WEBVTT

00:00:04.463 --> 00:00:06.632 align:center
V MINULÝCH DÍLECH

00:00:06.716 --> 00:00:08.551 align:center
Bojujte po mém boku!

00:00:15.558 --> 00:00:18.519 align:center
-Řekni Davidovi, že je mi líto pochyb.
-Ne!

00:00:19.937 --> 00:00:24.066 align:center
Plánoval jsi převzetí mého trůnu.

00:00:24.150 --> 00:00:26.360 align:center
-Nabídka sňatku neplatí.
-Ne. Saule.

00:00:32.533 --> 00:00:35.536 align:center
Ty a já jsme jediní
z našeho rodu, kteří přežijí.

00:00:35.619 --> 00:00:36.704 align:center
Jsme nadějí Izraele.

00:00:36.787 --> 00:00:38.205 align:center
Musíš mě korunovat králem.

00:00:39.874 --> 00:00:41.000 align:center
Utíkají.

00:00:43.210 --> 00:00:45.129 align:center
Vítězství!

00:00:45.713 --> 00:00:47.214 align:center
Zabiják obrů!

00:00:47.298 --> 00:00:49.842 align:center
Otče, není nikdo,
kdo by byl víc hoden naší úcty.

00:00:50.760 --> 00:00:52.762 align:center
Můj meč je teď tvůj.

00:00:52.845 --> 00:00:53.971 align:center
Děkuji.

00:00:54.054 --> 00:00:54.930 align:center
Stráže!

00:00:55.014 --> 00:00:56.348 align:center
Zatkněte věštce.

00:00:56.849 --> 00:00:58.017 align:center
Je konec, Samueli.

00:00:58.100 --> 00:00:59.143 align:center
Ne, Saule.

00:01:01.061 --> 00:01:02.646 align:center
Je to teprve začátek.

00:01:10.154 --> 00:01:13.032 align:center
Historie vám řekne, že Saulův dům

00:01:13.115 --> 00:01:15.075 align:center
porazili jeho nepřátelé.

00:01:16.118 --> 00:01:17.453 align:center
Jiní vám řeknou,

00:01:17.536 --> 00:01:20.456 align:center
že v Izraeli nikdy neměl být král.

00:01:20.956 --> 00:01:24.084 align:center
A proto ho Bůh opustil.

00:01:25.920 --> 00:01:27.213 align:center
Ale já vám řeknu,

00:01:27.838 --> 00:01:31.926 align:center
že dům rozdělený sám
proti sobě nemůže obstát.

00:01:32.802 --> 00:01:35.679 align:center
A můj otec nebyl poražen zvenčí.

00:01:36.555 --> 00:01:38.641 align:center
Byl svržen zevnitř,

00:01:39.683 --> 00:01:41.852 align:center
tím, kdo mu byl nejblíže.

00:01:42.853 --> 00:01:44.063 align:center
Tím, komu důvěřoval.

00:01:45.064 --> 00:01:46.732 align:center
Tím, koho jsem milovala.

00:01:52.696 --> 00:01:54.907 align:center
Abnere, co ho trápí?

00:01:56.325 --> 00:01:57.952 align:center
Krále trápí mnoho věcí.

00:01:58.035 --> 00:01:59.662 align:center
Setkání s tebou to napraví.

00:02:20.724 --> 00:02:22.059 align:center
Jsi to ty, že?

00:02:29.608 --> 00:02:30.442 align:center
Můj králi.

00:02:33.404 --> 00:02:34.363 align:center
Měl jsem tě rád,

00:02:35.948 --> 00:02:36.949 align:center
věřil jsem ti…

00:02:38.826 --> 00:02:40.703 align:center
a přesto jsi mě zradil.

00:02:42.121 --> 00:02:43.455 align:center
Králi, jsem vám věrný…

00:02:46.375 --> 00:02:47.543 align:center
jako vždy.

00:02:53.382 --> 00:02:54.300 align:center
„Věrný.“

00:02:58.637 --> 00:02:59.930 align:center
Opravdu?

00:03:04.435 --> 00:03:05.603 align:center
Už žádné klamání.

