WEBVTT

00:04.463 --> 00:06.632
DIN EPISOADELE ANTERIOARE

00:06.716 --> 00:08.551
La atac!

00:15.558 --> 00:18.519
- Spune-i lui David, îmi regret îndoiala!
- Nu!

00:19.937 --> 00:24.066
Plănuiești să-mi preiei tronul.

00:24.150 --> 00:26.360
- Îmi revoc oferta de mariaj.
- Nu, Saul!

00:32.533 --> 00:35.536
Doar noi doi vom supraviețui din familie.

00:35.619 --> 00:36.704
Suntem speranța.

00:36.787 --> 00:38.205
Trebuie să mă încoronați.

00:39.874 --> 00:41.000
Au luat-o la sănătoasa.

00:41.876 --> 00:43.127
S-a terminat.

00:43.210 --> 00:45.129
Victorie!

00:45.713 --> 00:47.214
Ucigătorul uriașului!

00:47.298 --> 00:49.842
Tată, nu există nimeni
mai vrednic de a fi onorat.

00:50.760 --> 00:52.762
Sabia mea e acum a ta.

00:52.845 --> 00:53.971
Mulțumesc.

00:54.054 --> 00:54.930
Gărzi!

00:55.014 --> 00:56.348
Arestați-l pe proroc!

00:56.849 --> 00:58.017
S-a terminat, Samuel.

00:58.100 --> 00:59.143
Nu, Saul.

01:01.061 --> 01:02.646
E doar începutul.

01:10.154 --> 01:13.032
Conform istoriei, Casa lui Saul

01:13.115 --> 01:15.075
a fost înfrântă de dușmanii lui.

01:16.118 --> 01:17.453
Alții vor spune

01:17.536 --> 01:20.456
că niciodată n-ar fi trebuit
să existe un rege în Israel.

01:20.956 --> 01:24.084
Și, din acest motiv, Domnul l-a părăsit.

01:25.920 --> 01:27.213
Dar eu vă voi spune

01:27.838 --> 01:31.926
că o dinastie divizată din interior
nu poate dăinui.

01:32.802 --> 01:35.679
Iar tatăl meu nu a fost înfrânt
de forțe din exterior.

01:36.555 --> 01:38.641
A fost doborât din interior,

01:39.683 --> 01:41.852
de omul cel mai apropiat lui.

01:42.853 --> 01:44.063
În care avea încredere.

01:45.064 --> 01:46.732
Cel pe care îl iubeam.

01:52.696 --> 01:54.907
Abner, ce-l tulbură?

01:56.325 --> 01:57.952
Multe îl tulbură pe rege.

01:58.035 --> 01:59.662
Sigur își va reveni dacă te vede.

02:20.724 --> 02:22.059
Ești tu, așa-i?

02:29.608 --> 02:30.442
Regele meu!

02:33.404 --> 02:34.363
Te-am iubit,

02:35.948 --> 02:36.949
te-am crezut…

02:38.826 --> 02:40.703
și totuși m-ai trădat.

02:42.121 --> 02:43.455
Regele meu, îți sunt loial…

02:46.375 --> 02:47.543
cum am fost mereu.

02:53.382 --> 02:54.300
„Loial.”

02:58.637 --> 02:59.930
Oare?

03:04.435 --> 03:05.603
Fără minciuni!

03:06.604 --> 03:07.771
Spune adevărul!

03:10.441 --> 03:11.942
Samuel te-a ales?

03:13.193 --> 03:15.529
- Regele meu, te rog, stai jos…
- El te-a ales?

03:17.072 --> 03:17.907
Da?

03:19.199 --> 03:21.243
- Samuel te-a ales?
- Nu.

03:23.621 --> 03:24.747
Nu.

03:27.082 --> 03:28.876
Domnul m-a ales.

03:33.589 --> 03:36.550
CU UN AN ÎN URMĂ

03:41.805 --> 03:45.059
FORTĂREAȚA GHIBEEI
NOUL CAPITOLIU AL ISRAELULUI

04:41.198 --> 04:42.658
Poporul Ghibeei,

04:43.826 --> 04:45.411
urați-i bun-venit regelui!

04:46.495 --> 04:48.580
Da!

04:50.582 --> 04:54.962
Saul, fiul lui Chiș, se întoarce la voi,
victorios în bătălie!

05:07.683 --> 05:12.187
Poporul meu!
Domnul ne-a fost alături din nou.

05:12.938 --> 05:14.773
Asta să rămână între noi!

05:14.857 --> 05:19.194
Chiar dacă filistenii și-au adus
uriașul puternic, pe Goliat.

05:19.319 --> 05:20.195
Înțeleg.

05:21.739 --> 05:24.491
Mamă, așa va face și el.

05:25.951 --> 05:27.411
Am fost nevoiți să facem asta.

05:30.164 --> 05:32.791
Va fi șocant să te vadă revenit din exil.

05:34.126 --> 05:36.503
Nu, eu voi alege
momentul potrivit să afle.

05:37.629 --> 05:39.006
Avea doar o praștie,

05:39.506 --> 05:44.261
l-a ucis pe uriașul puternic
cu o singură piatră!

05:52.728 --> 05:56.356
Dacă mai există dubii
că Domnul e alături de noi și acum,

05:56.899 --> 05:59.735
acest mesaj să fie pentru noi toți!

06:00.277 --> 06:04.114
Domnul ne-a dat victoria!

06:09.620 --> 06:12.247
Vreți să-l întâlniți
pe cel care l-a ucis pe uriaș?

06:12.331 --> 06:14.374
Da!

06:14.458 --> 06:18.045
David, din tribul lui Iuda,

06:18.128 --> 06:19.296
un simplu păstor,

06:20.464 --> 06:21.423
muzicant,

06:21.507 --> 06:25.302
acum campionul întregului Israel!

06:25.385 --> 06:26.637
Ieși în față!

06:30.057 --> 06:31.642
David!

06:31.725 --> 06:34.686
David!

06:34.770 --> 06:37.022
David!

