WEBVTT

00:00:03.462 --> 00:00:05.506 align:center
SEBELUM INI DALAM KELUARGA DAVID

00:00:05.589 --> 00:00:07.425 align:center
Ini era diraja.

00:00:07.508 --> 00:00:09.885 align:center
Kitalah dinasti pertama Israel.

00:00:09.969 --> 00:00:12.847 align:center
Kenapa ayah sorok saya di bukit
dan halang jadi askar?

00:00:12.930 --> 00:00:15.474 align:center
David, kau pengembala.
Tak biasa dengan darah.

00:00:15.558 --> 00:00:16.767 align:center
Aku pejuang.

00:00:17.393 --> 00:00:19.270 align:center
Samuel, malam ini, kita raikan.

00:00:19.353 --> 00:00:23.899 align:center
Kamu rosakkan takhta Israel
demi kemasyhuran diri,

00:00:23.983 --> 00:00:27.653 align:center
jadi kamu akan dapat kuasa
yang rosak dan penderitaan.

00:00:28.279 --> 00:00:30.114 align:center
Samuel!

00:00:31.115 --> 00:00:33.367 align:center
-Kita nak ke mana sekarang?
-Mencari raja.

00:00:35.619 --> 00:00:36.912 align:center
Hantar orang ikut dia.

00:00:36.996 --> 00:00:38.664 align:center
Bawa raja pilihannya jumpa beta.

00:00:39.039 --> 00:00:42.585 align:center
David, Tuhan telah memilih kamu.

00:00:42.668 --> 00:00:43.627 align:center
Sebagai apa?

00:00:43.711 --> 00:00:45.504 align:center
Raja Israel.

00:00:45.588 --> 00:00:48.924 align:center
Dia dan ahli keluarganya mesti dibunuh.

00:00:49.008 --> 00:00:51.302 align:center
-Apa ini?
-Titah raja.

00:00:51.385 --> 00:00:52.553 align:center
Untuk David.

00:00:53.304 --> 00:00:54.764 align:center
Tuanku, kenapa dia di sini?

00:00:54.847 --> 00:00:56.599 align:center
Beta tak sabar dengar kamu bermain.

00:00:56.682 --> 00:00:57.975 align:center
Beta syukur kamu datang.

00:00:58.058 --> 00:00:59.977 align:center
Mychal anak raja.

00:01:00.060 --> 00:01:02.480 align:center
Jika aku kahwin dengan dia,
tiada yang akan mati.

00:01:02.563 --> 00:01:04.982 align:center
Raja jaga keluarganya dan bunuh ancaman.

00:01:05.065 --> 00:01:07.067 align:center
Nyawa kita semua terancam.

00:01:07.151 --> 00:01:11.030 align:center
Baginda sudah hilang akal.
Baginda semakin berubah hari demi hari.

00:01:11.113 --> 00:01:12.782 align:center
Samuel!

00:01:13.073 --> 00:01:15.618 align:center
Ada yang masih sembah
benda lain selain Tuhan.

00:01:15.701 --> 00:01:16.911 align:center
Beta perlu bantuan.

00:01:16.994 --> 00:01:19.079 align:center
Salam daripada Keluarga Saul.

00:01:19.163 --> 00:01:20.206 align:center
Goliath!

00:01:23.250 --> 00:01:25.586 align:center
Izinkan patik lawan raja mereka.

00:01:26.337 --> 00:01:27.922 align:center
Orang Philistine dah berkumpul.

00:01:28.005 --> 00:01:29.965 align:center
Mereka di gunung macam pasir di pantai.

00:01:30.049 --> 00:01:31.759 align:center
-Bersama gergasi.
-Apa?

00:01:31.842 --> 00:01:33.219 align:center
Di mana raja kamu?

00:01:33.302 --> 00:01:35.095 align:center
-Dia cuma manusia.
-Kamu yakin?

00:01:37.389 --> 00:01:38.224 align:center
Ayahanda!

00:01:38.307 --> 00:01:41.393 align:center
Bagaimana kami boleh pastikan
ini bukan sekadar balas dendam?

00:01:41.477 --> 00:01:43.979 align:center
Saul bunuh ayahanda kamu dalam peperangan…

00:01:44.063 --> 00:01:45.231 align:center
Perlu buat sesuatu.

00:01:45.314 --> 00:01:47.566 align:center
-Adinda tahu Elah di mana?
-Adinda akan cari.

00:01:47.650 --> 00:01:51.070 align:center
Ayah dah siapkan bekalan.
Ayah nak kamu membawanya.

00:01:51.153 --> 00:01:52.988 align:center
-Ke mana?
-Ke medan perang.

00:01:53.072 --> 00:01:55.950 align:center
Siapakah gergasi yang
menentang askar Tuhan ini?

00:01:57.743 --> 00:02:00.371 align:center
Kita mesti pastikan takhta selamat.

00:02:00.454 --> 00:02:01.831 align:center
Jadikan anakanda raja.

00:02:01.914 --> 00:02:04.959 align:center
-Nabi Samuel ada melawat keluarga kamu?
-Ada.

00:02:05.042 --> 00:02:07.795 align:center
Jika kamu tak lawan gergasi itu,
biar aku yang pergi.

00:02:07.878 --> 00:02:11.799 align:center
Lawan dengan semangat
yang kamu bawa ke dalam bilik ini.

00:02:27.022 --> 00:02:34.029 align:center
KELUARGA DAVID

00:02:49.962 --> 00:02:52.965 align:center
Mereka kata tiada yang sepertinya.

00:02:54.884 --> 00:02:57.303 align:center
Pedang Goliath.

00:03:07.187 --> 00:03:12.318 align:center
Ditempa dalam api,
ia memiliki kekuatan tiada tandingan…

00:03:14.653 --> 00:03:16.780 align:center
bagi mereka yang berjaya memilikinya.

00:03:16.864 --> 00:03:19.033 align:center
Berjuang dengan beta!

00:03:21.160 --> 00:03:24.038 align:center
Ia bakal mengubah kaedah peperangan.

00:03:29.335 --> 00:03:32.004 align:center
Mengubah dunia itu sendiri.

00:03:35.466 --> 00:03:36.508 align:center
Mara!

00:03:39.887 --> 00:03:43.891 align:center
Mereka yang menghunus
akan menakluk negara.