00:03:06.604 --> 00:03:07.771 align:center
Mluv pravdu.

00:03:10.441 --> 00:03:11.942 align:center
Vybral si tě Samuel?

00:03:13.193 --> 00:03:15.529 align:center
-Můj králi, posaďte se…
-Vybral si tě?

00:03:17.072 --> 00:03:17.907 align:center
Vybral?

00:03:19.199 --> 00:03:21.243 align:center
-Vybral si Samuel tebe?
-Ne.

00:03:23.621 --> 00:03:24.747 align:center
Ne.

00:03:27.082 --> 00:03:28.876 align:center
Vybral si mě Bůh.

00:03:33.589 --> 00:03:36.550 align:center
O ROK DŘÍVE

00:03:41.805 --> 00:03:45.059 align:center
PEVNOST GIBEA – NOVÉ HLAVNÍ MĚSTO IZRAELE

00:04:41.198 --> 00:04:42.658 align:center
Lidé Gibeje,

00:04:43.826 --> 00:04:45.411 align:center
přivítejte doma svého krále.

00:04:46.495 --> 00:04:48.580 align:center
Ano!

00:04:50.582 --> 00:04:54.962 align:center
Saul, syn Kíšův, se k vám
vrací jako vítěz v bitvě.

00:05:07.683 --> 00:05:12.187 align:center
Můj lide, Bůh nás opět osvítil.

00:05:12.938 --> 00:05:14.773 align:center
Ať to zatím zůstane mezi námi.

00:05:14.857 --> 00:05:19.194 align:center
Přestože Pelištejci předvedli
svého mocného obra Goliáše.

00:05:19.319 --> 00:05:20.195 align:center
Rozumím.

00:05:21.739 --> 00:05:24.491 align:center
A matko, on bude také mlčet.

00:05:25.951 --> 00:05:27.411 align:center
Dělali jsme to z nutnosti.

00:05:30.164 --> 00:05:32.791 align:center
Bude to pro něj šok,
že ses vrátil z vyhnanství.

00:05:34.126 --> 00:05:36.503 align:center
Já rozhodnu, kdy bude nejlepší mu to říct.

00:05:37.629 --> 00:05:39.006 align:center
Stačil mu jen prak

00:05:39.506 --> 00:05:44.261 align:center
a zabil mocného obra jediným kamenem!

00:05:52.728 --> 00:05:56.356 align:center
Pokud někdo pochybuje,
zda je Bůh stále s námi,

00:05:56.899 --> 00:05:59.735 align:center
nechť je to pro nás všechny poselstvím!

00:06:00.277 --> 00:06:04.114 align:center
Bůh nám dal vítězství!

00:06:09.620 --> 00:06:12.247 align:center
Chcete se setkat se zabijákem obrů?

00:06:12.331 --> 00:06:14.374 align:center
Ano!

00:06:14.458 --> 00:06:18.045 align:center
David z kmene Judova,

00:06:18.128 --> 00:06:19.296 align:center
prostý pastýř,

00:06:20.464 --> 00:06:21.423 align:center
hudebník,

00:06:21.507 --> 00:06:25.302 align:center
je nyní šampionem celého Izraele.

00:06:25.385 --> 00:06:26.637 align:center
Předstup!

00:06:30.057 --> 00:06:31.642 align:center
David!

00:06:42.903 --> 00:06:47.908 align:center
Od tohoto dne budeš součástí Saulova domu.

00:06:48.492 --> 00:06:51.203 align:center
Má dcera se stane tvou ženou.

00:06:54.790 --> 00:06:57.626 align:center
A Davide, jako odměnu za tvou statečnost

00:06:57.709 --> 00:07:00.712 align:center
ti dávám velení nad tisícem mužů!

00:07:10.305 --> 00:07:11.181 align:center
David!

00:07:17.604 --> 00:07:18.605 align:center
David!

00:07:21.233 --> 00:07:22.067 align:center
Míkol!

00:07:22.151 --> 00:07:25.028 align:center
David!

00:07:25.696 --> 00:07:26.530 align:center
Míkol!

