WEBVTT

00:04.422 --> 00:06.257
WAT VOORAFGING

00:06.382 --> 00:08.676
De Filistijnen hebben zich
tegen ons verenigd.

00:08.759 --> 00:10.720
Ze hebben een reus.
-Wat?

00:10.803 --> 00:12.179
Waar is jullie koning?

00:12.263 --> 00:14.014
Hij is maar een man.
-Is dat zo?

00:16.684 --> 00:17.518
Vader.

00:17.601 --> 00:21.063
De stam van Zebulon heeft besloten
onze strijd op te geven.

00:21.147 --> 00:22.314
We moeten iets doen.

00:22.398 --> 00:24.734
Weet je waar Elah is?
-Ik vind het wel.

00:24.817 --> 00:27.903
Ik heb de ezel bepakt met proviand.
Dat moet je meenemen.

00:27.987 --> 00:30.030
Waarheen?
-Naar het slagveld.

00:30.114 --> 00:32.825
Je valt 's nachts aan
en doodt die reus in zijn slaap.

00:35.870 --> 00:39.665
VALLEI VAN ELAH
BUITEN HET FILISTIJNSE KAMP

00:56.599 --> 00:57.641
Waar kom je vandaan?

00:58.434 --> 01:02.146
Endor. Ook al ben ik er niet meer geweest
sinds ik een kind was.

01:02.229 --> 01:06.192
Ze zeggen dat niemand Endor ooit verlaat.
Hoe ben je eruit ontsnapt?

01:07.151 --> 01:08.194
Ik heb leren doden.

01:14.158 --> 01:16.494
Ik zie vuurputten en rook.

01:17.953 --> 01:20.790
Ja, vaders kamp. We zijn in de buurt.

01:26.629 --> 01:28.881
STAM VAN ZEBULON
WEGTREKKEND VAN HET ISRAËLISCHE KAMP

02:06.252 --> 02:08.838
Het spijt me, mijn prins.
Zij betaalden meer.

02:24.979 --> 02:26.021
Jonatan.

02:31.902 --> 02:33.988
Ik heb hier jaren op gewacht.

02:34.989 --> 02:36.866
Sinds jouw vader de mijne doodde.

02:49.378 --> 02:51.130
Mirab, kijk.

02:52.423 --> 02:54.008
Wacht. Stop.

02:55.467 --> 02:56.927
Nee, er is iets mis.

02:58.095 --> 03:01.599
Er is iets mis. Stijg af.

03:06.770 --> 03:07.855
Halt.

03:07.938 --> 03:09.899
Wacht. Halt.

03:18.574 --> 03:19.491
Wat gebeurt er?

03:23.495 --> 03:24.663
Wat is dat?

03:34.173 --> 03:37.259
Vuur.

03:37.343 --> 03:39.929
Rennen.

03:45.851 --> 03:48.354
Hoor je dat? Ze zijn omsingeld.

04:07.957 --> 04:10.584
We moeten naar huis gaan.
Laten we omkeren.

04:10.668 --> 04:14.296
Nee. Mirab, vader heeft ons nodig.

04:16.256 --> 04:17.216
Kom op.

04:21.178 --> 04:24.473
Waarom rouw je om wie je in de steek liet?

05:00.968 --> 05:01.885
Wacht.

05:05.264 --> 05:06.682
Je bent verslagen.

05:19.945 --> 05:22.448
Kniel of ik dwing je te knielen.

06:11.914 --> 06:13.540
Joab, het is scherp genoeg.

06:23.258 --> 06:26.178
Geweldig. Nu vechten we tegen elkaar.

06:26.887 --> 06:28.972
Uitgehongerde mannen doen alles.

06:39.483 --> 06:40.692
Daar komt hij weer.

06:42.361 --> 06:43.445
Precies op tijd.

07:24.695 --> 07:30.159
Dit zijn de hoofden van de moordenaars…

07:30.242 --> 07:32.870
…die jullie me gisteravond
hebben gestuurd.

07:34.580 --> 07:35.664
Welke moordenaars?

07:38.750 --> 07:40.085
Lafaards.

07:41.170 --> 07:43.755
Jullie nemen het overdag niet tegen me op…

07:43.839 --> 07:45.841
…maar proberen me te doden als ik slaap.

07:47.050 --> 07:50.762
Dus zo zullen jullie allemaal sterven.

07:52.389 --> 07:54.057
Net als jullie prins.

07:54.766 --> 07:56.727
Abner, waar is Jonatan?

08:05.861 --> 08:06.904
Kijk uit.

08:12.993 --> 08:18.582
Vandaag daag ik het leger van Israël uit.

08:19.791 --> 08:22.419
Ik daag de koning van Israël uit.

08:23.754 --> 08:27.049
Ik daag de God van Israël uit.

08:28.383 --> 08:30.302
Kies een martelaar onder jullie.

08:31.595 --> 08:33.764
Of stuur me jullie Jahweh.

08:34.932 --> 08:36.725
Misschien dood ik hem wel.

08:38.310 --> 08:41.230
Tenzij hij ook laf is.

08:42.648 --> 08:45.150
Jij, mijn vriend, hebt geen tijd meer.

08:47.069 --> 08:49.988
Vandaag ontmoet ik
de leiders van acht stammen.

08:50.072 --> 08:54.868
Sluit je bij me aan of sterf met Saul.

09:20.560 --> 09:21.937
Je hebt goed gevochten.

09:23.188 --> 09:26.692
Zinloos, maar indrukwekkend.

09:31.196 --> 09:32.489
Waar is je God?

09:37.494 --> 09:40.372
Ik zie geen rook van offers
uit je kamp opstijgen.

