuk itu.

00:36:15.048 --> 00:36:16.133 align:center
Mychal.

00:36:16.842 --> 00:36:18.010 align:center
Susah nak lupa, bukan?

00:36:19.094 --> 00:36:21.054 align:center
-Lagu itu?
-Tak.

00:36:21.847 --> 00:36:23.015 align:center
David.

00:36:24.683 --> 00:36:25.767 align:center
Dia tinggalkan ayah.

00:36:25.851 --> 00:36:28.061 align:center
Adinda tak nak fikir tentang dia.

00:36:50.042 --> 00:36:52.586 align:center
Salam, Jesse anak Obed.

00:36:53.253 --> 00:36:56.924 align:center
Dosa keluarga kamu
sudah ditebus dengan darah.

00:36:57.007 --> 00:36:58.842 align:center
Pengorbanan yang berbaloi.

00:36:58.926 --> 00:37:00.427 align:center
Bagaimana kamu memilihnya?

00:37:01.470 --> 00:37:03.013 align:center
Berdasarkan peraturan kita.

00:37:03.180 --> 00:37:04.056 align:center
Beritahu aku.

00:37:04.765 --> 00:37:06.099 align:center
Ternakan terbaik.

00:37:07.309 --> 00:37:09.102 align:center
Tiada cacat cela.

00:37:10.020 --> 00:37:12.147 align:center
-Bukankah itu Peraturan Moses?
-Ya.

00:37:12.230 --> 00:37:13.148 align:center
Memang betul.

00:37:14.608 --> 00:37:15.984 align:center
Sekarang, pergi.

00:37:17.194 --> 00:37:18.987 align:center
Aku nak bincang dengan ayah kamu.

00:37:19.863 --> 00:37:21.573 align:center
Saya ada di padang timur.

00:37:22.824 --> 00:37:24.868 align:center
Cari saya apabila tuan dah selesai.

00:37:24.952 --> 00:37:27.245 align:center
Saya akan ajar tuan jadi pengembala.

00:37:32.084 --> 00:37:35.837 align:center
Sepatutnya ada majlis kesyukuran.

00:37:36.630 --> 00:37:39.299 align:center
Tuhan merahmati keluarga kamu…

00:37:42.260 --> 00:37:44.846 align:center
tapi jiwa kamu rasa terbeban.

00:37:46.181 --> 00:37:50.185 align:center
Tiada beban yang lebih berat
selain pembohongan.

00:37:50.268 --> 00:37:51.728 align:center
Bukan begitu, Jesse?

00:37:55.190 --> 00:38:00.570 align:center
Sewaktu Saul panggil anak kamu berperang,

00:38:00.946 --> 00:38:03.323 align:center
kamu izinkan.

00:38:04.408 --> 00:38:05.909 align:center
Apabila aku yang minta,

00:38:05.993 --> 00:38:08.161 align:center
kamu terus panggil mereka,

00:38:08.245 --> 00:38:10.122 align:center
tawarkan semuanya.

00:38:10.998 --> 00:38:13.458 align:center
Kecuali seorang.

00:38:16.003 --> 00:38:17.838 align:center
Kenapa kamu tak lepaskan dia?

00:38:21.341 --> 00:38:26.096 align:center
Saya lindungi dia daripada dirinya
dan status keluarga ini.

00:38:26.179 --> 00:38:30.892 align:center
Jesse, berterus terang saja.

00:38:34.187 --> 00:38:35.397 align:center
Anak saya, David.

00:38:37.733 --> 00:38:41.153 align:center
David pemuda yang gila-gila dan lincah.

00:38:43.238 --> 00:38:45.282 align:center
Jiwanya umpama api yang membara.

00:38:46.074 --> 00:38:48.869 align:center
Dia keras kepala, kuat semangat.

00:38:48.952 --> 00:38:50.996 align:center
Ya, memang betul.

00:38:51.079 --> 00:38:52.789 align:center
Tuan pula utusan Tuhan.

00:38:54.291 --> 00:38:57.502 align:center
Tuan pasti tahu dia tak boleh jadi raja.