06:37.106 --> 06:39.775
David!

06:39.858 --> 06:41.693
David!

06:41.819 --> 06:42.820
David!

06:42.903 --> 06:47.908
Începând de azi,
vei face parte din Casa lui Saul.

06:48.492 --> 06:51.203
Fiica mea îți va fi oferită în căsătorie.

06:54.790 --> 06:57.626
Și, David, ca răsplată pentru curajul tău,

06:57.709 --> 07:00.712
te numesc comandantul a 1.000 de oameni!

07:10.305 --> 07:11.181
David!

07:17.604 --> 07:18.605
David!

07:18.689 --> 07:21.150
David!

07:21.233 --> 07:22.067
Mical!

07:22.151 --> 07:25.028
David!

07:25.696 --> 07:26.530
Mical!

07:26.613 --> 07:28.365
- David!
- Mulțumesc.

07:29.616 --> 07:32.828
Uriașii cad, iar oamenii mici se ridică.

07:34.830 --> 07:38.125
Și cu noi ce-o fi?
Luăm răsplată pentru ce am făcut?

07:39.918 --> 07:41.545
Îmi achit datoria, fiule.

07:43.213 --> 07:47.217
Ce știu eu e o monedă
care valorează mai mult decât aurul.

07:49.011 --> 07:50.679
Îți mulțumesc.

07:50.762 --> 07:53.056
David!

07:56.059 --> 08:03.066
CASA LUI DAVID

08:13.702 --> 08:14.620
Ahinoam!

08:19.958 --> 08:20.876
Mamă!

08:23.462 --> 08:24.880
- Sângerezi!
- Sunt bine.

08:24.963 --> 08:27.424
Surorile mele au
mai mult sânge pe ele decât mine.

08:32.387 --> 08:33.222
Vino!

08:44.399 --> 08:45.275
Ișboșet!

08:47.319 --> 08:48.153
Iș!

08:54.743 --> 08:55.911
Mirab!

08:55.994 --> 08:57.204
Cum de ești aici?

08:58.705 --> 09:00.582
- O poveste pentru altădată.
- Iș!

09:01.291 --> 09:02.626
- Mical!
- Ai revenit!

09:04.086 --> 09:06.838
- Părul tău! Arată…
- Ionatan!

09:06.922 --> 09:08.215
- … altfel. Și…
- Mai bine?

09:09.299 --> 09:10.175
Nu.

09:10.717 --> 09:12.094
Altfel.

09:12.970 --> 09:13.971
Tată!

09:20.310 --> 09:21.895
Trăiască regele!

09:24.189 --> 09:25.732
Știu că am de explicat multe.

09:28.735 --> 09:29.736
Vino aici, fiule!

09:30.696 --> 09:31.613
Vino aici!

09:34.157 --> 09:36.952
Explicațiile mai pot aștepta.

09:37.035 --> 09:39.162
Familia mea e întreagă din nou!

09:40.163 --> 09:42.374
Explicațiile mai pot aștepta.

09:42.457 --> 09:44.376
- Fiule!
- Mamă! Îmi pare rău.

09:46.628 --> 09:48.088
E în regulă. Suntem bine.

09:51.800 --> 09:52.759
Scuză-mă, tată!

09:56.680 --> 09:57.681
Ce este?

09:59.599 --> 10:01.727
E fratele lui David, Natanael.

10:03.437 --> 10:04.313
Scuză-mă!

10:05.731 --> 10:06.565
Regele meu!

10:07.941 --> 10:09.276
Trebuie să-l caut pe David!

10:09.359 --> 10:11.194
Trebuie să te speli.

10:11.945 --> 10:13.780
- S-ar putea să ai dreptate.
- Da.

10:16.116 --> 10:16.950
David?

10:18.076 --> 10:18.910
Cine e David?

10:18.994 --> 10:20.996
Am așa de multe să-ți spun. Așa de multe.

10:22.372 --> 10:24.583
Bine. Îl ții minte pe acel păstor…

10:32.591 --> 10:33.425
În viață.

10:35.594 --> 10:36.511
În viață.

10:48.106 --> 10:49.107
Cauți pe cineva?

10:52.986 --> 10:53.862
Ia te uită!

10:54.988 --> 10:55.822
David!

11:00.077 --> 11:01.787
Cum merge vindecarea?

11:01.870 --> 11:04.331
Și acum văd cum te rănește acea suliță.

11:05.165 --> 11:08.043
Sincer, niciodată nu m-am simțit mai bine.

11:09.961 --> 11:11.046
Știu ce vrei să spui.

11:12.547 --> 11:13.507
Simt de parcă…

11:14.925 --> 11:20.389
lumea ar fi luată de un vârtej,
iar noi am fi prinși în acel vârtej.

11:22.391 --> 11:23.767
Tatăl meu se simte mai bine.

11:24.768 --> 11:29.356
Cred că Domnul mi-a unit din nou familia.

11:34.069 --> 11:35.153
Și mai ești și tu.

11:36.363 --> 11:37.197
Noi.

11:38.740 --> 11:41.368
- Noi, Mical!
- Da.

11:43.286 --> 11:44.121
Noi.

11:45.664 --> 11:46.665
David!

11:48.208 --> 11:50.419
Ionatan! Ce s-a întâmplat?

11:54.214 --> 11:55.132
Ești bine?

11:56.174 --> 11:57.884
Mă tem că vin cu vești amare.

11:58.969 --> 12:00.762
Despre fratele tău, Natanael.

12:21.408 --> 12:23.160
Nu e nevoie să vorbești, Măritule!

12:25.328 --> 12:26.163
Măcar mănânci?

12:27.247 --> 12:29.458
Mă hrănește Domnul.

12:31.376 --> 12:33.128
Samuel, l-ai trădat pe rege.

12:33.712 --> 12:35.881
Fapta ta se pedepsește cu moartea.

12:35.964 --> 12:38.800
Dar Saul e generos
după victorie, așa că eu…

12:40.844 --> 12:42.179
Vin cu o propunere.

