WEBVTT

00:04.463 --> 00:06.632
WAT VOORAFGING

00:06.716 --> 00:08.551
Vecht met me mee.

00:15.558 --> 00:18.519
Zeg tegen David
dat het me spijt dat ik aan hem twijfelde.

00:19.937 --> 00:24.066
Je wilt mijn troon overnemen.

00:24.150 --> 00:26.360
Dit huwelijk gaat niet door.
-Nee. Saul.

00:32.533 --> 00:35.536
Alleen jij en ik overleven het
van onze familie.

00:35.619 --> 00:36.704
Israëls enige hoop.

00:36.787 --> 00:38.205
Kroon me tot koning.

00:39.874 --> 00:41.000
Ze vluchten.

00:43.210 --> 00:45.129
Triomf.

00:45.713 --> 00:47.214
Reuzendoder.

00:47.298 --> 00:49.842
Niemand in heel Israël
is onze eer meer waard.

00:50.760 --> 00:52.762
Mijn zwaard is nu van jou.

00:52.845 --> 00:53.971
Bedankt.

00:54.054 --> 00:54.930
Wachters.

00:55.014 --> 00:56.348
Arresteer de ziener.

00:56.849 --> 00:58.017
Dit is afgelopen.

00:58.100 --> 00:59.143
Nee, Saul.

01:01.061 --> 01:02.646
Het begint net.

01:10.154 --> 01:13.032
De geschiedenis zal je vertellen
dat het huis van Saul…

01:13.115 --> 01:15.075
…verslagen was door zijn vijanden.

01:16.118 --> 01:17.453
Anderen zullen zeggen…

01:17.536 --> 01:20.456
…dat Israël nooit een koning
had moeten hebben.

01:20.956 --> 01:24.084
Dat God hem daarom in de steek liet.

01:25.920 --> 01:27.213
Maar ik vertel je…

01:27.838 --> 01:31.926
…dat een verdeeld huis
geen stand kan houden.

01:32.802 --> 01:35.679
Mijn vader werd niet verslagen
van buitenaf.

01:36.555 --> 01:38.641
Hij werd van binnenuit ten val gebracht…

01:39.683 --> 01:41.852
…door degene die hem het dierbaarst was.

01:42.853 --> 01:44.063
Die hij vertrouwde.

01:45.064 --> 01:46.732
Die ik liefhad.

01:52.696 --> 01:54.907
Abner, wat kwelt hem?

01:56.325 --> 01:57.952
Vele dingen kwellen de koning.

01:58.035 --> 01:59.662
Jou zien zal hem goed doen.

02:20.724 --> 02:22.059
Jij bent het, hè?

02:29.608 --> 02:30.442
Mijn koning.

02:33.404 --> 02:34.363
Ik hield van je…

02:35.948 --> 02:36.949
…vertrouwde je…

02:38.826 --> 02:40.703
…en toch heb je me verraden.

02:42.121 --> 02:43.455
Ik ben loyaal aan u…

02:46.375 --> 02:47.543
…zoals altijd.

02:53.382 --> 02:54.300
'Loyaal.'

02:58.637 --> 02:59.930
Ben je dat echt?

03:04.435 --> 03:05.603
Geen leugens meer.

03:06.604 --> 03:07.771
Spreek de waarheid.

03:10.441 --> 03:11.942
Heeft Samuel jou gekozen?

03:13.193 --> 03:15.529
Gaat u zitten…
-Heeft hij je gekozen?

03:17.072 --> 03:17.907
Nou?

03:19.199 --> 03:21.243
Heeft Samuel je gekozen?
-Nee.

03:27.082 --> 03:28.876
God heeft me gekozen.

03:33.589 --> 03:36.550
EEN JAAR EERDER

03:41.805 --> 03:45.059
VESTING VAN GIBEA
NIEUWE HOOFDSTAD VAN ISRAËL

04:41.198 --> 04:42.658
Volk van Gibea…

04:43.826 --> 04:45.411
…verwelkom jullie koning.

04:50.582 --> 04:54.962
Saul, zoon van Kis,
keert terug na een overwinning.

05:07.683 --> 05:12.187
Mijn volk, God heeft wederom
Zijn licht op ons geschenen.

05:12.938 --> 05:14.773
Houd dit voorlopig tussen ons.

05:14.857 --> 05:19.194
Ook al hadden de Filistijnen
hun machtige reus Goliat.

05:19.319 --> 05:20.195
Ik begrijp het.

05:21.739 --> 05:24.491
En, moeder. Hij zal het ook begrijpen.

05:25.951 --> 05:27.411
We deden dit uit noodzaak.

05:30.164 --> 05:32.791
Het is al schokkend genoeg
als hij je ziet.

05:34.126 --> 05:36.503
Ik beslis wat het beste moment is.

05:37.629 --> 05:39.006
Slechts een slinger…

05:39.506 --> 05:44.261
…en hij doodde de enorme reus
met één enkele steen.

05:52.728 --> 05:56.356
Als iemand er nog aan twijfelt
of God nog met ons is…

05:56.899 --> 05:59.735
…laat dit dan
een boodschap zijn voor ons allen.

06:00.277 --> 06:04.114
God heeft ons de overwinning gegeven.

06:09.620 --> 06:12.247
Willen jullie de reuzendoder ontmoeten?

06:14.458 --> 06:18.045
David, van de stam van Juda…

06:18.128 --> 06:19.296
…eenvoudige herder…

06:20.464 --> 06:21.423
…muzikant…

06:21.507 --> 06:25.302
…nu kampioen voor heel Israël.

06:25.385 --> 06:26.637
Kom naar voren.

06:30.057 --> 06:31.642
David.

06:42.903 --> 06:47.908
Vanaf deze dag maak je deel uit
van het huis van Saul.

