WEBVTT

00:00:04.422 --> 00:00:06.257 align:center
AIEMMIN TAPAHTUNUTTA

00:00:06.382 --> 00:00:08.676 align:center
Filistealaiset ovat yhdistäneet voimansa.

00:00:08.759 --> 00:00:10.720 align:center
Heillä on jättiläinen.
-Mitä?

00:00:10.803 --> 00:00:12.179 align:center
Missä kuninkaanne on?

00:00:12.263 --> 00:00:14.014 align:center
Hän on vain ihminen, isä.
-Onko?

00:00:16.684 --> 00:00:17.518 align:center
Isä!

00:00:17.601 --> 00:00:21.063 align:center
Sebulonin heimo vetäytyy taistelusta.

00:00:21.147 --> 00:00:22.314 align:center
On tehtävä jotain.

00:00:22.398 --> 00:00:24.734 align:center
Tiedätkö, missä Elanlaakso on?
-Löydän sen.

00:00:24.817 --> 00:00:27.903 align:center
Lastasin aasin selkään tarvikkeita.
Sinun on toimitettava ne.

00:00:27.987 --> 00:00:30.030 align:center
Minne?
-Taistelukentälle.

00:00:30.114 --> 00:00:32.825 align:center
Surmaatte jätin hänen nukkuessaan.

00:00:35.870 --> 00:00:39.665 align:center
ELANLAAKSO
FILISTEALAISTEN LEIRIN LAITAMILLA

00:00:56.599 --> 00:00:57.641 align:center
Mistä olet kotoisin?

00:00:58.434 --> 00:01:02.146 align:center
En-Dorista, mutta olin siellä
viimeksi lapsena.

00:01:02.229 --> 00:01:06.192 align:center
Luulin, ettei kukaan lähde En-Dorista.
Miten pakenit sieltä?

00:01:07.151 --> 00:01:08.194 align:center
Opin tappamaan.

00:01:14.158 --> 00:01:16.494 align:center
Näen nuotioita ja savua.

00:01:17.953 --> 00:01:20.790 align:center
Se on isän leiri. Olemme lähellä.

00:01:26.629 --> 00:01:28.881 align:center
SEBULONIN HEIMO
VETÄYTYY ISRAELILAISTEN LEIRISTÄ

00:02:06.252 --> 00:02:08.838 align:center
Pahoittelen, prinssini.
He maksoivat paremmin.

00:02:24.979 --> 00:02:26.021 align:center
Jonatan.

00:02:31.902 --> 00:02:33.988 align:center
Olen odottanut tätä vuosia.

00:02:34.989 --> 00:02:36.866 align:center
Siitä asti, kun isäsi tappoi omani.

00:02:49.378 --> 00:02:51.130 align:center
Katso, Merab.

00:02:52.423 --> 00:02:54.008 align:center
Odota. Pysähdytään.

00:02:55.467 --> 00:02:56.927 align:center
Jokin on vialla.

00:02:58.095 --> 00:03:01.599 align:center
Jokin on vialla. Laskeudu.

00:03:06.770 --> 00:03:07.855 align:center
Seis.

00:03:07.938 --> 00:03:09.899 align:center
Pysähtykää.

00:03:18.574 --> 00:03:19.491 align:center
Mitä tapahtuu?

00:03:23.495 --> 00:03:24.663 align:center
Mitä tuo on?

00:03:34.173 --> 00:03:35.507 align:center
Ampukaa!

00:03:35.591 --> 00:03:37.259 align:center
Ampukaa!

00:03:37.343 --> 00:03:39.929 align:center
Paetkaa!

00:03:45.851 --> 00:03:48.354 align:center
Kuuletko? Heidät on piiritetty.

00:04:07.957 --> 00:04:10.584 align:center
Lähdetään kotiin. Käännytään takaisin.

00:04:10.668 --> 00:04:14.296 align:center
Ei. Isä tarvitsee meitä, Merab.

00:04:16.256 --> 00:04:17.216 align:center
Mennään.

00:04:21.178 --> 00:04:24.473 align:center
Miksi suret teidät hylänneitä?

00:05:00.968 --> 00:05:01.885 align:center
Odottakaa.

00:05:05.264 --> 00:05:06.682 align:center
Sinut on kukistettu.

00:05:19.945 --> 00:05:22.448 align:center
Polvistut joko vapaaehtoisesti
tai väkisin.

00:06:11.914 --> 00:06:13.540 align:center
Se on jo kyllin terävä, Joab.

00:06:19.755 --> 00:06:20.672 align:center
Hei.

00:06:22.341 --> 00:06:23.175 align:center
Hei!

00:06:23.258 --> 00:06:26.178 align:center
Onpa hienoa. Nyt tappelemme jo keskenämme.

00:06:26.887 --> 00:06:28.972 align:center
Nälkiintyneet tekevät mitä vain.

00:06:39.483 --> 00:06:40.692 align:center
Sieltä hän taas tulee.

00:06:42.361 --> 00:06:43.445 align:center
Aivan ajallaan.

00:07:24.695 --> 00:07:30.159 align:center
Nuo päät kuuluvat salamurhaajille,

00:07:30.242 --> 00:07:32.870 align:center
jotka lähetitte kimppuuni viime yönä.

00:07:34.580 --> 00:07:35.664 align:center
Keistä hän puhuu?

00:07:38.750 --> 00:07:40.085 align:center
Pelkurit.

00:07:41.170 --> 00:07:43.755 align:center
Ette kohtaa minua päivänvalossa,

00:07:43.839 --> 00:07:45.841 align:center
vaan yritätte tappaa minut nukkuessani.

00:07:47.050 --> 00:07:50.762 align:center
Kuolette siis kaikki samoin.

00:07:52.389 --> 00:07:54.057 align:center
Aivan kuten prinssinne.

00:07:54.766 --> 00:07:56.727 align:center
Abner, missä Jonatan on?

00:08:05.861 --> 00:08:06.904 align:center
Varokaa!

00:08:12.993 --> 00:08:18.582 align:center
Tänään seison tässä
ja uhmaan Israelin sotajoukkoja.

00:08:19.791 --> 00:08:22.419 align:center
Uhmaan Israelin kuningasta.

00:08:23.754 --> 00:08:27.049 align:center
Uhmaan Israelin jumalaa.

00:08:28.383 --> 00:08:30.302 align:center
Valitkaa joukostanne marttyyri -

00:08:31.595 --> 00:08:33.764 align:center
tai lähettäkää luokseni Jahvenne.

00:08:34.932 --> 00:08:36.725 align:center
Ehkä tapankin hänet.

00:08:38.310 --> 00:08:41.230 align:center
Paitsi jos hänkin on pelkuri.

00:08:42.648 --> 00:08:45.150 align:center
Aikasi on loppunut, ystäväni.

00:08:47.069 --> 00:08:49.988 align:center
Tapaan tänään kahdeksan heimon johtajat.

00:08:50.072 --> 00:08:54.868 align:center
Liity minuun tai kuole Saulin kanssa.

00:09:20.560 --> 00:09:21.937 align:center
Taistelit hyvin viime yönä.

00:09:23.188 --> 00:09:26.692 align:center
Hyödytöntä, mutta vaikuttavaa.

00:09:31.196 --> 00:09:32.489 align:center
Missä jumalanne on?

00:09:37.494 --> 00:09:40.372 align:center
En näe uhrisavun nousevan leiristänne.