00:38:58.253 --> 00:39:00.213 align:center
Pasti tuan nampak semua ini.

00:39:01.381 --> 00:39:03.258 align:center
Nak tahu apa yang aku nampak?

00:39:05.469 --> 00:39:07.095 align:center
Tindakan kamu betul.

00:39:07.179 --> 00:39:10.682 align:center
Memperlahankan api yang menyala
dalam jiwa anak kamu,

00:39:10.766 --> 00:39:13.310 align:center
kerana ia sangat panas,

00:39:14.102 --> 00:39:15.812 align:center
macam milik Tuhan.

00:39:16.313 --> 00:39:19.399 align:center
Sebab inilah dia disayangi Tuhan

00:39:19.483 --> 00:39:22.986 align:center
dan punca dia terpilih.

00:39:24.321 --> 00:39:30.243 align:center
Kamu jadi batu penghalang rancangan Tuhan.

00:39:32.287 --> 00:39:35.540 align:center
Kerana dia lahir akibat dosa kamu?

00:39:35.624 --> 00:39:40.337 align:center
Anak Jesse, dosa Jesse,
dilantik untuk semua orang nampak?

00:39:40.420 --> 00:39:42.547 align:center
Rasa malu yang halang kamu?

00:39:42.631 --> 00:39:43.840 align:center
Bukan itu.

00:39:43.924 --> 00:39:44.800 align:center
Ada perkara lain.

00:39:44.883 --> 00:39:47.010 align:center
Sesuatu yang lebih dalam

00:39:47.094 --> 00:39:50.305 align:center
dan perkara ini kamu sorok
daripada semua orang.

00:39:53.183 --> 00:39:55.477 align:center
Jika Tuhan minta daripada saya,

00:39:56.311 --> 00:39:57.896 align:center
apa saja selain dia,

00:39:58.313 --> 00:40:00.107 align:center
saya akan berikan segalanya.

00:40:00.774 --> 00:40:02.484 align:center
Kamu korbankan banyak benda,

00:40:02.567 --> 00:40:05.112 align:center
tapi bukan segalanya.

00:40:05.195 --> 00:40:08.907 align:center
Kamu tak korbankan sesuatu
yang paling berharga.

00:40:10.325 --> 00:40:15.455 align:center
Kamu tak korbankan yang terbaik.

00:40:19.126 --> 00:40:22.003 align:center
Inilah pengorbanan paling agung.

00:40:22.087 --> 00:40:26.842 align:center
Inilah yang Tuhan mahukan daripada kita.

00:40:27.759 --> 00:40:30.637 align:center
Menyerahkan sesuatu
yang paling kita sayang.

00:40:33.181 --> 00:40:34.975 align:center
Jika kamu tak nak lepaskan dia…

00:40:38.728 --> 00:40:40.438 align:center
kamu akan menderita.

00:40:48.363 --> 00:40:53.368 align:center
Hantar juara atau kamu semua akan dibunuh.

00:40:54.619 --> 00:40:57.539 align:center
Pengecut! Kamu semua pengecut!

00:40:57.622 --> 00:41:00.292 align:center
Ingat semasa orang Philistine
berkumpul di Michmash?

00:41:01.501 --> 00:41:03.211 align:center
Tiada sesiapa cukup berani.

00:41:03.295 --> 00:41:04.713 align:center
Semua menyorok di dalam gua.

00:41:06.089 --> 00:41:10.760 align:center
Tuanku menyerang waktu malam,
sendirian memakai perisai.

00:41:11.887 --> 00:41:13.889 align:center
Tuanku kelirukan mereka.

00:41:13.972 --> 00:41:17.142 align:center
-Kita berjaya sebab HaShem.
-Betul, tapi tuanku mulakan.

00:41:17.225 --> 00:41:18.268 align:center
Tuanku beri harapan.

00:41:26.026 --> 00:41:27.527 align:center
Ini bukan orang Israel.

00:41:28.695 --> 00:41:29.988 align:center
Pemburu dari Asher.