00:07:26.613 --> 00:07:28.365 align:center
-David!
-Děkuji.

00:07:29.616 --> 00:07:32.828 align:center
Obři padnou a malí muži povstanou.

00:07:34.830 --> 00:07:38.125 align:center
A co my? Je třeba zaplatit za to,
co jsme udělali?

00:07:39.918 --> 00:07:41.545 align:center
Splatím svůj dluh, synu.

00:07:43.213 --> 00:07:47.217 align:center
Co vím, má hodnotu větší než zlato.

00:07:49.011 --> 00:07:50.679 align:center
Děkuji.

00:07:50.762 --> 00:07:53.056 align:center
David!

00:07:56.059 --> 00:08:03.066 align:center
DŮM DAVIDŮV

00:08:13.702 --> 00:08:14.620 align:center
Ahinoam.

00:08:19.958 --> 00:08:20.876 align:center
Matko.

00:08:23.462 --> 00:08:24.880 align:center
-Krvácíš.
-Jsem v pořádku.

00:08:24.963 --> 00:08:27.424 align:center
Mé sestry mají na sobě více krve než já.

00:08:32.387 --> 00:08:33.222 align:center
Pojďte.

00:08:44.399 --> 00:08:45.275 align:center
Ešbaale.

00:08:47.319 --> 00:08:48.153 align:center
Eši.

00:08:54.743 --> 00:08:55.911 align:center
Merob.

00:08:55.994 --> 00:08:57.204 align:center
Jak to, že jsi tady?

00:08:58.705 --> 00:09:00.582 align:center
-To ti povím jindy.
-Eši.

00:09:01.291 --> 00:09:02.626 align:center
-Míkol.
-Jsi zpátky.

00:09:04.086 --> 00:09:06.838 align:center
-Tvoje vlasy. Jsou…
-Jonatáne.

00:09:06.922 --> 00:09:08.215 align:center
-…jiné. A…
-Lepší?

00:09:09.299 --> 00:09:10.175 align:center
Ne.

00:09:10.717 --> 00:09:12.094 align:center
Jiné.

00:09:12.970 --> 00:09:13.971 align:center
Otče.

00:09:20.310 --> 00:09:21.895 align:center
Ať král žije navěky.

00:09:24.189 --> 00:09:25.732 align:center
Je toho hodně k vysvětlení.

00:09:28.735 --> 00:09:29.736 align:center
Pojď sem, synu.

00:09:30.696 --> 00:09:31.613 align:center
Pojď sem.

00:09:34.157 --> 00:09:36.952 align:center
Vysvětlení přijdou později.

00:09:37.035 --> 00:09:39.162 align:center
Má rodina je znovu pohromadě!

00:09:40.163 --> 00:09:42.374 align:center
Vysvětlení přijdou později.

00:09:42.457 --> 00:09:44.376 align:center
-Synu!
-Matko. Omlouvám se.

00:09:46.628 --> 00:09:48.088 align:center
V pořádku. Jsme v pořádku.

00:09:51.800 --> 00:09:52.759 align:center
Omluv mě, otče.

00:09:56.680 --> 00:09:57.681 align:center
Co je to?

00:09:59.599 --> 00:10:01.727 align:center
To je Davidův bratr Natanael.

00:10:03.437 --> 00:10:04.313 align:center
Omluvte mě.

00:10:05.731 --> 00:10:06.565 align:center
Můj králi.

00:10:07.941 --> 00:10:09.276 align:center
Musím najít Davida.

00:10:09.359 --> 00:10:11.194 align:center
Musíš se jít umýt.

00:10:11.945 --> 00:10:13.780 align:center
-Asi máš pravdu.
-Dobře.

00:10:16.116 --> 00:10:16.950 align:center
Davida?

00:10:18.076 --> 00:10:18.910 align:center
Kdo je David?

00:10:18.994 --> 00:10:20.996 align:center
Mám ti toho tolik co říct. Tolik.

00:10:22.372 --> 00:10:24.583 align:center
Dobře. Pamatuješ si toho pastýře, který…

00:10:32.591 --> 00:10:33.425 align:center
Naživu.

