WEBVTT

00:04.422 --> 00:06.257
지난 줄거리

00:06.382 --> 00:08.676
블레셋인이 우리에 맞서
병력을 결집했어

00:08.759 --> 00:10.720
- 거인도 있다는구나
- 네?

00:10.803 --> 00:12.179
너희 왕은 어디 있느냐?

00:12.263 --> 00:14.014
- 인간일 뿐입니다, 아버지
- 그러냐?

00:16.684 --> 00:17.518
아버지

00:17.601 --> 00:21.063
스불론 지파가 왕을 버리고
전장을 떠난답니다

00:21.147 --> 00:22.314
우리가 뭔가 해야 해

00:22.398 --> 00:24.734
- 엘라가 어느 쪽인지는 알아?
- 찾을 거야

00:24.817 --> 00:27.903
당나귀에 음식과 물자를 실었다
가져가거라

00:27.987 --> 00:30.030
- 어디로요?
- 전쟁터로

00:30.114 --> 00:32.825
밤에 공격하세요
잠든 거인을 죽이세요

00:35.870 --> 00:39.665
"엘라 골짜기
블레셋인 진지 외곽"

00:56.599 --> 00:57.641
어디 출신인가?

00:58.434 --> 01:02.146
엔돌요, 크고 나서는
가본 적 없지만

01:02.229 --> 01:06.192
엔돌에서는 아무도 못 나온다던데
어떻게 나왔지?

01:07.151 --> 01:08.194
살인을 배웠죠

01:14.158 --> 01:16.494
화덕과 연기가 보여

01:17.953 --> 01:20.790
그래, 아버지의 진지야
거의 다 왔어

01:26.629 --> 01:28.881
"이스라엘 진지에서 후퇴하는
스불론 지파"

02:06.252 --> 02:08.838
미안합니다, 왕자님
이쪽 보수가 더 높아서

02:24.979 --> 02:26.021
요나단

02:31.902 --> 02:33.988
이 순간을 오랫동안 기다렸다

02:34.989 --> 02:36.866
네 아비가 내 가족을 죽인 날부터

02:49.378 --> 02:51.130
메랍, 저기 좀 봐

02:52.423 --> 02:54.008
잠깐, 멈춰

02:55.467 --> 02:56.927
아니, 뭔가 잘못됐어

02:58.095 --> 03:01.599
뭔가 잘못됐어, 가, 말에서 내려

03:06.770 --> 03:07.855
서라

03:07.938 --> 03:09.899
잠깐, 서라

03:18.574 --> 03:19.491
무슨 일이지?

03:23.495 --> 03:24.663
저게 뭐지?

03:34.173 --> 03:35.507
발사!

03:35.591 --> 03:37.259
발사!

03:37.343 --> 03:39.929
도망쳐라! 도망쳐!

03:45.851 --> 03:48.354
저 소리 들려? 포위당했어

04:07.957 --> 04:10.584
집에 가야 해, 돌아가자

04:10.668 --> 04:14.296
안 돼, 메랍, 아버지를 도와야지

04:16.256 --> 04:17.216
가자

04:21.178 --> 04:24.473
왜 널 버린 자들을 위해
슬퍼하는가?

05:00.968 --> 05:01.885
잠깐

05:05.264 --> 05:06.682
넌 패배했다

05:19.945 --> 05:22.448
무릎 꿇지 않겠다면
억지로 꿇려주지

05:33.375 --> 05:40.215
"다윗의 왕국"

06:11.914 --> 06:13.540
요압, 그만하면 충분히 날카로워

06:19.755 --> 06:20.672
이봐!

06:22.341 --> 06:23.175
이봐!

06:23.258 --> 06:26.178
잘됐네, 이젠
우리끼리 싸우고 있어

06:26.887 --> 06:28.972
굶다 보면 눈에 뵈는 게 없지

06:39.483 --> 06:40.692
또 온다

06:42.361 --> 06:43.445
딱 맞춰 왔네

07:24.695 --> 07:30.159
너희가 어젯밤에 보낸

07:30.242 --> 07:32.870
암살자들의 목이다

07:34.580 --> 07:35.664
무슨 암살자요?

07:38.750 --> 07:40.085
겁쟁이들

07:41.170 --> 07:43.755
대낮에 나에게 맞서지 않고

07:43.839 --> 07:45.841
잠든 틈을 타 죽이려 하다니

07:47.050 --> 07:50.762
너희 모두 이 꼴로 죽을 거다

07:52.389 --> 07:54.057
너희 왕자와 똑같이

07:54.766 --> 07:56.727
아브네르, 왕자님은 어디 있죠?

08:05.861 --> 08:06.904
조심하라!

08:12.993 --> 08:18.582
난 오늘 여기 서서
이스라엘군과 맞선다

08:19.791 --> 08:22.419
이스라엘 왕과 맞선다

08:23.754 --> 08:27.049
이스라엘의 하나님과 맞선다

08:28.383 --> 08:30.302
너희 중에서 순교자를 이리 보내라

08:31.595 --> 08:33.764
아니면 너희 야훼를 내게 보내라

08:34.932 --> 08:36.725
너희 대신 놈을 죽여주마

08:38.310 --> 08:41.230
그놈도 겁쟁이가 아니라면 말이지

08:42.648 --> 08:45.150
당신은 시간이 없소, 친구

08:47.069 --> 08:49.988
오늘 여덟 지파의
우두머리와 만날 거요

08:50.072 --> 08:54.868
내게 합류하든가
사울 왕과 함께 죽으시오

09:20.560 --> 09:21.937
어젯밤엔 잘 싸웠다

09:23.188 --> 09:26.692
무의미했지만 감탄했다

09:31.196 --> 09:32.489
자, 너희 하나님은 어디 있지?