09:42.499 --> 09:44.418
Heeft de grote ziener jullie verlaten?

09:46.128 --> 09:48.130
Zo ja, waarom?

09:50.924 --> 09:52.676
Wil je brood met me breken?

09:55.178 --> 09:57.180
Ik eet niet met lafaards.

10:00.100 --> 10:02.436
Ik heb je moed altijd bewonderd.

10:03.687 --> 10:05.856
Maar het maakt je zo voorspelbaar.

10:07.316 --> 10:09.693
Dit is het spel, zoon van Saul.

10:10.610 --> 10:12.529
De stukken op het bord…

10:12.612 --> 10:15.365
Ik heb niet vier
Filistijnse legers verenigd.

10:15.907 --> 10:19.578
Ik heb ze alle vijf verenigd.

10:20.746 --> 10:23.915
Ekron bevindt zich achter jullie
met nog meer reuzen.

10:26.126 --> 10:29.504
Jullie zijn volledig omsingeld
en ik heb drie keer zoveel man.

10:31.590 --> 10:33.467
Als dat waar is…

10:35.344 --> 10:36.845
…waarom val je ons niet aan?

10:37.554 --> 10:40.390
Vanaf alle kanten. Maak er een einde aan.

10:41.016 --> 10:44.311
Eeuwen geleden kwam mijn volk
van over de grote zee.

10:44.895 --> 10:49.358
Zonen van koningen, vorsten, gestuurd
om Egypte en deze landen te veroveren.

10:49.983 --> 10:52.486
Gestuurd met brons en staal…

10:52.569 --> 10:54.112
…door de goden gegeven.

10:54.196 --> 10:57.616
Vijfhonderd jaar geleden,
maar Egypte blijft bestaan.

10:59.743 --> 11:01.870
Omdat je vader…
-Een mindere man was.

11:03.163 --> 11:04.247
Jij en ik delen dit.

11:04.331 --> 11:06.625
Mijn vader is koning. De jouwe is dood.

11:06.708 --> 11:09.336
Jouw voorouders waren slaven in Egypte.

11:09.419 --> 11:11.963
Dat weet ik uit de vele verhalen
van jullie grote.

11:12.047 --> 11:13.673
Mozes.

11:15.050 --> 11:18.470
Weet je hoe vaak hij schrijft
dat je volk gelukkiger was als slaven?

11:18.970 --> 11:23.016
Verlangend om terug te keren,
dat de Filistijnen heersen.

11:24.059 --> 11:26.770
Hebreeërs zijn gemaakt om te dienen.

11:29.564 --> 11:34.319
Jullie kwamen hier als slaven
en als slaven zullen jullie terugkeren.

11:34.403 --> 11:36.279
Dat is jullie lot.

11:36.363 --> 11:38.115
We hebben Egypte zelf verlaten.

11:40.575 --> 11:42.536
Toen ze ons wilden tegenhouden…

11:43.995 --> 11:46.415
…verdronk onze God
hun leger in de Rode Zee.

11:46.498 --> 11:48.667
Wat heeft jouw God gedaan?
-Waar is Hij dan?

11:49.793 --> 11:52.587
Waar is Jahweh?
-We spreken Zijn naam niet uit.

11:53.213 --> 11:56.091
Vrees je Hem?
-Ja.

11:57.676 --> 11:58.677
Dat moet jij ook.

12:02.264 --> 12:03.807
Weet je nog, jaren geleden…

12:04.433 --> 12:07.060
…toen we tegenover elkaar
op het slagveld stonden…

12:07.894 --> 12:10.230
…en mijn vader de jouwe onthoofdde?

12:16.862 --> 12:20.157
Zie je het nog voor je?
Hoor je zijn geschreeuw nog?

12:25.537 --> 12:27.581
Ik zag die dag angst in zijn ogen.

12:28.373 --> 12:29.749
Zoals ik die nu zie.

12:31.501 --> 12:35.589
Angst gemaskerd met woede.

12:38.008 --> 12:40.969
Je honger naar wraak maakt je zwak, Achis.

12:43.263 --> 12:44.890
Een reus verandert dat niet.

12:56.693 --> 12:58.737
Kijk naar het oosten.

13:00.113 --> 13:01.364
De zon komt op.

13:02.824 --> 13:06.703
Zodra zijn volgende cyclus begint,
zal mijn geduld op zijn.

13:08.914 --> 13:12.751
Dan geef ik mijn leger het bevel
om je van alle kanten aan te vallen…

13:13.710 --> 13:15.378
…en ik zal niemand sparen.

13:16.338 --> 13:18.965
Geen vrouwen, geen kinderen.

13:20.133 --> 13:23.970
Noch je moeder noch je zussen.

13:24.888 --> 13:27.682
Ze zullen langzaam sterven
door mijn toedoen.

13:29.142 --> 13:33.438
En heel Israël zal rouwen,
als er überhaupt een Israël over is.

13:34.940 --> 13:38.318
Ga terug naar je vader.
Overtuig hem zich over te geven.

13:40.111 --> 13:44.824
Beter nog, overtuig hem
mijn reus te trotseren.

13:45.325 --> 13:46.493
Om eervol te sterven.

13:47.786 --> 13:51.748
Je kunt mijn reus niet verslaan
en je kunt deze strijd niet winnen.

13:52.916 --> 13:56.086
Maar jullie kunnen als slaven leven,
net als in Egypte.

14:20.610 --> 14:23.822
En als je antwoord nee is…

14:25.198 --> 14:26.616
…dan beloof ik je…

14:27.075 --> 14:30.870
…dat mijn pijl de volgende keer
je hart zal doorboren.