00:10:48.106 --> 00:10:49.107 align:center
Hledáš někoho?

00:10:52.986 --> 00:10:53.862 align:center
No podívejme.

00:10:54.988 --> 00:10:55.822 align:center
Davide.

00:11:00.077 --> 00:11:01.787 align:center
Ale jak se uzdravuješ?

00:11:01.870 --> 00:11:04.331 align:center
Pořád mám před očima obraz,
jak tě zasáhlo kopí.

00:11:05.165 --> 00:11:08.043 align:center
Nepamatuji si,
že bych se někdy cítil lépe.

00:11:09.961 --> 00:11:11.046 align:center
Vím, co tím myslíš.

00:11:12.547 --> 00:11:13.507 align:center
Mám pocit…

00:11:14.925 --> 00:11:20.389 align:center
že se svět změnil
a my jsme uprostřed toho všeho.

00:11:22.391 --> 00:11:23.767 align:center
Mému otci je lépe.

00:11:24.768 --> 00:11:29.356 align:center
Myslím, že Bůh dal
mou rodinu opět dohromady.

00:11:34.069 --> 00:11:35.153 align:center
A teď jsi tu ty.

00:11:36.363 --> 00:11:37.197 align:center
My.

00:11:38.740 --> 00:11:41.368 align:center
-My, Míkol.
-Ano.

00:11:43.286 --> 00:11:44.121 align:center
My.

00:11:45.664 --> 00:11:46.665 align:center
Davide.

00:11:48.208 --> 00:11:50.419 align:center
Jonatáne. Co se děje?

00:11:54.214 --> 00:11:55.132 align:center
Jsi v pořádku?

00:11:56.174 --> 00:11:57.884 align:center
Obávám se, že mám trpkou zprávu.

00:11:58.969 --> 00:12:00.762 align:center
Jde o tvého bratra Natanaela.

00:12:21.408 --> 00:12:23.160 align:center
Nemusíš mluvit, Vznešený.

00:12:25.328 --> 00:12:26.163 align:center
Aspoň jez?

00:12:27.247 --> 00:12:29.458 align:center
Sytí mě Pán Bůh.

00:12:31.376 --> 00:12:33.128 align:center
Samueli, zradil jsi krále.

00:12:33.712 --> 00:12:35.881 align:center
Za tento čin, jak víš, hrozí trest smrti.

00:12:35.964 --> 00:12:38.800 align:center
Ale Saul se po našem vítězství
cítí velkorysý, a tak…

00:12:40.844 --> 00:12:42.179 align:center
Přišel jsem s nabídkou.

00:12:44.723 --> 00:12:46.224 align:center
Blíží se Den smíření.

00:12:46.808 --> 00:12:50.645 align:center
Jako vždy budeš
při Saulovi u stánku úmluvy.

00:12:51.563 --> 00:12:55.817 align:center
Znovu ho pomažeš před zraky všech kněží

00:12:57.694 --> 00:12:58.945 align:center
a celého Izraele.

00:12:59.529 --> 00:13:01.740 align:center
Abnere, synu Endorův…

00:13:04.618 --> 00:13:07.245 align:center
narodil ses do temnoty, že ano?

00:13:10.582 --> 00:13:12.584 align:center
Zřekl jsem se toho místa.

00:13:12.667 --> 00:13:16.254 align:center
Myslel jsem si, že pohled
na tvou matku pohlcenou temnotou

00:13:16.338 --> 00:13:19.341 align:center
bude dostatečným varováním
pro dům, kterému sloužíš.

00:13:21.468 --> 00:13:22.385 align:center
Varoval jsem je.

00:13:23.136 --> 00:13:26.765 align:center
Co dovolíme, tím se stáváme.

00:13:29.017 --> 00:13:29.935 align:center
Varuj je znovu.

00:13:31.811 --> 00:13:34.439 align:center
Nebo temnota, která pohltila Saula…

00:13:36.316 --> 00:13:37.609 align:center
pohltí i tebe.

00:14:31.871 --> 00:14:32.789 align:center
Můj princi.

00:14:34.207 --> 00:14:35.041 align:center
Kesío.