00:41:31.031 --> 00:41:33.700 align:center
Pembunuh upahan terbaik dari Mesir.

00:41:34.993 --> 00:41:36.494 align:center
Tuanku serang waktu malam,

00:41:37.204 --> 00:41:40.123 align:center
dan dengan izin Tuhan,
tuanku bunuh gergasi itu masa tidur.

00:41:41.750 --> 00:41:43.585 align:center
Kamu akan jaga ayahanda?

00:41:44.294 --> 00:41:45.128 align:center
Ya.

00:41:45.712 --> 00:41:46.796 align:center
Patik akan cuba.

00:41:47.297 --> 00:41:48.465 align:center
Hingga ke akhirnya.

00:41:49.299 --> 00:41:50.217 align:center
Mari.

00:42:40.308 --> 00:42:42.477 align:center
Apa yang perlu hambamu ini lakukan?

00:43:36.531 --> 00:43:37.574 align:center
Kenapa?

00:43:39.200 --> 00:43:41.411 align:center
Kenapa pilih aku
untuk hal yang aku tak buat?

00:43:47.667 --> 00:43:49.169 align:center
Kalaulah aku memahami-Mu.

00:43:50.420 --> 00:43:51.713 align:center
David!

00:43:53.965 --> 00:43:56.301 align:center
David! Mari!

00:44:12.776 --> 00:44:14.819 align:center
Ayah nak ke mana?

00:44:15.945 --> 00:44:17.697 align:center
Ayah tak ke mana-mana.

00:44:20.992 --> 00:44:21.826 align:center
Mari, David.

00:44:41.096 --> 00:44:43.765 align:center
Ada perkara yang dah lama
ayah nak beritahu kamu,

00:44:43.848 --> 00:44:46.226 align:center
tapi tiba-tiba lidah kelu.

00:44:48.645 --> 00:44:50.605 align:center
David, mari.

00:44:50.688 --> 00:44:51.564 align:center
Mari sini.

00:44:56.027 --> 00:44:57.862 align:center
David, marilah.

00:45:05.370 --> 00:45:08.623 align:center
Isteri pertama ayah dipilih dengan teliti.

00:45:10.625 --> 00:45:14.754 align:center
Perkahwinan kami langkah bijak
bagi kabilah kami berdua.

00:45:14.838 --> 00:45:17.799 align:center
Keturunan ayah tercemar.

00:45:18.508 --> 00:45:20.427 align:center
-Kerana Nenek Ruth?
-Ya.

00:45:20.510 --> 00:45:21.594 align:center
Dia seorang Moabite.

00:45:22.595 --> 00:45:24.889 align:center
Namun isteri ayah, keturunannya suci.

00:45:25.515 --> 00:45:27.183 align:center
Dia berikan ayah anak yang gagah.

00:45:27.267 --> 00:45:28.143 align:center
Abang-abang kamu.

00:45:30.395 --> 00:45:36.651 align:center
Ayah jumpa mak kamu
lepas isteri pertama ayah meninggal dunia.

00:45:39.737 --> 00:45:43.116 align:center
Dia lain daripada yang lain.

00:45:43.992 --> 00:45:46.911 align:center
Berbeza dengan apa yang ayah cari.

00:45:47.495 --> 00:45:49.581 align:center
Dilahirkan sebagai musuh kabilah kita.

00:45:50.248 --> 00:45:53.293 align:center
Namun jiwanya, kasih sayangnya…

00:45:54.752 --> 00:45:56.463 align:center
Sesuatu yang ayah tak pernah tahu.

00:45:59.007 --> 00:46:00.467 align:center
Kami berkahwin terburu-buru.

00:46:01.718 --> 00:46:02.927 align:center
Tidak ikut peraturan…

00:46:05.930 --> 00:46:07.348 align:center
tapi ayah sayang dia, David.

00:46:08.308 --> 00:46:11.853 align:center
Cinta yang ayah fikir mustahil.

00:46:14.147 --> 00:46:15.356 align:center
Dia sayangkan ayah juga.