09:37.494 --> 09:40.372
너희 진지에서
제사 연기가 안 보이던데

09:42.499 --> 09:44.418
위대한 선지자가 너희를 버렸나?

09:46.128 --> 09:48.130
그렇다면, 왜지?

09:50.924 --> 09:52.676
함께 식사할 텐가?

09:55.178 --> 09:57.180
겁쟁이들하고는 겸상 안 해

10:00.100 --> 10:02.436
기백은 여전하군, 요나단 왕자

10:03.687 --> 10:05.856
하지만 그래서 너무 쉽게 읽히지

10:07.316 --> 10:09.693
그래서, 게임은 이거다
사울의 아들

10:10.610 --> 10:12.529
말들은 게임판 위에 놓였고

10:12.612 --> 10:15.365
난 블레셋의 네 군대를
전부 모으진 못했다

10:15.907 --> 10:19.578
아니, 다섯 군대를 모두 모았지

10:20.746 --> 10:23.915
에그론은 더 많은 거인과 함께
네 뒤에 있다

10:26.126 --> 10:29.504
너희는 완전히 포위됐고
우린 너희의 세 배다

10:31.590 --> 10:33.467
네 말이 사실이라면

10:35.344 --> 10:36.845
왜 우리를 덮치지 않나?

10:37.554 --> 10:40.390
사방에서 덮쳐서 끝내버리지

10:41.016 --> 10:44.311
수백 년 전 우리 민족은
지중해를 건너왔지

10:44.895 --> 10:49.358
왕의 아들과 왕족들이
이집트와 이 땅을 정복하러 왔었다

10:49.983 --> 10:52.486
신들이 주신 청동과 강철의 힘과

10:52.569 --> 10:54.112
신성한 권리를 가지고

10:54.196 --> 10:57.616
500년이 흐른 지금도
이집트는 건재하지

10:59.743 --> 11:01.870
- 왜냐하면 네 아비가…
- 하찮았으니까

11:03.163 --> 11:04.247
그게 너와 나의 공통점이지

11:04.331 --> 11:06.625
내 아버지는 왕이고
네 아비는 개죽음했다

11:06.708 --> 11:09.336
네 조상들은 이집트의 노예였지

11:09.419 --> 11:11.963
너희의 위대한 자가 쓴 이야기를
많이 들었다

11:12.047 --> 11:13.673
- 모세
- 그래

11:15.050 --> 11:18.470
모세는 너희가 노예일 때
더 행복하다고 적었다

11:18.970 --> 11:23.016
블레셋인은 타고난 지배자라고
돌아가고 싶다고

11:24.059 --> 11:26.770
히브리인은 섬기는 자로 태어났다

11:29.564 --> 11:34.319
너희는 원래 상태인
노예로 돌아갈 것이다

11:34.403 --> 11:36.279
그게 너희의 천성이니까

11:36.363 --> 11:38.115
우린 우리 의지로 이집트를 떠났다

11:40.575 --> 11:42.536
그들이 우리를 막으려 하자

11:43.995 --> 11:46.415
우리 하나님은 이집트 군대를
홍해에서 익사시키셨다

11:46.498 --> 11:48.667
- 너희 신은 뭘 했지?
- 그럼 지금은 어디 있지?

11:49.793 --> 11:52.587
- 야훼는 어디 있지?
- 우린 그분 이름을 부르지 않는다

11:53.213 --> 11:56.091
- 그가 두려운가?
- 그렇다, 두렵다

11:57.676 --> 11:58.677
너도 그래야 한다

12:02.264 --> 12:03.807
기억할 텐데, 오래전에

12:04.433 --> 12:07.060
우리가 전쟁터에서 마주쳤을 때

12:07.894 --> 12:10.230
내 아버지가
네 아비의 목을 가져갔지

12:16.862 --> 12:20.157
아직도 보이나?
아직도 비명이 들리나?

12:25.537 --> 12:27.581
그날 그의 눈에서 두려움을 봤다

12:28.373 --> 12:29.749
그리고 지금도 보인다

12:31.501 --> 12:35.589
분노의 가면을 쓴 두려움이

12:38.008 --> 12:40.969
그 복수의 갈망이
네 약점이다, 아기스

12:43.263 --> 12:44.890
거인도 그건 바꿀 수 없지

12:56.693 --> 12:58.737
요나단, 동쪽을 주시해라

13:00.113 --> 13:01.364
해가 뜨는 곳

13:02.824 --> 13:06.703
다시 하루가 시작되는 순간
내 인내심은 바닥날 거다

13:08.914 --> 13:12.751
내 군대에 포위 공격 명령을
내릴 것이다

13:13.710 --> 13:15.378
한 놈도 살려두지 않겠다

13:16.338 --> 13:18.965
여자도, 아이들도

13:20.133 --> 13:23.970
네 어미도, 누이들도

13:24.888 --> 13:27.682
내 손에 서서히 죽어갈 거다

13:29.142 --> 13:33.438
온 이스라엘이 애도하겠지
살아남은 자가 있다면

13:34.940 --> 13:38.318
네 아비에게 돌아가
항복하라고 설득하라

13:40.111 --> 13:44.824
아니, 그보다, 나와서
내 거인과 맞서라고 해

13:45.325 --> 13:46.493
명예롭게 죽으라고

13:47.786 --> 13:51.748
너희는 내 거인을 이길 수 없고
이 전쟁에서 이길 수 없다

13:52.916 --> 13:56.086
하지만 이집트에서 그랬듯
노예로 살 수는 있지

14:20.610 --> 14:23.822
그리고 요나단, 거절한다면

14:25.198 --> 14:26.616
장담하는데

14:27.075 --> 14:30.870
다음에 만나면
내 화살이 네 심장에 꽂힐 거다

15:11.828 --> 15:12.954
긋시아

15:15.248 --> 15:16.124
좀 묻자

15:24.299 --> 15:26.092
내 딸들 봤느냐?