06:48.492 --> 06:51.203
Mijn dochter zal met je trouwen.

06:54.790 --> 06:57.626
En David, als beloning voor je moed…

06:57.709 --> 07:00.712
…geef ik je het bevel over duizend mannen.

07:21.233 --> 07:22.067
Michal.

07:26.613 --> 07:28.365
David.
-Bedankt.

07:29.616 --> 07:32.828
Reuzen vallen en kleine mannen staan op.

07:34.830 --> 07:38.125
En wij dan? Is er een prijs
voor wat wij hebben gedaan?

07:39.918 --> 07:41.545
Ik zal m'n schuld inlossen.

07:43.213 --> 07:47.217
Wat ik weet, zal meer waard zijn dan goud.

07:49.011 --> 07:50.679
Bedankt.

08:13.702 --> 08:14.620
Ahinoam.

08:19.958 --> 08:20.876
Moeder.

08:23.462 --> 08:24.880
Je bloedt.
-Ik ben in orde.

08:24.963 --> 08:27.424
Mijn zussen hebben meer bloed op zich.

08:32.387 --> 08:33.222
Kom.

08:44.399 --> 08:45.275
Eshbaal.

08:47.319 --> 08:48.153
Esh.

08:54.743 --> 08:55.911
Mirab.

08:55.994 --> 08:57.204
Wat doe je hier?

08:58.705 --> 09:00.582
Dat komt een andere keer.

09:01.291 --> 09:02.626
Michal.
-Je bent terug.

09:04.086 --> 09:06.838
Je haar. Het is…
-Jonatan.

09:06.922 --> 09:08.215
…anders. En…
-Beter?

09:09.299 --> 09:10.175
Nee.

09:10.717 --> 09:12.094
Anders.

09:12.970 --> 09:13.971
Vader.

09:20.310 --> 09:21.895
Moge de koning eeuwig leven.

09:24.189 --> 09:25.732
Ik heb veel uit te leggen.

09:28.735 --> 09:29.736
Kom hier, zoon.

09:30.696 --> 09:31.613
Kom hier.

09:34.157 --> 09:36.952
Uitleg komt later wel.

09:37.035 --> 09:39.162
Mijn familie is weer bij elkaar.

09:40.163 --> 09:42.374
Leg het later maar uit.

09:42.457 --> 09:44.376
Zoon.
-Moeder. Het spijt me.

09:46.628 --> 09:48.088
We zijn in orde.

09:51.800 --> 09:52.759
Pardon, vader.

09:56.680 --> 09:57.681
Wat is er?

09:59.599 --> 10:01.727
Het is Davids broer, Nethaneel.

10:03.437 --> 10:04.313
Mijn excuses.

10:05.731 --> 10:06.565
Mijn koning.

10:07.941 --> 10:09.276
Ik moet David zoeken.

10:09.359 --> 10:11.194
Je moet je wassen.

10:11.945 --> 10:13.780
Misschien heb je gelijk.
-Ja.

10:18.076 --> 10:18.910
Wie is David?

10:18.994 --> 10:20.996
Ik heb je zoveel te vertellen.

10:22.372 --> 10:24.583
Herinner je je die herder die…

10:32.591 --> 10:33.425
Je leeft.

10:35.594 --> 10:36.511
Je leeft.

10:48.106 --> 10:49.107
Zoek je iemand?

10:52.986 --> 10:53.862
Kijk jou nou.

11:00.077 --> 11:01.787
Hoe kun je genezen zijn?

11:01.870 --> 11:04.331
Ik zie die speer nog voor me.

11:05.165 --> 11:08.043
Ik geloof niet
dat ik me ooit beter heb gevoeld.

11:09.961 --> 11:11.046
Ik begrijp het.

11:12.547 --> 11:13.507
Ik heb het gevoel…

11:14.925 --> 11:20.389
…dat de wereld veranderd is
en dat wij het middelpunt zijn.

11:22.391 --> 11:23.767
Mijn vader is beter.

11:24.768 --> 11:29.356
Ik denk dat God
mijn familie herenigd heeft.

11:34.069 --> 11:35.153
En jij bent er.

11:36.363 --> 11:37.197
Wij.

11:38.740 --> 11:41.368
Wij, Michal.

11:43.286 --> 11:44.121
Wij.

11:48.208 --> 11:50.419
Jonatan. Wat is er?

11:54.214 --> 11:55.132
Gaat het wel?

11:56.174 --> 11:57.884
Helaas heb ik slecht nieuws.

11:58.969 --> 12:00.762
Het is je broer, Nethaneel.

12:21.408 --> 12:23.160
Je hoeft niet te praten, verhevene.

12:25.328 --> 12:26.163
Wel iets eten?

12:27.247 --> 12:29.458
Ik word gevoed door de Here God.

12:31.376 --> 12:33.128
Je hebt de koning verraden.

12:33.712 --> 12:35.881
Je weet dat daar de doodstraf op staat.

12:35.964 --> 12:38.800
Maar Saul is vergevingsgezind
na onze overwinning, dus…

12:40.844 --> 12:42.179
Ik kom met een aanbod.

12:44.723 --> 12:46.224
De Grote Verzoendag is bijna.

12:46.808 --> 12:50.645
Je zult net als altijd
naast Saul staan in de Tabernakel.

12:51.563 --> 12:55.817
Je zult hem weer zalven,
in het bijzijn van alle priesters…

12:57.694 --> 12:58.945
…en heel Israël.

12:59.529 --> 13:01.740
Abner, zoon van Endor…

13:04.618 --> 13:07.245
…jij bent geboren
in een duistere wereld, toch?

13:10.582 --> 13:12.584
Ik heb die plaats afgezworen.

13:12.667 --> 13:16.254
Ik zou denken dat het zien van je moeder
verteerd door duisternis…

13:16.338 --> 13:19.341
…een waarschuwing zou zijn
voor het huis dat je dient.