00:14:39.421 --> 00:14:41.047 align:center
-Hned vzbudím královnu.
-Ne.

00:14:42.549 --> 00:14:43.550 align:center
Neříkej to rodině.

00:14:44.092 --> 00:14:48.138 align:center
Můj otec je konečně vyrovnaný.
Nebudu ten, kdo ho bude trápit.

00:14:48.972 --> 00:14:49.848 align:center
Podívám se.

00:14:54.352 --> 00:14:57.647 align:center
Vím o jednom léčiteli.
Je v kopcích Gibeje.

00:15:00.108 --> 00:15:02.736 align:center
Než jsem sloužila tvojí rodině,
bývala jsem zraněná

00:15:03.278 --> 00:15:05.572 align:center
a on mě nejednou zachránil před smrtí.

00:15:09.200 --> 00:15:10.035 align:center
Vezmi mě tam.

00:15:35.268 --> 00:15:40.649 align:center
Ve skrýši Nejvyššího kdo přebývá

00:15:40.940 --> 00:15:47.530 align:center
Ve stínu Všemohoucího bude spočívat

00:15:47.656 --> 00:15:53.495 align:center
Přikryje tě svými perutěmi

00:15:53.578 --> 00:15:58.875 align:center
Pod jeho křídly najdeš útočiště

00:16:00.293 --> 00:16:06.424 align:center
Řeknu Hospodinu

00:16:06.591 --> 00:16:12.180 align:center
Mé útočiště a má tvrz

00:16:13.807 --> 00:16:19.229 align:center
Řeknu Hospodinu

00:16:19.854 --> 00:16:25.735 align:center
Mé útočiště a má tvrz

00:16:25.860 --> 00:16:32.534 align:center
Řeknu Hospodinu

00:16:32.617 --> 00:16:37.706 align:center
Mé útočiště a má tvrz

00:17:10.655 --> 00:17:12.866 align:center
MĚSTO GAT – ÚZEMÍ PELIŠTEJCŮ

00:17:24.586 --> 00:17:28.298 align:center
Můj králi, přijel Dagonor, syn Ašdodův.

00:17:39.350 --> 00:17:40.185 align:center
Dagonore.

00:17:41.519 --> 00:17:44.105 align:center
Buď rád, že máš stále trůn,
na kterém můžeš sedět.

00:17:47.984 --> 00:17:51.112 align:center
Zmaření života tolika
mužů má své následky.

00:17:52.155 --> 00:17:53.740 align:center
Mrzí nás, že jsi ztratil otce.

00:17:53.823 --> 00:17:56.409 align:center
-Byl to dobrý král.
-Vážně?

00:17:57.786 --> 00:17:59.913 align:center
Máme truchlit nad důležitějšími ztrátami.

00:18:00.955 --> 00:18:02.248 align:center
Měli jsme je porazit.

00:18:04.083 --> 00:18:05.752 align:center
Tvůj plán měl chyby, Achiši.

00:18:07.086 --> 00:18:08.421 align:center
Měl jsem obry.

00:18:10.757 --> 00:18:11.800 align:center
Schoval ses za ně.

00:18:12.509 --> 00:18:13.635 align:center
Stálo nás to všechno.

00:18:15.428 --> 00:18:17.055 align:center
Přišel ses sem hádat?

00:18:18.807 --> 00:18:19.849 align:center
Přišel jsem…

00:18:22.769 --> 00:18:24.479 align:center
-něco říct.
-Azore.

00:18:32.403 --> 00:18:33.488 align:center
Tak to řekni.

00:19:03.476 --> 00:19:04.644 align:center
Měl jsi dobrý nápad.

00:19:06.563 --> 00:19:08.273 align:center
Jen jsi použil špatnou zbraň.

00:19:15.780 --> 00:19:16.865 align:center
Podívej se na čepel.

00:19:28.126 --> 00:19:29.043 align:center
Ani znaménko.

00:19:29.961 --> 00:19:31.462 align:center
Klíčem k porážce Hebrejců

00:19:31.546 --> 00:19:33.965 align:center
nikdy nebyla velikost nebo síla obra,

00:19:34.549 --> 00:19:36.342 align:center
ale meč v jeho ruce.