15:28.637 --> 15:29.888
방에 안 계신가요?

15:31.640 --> 15:33.266
거긴 제일 먼저 찾아봤지

15:37.145 --> 15:42.609
늙은 레위인 아히멜렉을
찾으신다고 들었어요

15:44.194 --> 15:45.403
그 사람은 왜?

15:47.197 --> 15:50.867
전장의 가족을 위해 기도하려고요

15:53.495 --> 15:54.454
기도?

15:59.834 --> 16:01.711
기도라고? 메랍이?

16:07.967 --> 16:11.054
거짓말은 그만해도 된다

16:14.265 --> 16:16.267
다시 묻겠다
내 딸들은 어디 있지?

16:18.770 --> 16:20.480
입 다물겠다고 맹세했어요

16:21.940 --> 16:22.774
그게…

16:24.025 --> 16:26.194
궁을 떠나신 것 같습니다

16:27.195 --> 16:28.947
떠나? 어디로?

16:31.533 --> 16:32.867
전쟁터로요

16:35.036 --> 16:37.330
폐하를 도우려고요

16:38.331 --> 16:39.666
전쟁터로?

16:41.543 --> 16:42.669
넌 보고만 있었느냐?

16:44.254 --> 16:47.382
전 공주님들을 모시는 몸입니다

16:53.179 --> 16:55.932
넌 날 모시는 몸이야

16:56.683 --> 17:00.270
- 제발, 절 쫓아내지 마세요
- 나가!

17:01.020 --> 17:02.689
내 앞에서 사라져

17:22.625 --> 17:24.669
얼른, 거의 다 왔어

17:33.052 --> 17:35.513
서라! 정체를 밝혀라

17:37.015 --> 17:38.266
공주님…

17:39.225 --> 17:40.435
폐하께 안내하라

17:41.186 --> 17:43.396
물론이죠, 이쪽입니다

17:58.995 --> 17:59.996
메랍

18:00.747 --> 18:03.124
- 저들을 봐
- 왜?

18:06.169 --> 18:07.587
절망이 가득해

18:10.590 --> 18:11.591
미갈

18:13.843 --> 18:15.178
아버지께 가봐

18:15.261 --> 18:17.514
- 잘 돌봐드려, 알았지? 가봐
- 그래

18:17.597 --> 18:18.848
잠깐, 언니는?

18:18.932 --> 18:22.018
아브네르와 요나단한테
아까 본 걸 전해야지

18:22.101 --> 18:24.813
- 폐하와 아브네르에게 안내해라
- 이쪽입니다

18:31.236 --> 18:33.279
오늘

18:33.613 --> 18:36.074
내게로 오라

18:37.534 --> 18:38.493
사무엘?

18:42.705 --> 18:44.499
오늘

18:44.582 --> 18:50.380
나와 함께 괴로워하라

18:55.885 --> 18:57.011
아버지

19:09.691 --> 19:10.525
안 돼

19:12.443 --> 19:13.444
안 돼

19:18.449 --> 19:19.617
미갈

19:25.623 --> 19:27.166
뭘 좀 가져왔어요

19:27.458 --> 19:32.839
양피지를 가져간 걸 알면
필경사들이 절 저주하겠죠

19:33.798 --> 19:35.550
하지만 아버지께
읽어드리고 싶었어요

19:36.384 --> 19:38.928
전에도 자주 그랬잖아요

19:39.846 --> 19:42.849
'우리는 엄청난 특권의 청지기다'

19:42.932 --> 19:44.017
기억하세요

19:45.184 --> 19:47.687
하나님이 모세에게 주신
말씀이에요

19:49.272 --> 19:52.066
'두려워하지 말라, 놀라지 말라'

19:53.401 --> 19:57.697
'여호와 그가 네 앞에서 가시며'

19:59.073 --> 20:01.534
'너희를 위하여 싸우실 것이며'

20:02.243 --> 20:07.832
'광야에서도 너희가 당하였거니와
너희를 안으사'

20:11.961 --> 20:13.504
'좋은 아비가'

20:16.549 --> 20:18.134
'자기 아들을 안는 것과 같이'

20:21.095 --> 20:23.348
아버지가 저를 안아주셨듯이…

20:27.352 --> 20:30.688
주님은 아버지를 안아주셨어요

20:31.898 --> 20:33.900
주님이 돌아가는 길을
알려주실 거예요

20:34.943 --> 20:36.986
그냥 보기만 하면 돼요

20:38.863 --> 20:39.948
보세요

20:41.407 --> 20:42.700
깨어나세요

20:44.077 --> 20:45.370
주님께 돌아오세요

20:46.871 --> 20:48.498
우리에게 돌아오세요

20:49.582 --> 20:50.458
깨어나세요

20:51.334 --> 20:52.919
깨어나세요

20:53.002 --> 20:54.337
깨어나세요

20:54.420 --> 20:55.254
깨어나세요

20:55.713 --> 20:57.924
깨어나세요, 아버지, 제발요

20:59.300 --> 21:00.134
깨어나세요

21:01.719 --> 21:02.804
깨어나세요

21:03.846 --> 21:06.516
제발, 아버지가 필요해요

21:07.183 --> 21:11.396
깨어나세요, 아버지, 제발요

21:11.646 --> 21:12.647
깨어나세요

21:21.364 --> 21:22.240
미갈?

21:24.075 --> 21:25.410
정말 너냐?

