WEBVTT

00:00:04.422 --> 00:00:06.257 align:center
WAT VOORAFGING

00:00:06.382 --> 00:00:08.676 align:center
De Filistijnen hebben zich
tegen ons verenigd.

00:00:08.759 --> 00:00:10.720 align:center
Ze hebben een reus.
-Wat?

00:00:10.803 --> 00:00:12.179 align:center
Waar is jullie koning?

00:00:12.263 --> 00:00:14.014 align:center
Hij is maar een man.
-Is dat zo?

00:00:16.684 --> 00:00:17.518 align:center
Vader.

00:00:17.601 --> 00:00:21.063 align:center
De stam van Zebulon heeft besloten
onze strijd op te geven.

00:00:21.147 --> 00:00:22.314 align:center
We moeten iets doen.

00:00:22.398 --> 00:00:24.734 align:center
Weet je waar Elah is?
-Ik vind het wel.

00:00:24.817 --> 00:00:27.903 align:center
Ik heb de ezel bepakt met proviand.
Dat moet je meenemen.

00:00:27.987 --> 00:00:30.030 align:center
Waarheen?
-Naar het slagveld.

00:00:30.114 --> 00:00:32.825 align:center
Je valt 's nachts aan
en doodt die reus in zijn slaap.

00:00:35.870 --> 00:00:39.665 align:center
VALLEI VAN ELAH
BUITEN HET FILISTIJNSE KAMP

00:00:56.599 --> 00:00:57.641 align:center
Waar kom je vandaan?

00:00:58.434 --> 00:01:02.146 align:center
Endor. Ook al ben ik er niet meer geweest
sinds ik een kind was.

00:01:02.229 --> 00:01:06.192 align:center
Ze zeggen dat niemand Endor ooit verlaat.
Hoe ben je eruit ontsnapt?

00:01:07.151 --> 00:01:08.194 align:center
Ik heb leren doden.

00:01:14.158 --> 00:01:16.494 align:center
Ik zie vuurputten en rook.

00:01:17.953 --> 00:01:20.790 align:center
Ja, vaders kamp. We zijn in de buurt.

00:01:26.629 --> 00:01:28.881 align:center
STAM VAN ZEBULON
WEGTREKKEND VAN HET ISRAËLISCHE KAMP

00:02:06.252 --> 00:02:08.838 align:center
Het spijt me, mijn prins.
Zij betaalden meer.

00:02:24.979 --> 00:02:26.021 align:center
Jonatan.

00:02:31.902 --> 00:02:33.988 align:center
Ik heb hier jaren op gewacht.

00:02:34.989 --> 00:02:36.866 align:center
Sinds jouw vader de mijne doodde.

00:02:49.378 --> 00:02:51.130 align:center
Mirab, kijk.

00:02:52.423 --> 00:02:54.008 align:center
Wacht. Stop.

00:02:55.467 --> 00:02:56.927 align:center
Nee, er is iets mis.

00:02:58.095 --> 00:03:01.599 align:center
Er is iets mis. Stijg af.

00:03:06.770 --> 00:03:07.855 align:center
Halt.

00:03:07.938 --> 00:03:09.899 align:center
Wacht. Halt.

00:03:18.574 --> 00:03:19.491 align:center
Wat gebeurt er?

00:03:23.495 --> 00:03:24.663 align:center
Wat is dat?

00:03:34.173 --> 00:03:37.259 align:center
Vuur.

00:03:37.343 --> 00:03:39.929 align:center
Rennen.

00:03:45.851 --> 00:03:48.354 align:center
Hoor je dat? Ze zijn omsingeld.

00:04:07.957 --> 00:04:10.584 align:center
We moeten naar huis gaan.
Laten we omkeren.

00:04:10.668 --> 00:04:14.296 align:center
Nee. Mirab, vader heeft ons nodig.

00:04:16.256 --> 00:04:17.216 align:center
Kom op.

00:04:21.178 --> 00:04:24.473 align:center
Waarom rouw je om wie je in de steek liet?

00:05:00.968 --> 00:05:01.885 align:center
Wacht.

00:05:05.264 --> 00:05:06.682 align:center
Je bent verslagen.

00:05:19.945 --> 00:05:22.448 align:center
Kniel of ik dwing je te knielen.

00:06:11.914 --> 00:06:13.540 align:center
Joab, het is scherp genoeg.

00:06:23.258 --> 00:06:26.178 align:center
Geweldig. Nu vechten we tegen elkaar.

00:06:26.887 --> 00:06:28.972 align:center
Uitgehongerde mannen doen alles.

00:06:39.483 --> 00:06:40.692 align:center
Daar komt hij weer.

00:06:42.361 --> 00:06:43.445 align:center
Precies op tijd.

00:07:24.695 --> 00:07:30.159 align:center
Dit zijn de hoofden van de moordenaars…

00:07:30.242 --> 00:07:32.870 align:center
…die jullie me gisteravond
hebben gestuurd.

00:07:34.580 --> 00:07:35.664 align:center
Welke moordenaars?

00:07:38.750 --> 00:07:40.085 align:center
Lafaards.

00:07:41.170 --> 00:07:43.755 align:center
Jullie nemen het overdag niet tegen me op…

00:07:43.839 --> 00:07:45.841 align:center
…maar proberen me te doden als ik slaap.

00:07:47.050 --> 00:07:50.762 align:center
Dus zo zullen jullie allemaal sterven.

00:07:52.389 --> 00:07:54.057 align:center
Net als jullie prins.

00:07:54.766 --> 00:07:56.727 align:center
Abner, waar is Jonatan?

00:08:05.861 --> 00:08:06.904 align:center
Kijk uit.

00:08:12.993 --> 00:08:18.582 align:center
Vandaag daag ik het leger van Israël uit.

00:08:19.791 --> 00:08:22.419 align:center
Ik daag de koning van Israël uit.

00:08:23.754 --> 00:08:27.049 align:center
Ik daag de God van Israël uit.

00:08:28.383 --> 00:08:30.302 align:center
Kies een martelaar onder jullie.

00:08:31.595 --> 00:08:33.764 align:center
Of stuur me jullie Jahweh.

00:08:34.932 --> 00:08:36.725 align:center
Misschien dood ik hem wel.

00:08:38.310 --> 00:08:41.230 align:center
Tenzij hij ook laf is.

00:08:42.648 --> 00:08:45.150 align:center
Jij, mijn vriend, hebt geen tijd meer.

00:08:47.069 --> 00:08:49.988 align:center
Vandaag ontmoet ik
de leiders van acht stammen.

00:08:50.072 --> 00:08:54.868 align:center
Sluit je bij me aan of sterf met Saul.

00:09:20.560 --> 00:09:21.937 align:center
Je hebt goed gevochten.

00:09:23.188 --> 00:09:26.692 align:center
Zinloos, maar indrukwekkend.

00:09:31.196 --> 00:09:32.489 align:center
Waar is je God?

00:09:37.494 --> 00:09:40.372 align:center
Ik zie geen rook van offers
uit je kamp opstijgen.