00:09:42.499 --> 00:09:44.418 align:center
Onko suuri näkijä hylännyt teidät?

00:09:46.128 --> 00:09:48.130 align:center
Jos on, miksi?

00:09:50.924 --> 00:09:52.676 align:center
Murtaisitko leipää kanssani?

00:09:55.178 --> 00:09:57.180 align:center
En aterioi pelkureiden kanssa.

00:10:00.100 --> 00:10:02.436 align:center
Olen aina ihaillut rohkeuttasi, Jonatan,

00:10:03.687 --> 00:10:05.856 align:center
mutta se tekee sinusta ennalta arvattavan.

00:10:07.316 --> 00:10:09.693 align:center
Tämä on tilanne nyt, Saulin poika.

00:10:10.610 --> 00:10:12.529 align:center
Nappulat pelilaudalla.

00:10:12.612 --> 00:10:15.365 align:center
En yhdistänyt
kaikkia neljää filistealaisarmeijaa.

00:10:15.907 --> 00:10:19.578 align:center
En suinkaan. Yhdistin kaikki viisi.

00:10:20.746 --> 00:10:23.915 align:center
Ekron on selustassanne,
ja heillä on lisää jättejä.

00:10:26.126 --> 00:10:29.504 align:center
Olette täysin saarroksissa,
ja meitä on kolme kertaa enemmän.

00:10:31.590 --> 00:10:33.467 align:center
Jos puhut totta,

00:10:35.344 --> 00:10:36.845 align:center
miksette käy päällemme?

00:10:37.554 --> 00:10:40.390 align:center
Joka suunnalta. Tekisitte tästä lopun.

00:10:41.016 --> 00:10:44.311 align:center
Vuosisatoja sitten
väkeni saapui suuren meren takaa.

00:10:44.895 --> 00:10:49.358 align:center
Ylhäisten jälkeläiset, jotka lähetettiin
valtaamaan Egypti ja nämä maat -

00:10:49.983 --> 00:10:52.486 align:center
mahtinsa merkkeinä pronssi ja teräs,

00:10:52.569 --> 00:10:54.112 align:center
jumaliemme lahjat.

00:10:54.196 --> 00:10:57.616 align:center
Siitä on viisisataa vuotta.
Egypti ei ole kaatunut.

00:10:59.743 --> 00:11:01.870 align:center
Isäsi…
-Oli vähäisempi mies.

00:11:03.163 --> 00:11:04.247 align:center
Se yhdistää meitä.

00:11:04.331 --> 00:11:06.625 align:center
Isäni on kuningas, omasi kuoli kuin koira.

00:11:06.708 --> 00:11:09.336 align:center
Esi-isäsi olivat Egyptissä orjina.

00:11:09.419 --> 00:11:11.963 align:center
Suurmiehenne on kirjoittanut niin monesti.

00:11:12.047 --> 00:11:13.673 align:center
Mooses.
-Niin.

00:11:15.050 --> 00:11:18.470 align:center
Hän kirjoitti usein,
että olitte onnellisempia orjuudessa.

00:11:18.970 --> 00:11:23.016 align:center
Hän kirjoitti, että filistealaiset
olivat luotuja hallitsemaan.

00:11:24.059 --> 00:11:26.770 align:center
Heprealaiset olivat luotuja palvelemaan.

00:11:29.564 --> 00:11:34.319 align:center
Tulitte tänne orjina,
ja orjina myös palaatte.

00:11:34.403 --> 00:11:36.279 align:center
Olette luonnostanne orjia.

00:11:36.363 --> 00:11:38.115 align:center
Jätimme Egyptin omasta tahdostamme.

00:11:40.575 --> 00:11:42.536 align:center
Kun he yrittivät estää meitä,

00:11:43.995 --> 00:11:46.415 align:center
jumalamme hukutti
sotaväen Punaiseenmereen.

00:11:46.498 --> 00:11:48.667 align:center
Mitä omanne teki?
-Missä hän sitten on?

00:11:49.793 --> 00:11:52.587 align:center
Missä Jahve on?
-Emme lausu hänen nimeään.

00:11:53.213 --> 00:11:56.091 align:center
Pelkäättekö häntä?
-Pelkäämme.

00:11:57.676 --> 00:11:58.677 align:center
Teidänkin pitäisi.

00:12:02.264 --> 00:12:03.807 align:center
Muistatko, kun vuosia sitten -

00:12:04.433 --> 00:12:07.060 align:center
seisoimme vastakkain taistelukentällä?

00:12:07.894 --> 00:12:10.230 align:center
Isäni surmasi sinun isäsi.

00:12:16.862 --> 00:12:20.157 align:center
Näetkö sen yhä?
Kuuletko yhä hänen huutonsa?

00:12:25.537 --> 00:12:27.581 align:center
Näin pelon hänen silmissään.

00:12:28.373 --> 00:12:29.749 align:center
Kuten näen nytkin.

00:12:31.501 --> 00:12:35.589 align:center
Pelon, joka kätkeytyy raivon taakse.

00:12:38.008 --> 00:12:40.969 align:center
Kostonhimosi tekee sinusta heikon, Akis.

00:12:43.263 --> 00:12:44.890 align:center
Siihen ei auta jättiläinenkään.

00:12:56.693 --> 00:12:58.737 align:center
Katso itään, Jonatan.

00:13:00.113 --> 00:13:01.364 align:center
Aurinko nousee.

00:13:02.824 --> 00:13:06.703 align:center
Sen noustessa seuraavan kerran
kärsivällisyyteni loppuu.

00:13:08.914 --> 00:13:12.751 align:center
Käsken armeijani hyökkäämään
joka suunnasta,

00:13:13.710 --> 00:13:15.378 align:center
enkä säästä ketään.

00:13:16.338 --> 00:13:18.965 align:center
En naisia enkä lapsia.

00:13:20.133 --> 00:13:23.970 align:center
En äitiäsi enkä sisariasi.

00:13:24.888 --> 00:13:27.682 align:center
He kuolevat käsissäni hitaasti.

00:13:29.142 --> 00:13:33.438 align:center
Koko Israel suree,
jos Israelia enää edes on.

00:13:34.940 --> 00:13:38.318 align:center
Palaa isäsi luo.
Taivuttele hänet antautumaan.

00:13:40.111 --> 00:13:44.824 align:center
Tai mikä parempaa,
suostuttele hänet kohtaamaan jättiläiseni.

00:13:45.325 --> 00:13:46.493 align:center
Kuolemaan kunnialla.

00:13:47.786 --> 00:13:51.748 align:center
Ette pärjää jätilleni,
ettekä voi voittaa tätä taistelua.

00:13:52.916 --> 00:13:56.086 align:center
Voitte kuitenkin elää orjina
kuten Egyptissäkin.

00:14:20.610 --> 00:14:23.822 align:center
Ja Jonatan, jos vastauksenne on ei,

00:14:25.198 --> 00:14:26.616 align:center
vannon sinulle,

00:14:27.075 --> 00:14:30.870 align:center
että ensi kerralla tavatessamme
nuoleni lävistää sydämesi.

00:15:11.828 --> 00:15:12.954 align:center
Kesia.

00:15:15.248 --> 00:15:16.124 align:center
Jutellaanko?

00:15:24.299 --> 00:15:26.092 align:center
Oletko nähnyt tyttäriäni?