00:03:46.143 --> 00:03:48.187 align:center
Menghancurkan musuhnya.

00:03:49.980 --> 00:03:54.360 align:center
Sama seperti orang Philistine
mahu memusnahkan kita.

00:03:55.653 --> 00:04:00.950 align:center
Terdesak untuk menuntut
kedudukan mereka sebagai ketua era baharu.

00:04:03.661 --> 00:04:06.956 align:center
Era besi.

00:04:08.624 --> 00:04:10.250 align:center
Inilah yang mereka katakan.

00:04:11.961 --> 00:04:13.837 align:center
Namun, beta tahu kebenarannya.

00:04:14.380 --> 00:04:17.800 align:center
Sebilah pedang cuma berkuasa

00:04:18.634 --> 00:04:21.136 align:center
sama seperti yang menghunus.

00:04:51.291 --> 00:04:52.126 align:center
David!

00:04:59.383 --> 00:05:01.427 align:center
Kita mesti cari David! Mara!

00:05:01.510 --> 00:05:02.761 align:center
Mara ke arah mana?

00:05:04.555 --> 00:05:05.681 align:center
Eliab!

00:05:10.436 --> 00:05:14.314 align:center
Kurniakan kami kekuatan. Lindungilah kami.

00:05:14.398 --> 00:05:16.942 align:center
Pengawal! Bawakan kuda dan perisai beta!

00:05:19.153 --> 00:05:20.154 align:center
Cepat!

00:05:57.149 --> 00:05:59.109 align:center
-Jonathan!
-Lindungi tuanku putera!

00:06:01.403 --> 00:06:02.404 align:center
Jonathan!

00:06:10.370 --> 00:06:11.413 align:center
Buat perimeter.

00:06:11.497 --> 00:06:12.706 align:center
Halang musuh.

00:06:19.004 --> 00:06:21.548 align:center
-Kita patut mara ke depan!
-Tidak! Jaga lembah ini!

00:06:26.845 --> 00:06:28.388 align:center
-Beta mesti cari David.
-Nanti!

00:06:35.104 --> 00:06:36.188 align:center
Berikan pedang itu.

00:06:41.860 --> 00:06:43.529 align:center
-Tidak.
-Saul…

00:06:43.612 --> 00:06:46.907 align:center
-Jangan.
-…raja pahlawan terhebat.

00:06:46.990 --> 00:06:50.619 align:center
Aku insan terpilih.
Aku dilahirkan untuk ini.

00:06:50.702 --> 00:06:51.620 align:center
Ayahanda!

00:06:52.287 --> 00:06:54.456 align:center
Apa ayahanda sedang buat?

00:06:54.540 --> 00:06:56.917 align:center
-Ayahanda tak boleh keluar.
-Ayahanda sihat.

00:06:57.000 --> 00:06:57.835 align:center
Ayahanda.

00:06:58.669 --> 00:07:00.796 align:center
Kamu bebaskan ayahanda dari kegelapan.

00:07:01.672 --> 00:07:05.384 align:center
Sekarang, ayahanda
harus mengetuai askar ini.

00:07:06.718 --> 00:07:07.761 align:center
Kamu tunggu di sini.

00:07:09.721 --> 00:07:11.306 align:center
Pastikan pengawal bertugas.

00:07:12.015 --> 00:07:15.018 align:center
-Jaga mereka.
-Baik, tuanku.

00:07:15.102 --> 00:07:16.019 align:center
Oh, Tuhan.

00:07:19.940 --> 00:07:21.859 align:center
Kurniakan kami tanah ini!

00:07:31.368 --> 00:07:32.953 align:center
Saya nak cari adik saya!

00:07:35.289 --> 00:07:36.915 align:center
Nathaneel, jangan berpisah!

00:07:36.999 --> 00:07:38.167 align:center
David!

00:07:50.637 --> 00:07:52.055 align:center
Hantar askar ke rabung itu!

00:07:52.347 --> 00:07:54.266 align:center
Bunuh nabi itu, dan mereka kalah.

00:07:54.349 --> 00:07:55.309 align:center
Ikut aku.

00:07:58.061 --> 00:07:59.271 align:center
Mara!

00:07:59.354 --> 00:08:00.314 align:center
Tunjuk kamu hebat!

00:08:07.154 --> 00:08:08.488 align:center
Eliab!

00:08:11.783 --> 00:08:12.659 align:center
David!

00:09:12.844 --> 00:09:15.806 align:center
Terima kasih atas kurniaan ini, Adonai.

00:09:19.518 --> 00:09:20.811 align:center
Tindakan aku hari ini…

00:09:22.604 --> 00:09:23.647 align:center
Demi nama-Mu.

00:09:42.749 --> 00:09:44.459 align:center
Ini gangsa asli.

00:09:45.752 --> 00:09:47.921 align:center
Logam paling kuat di dunia.

00:09:50.048 --> 00:09:54.177 align:center
Ditempa daripada pedang cair
orang Philistine yang tewas.

00:10:04.479 --> 00:10:05.314 align:center
Kamu suka?

00:10:07.566 --> 00:10:08.442 align:center
Bagus.

00:10:08.525 --> 00:10:09.985 align:center
Sebab ini dibuat untuk kamu.

00:10:11.028 --> 00:10:13.238 align:center
Ia pedang raja, macam pedang ayahanda.

00:10:14.072 --> 00:10:16.491 align:center
Ditulis dengan sejarah rakyat kita,

00:10:17.159 --> 00:10:18.493 align:center
dan doa kepada Tuhan.

00:10:18.994 --> 00:10:21.496 align:center
Kamu akan guna penuh yakin
untuk melindungi rakyat

00:10:21.580 --> 00:10:22.914 align:center
dan tewaskan musuh kita.

00:10:23.415 --> 00:10:26.626 align:center
Kerana suatu hari nanti,
kamu akan jadi pahlawan terhebat.

00:10:28.920 --> 00:10:30.297 align:center
Tuanku, masanya dah tiba.

00:10:32.632 --> 00:10:33.633 align:center
Ikut ayahanda.

00:10:43.352 --> 00:10:44.519 align:center
Maoch…

00:10:48.023 --> 00:10:49.691 align:center
pemerintahan kau dah berakhir.