13:21.468 --> 13:22.385
Ik waarschuwde ze.

13:23.136 --> 13:26.765
We worden wat we toestaan.

13:29.017 --> 13:29.935
Waarschuw ze weer.

13:31.811 --> 13:34.439
Anders zal de duisternis
die Saul heeft verteerd…

13:36.316 --> 13:37.609
…jou ook verteren.

14:31.871 --> 14:32.789
Mijn prins.

14:34.207 --> 14:35.041
Kezia.

14:39.421 --> 14:41.047
Ik wek de koningin.
-Nee.

14:42.549 --> 14:43.550
Vertel ze niets.

14:44.092 --> 14:48.138
Mijn vader is eindelijk stabiel.
Ik wil hem geen zorgen geven.

14:48.972 --> 14:49.848
Laat eens zien.

14:54.352 --> 14:57.647
Ik ken een heler.
Hij woont in de heuvels van Gibea.

15:00.108 --> 15:02.736
Ik raakte vaak gewond
voor ik je familie diende…

15:03.278 --> 15:05.572
…en hij heeft me meer dan eens gered.

15:09.200 --> 15:10.035
Breng me erheen.

15:35.268 --> 15:40.649
hij die verblijft in de schuilplaats
van de Allerhoogste

15:40.940 --> 15:47.530
zal vertoeven onder de schaduw
van de Almachtige

15:47.656 --> 15:53.495
met Zijn vederen
zal hij je bedekken

15:53.578 --> 15:58.875
en onder Zijn vleugels
zul je veilig zijn

16:00.293 --> 16:06.424
ik zeg dit tegen de Heer

16:06.591 --> 16:12.180
mijn toevlucht en mijn fort

16:13.807 --> 16:19.229
ik zeg dit tegen de Heer

16:19.854 --> 16:25.735
mijn toevlucht en mijn fort

16:25.860 --> 16:32.534
ik zeg dit tegen de Heer

16:32.617 --> 16:37.706
mijn toevlucht en mijn fort

17:10.655 --> 17:12.866
DE STAD GAT
FILISTIJNS GEBIED

17:24.586 --> 17:28.298
Mijn koning.
Dagonor, zoon van Asdod, is hier.

17:39.350 --> 17:40.185
Dagonor.

17:41.519 --> 17:44.105
Wees dankbaar dat je nog een troon hebt.

17:47.984 --> 17:51.112
Zoveel levens vergooien heeft gevolgen.

17:52.155 --> 17:53.740
We treuren allen om je vader.

17:53.823 --> 17:56.409
Hij was een goede koning.
-O, ja?

17:57.786 --> 17:59.913
Er zijn belangrijkere dingen te betreuren.

18:00.955 --> 18:02.248
We hadden moeten winnen.

18:04.083 --> 18:05.752
Je plan was slecht, Achis.

18:07.086 --> 18:08.421
Ik had reuzen.

18:10.757 --> 18:11.800
Die je achterhield.

18:12.509 --> 18:13.635
Dat kostte ons alles.

18:15.428 --> 18:17.055
Kom je ruziemaken?

18:18.807 --> 18:19.849
Ik ben hier…

18:22.769 --> 18:24.479
…om een punt te maken.
-Azor.

18:32.403 --> 18:33.488
Ga je gang.

19:03.476 --> 19:04.644
Je idee was goed.

19:06.563 --> 19:08.273
Alleen je wapen niet.

19:15.780 --> 19:16.865
Kijk naar het lemmet.

19:28.126 --> 19:29.043
Geen krasje.

19:29.961 --> 19:31.462
De Hebreeërs verslaan…

19:31.546 --> 19:33.965
…hing niet af van de kracht van je reus…

19:34.549 --> 19:36.342
…maar van zijn zwaard.

19:37.594 --> 19:42.891
We zitten niet meer in de bronstijd.
De overwinning wordt bepaald door ijzer.

19:43.725 --> 19:45.476
Toen je Goliats zwaard liet smeden…

19:47.270 --> 19:49.147
…begreep je niet wat het was.

19:50.023 --> 19:52.317
Stel je een Filistijns leger voor…

19:52.859 --> 19:56.905
…waarvan elke man zo'n wapen hanteert.

19:58.239 --> 19:59.657
Niemand zou ons verslaan.

20:01.200 --> 20:02.410
Dat is mijn punt.

20:20.261 --> 20:21.763
Je bent eindelijk wakker.

20:24.474 --> 20:26.184
Laat dat lelijke ding eens zien.

20:30.104 --> 20:31.064
Erger dan gisteren.

20:31.898 --> 20:32.899
Wierookhars.

20:34.984 --> 20:35.985
Wat is je naam?

20:37.487 --> 20:38.780
Ik ben Hiram.

20:38.863 --> 20:41.616
Dat is Sara,
mijn kleindochter en assistente.

20:42.575 --> 20:45.912
Toen ze klein was,
volgde ze me de hele dag…

20:45.995 --> 20:48.122
…met vragen over het lichaam.

20:48.831 --> 20:51.209
'Waarom doet dit dit en dat dat?'

20:52.585 --> 20:53.419
Heel irritant.

20:54.545 --> 20:58.549
We laten dit erop en wachten af.
Verschoon de wond en het verband.

21:00.134 --> 21:01.386
Geen zorgen, ze is goed.

21:05.056 --> 21:06.724
Mag ik ernaar kijken?

21:06.808 --> 21:08.977
Mijn opa kan iets gemist hebben.

21:09.978 --> 21:11.187
Als je dat beter vindt.

21:11.938 --> 21:12.772
Jazeker.

21:14.107 --> 21:15.233
Waar is Kezia?

21:15.942 --> 21:17.568
Terug naar het paleis.