00:15:28.637 --> 00:15:29.888 align:center
Ovatko huoneet tyhjät?

00:15:31.640 --> 00:15:33.266 align:center
Sinne katsoin ensimmäisenä.

00:15:37.145 --> 00:15:42.609 align:center
He puhuivat jotain
vanhan leeviläisen Ahimelekin etsimisestä.

00:15:44.194 --> 00:15:45.403 align:center
Minkä vuoksi?

00:15:47.197 --> 00:15:50.867 align:center
Rukouksen.
Sotaan lähteneen sukunsa puolesta.

00:15:53.495 --> 00:15:54.454 align:center
Rukouksenko?

00:15:59.834 --> 00:16:01.711 align:center
Merabko tahtoisi rukoilla?

00:16:07.967 --> 00:16:11.054 align:center
Säästänet minut enemmiltä valheilta.

00:16:14.265 --> 00:16:16.267 align:center
Kysyn uudestaan. Missä tyttäreni ovat?

00:16:18.770 --> 00:16:20.480 align:center
He kielsivät kertomasta.

00:16:21.940 --> 00:16:22.774 align:center
Minä…

00:16:24.025 --> 00:16:26.194 align:center
Luulen, että he lähtivät palatsista.

00:16:27.195 --> 00:16:28.947 align:center
Siis lähtivät? Minne?

00:16:31.533 --> 00:16:32.867 align:center
Taistelukentälle.

00:16:35.036 --> 00:16:37.330 align:center
Kuninkaan avuksi hädän hetkellä.

00:16:38.331 --> 00:16:39.666 align:center
Taistelukentällekö?

00:16:41.543 --> 00:16:42.669 align:center
Mikset kertonut?

00:16:44.254 --> 00:16:47.382 align:center
Velvollisuuteni on palvella prinsessoja.

00:16:53.179 --> 00:16:55.932 align:center
Palvelet minua.

00:16:56.683 --> 00:17:00.270 align:center
Pyydän, älkää karkottako minua.
-Häivy!

00:17:01.020 --> 00:17:02.689 align:center
Katoa silmistäni.

00:17:22.625 --> 00:17:24.669 align:center
Tule. Olemme lähellä.

00:17:33.052 --> 00:17:35.513 align:center
Seis! Kertokaa, keitä olette.

00:17:37.015 --> 00:17:38.266 align:center
Prinsessat.

00:17:39.225 --> 00:17:40.435 align:center
Tahdomme kuninkaan luo.

00:17:41.186 --> 00:17:43.396 align:center
Tietenkin. Tännepäin.

00:17:58.995 --> 00:17:59.996 align:center
Merab.

00:18:00.747 --> 00:18:03.124 align:center
Katso heitä.
-Mitä?

00:18:06.169 --> 00:18:07.587 align:center
He ovat epätoivoisia.

00:18:10.590 --> 00:18:11.591 align:center
Hei.

00:18:13.843 --> 00:18:15.178 align:center
Mene isän luo.

00:18:15.261 --> 00:18:17.514 align:center
Huolehdi hänestä. Mene.
-Selvä.

00:18:17.597 --> 00:18:18.848 align:center
Entä sinä?

00:18:18.932 --> 00:18:22.018 align:center
Kerron Abnerille ja Jonatanille,
mitä näimme.

00:18:22.101 --> 00:18:24.813 align:center
Vie hänet kuninkaan luo. Etsi Abner.
-Tännepäin.

00:18:31.236 --> 00:18:33.279 align:center
Tänään -

00:18:33.613 --> 00:18:36.074 align:center
liityt seuraani.

00:18:37.534 --> 00:18:38.493 align:center
Samuel?

00:18:42.705 --> 00:18:44.499 align:center
Tänään -

00:18:44.582 --> 00:18:50.380 align:center
liityt seuraani piinaan.

00:18:55.885 --> 00:18:57.011 align:center
Isä.

00:19:09.691 --> 00:19:10.525 align:center
Ei.

00:19:12.443 --> 00:19:13.444 align:center
Ei.

00:19:18.449 --> 00:19:19.617 align:center
Mikal.

00:19:25.623 --> 00:19:27.166 align:center
Toin sinulle jotain.

00:19:27.458 --> 00:19:32.839 align:center
Kirjurit kiroaisivat nimeni,
jos tietäisivät, että vein pergamentit.

00:19:33.798 --> 00:19:35.550 align:center
Halusin lukea ne sinulle,

00:19:36.384 --> 00:19:38.928 align:center
kuten niin monesti ennenkin.

00:19:39.846 --> 00:19:42.849 align:center
"Olemme suuren etuoikeuden vartijoita."

00:19:42.932 --> 00:19:44.017 align:center
Muistathan.

00:19:45.184 --> 00:19:47.687 align:center
Näin Jumala puhui Moosekselle.

00:19:49.272 --> 00:19:52.066 align:center
"Älä pelkää äläkä säiky.

00:19:53.401 --> 00:19:57.697 align:center
Herra, sinun Jumalasi, kulkee kanssasi.

00:19:59.073 --> 00:20:01.534 align:center
Hän itse taistelee puolestasi.

00:20:02.243 --> 00:20:07.832 align:center
Erämaassa näit, kuinka hän kantoi sinua -

00:20:11.961 --> 00:20:13.504 align:center
aivan kuten hyvä isä -

00:20:16.549 --> 00:20:18.134 align:center
kantaa lasta."

00:20:21.095 --> 00:20:23.348 align:center
Kuten sinä olet kantanut minua,

00:20:27.352 --> 00:20:30.688 align:center
hänkin on kantanut sinua.

00:20:31.898 --> 00:20:33.900 align:center
Hän näyttää sinulle tien takaisin.

00:20:34.943 --> 00:20:36.986 align:center
Sinun on vain katsottava.

00:20:38.863 --> 00:20:39.948 align:center
Katso.

00:20:41.407 --> 00:20:42.700 align:center
Herää.

00:20:44.077 --> 00:20:45.370 align:center
Palaa hänen luokseen.

00:20:46.871 --> 00:20:48.498 align:center
Palaa meidän luoksemme.

00:20:49.582 --> 00:20:50.458 align:center
Herää.

00:20:51.334 --> 00:20:52.919 align:center
Herää.

00:20:53.002 --> 00:20:54.337 align:center
Herää.

00:20:54.420 --> 00:20:55.254 align:center
Herää.

00:20:55.713 --> 00:20:57.924 align:center
Herää, isä, ole kiltti.

00:20:59.300 --> 00:21:00.134 align:center
Herää.

00:21:01.719 --> 00:21:02.804 align:center
Herää.

00:21:03.846 --> 00:21:06.516 align:center
Minä pyydän. Tarvitsen sinua.

00:21:07.183 --> 00:21:11.396 align:center
Herää, isä. Ole kiltti.

00:21:11.646 --> 00:21:12.647 align:center
Herää.

00:21:21.364 --> 00:21:22.240 align:center
Mikal?

00:21:24.075 --> 00:21:25.410 align:center
Oletko se todella sinä?

00:21:29.455 --> 00:21:30.915 align:center
Kultainen lapseni.

00:21:33.251 --> 00:21:34.252 align:center
Jumala…

00:21:35.628 --> 00:21:38.923 align:center
Jumala nousee ja pelastaa meidät.

00:21:44.387 --> 00:21:45.680 align:center
Kuten aina.