00:10:55.822 --> 00:10:57.282 align:center
Wahai rakyat jelata!

00:10:57.908 --> 00:11:01.244 align:center
Gath takkan ganggu Israel lagi!

00:11:05.457 --> 00:11:10.754 align:center
Beta akan bina kubu,
di atas bekas tapak kubu kuat kau!

00:11:15.967 --> 00:11:17.052 align:center
Ayahanda!

00:11:28.814 --> 00:11:30.941 align:center
Tidak!

00:11:49.167 --> 00:11:51.169 align:center
Tuhan bersama kita!

00:12:43.722 --> 00:12:44.556 align:center
David!

00:12:51.521 --> 00:12:52.439 align:center
Jonathan!

00:12:52.522 --> 00:12:53.982 align:center
-Kamu tak apa-apa?
-Ya.

00:12:54.065 --> 00:12:56.151 align:center
Bagus. Jangan pergi jauh. Tunduk! Panah!

00:12:59.404 --> 00:13:02.240 align:center
-Kamu tak pernah bertempur?
-Hari ini, kali pertama.

00:13:05.410 --> 00:13:08.163 align:center
Pertama, kekal tenang, dan buka mata,

00:13:08.246 --> 00:13:11.374 align:center
dan tikam semasa menyerang. Jangan libas.

00:13:11.833 --> 00:13:15.378 align:center
Ingat, Tuhan bersama kamu
semasa gergasi itu dibunuh.

00:13:15.837 --> 00:13:16.922 align:center
Dia masih… Ke tepi!

00:13:20.759 --> 00:13:21.885 align:center
-Kekal dekat…
-Ya.

00:13:21.968 --> 00:13:24.054 align:center
…dan pegang perisai dan perhati panah.

00:13:24.554 --> 00:13:25.472 align:center
-Ayuh.
-Cepat.

00:13:38.068 --> 00:13:39.319 align:center
Panah!

00:13:46.076 --> 00:13:46.910 align:center
Beta ada idea.

00:13:53.500 --> 00:13:56.211 align:center
Mereka akan menang, betul?

00:13:56.294 --> 00:13:58.338 align:center
-Ayahanda sentiasa menang.
-Dah tentu.

00:13:59.548 --> 00:14:01.174 align:center
Jadi, kenapa kamu bimbang?

00:14:03.718 --> 00:14:07.305 align:center
Mychal, berhenti.
Kamu buat kakanda gementar.

00:14:07.722 --> 00:14:09.432 align:center
Bunuh mereka semua!

00:14:09.516 --> 00:14:10.517 align:center
Mirab, tunggu sini.

00:14:14.854 --> 00:14:16.022 align:center
Bunuh mereka!

00:14:20.569 --> 00:14:21.611 align:center
Apa dia?

00:14:21.945 --> 00:14:23.863 align:center
Kakanda fikir kita selamat di sini.

00:14:23.947 --> 00:14:26.241 align:center
Itu askar lain. Kita telah dikepung.

00:14:27.033 --> 00:14:28.952 align:center
Mereka dah bunuh pengawal kita.

00:14:31.079 --> 00:14:32.581 align:center
Mirab, ini khemah raja.

00:14:32.664 --> 00:14:35.041 align:center
Tempat pertama mereka tuju.
Kita mesti bergerak.

00:14:35.417 --> 00:14:38.253 align:center
-Tak boleh.
-Kita mesti bergerak. Sekarang!

00:14:38.837 --> 00:14:40.046 align:center
Ambil pisau.

00:14:47.679 --> 00:14:49.681 align:center
-Tangkap mereka!
-Di sana!

00:14:50.265 --> 00:14:51.182 align:center
Sekarang!

00:15:04.321 --> 00:15:08.742 align:center
Saul.

00:15:09.909 --> 00:15:11.161 align:center
Agag?

00:15:29.471 --> 00:15:33.892 align:center
Saul.

00:16:15.016 --> 00:16:15.892 align:center
Ini huru-hara!

00:16:17.102 --> 00:16:17.936 align:center
Apa itu?

00:16:18.019 --> 00:16:20.397 align:center
Mara!

00:16:20.939 --> 00:16:22.941 align:center
Halang dia!

00:16:28.863 --> 00:16:29.781 align:center
Tuanku!

00:16:31.866 --> 00:16:32.992 align:center
-David.
-Abner!

00:16:33.076 --> 00:16:35.578 align:center
Keluarkan David
dari medan perang dan mara.

00:16:35.912 --> 00:16:37.205 align:center
Akhirnya!

00:16:37.288 --> 00:16:38.248 align:center
Kita lawan bersama.

00:16:38.331 --> 00:16:40.250 align:center
Usir mereka ke Gath.

00:16:40.333 --> 00:16:41.459 align:center
Tuhan bersama kita.

00:16:41.543 --> 00:16:42.377 align:center
Ya, tuanku.

00:16:43.628 --> 00:16:44.462 align:center
Pastikan hidup!

00:16:44.546 --> 00:16:46.965 align:center
-Tuanku nak ke mana?
-Mencari ayahanda beta.

00:16:47.048 --> 00:16:49.718 align:center
-Patik ikut sekali.
-Tidak! Tugas kamu dah selesai.

00:16:49.801 --> 00:16:52.220 align:center
-Biar kita berjuang bersama.
-Bukan hari ini.

00:16:52.637 --> 00:16:53.638 align:center
-Ayuh.
-Pergi!

00:16:53.930 --> 00:16:55.390 align:center
Ada nampak abang saya?

00:16:55.890 --> 00:16:56.850 align:center
Eliab!

00:16:58.101 --> 00:16:59.269 align:center
Eliab!

00:17:03.773 --> 00:17:06.484 align:center
Nathaneel, jangan berpisah!

00:17:07.235 --> 00:17:08.611 align:center
Kekal dengan kami!

00:17:08.695 --> 00:17:10.530 align:center
Eliab! Di mana kau?

00:17:10.613 --> 00:17:12.031 align:center
-Tak nampak!
-Jangan pisah!

00:17:14.951 --> 00:17:15.910 align:center
Eliab!

00:17:22.500 --> 00:17:25.003 align:center
Jangan berhenti berjuang,
saudaraku. Jangan!

00:17:25.086 --> 00:17:27.589 align:center
Ambil pedang dan cari David.
Pergi, Nathaneel!