00:19:37.594 --> 00:19:42.891 align:center
Už nejsme v éře bronzu.
Vítězství nyní závisí na kování železa.

00:19:43.725 --> 00:19:45.476 align:center
Když jsi vyrobil meč pro Goliáše,

00:19:47.270 --> 00:19:49.147 align:center
nepochopil jsi plně, co jsi vytvořil.

00:19:50.023 --> 00:19:52.317 align:center
Představ si pelištejské vojsko,

00:19:52.859 --> 00:19:56.905 align:center
kde každý muž vládne takovouto zbraní.

00:19:58.239 --> 00:19:59.657 align:center
Nikdo se nám nepostaví.

00:20:01.200 --> 00:20:02.410 align:center
To jsem přišel říct.

00:20:20.261 --> 00:20:21.763 align:center
Konečně ses probudil.

00:20:24.474 --> 00:20:26.184 align:center
Podívejme se na tu ošklivou věc.

00:20:30.104 --> 00:20:31.064 align:center
Horší než včera.

00:20:31.898 --> 00:20:32.899 align:center
Kadidlo.

00:20:34.984 --> 00:20:35.985 align:center
Jak se jmenujete?

00:20:37.487 --> 00:20:38.780 align:center
Jsem Hiram.

00:20:38.863 --> 00:20:41.616 align:center
To je Sára, moje vnučka a asistentka.

00:20:42.575 --> 00:20:45.912 align:center
Když byla malá, chodila za mnou celý den

00:20:45.995 --> 00:20:48.122 align:center
a vyptávala se na tělo.

00:20:48.831 --> 00:20:51.209 align:center
„Proč tohle dělá to, a tamto zase ono?“

00:20:52.585 --> 00:20:53.419 align:center
Velmi otravné.

00:20:54.545 --> 00:20:58.549 align:center
Necháme to uležet a počkáme.
Vyčisti ránu a obvazy.

00:21:00.134 --> 00:21:01.386 align:center
Neboj se, je velmi dobrá.

00:21:05.056 --> 00:21:06.724 align:center
Nevadilo by, kdybych se podívala?

00:21:06.808 --> 00:21:08.977 align:center
Bojím se, že dědeček něco přehlédl.

00:21:09.978 --> 00:21:11.187 align:center
Jestli myslíš.

00:21:11.938 --> 00:21:12.772 align:center
Ano.

00:21:14.107 --> 00:21:15.233 align:center
Kde je Kesía?

00:21:15.942 --> 00:21:17.568 align:center
Vrátila se do paláce.

00:21:24.909 --> 00:21:26.077 align:center
Jaký je tvůj názor?

00:21:32.333 --> 00:21:34.961 align:center
Myslím, že kus
hrotu šípu v tobě stále vězí.

00:21:36.170 --> 00:21:37.171 align:center
Tohle bude bolet.

00:21:41.092 --> 00:21:43.386 align:center
Pokud v tobě zůstane, jed se rozšíří a…

00:21:45.680 --> 00:21:46.514 align:center
ty zemřeš.

00:21:49.350 --> 00:21:50.435 align:center
Jak brzy?

00:21:52.645 --> 00:21:53.479 align:center
Brzy.

00:21:55.773 --> 00:21:57.108 align:center
Co by se mělo udělat?

00:22:06.242 --> 00:22:10.705 align:center
Toto je nástroj, se kterým experimentuji.

00:22:10.788 --> 00:22:13.875 align:center
-Chceš to do mě strčit?
-Není to tak zlé, jak to vypadá.

00:22:13.958 --> 00:22:16.794 align:center
Hroty sevřou šíp a pak ho vytáhnu.

00:22:17.795 --> 00:22:19.005 align:center
Už to někdy fungovalo?

00:22:20.465 --> 00:22:21.299 align:center
No…

00:22:22.508 --> 00:22:24.510 align:center
Nikdy jsem to nezkoušela na člověku.