00:21:56.149 --> 00:21:56.983 align:center
Kuningattareni.

00:22:19.172 --> 00:22:22.133 align:center
Kuningattareni, ette saa jäädä tänne.

00:22:23.384 --> 00:22:25.470 align:center
Teidät voidaan auttaa pakoon.

00:22:26.596 --> 00:22:28.431 align:center
En aio piiloutua.

00:22:29.348 --> 00:22:30.391 align:center
Miksi ette?

00:22:33.311 --> 00:22:36.481 align:center
Tänne jääminen ei hyödytä mitään.

00:22:44.197 --> 00:22:45.823 align:center
Kun olin nuori tyttö,

00:22:48.743 --> 00:22:50.286 align:center
isäni -

00:22:52.205 --> 00:22:54.165 align:center
vei perheeni Egyptiin.

00:22:56.584 --> 00:23:00.671 align:center
En muista syytä,
mutta silloin järjestettiin suuri paraati.

00:23:02.131 --> 00:23:07.595 align:center
Kadut olivat täynnä ihmisiä.
Heitä oli tuhansittain.

00:23:08.096 --> 00:23:09.931 align:center
Kaikki tulivat yhden miehen takia.

00:23:12.058 --> 00:23:13.226 align:center
Faaraon.

00:23:15.603 --> 00:23:19.732 align:center
He odottivat tuntikausia
nähdäkseen vilauksen hänestä.

00:23:20.691 --> 00:23:26.531 align:center
Kun hän viimein tuli esiin
yltä päältä kullatuissa vaatteissaan,

00:23:26.614 --> 00:23:27.740 align:center
vannon,

00:23:30.326 --> 00:23:32.620 align:center
että hän hehkui kuin aurinko.

00:23:43.297 --> 00:23:45.383 align:center
Kun palasimme kotiin,

00:23:46.717 --> 00:23:50.471 align:center
tajusin, että meillä ei ollut
sellaisia johtajia.

00:23:51.139 --> 00:23:57.562 align:center
Meillä oli näkijöitä ja tuomareita,
jotka hallitsivat mielensä mukaan.

00:23:58.813 --> 00:24:00.648 align:center
Jotkut oikeamielisesti.

00:24:01.399 --> 00:24:02.525 align:center
Monet eivät.

00:24:03.734 --> 00:24:07.488 align:center
Kaikki väittivät edustavansa Jumalaa,
joka ei koskaan puhunut minulle.

00:24:09.866 --> 00:24:11.159 align:center
Kuninkaan sen sijaan,

00:24:12.368 --> 00:24:13.327 align:center
kuninkaan…

00:24:16.497 --> 00:24:18.833 align:center
Hänet näin omin silmin.

00:24:21.627 --> 00:24:26.132 align:center
Rohkenin kuvitella kuninkaan,

00:24:29.010 --> 00:24:32.013 align:center
joka yhdistäisi heimomme.

00:24:40.938 --> 00:24:42.190 align:center
Ymmärräthän…

00:24:45.484 --> 00:24:47.195 align:center
Sain maistaa sitä unelmaa.

00:24:50.031 --> 00:24:53.451 align:center
Loin sen tahdollani tyhjästä.
Tämän kuningashuoneen.

00:24:54.994 --> 00:24:57.663 align:center
Nyt näen sen murenevan jalkojeni alla.

00:25:06.756 --> 00:25:07.590 align:center
Kuningattareni.

00:25:08.591 --> 00:25:11.636 align:center
Tulkoot, jotta saan kuolla
unelmani mukana.

00:25:12.929 --> 00:25:13.763 align:center
Seis!

00:25:32.156 --> 00:25:32.990 align:center
Äiti.

00:26:09.902 --> 00:26:11.195 align:center
Sulje silmäsi.

00:26:13.114 --> 00:26:14.740 align:center
Kuuntele tarkemmin.

00:26:15.199 --> 00:26:17.994 align:center
Älä vain korvillasi, vaan myös sielullasi.

00:26:20.538 --> 00:26:22.290 align:center
Syvyys kutsuu syvyyttä.

00:26:26.460 --> 00:26:29.714 align:center
Rauhassa ja hiljaisuudessa kuulet Jumalan.

00:26:31.424 --> 00:26:33.968 align:center
Kuuntele häntä. Hän kertoo, kuka olet.

00:26:34.635 --> 00:26:35.636 align:center
Eivät he.

00:26:49.317 --> 00:26:52.653 align:center
Esitän tämän tarjouksen viimeisen kerran.

00:26:53.571 --> 00:26:55.197 align:center
Pakotietä ei ole.

00:26:56.324 --> 00:26:57.533 align:center
Toivoa ei ole.

00:26:58.868 --> 00:27:01.454 align:center
Veljeni ovat saartaneet teidät.

00:27:02.580 --> 00:27:05.207 align:center
Lähettäkää kaksintaistelijanne.
-Mitä he tekevät?

00:27:05.291 --> 00:27:07.209 align:center
Muuten teidät kaikki surmataan.

00:27:13.132 --> 00:27:17.053 align:center
Tänään uhmaan Israelin sotajoukkoja.

00:27:18.554 --> 00:27:22.516 align:center
Uhmaan Israelin kuningasta.

00:27:23.642 --> 00:27:26.604 align:center
Uhmaan Israelin jumalaa.

00:27:33.027 --> 00:27:36.113 align:center
Kuka tuo jätti on uhmaamaan
elävän Jumalan sotajoukkoja?

00:27:36.655 --> 00:27:38.240 align:center
Kukaan ei pärjää hänelle.

00:27:39.575 --> 00:27:41.786 align:center
Miksi ei? Hän on vain yksi mies.

00:27:43.037 --> 00:27:44.497 align:center
Hän on jumala maan päällä.

00:27:44.580 --> 00:27:47.708 align:center
On vain yksi Jumala,
ja hän on puolellamme.

00:27:47.792 --> 00:27:49.377 align:center
Daavid, mitä teet täällä?

00:27:49.460 --> 00:27:53.506 align:center
Montako päivää olette kuunnelleet häntä?
Kuka hän on?

00:27:54.340 --> 00:27:57.760 align:center
Hän on Goljat.
Hän palvelee Akisia, Gatin hallitsijaa.

00:27:57.843 --> 00:27:59.637 align:center
Eikö kukaan aio taistella?

00:28:02.264 --> 00:28:03.474 align:center
Haluatko itse taistella?

00:28:04.558 --> 00:28:06.602 align:center
Tässä on kaksintaistelijamme.

00:28:07.520 --> 00:28:09.647 align:center
Eliab, veljesi.

00:28:09.730 --> 00:28:12.108 align:center
Abinadab, Daavid on täällä.
-Veljeni.

00:28:13.317 --> 00:28:17.154 align:center
Daavid. Miksi tulit?
-Isä lähetti mukanani tarvikkeita.

00:28:17.238 --> 00:28:20.408 align:center
Vai vielä tarvikkeita.
Tulit katselemaan taistelua.

00:28:20.491 --> 00:28:22.660 align:center
Kuin sakaali.
-Enkö saa edes puhua?

00:28:22.743 --> 00:28:25.079 align:center
Käskin sinun jäädä kotiin.
Jos isä kuulisi…

00:28:25.162 --> 00:28:28.332 align:center
Isä itse lähetti minut tänne.
Sain häneltä luvan.