00:46:22.405 --> 00:46:24.199 align:center
Pesanan terakhir mak kamu…

00:46:24.949 --> 00:46:26.034 align:center
Saya tahu.

00:46:26.117 --> 00:46:27.285 align:center
Lindungi saya.

00:46:27.368 --> 00:46:28.453 align:center
Bukan.

00:46:28.536 --> 00:46:30.330 align:center
Bukan itu pesanannya.

00:46:36.753 --> 00:46:39.464 align:center
"Izinkan dia bangkit."

00:46:45.136 --> 00:46:46.846 align:center
Izinkan dia bangkit.

00:46:52.894 --> 00:46:54.354 align:center
Itulah pesanannya.

00:46:57.899 --> 00:46:59.776 align:center
Mak kamu dapat bayangan.

00:47:00.276 --> 00:47:03.696 align:center
Pernah mimpikan masa depan kamu.

00:47:05.907 --> 00:47:10.453 align:center
Mimpikan kekerasan
yang indah dan menakutkan.

00:47:12.914 --> 00:47:14.415 align:center
Permintaan terakhirnya…

00:47:17.919 --> 00:47:20.672 align:center
agar ayah bebaskan kamu
untuk kejar mimpi itu.

00:47:22.215 --> 00:47:24.467 align:center
Maafkan ayah, anakku.

00:47:25.134 --> 00:47:26.219 align:center
Maafkan ayah.

00:47:27.679 --> 00:47:29.097 align:center
Kamu disembunyikan di sini

00:47:29.180 --> 00:47:31.849 align:center
kerana kamu kenangan terakhir mak kamu.

00:47:33.101 --> 00:47:37.230 align:center
Ayah tak hantar kamu
berperang bukan sebab malu.

00:47:39.023 --> 00:47:44.612 align:center
Ayah sembunyikan kamu
sebab ayah sayang kamu.

00:47:45.905 --> 00:47:47.198 align:center
Macam ayah sayang dia.

00:47:51.119 --> 00:47:52.203 align:center
Maafkan ayah.

00:47:59.460 --> 00:48:00.295 align:center
Mari.

00:48:00.753 --> 00:48:03.131 align:center
Ayah dah siapkan makanan dan bekalan lain.

00:48:03.214 --> 00:48:04.882 align:center
Ayah nak kamu membawanya.

00:48:05.216 --> 00:48:06.092 align:center
Ke mana?

00:48:10.013 --> 00:48:11.222 align:center
Ke medan perang.

00:48:12.932 --> 00:48:14.017 align:center
Kepada saudara kamu.

00:48:38.791 --> 00:48:40.168 align:center
Sateria Pengembala.

00:48:44.505 --> 00:48:48.176 align:center
Tanggungjawab yang berat
menjadi raja sebelum masanya.

00:48:50.053 --> 00:48:50.887 align:center
Tinggalkan kami.

00:48:57.393 --> 00:48:58.603 align:center
Kenapa kamu datang?

00:48:59.854 --> 00:49:02.649 align:center
Untuk hulurkan bantuan.

00:49:03.274 --> 00:49:06.152 align:center
Untuk berbakti kepada tuanku
macam dengan ayah tuanku.

00:49:09.405 --> 00:49:12.241 align:center
Kamu takkan bantu
orang lain kecuali diri sendiri.

00:49:14.410 --> 00:49:15.995 align:center
Kamu tiada kepercayaan.

00:49:20.708 --> 00:49:25.129 align:center
Patik rasa masalah tuanku
lebih besar daripada gergasi itu.

00:49:29.592 --> 00:49:34.597 align:center
Berita cepat tersebar
jika kita dengar dengan teliti.

00:49:35.431 --> 00:49:39.560 align:center
Berita Samuel pergi ke Kabilah Judah,

00:49:39.644 --> 00:49:41.020 align:center
di kota Bethlehem.

00:49:42.605 --> 00:49:44.982 align:center
Patik boleh tolong tuanku.