00:18:06.878 --> 00:18:09.672 align:center
Mari sini!

00:18:16.095 --> 00:18:17.639 align:center
Kita mesti pergi. Mari.

00:18:19.766 --> 00:18:20.975 align:center
Okey, pergi.

00:18:33.321 --> 00:18:35.365 align:center
-Kenapa?
-Jangan bergerak!

00:18:39.077 --> 00:18:40.578 align:center
Gergasi mereka lebih banyak.

00:18:46.793 --> 00:18:48.670 align:center
Serang lembah ini!

00:18:57.345 --> 00:18:59.305 align:center
Gabungkan sebanyak kabilah yang boleh.

00:18:59.973 --> 00:19:02.350 align:center
Suruh mereka mara
dengan arahan aku. Pergi.

00:19:02.851 --> 00:19:04.978 align:center
Beri laluan! Saya nak lalu.

00:19:06.938 --> 00:19:07.939 align:center
David.

00:19:09.774 --> 00:19:10.650 align:center
Eliab.

00:19:11.150 --> 00:19:12.527 align:center
-Kau masih hidup.
-Ya!

00:19:12.610 --> 00:19:13.486 align:center
Aku bersyukur.

00:19:13.570 --> 00:19:15.738 align:center
Juga Jonathan, aku hutang nyawa dengannya.

00:19:16.364 --> 00:19:17.949 align:center
Aku patut bersama kau, adikku.

00:19:18.032 --> 00:19:19.450 align:center
-Kau ada sekarang.
-Eliab!

00:19:20.493 --> 00:19:21.703 align:center
Tidak!

00:19:28.209 --> 00:19:29.627 align:center
Serang!

00:19:29.711 --> 00:19:30.670 align:center
Bertahan!

00:19:30.753 --> 00:19:32.422 align:center
Bertahan!

00:19:33.923 --> 00:19:34.966 align:center
Bunuh pemuda itu!

00:19:35.550 --> 00:19:37.510 align:center
Itu orang Raja Ashdod.

00:19:37.594 --> 00:19:38.678 align:center
Mereka nak mengepung.

00:19:38.761 --> 00:19:41.723 align:center
Dia mencari David.
Kita tak mampu bertahan lagi!

00:19:42.682 --> 00:19:44.809 align:center
-Saya akan keluarkan David.
-Beri laluan!

00:19:44.893 --> 00:19:47.520 align:center
-Bawa bersama askar.
-Saya boleh berlawan!

00:19:54.986 --> 00:19:56.863 align:center
Mereka tak boleh pergi jauh!

00:19:59.198 --> 00:20:00.450 align:center
Di sana.

00:20:00.533 --> 00:20:01.451 align:center
Sudah bersedia?

00:20:02.619 --> 00:20:03.828 align:center
Kakanda tak boleh.

00:20:03.912 --> 00:20:05.079 align:center
Kita tiada masa.

00:20:06.706 --> 00:20:07.624 align:center
Pergi.

00:20:09.417 --> 00:20:11.586 align:center
-Tuan!
-Ikut mereka!

00:20:23.348 --> 00:20:24.933 align:center
-Itu pun dia.
-Eliab!

00:20:25.016 --> 00:20:26.100 align:center
Bunuh pemuda itu!

00:20:29.562 --> 00:20:30.897 align:center
-Eliab!
-Lari!

00:20:30.980 --> 00:20:31.814 align:center
-Eliab!
-Pergi!

00:20:31.898 --> 00:20:33.191 align:center
Pergi!

00:20:33.733 --> 00:20:35.151 align:center
Bunuh pemuda itu! Pergi!

00:21:01.803 --> 00:21:03.638 align:center
Pemuda itu adik aku!

00:21:06.891 --> 00:21:07.976 align:center
Raja dah mati!

00:21:08.059 --> 00:21:08.935 align:center
Berundur!

00:21:09.018 --> 00:21:09.852 align:center
Berundur!

00:21:09.936 --> 00:21:11.145 align:center
Berundur!

00:21:11.229 --> 00:21:13.314 align:center
Tidak! Teruskan berlawan!

00:21:13.398 --> 00:21:14.691 align:center
Hantar isyarat!

00:21:15.483 --> 00:21:17.986 align:center
Kita usir mereka hingga ke Gath!

00:21:27.745 --> 00:21:29.497 align:center
Mara!

00:21:33.459 --> 00:21:34.711 align:center
Ikut aku!

00:21:35.795 --> 00:21:37.547 align:center
Demi Kabilah Judah!

00:21:41.426 --> 00:21:43.219 align:center
Usir mereka!

00:21:54.355 --> 00:21:56.274 align:center
Oh, Tuhan, kurniakan kami kekuatan.

00:21:57.817 --> 00:21:59.360 align:center
Kurniakan kami tanah ini.

00:22:00.319 --> 00:22:02.113 align:center
Seperti waktu Moses,

00:22:02.613 --> 00:22:05.575 align:center
lindungi kami dengan menyalakan tiang api.

00:22:08.161 --> 00:22:09.495 align:center
Kurniakan kami kemenangan.

00:22:12.832 --> 00:22:14.542 align:center
Kurniakan kami tanah ini!

00:22:15.043 --> 00:22:16.669 align:center
Berundur!

00:22:22.258 --> 00:22:24.802 align:center
Saul.

00:22:24.886 --> 00:22:26.387 align:center
Kau tak boleh menyorok.

00:22:26.888 --> 00:22:29.682 align:center
Saul.

00:22:41.736 --> 00:22:44.030 align:center
Saul.

00:22:48.284 --> 00:22:50.870 align:center
Raja pahlawan terhebat.

00:22:52.455 --> 00:22:57.376 align:center
Tapi kau gagal kalahkan aku.

00:23:17.105 --> 00:23:18.564 align:center
-Bersembunyi.
-Baiklah.

00:23:19.273 --> 00:23:20.358 align:center
Bersembunyi!

00:23:21.025 --> 00:23:22.193 align:center
Abinadab!

00:23:23.027 --> 00:23:25.113 align:center
Ini tak membantu, David. Duduk.

00:23:25.196 --> 00:23:26.447 align:center
Aku guna ia bunuh singa.

00:23:26.531 --> 00:23:27.365 align:center
Kami tahu.