21:29.455 --> 21:30.915
내 착한 딸

21:33.251 --> 21:34.252
하나님이…

21:35.628 --> 21:38.923
하나님이 일어나
우릴 구하실 거예요

21:44.387 --> 21:45.680
늘 그러시니까요

21:56.149 --> 21:56.983
왕비님

22:19.172 --> 22:22.133
왕비님, 여기 계시면 안 돼요

22:23.384 --> 22:25.470
탈출을 도와줄 사람들을 알아요

22:26.596 --> 22:28.431
숨을 마음 없다

22:29.348 --> 22:30.391
왜요?

22:33.311 --> 22:36.481
여기 남아 계셔도
아무 소용 없어요

22:44.197 --> 22:45.823
내가 어렸을 때

22:48.743 --> 22:50.286
우리 가족은

22:52.205 --> 22:54.165
아버지를 따라 이집트로 갔지

22:56.584 --> 23:00.671
왠지는 모르지만
그 성대한 행렬이 기억난다

23:02.131 --> 23:07.595
수천 인파가 거리를 메웠지

23:08.096 --> 23:09.931
모두 한 사람을 보러 온 거였다

23:12.058 --> 23:13.226
파라오

23:15.603 --> 23:19.732
얼핏 보기라도 하려고
몇 시간을 서서 기다렸지

23:20.691 --> 23:26.531
그러고 마침내 금으로 휘감은
파라오가 왔는데

23:26.614 --> 23:27.740
맹세코

23:30.326 --> 23:32.620
태양처럼 빛나더구나

23:43.297 --> 23:45.383
하지만 집에 돌아오자

23:46.717 --> 23:50.471
우린 그런 지도자가 없다는
생각이 들었지

23:51.139 --> 23:57.562
제멋대로 다스리는
예언자와 판관들만 있고

23:58.813 --> 24:00.648
진실되고 정의로운 이들은

24:01.399 --> 24:02.525
소수에 불과했다

24:03.734 --> 24:07.488
다들 나는 절대 못 듣는
하나님 말씀의 대변인이라고 했어

24:09.866 --> 24:11.159
하지만 왕은

24:12.368 --> 24:13.327
왕은…

24:16.497 --> 24:18.833
내 눈으로 똑똑히 볼 수 있었지

24:21.627 --> 24:26.132
난 감히 왕을 상상했다

24:29.010 --> 24:32.013
우리 지파들을 통합할 왕을

24:40.938 --> 24:42.190
그래

24:45.484 --> 24:47.195
난 그 꿈을 맛봤어

24:50.031 --> 24:53.451
무에서 이 왕국을 만들어냈어

24:54.994 --> 24:57.663
그런데 이제 내 발밑에서
다 무너지고 있구나

25:06.756 --> 25:07.590
왕비님

25:08.591 --> 25:11.636
잡으러 오라고 해라
난 꿈을 안고 죽을 테니

25:12.929 --> 25:13.763
서라!

25:32.156 --> 25:32.990
어머니

26:09.902 --> 26:11.195
눈을 감고

26:13.114 --> 26:14.740
잘 들어보렴

26:15.199 --> 26:17.994
귀가 아니라 영혼으로 듣는 거야

26:20.538 --> 26:22.290
깊음이 깊음을 부른다

26:26.460 --> 26:29.714
정적과 고요 속에서
주님의 목소리가 들릴 거야

26:31.424 --> 26:33.968
네가 누군지는
그분이 알려주신단다

26:34.635 --> 26:35.636
저들이 아니라

26:49.317 --> 26:52.653
이게 내 마지막 제안이다

26:53.571 --> 26:55.197
퇴로는 없다

26:56.324 --> 26:57.533
희망은 없다

26:58.868 --> 27:01.454
내 형제들이 너희를 둘러싸고 있다

27:02.580 --> 27:05.207
- 너희 장수를 보내라
- 뭐 하는 거지?

27:05.291 --> 27:07.209
안 그러면 너희 모두 죽는다

27:13.132 --> 27:17.053
난 오늘 이스라엘군에 맞선다

27:18.554 --> 27:22.516
이스라엘의 사울 왕에 맞선다

27:23.726 --> 27:26.604
이스라엘의 하나님에 맞선다

27:33.027 --> 27:36.113
살아계신 하나님의 군대에 맞서는
저 거인은 누구죠?

27:36.655 --> 27:38.240
아무도 놈을 상대할 수 없어

27:39.575 --> 27:41.786
왜죠? 그저 한 인간일 뿐인데

27:43.037 --> 27:44.497
놈은 신이나 다름없어

27:44.580 --> 27:47.708
신은 한 분뿐이고
우리와 함께 싸우십니다

27:47.792 --> 27:49.377
다윗, 여기서 뭐 해?

27:49.460 --> 27:53.506
다들 며칠째 여기 서서
저 소릴 들었어요? 저게 누구죠?

27:54.340 --> 27:57.760
골리앗이야
갓의 아기스 왕을 섬기지

27:57.843 --> 27:59.637
아무도 싸우려는 사람이 없어요?

28:02.264 --> 28:03.474
네가 싸우고 싶어?

28:04.558 --> 28:06.602
얘가 우리 장수예요
거인과 싸우고 싶대요

28:07.520 --> 28:09.647
엘리압, 네 동생이야

28:09.730 --> 28:12.108
- 아비나답, 봐, 다윗이 왔어
- 내 동생

28:13.317 --> 28:17.154
- 다윗, 여긴 왜 왔어?
- 아버지가 보급품을 보내셨어요

28:17.238 --> 28:20.408
보급품? 과연 그럴까?
넌 전투를 보러 온 거지

28:20.491 --> 28:22.660
- 자칼처럼
- 꼭 그렇게 뭐라고 해야 해요?