15:11.828 --> 15:12.954
Kezia.

15:15.248 --> 15:16.124
Kom even.

15:24.299 --> 15:26.092
Heb je m'n dochters gezien?

15:28.637 --> 15:29.888
Niet in hun kamers?

15:31.640 --> 15:33.266
Daar heb ik als eerste gekeken.

15:37.145 --> 15:42.609
Ze zeiden dat ze op zoek waren
naar de oude Leviet, Ahimelech.

15:44.194 --> 15:45.403
Waarvoor?

15:47.197 --> 15:50.867
Een gebed voor hun familie in oorlog.

15:53.495 --> 15:54.454
Een gebed?

15:59.834 --> 16:01.711
Een gebed? Mirab?

16:07.967 --> 16:11.054
Ik vertrouw erop dat je me
verdere leugens bespaart.

16:14.265 --> 16:16.267
Nogmaals: waar zijn mijn dochters?

16:18.770 --> 16:20.480
Ik moest zweren niets te zeggen.

16:24.025 --> 16:26.194
Ik geloof dat ze weg zijn gegaan.

16:27.195 --> 16:28.947
Weg? Waarheen?

16:31.533 --> 16:32.867
Naar het slagveld.

16:35.036 --> 16:37.330
Om de koning te helpen
in zijn tijd van nood.

16:38.331 --> 16:39.666
Naar het slagveld?

16:41.543 --> 16:42.669
En je zei niets?

16:44.254 --> 16:47.382
Ik dien de prinsessen en ben loyaal.

16:53.179 --> 16:55.932
Je hebt een plicht jegens mij.

16:56.683 --> 17:00.270
Stuur me alstublieft niet weg.
-Ga.

17:01.020 --> 17:02.689
Verdwijn uit mijn ogen.

17:22.625 --> 17:24.669
Kom. We zijn dichtbij.

17:33.052 --> 17:35.513
Halt. Identificeer je.

17:37.015 --> 17:38.266
Prinses…

17:39.225 --> 17:40.435
Breng ons bij de koning.

17:41.186 --> 17:43.396
Natuurlijk. Deze kant op.

17:58.995 --> 17:59.996
Mirab.

18:00.747 --> 18:03.124
Kijk ze nou.
-Wat?

18:06.169 --> 18:07.587
De wanhoop.

18:13.843 --> 18:15.178
Jij gaat naar vader.

18:15.261 --> 18:17.514
Zorg voor hem. Oké? Ga nu.

18:17.597 --> 18:18.848
En jij?

18:18.932 --> 18:22.018
Ik ga Abner en Jonatan vertellen
wat we hebben gezien.

18:22.101 --> 18:24.813
Breng haar bij de koning, mij bij Abner.
-Hierheen.

18:31.236 --> 18:33.279
Vandaag…

18:33.613 --> 18:36.074
…voeg je je bij me.

18:37.534 --> 18:38.493
Samuel?

18:42.705 --> 18:44.499
Vandaag…

18:44.582 --> 18:50.380
…lijd je samen met mij.

18:55.885 --> 18:57.011
Vader.

19:09.691 --> 19:10.525
Nee.

19:12.443 --> 19:13.444
Nee.

19:18.449 --> 19:19.617
Michal.

19:25.623 --> 19:27.166
Ik heb iets voor je.

19:27.458 --> 19:32.839
De schriftgeleerden zouden me vervloeken
als ze wisten dat ik deze had meegenomen.

19:33.798 --> 19:35.550
Maar ik wilde ze je voorlezen.

19:36.384 --> 19:38.928
Zoals we zo vaak hebben gedaan.

19:39.846 --> 19:42.849
'We zijn beheerders
van een groot voorrecht.'

19:42.932 --> 19:44.017
Denk eraan.

19:45.184 --> 19:47.687
Dit zijn Gods woorden aan Mozes.

19:49.272 --> 19:52.066
'Wees niet bevreesd of ontsteld.

19:53.401 --> 19:57.697
De Heer jullie God,
die altijd voor jullie uit gaat…

19:59.073 --> 20:01.534
…die zelf voor jullie zal vechten…

20:02.243 --> 20:07.832
…en in de wildernis,
waar jullie zagen hoe Hij jullie droeg…

20:11.961 --> 20:13.504
…zoals een goede vader…

20:16.549 --> 20:18.134
…een kind zou dragen.'

20:21.095 --> 20:23.348
Zoals jij mij hebt gedragen…

20:27.352 --> 20:30.688
…heeft Hij jou gedragen.

20:31.898 --> 20:33.900
Hij zal je de weg wijzen.

20:34.943 --> 20:36.986
Je hoeft alleen maar te kijken.

20:38.863 --> 20:39.948
Kijk.

20:41.407 --> 20:42.700
Word wakker.

20:44.077 --> 20:45.370
Keer terug naar Hem.

20:46.871 --> 20:48.498
Keer terug naar ons.

20:49.582 --> 20:50.458
Word wakker.

20:55.713 --> 20:57.924
Word wakker. Vader, alsjeblieft.

21:03.846 --> 21:06.516
Alsjeblieft. Ik heb je nodig.

21:07.183 --> 21:11.396
Word wakker, vader. Alsjeblieft.

21:24.075 --> 21:25.410
Ben jij het echt?

21:29.455 --> 21:30.915
Mijn lieve kind.

21:33.251 --> 21:34.252
God…

21:35.628 --> 21:38.923
God zal opstaan en ons redden.

21:44.387 --> 21:45.680
Dat doet hij altijd.

21:56.149 --> 21:56.983
Mijn koningin.