00:09:42.499 --> 00:09:44.418 align:center
Heeft de grote ziener jullie verlaten?

00:09:46.128 --> 00:09:48.130 align:center
Zo ja, waarom?

00:09:50.924 --> 00:09:52.676 align:center
Wil je brood met me breken?

00:09:55.178 --> 00:09:57.180 align:center
Ik eet niet met lafaards.

00:10:00.100 --> 00:10:02.436 align:center
Ik heb je moed altijd bewonderd.

00:10:03.687 --> 00:10:05.856 align:center
Maar het maakt je zo voorspelbaar.

00:10:07.316 --> 00:10:09.693 align:center
Dit is het spel, zoon van Saul.

00:10:10.610 --> 00:10:12.529 align:center
De stukken op het bord…

00:10:12.612 --> 00:10:15.365 align:center
Ik heb niet vier
Filistijnse legers verenigd.

00:10:15.907 --> 00:10:19.578 align:center
Ik heb ze alle vijf verenigd.

00:10:20.746 --> 00:10:23.915 align:center
Ekron bevindt zich achter jullie
met nog meer reuzen.

00:10:26.126 --> 00:10:29.504 align:center
Jullie zijn volledig omsingeld
en ik heb drie keer zoveel man.

00:10:31.590 --> 00:10:33.467 align:center
Als dat waar is…

00:10:35.344 --> 00:10:36.845 align:center
…waarom val je ons niet aan?

00:10:37.554 --> 00:10:40.390 align:center
Vanaf alle kanten. Maak er een einde aan.

00:10:41.016 --> 00:10:44.311 align:center
Eeuwen geleden kwam mijn volk
van over de grote zee.

00:10:44.895 --> 00:10:49.358 align:center
Zonen van koningen, vorsten, gestuurd
om Egypte en deze landen te veroveren.

00:10:49.983 --> 00:10:52.486 align:center
Gestuurd met brons en staal…

00:10:52.569 --> 00:10:54.112 align:center
…door de goden gegeven.

00:10:54.196 --> 00:10:57.616 align:center
Vijfhonderd jaar geleden,
maar Egypte blijft bestaan.

00:10:59.743 --> 00:11:01.870 align:center
Omdat je vader…
-Een mindere man was.

00:11:03.163 --> 00:11:04.247 align:center
Jij en ik delen dit.

00:11:04.331 --> 00:11:06.625 align:center
Mijn vader is koning. De jouwe is dood.

00:11:06.708 --> 00:11:09.336 align:center
Jouw voorouders waren slaven in Egypte.

00:11:09.419 --> 00:11:11.963 align:center
Dat weet ik uit de vele verhalen
van jullie grote.

00:11:12.047 --> 00:11:13.673 align:center
Mozes.

00:11:15.050 --> 00:11:18.470 align:center
Weet je hoe vaak hij schrijft
dat je volk gelukkiger was als slaven?

00:11:18.970 --> 00:11:23.016 align:center
Verlangend om terug te keren,
dat de Filistijnen heersen.

00:11:24.059 --> 00:11:26.770 align:center
Hebreeërs zijn gemaakt om te dienen.

00:11:29.564 --> 00:11:34.319 align:center
Jullie kwamen hier als slaven
en als slaven zullen jullie terugkeren.

00:11:34.403 --> 00:11:36.279 align:center
Dat is jullie lot.

00:11:36.363 --> 00:11:38.115 align:center
We hebben Egypte zelf verlaten.

00:11:40.575 --> 00:11:42.536 align:center
Toen ze ons wilden tegenhouden…

00:11:43.995 --> 00:11:46.415 align:center
…verdronk onze God
hun leger in de Rode Zee.

00:11:46.498 --> 00:11:48.667 align:center
Wat heeft jouw God gedaan?
-Waar is Hij dan?

00:11:49.793 --> 00:11:52.587 align:center
Waar is Jahweh?
-We spreken Zijn naam niet uit.

00:11:53.213 --> 00:11:56.091 align:center
Vrees je Hem?
-Ja.

00:11:57.676 --> 00:11:58.677 align:center
Dat moet jij ook.

00:12:02.264 --> 00:12:03.807 align:center
Weet je nog, jaren geleden…

00:12:04.433 --> 00:12:07.060 align:center
…toen we tegenover elkaar
op het slagveld stonden…

00:12:07.894 --> 00:12:10.230 align:center
…en mijn vader de jouwe onthoofdde?

00:12:16.862 --> 00:12:20.157 align:center
Zie je het nog voor je?
Hoor je zijn geschreeuw nog?

00:12:25.537 --> 00:12:27.581 align:center
Ik zag die dag angst in zijn ogen.

00:12:28.373 --> 00:12:29.749 align:center
Zoals ik die nu zie.

00:12:31.501 --> 00:12:35.589 align:center
Angst gemaskerd met woede.

00:12:38.008 --> 00:12:40.969 align:center
Je honger naar wraak maakt je zwak, Achis.

00:12:43.263 --> 00:12:44.890 align:center
Een reus verandert dat niet.

00:12:56.693 --> 00:12:58.737 align:center
Kijk naar het oosten.

00:13:00.113 --> 00:13:01.364 align:center
De zon komt op.

00:13:02.824 --> 00:13:06.703 align:center
Zodra zijn volgende cyclus begint,
zal mijn geduld op zijn.

00:13:08.914 --> 00:13:12.751 align:center
Dan geef ik mijn leger het bevel
om je van alle kanten aan te vallen…

00:13:13.710 --> 00:13:15.378 align:center
…en ik zal niemand sparen.

00:13:16.338 --> 00:13:18.965 align:center
Geen vrouwen, geen kinderen.

00:13:20.133 --> 00:13:23.970 align:center
Noch je moeder noch je zussen.

00:13:24.888 --> 00:13:27.682 align:center
Ze zullen langzaam sterven
door mijn toedoen.

00:13:29.142 --> 00:13:33.438 align:center
En heel Israël zal rouwen,
als er überhaupt een Israël over is.

00:13:34.940 --> 00:13:38.318 align:center
Ga terug naar je vader.
Overtuig hem zich over te geven.

00:13:40.111 --> 00:13:44.824 align:center
Beter nog, overtuig hem
mijn reus te trotseren.

00:13:45.325 --> 00:13:46.493 align:center
Om eervol te sterven.

00:13:47.786 --> 00:13:51.748 align:center
Je kunt mijn reus niet verslaan
en je kunt deze strijd niet winnen.

00:13:52.916 --> 00:13:56.086 align:center
Maar jullie kunnen als slaven leven,
net als in Egypte.

00:14:20.610 --> 00:14:23.822 align:center
En als je antwoord nee is…

00:14:25.198 --> 00:14:26.616 align:center
…dan beloof ik je…

00:14:27.075 --> 00:14:30.870 align:center
…dat mijn pijl de volgende keer
je hart zal doorboren.

00:15:11.828 --> 00:15:12.954 align:center
Kezia.