21:24.909 --> 21:26.077
Wat denk jij?

21:32.333 --> 21:34.961
Ik denk
dat er nog een stuk pijl in je zit.

21:36.170 --> 21:37.171
Dit zal pijn doen.

21:41.092 --> 21:43.386
Als 't blijft zitten,
verspreidt het gif zich.

21:45.680 --> 21:46.514
Dan ga je dood.

21:49.350 --> 21:50.435
Hoe snel?

21:52.645 --> 21:53.479
Snel.

21:55.773 --> 21:57.108
Wat is eraan te doen?

22:06.242 --> 22:10.705
Dit is een instrument
waarmee ik experimenteer.

22:10.788 --> 22:13.875
Wil je dat in me steken?
-Het lijkt erger dan het is.

22:13.958 --> 22:16.794
De tanden grijpen de pijl vast
en dan trek ik 'm eruit.

22:17.795 --> 22:19.005
Werkt het?

22:22.508 --> 22:24.510
Ik heb het nooit op een mens getest.

22:30.141 --> 22:33.478
Jonatan, je hebt geen reden
om me te vertrouwen…

22:33.561 --> 22:35.938
…maar ik werk al jaren aan dit instrument…

22:37.565 --> 22:39.484
…nadat mijn broer aan zoiets overleed.

22:41.611 --> 22:42.528
Het is jouw leven.

22:43.446 --> 22:45.406
Ik denk dat ik het kan redden.

22:48.534 --> 22:49.535
Doe het.

22:51.079 --> 22:52.080
Oké.

23:39.669 --> 23:40.545
Alle mannen…

23:42.839 --> 23:43.673
…goede mannen…

23:45.925 --> 23:47.385
…veel te jong gestorven.

23:50.471 --> 23:53.933
Om nobele doelen, voor God,
en toch ben ik hier en zij niet.

23:55.017 --> 23:56.060
En ik…

23:59.147 --> 24:00.273
Vol verdriet moet ik…

24:02.650 --> 24:05.278
…hun families vertellen
dat ze niet terugkomen.

24:11.367 --> 24:14.704
Van alle wonden uit alle oorlogen
waarin ik gevochten heb…

24:14.787 --> 24:16.414
…heeft niets me zo getekend.

24:20.084 --> 24:21.043
En deze keer…

24:24.463 --> 24:25.965
…betreft het onze familie.

24:35.391 --> 24:37.143
Z'n laatste woorden waren voor jou.

24:40.271 --> 24:41.272
Hij was trots op je.

24:46.152 --> 24:46.986
Net als ik.

24:53.409 --> 24:54.243
Eliab.

24:56.621 --> 24:58.497
Ik moet je wat vertellen.

25:17.475 --> 25:18.434
Wat is dit?

25:22.688 --> 25:23.564
Joab.

25:24.565 --> 25:26.275
Wat wil je van ons?

25:26.359 --> 25:29.528
We zijn in de rouw.
-Het spijt me, Jesse.

25:29.612 --> 25:32.323
Maar we moeten David
naar het paleis begeleiden.

25:33.449 --> 25:34.450
Begeleiden?

25:36.327 --> 25:37.495
Ik snap het niet.

25:38.496 --> 25:39.664
Heb je niets gezegd?

25:40.248 --> 25:41.290
Wat?

25:44.919 --> 25:48.297
Koning Saul heeft hem benoemd
tot commandant over duizend mannen…

25:48.381 --> 25:49.298
…waaronder ikzelf.

25:50.800 --> 25:52.343
Jij ook, Eliab.

25:58.849 --> 26:01.978
Luister. Stop.

26:02.061 --> 26:04.146
Je commandant geeft je een bevel.

26:04.230 --> 26:05.898
Laat hem me dan tegenhouden.

26:05.982 --> 26:07.233
Joab, het is al goed.

26:08.025 --> 26:10.319
Wacht. Luister naar me.

26:11.612 --> 26:14.615
Laat me met je praten.

26:16.492 --> 26:18.661
Terwijl jij opkomt, vallen wij…

26:19.412 --> 26:22.123
…nietwaar, broertje?
-Ik heb hier niet voor gekozen.

26:22.206 --> 26:23.499
Maar je omarmt het wel.

26:23.582 --> 26:26.419
Ik doe wat me gevraagd wordt.
-Ik worstel al jaren…

26:26.502 --> 26:29.130
…om onze familie te bevrijden
van jouw last.

26:30.006 --> 26:30.840
Dat weet ik.

26:32.258 --> 26:36.595
Laat mij dan iets doen.
Waarom accepteer je dat niet?

26:37.555 --> 26:38.389
Waarom?

26:41.225 --> 26:42.310
Wil je weten waarom?

26:47.773 --> 26:48.607
Daarom.

26:54.864 --> 26:55.698
Jullie leider.

26:57.742 --> 26:58.576
Sta op.

27:00.161 --> 27:02.246
Kijk eens. Onze grote commandant.

27:03.664 --> 27:04.498
Ik wil gewoon…

27:08.586 --> 27:09.670
Wil je ze leiden?

27:09.754 --> 27:11.672
Sta dan op en vecht tegen me.

27:12.840 --> 27:16.135
Wat ga je doen
zonder je slinger, reuzendoder?

27:21.974 --> 27:24.143
Het spijt me. Ik wilde…

27:28.481 --> 27:29.732
David, blijf liggen.

27:48.250 --> 27:49.126
Hou hem tegen.

27:49.210 --> 27:51.379
Geen me maar een bevel, broertje.

27:51.962 --> 27:52.963
Geef me een bevel.

28:01.430 --> 28:02.431
Geen krijger.

28:03.557 --> 28:05.726
Een jongen die toevallig raak gooide.

28:06.977 --> 28:08.396
Je broer is net begraven.