22:19.172 --> 22:22.133
Mijn koningin. U moet hier niet blijven.

22:23.384 --> 22:25.470
Ik ken mensen om u te helpen ontsnappen.

22:26.596 --> 22:28.431
Ik ga me niet verstoppen.

22:29.348 --> 22:30.391
Waarom niet?

22:33.311 --> 22:36.481
U wint er niets mee door hier te blijven.

22:44.197 --> 22:45.823
Toen ik jong was…

22:48.743 --> 22:50.286
…bracht mijn vader…

22:52.205 --> 22:54.165
…mijn familie naar Egypte.

22:56.584 --> 23:00.671
Ik weet niet meer waarom,
maar er was wel een grootse optocht.

23:02.131 --> 23:07.595
De straten waren vol mensen. Duizenden.

23:08.096 --> 23:09.931
Ze waren daar voor één man.

23:12.058 --> 23:13.226
De Farao.

23:15.603 --> 23:19.732
En ze stonden daar uren te wachten
om een glimp van hem te zien…

23:20.691 --> 23:26.531
…en toen hij eindelijk verscheen,
helemaal in het goud gekleed…

23:26.614 --> 23:27.740
…zweer ik…

23:30.326 --> 23:32.620
…dat hij straalde als de zon.

23:43.297 --> 23:45.383
Maar toen we thuiskwamen…

23:46.717 --> 23:50.471
…besefte ik
dat wij zulke leiders niet hadden.

23:51.139 --> 23:57.562
We hadden zieners en rechters
die regeerden zoals ze wilden.

23:58.813 --> 24:00.648
Sommigen goed en rechtvaardig.

24:01.399 --> 24:02.525
Velen niet.

24:03.734 --> 24:07.488
Allen beweerden voor een God te spreken
die nooit tegen mij sprak.

24:09.866 --> 24:11.159
Maar een koning…

24:12.368 --> 24:13.327
…een koning…

24:16.497 --> 24:18.833
…kon ik met eigen ogen zien. Dus…

24:21.627 --> 24:26.132
…ik waagde het
me een koning voor te stellen…

24:29.010 --> 24:32.013
…die onze stammen zou verenigen.

24:40.938 --> 24:42.190
Zie je…

24:45.484 --> 24:47.195
Ik heb die droom geproefd.

24:50.031 --> 24:53.451
Gecreëerd vanuit niets. Dit huis.

24:54.994 --> 24:57.663
En nu zie ik het afbrokkelen
onder mijn voeten.

25:06.756 --> 25:07.590
Mijn koningin.

25:08.591 --> 25:11.636
Laat ze maar komen,
zodat ik sterf met mijn droom.

25:12.929 --> 25:13.763
Stop.

25:32.156 --> 25:32.990
Moeder.

26:09.902 --> 26:11.195
Sluit je ogen…

26:13.114 --> 26:14.740
…en luister beter.

26:15.199 --> 26:17.994
Niet alleen met je oren, maar met je ziel.

26:20.538 --> 26:22.290
De roep van vloed naar vloed.

26:26.460 --> 26:29.714
En in de stilte en rust zul je God horen.

26:31.424 --> 26:33.968
Luister naar Hem. Hij zegt je wie je bent.

26:34.635 --> 26:35.636
Niet zij.

26:49.317 --> 26:52.653
Ik doe dit aanbod voor de laatste keer.

26:53.571 --> 26:55.197
Jullie kunnen niet ontsnappen.

26:56.324 --> 26:57.533
Er is geen hoop.

26:58.868 --> 27:01.454
Mijn broers omsingelen jullie.

27:02.580 --> 27:05.207
Stuur me jullie kampioen…
-Wat doen ze?

27:05.291 --> 27:07.209
…of jullie worden allemaal gedood.

27:13.132 --> 27:17.053
Vandaag daag ik het leger van Israël uit.

27:18.554 --> 27:22.516
Ik daag de koning van Israël uit.

27:23.642 --> 27:26.604
Ik daag de God van Israël uit.

27:33.027 --> 27:36.113
Wie is die reus
dat hij de legers van God uitdaagt?

27:36.655 --> 27:38.240
Niemand kan hem aan, jongen.

27:39.575 --> 27:41.786
Waarom niet? Het is maar één man.

27:43.037 --> 27:44.497
Een god onder de mensen.

27:44.580 --> 27:47.708
Er is maar één God. En Hij vecht met ons.

27:47.792 --> 27:49.377
David, wat doe jij hier?

27:49.460 --> 27:53.506
Hoeveel dagen luisteren jullie al
naar hem? Wie is hij?

27:54.340 --> 27:57.760
Hij heet Goliat.
Hij dient Achis, koning van Gat.

27:57.843 --> 27:59.637
En vecht niemand tegen hem?

28:02.264 --> 28:03.474
Wil jij dat doen?

28:04.558 --> 28:06.602
Deze kampioen wil tegen de reus vechten.

28:07.520 --> 28:09.647
Eliab. Je broer.

28:09.730 --> 28:12.108
Abinadab, kom kijken. David is er.
-Mijn broer.

28:13.317 --> 28:17.154
David, wat doe je hier?
-Vader stuurt proviand voor jullie.

28:17.238 --> 28:20.408
Proviand? Echt? Ik ken je.
Je wilt de strijd zien.

28:20.491 --> 28:22.660
Als een jakhals.
-Mag ik niets zeggen?

28:22.743 --> 28:25.079
Je zou thuisblijven. Als vader wist…

28:25.162 --> 28:28.332
Vader heeft me gestuurd
en me zijn zegen gegeven.

28:28.791 --> 28:32.753
Als niemand tegen deze reus vecht,
doe ik het.