00:28:28.791 --> 00:28:32.753 align:center
Ellei kukaan muu taistele jättiä vastaan,
taistelen itse.

00:28:32.837 --> 00:28:35.506 align:center
Älkää rohkaisko häntä.
-Taistelen häntä vastaan.

00:28:35.589 --> 00:28:39.385 align:center
Mikset ole itse taistellut?
Olet Juudan heimon paras soturi.

00:28:41.554 --> 00:28:44.306 align:center
Oletko nähnyt, miten iso hän on?

00:28:44.390 --> 00:28:47.309 align:center
Entä sitten? Kuinka saatat unohtaa?

00:28:48.185 --> 00:28:50.146 align:center
Kuinka te kaikki unohdatte?
-Minkä?

00:28:50.229 --> 00:28:51.689 align:center
Jumalan mahdin.

00:28:54.525 --> 00:28:55.693 align:center
Otan haasteen vastaan.

00:28:55.776 --> 00:28:58.404 align:center
Ei, lähdet kotiin.
-Aion taistella. Päästä irti.

00:28:58.487 --> 00:29:00.197 align:center
Lähdet kotiin.
-En lähde mihinkään.

00:29:00.281 --> 00:29:01.991 align:center
Iisain poika.
-Komentaja.

00:29:02.283 --> 00:29:03.325 align:center
Et sinä, Eliab.

00:29:04.368 --> 00:29:07.121 align:center
Toit siis lyyrasi, soittajapoika. Hyvä.

00:29:07.580 --> 00:29:09.915 align:center
Mene kuninkaan luo. Soita hänelle.

00:29:09.999 --> 00:29:11.083 align:center
Rauhoita häntä.

00:29:11.417 --> 00:29:12.251 align:center
Joab.

00:29:13.127 --> 00:29:14.628 align:center
Kuulit hänen sanansa.

00:29:14.712 --> 00:29:18.007 align:center
Soitat kuninkaalle,
muttei enää sanaakaan jättiläisestä.

00:29:18.382 --> 00:29:19.341 align:center
Mennään.
-Menen.

00:29:22.761 --> 00:29:23.762 align:center
Daavid.

00:29:35.441 --> 00:29:38.277 align:center
Kuninkaani, soittajapoika saapui.

00:29:40.488 --> 00:29:41.530 align:center
Lammaspaimen.

00:29:42.781 --> 00:29:44.200 align:center
Mikä yllätys.

00:29:44.909 --> 00:29:46.744 align:center
Tulitko soittamaan minulle?

00:29:48.662 --> 00:29:49.747 align:center
Tulin taistelemaan.

00:29:49.830 --> 00:29:50.873 align:center
Anteeksi.
-Daavid.

00:29:50.956 --> 00:29:53.334 align:center
Kuninkaani, veljeni on ajattelematon.

00:29:53.417 --> 00:29:55.419 align:center
Haastan jätin.
-Antakaa hänen puhua.

00:29:59.882 --> 00:30:03.469 align:center
Kuninkaani, taistelen jättiläistä vastaan.

00:30:06.180 --> 00:30:09.600 align:center
Olet pelkkä poikanen.
Et voi taistella häntä vastaan.

00:30:09.683 --> 00:30:12.770 align:center
Olen paimentanut
isäni lampaita vuosien ajan.

00:30:13.687 --> 00:30:17.274 align:center
Olen tappanut sekä karhun että leijonan.

00:30:17.358 --> 00:30:19.026 align:center
Daavid.
-Riittää jo.

00:30:19.985 --> 00:30:23.239 align:center
Kun leijona hyökkäsi laumani kimppuun,

00:30:23.864 --> 00:30:28.911 align:center
lähdin sen perään, tartuin sitä parrasta
ja hakkasin sen hengiltä.

00:30:33.457 --> 00:30:35.251 align:center
Se on totta. Hän teki niin.

00:30:35.793 --> 00:30:36.794 align:center
Abinadab.

00:30:36.919 --> 00:30:39.088 align:center
Uskoin häntä aina.
-Et ole avuksi.

00:30:39.213 --> 00:30:42.049 align:center
Se jättiläinen pilkkaa Herraamme Sebaotia.

00:30:43.717 --> 00:30:46.512 align:center
Herra, joka pelasti minut
leijonan ja karhun kynsistä,

00:30:46.595 --> 00:30:49.473 align:center
pelastaa minut myös
tuon filistealaisen käsistä.

00:30:52.226 --> 00:30:56.522 align:center
Se hirviö on soturi.

00:30:56.855 --> 00:30:58.148 align:center
Hänet on luotu tähän.

00:30:58.232 --> 00:31:02.152 align:center
Minut luotiin tätä hetkeä varten.

00:31:04.530 --> 00:31:07.658 align:center
Luottakaa minuun, kuninkaani.
Surmaan hänet.

00:31:12.746 --> 00:31:14.957 align:center
Puhut vakuuttavasti.

00:31:16.584 --> 00:31:21.880 align:center
Se täyttää minut rohkeudella,
jollaista en ole tuntenut sitten…

00:31:27.219 --> 00:31:28.220 align:center
Isä…

00:31:28.971 --> 00:31:30.806 align:center
Kuninkaani.

00:31:31.974 --> 00:31:33.809 align:center
Mene.
-Selvä on.

00:31:33.892 --> 00:31:34.768 align:center
Lähdetään.

00:31:34.852 --> 00:31:36.353 align:center
Kuninkaani, surmaan hänet.

00:31:36.437 --> 00:31:37.771 align:center
Mennään.
-Päästäkää irti.

00:31:37.855 --> 00:31:39.565 align:center
Taistele jättiläistä vastaan.

00:31:47.656 --> 00:31:52.494 align:center
Taistele samalla hengen palolla,
jolla täytät tämän huoneen.

00:31:52.578 --> 00:31:55.831 align:center
Kuninkaani, asiasta pitäisi keskustella.

00:31:55.914 --> 00:31:58.500 align:center
Miksi? Olen tehnyt päätökseni.

00:31:59.543 --> 00:32:02.004 align:center
Kukaan muu ei ole tarjoutunut.

00:32:07.092 --> 00:32:08.344 align:center
Olet kaksintaistelijani.

00:32:10.596 --> 00:32:11.847 align:center
Hän saa panssarini.

00:32:12.514 --> 00:32:14.933 align:center
Hänen tulee pukeutua kuninkaan panssariin.

00:32:17.269 --> 00:32:18.187 align:center
Mene.

00:32:21.106 --> 00:32:22.191 align:center
Kiitos, kuninkaani.

00:32:37.039 --> 00:32:39.708 align:center
Sebulonin heimo on hylännyt isäsi.

00:32:40.793 --> 00:32:44.713 align:center
Muitakin olisi lähtenyt,
elleivät joukkomme olisi saarroksissa.

00:32:45.547 --> 00:32:49.843 align:center
Filistealaisilla ei ole vain yhtä jättiä,
vaan useita.

00:32:49.927 --> 00:32:51.595 align:center
Miksemme lähetä lisää miehiä?

00:32:51.679 --> 00:32:55.474 align:center
Täällä palatsia vartioimassa
on enää alle sata.

00:32:56.433 --> 00:32:59.687 align:center
Roihua ei sammuteta vesitilkalla.

00:33:02.231 --> 00:33:03.941 align:center
Sitten lopputulos on selvä.

00:33:06.568 --> 00:33:08.195 align:center
Sotajoukkomme kukistetaan.