28:09.480 --> 28:11.649
Met jou zullen we er veel meer begraven.

28:12.608 --> 28:15.403
Dus nee, ik volg je niet.

28:18.364 --> 28:19.573
Zo is het genoeg.

28:20.616 --> 28:21.450
Laat hem.

28:23.369 --> 28:24.203
Ga.

29:18.257 --> 29:21.010
Ga je gang. Doe wat je moet doen.

29:27.641 --> 29:28.642
Klaar?

29:34.106 --> 29:35.149
Haal diep adem.

29:36.400 --> 29:37.485
Goed zo.

29:37.568 --> 29:38.944
Vertel me over Naomi.

29:40.070 --> 29:41.071
Wat?

29:41.155 --> 29:42.865
Je noemde haar in je slaap.

29:44.241 --> 29:45.409
Jonatan.
-Wat?

29:46.619 --> 29:47.912
Vertel me over haar.

29:50.247 --> 29:51.123
Ik was verliefd.

29:53.459 --> 29:54.752
Ik was pas 20.

29:57.087 --> 30:00.424
Ik had net mijn eerste slag gewonnen
in Michmash.

30:03.511 --> 30:08.182
Maar terwijl ik weg was,
werd haar hele familie ziek.

30:11.101 --> 30:13.854
Toen ik terugkwam, was ze al begraven.

30:19.151 --> 30:22.071
Ik heb me altijd schuldig gevoeld
dat ik er niet was.

30:25.449 --> 30:26.283
Het spijt me.

30:28.160 --> 30:28.994
Nog een keer.

30:35.209 --> 30:36.168
Ik voel iets.

31:07.616 --> 31:08.450
Mijn kind.

31:15.874 --> 31:17.543
Ik ben bezorgd om je, Ahinoam.

31:19.253 --> 31:22.881
Waarom? Ik ben niet vastgebonden
en alleen.

31:24.091 --> 31:24.925
O nee?

31:27.928 --> 31:29.680
Ik kom geen ruzie maken.

31:30.306 --> 31:31.432
Wat doe je hier dan?

31:42.818 --> 31:43.986
Samuel.

31:50.284 --> 31:53.162
Saul heeft een grote overwinning behaald.

31:54.913 --> 31:56.373
Zijn fouten zijn rechtgezet.

31:59.251 --> 32:00.419
Kan God dat niet zien?

32:01.837 --> 32:02.671
Hij ziet alles.

32:05.215 --> 32:09.094
Tot op de kern van wie we zijn.

32:10.429 --> 32:12.890
Een grote overwinning vanbuiten…

32:12.973 --> 32:15.893
…is niet hetzelfde
als een overwinning vanbinnen.

32:17.645 --> 32:19.229
Is Saul dan niet veranderd?

32:19.772 --> 32:22.107
Ik zeg helemaal niets.

32:22.191 --> 32:24.568
Dat is mijn taak niet.

32:31.075 --> 32:32.201
Toen ik jong was…

32:34.870 --> 32:37.498
…werd ons dorp geteisterd
door zwaar onweer.

32:40.084 --> 32:42.670
Mijn lieve zus…

32:45.589 --> 32:47.383
We vonden haar bij de rivier.

32:51.053 --> 32:53.847
Meegenomen door het water,
geen teken van leven.

32:56.350 --> 32:57.226
En dus…

32:59.520 --> 33:00.354
…bad ik.

33:05.317 --> 33:06.151
Ik bad.

33:10.906 --> 33:16.870
En toen gebeurde er een wonder.
Ze hapte naar adem en kwam terug.

33:19.998 --> 33:20.833
Als God…

33:23.210 --> 33:24.253
…dat kan doen…

33:25.379 --> 33:26.463
…iemand nemen…

33:28.549 --> 33:31.677
…en dan teruggeven…

33:32.970 --> 33:34.972
…kan Hij dit ook ongedaan maken.

33:39.226 --> 33:40.102
Dat kan Hij wel.

33:45.315 --> 33:46.817
Maar Hij heeft 't niet gedaan.

34:07.463 --> 34:08.464
Eshbaal.

34:10.299 --> 34:11.216
Zal ik terugkomen?

34:11.300 --> 34:12.468
Nee. Wat?

34:14.303 --> 34:15.846
Spelen we Honden en Jakhalzen?

34:20.601 --> 34:21.435
Goed.

34:22.186 --> 34:23.020
Waarom niet?

34:26.398 --> 34:27.232
Wil je wijn?

34:27.858 --> 34:30.611
Nee, het vertroebelt de geest.

34:37.201 --> 34:38.202
Esh…

34:39.912 --> 34:40.996
…wat is je overkomen?

34:42.915 --> 34:46.418
Ik zal je alles vertellen.

34:47.461 --> 34:48.295
Geef me tijd.

34:52.466 --> 34:53.675
Vertel me alleen dit.

34:54.843 --> 34:57.054
Komt mijn rebelse broer ooit terug?

34:57.888 --> 34:59.431
Rebellie kent vele vormen.

35:00.182 --> 35:01.433
Mijn grappige broer dan?

35:01.517 --> 35:03.685
Het was zo saai zonder jou.

35:06.522 --> 35:07.981
Ik ben er nog, Mirab.

35:12.194 --> 35:13.028
Vooruit.

35:14.321 --> 35:15.155
Jij bent.

35:16.949 --> 35:21.203
Ik heb gehoord
dat vader je een huwelijk ontnomen heeft.

35:24.581 --> 35:26.625
Dat klopt.
-Jordan uit Juda.

35:27.876 --> 35:28.710
Werkelijk?

35:28.794 --> 35:29.878
Hij is niet zo erg.

35:29.962 --> 35:31.421
Nee? Was Mirab verliefd?

35:33.173 --> 35:34.508
Nee, niet verliefd.