00:23:27.448 --> 00:23:29.659 align:center
Demi Tuhan, tolong duduk.

00:23:31.244 --> 00:23:32.078 align:center
Duduk!

00:23:34.997 --> 00:23:36.374 align:center
Bawa dia ke tempat selamat.

00:23:36.457 --> 00:23:38.543 align:center
Kita dikepung. Tiada tempat selamat.

00:24:29.135 --> 00:24:31.304 align:center
Abinadab! Mana David?

00:24:31.971 --> 00:24:33.181 align:center
Dengan Nathaneel.

00:24:33.264 --> 00:24:34.265 align:center
Dia di sini tadi.

00:24:34.348 --> 00:24:35.766 align:center
Pergi cari dia!

00:24:39.228 --> 00:24:40.104 align:center
David!

00:24:40.188 --> 00:24:43.816 align:center
-Keluarkan aku dari sini, Eliab.
-Bangun! Jalan!

00:25:12.887 --> 00:25:15.556 align:center
Kenapa kita berperang, ayahanda?

00:25:15.640 --> 00:25:16.974 align:center
Kenapa kita berperang?

00:25:22.146 --> 00:25:25.858 align:center
Cuba beritahu, apa tugas pengembala?

00:25:27.360 --> 00:25:29.111 align:center
Menjaga kambing.

00:25:29.195 --> 00:25:30.238 align:center
Betul.

00:25:30.321 --> 00:25:31.656 align:center
Kamu tahu sebabnya?

00:25:34.867 --> 00:25:39.622 align:center
Kerana ada singa
dan serigala di dunia ini.

00:25:39.705 --> 00:25:42.500 align:center
Jika pengembala tidak lawan
ketika haiwan ini datang,

00:25:43.209 --> 00:25:44.877 align:center
kambingnya akan dibaham.

00:25:45.753 --> 00:25:48.130 align:center
Kemudian ternakannya akan lenyap.

00:25:48.673 --> 00:25:51.133 align:center
Dia bukan lagi pengembala,

00:25:51.676 --> 00:25:56.806 align:center
yang tinggal cuma singa dan serigala.

00:25:58.599 --> 00:25:59.934 align:center
Sebab itu kita berlawan.

00:26:01.602 --> 00:26:02.728 align:center
Untuk jaga ternakan,

00:26:03.437 --> 00:26:05.856 align:center
rakyat kita, tanah kita,

00:26:06.357 --> 00:26:08.401 align:center
dan kesayangan kita.

00:26:09.193 --> 00:26:12.655 align:center
Supaya kita juga, takkan lenyap.

00:26:13.698 --> 00:26:16.117 align:center
Tapi anakanda tak tahu berlawan.

00:26:16.993 --> 00:26:18.452 align:center
Ayahanda akan ajar kamu.

00:26:19.161 --> 00:26:22.415 align:center
Agar suatu hari nanti,
kamu boleh melawan singa

00:26:23.040 --> 00:26:24.083 align:center
dan juga serigala.

00:26:24.166 --> 00:26:25.126 align:center
Mychal!

00:26:50.359 --> 00:26:52.695 align:center
Mirab, kakanda tak apa-apa?

00:26:52.778 --> 00:26:55.281 align:center
-Kita mesti pergi.
-Darah. Badan kakanda ada darah.

00:27:07.752 --> 00:27:09.754 align:center
Nath! Teruskan berlawan!

00:27:31.817 --> 00:27:32.651 align:center
Tidak!

00:27:32.735 --> 00:27:33.694 align:center
Nathaneel!

00:28:14.318 --> 00:28:15.152 align:center
Hei!

00:28:36.507 --> 00:28:37.716 align:center
Berikan aku kekuatan…

00:28:39.969 --> 00:28:41.053 align:center
Oh, Tuhan.

00:28:41.387 --> 00:28:44.056 align:center
Bantu aku mengingati hari-hari bahagia.

00:28:58.320 --> 00:29:00.739 align:center
Saul anak Kish,

00:29:01.073 --> 00:29:03.284 align:center
ketua Kabilah Benjamin.

00:29:04.660 --> 00:29:07.746 align:center
Raja seluruh Israel.

00:29:08.456 --> 00:29:11.000 align:center
Tuhan Agung pancarkan
sinar-Nya kepadamu hari ini,

00:29:12.084 --> 00:29:13.627 align:center
sama seperti sebelum ini,

00:29:14.128 --> 00:29:18.090 align:center
waktu hamba-Nya meminta raja
untuk menyatukan mereka.

00:29:18.674 --> 00:29:23.012 align:center
Dia memilihmu, hamba-Nya yang paling taat,

00:29:23.512 --> 00:29:24.889 align:center
untuk mengetuai mereka,

00:29:25.723 --> 00:29:26.891 align:center
untuk menjaga mereka.

00:29:27.475 --> 00:29:29.310 align:center
Kamu sudah berjaya,

00:29:29.393 --> 00:29:34.732 align:center
mencapai kemenangan atas nama-Nya
dan demi kegemilangan-Nya.

00:29:35.566 --> 00:29:37.193 align:center
Semoga pemerintahan kamu kekal.

00:29:38.486 --> 00:29:43.032 align:center
Semoga keluarga kamu menjadi pemerintah
pada generasi mendatang.

00:29:44.366 --> 00:29:47.369 align:center
Saul, semasa kamu kecil,

00:29:47.453 --> 00:29:49.788 align:center
Tuhan angkat kamu dan dijadikan raja.

00:29:49.872 --> 00:29:53.834 align:center
Kini, apabila kamu rasa dah hebat,

00:29:54.251 --> 00:29:57.379 align:center
kamu melawan dan berubah menjadi jahat

00:29:57.463 --> 00:30:00.508 align:center
-pada pandangan Tuhan.
-Jahat?

00:30:02.551 --> 00:30:06.180 align:center
Kamu rosakkan takhta Israel
demi kemasyhuran diri,

00:30:06.263 --> 00:30:11.018 align:center
jadi kamu akan dapat kuasa
yang rosak dan penderitaan.

00:30:11.101 --> 00:30:13.103 align:center
Kau kini sendirian.

00:30:13.187 --> 00:30:15.606 align:center
Tuhan dah koyakkan kerajaan ini dari kamu.