00:22:30.141 --> 00:22:33.478 align:center
Jonatáne, nemáš důvod mi věřit,

00:22:33.561 --> 00:22:35.938 align:center
ale tento nástroj jsem
léta zdokonalovala poté,

00:22:37.565 --> 00:22:39.484 align:center
co bratr zemřel na podobné zranění.

00:22:41.611 --> 00:22:42.528 align:center
Je to tvůj život.

00:22:43.446 --> 00:22:45.406 align:center
Můžu ho zachránit, když mi to dovolíš.

00:22:48.534 --> 00:22:49.535 align:center
Udělej to.

00:22:51.079 --> 00:22:52.080 align:center
Dobře.

00:23:03.091 --> 00:23:04.383 align:center
Ne!

00:23:39.669 --> 00:23:40.545 align:center
Všichni ti muži,

00:23:42.839 --> 00:23:43.673 align:center
dobří muži,

00:23:45.925 --> 00:23:47.385 align:center
zemřeli předčasně.

00:23:50.471 --> 00:23:53.933 align:center
Pro ušlechtilé cíle a službu Bohu,
a přesto já jsem tady, a oni ne.

00:23:55.017 --> 00:23:56.060 align:center
A já…

00:23:59.147 --> 00:24:00.273 align:center
Zůstává mi ta tíha…

00:24:02.650 --> 00:24:05.278 align:center
říct jejich rodinám,
že se jejich milovaní nevrátí.

00:24:11.367 --> 00:24:14.704 align:center
Z ran, které si nesu ze všech bitev,
které jsem vybojoval,

00:24:14.787 --> 00:24:16.414 align:center
žádná nenechala jizvu jako tato.

00:24:20.084 --> 00:24:21.043 align:center
Tentokrát je to…

00:24:24.463 --> 00:24:25.965 align:center
naše rodina, kdo truchlí.

00:24:35.391 --> 00:24:37.143 align:center
Jeho poslední slova patřila tobě.

00:24:40.271 --> 00:24:41.272 align:center
Byl na tebe hrdý.

00:24:46.152 --> 00:24:46.986 align:center
Stejně jako já.

00:24:53.409 --> 00:24:54.243 align:center
Eliabe.

00:24:56.621 --> 00:24:58.497 align:center
Musím ti něco říct.

00:25:17.475 --> 00:25:18.434 align:center
Co je to?

00:25:22.688 --> 00:25:23.564 align:center
Joábe.

00:25:24.565 --> 00:25:26.275 align:center
Co s námi chcete řešit?

00:25:26.359 --> 00:25:29.528 align:center
-Truchlíme.
-Je mi líto, Jišaji.

00:25:29.612 --> 00:25:32.323 align:center
Ale přišli jsme doprovodit
Davida zpět do paláce.

00:25:33.449 --> 00:25:34.450 align:center
Doprovodit?

00:25:36.327 --> 00:25:37.495 align:center
Nerozumím.

00:25:38.496 --> 00:25:39.664 align:center
Neřekl jsi jim to?

00:25:40.248 --> 00:25:41.290 align:center
Co nám měl říct?

00:25:44.919 --> 00:25:48.297 align:center
Král Saul ustanovil tvého syna
královským velitelem tisíce mužů

00:25:48.381 --> 00:25:49.298 align:center
včetně mě.

00:25:50.800 --> 00:25:52.343 align:center
Tebe taky, Eliabe.

00:25:54.428 --> 00:25:55.763 align:center
-Eliabe.
-Ne.

00:25:57.932 --> 00:25:58.766 align:center
Eliabe.

00:25:58.849 --> 00:26:01.978 align:center
Eliabe, poslouchej. Stůj!

00:26:02.061 --> 00:26:04.146 align:center
Eliabe, tvůj velitel dává rozkaz.

00:26:04.230 --> 00:26:05.898 align:center
-Ať mě zastaví.
-Eliabe!

00:26:05.982 --> 00:26:07.233 align:center
Joábe, to je v pořádku.

00:26:08.025 --> 00:26:10.319 align:center
Eliabe, počkej! Poslouchej mě.

00:26:11.612 --> 00:26:14.615 align:center
Eliabe. Dovol mi s tebou mluvit.