00:49:45.566 --> 00:49:46.693 align:center
Jika tuanku mahu,

00:49:46.776 --> 00:49:48.778 align:center
patik akan cari dan bunuh

00:49:48.861 --> 00:49:52.490 align:center
orang yang dilantik
untuk gantikan ayah tuanku.

00:49:52.573 --> 00:49:54.325 align:center
Kamu sebut tentang ayah beta lagi…

00:49:55.034 --> 00:49:57.620 align:center
Patik cuma perlukan nama.

00:49:58.579 --> 00:50:00.915 align:center
Langkah terakhir, Jonathan.

00:50:00.998 --> 00:50:04.210 align:center
Beta tiada masa untuk kamu, Doeg.

00:50:04.293 --> 00:50:05.294 align:center
Baiklah.

00:50:06.337 --> 00:50:11.217 align:center
Pergilah. Hadapi perang
yang tuanku tahu takkan menang.

00:50:18.349 --> 00:50:21.060 align:center
Ingat kata-kata ini, Edomite.

00:50:23.271 --> 00:50:25.022 align:center
Walaupun beta mati di luar sana,

00:50:26.899 --> 00:50:29.902 align:center
itu takkan berlaku
selagi beta tak tengok kamu mati.

00:50:31.612 --> 00:50:33.865 align:center
Tontonan yang menarik.

00:50:51.591 --> 00:50:52.842 align:center
Anakanda dah tahu.

00:50:55.595 --> 00:50:57.805 align:center
Anakanda juga tahu tuanku ayah anakanda.

00:50:58.806 --> 00:51:03.728 align:center
Anakanda sayang dan sentiasa
bersama ayahanda sehingga ke akhirnya.

00:51:16.324 --> 00:51:17.533 align:center
Tidurlah.

00:51:19.952 --> 00:51:22.872 align:center
Jika ayahanda sedar, doakan anakanda.

00:51:23.581 --> 00:51:24.457 align:center
Tidak.

00:51:25.792 --> 00:51:28.503 align:center
Tidak!

00:51:48.898 --> 00:51:50.441 align:center
Tidak.

00:51:50.983 --> 00:51:51.984 align:center
Jonathan.

00:51:52.068 --> 00:51:53.194 align:center
Tidak!

00:52:15.842 --> 00:52:16.843 align:center
Tuhan bersamamu.

00:52:45.329 --> 00:52:46.289 align:center
Anakku.

00:52:49.834 --> 00:52:50.835 align:center
Ayah sayang kamu.

00:52:51.210 --> 00:52:52.253 align:center
Saya pun sama.

00:52:56.173 --> 00:52:57.049 align:center
Baiklah.

00:53:08.019 --> 00:53:09.103 align:center
Kita pergi bersama?

00:53:10.062 --> 00:53:12.023 align:center
Aku ada perjalanan sendiri.

00:53:13.524 --> 00:53:15.776 align:center
Ingat lagi kata-kata pertama aku?

00:53:17.069 --> 00:53:21.240 align:center
Aku kata, "Tuhan tak lihat
apa yang manusia nampak."

00:53:22.408 --> 00:53:25.036 align:center
"Tuhan lihat dalam hatinya."

00:53:25.369 --> 00:53:29.498 align:center
Kamu memiliki hati
yang berani bagai sang singa.

00:53:31.000 --> 00:53:32.293 align:center
Apa yang singa buat?

00:53:36.714 --> 00:53:38.007 align:center
Singa mengaum.

00:53:54.440 --> 00:53:55.858 align:center
Bangkit, anakku.

00:53:57.610 --> 00:53:58.569 align:center
Bangkit.

00:54:04.575 --> 00:54:06.827 align:center
Berapa lama lagi kita nak tunggu?

00:54:07.411 --> 00:54:10.873 align:center
Jika Israel tiada juara…

00:54:12.041 --> 00:54:15.795 align:center
ada sesiapa nak berlawan dengan aku?

00:55:42.673 --> 00:55:44.675 align:center
Terjemahan sari kata oleh Shidah Mahmud

00:55:44.759 --> 00:55:46.761 align:center
Penyelia Kreatif
H. Segara
hidah Mahmud