35:35.092 --> 35:36.134
Ik kende hem niet.

35:40.180 --> 35:41.306
Maar ik mocht hem.

35:44.476 --> 35:47.020
En even was het leuk.

35:47.604 --> 35:52.192
Om te fantaseren over een leven
met een fatsoenlijke man.

35:53.318 --> 35:55.487
Om misschien gelukkig te zijn.

35:56.446 --> 35:57.489
Gelukkig.

35:58.657 --> 35:59.491
Jij?

36:01.034 --> 36:03.287
Ja, hè? Ik had beter moeten weten.

36:04.371 --> 36:05.914
Dat was niet voor mij bestemd.

36:06.498 --> 36:07.374
Maar voor Michal.

36:07.457 --> 36:08.834
Misschien terecht.

36:09.877 --> 36:11.795
Ze is geweldig.

36:12.379 --> 36:14.923
Ik slaag er altijd in alles te verpesten.

36:16.466 --> 36:17.509
Zo ben ik.

36:19.469 --> 36:20.304
Wat doe je?

36:21.305 --> 36:22.806
Waarom haal je jezelf omlaag?

36:25.559 --> 36:27.936
Misschien krijgen Jonatan en Michal alles…

36:28.020 --> 36:29.938
…omdat ze het denken te verdienen.

36:30.022 --> 36:31.690
Terwijl jij en ik vastzitten…

36:31.773 --> 36:34.401
…aan onze overtuiging
dat we niet waardig zijn.

36:36.069 --> 36:39.656
We zijn wel waardig.
Dat zijn we altijd geweest.

36:40.240 --> 36:41.700
Als je dat echt gelooft…

36:43.535 --> 36:44.703
…wat zou je dan vragen?

36:51.627 --> 36:52.461
Samuel.

36:55.047 --> 36:58.258
Wat heb ik lang op dit moment gewacht.

36:59.384 --> 37:00.302
Wie ben jij?

37:01.595 --> 37:02.888
Wie ik ben?

37:04.181 --> 37:05.891
Ik ben Doeg…

37:06.934 --> 37:07.976
…een Edomiet…

37:09.853 --> 37:11.855
…maar je bent geen vreemde voor me.

37:13.065 --> 37:16.318
Mij is opgedragen
de naam van de Gezalfde te ontdekken.

37:18.320 --> 37:23.492
Zelfs als ik je leven ervoor moet nemen
zoals dat van je leerling.

37:24.952 --> 37:26.411
Hoe heette hij?

37:26.495 --> 37:28.163
Je leerling?

37:29.331 --> 37:32.125
Ik herinner me alleen zijn geschreeuw.

37:34.169 --> 37:36.672
Silas was zijn naam.

37:36.755 --> 37:38.256
Silas.

37:39.216 --> 37:42.928
Vertel eens, is het waar
dat je je haar nooit hebt geknipt?

37:44.262 --> 37:45.597
Dat het…

37:46.682 --> 37:48.767
…heilig is voor je God?

37:50.227 --> 37:52.270
Misschien moeten we daarmee beginnen.

37:54.314 --> 37:55.649
Er is nog een naam.

37:58.568 --> 38:02.364
Nog een naam waarover je vaak droomt.

38:04.700 --> 38:05.701
Timnah.

38:10.455 --> 38:11.415
Wat?

38:12.374 --> 38:13.500
Wat zei je?

38:14.376 --> 38:15.210
Timnah.

38:16.044 --> 38:17.879
De naam van je moeder.

38:18.463 --> 38:23.135
Zie je wel?
Je bent niet zo onbekend voor mij…

38:23.218 --> 38:26.388
…en voor God als je denkt.

38:27.597 --> 38:31.143
Toen je moeder, Timnah…

38:32.352 --> 38:34.312
…door je vader werd gedood…

38:36.481 --> 38:37.816
…verstopte je je.

38:37.899 --> 38:39.109
Nietwaar?

38:39.693 --> 38:41.153
Onder de trap?

38:45.282 --> 38:46.616
Hoe weet jij dat?

38:48.201 --> 38:52.164
Daarna voelde je iets anders, nietwaar?

38:52.247 --> 38:56.460
Je voelde een nieuwsgierigheid
die nog steeds brandt.

38:56.543 --> 38:58.128
Die brandt in je.

38:58.712 --> 39:03.925
Zo begon je obsessie met de dood.

39:05.802 --> 39:09.806
God had je
uit die duistere plek kunnen halen.

39:09.890 --> 39:14.352
Maar je verloochende Hem
en ging terug naar nog diepere schaduwen…

39:14.436 --> 39:15.353
…en dus…

39:16.229 --> 39:20.317
…Doeg, zoon van Timnah…

39:21.693 --> 39:23.403
…Edomiet.

39:26.656 --> 39:28.408
Laat mij je helpen.

39:30.327 --> 39:31.328
Waar ben ik?

39:41.129 --> 39:42.881
Wat is dit voor plek?

39:43.465 --> 39:46.885
Je zit vast in de dood
die je vele anderen hebt toegebracht.

39:51.765 --> 39:53.892
En daar zul je blijven.

39:58.105 --> 40:00.190
God heeft ons de overwinning gegeven…

40:01.108 --> 40:04.861
…en ons gezegend
met een nieuwe zoon en kampioen.

40:05.695 --> 40:07.197
Een eenvoudige herder…

40:07.948 --> 40:09.116
…zoals ik zelf was.

40:15.205 --> 40:16.873
Een grote overwinning.

40:18.291 --> 40:22.879
Denk je echt dat David
in staat is een leger aan te voeren?

40:23.547 --> 40:26.424
Het is wijs om met David
ons volk te verenigen.

40:27.509 --> 40:28.343
Ze aanbidden 'm.

40:28.927 --> 40:30.095
Hij inspireert hen.

