WEBVTT

00:00:04.422 --> 00:00:06.298 align:center
DIN EPISOADELE ANTERIOARE

00:00:06.382 --> 00:00:09.218 align:center
Au trecut săptămâni.
Mă temeam că nu vei veni.

00:00:09.301 --> 00:00:10.928 align:center
Împreună, ne putem răzbuna.

00:00:11.011 --> 00:00:13.305 align:center
Cu o condiție. Tronul tău.

00:00:13.389 --> 00:00:15.099 align:center
Vreau să-ți arăt libertatea.

00:00:15.182 --> 00:00:17.143 align:center
Nu eu decid viitorul meu.

00:00:17.226 --> 00:00:19.270 align:center
- Pleci undeva?
- Nu sunt de folos aici.

00:00:19.353 --> 00:00:21.439 align:center
Salutări din partea Casei lui Saul!

00:00:21.522 --> 00:00:22.523 align:center
Goliat!

00:00:25.609 --> 00:00:27.820 align:center
Lasă-mă să-l înfrunt pe regele lor!

00:00:27.903 --> 00:00:29.447 align:center
Filistenii s-au adunat.

00:00:29.530 --> 00:00:31.073 align:center
Vom face ce am făcut mereu.

00:00:31.574 --> 00:00:32.450 align:center
Vom lupta!

00:00:34.952 --> 00:00:40.916 align:center
Ascultă, Israele

00:00:42.042 --> 00:00:49.049 align:center
Domnul Dumnezeul nostru

00:00:51.844 --> 00:00:58.809 align:center
Dumnezeul nostru

00:00:58.893 --> 00:01:02.646 align:center
Este singurul Domn

00:01:19.330 --> 00:01:20.915 align:center
Te implor, tată!

00:01:20.998 --> 00:01:24.084 align:center
Natanael, știi
că regele a chemat toți bărbații sănătoși.

00:01:24.168 --> 00:01:25.336 align:center
Eu nu sunt sănătos.

00:01:25.419 --> 00:01:26.295 align:center
Nu-s războinic.

00:01:26.378 --> 00:01:27.838 align:center
Tată, eu voi muri primul!

00:01:27.922 --> 00:01:29.340 align:center
Vei fi cu frații tăi.

00:01:29.423 --> 00:01:30.299 align:center
Ce se întâmplă?

00:01:30.508 --> 00:01:32.009 align:center
Tata ne trimite la război.

00:01:32.092 --> 00:01:33.511 align:center
La război? Ce război?

00:01:33.594 --> 00:01:34.470 align:center
Cu filistenii.

00:01:34.553 --> 00:01:35.888 align:center
S-au adunat, ca să ne atace.

00:01:35.971 --> 00:01:37.765 align:center
Tată, e o nebunie. Nu mă duc.

00:01:37.848 --> 00:01:40.184 align:center
- Mă duc eu. Trimite-mă pe mine!
- Se duce el.

00:01:40.267 --> 00:01:41.435 align:center
- Acceptă!
- Nu poate.

00:01:42.019 --> 00:01:43.521 align:center
De ce? Ai zis „toți bărbații”.

00:01:43.604 --> 00:01:45.606 align:center
- El încă nu e bărbat.
- Nici eu nu sunt.

00:01:45.689 --> 00:01:47.107 align:center
Dacă e război, o să lupt.

00:01:47.191 --> 00:01:50.319 align:center
Fă ce-ți spun! Du-te la rege!
David rămâne cu mine.

00:01:50.402 --> 00:01:51.445 align:center
- Hai, Natanael!
- Nu!

00:01:51.529 --> 00:01:53.322 align:center
Ia-ți mâinile de pe mine!

00:01:53.405 --> 00:01:54.865 align:center
Tată!

00:01:55.574 --> 00:01:59.119 align:center
Tată, mă trimiți în moarte,
pentru un rege pe care îl disprețuiești.

00:01:59.745 --> 00:02:01.789 align:center
Natanael, vino!

00:02:01.872 --> 00:02:03.749 align:center
Du-te și luptă alături de frații tăi!

00:02:04.542 --> 00:02:06.335 align:center
Pentru Dumnezeu și pentru Israel!

00:02:07.253 --> 00:02:08.504 align:center
- Ai înțeles?
- Da.

00:02:10.923 --> 00:02:12.132 align:center
Du-te!

00:02:14.552 --> 00:02:16.804 align:center
Ajunge, frate! Te faci de rușine.

00:02:23.561 --> 00:02:24.395 align:center
De ce?

00:02:24.478 --> 00:02:25.437 align:center
Lasă-mă!

00:02:25.521 --> 00:02:27.481 align:center
- Dă-mi un răspuns!
- Nu azi, David.

00:02:27.565 --> 00:02:30.693 align:center
- Azi mi-am trimis fiii în război.
- Și eu sunt fiul tău.

00:02:30.776 --> 00:02:32.069 align:center
Nu asta voiam să spun.

00:02:32.945 --> 00:02:33.779 align:center
Merit…

00:02:33.863 --> 00:02:37.783 align:center
Ce crezi că meriți, David?

00:02:37.867 --> 00:02:39.368 align:center
Ce meriți?

00:02:39.994 --> 00:02:41.078 align:center
Sinceritate.

00:02:42.246 --> 00:02:43.622 align:center
Măcar o dată.

00:02:44.456 --> 00:02:47.293 align:center
Merit să știu de ce mă ții pe dealuri.

00:02:47.376 --> 00:02:49.169 align:center
Ți-am spus de multe ori.

00:02:49.795 --> 00:02:51.171 align:center
„Adânc pe adânc cheamă.”

00:02:51.755 --> 00:02:52.590 align:center
Nu tu ai spus-o?

00:02:52.715 --> 00:02:54.550 align:center
„Adânc pe adânc cheamă.”

00:02:54.633 --> 00:02:59.555 align:center
Știu, în sufletul meu,
că nu mi-ai spus niciodată adevărul.

00:02:59.889 --> 00:03:00.723 align:center
Nu.

00:03:01.223 --> 00:03:02.057 align:center
Te implor!

00:03:02.641 --> 00:03:03.517 align:center
Te implor!

00:03:05.728 --> 00:03:07.897 align:center
- Păzește oile, David!
- Nu!

00:03:23.120 --> 00:03:24.663 align:center
Lasă-mă să mă duc!

00:03:36.383 --> 00:03:43.140 align:center
CASA LUI DAVID

00:03:43.807 --> 00:03:50.064 align:center
VALEA STEJARULUI
BĂTĂLIA CU FILISTENII

00:04:17.216 --> 00:04:19.009 align:center
Am visat mult la ziua asta.

00:04:19.468 --> 00:04:20.886 align:center
Ce era în visul tău?

00:04:20.970 --> 00:04:22.596 align:center
Că ne unim forțele.

00:04:23.847 --> 00:04:25.140 align:center
O să vedem.

00:04:44.743 --> 00:04:47.997 align:center
VALEA STEJARULUI
TABĂRA ISRAELIȚILOR

00:04:48.080 --> 00:04:49.623 align:center
Treizeci de ani!

00:04:50.749 --> 00:04:56.797 align:center
De 30 de ani, slujesc acest popor,
i-am condus, am luptat pentru ei.

00:04:57.631 --> 00:04:58.799 align:center
Am obosit.

00:05:00.259 --> 00:05:01.885 align:center
La ce te gândești, Saul?

00:05:04.054 --> 00:05:05.806 align:center
Fac bilanțul.

00:05:08.976 --> 00:05:10.185 align:center
Deci, îți plângi de milă.

00:05:11.103 --> 00:05:12.646 align:center
Nu am dreptul?

00:05:12.730 --> 00:05:14.023 align:center
Sigur că ai!

00:05:14.106 --> 00:05:15.149 align:center
Sigur că ai!

00:05:17.484 --> 00:05:21.530 align:center
Mă rog să termini repede,
înainte să ne sosească dușmanii.