12:44.723 --> 12:46.224
Se apropie Ziua Ispășirii.

12:46.808 --> 12:50.645
Vei fi prezent, ca întotdeauna,
alături de Saul, la Tabernacul.

12:51.563 --> 12:55.817
Îl vei unge din nou,
de față cu toți preoții

12:57.694 --> 12:58.945
și cu întregul Israel.

12:59.529 --> 13:01.740
Abner din En-Dor…

13:04.618 --> 13:07.245
te-ai născut în întuneric, nu-i așa?

13:10.582 --> 13:12.584
Am renunțat la acel loc.

13:12.667 --> 13:16.254
Aș fi crezut că, dacă ai văzut
cum o mistuie pe mama ta acel întuneric,

13:16.338 --> 13:19.341
vei avertiza casa pe care o slujești.

13:21.468 --> 13:22.385
I-am avertizat.

13:23.136 --> 13:26.765
Devenim ceea ce permitem.

13:29.017 --> 13:29.935
Avertizează-i iar!

13:31.811 --> 13:34.439
Altfel, întunericul
care l-a mistuit pe Saul…

13:36.316 --> 13:37.609
te va mistui și pe tine.

14:31.871 --> 14:32.789
Prințe!

14:34.207 --> 14:35.041
Kezia!

14:39.421 --> 14:41.047
- O trezesc pe regină.
- Nu!

14:42.549 --> 14:43.550
Nu-mi anunța familia!

14:44.092 --> 14:48.138
Tata e liniștit acum.
Nu vreau să-l tulbur.

14:48.972 --> 14:49.848
Să văd!

14:54.352 --> 14:57.647
Cunosc un vraci. E în colinele Ghibeei.

15:00.108 --> 15:02.736
Am fost rănită des
înainte să-ți slujesc familia,

15:03.278 --> 15:05.572
iar el m-a salvat de moarte de multe ori.

15:09.200 --> 15:10.035
Du-mă acolo!

15:35.268 --> 15:40.649
Cel ce stă sub ocrotirea
Celui Preaînalt

15:40.940 --> 15:47.530
Și se odihnește
La umbra Celui Atotputernic

15:47.656 --> 15:53.495
El te va acoperi cu penele Lui

15:53.578 --> 15:58.875
Și te vei ascunde sub aripile Lui

16:00.293 --> 16:06.424
Zic despre Domnul

16:06.591 --> 16:12.180
Scut și pavăză este

16:13.807 --> 16:19.229
Zic despre Domnul
Zic despre Domnul

16:19.854 --> 16:25.735
Scut și pavăză este

16:25.860 --> 16:32.534
Zic despre Domnul
Zic despre Domnul

16:32.617 --> 16:37.706
Scut și pavăză este

17:10.655 --> 17:12.866
GAT
TERITORIU AL FILISTENILOR

17:24.586 --> 17:28.298
Regele meu, a venit Dagonor,
fiul lui Asdod.

17:39.350 --> 17:40.185
Dagonor!

17:41.519 --> 17:44.105
Fii recunoscător că mai ai tron!

17:47.984 --> 17:51.112
Irosirea atâtor vieți are consecințe.

17:52.155 --> 17:53.740
Deplângem pierderea tatălui tău.

17:53.823 --> 17:56.409
- A fost un rege bun.
- Da?

17:57.786 --> 17:59.913
Avem pierderi mai importante de deplâns.

18:00.955 --> 18:02.248
Trebuia să-i învingem.

18:04.083 --> 18:05.752
Planul tău a fost viciat, Achiș.

18:07.086 --> 18:08.421
Am avut uriași.

18:10.757 --> 18:11.800
V-ați ascuns după ei.

18:12.509 --> 18:13.635
Și ne-a costat totul.

18:15.428 --> 18:17.055
Ai venit să cauți ceartă?

18:18.807 --> 18:19.849
Am venit…

18:22.769 --> 18:24.479
- … să-mi spun părerea.
- Azor!

18:32.403 --> 18:33.488
Atunci, vorbește!

19:03.476 --> 19:04.644
Ideea ta a fost bună.

19:06.563 --> 19:08.273
Dar n-ai folosit arma potrivită.

19:15.780 --> 19:16.865
Examinează lama!

19:28.126 --> 19:29.043
Nicio urmă.

19:29.961 --> 19:31.462
Cheia înfrângerii israeliților

19:31.546 --> 19:33.965
nu era mărimea sau puterea uriașului,

19:34.549 --> 19:36.342
ci sabia din mâna lui.

19:37.594 --> 19:42.891
Nu mai suntem în epoca bronzului.
Victoria depinde de forjarea fierului.

19:43.725 --> 19:45.476
Când ai creat sabia pentru Goliat,

19:47.270 --> 19:49.147
n-ai înțeles pe deplin ce ai creat.

19:50.023 --> 19:52.317
Imaginează-ți că, în armata filisteană,

19:52.859 --> 19:56.905
toți luptă cu o astfel de armă!

19:58.239 --> 19:59.657
Nimeni nu ne-ar ține piept.

20:01.200 --> 20:02.410
Asta am vrut să-ți spun.

20:20.261 --> 20:21.763
În sfârșit te-ai trezit.

20:24.474 --> 20:26.184
Să vedem chestia asta urâtă!

20:30.104 --> 20:31.064
S-a agravat de ieri.

20:31.898 --> 20:32.899
Tămâie!

20:34.984 --> 20:35.985
Cum te cheamă?

20:37.487 --> 20:38.780
Sunt Hiram.

20:38.863 --> 20:41.616
Ea e Sara, nepoata și asistenta mea.

20:42.575 --> 20:45.912
Mă urmărea peste tot când era mică,

20:45.995 --> 20:48.122
îmi tot punea întrebări despre trup.

20:48.831 --> 20:51.209
„Asta de ce face asta,
aia de ce face aia?”

20:52.585 --> 20:53.419
Foarte agasant.