00:15:15.248 --> 00:15:16.124 align:center
Kom even.

00:15:24.299 --> 00:15:26.092 align:center
Heb je m'n dochters gezien?

00:15:28.637 --> 00:15:29.888 align:center
Niet in hun kamers?

00:15:31.640 --> 00:15:33.266 align:center
Daar heb ik als eerste gekeken.

00:15:37.145 --> 00:15:42.609 align:center
Ze zeiden dat ze op zoek waren
naar de oude Leviet, Ahimelech.

00:15:44.194 --> 00:15:45.403 align:center
Waarvoor?

00:15:47.197 --> 00:15:50.867 align:center
Een gebed voor hun familie in oorlog.

00:15:53.495 --> 00:15:54.454 align:center
Een gebed?

00:15:59.834 --> 00:16:01.711 align:center
Een gebed? Mirab?

00:16:07.967 --> 00:16:11.054 align:center
Ik vertrouw erop dat je me
verdere leugens bespaart.

00:16:14.265 --> 00:16:16.267 align:center
Nogmaals: waar zijn mijn dochters?

00:16:18.770 --> 00:16:20.480 align:center
Ik moest zweren niets te zeggen.

00:16:24.025 --> 00:16:26.194 align:center
Ik geloof dat ze weg zijn gegaan.

00:16:27.195 --> 00:16:28.947 align:center
Weg? Waarheen?

00:16:31.533 --> 00:16:32.867 align:center
Naar het slagveld.

00:16:35.036 --> 00:16:37.330 align:center
Om de koning te helpen
in zijn tijd van nood.

00:16:38.331 --> 00:16:39.666 align:center
Naar het slagveld?

00:16:41.543 --> 00:16:42.669 align:center
En je zei niets?

00:16:44.254 --> 00:16:47.382 align:center
Ik dien de prinsessen en ben loyaal.

00:16:53.179 --> 00:16:55.932 align:center
Je hebt een plicht jegens mij.

00:16:56.683 --> 00:17:00.270 align:center
Stuur me alstublieft niet weg.
-Ga.

00:17:01.020 --> 00:17:02.689 align:center
Verdwijn uit mijn ogen.

00:17:22.625 --> 00:17:24.669 align:center
Kom. We zijn dichtbij.

00:17:33.052 --> 00:17:35.513 align:center
Halt. Identificeer je.

00:17:37.015 --> 00:17:38.266 align:center
Prinses…

00:17:39.225 --> 00:17:40.435 align:center
Breng ons bij de koning.

00:17:41.186 --> 00:17:43.396 align:center
Natuurlijk. Deze kant op.

00:17:58.995 --> 00:17:59.996 align:center
Mirab.

00:18:00.747 --> 00:18:03.124 align:center
Kijk ze nou.
-Wat?

00:18:06.169 --> 00:18:07.587 align:center
De wanhoop.

00:18:13.843 --> 00:18:15.178 align:center
Jij gaat naar vader.

00:18:15.261 --> 00:18:17.514 align:center
Zorg voor hem. Oké? Ga nu.

00:18:17.597 --> 00:18:18.848 align:center
En jij?

00:18:18.932 --> 00:18:22.018 align:center
Ik ga Abner en Jonatan vertellen
wat we hebben gezien.

00:18:22.101 --> 00:18:24.813 align:center
Breng haar bij de koning, mij bij Abner.
-Hierheen.

00:18:31.236 --> 00:18:33.279 align:center
Vandaag…

00:18:33.613 --> 00:18:36.074 align:center
…voeg je je bij me.

00:18:37.534 --> 00:18:38.493 align:center
Samuel?

00:18:42.705 --> 00:18:44.499 align:center
Vandaag…

00:18:44.582 --> 00:18:50.380 align:center
…lijd je samen met mij.

00:18:55.885 --> 00:18:57.011 align:center
Vader.

00:19:09.691 --> 00:19:10.525 align:center
Nee.

00:19:12.443 --> 00:19:13.444 align:center
Nee.

00:19:18.449 --> 00:19:19.617 align:center
Michal.

00:19:25.623 --> 00:19:27.166 align:center
Ik heb iets voor je.

00:19:27.458 --> 00:19:32.839 align:center
De schriftgeleerden zouden me vervloeken
als ze wisten dat ik deze had meegenomen.

00:19:33.798 --> 00:19:35.550 align:center
Maar ik wilde ze je voorlezen.

00:19:36.384 --> 00:19:38.928 align:center
Zoals we zo vaak hebben gedaan.

00:19:39.846 --> 00:19:42.849 align:center
'We zijn beheerders
van een groot voorrecht.'

00:19:42.932 --> 00:19:44.017 align:center
Denk eraan.

00:19:45.184 --> 00:19:47.687 align:center
Dit zijn Gods woorden aan Mozes.

00:19:49.272 --> 00:19:52.066 align:center
'Wees niet bevreesd of ontsteld.

00:19:53.401 --> 00:19:57.697 align:center
De Heer jullie God,
die altijd voor jullie uit gaat…

00:19:59.073 --> 00:20:01.534 align:center
…die zelf voor jullie zal vechten…

00:20:02.243 --> 00:20:07.832 align:center
…en in de wildernis,
waar jullie zagen hoe Hij jullie droeg…

00:20:11.961 --> 00:20:13.504 align:center
…zoals een goede vader…

00:20:16.549 --> 00:20:18.134 align:center
…een kind zou dragen.'

00:20:21.095 --> 00:20:23.348 align:center
Zoals jij mij hebt gedragen…

00:20:27.352 --> 00:20:30.688 align:center
…heeft Hij jou gedragen.

00:20:31.898 --> 00:20:33.900 align:center
Hij zal je de weg wijzen.

00:20:34.943 --> 00:20:36.986 align:center
Je hoeft alleen maar te kijken.

00:20:38.863 --> 00:20:39.948 align:center
Kijk.

00:20:41.407 --> 00:20:42.700 align:center
Word wakker.

00:20:44.077 --> 00:20:45.370 align:center
Keer terug naar Hem.

00:20:46.871 --> 00:20:48.498 align:center
Keer terug naar ons.

00:20:49.582 --> 00:20:50.458 align:center
Word wakker.

00:20:55.713 --> 00:20:57.924 align:center
Word wakker. Vader, alsjeblieft.

00:21:03.846 --> 00:21:06.516 align:center
Alsjeblieft. Ik heb je nodig.

00:21:07.183 --> 00:21:11.396 align:center
Word wakker, vader. Alsjeblieft.

00:21:24.075 --> 00:21:25.410 align:center
Ben jij het echt?

00:21:29.455 --> 00:21:30.915 align:center
Mijn lieve kind.

00:21:33.251 --> 00:21:34.252 align:center
God…

00:21:35.628 --> 00:21:38.923 align:center
God zal opstaan en ons redden.

00:21:44.387 --> 00:21:45.680 align:center
Dat doet hij altijd.

00:21:56.149 --> 00:21:56.983 align:center
Mijn koningin.