00:05:22.072 --> 00:05:24.116 align:center
Sunt mulți de data asta.

00:05:25.451 --> 00:05:29.204 align:center
Unde au dispărut zilele
când mă încurajai înainte de luptă?

00:05:35.878 --> 00:05:38.130 align:center
Cred că și eu obosesc.

00:05:46.555 --> 00:05:47.723 align:center
Spune-mi, Abner!

00:05:48.474 --> 00:05:49.725 align:center
Spune-mi cine sunt!

00:05:52.394 --> 00:05:53.812 align:center
Ești Saul, cuceritorul.

00:05:55.481 --> 00:05:59.485 align:center
Primul rege al Israelului,
cel care a unit triburile.

00:06:01.403 --> 00:06:02.404 align:center
Nu.

00:06:03.113 --> 00:06:04.490 align:center
Spune-mi cine sunt…

00:06:07.367 --> 00:06:08.243 align:center
pentru tine!

00:06:09.620 --> 00:06:15.292 align:center
Regele meu! Ne-ai ridicat poporul
din teamă la certitudine.

00:06:17.127 --> 00:06:19.421 align:center
Oricum a fost, n-ai șovăit niciodată.

00:06:20.005 --> 00:06:22.758 align:center
M-ai salvat dintr-o viață
din care eu nu puteam ieși.

00:06:24.343 --> 00:06:25.761 align:center
Mi-ai dat o chemare.

00:06:26.512 --> 00:06:29.932 align:center
O să mor fără regrete dacă asta vrei.

00:06:30.516 --> 00:06:32.476 align:center
Asta ești pentru mine, regele meu.

00:06:44.822 --> 00:06:47.199 align:center
De ce am fost uns rege?

00:06:50.702 --> 00:06:52.162 align:center
Pentru acest moment.

00:06:58.168 --> 00:06:59.253 align:center
Cum m-am descurcat?

00:07:00.379 --> 00:07:01.296 align:center
Acceptabil.

00:07:04.174 --> 00:07:06.552 align:center
Mă bucur că ești cu mine, vechi prieten.

00:07:07.553 --> 00:07:09.012 align:center
Întotdeauna, regele meu!

00:07:15.727 --> 00:07:18.897 align:center
Peste 150.000 de filisteni până acum.

00:07:19.898 --> 00:07:21.275 align:center
Vin tot mai mulți zilnic.

00:07:24.570 --> 00:07:26.446 align:center
Filistenii sunt de trei ori mai mulți.

00:07:28.615 --> 00:07:30.450 align:center
Nu pare corect, nu-i așa?

00:07:30.534 --> 00:07:32.035 align:center
Nu am cerut să fie corect.

00:07:32.411 --> 00:07:34.872 align:center
Vom omorî zece
pentru fiecare mort de-al nostru.

00:07:35.247 --> 00:07:38.375 align:center
Iar mie îmi va face mare plăcere.

00:07:41.628 --> 00:07:42.629 align:center
Nu!

00:07:42.713 --> 00:07:43.672 align:center
Ridică-te!

00:07:48.385 --> 00:07:49.678 align:center
E o sabie minunată.

00:07:49.761 --> 00:07:50.762 align:center
Îmi dai voie?

00:07:55.017 --> 00:07:59.354 align:center
Tatăl meu a luat-o de la un filistean,
acum 20 de ani.

00:08:00.147 --> 00:08:01.982 align:center
La prima victorie a tatălui tău.

00:08:02.065 --> 00:08:03.108 align:center
Da, îmi amintesc.

00:08:03.817 --> 00:08:04.902 align:center
Cum te cheamă?

00:08:05.319 --> 00:08:08.113 align:center
Eleazar, fiul lui Așer, din Casa lui…

00:08:08.197 --> 00:08:09.198 align:center
Simeon.

00:08:10.991 --> 00:08:11.992 align:center
Da.

00:08:14.870 --> 00:08:16.205 align:center
Dreaptă și adevărată.

00:08:17.706 --> 00:08:19.708 align:center
Casa lui Așer ne slujește de mult.

00:08:21.710 --> 00:08:23.420 align:center
E o onoare să lupt alături de tine.

00:08:29.968 --> 00:08:31.553 align:center
Eleazar?

00:08:32.846 --> 00:08:34.306 align:center
De ce să ne temem?

00:08:35.224 --> 00:08:36.391 align:center
Domnul e cu noi.

00:08:49.112 --> 00:08:50.280 align:center
Samuel vine?

00:08:51.531 --> 00:08:53.867 align:center
Ca să binecuvânteze bătălia, ca de obicei?

00:08:58.080 --> 00:08:59.164 align:center
Dacă așa vrea Domnul.

00:09:04.753 --> 00:09:06.964 align:center
I-ai dat copilului speranțe false?

00:09:07.631 --> 00:09:09.299 align:center
Mai bine așa decât fără speranță.

00:09:18.141 --> 00:09:19.768 align:center
Curaj, fraților!

00:09:19.851 --> 00:09:21.144 align:center
Curaj!

00:09:22.479 --> 00:09:24.231 align:center
Cine ne poate ține piept?

00:09:24.898 --> 00:09:25.857 align:center
Cine?

00:09:37.160 --> 00:09:40.289 align:center
Regele meu, ca întotdeauna,
am venit să luptăm.

00:09:40.872 --> 00:09:45.085 align:center
Eu și cei 25.000 din tribul lui Iuda.

00:09:52.050 --> 00:09:54.094 align:center
N-am uitat ce s-a întâmplat, regele meu…

00:09:55.887 --> 00:09:59.725 align:center
dar, astăzi, luptăm laolaltă.

00:10:06.148 --> 00:10:07.441 align:center
Luptăm laolaltă.

00:10:09.526 --> 00:10:10.652 align:center
Uniți.

00:10:17.784 --> 00:10:21.413 align:center
Fraților… cinstiți-l pe rege!

00:10:56.531 --> 00:10:59.368 align:center
Îți mulțumim, Dumnezeu,
pentru binecuvântări.

00:11:00.702 --> 00:11:05.832 align:center
Pentru casa asta, pentru mâncarea noastră,
pentru familia asta.

00:11:05.916 --> 00:11:09.044 align:center
Mulțumesc, Doamne, pentru tot ce ne dai.

00:11:09.961 --> 00:11:11.380 align:center
Fă-ne umili,

00:11:12.089 --> 00:11:14.508 align:center
ca să Te putem slăvi
prin toate faptele noastre…

00:11:15.592 --> 00:11:19.513 align:center
și ca să credem în Tine
în fiecare zi a vieții noastre.

00:11:20.347 --> 00:11:21.431 align:center
Amin!

00:11:21.598 --> 00:11:24.142 align:center
Doamne, noi suntem copiii tăi.

00:11:25.477 --> 00:11:28.438 align:center
Îți cerem îndrumarea, puterea

00:11:29.398 --> 00:11:31.983 align:center
și să ne fii mereu alături.

00:11:32.859 --> 00:11:33.819 align:center
Amin!

00:11:33.902 --> 00:11:34.736 align:center
Amin!

00:12:06.685 --> 00:12:07.519 align:center
Samuel!

00:12:07.602 --> 00:12:08.728 align:center
Te salut, David!

00:12:12.816 --> 00:12:14.276 align:center
Credeam că ești în bătălie.

00:12:14.776 --> 00:12:16.611 align:center
Și eu credeam asta despre tine.

00:12:17.195 --> 00:12:18.697 align:center
Totuși, iată-ne aici!

00:12:19.281 --> 00:12:20.866 align:center
În zorii unei noi zile.

00:12:23.452 --> 00:12:24.661 align:center
Condu-mă la tatăl tău!

00:12:25.871 --> 00:12:28.123 align:center
Bine, e în casă.

00:12:29.916 --> 00:12:31.418 align:center
Mă bucur că te văd.

00:12:31.501 --> 00:12:33.879 align:center
Și eu mă bucur că te văd.