00:33:09.613 --> 00:33:12.032 align:center
Kuninkaan myötä kaatuu myös Israel.

00:33:13.909 --> 00:33:16.453 align:center
Vihollinen saapuu porteillemme.

00:33:17.371 --> 00:33:18.372 align:center
Kun he tulevat,

00:33:18.455 --> 00:33:23.419 align:center
ehdotan, että polvistumme anomaan armoa.

00:33:23.502 --> 00:33:25.129 align:center
Ei, lähdemme kiireesti.

00:33:26.505 --> 00:33:31.009 align:center
Uudet ystäväni voivat auttaa meidät
pohjoisen heimon luo.

00:33:31.093 --> 00:33:32.469 align:center
Elvytämme Israelin.

00:33:32.553 --> 00:33:34.555 align:center
En hylkää kotiani.

00:33:36.140 --> 00:33:39.518 align:center
Filistealaiset eivät anna armoa.
Tiedätte sen.

00:33:40.728 --> 00:33:43.397 align:center
He polttavat kirjakääröt
ja tekevät äidistäni porton.

00:33:43.480 --> 00:33:46.066 align:center
Jumala suojelee meitä.
-Kuten isääni, vai?

00:33:48.485 --> 00:33:50.154 align:center
Meidän on lähdettävä täältä.

00:33:50.237 --> 00:33:52.698 align:center
On varmistettava,
että valtaistuin pysyy meillä.

00:33:53.782 --> 00:33:56.493 align:center
Jäljelle jäävät heimot
tarvitsevat johtajan.

00:33:58.370 --> 00:33:59.621 align:center
Kruunatkaa minut.

00:34:02.541 --> 00:34:04.626 align:center
Meillä on jo kuningas.
-Hän kukistui.

00:34:05.169 --> 00:34:06.920 align:center
Luultavasti menetti jo päänsäkin.

00:34:09.214 --> 00:34:12.551 align:center
Äiti, ellemme ota valtaistuinta haltuumme,
joku toinen ottaa.

00:34:16.138 --> 00:34:17.473 align:center
Luulin sinun kuolleen.

00:34:21.351 --> 00:34:23.061 align:center
Hetken aikaa olinkin kuollut.

00:34:26.064 --> 00:34:27.316 align:center
Mitä sinulle tapahtui?

00:34:31.737 --> 00:34:34.865 align:center
Uusi elämäni alkoi.
Enempää sinun ei tarvitse tietää.

00:34:35.574 --> 00:34:38.660 align:center
Minulla ei ole enää aikaa
muistella menneitä.

00:34:40.120 --> 00:34:41.747 align:center
Tiedät, että puhun totta.

00:34:44.208 --> 00:34:45.834 align:center
Kukaan suvustamme ei palaa.

00:34:46.919 --> 00:34:50.130 align:center
Sinä ja minä olemme
sukulinjamme ainoat eloon jäävät.

00:34:51.131 --> 00:34:52.966 align:center
Olemme Israelin ainoa toivo.

00:34:55.511 --> 00:34:58.722 align:center
Olen kuninkaanne ja suojelijanne.

00:35:06.688 --> 00:35:11.193 align:center
Kärsivällisyyttä, veljeni.
Kaikki paljastetaan aikanaan.

00:35:15.739 --> 00:35:16.907 align:center
Tämä on hulluutta.

00:35:19.535 --> 00:35:21.829 align:center
Minne menet?
-Asevarastolle.

00:35:21.912 --> 00:35:23.664 align:center
Tarvitsen jousen ja nuolia.
-Miksi?

00:35:24.164 --> 00:35:27.042 align:center
Veljeäni ei kiduteta
ja revitä kappaleiksi elävältä.

00:35:35.259 --> 00:35:36.218 align:center
Hyvä.

00:36:03.996 --> 00:36:05.581 align:center
Näytät kuninkaalta.

00:36:08.917 --> 00:36:10.085 align:center
Ei tunnu siltä.

00:36:13.839 --> 00:36:16.842 align:center
Tulin antamaan sinulle tämän.

00:36:20.137 --> 00:36:23.599 align:center
Ne ovat Jumalan sanat Joosualle.

00:36:25.517 --> 00:36:26.810 align:center
Ennen suurta taistelua -

00:36:26.894 --> 00:36:30.647 align:center
hän sanoi: "Älä pelkää.

00:36:32.733 --> 00:36:35.944 align:center
Ole vahva ja urhea."

00:36:39.489 --> 00:36:40.324 align:center
Joosua.

00:36:41.742 --> 00:36:42.743 align:center
Se jatkuu…

00:36:43.243 --> 00:36:47.539 align:center
"Jokaisen paikan,
jonne jalallanne astutte,

00:36:50.334 --> 00:36:51.793 align:center
minä annan teille."

00:36:54.755 --> 00:36:57.883 align:center
Se on vain tiivistelmä.

00:36:57.966 --> 00:36:59.217 align:center
Tila loppui kesken.

00:37:00.761 --> 00:37:04.014 align:center
Ota se mukaasi.

00:37:07.935 --> 00:37:08.769 align:center
Mitä he sanovat?

00:37:10.729 --> 00:37:14.775 align:center
Rehellisesti sanoen he ovat huolissaan.

00:37:15.609 --> 00:37:16.860 align:center
En voi syyttää heitä.

00:37:18.278 --> 00:37:19.988 align:center
He eivät ymmärrä,

00:37:22.449 --> 00:37:27.537 align:center
että Jumalan valinnat ovat odottamattomia.

00:37:28.455 --> 00:37:31.249 align:center
Hän valitsee ylenkatsottuja,

00:37:31.333 --> 00:37:35.504 align:center
koska näkee heidän sisimpäänsä.

00:37:42.302 --> 00:37:44.179 align:center
Ja sinun sisimpäsi -

00:37:46.556 --> 00:37:49.768 align:center
on tuhatta miekkaa väkevämpi.

00:37:52.562 --> 00:37:54.106 align:center
Toivon niin.

00:37:59.277 --> 00:38:00.737 align:center
Pelottaako sinua?

00:38:01.905 --> 00:38:02.990 align:center
Olen kauhuissani.

00:38:06.493 --> 00:38:07.536 align:center
Niin minäkin.

00:38:09.621 --> 00:38:10.831 align:center
Uskon sinuun.

00:38:15.377 --> 00:38:19.756 align:center
En tiedä, miksi. Minä vain uskon.

00:38:22.175 --> 00:38:25.887 align:center
Anteeksi, että lähdin sillä tavalla.

00:38:32.019 --> 00:38:33.311 align:center
Onnea tuomaan.

00:38:41.570 --> 00:38:42.654 align:center
Daavid.

00:38:45.574 --> 00:38:50.287 align:center
Tapa se jättiläinen ja palaa luokseni.

00:38:57.586 --> 00:38:58.837 align:center
En voi pitää panssaria.

00:39:02.215 --> 00:39:03.425 align:center
Menen omana itsenäni.

00:39:04.634 --> 00:39:06.178 align:center
Ja minun pitää etsiä virta.

00:39:13.560 --> 00:39:14.686 align:center
Komentaja.
-Lopettakaa.

00:39:17.606 --> 00:39:18.440 align:center
Jonatan.

00:39:19.691 --> 00:39:22.110 align:center
Jonatan. Joab, ota paikkani.