00:30:15.689 --> 00:30:17.316 align:center
Dibuang.

00:30:17.399 --> 00:30:18.859 align:center
Kini Dia pilih yang lain.

00:30:18.943 --> 00:30:20.611 align:center
Tersisih.

00:30:20.694 --> 00:30:22.696 align:center
Seorang lelaki yang patuh perintah-Nya.

00:30:23.155 --> 00:30:27.826 align:center
Raja tanpa Tuhannya.

00:30:27.910 --> 00:30:29.245 align:center
Samuel!

00:30:47.888 --> 00:30:49.390 align:center
Ia dah selesai.

00:30:56.188 --> 00:30:57.565 align:center
Ia dah berakhir.

00:31:04.947 --> 00:31:06.115 align:center
Ia dah berakhir!

00:31:08.534 --> 00:31:11.662 align:center
Tidak, ia belum berakhir.

00:31:19.503 --> 00:31:21.422 align:center
Tuanku terlepas pertempuran.

00:31:22.464 --> 00:31:24.216 align:center
Kini ia datang kepada kau.

00:31:25.342 --> 00:31:28.846 align:center
Achish, anak Maoch…

00:31:31.098 --> 00:31:32.808 align:center
beta amat berbesar hati.

00:31:32.891 --> 00:31:36.103 align:center
Itu bukan niat aku.

00:31:36.854 --> 00:31:38.147 align:center
Namun, semua ini,

00:31:38.731 --> 00:31:40.733 align:center
usaha kau segalanya tentang aku.

00:31:41.233 --> 00:31:43.777 align:center
Serta keinginan kau untuk balas dendam.

00:31:43.861 --> 00:31:45.613 align:center
Juga untuk kembalikan hak

00:31:46.196 --> 00:31:49.533 align:center
kepada rakyat aku
untuk menjadi pemerintah rakyat kau.

00:31:51.368 --> 00:31:53.537 align:center
Ayah kau punya cita-cita yang sama.

00:31:54.663 --> 00:31:56.624 align:center
Itulah punca kejatuhannya.

00:31:57.207 --> 00:31:59.043 align:center
Kau akan tahu kami berdua berbeza.

00:31:59.126 --> 00:32:01.337 align:center
Ya, kau memang berbeza.

00:32:50.427 --> 00:32:52.304 align:center
Sihir pagan gelap apakah ini?

00:32:52.388 --> 00:32:55.599 align:center
Bukan sihir, Saul. Takdir.

00:32:58.519 --> 00:33:00.020 align:center
Ini untuk ayah aku.

00:34:04.334 --> 00:34:05.669 align:center
Luka kau mengkhianati kau.

00:34:11.425 --> 00:34:12.676 align:center
Jagal Gergasi!

00:34:16.054 --> 00:34:16.930 align:center
Budak dungu.

00:34:39.077 --> 00:34:39.912 align:center
Bunuh saja.

00:34:41.038 --> 00:34:43.290 align:center
Atau demi Tuhan,
aku akan bunuh kau, Jonathan.

00:34:43.874 --> 00:34:45.250 align:center
-Bunuh saja!
-Jonathan.

00:34:49.046 --> 00:34:50.047 align:center
Jonathan!

00:34:57.763 --> 00:34:58.722 align:center
Apa yang kamu buat?

00:34:58.806 --> 00:35:00.849 align:center
Tuanku akan menuntut bela.

00:35:01.225 --> 00:35:02.559 align:center
Tapi bukan hari ini.

00:35:02.643 --> 00:35:03.519 align:center
Tidak!

00:35:06.438 --> 00:35:07.856 align:center
Jonathan.

00:35:09.983 --> 00:35:11.068 align:center
Ini patik. David.

00:35:13.320 --> 00:35:14.571 align:center
Tuanku tak apa-apa?

00:35:14.947 --> 00:35:17.491 align:center
David. Bagaimana dengan peperangan?

00:35:22.079 --> 00:35:25.999 align:center
Mereka melarikan diri.
Kita usir mereka hingga ke pintu Gath.

00:35:28.210 --> 00:35:29.086 align:center
Ia dah berakhir.

00:35:35.634 --> 00:35:36.969 align:center
Saya nak cari abang saya.

00:35:37.636 --> 00:35:40.305 align:center
-Pergi.
-Baiklah.

00:35:40.389 --> 00:35:41.849 align:center
Beta bantu ayahanda. Pergi.

00:35:56.363 --> 00:35:57.531 align:center
Anakku.

00:35:59.366 --> 00:36:00.200 align:center
Bangunlah.

00:36:06.832 --> 00:36:07.833 align:center
Di mana Achish?

00:36:08.792 --> 00:36:09.751 align:center
Dia melarikan diri.

00:36:10.961 --> 00:36:11.795 align:center
Oh, Tuhan.

00:36:12.754 --> 00:36:13.630 align:center
Tak mengapa.

00:36:15.340 --> 00:36:16.383 align:center
Kita dah menang.

00:36:18.135 --> 00:36:18.969 align:center
Baguslah.

00:36:20.762 --> 00:36:22.931 align:center
Baguslah, anakanda. Bagus.

00:36:26.059 --> 00:36:29.563 align:center
-Kamu tak cedera?
-Tak. Anakanda tak apa-apa.

00:36:33.108 --> 00:36:34.484 align:center
Ayuh.

00:37:27.871 --> 00:37:29.706 align:center
Berjaya!

00:37:33.502 --> 00:37:35.045 align:center
Berjaya!

00:37:46.848 --> 00:37:48.225 align:center
Jagal Gergasi!

00:37:57.985 --> 00:37:58.986 align:center
Syabas!

00:38:01.947 --> 00:38:05.200 align:center
David. Jangan hilangkan diri begitu.

00:38:20.298 --> 00:38:22.259 align:center
Berjaya!

00:38:36.606 --> 00:38:37.733 align:center
Eliab.

00:38:37.816 --> 00:38:38.900 align:center
Aku di sini.

00:38:40.569 --> 00:38:41.737 align:center
Aku ada bersama kau.

00:38:46.033 --> 00:38:46.908 align:center
Tarikh nafas.

00:38:46.992 --> 00:38:48.160 align:center
-Eliab.
-Ya.

00:38:52.539 --> 00:38:54.583 align:center
Boleh kita balik sekarang?