20:54.545 --> 20:58.549
Lăsăm asta așa și așteptăm.
Curăță rana și feșele!

21:00.134 --> 21:01.386
Nu te teme! Se pricepe.

21:05.056 --> 21:06.724
Îmi permiți să mă uit?

21:06.808 --> 21:08.977
Mă tem ca bunicul să nu fi omis ceva.

21:09.978 --> 21:11.187
Dacă crezi că e nevoie.

21:11.938 --> 21:12.772
Așa cred.

21:14.107 --> 21:15.233
Unde e Kezia?

21:15.942 --> 21:17.568
S-a întors la palat.

21:24.909 --> 21:26.077
Ce părere ai?

21:32.333 --> 21:34.961
Cred că vârful săgeții a rămas în plagă.

21:36.170 --> 21:37.171
O să fie dureros.

21:41.092 --> 21:43.386
Dacă rămâne acolo,
otrava se va răspândi și…

21:45.680 --> 21:46.514
vei muri.

21:49.350 --> 21:50.435
Cât de curând?

21:52.645 --> 21:53.479
Curând.

21:55.773 --> 21:57.108
Ce crezi că e de făcut?

22:06.242 --> 22:10.705
Acesta este un dispozitiv
cu care experimentez.

22:10.788 --> 22:13.875
- Vrei să-l înfigi în mine?
- Nu e așa de rău cum pare.

22:13.958 --> 22:16.794
Dinții se vor agăța de săgeată,
apoi o scot.

22:17.795 --> 22:19.005
A mai funcționat?

22:20.465 --> 22:21.299
Ei bine…

22:22.508 --> 22:24.510
Nu l-am mai folosit pe oameni.

22:30.141 --> 22:33.478
Ionatan, nu ai niciun motiv
să ai încredere în mine,

22:33.561 --> 22:35.938
dar perfecționez dispozitivul
de mulți ani,

22:37.565 --> 22:39.484
de când mi-a murit fratele rănit așa.

22:41.611 --> 22:42.528
E viața ta.

22:43.446 --> 22:45.406
Cred că te-aș putea salva dacă mă lași.

22:48.534 --> 22:49.535
Fă-o!

22:51.079 --> 22:52.080
Bine.

23:03.091 --> 23:04.383
Nu!

23:39.669 --> 23:40.545
Toți bărbații,

23:42.839 --> 23:43.673
bărbați buni,

23:45.925 --> 23:47.385
morți pretimpuriu.

23:50.471 --> 23:53.933
Pentru cauze nobile, slujindu-l pe Domnul,
dar eu sunt aici, ei nu.

23:55.017 --> 23:56.060
Iar eu…

23:59.147 --> 24:00.273
am sarcina grea…

24:02.650 --> 24:05.278
să anunț familiile
că ai lor nu se vor întoarce.

24:11.367 --> 24:14.704
Dintre toate rănile
pe care le-am suferit în bătălii,

24:14.787 --> 24:16.414
niciuna n-a durut ca asta.

24:20.084 --> 24:21.043
De data asta…

24:24.463 --> 24:25.965
familia noastră jelește.

24:35.391 --> 24:37.143
Te-a pomenit în ultima clipă, David.

24:40.271 --> 24:41.272
Era mândru de tine.

24:46.152 --> 24:46.986
Și eu sunt.

24:53.409 --> 24:54.243
Eliab!

24:56.621 --> 24:58.497
Trebuie să-ți spun niște lucruri.

25:17.475 --> 25:18.434
Ce-i asta?

25:22.688 --> 25:23.564
Ioab!

25:24.565 --> 25:26.275
Ce treabă ai cu noi?

25:26.359 --> 25:29.528
- Suntem în doliu.
- Îmi pare rău, Iesei.

25:29.612 --> 25:32.323
Dar am venit ca să-l ducem pe David
înapoi la palat.

25:33.449 --> 25:34.450
Să-l duceți?

25:36.327 --> 25:37.495
Nu înțeleg.

25:38.496 --> 25:39.664
Nu le-ai spus?

25:40.248 --> 25:41.290
Ce să ne spună?

25:44.919 --> 25:48.297
Regele Saul l-a făcut pe fiul tău
comandantul unei armate de 1.000,

25:48.381 --> 25:49.298
cu mine inclus.

25:50.800 --> 25:52.343
Și cu tine, Eliab.

25:54.428 --> 25:55.763
- Eliab!
- Nu.

25:57.932 --> 25:58.766
Eliab!

25:58.849 --> 26:01.978
Eliab, ascultă! Oprește-te!

26:02.061 --> 26:04.146
Eliab, comandantul tău îți dă un ordin.

26:04.230 --> 26:05.898
- Să mă oprească el!
- Eliab!

26:05.982 --> 26:07.233
Ioab, e în regulă.

26:08.025 --> 26:10.319
Eliab, așteaptă! Ascultă-mă!

26:11.612 --> 26:14.615
Eliab! Hai să discutăm!

26:16.492 --> 26:18.661
Tu te înalți, noi cădem,

26:19.412 --> 26:22.123
- … așa-i, frățiorule?
- Nu eu am ales asta.

26:22.206 --> 26:23.499
Dar îți convine.

26:23.582 --> 26:26.419
- Fac ce mi se cere.
- M-am chinuit ani la rând

26:26.502 --> 26:29.130
să ne scap familia de povara
ce ne-ai pus-o în cârcă.

26:30.006 --> 26:30.840
Știu.

26:32.258 --> 26:36.595
Atunci, lasă-mă să-mi fac treaba!
De ce nu poți accepta?

26:37.555 --> 26:38.389
De ce?

26:41.225 --> 26:42.310
Vrei să știi de ce?

26:45.521 --> 26:46.522
Eliab!

26:47.773 --> 26:48.607
De asta.

26:54.864 --> 26:55.698
Liderul vostru.

26:57.742 --> 26:58.576
Ridică-te!

27:00.161 --> 27:02.246
Iată-l! Comandantul nostru măreț.