28:22.743 --> 28:25.079
내가 오지 말라고 했잖아
여기 온 걸 아버지가 아시면…

28:25.162 --> 28:28.374
아버지가 가라고 하셨어요
허락해 주셨다고요

28:28.791 --> 28:32.753
아무도 저 거인과 싸우지 않는다면
내가 할게요

28:32.837 --> 28:35.506
- 됐어, 얘 부추기지 마
- 내가 싸울게요

28:35.589 --> 28:39.385
네, 형은 왜 안 싸웠죠?
유다 최고의 전사잖아요

28:41.554 --> 28:44.306
다윗, 저 괴물의 덩치가 안 보여?

28:44.390 --> 28:47.309
그게 뭐요?
형은 어떻게 그걸 잊죠?

28:48.185 --> 28:50.146
- 다들 그걸 어떻게 잊어요?
- 뭘 잊어?

28:50.229 --> 28:51.689
주님의 위대함을요

28:54.525 --> 28:55.693
내가 저 거인과 싸울게요

28:55.776 --> 28:58.404
- 안 돼, 다윗, 집에 가
- 싸울 거예요, 놔줘요

28:58.487 --> 29:00.197
- 넌 집에 갈 거야
- 아무 데도 안 가요

29:00.281 --> 29:01.991
- 이새의 아들아
- 아브네르 사령관님

29:02.283 --> 29:03.325
아니, 엘리압, 너 말고

29:04.368 --> 29:07.121
소년 음악가, 리라를 가져왔구나
잘됐다

29:07.580 --> 29:09.915
가서 왕을 뵙고 연주를 들려드려라

29:09.999 --> 29:11.083
그분을 위로해 드려

29:11.417 --> 29:12.251
요압

29:13.127 --> 29:14.628
다윗, 말씀 들었지?

29:14.712 --> 29:18.007
왕께 연주를 들려드리고
거인 얘긴 꺼내지도 마

29:18.382 --> 29:19.341
- 가자
- 갈 거예요

29:22.761 --> 29:23.762
다윗

29:35.441 --> 29:38.277
폐하, 음악가가 왔습니다

29:40.488 --> 29:41.530
양치기

29:42.781 --> 29:44.200
이거 뜻밖이군

29:44.909 --> 29:46.744
내게 연주를 들려주러 왔나?

29:48.662 --> 29:49.747
폐하를 위해 싸우러 왔죠

29:49.830 --> 29:50.873
- 죄송합니다
- 다윗

29:50.956 --> 29:53.334
폐하, 제 동생은
어리석고 경솔합니다

29:53.417 --> 29:55.419
- 거인과 싸울 거예요
- 말하게 놔둬라

29:59.882 --> 30:03.469
폐하, 제가 거인과 싸우겠습니다

30:06.180 --> 30:09.600
넌 어린애일 뿐이야
놈의 상대가 안 돼

30:09.683 --> 30:12.770
저는 오랫동안
아버지의 양을 쳤습니다

30:13.687 --> 30:17.274
그동안 곰도 죽이고
사자도 죽여봤죠

30:17.358 --> 30:19.026
- 다윗, 다윗
- 그만하면 됐어

30:19.985 --> 30:23.239
사자가 제 양 떼를 공격하고
제게 맞서자

30:23.864 --> 30:28.911
전 놈을 쫓아가
수염을 잡고 때려 죽였습니다

30:33.457 --> 30:35.251
사실입니다, 폐하

30:35.793 --> 30:36.794
아비나답

30:36.919 --> 30:39.088
- 왜? 난 늘 다윗을 믿었어
- 쓸데없는 소리

30:39.213 --> 30:42.049
저 거인은 만군의 여호와를
모독합니다

30:43.717 --> 30:46.512
저를 사자와 곰에게서 구해주신

30:46.595 --> 30:49.473
그 하나님이 블레셋인에게서
저를 구하실 겁니다

30:52.226 --> 30:56.522
저 괴물은 전쟁의 신이야

30:56.855 --> 30:58.148
이걸 위해 태어났다고

30:58.232 --> 31:02.152
전 이 순간을, 이 일을 위해
태어났습니다

31:04.530 --> 31:07.658
믿어주십시오, 폐하
놈을 죽이겠습니다

31:12.746 --> 31:14.957
네 말에는 확신이 넘치는구나

31:16.584 --> 31:21.880
이렇게 용기가 솟구치는 게
얼마 만인지…

31:27.219 --> 31:28.220
아버지

31:28.971 --> 31:30.806
폐하, 폐하

31:31.974 --> 31:33.809
- 가라
- 가자

31:33.892 --> 31:34.768
- 폐하
- 가자

31:34.852 --> 31:36.353
- 폐하, 제가 놈을 죽이겠습니다
- 가라

31:36.437 --> 31:37.771
- 가라
- 놔줘요

31:37.855 --> 31:39.565
가서 거인과 싸워라

31:47.656 --> 31:52.494
네가 이 방에 가져온
그 기백으로 싸워라

31:52.578 --> 31:55.831
폐하, 상의 좀 하시죠

31:55.914 --> 31:58.500
왜? 난 이미 결정했다

31:59.543 --> 32:02.004
달리 누구도
이 일에 나서지 않았다

32:07.092 --> 32:08.344
널 장수로 삼겠노라

32:10.596 --> 32:11.847
내 갑옷 이리 다오

32:12.514 --> 32:14.933
넌 사울 왕의 갑옷을 입고
전장에 설 것이다

32:17.269 --> 32:18.187
가거라

32:21.106 --> 32:22.191
감사합니다, 폐하

32:37.039 --> 32:39.708
스불론 지파가 네 아버지를 버렸다

32:40.793 --> 32:44.713
포위되지 않았다면
더 많은 지파가 떠났겠지

32:45.547 --> 32:49.843
블레셋인들의 거인은
하나가 아니라 여럿이다

32:49.927 --> 32:51.595
우리는 지원을 더 못 보내고요?