28:32.837 --> 28:35.506
Moedig hem niet aan.
-Ik vecht tegen hem.

28:35.589 --> 28:39.385
Waarom vecht jij niet tegen hem?
Je bent de beste krijger van Juda.

28:41.554 --> 28:44.306
Heb je gezien hoe groot dat ding is?

28:44.390 --> 28:47.309
Nou en? Hoe kun je het vergeten, broer?

28:48.185 --> 28:50.146
Jullie allemaal.
-Wat vergeten?

28:50.229 --> 28:51.689
De grootsheid van God.

28:54.525 --> 28:55.693
Ik ga tegen 'm vechten.

28:55.776 --> 28:58.404
Nee, je gaat naar huis.
-Ik vecht tegen hem.

28:58.487 --> 29:00.197
Je gaat naar huis.
-Nee.

29:00.281 --> 29:01.991
Zoon van Jesse.
-Commandant.

29:02.283 --> 29:03.325
Niet jij, Eliab.

29:04.368 --> 29:07.121
Muzikant, je hebt je lier bij je. Mooi.

29:07.580 --> 29:09.915
Je gaat naar de koning en speelt voor hem.

29:09.999 --> 29:11.083
Je zult hem troosten.

29:11.417 --> 29:12.251
Yoav.

29:13.127 --> 29:14.628
David, je hebt hem gehoord.

29:14.712 --> 29:18.007
Je speelt voor de koning.
Geen woord meer over de reus.

29:18.382 --> 29:19.341
Kom op.
-Ik ga wel.

29:35.441 --> 29:38.277
Mijn koning. De muzikant is er.

29:40.488 --> 29:41.530
Herder.

29:42.781 --> 29:44.200
Wat een verrassing.

29:44.909 --> 29:46.744
Kom je voor me spelen?

29:48.662 --> 29:49.747
Ik kom vechten.

29:49.830 --> 29:50.873
Vergeef ons.

29:50.956 --> 29:53.334
Mijn broer kan dwaas en overhaast zijn.

29:53.417 --> 29:55.419
Ik trotseer de reus.
-Laat hem praten.

29:59.882 --> 30:03.469
Mijn koning, ik zal tegen de reus vechten.

30:06.180 --> 30:09.600
Je bent nog maar een jongen.
Je kunt hem niet aan.

30:09.683 --> 30:12.770
Uw dienaar heeft zijn vaders schapen
jarenlang gehoed.

30:13.687 --> 30:17.274
In die tijd heb ik
zowel een beer als een leeuw gedood.

30:17.358 --> 30:19.026
David.
-Genoeg.

30:19.985 --> 30:23.239
Toen een leeuw mijn kudde aanviel
en mij uitdaagde…

30:23.864 --> 30:28.911
…achtervolgde ik hem, pakte hem beet,
trof en doodde hem.

30:33.457 --> 30:35.251
Dat heeft hij inderdaad gedaan.

30:35.793 --> 30:36.794
Abinadab.

30:36.919 --> 30:39.088
Ik heb hem altijd geloofd.
-Je helpt niet.

30:39.213 --> 30:42.049
Deze reus beledigt
de Heer der heerscharen.

30:43.717 --> 30:46.512
Maar dezelfde Heer
die mij gered heeft van de leeuw…

30:46.595 --> 30:49.473
…en de beer,
zal me van deze Filistijn redden.

30:52.226 --> 30:56.522
Dat monster is een krijger.

30:56.855 --> 30:58.148
Hij is hiervoor gemaakt.

30:58.232 --> 31:02.152
Ik ben hiervoor gemaakt, voor dit moment.

31:04.530 --> 31:07.658
Geloof me, mijn koning. Ik zal hem doden.

31:12.746 --> 31:14.957
Je spreekt met grote overtuiging.

31:16.584 --> 31:21.880
Het vervult me van een moed
die ik niet meer heb gevoeld sinds…

31:27.219 --> 31:28.220
Vader…

31:28.971 --> 31:30.806
Mijn koning.

31:31.974 --> 31:33.809
Ga.

31:33.892 --> 31:34.768
Mijn koning.
-Kom.

31:34.852 --> 31:36.353
Ik zal hem doden.
-Kom.

31:36.437 --> 31:37.771
Kom.
-Laat me los.

31:37.855 --> 31:39.565
Ga tegen deze reus vechten.

31:47.656 --> 31:52.494
Vecht met dezelfde energie
die je in deze kamer brengt.

31:52.578 --> 31:55.831
Mijn koning, we moeten dit bespreken.

31:55.914 --> 31:58.500
Waarom? Ik heb besloten.

31:59.543 --> 32:02.004
Geen andere man
heeft zich ervoor aangeboden.

32:07.092 --> 32:08.344
Je bent nu kampioen.

32:10.596 --> 32:11.847
Geef hem mijn harnas.

32:12.514 --> 32:14.933
Hij hoort het harnas
van de koning te dragen.

32:17.269 --> 32:18.187
Ga nu.

32:21.106 --> 32:22.191
Bedankt, mijn koning.

32:37.039 --> 32:39.708
De stam van Zebulon
heeft je vader verlaten.

32:40.793 --> 32:44.713
Meer zouden hen gevolgd hebben
als we niet omsingeld waren.

32:45.547 --> 32:49.843
De Filistijnen hebben niet één reus,
maar meerdere.

32:49.927 --> 32:51.595
Kunnen we meer mannen sturen?

32:51.679 --> 32:55.474
We hebben er nog geen honderd
om het paleis te beschermen.

32:56.433 --> 32:59.687
Je kunt geen brand blussen
door een druppel water toe te voegen.