27:03.664 --> 27:04.498
Eu doar…

27:06.000 --> 27:06.834
Eliab!

27:08.586 --> 27:09.670
Vrei să fii lider?

27:09.754 --> 27:11.672
Ridică-te și înfruntă-mă!

27:12.840 --> 27:16.135
Ce o să te faci fără praștia ta,
ucigătorule de uriași?

27:21.974 --> 27:24.143
Eliab, îmi pare rău. Am vrut să…

27:28.481 --> 27:29.732
David, nu te ridica!

27:48.250 --> 27:49.126
Ioab, oprește-l!

27:49.210 --> 27:51.379
Hai! Acum să-mi dai ordine, frățiorule!

27:51.962 --> 27:52.963
Dă-mi ordine!

27:54.382 --> 27:55.383
Eliab!

28:01.430 --> 28:02.431
Tu nu ești luptător.

28:03.557 --> 28:05.726
Ești doar un puști care a avut noroc.

28:06.977 --> 28:08.396
Ne-am îngropat fratele azi.

28:09.480 --> 28:11.649
Sub conducerea ta, vom mai îngropa mii.

28:12.608 --> 28:15.403
Așa că nu te voi urma.

28:15.945 --> 28:16.779
Eliab!

28:18.364 --> 28:19.573
Ajunge!

28:20.616 --> 28:21.450
Lasă-l!

28:23.369 --> 28:24.203
Du-te!

29:18.257 --> 29:21.010
Hai! Fă ce ai de făcut!

29:27.641 --> 29:28.642
Ești pregătit?

29:34.106 --> 29:35.149
Respiră! Bun.

29:36.400 --> 29:37.485
Bun.

29:37.568 --> 29:38.944
Povestește-mi despre Naomi!

29:40.070 --> 29:41.071
Ce?

29:41.155 --> 29:42.865
Tot spuneai numele ei în somn.

29:44.241 --> 29:45.409
- Ionatan!
- Ce?

29:46.619 --> 29:47.912
Povestește-mi despre ea!

29:50.247 --> 29:51.123
O iubeam.

29:53.459 --> 29:54.752
Aveam 20 de ani.

29:57.087 --> 30:00.424
Am ieșit victorios
din prima mea bătălie, la Micmaș.

30:03.511 --> 30:08.182
Dar, cât am fost plecat,
toată familia ei a fost răpusă de boală.

30:11.101 --> 30:13.854
Când am ajuns acasă,
am aflat că fusese îngropată.

30:19.151 --> 30:22.071
Port cu mine vina că nu i-am fost alături.

30:25.449 --> 30:26.283
Îmi pare rău.

30:28.160 --> 30:28.994
Intru iar.

30:35.209 --> 30:36.168
Simt ceva.

31:07.616 --> 31:08.450
Copila mea!

31:15.874 --> 31:17.543
Îmi fac griji pentru tine, Ahinoam.

31:19.253 --> 31:22.881
De ce? Nu eu sunt cel legat și singur.

31:24.091 --> 31:24.925
Sigur?

31:27.928 --> 31:29.680
N-am venit să ne certăm.

31:30.306 --> 31:31.432
Atunci, de ce ai venit?

31:42.818 --> 31:43.986
Samuel!

31:50.284 --> 31:53.162
Saul a obținut o mare victorie.

31:54.913 --> 31:56.373
Au fost reparate greșelile.

31:59.251 --> 32:00.419
Domnul nu vede asta?

32:01.837 --> 32:02.671
El vede tot.

32:05.215 --> 32:09.094
Până și adâncul sufletului nostru.

32:10.429 --> 32:12.890
O victorie mare din exterior

32:12.973 --> 32:15.893
nu înseamnă că există una și înăuntru.

32:17.645 --> 32:19.229
Spui că Saul nu s-a schimbat?

32:19.772 --> 32:22.107
Nu spun nimic.

32:22.191 --> 32:24.568
Nu asta e treaba mea.

32:31.075 --> 32:32.201
Când eram tânără,

32:34.870 --> 32:37.498
satul nostru a fost lovit
de o furtună mare.

32:40.084 --> 32:42.670
Scumpa mea surioară…

32:45.589 --> 32:47.383
Am găsit-o pe malul râului.

32:51.053 --> 32:53.847
Luată de potop, fără viață.

32:56.350 --> 32:57.226
Așa că…

32:59.520 --> 33:00.354
m-am rugat.

33:02.564 --> 33:03.399
Eu…

33:05.317 --> 33:06.151
m-am rugat.

33:10.906 --> 33:16.870
Apoi s-a întâmplat un miracol,
a tras aer în piept și a revenit la viață.

33:19.998 --> 33:20.833
Dacă Domnul…

33:23.210 --> 33:24.253
poate face asta,

33:25.379 --> 33:26.463
să ia pe cineva…

33:28.549 --> 33:31.677
apoi să-i redea viața,

33:32.970 --> 33:34.972
sigur poate desface și asta.

33:39.226 --> 33:40.102
El poate.

33:45.315 --> 33:46.817
Dar n-a făcut-o.

34:07.463 --> 34:08.464
Ișboșet!

34:10.299 --> 34:11.216
Să revin altădată?

34:11.300 --> 34:12.468
Nu. Ce-i?

34:14.303 --> 34:15.846
Vrei să jucăm 58 de găuri?

34:20.601 --> 34:21.435
Sigur.

34:22.186 --> 34:23.020
De ce nu?

34:26.398 --> 34:27.232
Vrei vin?

34:27.858 --> 34:30.611
Nu, estompează simțurile.

34:37.201 --> 34:38.202
Iș…

34:39.912 --> 34:40.996
ce ai pățit?

34:42.915 --> 34:46.418
O să-ți povestesc, Mirab.

34:47.461 --> 34:48.295
Îmi trebuie timp.

34:52.466 --> 34:53.675
Măcar spune-mi un lucru!

34:54.843 --> 34:57.054
De ce a revenit fratele meu rebel?

34:57.888 --> 34:59.431
Rebeliunea are multe forme.