00:12:35.213 --> 00:12:37.883 align:center
Mă voi bucura și mai mult
că te văd după ce mă așez.

00:12:38.592 --> 00:12:41.386 align:center
Îmi cer iertare, Măritule!

00:12:42.304 --> 00:12:44.347 align:center
Pot oferi foarte puțin.

00:12:44.723 --> 00:12:48.226 align:center
Am trimis în armata regelui
tot ce am mai bun.

00:12:49.853 --> 00:12:50.687 align:center
Oare?

00:12:54.357 --> 00:12:58.028 align:center
Binecuvântează acest fruct,
ca să ne hrănească

00:12:58.111 --> 00:13:01.907 align:center
cât ne dăruim muncii Tale!

00:13:06.870 --> 00:13:08.163 align:center
Măslinul.

00:13:10.165 --> 00:13:12.459 align:center
Iarna, crengile sale ne dau căldură,

00:13:12.542 --> 00:13:16.755 align:center
vara, umbră, iar uleiul de măslin

00:13:16.838 --> 00:13:18.798 align:center
este însăși viața.

00:13:19.382 --> 00:13:21.510 align:center
Vezi tu, orice are un scop.

00:13:25.388 --> 00:13:26.806 align:center
- Samuel…
- David!

00:13:32.395 --> 00:13:33.230 align:center
Vreau să lupt.

00:13:34.564 --> 00:13:35.482 align:center
I-am spus tatei…

00:13:35.565 --> 00:13:40.820 align:center
Știai că e un măslin în vârful Nob,
în fața casei mele, despre care se spune

00:13:40.904 --> 00:13:43.198 align:center
că are o mie de ani?

00:13:43.281 --> 00:13:46.201 align:center
Îmi place să cred
că însuși Iosua s-a odihnit sub el,

00:13:46.284 --> 00:13:48.995 align:center
în drum spre Țara Făgăduinței.

00:13:49.788 --> 00:13:52.415 align:center
Știai că soția mea, Hila,

00:13:52.499 --> 00:13:56.294 align:center
folosește uleiul de măsline
ca să-și îmblânzească părul?

00:13:56.962 --> 00:14:00.465 align:center
Să-ți mai spun ceva?
M-a învățat și pe mine.

00:14:02.092 --> 00:14:03.802 align:center
Ce zici? M-a ajutat?

00:14:07.931 --> 00:14:13.520 align:center
Sfinte Văzător,
dacă-mi permiți, de ce ai venit?

00:14:17.649 --> 00:14:20.193 align:center
Mă bucur că m-ai întrebat, fiul lui Obed.

00:14:20.902 --> 00:14:24.489 align:center
Am venit să termin ce am spus
că voi face când am vorbit ultima oară.

00:14:24.573 --> 00:14:25.907 align:center
Am venit pentru ofrandă.

00:14:26.658 --> 00:14:28.785 align:center
Ca să ispășesc păcatele casei.

00:14:30.036 --> 00:14:31.454 align:center
Ca să le răscumperi.

00:15:25.133 --> 00:15:26.468 align:center
Sunt conduși de Achiș.

00:15:29.471 --> 00:15:30.764 align:center
Pare mânios.

00:15:32.474 --> 00:15:35.185 align:center
După ce i-ai făcut tatălui său în bătălie,

00:15:35.435 --> 00:15:36.853 align:center
îl înțeleg. Și eu aș fi.

00:15:37.937 --> 00:15:41.358 align:center
Tu ai fi un conducător
ghidat de strategie, nu de emoții.

00:15:45.111 --> 00:15:46.571 align:center
Așkelon se alătură.

00:15:52.994 --> 00:15:54.537 align:center
Asdod și Iurza.

00:15:59.709 --> 00:16:01.586 align:center
Nu și-au pus steagurile proprii.

00:16:02.170 --> 00:16:03.338 align:center
Ce lași!

00:16:07.467 --> 00:16:08.593 align:center
Dar Ekron?

00:16:08.760 --> 00:16:11.054 align:center
Se pare
că nu a unit toate cinci teritoriile.

00:16:11.888 --> 00:16:13.223 align:center
E un semn bun.

00:16:36.830 --> 00:16:37.956 align:center
Câți sunt?

00:16:38.039 --> 00:16:39.916 align:center
De la 200.000 în sus.

00:16:39.999 --> 00:16:42.585 align:center
Cu mai mulți cai și care de luptă
decât putem număra.

00:16:42.669 --> 00:16:44.254 align:center
Asta nu ne-a oprit niciodată.

00:16:50.802 --> 00:16:53.388 align:center
Ar trebui să trecem la atac
cât suntem mulți.

00:16:53.471 --> 00:16:56.766 align:center
Când a contat mărimea oștirii
în lupta cu israeliții?

00:16:56.850 --> 00:16:58.893 align:center
Trebuie să-i descurajăm mai întâi.

00:17:49.068 --> 00:17:50.528 align:center
Dumnezeu din rai!

00:17:51.571 --> 00:17:53.198 align:center
Zei ai pământului.

00:18:05.627 --> 00:18:07.796 align:center
Unde e regele vostru?

00:18:08.588 --> 00:18:12.425 align:center
Trimiteți-l, ca să mă înfrunte,
poate îl voi tăia bucăți

00:18:12.509 --> 00:18:15.512 align:center
și îl voi da corbilor,
împreună cu zeii voștri!

00:18:16.763 --> 00:18:18.306 align:center
E doar un om, tată.

00:18:18.389 --> 00:18:21.226 align:center
Revendic aceste pământuri cu sângele lui.

00:18:24.687 --> 00:18:25.522 align:center
Oare?

00:18:25.605 --> 00:18:27.273 align:center
Trimiteți-mi-l pe regele vostru

00:18:28.024 --> 00:18:31.736 align:center
sau pe unul mai puternic decât el,
dacă există în Israel!

00:18:32.695 --> 00:18:34.405 align:center
Îmi voi invoca zeii.

00:18:34.489 --> 00:18:36.449 align:center
Campionul vostru să-i invoce pe ai lui,

00:18:36.533 --> 00:18:40.703 align:center
ca sângele nostru să decidă
soarta poporului nostru.

00:18:40.787 --> 00:18:42.956 align:center
Apoi vom vedea cine e mai puternic.

00:18:43.665 --> 00:18:47.252 align:center
Apoi, învingătorul îi va înrobi
pe muritorii învinși.

00:18:48.169 --> 00:18:54.884 align:center
Stau aici, sfidând Israelul.

00:18:56.469 --> 00:18:58.346 align:center
Îl sfidez pe Dumnezeul vostru.

00:18:59.013 --> 00:19:00.890 align:center
Trimiteți-mi-l pe cel mai bun!

00:19:39.429 --> 00:19:40.763 align:center
Tată, revino-ți!

00:19:54.861 --> 00:19:57.155 align:center
Nu. Ia asta de pe mine!

00:20:17.133 --> 00:20:18.009 align:center
Nu!

00:20:18.092 --> 00:20:19.177 align:center
Tată!

00:20:20.803 --> 00:20:22.138 align:center
Fii blestemat, demonule!

00:20:23.014 --> 00:20:24.098 align:center
Pleacă de la mine!

00:20:24.182 --> 00:20:26.017 align:center
Ridică-te! Tată, uită-te la ai tăi!

00:20:27.810 --> 00:20:29.103 align:center
Du-l în cortul lui!

00:20:29.187 --> 00:20:31.439 align:center
Vom muri în întuneric și cu frică!

00:20:31.522 --> 00:20:32.565 align:center
Acum!

00:20:32.649 --> 00:20:33.775 align:center
Pleacă de la mine!

00:20:34.567 --> 00:20:35.735 align:center
Pleacă de la mine!

00:20:35.818 --> 00:20:38.488 align:center
Găsiți pe cineva dispus să-l înfrunte!

00:20:38.571 --> 00:20:44.410 align:center
Îi voi oferi fiica în căsătorie!
Îi șterg datoriile! Orice! Hai!