33:02.231 --> 33:03.941
Dan staat de uitkomst vast.

33:06.568 --> 33:08.195
Ons leger wordt verslagen.

33:09.613 --> 33:12.032
En als de koning valt, valt Israël ook.

33:13.909 --> 33:16.453
De vijand zal naar onze poorten komen.

33:17.371 --> 33:18.372
En als ze komen…

33:18.455 --> 33:23.419
…stel ik voor dat we op onze knieën gaan
en om genade smeken.

33:23.502 --> 33:25.129
Nee, we moeten snel weg.

33:26.505 --> 33:31.009
Ik heb nieuwe vrienden die ons
bij de noordelijke stam kunnen voegen…

33:31.093 --> 33:32.469
…om Israël op te bouwen.

33:32.553 --> 33:34.555
Ik verlaat mijn huis niet.

33:36.140 --> 33:39.518
De Filistijnen zullen geen genade tonen.
Dat weet je.

33:40.728 --> 33:43.397
Ze verbranden je rollen
en maken mijn moeder tot hoer.

33:43.480 --> 33:46.066
God zal ons beschermen.
-Zoals mijn vader?

33:48.485 --> 33:50.154
We moeten hier weg.

33:50.237 --> 33:52.698
Zorgen dat onze troon het overleeft.

33:53.782 --> 33:56.493
De overgebleven stammen
hebben een leider nodig.

33:58.370 --> 33:59.621
Kroon me tot koning.

34:02.541 --> 34:04.626
Die hebben we.
-Hij heeft verloren.

34:05.169 --> 34:06.920
De strijd en mogelijk zijn hoofd.

34:09.214 --> 34:12.551
Moeder, als wij de troon niet pakken,
doet een ander dat.

34:16.138 --> 34:17.473
Ik dacht dat je dood was.

34:21.351 --> 34:23.061
Dat was ik een tijdje, moeder.

34:26.064 --> 34:27.316
Wat is er met je gebeurd?

34:31.737 --> 34:34.865
Het ene leven eindigde
en een ander leven begon.

34:35.574 --> 34:38.660
Ik heb geen tijd meer
om in het verleden te blijven hangen.

34:40.120 --> 34:41.747
Je weet dat het waar is.

34:44.208 --> 34:45.834
Er komt niemand terug.

34:46.919 --> 34:50.130
Alleen jij en ik overleven het
van onze familie.

34:51.131 --> 34:52.966
Wij zijn Israëls enige hoop.

34:55.511 --> 34:58.722
Ik zal je koning en je beschermer zijn.

35:06.688 --> 35:11.193
Geduld, mijn broeders.
Na verloop van tijd wordt alles onthuld.

35:15.739 --> 35:16.907
Dit is waanzin.

35:19.535 --> 35:21.829
Waar ga je heen?
-Naar de wapenkamer.

35:21.912 --> 35:23.664
Voor een boog en pijlen.
-Waarom?

35:24.164 --> 35:27.042
Ik laat hem mijn broer niet martelen.

35:35.259 --> 35:36.218
Oké.

36:03.996 --> 36:05.581
Je lijkt op een koning.

36:08.917 --> 36:10.085
Zo voel ik me niet.

36:13.839 --> 36:16.842
Ik kom je dit geven.

36:20.137 --> 36:23.599
Het zijn de woorden van God aan Jozua.

36:25.517 --> 36:26.810
Voor een grote strijd…

36:26.894 --> 36:30.647
…zei Hij: 'Wees niet bang.

36:32.733 --> 36:35.944
Wees sterk en moedig.'

36:39.489 --> 36:40.324
Jozua.

36:41.742 --> 36:42.743
Het is…

36:43.243 --> 36:47.539
'Elke plek waar je voetzool op stapt…

36:50.334 --> 36:51.793
Dit heb ik je gegeven.'

36:54.755 --> 36:57.883
Maar het is een samenvatting.

36:57.966 --> 36:59.217
Ik had geen ruimte meer.

37:00.761 --> 37:04.014
Kun je het meenemen? Ja?

37:07.935 --> 37:08.769
Wat zeggen ze?

37:10.729 --> 37:14.775
Ze maken zich zorgen.

37:15.609 --> 37:16.860
Terecht.

37:18.278 --> 37:19.988
Wat ze niet begrijpen…

37:22.449 --> 37:27.537
…is dat God
de onwaarschijnlijke dingen kiest.

37:28.455 --> 37:31.249
Hij kiest de over het hoofd geziene vaten…

37:31.333 --> 37:35.504
…omdat hij ziet wat erin zit.

37:42.302 --> 37:44.179
En wat er in jou zit…

37:46.556 --> 37:49.768
…is krachtiger dan duizend zwaarden.

37:52.562 --> 37:54.106
Ik hoop dat dat waar is.

37:59.277 --> 38:00.737
Ben je bang?

38:01.905 --> 38:02.990
Doodsbang.

38:06.493 --> 38:07.536
Ik ook.

38:09.621 --> 38:10.831
Ik geloof in je.

38:15.377 --> 38:19.756
Ik weet niet waarom. Het is gewoon zo.

38:22.175 --> 38:25.887
Het spijt me dat ik zomaar was weggegaan.

38:32.019 --> 38:33.311
Om je geluk te brengen.

38:45.574 --> 38:50.287
Je doodt die reus
en je komt bij mij terug.

38:57.586 --> 38:58.837
Ik kan dit niet aan.

39:02.215 --> 39:03.425
Ik moet gaan als mezelf.

39:04.634 --> 39:06.178
En ik moet een rivier vinden.