40:30.178 --> 40:32.222
Hij inspireert mij.
-Jij inspireert ze.

40:37.769 --> 40:38.770
Jij.

40:42.023 --> 40:45.777
Misschien is het verstandig om te wachten.

40:45.861 --> 40:46.695
'Te wachten'?

40:47.696 --> 40:48.738
Het huwelijk.

40:50.031 --> 40:52.993
Geef David meer tijd
om zich beter te bewijzen.

40:53.785 --> 40:54.619
'Zich bewijzen'?

40:55.996 --> 40:59.040
Meer dan het doden van een reus?

41:00.709 --> 41:03.962
Je wilde Michal
met een van Adriëls zonen laten trouwen…

41:04.045 --> 41:06.047
…zonder dat ze zich moesten bewijzen.

41:07.841 --> 41:12.095
Adriël is een sterke leider
en een noodzakelijke bondgenoot.

41:13.597 --> 41:14.723
David is…

41:15.807 --> 41:18.602
…het buitenechtelijke kind van een gewone…

41:18.685 --> 41:21.354
Ahinoam, mijn besluit staat vast.

41:22.856 --> 41:24.024
Waarom daag je me uit?

41:29.279 --> 41:30.697
We hoeven geen wijn meer.

41:32.199 --> 41:33.074
Laat ons alleen.

41:53.094 --> 41:54.512
Geloof je niet in David…

41:56.598 --> 41:57.724
…dan ook niet in mij.

41:57.807 --> 41:59.226
Natuurlijk geloof ik in je.

42:02.437 --> 42:03.271
Kom.

42:04.981 --> 42:06.066
Kom bij me zitten.

42:09.194 --> 42:12.155
Mijn koning, er is iets wat u moet zien.

42:12.781 --> 42:14.032
Wat is het, Abner?

42:14.950 --> 42:15.784
Kom.

42:19.871 --> 42:21.456
Hij reageert op niemand.

42:22.916 --> 42:24.626
Hij zit gevangen, net als u was.

42:27.879 --> 42:28.964
Waar is Samuel?

42:30.257 --> 42:31.091
Weg.

42:32.175 --> 42:34.844
Welke idioot liet Doeg
de profeet bedreigen?

42:35.512 --> 42:38.014
En waarom wist ik hier niets van?

42:41.017 --> 42:43.603
Ik hoopte
dat het dreigement niet nodig was.

42:44.521 --> 42:46.273
Hou je hierbuiten.

42:47.565 --> 42:49.693
Ga Samuel zoeken. Meteen.

43:03.707 --> 43:06.167
David, maak je geen zorgen.

43:08.253 --> 43:10.380
Zijn handen doen vast meer pijn.

43:13.049 --> 43:15.427
Eliab, wil je iets tegen je broer zeggen?

43:16.511 --> 43:17.637
Jonatans zwaard.

43:18.138 --> 43:20.598
Ja. Hij heeft het me gegeven.

43:27.772 --> 43:28.773
Avva.

43:33.987 --> 43:35.363
Zorg voor die schapen.

43:36.364 --> 43:37.198
En voor Saba.

43:37.282 --> 43:38.199
Dat beloof ik.

43:49.836 --> 43:51.338
Wanneer kom je terug?

43:53.131 --> 43:55.091
Ik hoor nu bij de koningsfamilie.

43:56.092 --> 43:58.428
Voorlopig dus niet.

43:59.471 --> 44:01.222
Ik ga met prinses Michal trouwen.

44:02.182 --> 44:06.436
Ik denk dat ik door ons huwelijk
vreedzaam mijn weg naar de troon vind.

44:07.771 --> 44:08.855
Dat hoop ik.

44:10.065 --> 44:14.069
Ik heb nooit geloofd
dat Israël een koning zou moeten hebben.

44:15.320 --> 44:17.822
Maar als dat echt Gods wil is…

44:18.782 --> 44:20.367
…ben ik blij dat jij het bent.

44:23.787 --> 44:24.913
Beloof me…

44:26.289 --> 44:27.332
…veilig te blijven.

44:28.958 --> 44:29.959
De Heer is met mij.

44:30.835 --> 44:32.003
De Heer is met jou.

44:39.052 --> 44:39.969
Klaar, commandant?

44:40.678 --> 44:41.513
Hier.

44:43.306 --> 44:45.725
Bedankt. Daar moet ik nog aan wennen.

44:48.728 --> 44:49.771
Tot ziens, vader.

44:54.901 --> 44:55.860
'Commandant David.'

44:56.361 --> 44:57.278
Klinkt goed.

45:00.949 --> 45:01.908
Is dat je paard?

45:03.618 --> 45:05.120
Ik denk dat je nieuwe functie…

45:05.203 --> 45:07.414
…me aandacht van veel vrouwen zal geven.

45:08.248 --> 45:10.166
Wil je meerijden?
-Als je het aanbiedt.

45:10.250 --> 45:11.084
Nee.

45:12.085 --> 45:12.961
We lopen liever.

45:18.675 --> 45:19.509
Vooruit.

45:26.474 --> 45:27.308
Ga.

45:33.982 --> 45:36.526
Wil je lopen?
-Ja, ik wil lopen.

46:26.743 --> 46:27.869
Mirab.

46:27.952 --> 46:29.454
Een onverwachte verrassing.

46:31.331 --> 46:33.917
Ik kon niet slapen.
-Je bent echt mijn dochter.

46:35.627 --> 46:36.669
Kom hier zitten.

46:44.844 --> 46:45.678
Wil je wijn?

46:47.597 --> 46:49.265
Nee. Het vertroebelt de geest.

46:49.933 --> 46:51.851
Ja, gaat het daar niet om?

46:54.270 --> 46:55.396
Wat zit je dwars?