00:20:48.623 --> 00:20:50.500 align:center
La luptă!

00:20:53.795 --> 00:20:57.632 align:center
Ca ploaia să curgă învățăturile mele

00:20:57.715 --> 00:21:01.344 align:center
Vorbirea mea să cadă ca roua

00:21:02.845 --> 00:21:07.225 align:center
Ca ploaia măruntă peste verdeața proaspătă

00:21:07.308 --> 00:21:11.396 align:center
Și ca ploile peste iarbă

00:21:12.355 --> 00:21:17.568 align:center
Ascultă, pământule

00:21:17.652 --> 00:21:24.075 align:center
Cuvintele gurii mele, Domnul nostru

00:21:33.626 --> 00:21:36.295 align:center
Samuel, ce mai așteptăm?

00:21:38.006 --> 00:21:39.465 align:center
Se dă o bătălie.

00:21:40.633 --> 00:21:43.469 align:center
Trebuie să plec. Sunt pregătit.

00:21:46.806 --> 00:21:49.684 align:center
Mama ta te-a învățat să cânți, nu-i așa?

00:21:51.394 --> 00:21:52.520 align:center
Ți-e dor de ea?

00:21:54.105 --> 00:21:57.150 align:center
Avea o chemare, cred.

00:21:58.067 --> 00:22:02.238 align:center
Sunt puține lucruri mai puternice
pe lumea asta decât asta.

00:22:04.365 --> 00:22:05.408 align:center
Mama mea

00:22:06.034 --> 00:22:10.204 align:center
se ruga cu atâta ardoare la templu,

00:22:10.288 --> 00:22:12.415 align:center
încât preoții o credeau beată.

00:22:13.166 --> 00:22:16.919 align:center
Dar nu, a fost o chemare profundă,
a fost credință.

00:22:17.462 --> 00:22:20.256 align:center
Acesta e motivul vizitei mele.

00:22:21.382 --> 00:22:27.055 align:center
Influența unei mame
este mai puternică decât un rege,

00:22:27.138 --> 00:22:28.931 align:center
decât o mie de regi.

00:22:30.391 --> 00:22:32.894 align:center
E minunată!

00:22:35.980 --> 00:22:40.068 align:center
Ea a brodat ăsta…
pentru mine când m-am născut,

00:22:40.151 --> 00:22:47.116 align:center
apoi m-a înfășurat în el
când am fost trimis la preoți.

00:22:47.200 --> 00:22:48.576 align:center
Aveam doi ani.

00:22:50.661 --> 00:22:52.830 align:center
Îl port ca să-i onorez amintirea.

00:22:53.706 --> 00:22:55.124 align:center
Știam eu că e vechi.

00:23:00.338 --> 00:23:02.632 align:center
Tu… Da.

00:23:05.760 --> 00:23:07.053 align:center
Pot să-ți mărturisesc ceva?

00:23:08.596 --> 00:23:09.680 align:center
Orice.

00:23:10.473 --> 00:23:11.974 align:center
Văd lucruri.

00:23:14.435 --> 00:23:19.607 align:center
Mai mult vise, vedenii,
dar par foarte reale.

00:23:22.068 --> 00:23:24.487 align:center
E ca și cum…

00:23:24.570 --> 00:23:27.573 align:center
Ca și cum ai fi altundeva?

00:23:29.450 --> 00:23:30.493 align:center
Da.

00:23:35.248 --> 00:23:36.999 align:center
E un loc necunoscut…

00:23:39.127 --> 00:23:40.628 align:center
dar unde mă simt ca acasă.

00:23:42.380 --> 00:23:45.591 align:center
Pace de nepriceput.

00:23:45.675 --> 00:23:46.592 align:center
Continuă!

00:23:47.635 --> 00:23:51.222 align:center
Văd un pârâu sub munți.

00:23:52.807 --> 00:23:58.396 align:center
Munți atât de frumoși…
N-am mai văzut așa ceva.

00:24:00.148 --> 00:24:04.485 align:center
Și un războinic… cu sabia scoasă.

00:24:05.653 --> 00:24:07.071 align:center
Ce e locul acela?

00:24:07.780 --> 00:24:09.574 align:center
Ocrotește pârâul.

00:24:10.283 --> 00:24:11.576 align:center
Cunosc asta.

00:24:11.659 --> 00:24:12.660 align:center
E în cărți.

00:24:14.704 --> 00:24:16.080 align:center
Scris de Iosua!

00:24:17.707 --> 00:24:18.833 align:center
Da.

00:24:19.292 --> 00:24:23.004 align:center
În noaptea
dinaintea marii bătălii, la Ierihon,

00:24:23.504 --> 00:24:28.759 align:center
Iosua a întâlnit o figură,
un războinic cu sabia scoasă.

00:24:29.844 --> 00:24:30.678 align:center
Cine era?

00:24:34.557 --> 00:24:37.101 align:center
Iosua l-a întrebat pe războinic…

00:24:38.561 --> 00:24:40.646 align:center
„Ești dintre ai noștri

00:24:41.814 --> 00:24:44.275 align:center
„sau dintre vrăjmașii noștri?”

00:24:44.400 --> 00:24:49.697 align:center
Iar războinicul a răspuns: „Nu.

00:24:50.990 --> 00:24:55.995 align:center
„Sunt Căpetenia oștirii Domnului
și acum am venit.”

00:24:56.746 --> 00:25:02.126 align:center
Oamenii uită un lucru,
ei întreabă: „Dumnezeu e dintre noi?

00:25:02.210 --> 00:25:03.461 align:center
„Dumnezeu e cu noi?”

00:25:03.544 --> 00:25:06.839 align:center
Dar întrebarea pe care
ar trebui s-o pună este…

00:25:08.257 --> 00:25:10.760 align:center
„Oare noi suntem cu Dumnezeu?”

00:25:12.303 --> 00:25:14.096 align:center
Apoi Iosua l-a întrebat:

00:25:14.889 --> 00:25:18.392 align:center
„Ce spune Domnul meu robului Său?”

00:25:18.476 --> 00:25:20.728 align:center
Asta e întrebarea corectă.

00:25:21.938 --> 00:25:27.318 align:center
Iar războinicul a răspuns:
„Scoate-ți încălțămintea din picioare…

00:25:29.320 --> 00:25:31.989 align:center
„căci locul pe care stai este sfânt.”

00:25:32.990 --> 00:25:39.205 align:center
Iosua a făcut așa și s-a aruncat
cu fața la pământ și s-a închinat,

00:25:40.122 --> 00:25:41.082 align:center
și…

00:25:42.959 --> 00:25:47.546 align:center
poate că de asta s-au prăbușit
zidurile Ierihonului în fața lui.

00:25:55.513 --> 00:25:58.933 align:center
Dar de ce mi se arată mie aceste vedenii?

00:25:59.642 --> 00:26:05.898 align:center
Pentru că ai un rol în acest plan măreț.

00:26:06.899 --> 00:26:08.526 align:center
Cum, dacă nu pot pleca de pe câmp?

00:26:08.609 --> 00:26:11.612 align:center
David, vorbești de parcă azi ar fi ieri.

00:26:12.238 --> 00:26:15.032 align:center
De parcă nu s-ar fi schimbat nimic.

00:26:15.616 --> 00:26:16.659 align:center
Ascultă!

00:26:16.867 --> 00:26:22.164 align:center
Pentru toate există o vreme
și orice lucru de sub ceruri…

00:26:23.708 --> 00:26:25.501 align:center
își are timpul său.

00:26:26.168 --> 00:26:28.170 align:center
Când va veni vremea mea?

00:26:28.254 --> 00:26:29.839 align:center
Pui prea multe întrebări.

00:26:29.922 --> 00:26:33.551 align:center
Mai cântă-mi ceva, dacă nu te superi!

00:26:33.634 --> 00:26:34.593 align:center
Bine.

00:26:35.261 --> 00:26:36.095 align:center
Da.