35:00.182 --> 35:01.433
O să ne distrăm?

35:01.517 --> 35:03.685
M-am plictisit fără tine.

35:06.522 --> 35:07.981
Sunt încă aici, Mirab.

35:12.194 --> 35:13.028
Acum, hai!

35:14.321 --> 35:15.155
E rândul tău.

35:16.949 --> 35:21.203
Am auzit că tata ți-a anulat nunta.

35:24.581 --> 35:26.625
- Așa este.
- Iordan, din Iuda.

35:27.876 --> 35:28.710
Serios?

35:28.794 --> 35:29.878
Nu e așa de rău.

35:29.962 --> 35:31.421
Nu? Mirab era îndrăgostită?

35:33.173 --> 35:34.508
Nu eram îndrăgostită.

35:35.092 --> 35:36.134
Nu-l cunoșteam.

35:40.180 --> 35:41.306
Dar îl plăceam.

35:44.476 --> 35:47.020
A fost plăcut, preț de o clipă.

35:47.604 --> 35:52.192
Să-mi imaginez viața cu un om cinstit.

35:53.318 --> 35:55.487
Poate să fiu fericită.

35:56.446 --> 35:57.489
Fericită.

35:58.657 --> 35:59.491
Tu?

36:01.034 --> 36:03.287
Da. Trebuia să-mi fi dat seama.

36:04.371 --> 36:05.914
Nu era pentru mine.

36:06.498 --> 36:07.374
Era pentru Mical.

36:07.457 --> 36:08.834
Poate că pe bună dreptate.

36:09.877 --> 36:11.795
Ea e minunată.

36:12.379 --> 36:14.923
Iar eu mereu o dau în bară.

36:16.466 --> 36:17.509
Așa mă știe lumea.

36:19.469 --> 36:20.304
De ce faci asta?

36:21.305 --> 36:22.806
De ce te desconsideri?

36:25.559 --> 36:27.936
Poate că Ionatan și Mical obțin tot ce vor

36:28.020 --> 36:29.938
fiindcă cred că asta merită.

36:30.022 --> 36:31.690
Iar tu și eu am rămas îngrădiți

36:31.773 --> 36:34.401
de gândul că nu suntem valoroși.

36:36.069 --> 36:39.656
Suntem valoroși, Mirab, așa am fost mereu.

36:40.240 --> 36:41.700
Dacă crezi asta cu adevărat,

36:43.535 --> 36:44.703
ce ai cere?

36:51.627 --> 36:52.461
Samuel!

36:55.047 --> 36:58.258
Ce mult am așteptat acest moment!

36:59.384 --> 37:00.302
Cine ești?

37:01.595 --> 37:02.888
Cine sunt?

37:04.181 --> 37:05.891
Sunt Doeg,

37:06.934 --> 37:07.976
un edomit,

37:09.853 --> 37:11.855
dar eu știu cine ești tu.

37:13.065 --> 37:16.318
Am fost trimis să aflu numele Celui Uns.

37:18.320 --> 37:23.492
Și cu prețul vieții tale,
ca în cazul ucenicului tău.

37:24.952 --> 37:26.411
Cum se numea?

37:26.495 --> 37:28.163
Ucenicul tău?

37:29.331 --> 37:32.125
Îmi amintesc doar țipetele sale.

37:34.169 --> 37:36.672
Silas se numea.

37:36.755 --> 37:38.256
Silas.

37:39.216 --> 37:42.928
Spune-mi, e adevărat
că nu ți-ai tăiat niciodată părul?

37:44.262 --> 37:45.597
Că e cumva un lucru…

37:46.682 --> 37:48.767
sfânt pentru Domnul tău?

37:50.227 --> 37:52.270
Poate că de-acolo ar trebui să începem.

37:54.314 --> 37:55.649
Mai e un nume.

37:58.568 --> 38:02.364
Un nume care îți apare des în vis…

38:04.700 --> 38:05.701
Timna.

38:10.455 --> 38:11.415
Ce?

38:12.374 --> 38:13.500
Ce ai spus?

38:14.376 --> 38:15.210
Timna.

38:16.044 --> 38:17.879
Numele mamei tale.

38:18.463 --> 38:23.135
Vezi? Nu ești atât de necunoscut nici mie,

38:23.218 --> 38:26.388
nici Domnului, precum crezi.

38:27.597 --> 38:31.143
Când mama ta, Timna,

38:32.352 --> 38:34.312
a murit de mâinile tatălui tău,

38:36.481 --> 38:37.816
te-ai ghemuit.

38:37.899 --> 38:39.109
Nu-i așa?

38:39.693 --> 38:41.153
Sub trepte.

38:45.282 --> 38:46.616
De unde știi?

38:48.201 --> 38:52.164
Iar apoi, ai simțit ceva, așa-i?

38:52.247 --> 38:56.460
O curiozitate care încă arde.

38:56.543 --> 38:58.128
Arde în tine.

38:58.712 --> 39:03.925
Așa ai devenit obsedat de moarte.

39:05.802 --> 39:09.806
Domnul te-ar fi putut scoate
din acel întuneric.

39:09.890 --> 39:14.352
Dar tu ai renunțat la El, te-ai întors
într-un întuneric și mai adânc,

39:14.436 --> 39:15.353
și așa,

39:16.229 --> 39:20.317
Doeg, fiul Timnei,

39:21.693 --> 39:23.403
edomitule,

39:26.656 --> 39:28.408
permite-mi să te ajut!

39:30.327 --> 39:31.328
Unde sunt?

39:41.129 --> 39:42.881
Ce este locul acesta?

39:43.465 --> 39:46.885
Ești în capcana morții
pe care ai adus-o multora.

39:51.765 --> 39:53.892
Acolo vei și rămâne.

39:58.105 --> 40:00.190
Domnul ne-a dat victoria

40:01.108 --> 40:04.861
și ne-a binecuvântat
cu un nou fiu și un campion.