00:22:19.172 --> 00:22:22.133 align:center
Mijn koningin. U moet hier niet blijven.

00:22:23.384 --> 00:22:25.470 align:center
Ik ken mensen om u te helpen ontsnappen.

00:22:26.596 --> 00:22:28.431 align:center
Ik ga me niet verstoppen.

00:22:29.348 --> 00:22:30.391 align:center
Waarom niet?

00:22:33.311 --> 00:22:36.481 align:center
U wint er niets mee door hier te blijven.

00:22:44.197 --> 00:22:45.823 align:center
Toen ik jong was…

00:22:48.743 --> 00:22:50.286 align:center
…bracht mijn vader…

00:22:52.205 --> 00:22:54.165 align:center
…mijn familie naar Egypte.

00:22:56.584 --> 00:23:00.671 align:center
Ik weet niet meer waarom,
maar er was wel een grootse optocht.

00:23:02.131 --> 00:23:07.595 align:center
De straten waren vol mensen. Duizenden.

00:23:08.096 --> 00:23:09.931 align:center
Ze waren daar voor één man.

00:23:12.058 --> 00:23:13.226 align:center
De Farao.

00:23:15.603 --> 00:23:19.732 align:center
En ze stonden daar uren te wachten
om een glimp van hem te zien…

00:23:20.691 --> 00:23:26.531 align:center
…en toen hij eindelijk verscheen,
helemaal in het goud gekleed…

00:23:26.614 --> 00:23:27.740 align:center
…zweer ik…

00:23:30.326 --> 00:23:32.620 align:center
…dat hij straalde als de zon.

00:23:43.297 --> 00:23:45.383 align:center
Maar toen we thuiskwamen…

00:23:46.717 --> 00:23:50.471 align:center
…besefte ik
dat wij zulke leiders niet hadden.

00:23:51.139 --> 00:23:57.562 align:center
We hadden zieners en rechters
die regeerden zoals ze wilden.

00:23:58.813 --> 00:24:00.648 align:center
Sommigen goed en rechtvaardig.

00:24:01.399 --> 00:24:02.525 align:center
Velen niet.

00:24:03.734 --> 00:24:07.488 align:center
Allen beweerden voor een God te spreken
die nooit tegen mij sprak.

00:24:09.866 --> 00:24:11.159 align:center
Maar een koning…

00:24:12.368 --> 00:24:13.327 align:center
…een koning…

00:24:16.497 --> 00:24:18.833 align:center
…kon ik met eigen ogen zien. Dus…

00:24:21.627 --> 00:24:26.132 align:center
…ik waagde het
me een koning voor te stellen…

00:24:29.010 --> 00:24:32.013 align:center
…die onze stammen zou verenigen.

00:24:40.938 --> 00:24:42.190 align:center
Zie je…

00:24:45.484 --> 00:24:47.195 align:center
Ik heb die droom geproefd.

00:24:50.031 --> 00:24:53.451 align:center
Gecreëerd vanuit niets. Dit huis.

00:24:54.994 --> 00:24:57.663 align:center
En nu zie ik het afbrokkelen
onder mijn voeten.

00:25:06.756 --> 00:25:07.590 align:center
Mijn koningin.

00:25:08.591 --> 00:25:11.636 align:center
Laat ze maar komen,
zodat ik sterf met mijn droom.

00:25:12.929 --> 00:25:13.763 align:center
Stop.

00:25:32.156 --> 00:25:32.990 align:center
Moeder.

00:26:09.902 --> 00:26:11.195 align:center
Sluit je ogen…

00:26:13.114 --> 00:26:14.740 align:center
…en luister beter.

00:26:15.199 --> 00:26:17.994 align:center
Niet alleen met je oren, maar met je ziel.

00:26:20.538 --> 00:26:22.290 align:center
De roep van vloed naar vloed.

00:26:26.460 --> 00:26:29.714 align:center
En in de stilte en rust zul je God horen.

00:26:31.424 --> 00:26:33.968 align:center
Luister naar Hem. Hij zegt je wie je bent.

00:26:34.635 --> 00:26:35.636 align:center
Niet zij.

00:26:49.317 --> 00:26:52.653 align:center
Ik doe dit aanbod voor de laatste keer.

00:26:53.571 --> 00:26:55.197 align:center
Jullie kunnen niet ontsnappen.

00:26:56.324 --> 00:26:57.533 align:center
Er is geen hoop.

00:26:58.868 --> 00:27:01.454 align:center
Mijn broers omsingelen jullie.

00:27:02.580 --> 00:27:05.207 align:center
Stuur me jullie kampioen…
-Wat doen ze?

00:27:05.291 --> 00:27:07.209 align:center
…of jullie worden allemaal gedood.

00:27:13.132 --> 00:27:17.053 align:center
Vandaag daag ik het leger van Israël uit.

00:27:18.554 --> 00:27:22.516 align:center
Ik daag de koning van Israël uit.

00:27:23.642 --> 00:27:26.604 align:center
Ik daag de God van Israël uit.

00:27:33.027 --> 00:27:36.113 align:center
Wie is die reus
dat hij de legers van God uitdaagt?

00:27:36.655 --> 00:27:38.240 align:center
Niemand kan hem aan, jongen.

00:27:39.575 --> 00:27:41.786 align:center
Waarom niet? Het is maar één man.

00:27:43.037 --> 00:27:44.497 align:center
Een god onder de mensen.

00:27:44.580 --> 00:27:47.708 align:center
Er is maar één God. En Hij vecht met ons.

00:27:47.792 --> 00:27:49.377 align:center
David, wat doe jij hier?

00:27:49.460 --> 00:27:53.506 align:center
Hoeveel dagen luisteren jullie al
naar hem? Wie is hij?

00:27:54.340 --> 00:27:57.760 align:center
Hij heet Goliat.
Hij dient Achis, koning van Gat.

00:27:57.843 --> 00:27:59.637 align:center
En vecht niemand tegen hem?

00:28:02.264 --> 00:28:03.474 align:center
Wil jij dat doen?

00:28:04.558 --> 00:28:06.602 align:center
Deze kampioen wil tegen de reus vechten.

00:28:07.520 --> 00:28:09.647 align:center
Eliab. Je broer.

00:28:09.730 --> 00:28:12.108 align:center
Abinadab, kom kijken. David is er.
-Mijn broer.

00:28:13.317 --> 00:28:17.154 align:center
David, wat doe je hier?
-Vader stuurt proviand voor jullie.

00:28:17.238 --> 00:28:20.408 align:center
Proviand? Echt? Ik ken je.
Je wilt de strijd zien.

00:28:20.491 --> 00:28:22.660 align:center
Als een jakhals.
-Mag ik niets zeggen?

00:28:22.743 --> 00:28:25.079 align:center
Je zou thuisblijven. Als vader wist…

00:28:25.162 --> 00:28:28.332 align:center
Vader heeft me gestuurd
en me zijn zegen gegeven.

00:28:28.791 --> 00:28:32.753 align:center
Als niemand tegen deze reus vecht,
doe ik het.