00:26:53.446 --> 00:26:56.574 align:center
Azi vă fac această propunere din nou.

00:26:59.994 --> 00:27:01.203 align:center
Alegeți un bărbat!

00:27:01.287 --> 00:27:02.663 align:center
Trimiteți-l la mine!

00:27:03.122 --> 00:27:07.668 align:center
Dacă mă doboară, ne puteți lua de sclavi!

00:27:08.502 --> 00:27:14.842 align:center
Dar, dacă moare de mâna mea,
noi vă luăm de sclavi pe voi!

00:27:18.054 --> 00:27:19.347 align:center
Ei bine?

00:27:24.685 --> 00:27:26.479 align:center
Ne vedem mâine.

00:27:33.444 --> 00:27:36.364 align:center
Câte zile mai facem asta?

00:27:36.739 --> 00:27:39.742 align:center
Nu există niciun campion în Israel?

00:27:39.825 --> 00:27:45.664 align:center
Zi după zi, din nou, sfidez Israelul!

00:27:49.335 --> 00:27:50.503 align:center
De ce fac asta?

00:27:51.420 --> 00:27:52.880 align:center
Mă doare capul.

00:27:53.381 --> 00:27:54.507 align:center
Ăsta e scopul.

00:27:55.007 --> 00:28:00.554 align:center
Au mai trecut nouă zile,
dar nimeni nu mă înfruntă.

00:28:01.097 --> 00:28:03.933 align:center
Nu sunteți slujitorii Dumnezeului vostru?

00:28:04.016 --> 00:28:05.518 align:center
Înfruntați-mă!

00:28:12.525 --> 00:28:14.610 align:center
O să mă răzbun.

00:28:17.029 --> 00:28:18.114 align:center
Regina mea!

00:28:18.697 --> 00:28:20.116 align:center
Vești de pe câmpul de luptă!

00:28:21.659 --> 00:28:22.701 align:center
Ce? Ce este?

00:28:23.411 --> 00:28:24.578 align:center
Vești de la Abner.

00:28:27.665 --> 00:28:30.376 align:center
Filistenii și-au unit armatele
împotriva noastră,

00:28:30.709 --> 00:28:32.336 align:center
vreo 250.000 de oameni.

00:28:32.420 --> 00:28:33.254 align:center
Ce?

00:28:34.630 --> 00:28:35.881 align:center
Și au alături un uriaș.

00:28:36.006 --> 00:28:37.216 align:center
Un uriaș?

00:28:37.550 --> 00:28:38.509 align:center
Cum așa?

00:28:38.592 --> 00:28:39.635 align:center
Mamă?

00:28:56.235 --> 00:28:57.778 align:center
Ce scrie?

00:29:12.418 --> 00:29:15.379 align:center
Pe tata l-a învăluit întunericul din nou.

00:29:17.214 --> 00:29:18.799 align:center
Mai rău decât înainte.

00:29:19.800 --> 00:29:20.968 align:center
Ce să facem?

00:29:30.436 --> 00:29:32.188 align:center
Nu mai e nimic de făcut.

00:29:34.773 --> 00:29:37.193 align:center
Întotdeauna e ceva.

00:29:37.443 --> 00:29:39.195 align:center
Măcar să ne rugăm!

00:29:40.279 --> 00:29:41.489 align:center
La cine?

00:29:43.032 --> 00:29:44.617 align:center
Știi la cine.

00:29:45.201 --> 00:29:46.994 align:center
Nu vreau.

00:29:49.538 --> 00:29:53.542 align:center
Mamă, Domnul ne-a mai ajutat.

00:29:53.626 --> 00:29:55.961 align:center
Ne va ajuta și acum.

00:29:56.045 --> 00:30:01.133 align:center
Nu vreau să mai aud
numele ăsta în prezența mea.

00:30:03.761 --> 00:30:05.137 align:center
M-am săturat.

00:30:13.771 --> 00:30:14.939 align:center
Nu, noi…

00:30:16.482 --> 00:30:19.235 align:center
Noi… trebuie să facem ceva!

00:31:13.914 --> 00:31:14.748 align:center
Mical!

00:31:18.043 --> 00:31:19.587 align:center
Mă duc la tata.

00:31:19.670 --> 00:31:21.839 align:center
Pe câmpul de bătălie?
Ți-ai pierdut mințile?

00:31:21.922 --> 00:31:22.965 align:center
Are nevoie de mine.

00:31:23.090 --> 00:31:23.924 align:center
La fel și eu.

00:31:24.717 --> 00:31:28.262 align:center
Mical, frații noștri au plecat,
mama a renunțat.

00:31:28.345 --> 00:31:29.346 align:center
Doar noi am rămas.

00:31:30.055 --> 00:31:31.599 align:center
Atunci, vino cu mine!

00:31:32.266 --> 00:31:33.434 align:center
Nu fi proastă!

00:31:33.517 --> 00:31:34.852 align:center
Ce am putea face noi?

00:31:35.019 --> 00:31:39.565 align:center
Dacă tata își revine, va conduce oștirea.

00:31:40.524 --> 00:31:43.068 align:center
Îi va învinge pe dușmani, ca întotdeauna.

00:31:44.028 --> 00:31:46.030 align:center
Crezi că-l poți vindeca?

00:31:51.660 --> 00:31:53.704 align:center
Știi încotro e câmpul?

00:31:53.871 --> 00:31:55.789 align:center
E în nord.

00:31:56.624 --> 00:31:57.583 align:center
În nord?

00:31:57.666 --> 00:31:59.793 align:center
Voi călări spre nord și îl voi găsi.

00:32:00.919 --> 00:32:02.087 align:center
Trebuie să mă duc.

00:32:03.047 --> 00:32:04.006 align:center
Adio!

00:32:06.175 --> 00:32:07.509 align:center
Bine, hai!

00:32:08.594 --> 00:32:10.804 align:center
- Ce faci?
- Ajută-mă, te rog!

00:32:16.810 --> 00:32:19.104 align:center
Dacă mori, n-o să mă mai distreze nimeni.

00:32:22.650 --> 00:32:24.318 align:center
Nu putem permite asta.

00:32:27.488 --> 00:32:29.615 align:center
Mulțumesc.

00:32:30.949 --> 00:32:32.201 align:center
E și tatăl meu.

00:32:33.619 --> 00:32:35.204 align:center
Și nu sunt de acord cu mama.

00:32:35.913 --> 00:32:37.331 align:center
Există mereu speranță.

00:32:40.876 --> 00:32:41.710 align:center
Așa.

00:32:42.336 --> 00:32:43.379 align:center
Hai!

00:32:58.352 --> 00:33:01.105 align:center
Un trib întreg de lași și de trădători!

00:33:01.188 --> 00:33:02.398 align:center
Ai grijă cum vorbești!

00:33:02.481 --> 00:33:05.943 align:center
Vreți să vă ascundeți în peșteri
și să vă lăsați frații să-l înfrunte?

00:33:06.026 --> 00:33:07.986 align:center
Ce înfruntă ei e moartea sigură.

00:33:08.070 --> 00:33:09.905 align:center
Eliab, ce se întâmplă?

00:33:10.906 --> 00:33:15.828 align:center
Tribul lui Zabulon a ales
să abandoneze bătălia și pe regele nostru.

00:33:16.787 --> 00:33:17.788 align:center
Câți?

00:33:18.205 --> 00:33:19.164 align:center
Toți.

00:33:19.373 --> 00:33:21.625 align:center
Ei au un uriaș. Noi nu avem nimic.

00:33:22.376 --> 00:33:26.255 align:center
Zabulon luptă pentru Dumnezeu,
iar Dumnezeu nu e de partea regelui.

00:33:26.338 --> 00:33:31.468 align:center
Spune-le tuturor israeliților
că Zabulon a fost învins de teamă!