32:51.679 --> 32:55.474
궁을 지키는 병사가
100명도 안 남았다

32:56.433 --> 32:59.687
물 한 방울 더 보탠다고
불을 끌 순 없어

33:02.231 --> 33:03.941
그러면 결론은 이미 나왔군요

33:06.568 --> 33:08.195
우리 군대는 패할 겁니다

33:09.613 --> 33:12.032
왕이 무너지면
이스라엘도 무너지겠죠

33:13.909 --> 33:16.453
적이 우리의 성문으로
들어올 겁니다

33:17.371 --> 33:18.372
놈들이 오면

33:18.455 --> 33:23.419
무릎 꿇고 맞이하며
자비를 구해야겠지요

33:23.502 --> 33:25.129
아니, 서둘러 떠나야 해요

33:26.505 --> 33:31.009
북부 지파와 통합해
이스라엘을 재건하게 도와줄

33:31.093 --> 33:32.469
새로운 동지들이 있어요

33:32.553 --> 33:34.555
내 집을 버릴 순 없다

33:36.140 --> 33:39.518
블레셋인들은 자비가 없어요
아시잖아요

33:40.728 --> 33:43.397
신성한 두루마리를 태우고
내 어머니를 창녀로 만들겠죠

33:43.480 --> 33:46.066
- 신이 지켜주실 겁니다
- 내 아버지를 버리신 그분이?

33:48.485 --> 33:50.154
여길 떠나야 해요

33:50.237 --> 33:52.698
왕가의 혈통을 보존해야죠

33:53.782 --> 33:56.493
남은 지파들에겐
지도자가 필요할 겁니다

33:58.370 --> 33:59.621
저를 왕으로 추대하세요

34:02.541 --> 34:04.626
- 우린 왕이 있습니다
- 패배한 왕이죠

34:05.169 --> 34:06.920
전쟁에서도, 영적으로도요

34:09.214 --> 34:12.551
어머니, 누군가에게 뺏기기 전에
우리가 왕좌를 지켜야 해요

34:16.138 --> 34:17.473
네가 죽은 줄 알았는데

34:21.351 --> 34:23.061
죽었다 살아났죠, 어머니

34:26.064 --> 34:27.316
어떻게 된 거니?

34:31.737 --> 34:34.865
한 삶이 끝나고 새 삶이 시작됐죠
그렇게만 아세요

34:35.574 --> 34:38.660
더는 과거를 추억할 시간이 없어요

34:40.120 --> 34:41.747
제 말이 사실인 거 아시잖아요

34:44.208 --> 34:45.834
남은 가족은 우리가 다예요

34:46.919 --> 34:50.130
우리 혈통에서 어머니와 저
둘만 남을 거예요

34:51.131 --> 34:52.966
이스라엘의 유일한 희망이죠

34:55.511 --> 34:58.722
제가 어머니의 왕이자
보호자가 될게요

35:06.688 --> 35:11.193
인내심을 가지시오, 형제들
때가 되면 전부 밝혀질 거요

35:15.739 --> 35:16.907
이건 미친 짓이야

35:19.535 --> 35:21.829
- 어디 가?
- 무기고로

35:21.912 --> 35:23.664
- 활과 화살이 필요해
- 왜?

35:24.164 --> 35:27.042
내 동생이 고문당하고
산 채로 도륙당하는 건 못 봐

35:35.259 --> 35:36.218
좋아요

36:03.996 --> 36:05.581
왕처럼 보이네

36:08.917 --> 36:10.085
전 모르겠어요

36:13.839 --> 36:16.842
이거 주러 왔어

36:20.137 --> 36:23.599
대전투를 앞둔
여호수아에게 들려주신

36:25.517 --> 36:26.810
하나님의 말씀이야

36:26.894 --> 36:30.647
'두려워하지 말며'

36:32.733 --> 36:35.944
'강하고 담대하라'

36:39.489 --> 36:40.324
여호수아요

36:41.742 --> 36:42.743
이건…

36:43.243 --> 36:47.539
'너희 발바닥으로 밟는 곳은'

36:50.334 --> 36:51.793
'모두 내가 너희에게 주었노니'

36:54.796 --> 36:57.883
하지만 요약본이야

36:57.966 --> 36:59.217
공간이 부족해서

37:00.761 --> 37:04.014
가져갈 수 있어? 응?

37:07.935 --> 37:08.769
뭐라는 거죠?

37:10.729 --> 37:14.775
솔직히, 걱정하는 거야

37:15.609 --> 37:16.860
저 사람들 탓은 아니죠

37:18.278 --> 37:19.988
저 사람들은 몰라

37:22.449 --> 37:27.537
하나님은 예상 밖의 선택을
내리신다는 걸

37:28.455 --> 37:31.249
그분은 남들이 못 보는
그릇을 택하셔

37:31.333 --> 37:35.504
그 안에 든 걸 보시니까

37:42.302 --> 37:44.179
네 안에 든 건

37:46.556 --> 37:49.768
칼 천 자루보다 더 강력해

37:52.562 --> 37:54.106
그게 사실이면 좋겠어요

37:59.277 --> 38:00.737
무섭니?

38:01.905 --> 38:02.990
겁에 질렸죠

38:06.493 --> 38:07.536
나도 그래

38:09.621 --> 38:10.831
난 널 믿어

38:15.377 --> 38:19.756
이유는 모르지만 그냥 믿어

38:22.175 --> 38:25.887
그때 그렇게 떠나서 죄송해요

38:32.019 --> 38:33.311
행운의 키스였어

38:41.570 --> 38:42.654
다윗

38:45.574 --> 38:50.287
그 거인을 죽이고 나한테 돌아와

38:57.586 --> 38:58.837
이 갑옷은 못 입겠어요

39:02.215 --> 39:03.425
그냥 이대로 가야 해요

39:04.634 --> 39:06.178
그리고 개울을 찾아야 해요

39:13.560 --> 39:14.686
- 사령관님
- 멈춰

39:17.606 --> 39:18.440
요나단

39:19.691 --> 39:22.110
요나단, 요압, 여기 좀 맡아줘

39:25.697 --> 39:26.823
살아계셨군요

39:27.908 --> 39:28.992
어떻게 살아오셨죠?