40:05.695 --> 40:07.197
Un simplu păstor,

40:07.948 --> 40:09.116
cum am fost și eu.

40:11.076 --> 40:12.077
Da.

40:15.205 --> 40:16.873
O victorie măreață.

40:18.291 --> 40:22.879
Dar chiar crezi că David e capabil
să conducă o armată?

40:23.547 --> 40:26.424
E înțelept să-l folosim pe David
ca să unim poporul nostru.

40:27.509 --> 40:28.343
Ei îl iubesc.

40:28.927 --> 40:30.095
Îi inspiră.

40:30.178 --> 40:32.222
- Mă inspiră pe mine.
- Tu îi inspiri.

40:37.769 --> 40:38.770
Tu!

40:42.023 --> 40:45.777
Poate că ar fi înțelept să așteptăm.

40:45.861 --> 40:46.695
„Să așteptăm”?

40:47.696 --> 40:48.738
Cu anunțarea nunții.

40:50.031 --> 40:52.993
Dă-i lui David mai mult timp
ca să se afirme!

40:53.785 --> 40:54.619
„Să se afirme”?

40:55.996 --> 40:59.040
Mai mult decât ucigând un uriaș?

41:00.709 --> 41:03.962
Ai vrut s-o dai pe Mical
unuia dintre fiii lui Adriel

41:04.045 --> 41:06.047
fără ca ei să se afirme.

41:07.841 --> 41:12.095
Adriel este un lider puternic
și un aliat necesar.

41:13.597 --> 41:14.723
David este…

41:15.807 --> 41:18.602
bastardul unui om de rând…

41:18.685 --> 41:21.354
Ahinoam, am luat decizia.

41:22.856 --> 41:24.024
De ce mă contrazici?

41:29.279 --> 41:30.697
Nu mai vrem vin.

41:32.199 --> 41:33.074
Lasă-ne!

41:53.094 --> 41:54.512
Dacă nu crezi în David…

41:56.598 --> 41:57.724
nu crezi nici în mine.

41:57.807 --> 41:59.226
Sigur că cred în tine.

42:02.437 --> 42:03.271
Vino!

42:04.981 --> 42:06.066
Stai lângă mine!

42:09.194 --> 42:12.155
Regele meu, trebuie să vezi ceva!

42:12.781 --> 42:14.032
Ce este, Abner?

42:14.950 --> 42:15.784
Te rog, vino!

42:19.871 --> 42:21.456
Nu răspunde nimănui.

42:22.916 --> 42:24.626
Mă tem că a ajuns cum ai fost tu.

42:27.879 --> 42:28.964
Unde-i Samuel?

42:30.257 --> 42:31.091
A dispărut.

42:32.175 --> 42:34.844
Ce nebun i-a poruncit lui Doeg
să-l amenințe pe profet?

42:35.512 --> 42:38.014
Și mie de ce nu mi s-a spus?

42:41.017 --> 42:43.603
Speram că nu va fi nevoie de amenințare.

42:44.521 --> 42:46.273
Ca să nu fii tu implicat.

42:47.565 --> 42:49.693
Găsește-l pe Samuel îndată!

43:03.707 --> 43:06.167
David, nu-ți face griji!

43:08.253 --> 43:10.380
Mâinile lui dor mai rău decât obrazul tău.

43:13.049 --> 43:15.427
Eliab, ai ceva să-i spui fratelui tău?

43:16.511 --> 43:17.637
E sabia lui Ionatan.

43:18.138 --> 43:20.598
Da. El mi-a dat-o.

43:27.772 --> 43:28.773
Avva!

43:33.987 --> 43:35.363
Ai grijă de oi!

43:36.364 --> 43:37.198
Și de tata!

43:37.282 --> 43:38.199
Promit.

43:49.836 --> 43:51.338
Când te vei întoarce?

43:53.131 --> 43:55.091
Am fost chemat de familia regelui.

43:56.092 --> 43:58.428
Deci nu curând.

43:59.471 --> 44:01.222
O iau de nevastă pe prințesa Mical.

44:02.182 --> 44:06.436
Cred că, prin uniunea noastră,
voi putea obține tronul pe cale pașnică.

44:07.771 --> 44:08.855
Sper să fie așa.

44:10.065 --> 44:14.069
David, eu n-am crezut niciodată
că Israelul ar trebui să aibă un rege.

44:15.320 --> 44:17.822
Dar, dacă asta e intenția Domnului,

44:18.782 --> 44:20.367
mă bucur că vei fi tu.

44:23.787 --> 44:24.913
Promite-mi…

44:26.289 --> 44:27.332
că o să ai grijă!

44:28.958 --> 44:29.959
Domnul e cu mine.

44:30.835 --> 44:32.003
Domnul e cu tine.

44:39.052 --> 44:39.969
Gata, comandante!

44:40.678 --> 44:41.513
Poftim!

44:43.306 --> 44:45.725
Mulțumesc. Încă încerc să mă obișnuiesc.

44:48.728 --> 44:49.771
Adio, tată!

44:54.901 --> 44:55.860
„Comandantul David.”

44:56.361 --> 44:57.278
Sună bine.

44:59.155 --> 45:00.156
David?

45:00.949 --> 45:01.908
Acela e calul tău?

45:03.618 --> 45:05.120
Cred că, sub conducerea ta,

45:05.203 --> 45:07.414
voi avea parte
de atenția doamnelor frumoase.

45:08.248 --> 45:10.166
- Vrei să mergi călare?
- Dacă mi-l dai.

45:10.250 --> 45:11.084
Nu.

45:12.085 --> 45:12.961
Mergem pe jos.

45:18.675 --> 45:19.509
Să mergem!

45:26.474 --> 45:27.308
Du-te!

45:33.982 --> 45:36.526
- Vrei să mergi pe jos?
- Da, asta vreau.

46:26.743 --> 46:27.869
Mirab!

46:27.952 --> 46:29.454
Ce surpriză!

46:31.331 --> 46:33.917
- N-am avut somn.
- Semeni cu mine.