00:33:31.552 --> 00:33:34.096 align:center
Iar când vom învinge în această bătălie,

00:33:34.179 --> 00:33:38.767 align:center
fiii noștri și fiii lor vor povesti lumii
cum ați luat-o la sănătoasa.

00:33:40.352 --> 00:33:42.646 align:center
Dacă crezi că victoria e așa de sigură,

00:33:42.730 --> 00:33:45.566 align:center
de ce nu-l înfrunți pe uriaș tu,
fiul lui Iesei?

00:33:52.114 --> 00:33:53.490 align:center
Nu le reproșez asta.

00:33:54.366 --> 00:33:58.704 align:center
Stăm aici cu zilele, fără să facem nimic.

00:33:59.288 --> 00:34:03.167 align:center
Vom muri de foame,
înainte să călcăm pe câmpul de luptă.

00:34:03.834 --> 00:34:05.586 align:center
Asta nu e strategie.

00:34:05.669 --> 00:34:06.628 align:center
Asta e lașitate.

00:34:06.712 --> 00:34:10.758 align:center
Adriel, vorbești cu prințul tău!

00:34:10.841 --> 00:34:14.887 align:center
Da, fiul unui rege nebun,
cu o moștenire pe moarte.

00:34:14.970 --> 00:34:15.804 align:center
Ajunge!

00:34:16.180 --> 00:34:19.475 align:center
Dacă tatăl tău nu ne conduce,
atunci o voi face eu.

00:34:21.393 --> 00:34:23.395 align:center
Eu zic să atacăm!

00:34:23.520 --> 00:34:25.189 align:center
Da, să atacăm!

00:34:25.272 --> 00:34:30.819 align:center
Chiar dacă nu putem ieși victorioși,
măcar vom muri luptând.

00:34:32.112 --> 00:34:33.822 align:center
Pentru Dumnezeu și pentru Israel!

00:34:34.615 --> 00:34:36.825 align:center
Pentru Dumnezeu și pentru Israel!

00:34:40.078 --> 00:34:41.538 align:center
Așa! Fugi!

00:34:41.622 --> 00:34:44.041 align:center
Ascunde-te în cort, alături de tatăl tău!

00:34:44.458 --> 00:34:46.710 align:center
Încă un cuvânt și va fi ultimul!

00:34:47.544 --> 00:34:50.088 align:center
Mai avem trădători printre noi?

00:34:56.011 --> 00:34:58.013 align:center
- Ce faci?
- O să-l înfrunt pe uriaș.

00:34:58.096 --> 00:34:59.890 align:center
- Nu!
- Ce spune Adriel e adevărat.

00:35:00.766 --> 00:35:01.975 align:center
Cineva trebuie s-o facă.

00:35:02.476 --> 00:35:03.519 align:center
Eu voi fi acela!

00:35:03.852 --> 00:35:05.729 align:center
Ce crezi că se va întâmpla?

00:35:07.606 --> 00:35:08.565 align:center
Domnul va hotărî.

00:35:09.358 --> 00:35:11.652 align:center
Chestia aia o să te sfâșie.

00:35:11.735 --> 00:35:14.279 align:center
O să te rupă în două,
sub privirile fraților noștri.

00:35:14.363 --> 00:35:15.656 align:center
Nu există altă cale!

00:35:17.658 --> 00:35:18.742 align:center
Ba da, există.

00:35:20.953 --> 00:35:21.954 align:center
Există.

00:35:45.269 --> 00:35:47.354 align:center
Mama sigur a aflat deja că am plecat.

00:35:48.772 --> 00:35:50.899 align:center
Dacă mai sunt călăreți buni în palat,

00:35:50.983 --> 00:35:52.943 align:center
îi va trimite, ca să ne oprească, dar…

00:35:53.902 --> 00:35:55.195 align:center
Sau nu.

00:35:56.238 --> 00:35:58.323 align:center
Cred că s-a săturat de mine.

00:35:58.407 --> 00:36:01.451 align:center
Să te aline că ai pierdut
ceva ce mie nu mi-a oferit niciodată!

00:36:05.455 --> 00:36:06.707 align:center
Ți-e teamă?

00:36:07.875 --> 00:36:09.376 align:center
Nu e timp pentru asta acum.

00:36:15.048 --> 00:36:16.133 align:center
Micali!

00:36:16.842 --> 00:36:18.010 align:center
E greu de uitat, așa-i?

00:36:19.094 --> 00:36:21.054 align:center
- Cântecul?
- Nu.

00:36:21.847 --> 00:36:23.015 align:center
David.

00:36:24.683 --> 00:36:25.767 align:center
L-a abandonat pe tata.

00:36:25.851 --> 00:36:28.061 align:center
Nu vreau să mă gândesc la el.

00:36:50.042 --> 00:36:52.586 align:center
Binecuvântat ești, Iesei, fiul lui Obed!

00:36:53.253 --> 00:36:56.924 align:center
Păcatele casei tale
sunt ispășite cu sânge.

00:36:57.007 --> 00:36:58.842 align:center
Un sacrificiu vrednic.

00:36:58.926 --> 00:37:00.427 align:center
Cum l-ai ales?

00:37:01.470 --> 00:37:03.013 align:center
Cum spun legile noastre.

00:37:03.180 --> 00:37:04.056 align:center
Spune-mi!

00:37:04.765 --> 00:37:06.099 align:center
Cel mai bun din turmă.

00:37:07.309 --> 00:37:09.102 align:center
Unul fără pată sau cusur.

00:37:10.020 --> 00:37:12.147 align:center
- Nu așa spune Legea lui Moise?
- Ba da.

00:37:12.230 --> 00:37:13.148 align:center
Ba da.

00:37:14.608 --> 00:37:15.984 align:center
Acum, pleacă!

00:37:17.194 --> 00:37:18.987 align:center
Trebuie să vorbesc cu tatăl tău.

00:37:19.863 --> 00:37:21.573 align:center
Voi fi pe câmpiile de est.

00:37:22.824 --> 00:37:24.868 align:center
Vizitează-mă când termini, Măritule!

00:37:24.952 --> 00:37:27.245 align:center
Te voi învăța munca păstorului.

00:37:32.084 --> 00:37:35.837 align:center
Ar trebui să fie o jertfă de recunoștință.

00:37:36.630 --> 00:37:39.299 align:center
Ai binecuvântarea
Celui Preaînalt pe casa ta…

00:37:42.260 --> 00:37:44.846 align:center
dar sufletul tău e împovărat.

00:37:46.181 --> 00:37:50.185 align:center
Nu există povară mai grea decât minciuna.

00:37:50.268 --> 00:37:51.728 align:center
Nu-i așa, Iesei?

00:37:55.190 --> 00:38:00.570 align:center
Când Saul ți-a chemat fiii la război,

00:38:00.946 --> 00:38:03.323 align:center
i-ai trimis.

00:38:04.408 --> 00:38:05.909 align:center
Când eu ți-am cerut fiii,

00:38:05.993 --> 00:38:08.161 align:center
n-ai ezitat să mi-i aduci,

00:38:08.245 --> 00:38:10.122 align:center
să-i oferi pe toți.

00:38:10.998 --> 00:38:13.458 align:center
Pe toți, în afară de unul.

00:38:16.003 --> 00:38:17.838 align:center
De ce te agăți de el?

00:38:21.341 --> 00:38:26.096 align:center
Îl ocrotesc de el însuși și de umilința
de către ceilalți din familie.

00:38:26.179 --> 00:38:30.892 align:center
Iesei, spune adevărul!

00:38:34.187 --> 00:38:35.397 align:center
David al meu!

00:38:37.733 --> 00:38:41.153 align:center
David e tânăr, sălbatic, neliniștit.

00:38:43.238 --> 00:38:45.282 align:center
Inima sa e înflăcărată.

00:38:46.074 --> 00:38:48.869 align:center
E încăpățânat, neînfrânt.

00:38:48.952 --> 00:38:50.996 align:center
Da, așa este.

00:38:51.079 --> 00:38:52.789 align:center
Iar tu ești mesagerul Domnului.