39:30.202 --> 39:31.328
물 좀 줘

39:32.120 --> 39:33.288
여기요

39:41.588 --> 39:42.672
어떻게 살아오셨죠?

39:44.216 --> 39:45.550
아기스 왕의 뜻이지

39:47.302 --> 39:49.471
놈의 부하들과 거인은 반대했지만

39:51.389 --> 39:52.474
거인을 보셨습니까?

39:54.142 --> 39:57.020
봤지, 코앞에서

39:58.480 --> 40:00.065
우리는 포위됐어

40:00.816 --> 40:02.609
정면 돌파 말고는 길이 없어

40:03.944 --> 40:05.237
항복하지 않으면요

40:06.780 --> 40:08.198
항복은 절대 없어

40:14.621 --> 40:17.791
폐하께서 장수를 고르셨습니다

40:19.209 --> 40:22.087
뭐? 누구를?

40:26.133 --> 40:29.636
물러서라! 물러서라! 저리 비켜!

40:30.345 --> 40:34.349
말도 안 돼
이건 수치요, 아브네르!

40:34.432 --> 40:35.267
다윗

40:35.350 --> 40:36.184
양치기라고?

40:36.268 --> 40:37.269
개울로 갈 거예요

40:37.352 --> 40:40.605
양치기가 장수라고?
왕이 확실히 미쳤군

40:42.023 --> 40:44.109
당장 왕과 이야기해야겠소

40:44.192 --> 40:45.735
폐하를 방해하지 마시오

40:45.819 --> 40:49.489
왕은 이미 방해받았소, 아브네르
비키시오

40:52.701 --> 40:55.620
감히 이스라엘의 지도자에게
칼을 꺼내는가?

40:55.704 --> 40:58.206
감히 이스라엘의 왕을 위협하는가?

40:58.290 --> 41:01.960
왕이 당장 말하지 않으면
자리에서 내려와야 하오

41:02.043 --> 41:03.712
내 왕관을 원하나, 아드리엘?

41:06.339 --> 41:07.757
어디 한번 빼앗아보시지

41:10.051 --> 41:11.761
그 아이는 어디 있소?

41:59.517 --> 42:00.852
뭘 찾는 게냐?

42:03.813 --> 42:04.731
돌멩이요

42:07.150 --> 42:09.986
- 네 진짜 정체가 뭐지?
- 아시잖아요

42:10.779 --> 42:11.696
내가 안다고?

42:12.989 --> 42:14.658
넌 우리 아버지의 음악가야

42:16.952 --> 42:18.620
그런데 이제 장수로 선택됐지

42:21.248 --> 42:22.123
왜지?

42:23.250 --> 42:24.751
나선 게 저 혼자니까요

42:26.211 --> 42:27.504
용기는 가상하군, 다윗

42:28.338 --> 42:31.967
하지만 난 그 거인을 봤다
넌 놈을 이길 수 없어

42:35.220 --> 42:37.681
옛날이야기를 믿는 건 저뿐인가요?

42:39.224 --> 42:40.934
그 짐승이 누구에게 맞섰죠?

42:42.352 --> 42:47.732
거인이 아무리 커도
신의 위대함은 못 이겨요

42:50.652 --> 42:52.070
신은 우리와 함께 계시지 않아

42:52.696 --> 42:56.616
그건 우리가 겁쟁이라서죠

42:58.076 --> 43:00.912
우리가 두려움에 맞설 때
그분은 우리와 함께하세요

43:01.705 --> 43:02.789
어쩔 생각인가?

43:04.374 --> 43:07.877
갑옷도 없고 훈련도 못 받았잖아

43:15.635 --> 43:17.012
용기 하나는 대단하군

43:20.056 --> 43:21.141
어느 지파인가?

43:22.851 --> 43:23.935
유다요

43:30.108 --> 43:31.276
어느 성읍이지?

43:32.319 --> 43:33.320
베들레헴요

43:39.951 --> 43:41.036
다윗

43:45.623 --> 43:47.709
사무엘이 너희 집을 찾아갔나?

43:57.302 --> 43:58.178
네

44:23.578 --> 44:24.537
다윗

44:33.505 --> 44:35.048
놈을 맞히는 건 거의 불가능해

44:38.385 --> 44:40.762
하지만 창을 던진 직후
놈은 무방비 상태야

44:50.271 --> 44:51.689
하나님이 너와 함께하시길

45:04.035 --> 45:06.871
내 인내심은 바닥났다

45:07.414 --> 45:11.626
아무도 내게 맞서지 않을 거면
전투 진형은 왜 갖춘 거냐?

45:12.210 --> 45:14.379
장수를 골라서 내게 보내라

45:17.715 --> 45:18.883
그 아이는 어디 있죠?

45:19.050 --> 45:22.595
그 애는 거인의 상대가 안 돼요
이건 미친 짓입니다

45:22.679 --> 45:23.680
아니야

45:24.305 --> 45:30.603
이건 반역이다
내 선택이니 복종해라

45:33.857 --> 45:35.859
장수를 보내라

45:36.818 --> 45:37.902
길을 비켜요

45:39.863 --> 45:45.577
저 애를 막아요, 돌아오라고 해요!

45:45.702 --> 45:47.954
아니, 그러지 않겠다

45:49.164 --> 45:52.333
- 그럼 내가 하지
- 나더러 왕을 위해 죽으라 했지

45:53.001 --> 45:55.503
난 준비됐는데, 당신은?