46:35.627 --> 46:36.669
Vino aici!

46:44.844 --> 46:45.678
Vrei vin?

46:47.597 --> 46:49.265
Nu, estompează simțurile.

46:49.933 --> 46:51.851
Da, nu pentru asta bem?

46:54.270 --> 46:55.396
Ce te supără?

46:56.940 --> 46:58.316
Coșmaruri cu bătălia?

46:59.609 --> 47:00.443
Nu, eu…

47:05.240 --> 47:09.118
Când mi-ai smuls o viață…

47:10.286 --> 47:11.246
o căsătorie…

47:13.039 --> 47:14.457
a fost foarte dureros.

47:18.253 --> 47:20.004
Am crezut că mă vedeai fericită.

47:24.342 --> 47:25.260
Draga mea…

47:26.135 --> 47:26.970
Știi…

47:27.929 --> 47:29.013
nu eram în apele mele.

47:30.515 --> 47:31.558
Știu.

47:36.145 --> 47:38.481
De asta vreau să te rog ceva.

47:39.649 --> 47:43.653
Există o cale să pot servi acest regat

47:44.529 --> 47:45.530
și această casă.

47:46.781 --> 47:48.449
Casa ta, regele meu.

47:58.835 --> 48:01.588
Dacă îl sfidez pe regele Israelului…

48:02.380 --> 48:05.508
îl sfidez pe Domnul Israelului.

48:40.043 --> 48:42.587
Mă tem că sabia e blestemată.

48:43.338 --> 48:44.881
Să nu fie în preajma regelui!

48:46.007 --> 48:47.175
Du-o la Nob!

48:48.509 --> 48:50.637
Ascunde-o cu celelalte obiecte sacre!

48:51.346 --> 48:52.388
Da, comandante!

48:52.930 --> 48:53.806
Nu spune nimănui!

48:56.184 --> 48:57.018
Du-te!

49:09.530 --> 49:14.327
NOB
ORAȘUL PREOȚILOR

49:23.419 --> 49:24.295
Te salut, tată!

49:24.379 --> 49:25.296
Salut, fiul meu!

49:25.963 --> 49:26.839
Ce este asta?

49:27.507 --> 49:30.093
E ceva ce n-ar trebui văzut.

49:57.245 --> 49:58.079
Bună dimineața!

49:59.956 --> 50:01.332
Arăți mult mai bine.

50:03.876 --> 50:04.836
Cum te simți?

50:08.256 --> 50:09.257
Ce cauți aici?

50:09.966 --> 50:11.718
Kezia era îngrijorată.

50:11.801 --> 50:14.429
Nu te teme! Îți voi păstra secretul.

50:14.929 --> 50:17.348
Ișboșet a stat cu tine toată noaptea,

50:18.182 --> 50:20.184
aștepta să-ți scadă febra.

50:20.268 --> 50:22.603
Poate aștepta să mor.

50:23.521 --> 50:25.898
Vezi? Ți-am spus.
N-o să aibă încredere în mine.

50:28.109 --> 50:30.027
Fratele meu te-a vrăjit toată noaptea?

50:30.611 --> 50:33.030
- Se pricepe la asta.
- A vorbit numai despre tine.

50:34.323 --> 50:35.867
Câte ai făcut pentru familia ta.

50:39.328 --> 50:41.164
Trebuie să mă întorc la palat.

50:41.247 --> 50:42.081
Încet!

50:44.917 --> 50:46.627
- Sunt bine. Mulțumesc.
- Stai aici!

50:56.554 --> 50:57.764
Mulțumesc că m-ai salvat.

51:00.057 --> 51:00.892
Și…

51:02.268 --> 51:03.269
pentru companie.

51:07.231 --> 51:08.232
Este…

51:09.817 --> 51:12.028
E clar că încă nu ți-ai revenit complet.

51:13.070 --> 51:16.115
Sara, poate că ar trebui
să vii cu noi la palat,

51:16.616 --> 51:18.451
ca vraciul personal al prințului?

51:19.202 --> 51:20.787
Nu știu dacă…

51:20.870 --> 51:23.039
M-aș bucura dacă mi-ai oferi

51:23.873 --> 51:24.916
atenție și îngrijire.

51:26.876 --> 51:30.546
Îmi pare rău, dar aici e casa mea.
E nevoie de mine.

51:32.799 --> 51:33.633
Desigur.

51:34.926 --> 51:36.469
O să-ți aduc provizii.

51:42.225 --> 51:43.851
Merita o încercare.

51:45.436 --> 51:47.814
Mă bucur
că din nou ai ochi pentru o femeie.

52:04.455 --> 52:07.208
David! Îți mulțumim din suflet!

52:21.222 --> 52:22.223
Înapoi!

52:25.685 --> 52:27.937
Înapoi!

52:29.188 --> 52:30.147
Ești teafăr?

52:31.649 --> 52:33.943
Tata ne-a chemat pe toți în sala tronului.

52:34.652 --> 52:36.237
Va face un anunț special.

52:37.780 --> 52:38.614
Vino!

53:07.476 --> 53:08.311
Regele meu,

53:09.145 --> 53:12.648
îți mulțumesc că mi-ai permis
să mă întorc acasă, să-mi jelesc fratele.

53:13.232 --> 53:16.444
David, mă bucur că te-ai întors.

53:17.612 --> 53:19.947
Ești gata să te dedici acestei dinastii?

53:20.865 --> 53:22.450
Să fii comandant?

53:23.200 --> 53:26.287
Să-ți servești regele și cu prețul vieții?

53:32.543 --> 53:35.713
Știu sigur că locul meu e aici.

53:41.135 --> 53:44.347
Accept jurământul tău. În semn de dar…

53:47.183 --> 53:50.770
ți-o ofer pe frumoasa mea fiică
în căsătorie.

53:52.355 --> 53:53.189
Pe Mirab.

55:57.646 --> 55:59.648
Subtitrarea: Timea Ficzay

55:59.732 --> 56:01.734
Redactor
ea: Timea Ficzay