00:28:32.837 --> 00:28:35.506 align:center
Moedig hem niet aan.
-Ik vecht tegen hem.

00:28:35.589 --> 00:28:39.385 align:center
Waarom vecht jij niet tegen hem?
Je bent de beste krijger van Juda.

00:28:41.554 --> 00:28:44.306 align:center
Heb je gezien hoe groot dat ding is?

00:28:44.390 --> 00:28:47.309 align:center
Nou en? Hoe kun je het vergeten, broer?

00:28:48.185 --> 00:28:50.146 align:center
Jullie allemaal.
-Wat vergeten?

00:28:50.229 --> 00:28:51.689 align:center
De grootsheid van God.

00:28:54.525 --> 00:28:55.693 align:center
Ik ga tegen 'm vechten.

00:28:55.776 --> 00:28:58.404 align:center
Nee, je gaat naar huis.
-Ik vecht tegen hem.

00:28:58.487 --> 00:29:00.197 align:center
Je gaat naar huis.
-Nee.

00:29:00.281 --> 00:29:01.991 align:center
Zoon van Jesse.
-Commandant.

00:29:02.283 --> 00:29:03.325 align:center
Niet jij, Eliab.

00:29:04.368 --> 00:29:07.121 align:center
Muzikant, je hebt je lier bij je. Mooi.

00:29:07.580 --> 00:29:09.915 align:center
Je gaat naar de koning en speelt voor hem.

00:29:09.999 --> 00:29:11.083 align:center
Je zult hem troosten.

00:29:11.417 --> 00:29:12.251 align:center
Yoav.

00:29:13.127 --> 00:29:14.628 align:center
David, je hebt hem gehoord.

00:29:14.712 --> 00:29:18.007 align:center
Je speelt voor de koning.
Geen woord meer over de reus.

00:29:18.382 --> 00:29:19.341 align:center
Kom op.
-Ik ga wel.

00:29:35.441 --> 00:29:38.277 align:center
Mijn koning. De muzikant is er.

00:29:40.488 --> 00:29:41.530 align:center
Herder.

00:29:42.781 --> 00:29:44.200 align:center
Wat een verrassing.

00:29:44.909 --> 00:29:46.744 align:center
Kom je voor me spelen?

00:29:48.662 --> 00:29:49.747 align:center
Ik kom vechten.

00:29:49.830 --> 00:29:50.873 align:center
Vergeef ons.

00:29:50.956 --> 00:29:53.334 align:center
Mijn broer kan dwaas en overhaast zijn.

00:29:53.417 --> 00:29:55.419 align:center
Ik trotseer de reus.
-Laat hem praten.

00:29:59.882 --> 00:30:03.469 align:center
Mijn koning, ik zal tegen de reus vechten.

00:30:06.180 --> 00:30:09.600 align:center
Je bent nog maar een jongen.
Je kunt hem niet aan.

00:30:09.683 --> 00:30:12.770 align:center
Uw dienaar heeft zijn vaders schapen
jarenlang gehoed.

00:30:13.687 --> 00:30:17.274 align:center
In die tijd heb ik
zowel een beer als een leeuw gedood.

00:30:17.358 --> 00:30:19.026 align:center
David.
-Genoeg.

00:30:19.985 --> 00:30:23.239 align:center
Toen een leeuw mijn kudde aanviel
en mij uitdaagde…

00:30:23.864 --> 00:30:28.911 align:center
…achtervolgde ik hem, pakte hem beet,
trof en doodde hem.

00:30:33.457 --> 00:30:35.251 align:center
Dat heeft hij inderdaad gedaan.

00:30:35.793 --> 00:30:36.794 align:center
Abinadab.

00:30:36.919 --> 00:30:39.088 align:center
Ik heb hem altijd geloofd.
-Je helpt niet.

00:30:39.213 --> 00:30:42.049 align:center
Deze reus beledigt
de Heer der heerscharen.

00:30:43.717 --> 00:30:46.512 align:center
Maar dezelfde Heer
die mij gered heeft van de leeuw…

00:30:46.595 --> 00:30:49.473 align:center
…en de beer,
zal me van deze Filistijn redden.

00:30:52.226 --> 00:30:56.522 align:center
Dat monster is een krijger.

00:30:56.855 --> 00:30:58.148 align:center
Hij is hiervoor gemaakt.

00:30:58.232 --> 00:31:02.152 align:center
Ik ben hiervoor gemaakt, voor dit moment.

00:31:04.530 --> 00:31:07.658 align:center
Geloof me, mijn koning. Ik zal hem doden.

00:31:12.746 --> 00:31:14.957 align:center
Je spreekt met grote overtuiging.

00:31:16.584 --> 00:31:21.880 align:center
Het vervult me van een moed
die ik niet meer heb gevoeld sinds…

00:31:27.219 --> 00:31:28.220 align:center
Vader…

00:31:28.971 --> 00:31:30.806 align:center
Mijn koning.

00:31:31.974 --> 00:31:33.809 align:center
Ga.

00:31:33.892 --> 00:31:34.768 align:center
Mijn koning.
-Kom.

00:31:34.852 --> 00:31:36.353 align:center
Ik zal hem doden.
-Kom.

00:31:36.437 --> 00:31:37.771 align:center
Kom.
-Laat me los.

00:31:37.855 --> 00:31:39.565 align:center
Ga tegen deze reus vechten.

00:31:47.656 --> 00:31:52.494 align:center
Vecht met dezelfde energie
die je in deze kamer brengt.

00:31:52.578 --> 00:31:55.831 align:center
Mijn koning, we moeten dit bespreken.

00:31:55.914 --> 00:31:58.500 align:center
Waarom? Ik heb besloten.

00:31:59.543 --> 00:32:02.004 align:center
Geen andere man
heeft zich ervoor aangeboden.

00:32:07.092 --> 00:32:08.344 align:center
Je bent nu kampioen.

00:32:10.596 --> 00:32:11.847 align:center
Geef hem mijn harnas.

00:32:12.514 --> 00:32:14.933 align:center
Hij hoort het harnas
van de koning te dragen.

00:32:17.269 --> 00:32:18.187 align:center
Ga nu.

00:32:21.106 --> 00:32:22.191 align:center
Bedankt, mijn koning.

00:32:37.039 --> 00:32:39.708 align:center
De stam van Zebulon
heeft je vader verlaten.

00:32:40.793 --> 00:32:44.713 align:center
Meer zouden hen gevolgd hebben
als we niet omsingeld waren.

00:32:45.547 --> 00:32:49.843 align:center
De Filistijnen hebben niet één reus,
maar meerdere.

00:32:49.927 --> 00:32:51.595 align:center
Kunnen we meer mannen sturen?

00:32:51.679 --> 00:32:55.474 align:center
We hebben er nog geen honderd
om het paleis te beschermen.

00:32:56.433 --> 00:32:59.687 align:center
Je kunt geen brand blussen
door een druppel water toe te voegen.

00:33:02.231 --> 00:33:03.941 align:center
Dan staat de uitkomst vast.