39:13.560 --> 39:14.686
Commandant.
-Stop.

39:17.606 --> 39:18.440
Jonatan.

39:19.691 --> 39:22.110
Jonatan. Joab, neem mijn plaats in.

39:25.697 --> 39:26.823
Je leeft nog.

39:27.908 --> 39:28.992
Hoe is je dat gelukt?

39:30.202 --> 39:31.328
Geef me je water.

39:32.120 --> 39:33.288
Hier.

39:41.588 --> 39:42.672
Hoe heb je het gered?

39:44.216 --> 39:45.550
Achis wilde dat.

39:47.302 --> 39:49.471
Zijn mannen en zijn reus minder.

39:51.389 --> 39:52.474
Heb je hem gezien?

39:54.142 --> 39:57.020
Ja, persoonlijk.

39:58.480 --> 40:00.065
We zijn omsingeld.

40:00.816 --> 40:02.609
De enige uitweg is erdoorheen.

40:03.944 --> 40:05.237
Tenzij we ons overgeven.

40:06.780 --> 40:08.198
We geven ons niet over.

40:14.621 --> 40:17.791
Je vader heeft een kampioen gekozen.

40:19.209 --> 40:22.087
Wat? Wie?

40:26.133 --> 40:29.636
Achteruit.

40:30.345 --> 40:34.349
Dit is een schande. Abner.

40:34.432 --> 40:35.267
David…

40:35.350 --> 40:36.184
Een herder?

40:36.268 --> 40:37.269
Eerst de rivier.

40:37.352 --> 40:40.605
Gekozen als kampioen?
De koning is dus echt gek.

40:42.023 --> 40:44.109
Hij moet nu met ons praten.

40:44.192 --> 40:45.735
Hij wil niet gestoord worden.

40:45.819 --> 40:49.489
Hij is al gestoord, Abner. Aan de kant.

40:52.701 --> 40:55.620
Durf je je zwaard te trekken
tegen de leiders van Israël?

40:55.704 --> 40:58.206
Bedreig je de koning van Israël?

40:58.290 --> 41:01.960
Hij spreekt nu tot ons
of hij geeft zijn leiderschap op.

41:02.043 --> 41:03.712
Wil je mijn kroon, Adriël?

41:06.339 --> 41:07.757
Pak hem mij maar af.

41:10.051 --> 41:11.761
Waar is die jongen?

41:59.517 --> 42:00.852
Wat zoek je?

42:03.813 --> 42:04.731
Stenen.

42:07.150 --> 42:09.986
Wie ben je echt?
-Je weet wie ik ben.

42:10.779 --> 42:11.696
Is dat zo?

42:12.989 --> 42:14.658
Je speelt muziek voor mijn vader.

42:16.952 --> 42:18.620
Nu kiest hij jou als kampioen.

42:21.248 --> 42:22.123
Waarom?

42:23.250 --> 42:24.751
Alleen ik bood me aan.

42:26.211 --> 42:27.504
Ik bewonder je moed.

42:28.338 --> 42:31.967
Maar ik heb die reus gezien.
Je kunt hem niet verslaan.

42:35.220 --> 42:37.681
Ben ik de enige
die de oude verhalen gelooft?

42:39.224 --> 42:40.934
Wie dat beest heeft uitgedaagd?

42:42.352 --> 42:47.732
Het gaat niet om de grootsheid
van de reus, maar die van God.

42:50.652 --> 42:52.070
God is niet met ons.

42:52.696 --> 42:56.616
Hij is niet bij ons,
waar we ons verstoppen.

42:58.076 --> 43:00.912
Hij is bij ons
als we onze angsten onder ogen zien.

43:01.705 --> 43:02.789
Hoe ga je dit doen?

43:04.374 --> 43:07.877
Je hebt geen harnas, geen training.

43:15.635 --> 43:17.012
Je hebt ongewone moed.

43:20.056 --> 43:21.141
Wat is je stam?

43:22.851 --> 43:23.935
Juda.

43:30.108 --> 43:31.276
Uit welke stad?

43:32.319 --> 43:33.320
Bethlehem.

43:45.623 --> 43:47.709
Is de profeet Samuel bij jullie geweest?

44:33.505 --> 44:35.048
Hem raken is bijna onmogelijk.

44:38.385 --> 44:40.762
Maar hij is kwetsbaar
als hij zijn speer werpt.

44:50.271 --> 44:51.689
Moge God je bijstaan.

45:04.035 --> 45:06.871
Mijn geduld raakt op.

45:07.414 --> 45:11.626
Waarom staan jullie strijdklaar
als niemand tegen me wil vechten?

45:12.210 --> 45:14.379
Kies een man en stuur hem naar mij.

45:17.715 --> 45:18.883
Waar is hij?

45:19.050 --> 45:22.595
Hij kan de reus niet aan. Dit is waanzin.

45:22.679 --> 45:23.680
Nee.

45:24.305 --> 45:30.603
Dit is verraad.
Ik heb mijn keuze gemaakt. Accepteer die.

45:33.857 --> 45:35.859
Stuur me een man…

45:36.818 --> 45:37.902
Maak de weg vrij.

45:39.863 --> 45:45.577
Hou hem tegen. Roep hem terug.

45:45.702 --> 45:47.954
Nee, dat doe ik niet.

45:49.164 --> 45:52.333
Dan doe ik het.
-Je zei dat ik voor hem moest sterven.

45:53.001 --> 45:55.503
Ik ben er klaar voor. En jij?

45:58.173 --> 46:00.049
Je hebt ons allemaal verwoest.

46:13.396 --> 46:14.314
Wacht.