00:38:54.291 --> 00:38:57.502 align:center
Trebuie să știi că David nu poate fi rege.

00:38:58.253 --> 00:39:00.213 align:center
Cu siguranță, vezi asta.

00:39:01.381 --> 00:39:03.258 align:center
Să-ți spun ce văd?

00:39:05.469 --> 00:39:07.095 align:center
Ai dreptate.

00:39:07.179 --> 00:39:10.682 align:center
Te temi de înflăcărarea
din inima fiului tău,

00:39:10.766 --> 00:39:13.310 align:center
căci arde,

00:39:14.102 --> 00:39:15.812 align:center
precum înflăcărarea Domnului.

00:39:16.313 --> 00:39:19.399 align:center
Iar Dumnezeu îl iubește pentru asta

00:39:19.483 --> 00:39:22.986 align:center
și poate fi și motivul
pentru care a fost ales.

00:39:24.321 --> 00:39:30.243 align:center
Deci, tu, un om,
stai în calea lui Dumnezeu.

00:39:32.287 --> 00:39:35.540 align:center
Pentru că ți-ai zămislit fiul în păcat?

00:39:35.624 --> 00:39:40.337 align:center
Fiul lui Iesei, păcatul lui Iesei,
uns, ca toți să vadă?

00:39:40.420 --> 00:39:42.547 align:center
Ești mânat de rușine?

00:39:42.631 --> 00:39:43.840 align:center
Nu. Nu de rușine.

00:39:43.924 --> 00:39:44.800 align:center
Este altceva.

00:39:44.883 --> 00:39:47.010 align:center
E ceva mai profund,

00:39:47.094 --> 00:39:50.305 align:center
dar acestea sunt cuvinte
pe care nu le-ai rostit niciodată.

00:39:53.183 --> 00:39:55.477 align:center
Dacă Dumnezeu îmi cere ceva,

00:39:56.311 --> 00:39:57.896 align:center
orice altceva,

00:39:58.313 --> 00:40:00.107 align:center
voi da totul.

00:40:00.774 --> 00:40:02.484 align:center
I-ai dat lui Dumnezeu multe,

00:40:02.567 --> 00:40:05.112 align:center
dar nu ai dat totul.

00:40:05.195 --> 00:40:08.907 align:center
Nu i-ai dat ce e mai prețios.

00:40:10.325 --> 00:40:15.455 align:center
Nu i l-ai oferit pe cel mai bun din turmă.

00:40:19.126 --> 00:40:22.003 align:center
Astfel de sacrificii sunt
cele mai prețioase.

00:40:22.087 --> 00:40:26.842 align:center
Asta ne cere Dumnezeu.

00:40:27.759 --> 00:40:30.637 align:center
Să dăm ceea ce iubim cel mai mult.

00:40:33.181 --> 00:40:34.975 align:center
Dacă te agăți de el…

00:40:38.728 --> 00:40:40.438 align:center
o să ți se rupă degetele.

00:40:48.363 --> 00:40:53.368 align:center
Trimiteți-mi-l pe cel mai bun
ori veți fi uciși cu toții!

00:40:54.619 --> 00:40:57.539 align:center
Lași, voi toți! Lași!

00:40:57.622 --> 00:41:00.292 align:center
Ții minte
când s-au adunat filistenii la Micmaș?

00:41:01.501 --> 00:41:03.211 align:center
Niciunul nu avea curaj.

00:41:03.295 --> 00:41:04.713 align:center
Stăteau ascunși în peșteri.

00:41:06.089 --> 00:41:10.760 align:center
Ai atacat pe timp de noapte, singur,
doar cu purtătorul tău de armură.

00:41:11.887 --> 00:41:13.889 align:center
I-ai derutat și i-ai dezorientat.

00:41:13.972 --> 00:41:17.142 align:center
- Domnul ne-a dat victoria.
- Da, dar tu ai făcut primul pas.

00:41:17.225 --> 00:41:18.268 align:center
Ne-ai dat speranță.

00:41:26.026 --> 00:41:27.527 align:center
Ăștia nu sunt israeliți.

00:41:28.695 --> 00:41:29.988 align:center
Vânători din Așer.

00:41:31.031 --> 00:41:33.700 align:center
Cei mai buni mercenari, asasini din Egipt.

00:41:34.993 --> 00:41:36.494 align:center
Veți ataca pe timp de noapte

00:41:37.204 --> 00:41:40.123 align:center
și, dacă Domnul ține cu voi,
îl veți ucide pe uriaș în somn.

00:41:41.750 --> 00:41:43.585 align:center
Vei rămâne alături de tatăl meu?

00:41:44.294 --> 00:41:45.128 align:center
Da.

00:41:45.712 --> 00:41:46.796 align:center
O să fac tot ce pot.

00:41:47.297 --> 00:41:48.465 align:center
Până la ultimul moment.

00:41:49.299 --> 00:41:50.217 align:center
Vino!

00:42:40.308 --> 00:42:42.477 align:center
Ce-ai vrea să facă servitorul tău?

00:43:36.531 --> 00:43:37.574 align:center
De ce?

00:43:39.200 --> 00:43:41.411 align:center
De ce m-ai alege
pentru ceva ce n-o să pot?

00:43:47.667 --> 00:43:49.169 align:center
Aș vrea să Te înțeleg.

00:43:50.420 --> 00:43:51.713 align:center
David!

00:43:53.965 --> 00:43:56.301 align:center
David! Vino!

00:44:12.776 --> 00:44:14.819 align:center
Tată, unde mergi?

00:44:15.945 --> 00:44:17.697 align:center
Nu merg nicăieri.

00:44:20.992 --> 00:44:21.826 align:center
Vino, David!

00:44:41.096 --> 00:44:43.765 align:center
De mult vreau să-ți spun niște lucruri,

00:44:43.848 --> 00:44:46.226 align:center
iar acum, nu găsesc cuvintele potrivite.

00:44:48.645 --> 00:44:50.605 align:center
David, vino!

00:44:50.688 --> 00:44:51.564 align:center
Vino încoace!

00:44:56.027 --> 00:44:57.862 align:center
David, te rog!

00:45:05.370 --> 00:45:08.623 align:center
Mi-am ales prima soție cu prudență.

00:45:10.625 --> 00:45:14.754 align:center
Uniunea noastră a fost înțeleaptă,
pentru tribul ei și al meu.

00:45:14.838 --> 00:45:17.799 align:center
Descendența mea a fost pătată.

00:45:18.508 --> 00:45:20.427 align:center
- Din cauza bunicii Rut?
- Da.

00:45:20.510 --> 00:45:21.594 align:center
A fost moabită.

00:45:22.595 --> 00:45:24.889 align:center
Dar soția mea era de sânge pur.

00:45:25.515 --> 00:45:27.183 align:center
Mi-a născut fii puternici.

00:45:27.267 --> 00:45:28.143 align:center
Pe frații tăi.

00:45:30.395 --> 00:45:36.651 align:center
După ce s-a întors în țărână,
am cunoscut-o pe mama ta.

00:45:39.737 --> 00:45:43.116 align:center
Ea a fost altfel.

00:45:43.992 --> 00:45:46.911 align:center
Opusul a tot ce am fost învățat să caut.

00:45:47.495 --> 00:45:49.581 align:center
Din naștere, dușman al neamului nostru.

00:45:50.248 --> 00:45:53.293 align:center
Cu toate astea, sufletul ei, iubirea ei…

00:45:54.752 --> 00:45:56.463 align:center
Nu întâlnisem așa ceva până atunci.

00:45:59.007 --> 00:46:00.467 align:center
Am luat-o de nevastă în grabă.

00:46:01.718 --> 00:46:02.927 align:center
Ne-am căsătorit ilegal…

00:46:05.930 --> 00:46:07.348 align:center
dar am iubit-o, David.

00:46:08.308 --> 00:46:11.853 align:center
Cu o dragoste
pe care nu o credeam posibilă.