00:38:55.959 --> 00:38:57.044 align:center
Ya. Nath.

00:38:59.129 --> 00:39:00.672 align:center
Ya, kita boleh balik.

00:39:05.719 --> 00:39:10.265 align:center
Beritahu David aku minta maaf
kerana meraguinya.

00:39:13.143 --> 00:39:13.977 align:center
Baiklah.

00:39:17.522 --> 00:39:18.482 align:center
Aku minta maaf.

00:39:23.612 --> 00:39:24.446 align:center
Tidak.

00:39:25.447 --> 00:39:26.281 align:center
Tidak.

00:39:37.542 --> 00:39:38.543 align:center
Tidak.

00:39:42.464 --> 00:39:47.302 align:center
David!

00:39:51.264 --> 00:39:55.018 align:center
David!

00:40:00.774 --> 00:40:03.985 align:center
David!

00:40:07.072 --> 00:40:08.115 align:center
Gath.

00:40:10.158 --> 00:40:11.159 align:center
Anakanda.

00:40:12.828 --> 00:40:14.371 align:center
Kamu sepatutnya ada di khemah.

00:40:14.454 --> 00:40:15.622 align:center
Khemah telah diserang.

00:40:16.706 --> 00:40:17.833 align:center
Bagaimana terselamat?

00:40:19.918 --> 00:40:20.877 align:center
Kami kekal bersama.

00:40:21.545 --> 00:40:22.671 align:center
Kami lawan serigala.

00:40:25.423 --> 00:40:27.092 align:center
Puteri beta srikandi.

00:40:29.928 --> 00:40:30.762 align:center
Tuanku.

00:40:35.600 --> 00:40:37.102 align:center
Juara beta!

00:40:43.692 --> 00:40:46.945 align:center
Ramai yang meragui kita berdua.

00:40:47.737 --> 00:40:49.322 align:center
Antaranya ada di khemah ini.

00:40:50.240 --> 00:40:52.367 align:center
Tapi beta nampak sesuatu yang tersirat.

00:40:52.826 --> 00:40:57.205 align:center
Tuhan bantu kamu
sama macam Dia bantu beta.

00:40:58.707 --> 00:40:59.541 align:center
Namun begitu,

00:41:00.250 --> 00:41:03.336 align:center
bagaimana seorang pemuda, pemuzik,

00:41:04.129 --> 00:41:06.173 align:center
datang berperang bersama askar beta,

00:41:07.382 --> 00:41:08.508 align:center
bunuh gergasi,

00:41:09.551 --> 00:41:11.052 align:center
dan selamatkan nyawa beta?

00:41:14.931 --> 00:41:15.765 align:center
Beritahu beta,

00:41:17.184 --> 00:41:18.018 align:center
siapa kamu?

00:41:19.853 --> 00:41:21.313 align:center
Tuanku kenal patik.

00:41:22.355 --> 00:41:23.273 align:center
Benar begitu?

00:41:26.902 --> 00:41:28.195 align:center
Dari mana kamu datang?

00:41:30.071 --> 00:41:32.699 align:center
Patik pengembala dari Judah, itu saja.

00:41:33.283 --> 00:41:34.618 align:center
Baiklah, pengembala.

00:41:34.701 --> 00:41:37.329 align:center
Nabi Samuel ada melawat keluarga kamu?

00:41:38.872 --> 00:41:39.915 align:center
Ada.

00:41:40.999 --> 00:41:43.668 align:center
Nampaknya kamu lebih daripada itu.

00:41:44.252 --> 00:41:45.170 align:center
Jonathan.

00:41:49.966 --> 00:41:53.094 align:center
Bagi pihak seluruh Israel,
kami berterima kasih, David.

00:41:56.431 --> 00:41:57.599 align:center
Kamu selamatkan kami.

00:41:59.851 --> 00:42:04.147 align:center
Tiada rakyat Israel lain yang layak
diberikan penghargaan, ayahanda.

00:42:09.236 --> 00:42:12.656 align:center
Pedang beta, kini milik kamu.

00:42:16.034 --> 00:42:17.118 align:center
Terima kasih.

00:42:19.246 --> 00:42:21.081 align:center
Mulai hari ini,

00:42:21.748 --> 00:42:24.000 align:center
kamu sebahagian daripada Keluarga Saul.

00:42:33.635 --> 00:42:34.719 align:center
Mychal.

00:42:36.388 --> 00:42:37.430 align:center
David…

00:42:39.557 --> 00:42:40.767 align:center
kamu pulang kepada beta.

00:42:41.518 --> 00:42:42.560 align:center
Dengan izin Tuhan.

00:42:43.228 --> 00:42:44.062 align:center
Ya.

00:43:03.415 --> 00:43:04.499 align:center
Tuanku tak apa-apa?

00:43:04.582 --> 00:43:05.417 align:center
Ya.

00:43:07.085 --> 00:43:09.004 align:center
Warna keluarga beta padan dengan kamu.

00:43:09.671 --> 00:43:11.172 align:center
Harap patik mampu memikulnya.

00:43:14.634 --> 00:43:15.969 align:center
Tindakan kamu di sini…

00:43:18.305 --> 00:43:19.723 align:center
takkan dilupakan.

00:43:20.849 --> 00:43:22.767 align:center
Bukan oleh Israel, bukan oleh beta.

00:43:29.774 --> 00:43:30.608 align:center
Jonathan,

00:43:32.861 --> 00:43:34.988 align:center
tuanku nak tanya patik sesuatu

00:43:35.071 --> 00:43:36.364 align:center
tentang Samuel?

00:43:40.702 --> 00:43:42.120 align:center
Kamu ahli keluarga beta.

00:43:43.997 --> 00:43:45.123 align:center
Kini kita bersaudara.

00:44:28.249 --> 00:44:29.084 align:center
Menarik.

00:44:32.379 --> 00:44:34.005 align:center
-Mari.
-Kenapa, Doeg?

00:44:44.015 --> 00:44:46.768 align:center
Hantar ini kepada Abner.

00:44:47.435 --> 00:44:50.271 align:center
Hanya Abner. Ini rahsia.

00:45:03.785 --> 00:45:04.744 align:center
Samuel!

00:45:28.059 --> 00:45:30.103 align:center
Saya tak sangka jumpa tuan di sini.