46:56.940 --> 46:58.316
Nachtmerries van de strijd?

46:59.609 --> 47:00.443
Nee, ik…

47:05.240 --> 47:09.118
Toen je me een leven afnam…

47:10.286 --> 47:11.246
…een huwelijk…

47:13.039 --> 47:14.457
…was dat zeer pijnlijk.

47:18.253 --> 47:20.004
Ik dacht dat je mijn geluk zag.

47:24.342 --> 47:25.260
Mijn lieverd.

47:26.135 --> 47:26.970
Weet je…

47:27.929 --> 47:29.013
Ik was mezelf niet.

47:30.515 --> 47:31.558
Dat weet ik.

47:36.145 --> 47:38.481
Daarom wil ik je om iets vragen.

47:39.649 --> 47:43.653
Er is een manier
waarop ik dit koninkrijk kan dienen…

47:44.529 --> 47:45.530
…en dit huis.

47:46.781 --> 47:48.449
Jouw huis, mijn koning.

47:58.835 --> 48:01.588
Ik daag de koning van Israël uit…

48:02.380 --> 48:05.508
Ik daag de God van Israël uit.

48:40.043 --> 48:42.587
Het zwaard. Ik vrees dat het vervloekt is.

48:43.338 --> 48:44.881
Hou het weg bij de koning.

48:46.007 --> 48:47.175
Breng het naar Nob.

48:48.509 --> 48:50.637
Verberg het tussen de relieken, oké?

48:51.346 --> 48:52.388
Ja, commandant.

48:52.930 --> 48:53.806
Zeg niets.

48:56.184 --> 48:57.018
Ga.

49:09.530 --> 49:14.327
NOB - STAD VAN DE PRIESTERS

49:23.419 --> 49:24.295
Hallo, vader.

49:24.379 --> 49:25.296
Hallo, mijn zoon.

49:25.963 --> 49:26.839
Wat is dit?

49:27.507 --> 49:30.093
Iets wat niet gezien mag worden.

49:57.245 --> 49:58.079
Goedemorgen.

49:59.956 --> 50:01.332
Je ziet er veel beter uit.

50:03.876 --> 50:04.836
Hoe voel je je?

50:08.256 --> 50:09.257
Wat doe jij hier?

50:09.966 --> 50:11.718
Kezia was ongerust.

50:11.801 --> 50:14.429
Geen zorgen. Ik bewaar je geheim.

50:14.929 --> 50:17.348
Eshbaal heeft de hele nacht
naast je gezeten…

50:18.182 --> 50:20.184
…tot je koorts over zou gaan.

50:20.268 --> 50:22.603
Misschien wachtte hij tot ik zou sterven.

50:23.521 --> 50:25.898
Ik zei het toch?
Hij zal me nooit vertrouwen.

50:28.109 --> 50:30.027
Heeft mijn broeder je verleid?

50:30.611 --> 50:33.030
Dat kan hij goed.
-Hij sprak alleen over jou.

50:34.323 --> 50:35.867
Over al je verdiensten.

50:39.328 --> 50:41.164
Ik moet terug naar het paleis.

50:41.247 --> 50:42.081
Rustig aan.

50:44.917 --> 50:46.627
Het gaat wel. Bedankt.
-Blijf hier.

50:56.554 --> 50:57.764
Bedankt voor je zorgen.

51:00.057 --> 51:00.892
En…

51:02.268 --> 51:03.269
…voor je gezelschap.

51:07.231 --> 51:08.232
Het is…

51:09.817 --> 51:12.028
Je bent duidelijk nog niet hersteld.

51:13.070 --> 51:16.115
Misschien moet je meegaan naar het paleis…

51:16.616 --> 51:18.451
…als zijn persoonlijke heler?

51:19.202 --> 51:20.787
Ik weet niet of…

51:20.870 --> 51:23.039
Ik zou blij zijn met je…

51:23.873 --> 51:24.916
…deskundige zorgen.

51:26.876 --> 51:30.546
Het spijt me, maar dit is mijn huis.
Ik ben hier nodig.

51:32.799 --> 51:33.633
Natuurlijk.

51:34.926 --> 51:36.469
Ik haal wat spullen voor je.

51:42.225 --> 51:43.851
Ik moest het proberen.

51:45.436 --> 51:47.814
Ik ben blij
dat je weer naar een vrouw kijkt.

52:04.455 --> 52:07.208
David. Hartelijk bedankt.

52:21.222 --> 52:22.223
Blijf daar.

52:25.685 --> 52:27.937
Blijf daar.

52:29.188 --> 52:30.147
Ben je in orde?

52:31.649 --> 52:33.943
Vader laat iedereen in de troonzaal komen.

52:34.652 --> 52:36.237
Voor een speciale aankondiging.

52:37.780 --> 52:38.614
Kom.

53:07.476 --> 53:08.311
Mijn koning…

53:09.145 --> 53:12.648
Ik dank u dat ik naar huis mocht
om te rouwen om mijn broer.

53:13.232 --> 53:16.444
David, fijn dat je terug bent.

53:17.612 --> 53:19.947
Ben je klaar om bij dit huis te horen?

53:20.865 --> 53:22.450
Om commandant te zijn?

53:23.200 --> 53:26.287
Om je hele leven
in dienst van je koning te staan?

53:32.543 --> 53:35.713
Ik weet in mijn hart
dat mijn plek hier is.

53:41.135 --> 53:44.347
Ik accepteer je belofte. En als geschenk…

53:47.183 --> 53:50.770
…geef ik je mijn prachtige dochter
ten huwelijk.

53:52.355 --> 53:53.189
Mirab.

55:57.646 --> 55:59.648
Vertaling: Brigitta Broeke

55:59.732 --> 56:01.734
Creatief Supervisor
Bianca van der Meulen
uwelijk.