00:33:06.568 --> 00:33:08.195 align:center
Ons leger wordt verslagen.

00:33:09.613 --> 00:33:12.032 align:center
En als de koning valt, valt Israël ook.

00:33:13.909 --> 00:33:16.453 align:center
De vijand zal naar onze poorten komen.

00:33:17.371 --> 00:33:18.372 align:center
En als ze komen…

00:33:18.455 --> 00:33:23.419 align:center
…stel ik voor dat we op onze knieën gaan
en om genade smeken.

00:33:23.502 --> 00:33:25.129 align:center
Nee, we moeten snel weg.

00:33:26.505 --> 00:33:31.009 align:center
Ik heb nieuwe vrienden die ons
bij de noordelijke stam kunnen voegen…

00:33:31.093 --> 00:33:32.469 align:center
…om Israël op te bouwen.

00:33:32.553 --> 00:33:34.555 align:center
Ik verlaat mijn huis niet.

00:33:36.140 --> 00:33:39.518 align:center
De Filistijnen zullen geen genade tonen.
Dat weet je.

00:33:40.728 --> 00:33:43.397 align:center
Ze verbranden je rollen
en maken mijn moeder tot hoer.

00:33:43.480 --> 00:33:46.066 align:center
God zal ons beschermen.
-Zoals mijn vader?

00:33:48.485 --> 00:33:50.154 align:center
We moeten hier weg.

00:33:50.237 --> 00:33:52.698 align:center
Zorgen dat onze troon het overleeft.

00:33:53.782 --> 00:33:56.493 align:center
De overgebleven stammen
hebben een leider nodig.

00:33:58.370 --> 00:33:59.621 align:center
Kroon me tot koning.

00:34:02.541 --> 00:34:04.626 align:center
Die hebben we.
-Hij heeft verloren.

00:34:05.169 --> 00:34:06.920 align:center
De strijd en mogelijk zijn hoofd.

00:34:09.214 --> 00:34:12.551 align:center
Moeder, als wij de troon niet pakken,
doet een ander dat.

00:34:16.138 --> 00:34:17.473 align:center
Ik dacht dat je dood was.

00:34:21.351 --> 00:34:23.061 align:center
Dat was ik een tijdje, moeder.

00:34:26.064 --> 00:34:27.316 align:center
Wat is er met je gebeurd?

00:34:31.737 --> 00:34:34.865 align:center
Het ene leven eindigde
en een ander leven begon.

00:34:35.574 --> 00:34:38.660 align:center
Ik heb geen tijd meer
om in het verleden te blijven hangen.

00:34:40.120 --> 00:34:41.747 align:center
Je weet dat het waar is.

00:34:44.208 --> 00:34:45.834 align:center
Er komt niemand terug.

00:34:46.919 --> 00:34:50.130 align:center
Alleen jij en ik overleven het
van onze familie.

00:34:51.131 --> 00:34:52.966 align:center
Wij zijn Israëls enige hoop.

00:34:55.511 --> 00:34:58.722 align:center
Ik zal je koning en je beschermer zijn.

00:35:06.688 --> 00:35:11.193 align:center
Geduld, mijn broeders.
Na verloop van tijd wordt alles onthuld.

00:35:15.739 --> 00:35:16.907 align:center
Dit is waanzin.

00:35:19.535 --> 00:35:21.829 align:center
Waar ga je heen?
-Naar de wapenkamer.

00:35:21.912 --> 00:35:23.664 align:center
Voor een boog en pijlen.
-Waarom?

00:35:24.164 --> 00:35:27.042 align:center
Ik laat hem mijn broer niet martelen.

00:35:35.259 --> 00:35:36.218 align:center
Oké.

00:36:03.996 --> 00:36:05.581 align:center
Je lijkt op een koning.

00:36:08.917 --> 00:36:10.085 align:center
Zo voel ik me niet.

00:36:13.839 --> 00:36:16.842 align:center
Ik kom je dit geven.

00:36:20.137 --> 00:36:23.599 align:center
Het zijn de woorden van God aan Jozua.

00:36:25.517 --> 00:36:26.810 align:center
Voor een grote strijd…

00:36:26.894 --> 00:36:30.647 align:center
…zei Hij: 'Wees niet bang.

00:36:32.733 --> 00:36:35.944 align:center
Wees sterk en moedig.'

00:36:39.489 --> 00:36:40.324 align:center
Jozua.

00:36:41.742 --> 00:36:42.743 align:center
Het is…

00:36:43.243 --> 00:36:47.539 align:center
'Elke plek waar je voetzool op stapt…

00:36:50.334 --> 00:36:51.793 align:center
Dit heb ik je gegeven.'

00:36:54.755 --> 00:36:57.883 align:center
Maar het is een samenvatting.

00:36:57.966 --> 00:36:59.217 align:center
Ik had geen ruimte meer.

00:37:00.761 --> 00:37:04.014 align:center
Kun je het meenemen? Ja?

00:37:07.935 --> 00:37:08.769 align:center
Wat zeggen ze?

00:37:10.729 --> 00:37:14.775 align:center
Ze maken zich zorgen.

00:37:15.609 --> 00:37:16.860 align:center
Terecht.

00:37:18.278 --> 00:37:19.988 align:center
Wat ze niet begrijpen…

00:37:22.449 --> 00:37:27.537 align:center
…is dat God
de onwaarschijnlijke dingen kiest.

00:37:28.455 --> 00:37:31.249 align:center
Hij kiest de over het hoofd geziene vaten…

00:37:31.333 --> 00:37:35.504 align:center
…omdat hij ziet wat erin zit.

00:37:42.302 --> 00:37:44.179 align:center
En wat er in jou zit…

00:37:46.556 --> 00:37:49.768 align:center
…is krachtiger dan duizend zwaarden.

00:37:52.562 --> 00:37:54.106 align:center
Ik hoop dat dat waar is.

00:37:59.277 --> 00:38:00.737 align:center
Ben je bang?

00:38:01.905 --> 00:38:02.990 align:center
Doodsbang.

00:38:06.493 --> 00:38:07.536 align:center
Ik ook.

00:38:09.621 --> 00:38:10.831 align:center
Ik geloof in je.

00:38:15.377 --> 00:38:19.756 align:center
Ik weet niet waarom. Het is gewoon zo.

00:38:22.175 --> 00:38:25.887 align:center
Het spijt me dat ik zomaar was weggegaan.

00:38:32.019 --> 00:38:33.311 align:center
Om je geluk te brengen.

00:38:45.574 --> 00:38:50.287 align:center
Je doodt die reus
en je komt bij mij terug.

00:38:57.586 --> 00:38:58.837 align:center
Ik kan dit niet aan.

00:39:02.215 --> 00:39:03.425 align:center
Ik moet gaan als mezelf.

00:39:04.634 --> 00:39:06.178 align:center
En ik moet een rivier vinden.

00:39:13.560 --> 00:39:14.686 align:center
Commandant.
-Stop.