00:46:14.147 --> 00:46:15.356 align:center
Și ea mă iubea pe mine.

00:46:22.405 --> 00:46:24.199 align:center
Ultimele cuvinte ale mamei tale…

00:46:24.949 --> 00:46:26.034 align:center
Știu.

00:46:26.117 --> 00:46:27.285 align:center
A zis să mă ocrotești.

00:46:27.368 --> 00:46:28.453 align:center
Nu.

00:46:28.536 --> 00:46:30.330 align:center
Nu asta a spus.

00:46:36.753 --> 00:46:39.464 align:center
„Lasă-l să se înalțe!”

00:46:45.136 --> 00:46:46.846 align:center
Lasă-l să se înalțe!

00:46:52.894 --> 00:46:54.354 align:center
Astea au fost cuvintele ei.

00:46:57.899 --> 00:46:59.776 align:center
Mama ta avea vedenii.

00:47:00.276 --> 00:47:03.696 align:center
Te visa pe tine, ce se va alege de tine.

00:47:05.907 --> 00:47:10.453 align:center
Vise violente, frumoase,
dar și înspăimântătoare.

00:47:12.914 --> 00:47:14.415 align:center
Ultima ei rugăminte…

00:47:17.919 --> 00:47:20.672 align:center
a fost să te las
să împlinești acele visuri.

00:47:22.215 --> 00:47:24.467 align:center
Iartă-mă, fiule!

00:47:25.134 --> 00:47:26.219 align:center
Iartă-mă!

00:47:27.679 --> 00:47:29.097 align:center
Te-am ținut aici,

00:47:29.180 --> 00:47:31.849 align:center
fiindcă ești tot ce a mai rămas din ea.

00:47:33.101 --> 00:47:37.230 align:center
Te trimit pe câmpuri,
nu fiindcă mi-e rușine cu tine.

00:47:39.023 --> 00:47:44.612 align:center
Te țin aici, pentru că, David, te iubesc.

00:47:45.905 --> 00:47:47.198 align:center
Cum am iubit-o pe ea.

00:47:51.119 --> 00:47:52.203 align:center
Iartă-mă, fiule!

00:47:59.460 --> 00:48:00.295 align:center
Hai!

00:48:00.753 --> 00:48:03.131 align:center
Am încărcat măgarul cu provizii.

00:48:03.214 --> 00:48:04.882 align:center
Vreau să le iei cu tine.

00:48:05.216 --> 00:48:06.092 align:center
Unde?

00:48:10.013 --> 00:48:11.222 align:center
Pe câmpul de luptă.

00:48:12.932 --> 00:48:14.017 align:center
La frații tăi.

00:48:38.791 --> 00:48:40.168 align:center
Cavaler al Păstorilor!

00:48:44.505 --> 00:48:48.176 align:center
E o povară grea
să fii rege înainte să-ți vină timpul.

00:48:50.053 --> 00:48:50.887 align:center
Lăsați-ne!

00:48:57.393 --> 00:48:58.603 align:center
Ce cauți aici?

00:48:59.854 --> 00:49:02.649 align:center
Vreau să-ți ofer sfaturi când ai nevoie.

00:49:03.274 --> 00:49:06.152 align:center
Să te slujesc,
cum l-am slujit pe tatăl tău.

00:49:09.405 --> 00:49:12.241 align:center
Tu te slujești doar pe tine, Doeg.

00:49:14.410 --> 00:49:15.995 align:center
Nu crezi în nimic.

00:49:20.708 --> 00:49:25.129 align:center
Cred că ai o problemă
mai mare decât acel uriaș.

00:49:29.592 --> 00:49:34.597 align:center
Vorbele ajung departe
dacă asculți cu atenție.

00:49:35.431 --> 00:49:39.560 align:center
Povești despre Măritul Văzător,
cum călătorește spre tribul lui Iuda,

00:49:39.644 --> 00:49:41.020 align:center
spre orașul Betleem.

00:49:42.605 --> 00:49:44.982 align:center
Ți-aș putea fi de mare ajutor.

00:49:45.566 --> 00:49:46.693 align:center
Dacă îmi poruncești,

00:49:46.776 --> 00:49:48.778 align:center
voi vâna și voi ucide pe oricine uns

00:49:48.861 --> 00:49:52.490 align:center
cu scopul de a-i lua locul tatălui tău.

00:49:52.573 --> 00:49:54.325 align:center
Mai pomenește-l pe tata…

00:49:55.034 --> 00:49:57.620 align:center
Am nevoie doar de un nume.

00:49:58.579 --> 00:50:00.915 align:center
Ultima piesă, Ionatan.

00:50:00.998 --> 00:50:04.210 align:center
N-am timp de jocurile tale, Doeg.

00:50:04.293 --> 00:50:05.294 align:center
Bine.

00:50:06.337 --> 00:50:11.217 align:center
Atunci, du-te! Într-o bătălie
din care știi că nu poți ieși învingător.

00:50:18.349 --> 00:50:21.060 align:center
Ascultă-mă, edomitule!

00:50:23.271 --> 00:50:25.022 align:center
Dacă e să mor pe câmpul ăla,

00:50:26.899 --> 00:50:29.902 align:center
nu se va întâmpla
până nu văd cum viața se scurge din tine.

00:50:31.612 --> 00:50:33.865 align:center
Ar fi interesant de privit.

00:50:51.591 --> 00:50:52.842 align:center
Știu adevărul, tată.

00:50:55.595 --> 00:50:57.805 align:center
Dar știu și că sunt fiul tău.

00:50:58.806 --> 00:51:03.728 align:center
Te iubesc
și îți sunt alături până la sfârșit.

00:51:16.324 --> 00:51:17.533 align:center
Dormi acum!

00:51:19.952 --> 00:51:22.872 align:center
Iar dacă te trezești,
roagă-te pentru mine!

00:51:23.581 --> 00:51:24.457 align:center
Nu!

00:51:25.792 --> 00:51:28.503 align:center
Nu!

00:51:48.898 --> 00:51:50.441 align:center
Nu!

00:51:50.983 --> 00:51:51.984 align:center
Ionatan!

00:51:52.068 --> 00:51:53.194 align:center
Nu!

00:52:15.842 --> 00:52:16.843 align:center
Domnul fie cu voi!

00:52:45.329 --> 00:52:46.289 align:center
Fiul meu!

00:52:49.834 --> 00:52:50.835 align:center
Te iubesc.

00:52:51.210 --> 00:52:52.253 align:center
Și eu te iubesc.

00:52:56.173 --> 00:52:57.049 align:center
Bine.

00:53:08.019 --> 00:53:09.103 align:center
Mergem împreună?

00:53:10.062 --> 00:53:12.023 align:center
Eu urmez calea mea.

00:53:13.524 --> 00:53:15.776 align:center
Ții minte primele mele cuvinte?

00:53:17.069 --> 00:53:21.240 align:center
Am spus:
„Domnul nu Se uită la ce se uită omul.

00:53:22.408 --> 00:53:25.036 align:center
„Domnul Se uită la inimă.”

00:53:25.369 --> 00:53:29.498 align:center
Iar tu… ai o inimă de leu.

00:53:31.000 --> 00:53:32.293 align:center
Ce fac leii?

00:53:36.714 --> 00:53:38.007 align:center
Leii rag.

00:53:54.440 --> 00:53:55.858 align:center
Înalță-te, fiule!

00:53:57.610 --> 00:53:58.569 align:center
Înalță-te!

00:54:04.575 --> 00:54:06.827 align:center
Câte zile mai facem asta?

00:54:07.411 --> 00:54:10.873 align:center
Nu există niciun campion în Israel…

00:54:12.041 --> 00:54:15.795 align:center
cineva care să mă înfrunte?

00:55:42.673 --> 00:55:44.675 align:center
Subtitrarea: Timea Ficzay

00:55:44.759 --> 00:55:46.761 align:center
Redactor
Cristian Brînză
te?