00:39:25.697 --> 00:39:26.823 align:center
Olet elossa.

00:39:27.908 --> 00:39:28.992 align:center
Miten selviydyit?

00:39:30.202 --> 00:39:31.328 align:center
Anna vetesi.

00:39:32.120 --> 00:39:33.288 align:center
Tässä.

00:39:41.588 --> 00:39:42.672 align:center
Miten selviydyit?

00:39:44.216 --> 00:39:45.550 align:center
Akis tahtoi niin.

00:39:47.302 --> 00:39:49.471 align:center
Toisin kuin joukkonsa ja jättinsä.

00:39:51.389 --> 00:39:52.474 align:center
Tapasitko hänet?

00:39:54.142 --> 00:39:57.020 align:center
Tapasin. Kasvokkain.

00:39:58.480 --> 00:40:00.065 align:center
Meidät on piiritetty.

00:40:00.816 --> 00:40:02.609 align:center
Pois pääsee vain murtautumalla.

00:40:03.944 --> 00:40:05.237 align:center
Ellemme antaudu.

00:40:06.780 --> 00:40:08.198 align:center
Emme koskaan antaudu.

00:40:14.621 --> 00:40:17.791 align:center
Isäsi valitsi kaksintaistelijan.

00:40:19.209 --> 00:40:22.087 align:center
Mitä? Kenet?

00:40:26.133 --> 00:40:29.636 align:center
Aloillanne! Perääntykää!

00:40:30.345 --> 00:40:34.349 align:center
Tämä on häpeällistä! Abner!

00:40:34.432 --> 00:40:35.267 align:center
Daavid.

00:40:35.350 --> 00:40:36.184 align:center
Lammaspaimenko?

00:40:36.268 --> 00:40:37.269 align:center
Menen virralle.

00:40:37.352 --> 00:40:40.605 align:center
Hänetkö valittiin?
Kuningas on todella seonnut.

00:40:42.023 --> 00:40:44.109 align:center
Haluamme heti hänen puheilleen.

00:40:44.192 --> 00:40:45.735 align:center
Häntä ei saa häiritä.

00:40:45.819 --> 00:40:49.489 align:center
Hän on jo häiriintynyt, Abner. Väistä.

00:40:52.701 --> 00:40:55.620 align:center
Uskallatteko uhata miekoillanne
Israelin johtajia?

00:40:55.704 --> 00:40:58.206 align:center
Uskallatko uhkailla Israelin kuningasta?

00:40:58.290 --> 00:41:01.960 align:center
Hän joko puhuu kanssamme
tai luopuu oikeudestaan johtaa.

00:41:02.043 --> 00:41:03.712 align:center
Haluatko kruununi, Adriel?

00:41:06.339 --> 00:41:07.757 align:center
Yritä ottaa se.

00:41:10.051 --> 00:41:11.761 align:center
Missä se poika on?

00:41:59.517 --> 00:42:00.852 align:center
Mitä etsit?

00:42:03.813 --> 00:42:04.731 align:center
Kiviä.

00:42:07.150 --> 00:42:09.986 align:center
Kuka todella olet?
-Tiedätte kyllä.

00:42:10.779 --> 00:42:11.696 align:center
Tiedänkö?

00:42:12.989 --> 00:42:14.658 align:center
Soitat isälleni.

00:42:16.952 --> 00:42:18.620 align:center
Nyt hän valitsi sinut taisteluun.

00:42:21.248 --> 00:42:22.123 align:center
Miksi?

00:42:23.250 --> 00:42:24.751 align:center
Olen ainoa, joka tarjoutui.

00:42:26.211 --> 00:42:27.504 align:center
Ihailen rohkeuttasi,

00:42:28.338 --> 00:42:31.967 align:center
mutta olen nähnyt sen jättiläisen.
Et voi voittaa häntä.

00:42:35.220 --> 00:42:37.681 align:center
Olenko ainoa,
joka uskoo vanhoihin tarinoihin?

00:42:39.224 --> 00:42:40.934 align:center
Ketä se peto uhmasi?

00:42:42.352 --> 00:42:47.732 align:center
Ei ole kyse jättiläisen suuruudesta,
vaan Jumalan suuruudesta.

00:42:50.652 --> 00:42:52.070 align:center
Jumala ei ehkä auta meitä.

00:42:52.696 --> 00:42:56.616 align:center
Hän ei auta täällä,
missä kyyristelemme pelosta.

00:42:58.076 --> 00:43:00.912 align:center
Hän auttaa tuolla,
missä kohtaamme pelkomme.

00:43:01.705 --> 00:43:02.789 align:center
Miten aiot toimia?

00:43:04.374 --> 00:43:07.877 align:center
Sinulla ei ole panssaria eikä koulutusta.

00:43:15.635 --> 00:43:17.012 align:center
Olet harvinaisen rohkea.

00:43:20.056 --> 00:43:21.141 align:center
Mistä heimosta olet?

00:43:22.851 --> 00:43:23.935 align:center
Juudan heimosta.

00:43:30.108 --> 00:43:31.276 align:center
Mistä kaupungista?

00:43:32.319 --> 00:43:33.320 align:center
Betlehemistä.

00:43:39.951 --> 00:43:41.036 align:center
Daavid.

00:43:45.623 --> 00:43:47.709 align:center
Kävikö profeetta Samuel luonanne?

00:43:57.302 --> 00:43:58.178 align:center
Kävi.

00:44:23.578 --> 00:44:24.537 align:center
Daavid.

00:44:33.505 --> 00:44:35.048 align:center
Osuminen on lähes mahdotonta,

00:44:38.385 --> 00:44:40.762 align:center
mutta hän on suojaton
heitettyään keihäänsä.

00:44:50.271 --> 00:44:51.689 align:center
Jumala olkoon kanssasi.

00:45:04.035 --> 00:45:06.871 align:center
Kärsivällisyyteni on lopussa!

00:45:07.414 --> 00:45:11.626 align:center
Miksi kokoatte taistelurivinne,
jos kukaan ei haasta minua?

00:45:12.210 --> 00:45:14.379 align:center
Valitkaa joku vastustajakseni.

00:45:17.715 --> 00:45:18.883 align:center
Missä hän on?

00:45:19.050 --> 00:45:22.595 align:center
Ei hän voi taistella jättiä vastaan.
Tämä on hulluutta.

00:45:22.679 --> 00:45:23.680 align:center
Ei.

00:45:24.305 --> 00:45:30.603 align:center
Tämä on maanpetos.
Tein valintani, sinä tottelet.

00:45:33.857 --> 00:45:35.859 align:center
Lähettäkää joku…

00:45:36.818 --> 00:45:37.902 align:center
Pois tieltä!

00:45:39.863 --> 00:45:45.577 align:center
Pysäyttäkää hänet.
Kutsukaa hänet takaisin!

00:45:45.702 --> 00:45:47.912 align:center
En kutsu.

00:45:49.164 --> 00:45:52.333 align:center
Teen sen itse.
-Kehotit kuolemaan kuninkaani puolesta.

00:45:53.001 --> 00:45:55.503 align:center
Olen valmis. Oletko sinä?

00:45:58.173 --> 00:46:00.049 align:center
Olette tuhonnut meidät kaikki.

00:46:13.396 --> 00:46:14.314 align:center
Odota.

00:46:17.358 --> 00:46:20.361 align:center
Älä tee sitä.
-Epäiletkö minua?