00:39:17.606 --> 00:39:18.440 align:center
Jonatan.

00:39:19.691 --> 00:39:22.110 align:center
Jonatan. Joab, neem mijn plaats in.

00:39:25.697 --> 00:39:26.823 align:center
Je leeft nog.

00:39:27.908 --> 00:39:28.992 align:center
Hoe is je dat gelukt?

00:39:30.202 --> 00:39:31.328 align:center
Geef me je water.

00:39:32.120 --> 00:39:33.288 align:center
Hier.

00:39:41.588 --> 00:39:42.672 align:center
Hoe heb je het gered?

00:39:44.216 --> 00:39:45.550 align:center
Achis wilde dat.

00:39:47.302 --> 00:39:49.471 align:center
Zijn mannen en zijn reus minder.

00:39:51.389 --> 00:39:52.474 align:center
Heb je hem gezien?

00:39:54.142 --> 00:39:57.020 align:center
Ja, persoonlijk.

00:39:58.480 --> 00:40:00.065 align:center
We zijn omsingeld.

00:40:00.816 --> 00:40:02.609 align:center
De enige uitweg is erdoorheen.

00:40:03.944 --> 00:40:05.237 align:center
Tenzij we ons overgeven.

00:40:06.780 --> 00:40:08.198 align:center
We geven ons niet over.

00:40:14.621 --> 00:40:17.791 align:center
Je vader heeft een kampioen gekozen.

00:40:19.209 --> 00:40:22.087 align:center
Wat? Wie?

00:40:26.133 --> 00:40:29.636 align:center
Achteruit.

00:40:30.345 --> 00:40:34.349 align:center
Dit is een schande. Abner.

00:40:34.432 --> 00:40:35.267 align:center
David…

00:40:35.350 --> 00:40:36.184 align:center
Een herder?

00:40:36.268 --> 00:40:37.269 align:center
Eerst de rivier.

00:40:37.352 --> 00:40:40.605 align:center
Gekozen als kampioen?
De koning is dus echt gek.

00:40:42.023 --> 00:40:44.109 align:center
Hij moet nu met ons praten.

00:40:44.192 --> 00:40:45.735 align:center
Hij wil niet gestoord worden.

00:40:45.819 --> 00:40:49.489 align:center
Hij is al gestoord, Abner. Aan de kant.

00:40:52.701 --> 00:40:55.620 align:center
Durf je je zwaard te trekken
tegen de leiders van Israël?

00:40:55.704 --> 00:40:58.206 align:center
Bedreig je de koning van Israël?

00:40:58.290 --> 00:41:01.960 align:center
Hij spreekt nu tot ons
of hij geeft zijn leiderschap op.

00:41:02.043 --> 00:41:03.712 align:center
Wil je mijn kroon, Adriël?

00:41:06.339 --> 00:41:07.757 align:center
Pak hem mij maar af.

00:41:10.051 --> 00:41:11.761 align:center
Waar is die jongen?

00:41:59.517 --> 00:42:00.852 align:center
Wat zoek je?

00:42:03.813 --> 00:42:04.731 align:center
Stenen.

00:42:07.150 --> 00:42:09.986 align:center
Wie ben je echt?
-Je weet wie ik ben.

00:42:10.779 --> 00:42:11.696 align:center
Is dat zo?

00:42:12.989 --> 00:42:14.658 align:center
Je speelt muziek voor mijn vader.

00:42:16.952 --> 00:42:18.620 align:center
Nu kiest hij jou als kampioen.

00:42:21.248 --> 00:42:22.123 align:center
Waarom?

00:42:23.250 --> 00:42:24.751 align:center
Alleen ik bood me aan.

00:42:26.211 --> 00:42:27.504 align:center
Ik bewonder je moed.

00:42:28.338 --> 00:42:31.967 align:center
Maar ik heb die reus gezien.
Je kunt hem niet verslaan.

00:42:35.220 --> 00:42:37.681 align:center
Ben ik de enige
die de oude verhalen gelooft?

00:42:39.224 --> 00:42:40.934 align:center
Wie dat beest heeft uitgedaagd?

00:42:42.352 --> 00:42:47.732 align:center
Het gaat niet om de grootsheid
van de reus, maar die van God.

00:42:50.652 --> 00:42:52.070 align:center
God is niet met ons.

00:42:52.696 --> 00:42:56.616 align:center
Hij is niet bij ons,
waar we ons verstoppen.

00:42:58.076 --> 00:43:00.912 align:center
Hij is bij ons
als we onze angsten onder ogen zien.

00:43:01.705 --> 00:43:02.789 align:center
Hoe ga je dit doen?

00:43:04.374 --> 00:43:07.877 align:center
Je hebt geen harnas, geen training.

00:43:15.635 --> 00:43:17.012 align:center
Je hebt ongewone moed.

00:43:20.056 --> 00:43:21.141 align:center
Wat is je stam?

00:43:22.851 --> 00:43:23.935 align:center
Juda.

00:43:30.108 --> 00:43:31.276 align:center
Uit welke stad?

00:43:32.319 --> 00:43:33.320 align:center
Bethlehem.

00:43:45.623 --> 00:43:47.709 align:center
Is de profeet Samuel bij jullie geweest?

00:44:33.505 --> 00:44:35.048 align:center
Hem raken is bijna onmogelijk.

00:44:38.385 --> 00:44:40.762 align:center
Maar hij is kwetsbaar
als hij zijn speer werpt.

00:44:50.271 --> 00:44:51.689 align:center
Moge God je bijstaan.

00:45:04.035 --> 00:45:06.871 align:center
Mijn geduld raakt op.

00:45:07.414 --> 00:45:11.626 align:center
Waarom staan jullie strijdklaar
als niemand tegen me wil vechten?

00:45:12.210 --> 00:45:14.379 align:center
Kies een man en stuur hem naar mij.

00:45:17.715 --> 00:45:18.883 align:center
Waar is hij?

00:45:19.050 --> 00:45:22.595 align:center
Hij kan de reus niet aan. Dit is waanzin.

00:45:22.679 --> 00:45:23.680 align:center
Nee.

00:45:24.305 --> 00:45:30.603 align:center
Dit is verraad.
Ik heb mijn keuze gemaakt. Accepteer die.

00:45:33.857 --> 00:45:35.859 align:center
Stuur me een man…

00:45:36.818 --> 00:45:37.902 align:center
Maak de weg vrij.

00:45:39.863 --> 00:45:45.577 align:center
Hou hem tegen. Roep hem terug.

00:45:45.702 --> 00:45:47.954 align:center
Nee, dat doe ik niet.

00:45:49.164 --> 00:45:52.333 align:center
Dan doe ik het.
-Je zei dat ik voor hem moest sterven.

00:45:53.001 --> 00:45:55.503 align:center
Ik ben er klaar voor. En jij?

00:45:58.173 --> 00:46:00.049 align:center
Je hebt ons allemaal verwoest.

00:46:13.396 --> 00:46:14.314 align:center
Wacht.