45:58.173 --> 46:00.049
당신이 우리 모두를 파멸시켰어

46:13.396 --> 46:14.314
잠깐

46:17.358 --> 46:20.361
- 다윗, 제발 그만둬
- 날 못 믿어요?

46:20.445 --> 46:22.530
못 믿어, 이건 불가능해

46:23.072 --> 46:25.283
그게 우리의 차이예요, 형

46:25.366 --> 46:26.367
다윗

46:29.621 --> 46:30.955
왜 겁을 안 내지?

46:31.998 --> 46:33.249
겁나요

46:38.254 --> 46:42.008
난 이스라엘 군대에 맞선다

46:42.091 --> 46:45.637
이스라엘의 왕에 맞선다

46:45.887 --> 46:49.557
이스라엘의 하나님에 맞선다

46:52.185 --> 46:53.061
골리앗!

46:59.192 --> 47:00.693
비켜요!

47:16.876 --> 47:18.336
멍청이인가?

47:19.379 --> 47:22.048
더위 먹고 헤매는 바보인가?

47:34.686 --> 47:35.937
주님, 이 땅을 제게 주소서

47:36.896 --> 47:38.731
매 걸음, 한 걸음만

47:47.949 --> 47:49.659
저게 놈들의 장수라고?

47:51.286 --> 47:52.954
장난이겠지

47:53.663 --> 47:58.167
노예 부족이 어린애를 보내
나를 모욕하는구나

47:59.794 --> 48:04.966
난 장수를 보내라고 했다
왕을 보내라고 했다

48:08.886 --> 48:10.471
아이를 내보내다니

48:12.098 --> 48:14.350
왕이 정말 미친 모양이군

48:16.811 --> 48:19.063
작대기를 들고 내게 맞서겠다고?

48:20.565 --> 48:24.902
날 뭘로 보는 거지? 개?

48:27.322 --> 48:28.740
그럼 어디 해봐라

48:29.115 --> 48:32.285
넌 내 분노에 희생될 것이다

48:35.163 --> 48:36.372
요나단

48:37.040 --> 48:38.207
어디 갔었나?

48:39.167 --> 48:41.002
저 애로 인한 폭동을 억눌렀죠

48:41.085 --> 48:45.673
네 살점을 공중의 새와
땅의 짐승에게

48:46.090 --> 48:48.259
넘겨주겠노라

48:49.010 --> 48:52.013
그가 이러면 나를 따라와

48:55.808 --> 48:57.101
말을 준비해라

49:01.189 --> 49:05.401
넌 칼과 창과 투창을 들고
내게 왔지만

49:06.402 --> 49:08.988
난 네가 맞선
이스라엘 군대의 하나님인

49:09.322 --> 49:13.618
만군의 여호와의 이름으로
네게 가리라

49:16.079 --> 49:19.374
오늘 주님이 널 내 손에 넘기시니

49:20.375 --> 49:23.544
난 너를 치고 네 목을 베리라

49:29.258 --> 49:33.346
오늘 난 블레셋인 진지의 시체들을

49:33.429 --> 49:36.724
공중의 새와 땅의 짐승에게 주리라

49:37.350 --> 49:40.645
하나님이 이스라엘에 계심을
지상의 모두가 알리라

49:41.312 --> 49:44.232
그러면 이 모든 회중은 깨달으리라

49:44.315 --> 49:46.651
주님은 칼과 창으로
구하지 않으심을

49:46.818 --> 49:52.573
전투는 주님의 것이고
그분은 너를 우리 손에 주시리라

49:55.952 --> 49:58.371
넌 내 근처에 올 주제도 못 된다

50:21.144 --> 50:22.353
하나 더 다오

50:32.405 --> 50:33.406
하나 더

50:51.841 --> 50:52.675
안 돼

51:23.456 --> 51:27.835
봤느냐?
넌 내 근처에 올 주제도 못 돼

51:43.017 --> 51:45.436
놈의 손에 죽느니 이게 나아
동생아

51:48.272 --> 51:49.273
미안하다

51:53.402 --> 51:54.487
아기스 왕

52:32.316 --> 52:34.694
모세의 용기와 삼손의 힘이

52:37.572 --> 52:39.282
네게 가득하길

53:21.949 --> 53:25.286
일어나, 일어나, 다윗

53:50.019 --> 53:51.228
우리 어머니 몫이다

55:32.580 --> 55:35.833
근위병, 내 말과 갑옷을 가져오라

55:38.044 --> 55:39.086
어서!

56:10.743 --> 56:12.369
나와 함께 싸우자!

56:18.459 --> 56:19.835
왕을 위하여!

56:24.215 --> 56:25.341
다윗!

56:27.009 --> 56:31.222
하나님과 이스라엘을 위해!

56:33.516 --> 56:37.895
여호와께서 여호수아에게 이르시되
'강하고 담대하라'

56:38.312 --> 56:42.525
'이 모든 백성과 요르단을 건너
내가 주는 그 땅으로 가라'

56:43.150 --> 56:46.237
'네 평생에 너를
능히 대적할 자가 없으리니'

56:46.946 --> 56:49.615
'내가 모세와 함께 있었던 것 같이
너와 함께 있을 것임이니라'

56:52.952 --> 56:55.955
'너를 떠나지 아니하며
버리지 아니하리니'

56:56.580 --> 56:59.333
자리를 지켜라!

57:00.501 --> 57:01.752
'두려워하지 말라'

57:02.962 --> 57:08.092
'네가 어디로 가든지
네 하나님 여호와가 함께하느니라'

57:09.510 --> 57:15.141
그리하여 네 아버지인
이스라엘의 왕 대신

57:15.266 --> 57:17.726
네게 기름 붓노라

57:24.150 --> 57:25.359
돌격!

59:36.490 --> 59:38.492
자막: 김지선