00:46:20.445 --> 00:46:22.530 align:center
Minä epäilen. Se on mahdotonta.

00:46:23.072 --> 00:46:25.283 align:center
Siinä eroamme toisistamme.

00:46:25.366 --> 00:46:26.367 align:center
Daavid.

00:46:29.621 --> 00:46:30.955 align:center
Miksi et pelkää?

00:46:31.998 --> 00:46:33.249 align:center
Pelkään kyllä.

00:46:38.254 --> 00:46:42.008 align:center
Uhmaan Israelin sotajoukkoja.

00:46:42.091 --> 00:46:45.637 align:center
Uhmaan Israelin kuningasta.

00:46:45.887 --> 00:46:49.557 align:center
Uhmaan Israelin jumalaa.

00:46:52.185 --> 00:46:53.061 align:center
Goljat!

00:46:59.192 --> 00:47:00.693 align:center
Väistäkää!

00:47:16.876 --> 00:47:18.336 align:center
Onko hän yksinkertainen?

00:47:19.379 --> 00:47:22.048 align:center
Joku tässä paahteessa harhaileva hulluko?

00:47:34.686 --> 00:47:35.937 align:center
Suo minulle tämä taistelu.

00:47:36.896 --> 00:47:38.731 align:center
Joka askel, vain yksi askel.

00:47:47.949 --> 00:47:49.659 align:center
Tuossako heidän taistelijansa on?

00:47:51.286 --> 00:47:52.954 align:center
Tämä on pilaa.

00:47:53.663 --> 00:47:58.167 align:center
Orjakansa loukkaa minua
keskenkasvuisella pojalla.

00:47:59.794 --> 00:48:04.966 align:center
Pyysin taistelijaa. Pyysin kuningasta.

00:48:08.886 --> 00:48:10.471 align:center
He lähettävät poikasen.

00:48:12.098 --> 00:48:14.350 align:center
Ehkä kuningas on todella seonnut.

00:48:16.811 --> 00:48:19.063 align:center
Käytkö minua vastaan keppi kädessä?

00:48:20.565 --> 00:48:24.902 align:center
Miksi minua luulet? Koiraksiko?

00:48:27.322 --> 00:48:28.740 align:center
Olkoon sitten, poika.

00:48:29.115 --> 00:48:32.285 align:center
Vihani lyö sinut maahan.

00:48:35.163 --> 00:48:36.372 align:center
Jonatan.

00:48:37.040 --> 00:48:38.207 align:center
Missä olet ollut?

00:48:39.167 --> 00:48:41.002 align:center
Estämässä kapinan pojan takia.

00:48:41.085 --> 00:48:45.673 align:center
Syötän lihasi taivaan linnuille -

00:48:46.090 --> 00:48:48.259 align:center
ja villipedoille.

00:48:49.010 --> 00:48:52.013 align:center
Jos hän tekee sen, seuraa minua.

00:48:55.808 --> 00:48:57.101 align:center
Tuo minulle hevonen.

00:49:01.189 --> 00:49:05.401 align:center
Sinä tulet minua vastaan
miekan ja keihään voimalla,

00:49:06.402 --> 00:49:08.988 align:center
mutta minä tulen Herran Sebaotin nimeen.

00:49:09.322 --> 00:49:13.618 align:center
Hän on Israelin sotajoukon Jumala,
jota sinä olet uhmannut.

00:49:16.079 --> 00:49:19.374 align:center
Tänä päivänä Herra jättää sinut käsiini,

00:49:20.375 --> 00:49:23.544 align:center
ja minä isken sinut maahan
ja katkaisen kaulasi.

00:49:29.258 --> 00:49:33.346 align:center
Tänä päivänä syötän
filistealaisten sotajoukon raadot -

00:49:33.429 --> 00:49:36.724 align:center
taivaan linnuille ja villipedoille.

00:49:37.350 --> 00:49:40.645 align:center
Kaikki maat tulevat tietämään,
että Israelilla on Jumala.

00:49:41.312 --> 00:49:44.232 align:center
Silloin koko tämä joukko tajuaa,

00:49:44.315 --> 00:49:46.651 align:center
että Herra auttaa
ilman miekkaa ja keihästä.

00:49:46.818 --> 00:49:52.573 align:center
Taistelu on Herran vallassa,
ja hän antaa teidät meidän käsiimme.

00:49:55.952 --> 00:49:58.371 align:center
Et ansaitse saada lähestyä minua.

00:50:21.144 --> 00:50:22.353 align:center
Anna minulle toinen.

00:50:32.405 --> 00:50:33.406 align:center
Anna uusi.

00:50:51.841 --> 00:50:52.675 align:center
Ei.

00:51:23.456 --> 00:51:27.835 align:center
Näetkö? Et ansaitse saada lähestyä minua.

00:51:43.017 --> 00:51:45.436 align:center
En anna sinun kuolla hänen kätensä kautta.

00:51:48.272 --> 00:51:49.273 align:center
Olen pahoillani.

00:51:53.402 --> 00:51:54.487 align:center
Akis.

00:52:32.316 --> 00:52:34.694 align:center
Täyttäkööt sinut Mooseksen urheus -

00:52:37.572 --> 00:52:39.282 align:center
ja Simsonin voima.

00:53:21.949 --> 00:53:25.286 align:center
Nouse, Daavid.

00:53:50.019 --> 00:53:51.228 align:center
Äitini puolesta.

00:55:32.580 --> 00:55:35.833 align:center
Vartija, hae hevoseni ja panssarini!

00:55:38.044 --> 00:55:39.086 align:center
Tulkaa.

00:56:10.743 --> 00:56:12.369 align:center
Taistelkaa rinnallani!

00:56:18.459 --> 00:56:19.835 align:center
Kuninkaan puolesta!

00:56:24.215 --> 00:56:25.341 align:center
Daavid!

00:56:27.009 --> 00:56:31.222 align:center
Jumalan ja Israelin puolesta!

00:56:33.516 --> 00:56:37.895 align:center
Jumala sanoi Joosualle:
"Ole vahva ja urhea.

00:56:38.312 --> 00:56:42.525 align:center
Johdata kansa Jordanin yli maahan,
jonka osoitan.

00:56:43.150 --> 00:56:46.237 align:center
Koko elinaikanasi
kukaan ei voi vastustaa sinua.

00:56:46.946 --> 00:56:49.615 align:center
Olen kanssasi kuten olin Mooseksen kanssa.

00:56:52.952 --> 00:56:55.955 align:center
En jätä enkä hylkää sinua."

00:56:56.580 --> 00:56:59.333 align:center
Pysykää paikoillanne!

00:57:00.501 --> 00:57:01.752 align:center
"Älä pelkää,

00:57:02.962 --> 00:57:08.092 align:center
sillä Herra, sinun Jumalasi,
on kanssasi, missä ikinä kuljetkin."

00:57:09.510 --> 00:57:15.141 align:center
Voitelen sinut isäsi tilalle -

00:57:15.266 --> 00:57:17.726 align:center
Israelin kuninkaaksi.

00:57:24.150 --> 00:57:25.359 align:center
Hyökätkää!

00:59:36.490 --> 00:59:38.492 align:center
Tekstitys: Tero Vaaja

00:59:38.575 --> 00:59:40.577 align:center
Luova tarkastaja
Anne-Maria Rantanen
sasi, missä ikinä kuljetkin."