46:17.358 --> 46:20.361
Doe dit alsjeblieft niet.
-Twijfel je aan me?

46:20.445 --> 46:22.530
Ja. Het is onmogelijk.

46:23.072 --> 46:25.283
Dat is het verschil tussen ons.

46:29.621 --> 46:30.955
Waarom ben je niet bang?

46:31.998 --> 46:33.249
Ik ben wel bang.

46:38.254 --> 46:42.008
Ik daag het leger van Israël uit.

46:42.091 --> 46:45.637
Ik daag de koning van Israël uit.

46:45.887 --> 46:49.557
Ik daag de God van Israël uit.

46:52.185 --> 46:53.061
Goliat.

46:59.192 --> 47:00.693
Ga aan de kant.

47:16.876 --> 47:18.336
Is hij niet wijs?

47:19.379 --> 47:22.048
Een dwaas die rondloopt in deze hitte?

47:34.686 --> 47:35.937
God, geef me deze grond.

47:36.896 --> 47:38.731
Elke stap. Maar één stap.

47:47.949 --> 47:49.659
Is dit hun kampioen?

47:51.286 --> 47:52.954
Dit is een grap.

47:53.663 --> 47:58.167
Het slavenras beledigt me met een jongen.

47:59.794 --> 48:04.966
Ik vroeg om een kampioen.
Ik vroeg om een koning.

48:08.886 --> 48:10.471
Ze sturen een jongen.

48:12.098 --> 48:14.350
Misschien is de koning echt gek geworden.

48:16.811 --> 48:19.063
Vecht je tegen me met een stok?

48:20.565 --> 48:24.902
Wat denk je dat ik ben? Een hond?

48:27.322 --> 48:28.740
Goed dan.

48:29.115 --> 48:32.285
Jij wordt het slachtoffer van mijn toorn.

48:37.040 --> 48:38.207
Waar was je?

48:39.167 --> 48:41.002
Een opstand sussen om die jongen.

48:41.085 --> 48:45.673
Ik zal je vlees voeren
aan je vogels van de lucht…

48:46.090 --> 48:48.259
…en de beesten van de aarde.

48:49.010 --> 48:52.013
Als hij dit doet, volg mij dan.

48:55.808 --> 48:57.101
Geef me een paard.

49:01.189 --> 49:05.401
Je komt naar me toe met zwaard,
met speer, met werpspies.

49:06.402 --> 49:08.988
Maar ik kom
namens de Heer der heerscharen…

49:09.322 --> 49:13.618
…God van de legers van Israël,
die jij hebt beledigd.

49:16.079 --> 49:19.374
Op deze dag
zal de Heer je aan mij overhandigen.

49:20.375 --> 49:23.544
Ik zal je verslaan en je je hoofd afnemen.

49:29.258 --> 49:33.346
Op deze dag zal ik de karkassen
van het kamp van de Filistijnen…

49:33.429 --> 49:36.724
…aan de vogels van de lucht
en de beesten van de aarde geven.

49:37.350 --> 49:40.645
Zodat de hele aarde weet
dat er een God in Israël is.

49:41.312 --> 49:44.232
Dan zal iedereen hier weten…

49:44.315 --> 49:46.651
…dat de Heer niet redt
met zwaard en speer…

49:46.818 --> 49:52.573
…want de strijd is van de Heer
en Hij zal je ons in handen geven.

49:55.952 --> 49:58.371
Je verdient het niet om bij me te komen.

50:21.144 --> 50:22.353
Geef me er nog een.

50:32.405 --> 50:33.406
Nog een.

50:51.841 --> 50:52.675
Nee.

51:23.456 --> 51:27.835
Je verdient het niet
om in mijn buurt te komen.

51:43.017 --> 51:45.436
Ik laat je niet door hem doden, broer.

51:48.272 --> 51:49.273
Het spijt me.

51:53.402 --> 51:54.487
Achis.

52:32.316 --> 52:34.694
Moge je vervuld zijn
van de moed van Mozes…

52:37.572 --> 52:39.282
…en de kracht van Samson.

53:21.949 --> 53:25.286
Sta op, David.

53:50.019 --> 53:51.228
Voor mijn moeder.

55:32.580 --> 55:35.833
Bewaker, pak mijn paard en mijn harnas.

55:38.044 --> 55:39.086
Kom op.

56:10.743 --> 56:12.369
Vecht met mij.

56:18.459 --> 56:19.835
Voor de koning.

56:27.009 --> 56:31.222
Voor God en Israël.

56:33.516 --> 56:37.895
En God zei tegen Jesjoea:
'Wees sterk en moedig.

56:38.312 --> 56:42.525
Leid deze mensen de Jordaan over
naar het land dat ik je zal laten zien.

56:43.150 --> 56:46.237
Niemand zal zich tegen je
kunnen verzetten in je hele leven.

56:46.946 --> 56:49.615
Zoals ik bij Mozes was,
zal ik bij jou zijn.

56:52.952 --> 56:55.955
Ik zal je niet in de steek laten.'

56:56.580 --> 56:59.333
Blijf.

57:00.501 --> 57:01.752
'Vrees niet…

57:02.962 --> 57:08.092
…want de Heer, jouw God, is bij je,
waar je ook heen gaat.'

57:09.510 --> 57:15.141
Hierbij zalf ik u in uw vaders plaats…

57:15.266 --> 57:17.726
…tot koning van Israël.

57:24.150 --> 57:25.359
Aanvallen.

59:36.490 --> 59:38.492
Vertaling: Brigitta Broeke

59:38.575 --> 59:40.577
Creatief Supervisor
Bianca van der Meulen
je ook heen gaat.'