00:46:17.358 --> 00:46:20.361 align:center
Doe dit alsjeblieft niet.
-Twijfel je aan me?

00:46:20.445 --> 00:46:22.530 align:center
Ja. Het is onmogelijk.

00:46:23.072 --> 00:46:25.283 align:center
Dat is het verschil tussen ons.

00:46:29.621 --> 00:46:30.955 align:center
Waarom ben je niet bang?

00:46:31.998 --> 00:46:33.249 align:center
Ik ben wel bang.

00:46:38.254 --> 00:46:42.008 align:center
Ik daag het leger van Israël uit.

00:46:42.091 --> 00:46:45.637 align:center
Ik daag de koning van Israël uit.

00:46:45.887 --> 00:46:49.557 align:center
Ik daag de God van Israël uit.

00:46:52.185 --> 00:46:53.061 align:center
Goliat.

00:46:59.192 --> 00:47:00.693 align:center
Ga aan de kant.

00:47:16.876 --> 00:47:18.336 align:center
Is hij niet wijs?

00:47:19.379 --> 00:47:22.048 align:center
Een dwaas die rondloopt in deze hitte?

00:47:34.686 --> 00:47:35.937 align:center
God, geef me deze grond.

00:47:36.896 --> 00:47:38.731 align:center
Elke stap. Maar één stap.

00:47:47.949 --> 00:47:49.659 align:center
Is dit hun kampioen?

00:47:51.286 --> 00:47:52.954 align:center
Dit is een grap.

00:47:53.663 --> 00:47:58.167 align:center
Het slavenras beledigt me met een jongen.

00:47:59.794 --> 00:48:04.966 align:center
Ik vroeg om een kampioen.
Ik vroeg om een koning.

00:48:08.886 --> 00:48:10.471 align:center
Ze sturen een jongen.

00:48:12.098 --> 00:48:14.350 align:center
Misschien is de koning echt gek geworden.

00:48:16.811 --> 00:48:19.063 align:center
Vecht je tegen me met een stok?

00:48:20.565 --> 00:48:24.902 align:center
Wat denk je dat ik ben? Een hond?

00:48:27.322 --> 00:48:28.740 align:center
Goed dan.

00:48:29.115 --> 00:48:32.285 align:center
Jij wordt het slachtoffer van mijn toorn.

00:48:37.040 --> 00:48:38.207 align:center
Waar was je?

00:48:39.167 --> 00:48:41.002 align:center
Een opstand sussen om die jongen.

00:48:41.085 --> 00:48:45.673 align:center
Ik zal je vlees voeren
aan je vogels van de lucht…

00:48:46.090 --> 00:48:48.259 align:center
…en de beesten van de aarde.

00:48:49.010 --> 00:48:52.013 align:center
Als hij dit doet, volg mij dan.

00:48:55.808 --> 00:48:57.101 align:center
Geef me een paard.

00:49:01.189 --> 00:49:05.401 align:center
Je komt naar me toe met zwaard,
met speer, met werpspies.

00:49:06.402 --> 00:49:08.988 align:center
Maar ik kom
namens de Heer der heerscharen…

00:49:09.322 --> 00:49:13.618 align:center
…God van de legers van Israël,
die jij hebt beledigd.

00:49:16.079 --> 00:49:19.374 align:center
Op deze dag
zal de Heer je aan mij overhandigen.

00:49:20.375 --> 00:49:23.544 align:center
Ik zal je verslaan en je je hoofd afnemen.

00:49:29.258 --> 00:49:33.346 align:center
Op deze dag zal ik de karkassen
van het kamp van de Filistijnen…

00:49:33.429 --> 00:49:36.724 align:center
…aan de vogels van de lucht
en de beesten van de aarde geven.

00:49:37.350 --> 00:49:40.645 align:center
Zodat de hele aarde weet
dat er een God in Israël is.

00:49:41.312 --> 00:49:44.232 align:center
Dan zal iedereen hier weten…

00:49:44.315 --> 00:49:46.651 align:center
…dat de Heer niet redt
met zwaard en speer…

00:49:46.818 --> 00:49:52.573 align:center
…want de strijd is van de Heer
en Hij zal je ons in handen geven.

00:49:55.952 --> 00:49:58.371 align:center
Je verdient het niet om bij me te komen.

00:50:21.144 --> 00:50:22.353 align:center
Geef me er nog een.

00:50:32.405 --> 00:50:33.406 align:center
Nog een.

00:50:51.841 --> 00:50:52.675 align:center
Nee.

00:51:23.456 --> 00:51:27.835 align:center
Je verdient het niet
om in mijn buurt te komen.

00:51:43.017 --> 00:51:45.436 align:center
Ik laat je niet door hem doden, broer.

00:51:48.272 --> 00:51:49.273 align:center
Het spijt me.

00:51:53.402 --> 00:51:54.487 align:center
Achis.

00:52:32.316 --> 00:52:34.694 align:center
Moge je vervuld zijn
van de moed van Mozes…

00:52:37.572 --> 00:52:39.282 align:center
…en de kracht van Samson.

00:53:21.949 --> 00:53:25.286 align:center
Sta op, David.

00:53:50.019 --> 00:53:51.228 align:center
Voor mijn moeder.

00:55:32.580 --> 00:55:35.833 align:center
Bewaker, pak mijn paard en mijn harnas.

00:55:38.044 --> 00:55:39.086 align:center
Kom op.

00:56:10.743 --> 00:56:12.369 align:center
Vecht met mij.

00:56:18.459 --> 00:56:19.835 align:center
Voor de koning.

00:56:27.009 --> 00:56:31.222 align:center
Voor God en Israël.

00:56:33.516 --> 00:56:37.895 align:center
En God zei tegen Jesjoea:
'Wees sterk en moedig.

00:56:38.312 --> 00:56:42.525 align:center
Leid deze mensen de Jordaan over
naar het land dat ik je zal laten zien.

00:56:43.150 --> 00:56:46.237 align:center
Niemand zal zich tegen je
kunnen verzetten in je hele leven.

00:56:46.946 --> 00:56:49.615 align:center
Zoals ik bij Mozes was,
zal ik bij jou zijn.

00:56:52.952 --> 00:56:55.955 align:center
Ik zal je niet in de steek laten.'

00:56:56.580 --> 00:56:59.333 align:center
Blijf.

00:57:00.501 --> 00:57:01.752 align:center
'Vrees niet…

00:57:02.962 --> 00:57:08.092 align:center
…want de Heer, jouw God, is bij je,
waar je ook heen gaat.'

00:57:09.510 --> 00:57:15.141 align:center
Hierbij zalf ik u in uw vaders plaats…

00:57:15.266 --> 00:57:17.726 align:center
…tot koning van Israël.

00:57:24.150 --> 00:57:25.359 align:center
Aanvallen.

00:59:36.490 --> 00:59:38.492 align:center
Vertaling: Brigitta Broeke

00:59:38.575 --> 00:59:40.577 align:center
Creatief Supervisor
Bianca van der Meulen
je ook heen gaat.'