00:45:35.024 --> 00:45:37.193 align:center
Saya dengar tuan
dah tinggalkan tempat ini.

00:45:37.861 --> 00:45:40.238 align:center
Aku dihalau dari tempat ini.

00:45:42.866 --> 00:45:44.033 align:center
Isu antara kita,

00:45:44.868 --> 00:45:47.871 align:center
-salah faham ini dah selesai.
-Benarkah?

00:45:49.164 --> 00:45:52.667 align:center
Salah faham kamu bukan dengan aku.

00:45:53.501 --> 00:45:56.880 align:center
Seksaan saya telah tiada.
Kegelapan telah berlalu.

00:45:56.963 --> 00:46:00.258 align:center
Kamu yang seksa diri sendiri, Saul.

00:46:01.259 --> 00:46:04.304 align:center
Kamu bukannya dibuang Tuhan.
Kamu buang diri sendiri.

00:46:04.846 --> 00:46:08.933 align:center
Buang Dia dan arahan-Nya
demi kejar kemasyhuran.

00:46:10.977 --> 00:46:14.272 align:center
Kenapa kamu yakin Dia dah maafkan kamu?

00:46:15.190 --> 00:46:18.401 align:center
Saya menang tanpa bantuan tuan.

00:46:22.155 --> 00:46:26.534 align:center
Tuhan sayangkan saya.
Sejak dulu hingga kini.

00:46:26.618 --> 00:46:28.661 align:center
Kini saya ada juara baharu.

00:46:30.079 --> 00:46:34.542 align:center
Pembunuh gergasi, yang saya sendiri pilih…

00:46:36.044 --> 00:46:37.462 align:center
semuanya tanpa tuan.

00:46:42.592 --> 00:46:45.220 align:center
Jadi, Peramal Terhebat,

00:46:46.721 --> 00:46:48.431 align:center
saya ada tawaran.

00:46:50.350 --> 00:46:54.938 align:center
Tuan akan lantik saya semula,
di tanah suci ini di hadapan semua orang.

00:46:55.897 --> 00:46:58.066 align:center
Itu aku tak boleh buat.

00:46:59.734 --> 00:47:02.654 align:center
-Kenapa?
-Tiada arahan daripada Tuhan.

00:47:02.737 --> 00:47:04.113 align:center
Ini arahan raja.

00:47:04.197 --> 00:47:09.827 align:center
Pasti kamu sudah sedar,
aku bukan hamba raja.

00:47:17.418 --> 00:47:18.419 align:center
Baiklah.

00:47:24.634 --> 00:47:25.593 align:center
Pengawal!

00:47:29.055 --> 00:47:30.265 align:center
Tangkap peramal ini.

00:47:30.348 --> 00:47:31.307 align:center
Saul.

00:47:38.523 --> 00:47:40.441 align:center
Kelak, tuan akan ikut cakap saya.

00:47:43.611 --> 00:47:45.154 align:center
Ini dah tamat, Samuel.

00:47:47.782 --> 00:47:48.950 align:center
Tidak, Saul.

00:47:54.747 --> 00:47:56.291 align:center
Ini baru permulaan.

00:48:01.504 --> 00:48:03.756 align:center
Tuanku, mungkin ada cara lain.

00:48:03.840 --> 00:48:05.216 align:center
Beta dah buat keputusan.

00:48:25.486 --> 00:48:32.452 align:center
DALAM INGATAN
TODD GIROUX

00:48:35.663 --> 00:48:39.250 align:center
Tuhan sudah kurniakan kita kejayaan,
anak baharu

00:48:40.376 --> 00:48:41.252 align:center
dan juara.

00:48:42.420 --> 00:48:44.172 align:center
David adalah ancaman.

00:48:45.506 --> 00:48:47.258 align:center
Kanda tahu apa yang kanda buat.

00:48:47.342 --> 00:48:48.760 align:center
MUSIM INI

00:48:48.843 --> 00:48:51.220 align:center
-David!
-Sepatutnya mereka laungkan nama kanda.

00:48:51.304 --> 00:48:52.722 align:center
Jika dia terlalu menyinar,

00:48:52.805 --> 00:48:55.683 align:center
raja pun boleh jadi buta.

00:48:57.226 --> 00:48:59.479 align:center
Kerajaan ini perlukan kita.

00:49:00.438 --> 00:49:01.981 align:center
Beta akan buat apa saja.

00:49:04.359 --> 00:49:05.610 align:center
Segalanya akan hilang.

00:49:08.488 --> 00:49:10.323 align:center
Dilantik bermakna jadi sendirian.

00:49:11.949 --> 00:49:15.370 align:center
David, kamu diberi tugas
paling hebat dan paling sukar.

00:49:15.995 --> 00:49:19.540 align:center
Kehidupan luar biasa
perlukan pengorbanan luar biasa.

00:49:22.543 --> 00:49:25.046 align:center
Tuanku, patik nampak Samuel.

00:49:27.298 --> 00:49:29.133 align:center
Patik tahu siapa yang dilantik.

00:49:30.093 --> 00:49:31.135 align:center
DENGAN KEMASYHURAN

00:49:31.969 --> 00:49:33.554 align:center
Ada pengkhianat antara kita.

00:49:33.638 --> 00:49:34.722 align:center
MUNCULNYA RASA DENGKI

00:49:35.890 --> 00:49:37.266 align:center
Kamu ancaman takhta itu.

00:49:37.725 --> 00:49:39.310 align:center
Demi masa depan keluarga kita…

00:49:40.520 --> 00:49:42.980 align:center
David mesti mati.

00:49:47.068 --> 00:49:48.319 align:center
Tiada lagi helah.

00:49:48.403 --> 00:49:49.862 align:center
Adakah Samuel pilih kamu?

00:49:49.946 --> 00:49:51.698 align:center
Tidak. Tuhan yang pilih patik.

00:49:54.283 --> 00:49:55.952 align:center
KELUARGA DAVID

00:49:56.035 --> 00:49:57.745 align:center
TONTON MUSIM BAHARU SEKARANG

00:51:34.509 --> 00:51:36.511 align:center
Terjemahan sari kata oleh Shidah Mahmud

00:51:36.594 --> 00:51:38.596 align:center
Penyelia Kreatif
H. Segara
hidah Mahmud