00:26:16.492 --> 00:26:18.661 align:center
Jak ty stoupáš, my padáme,

00:26:19.412 --> 00:26:22.123 align:center
-že, bratříčku?
-Já jsem si to nevybral.

00:26:22.206 --> 00:26:23.499 align:center
A přesto to přijímáš.

00:26:23.582 --> 00:26:26.419 align:center
-Dělám, co se po mně žádá.
-Celé roky se snažím

00:26:26.502 --> 00:26:29.130 align:center
zbavit naši rodinu břemene,
které jsi na nás uvalil.

00:26:30.006 --> 00:26:30.840 align:center
Já vím.

00:26:32.258 --> 00:26:36.595 align:center
Tak mi dovol, ať odvedu svůj díl.
Proč to nemůžeš přijmout?

00:26:37.555 --> 00:26:38.389 align:center
Proč?

00:26:41.225 --> 00:26:42.310 align:center
Chceš vědět proč?

00:26:45.521 --> 00:26:46.522 align:center
Eliabe.

00:26:47.773 --> 00:26:48.607 align:center
Proto.

00:26:54.864 --> 00:26:55.698 align:center
Váš vůdce.

00:26:57.742 --> 00:26:58.576 align:center
Vstaň.

00:27:00.161 --> 00:27:02.246 align:center
Podívejte se na něj. Náš velký velitel.

00:27:03.664 --> 00:27:04.498 align:center
Já jen…

00:27:06.000 --> 00:27:06.834 align:center
Eliabe!

00:27:08.586 --> 00:27:09.670 align:center
Chceš být vůdce?

00:27:09.754 --> 00:27:11.672 align:center
Vstaň a bojuj se mnou.

00:27:12.840 --> 00:27:16.135 align:center
Co si počneš bez svého praku,
zabijáku obrů?

00:27:21.974 --> 00:27:24.143 align:center
Eliabe, promiň. Chtěl jsem…

00:27:28.481 --> 00:27:29.732 align:center
Davide, zůstaň dole.

00:27:48.250 --> 00:27:49.126 align:center
Joábe, zastav ho.

00:27:49.210 --> 00:27:51.379 align:center
No tak. Rozkazuj mi, bratříčku.

00:27:51.962 --> 00:27:52.963 align:center
Teď mi dej rozkaz.

00:27:54.382 --> 00:27:55.383 align:center
Eliabe!

00:28:01.430 --> 00:28:02.431 align:center
Nejsi válečník.

00:28:03.557 --> 00:28:05.726 align:center
Jsi jen kluk, co měl šťastnou ruku.

00:28:06.977 --> 00:28:08.396 align:center
Dnes jsme pohřbili bratra.

00:28:09.480 --> 00:28:11.649 align:center
A s tebou v čele pohřbíme další tisíce.

00:28:12.608 --> 00:28:15.403 align:center
Takže ne, nebudu tě následovat.

00:28:15.945 --> 00:28:16.779 align:center
Eliabe.

00:28:18.364 --> 00:28:19.573 align:center
To stačilo.

00:28:20.616 --> 00:28:21.450 align:center
Nech ho být.

00:28:23.369 --> 00:28:24.203 align:center
Běž!

00:29:18.257 --> 00:29:21.010 align:center
Jdi na to. Udělej, co musíš.

00:29:27.641 --> 00:29:28.642 align:center
Připraven?

00:29:34.106 --> 00:29:35.149 align:center
Dýchej. Dobře.

00:29:36.400 --> 00:29:37.485 align:center
Dobře.

00:29:37.568 --> 00:29:38.944 align:center
Pověz mi o Naomi.

00:29:40.070 --> 00:29:41.071 align:center
Cože?

00:29:41.155 --> 00:29:42.865 align:center
Ze spaní jsi opakoval její jméno.

00:29:44.241 --> 00:29:45.409 align:center
-Jonatáne.
-Co?

00:29:46.619 --> 00:29:47.912 align:center
Řekni mi o ní.

00:29:50.247 --> 00:29:51.123 align:center
Měla mé srdce.

00:29:53.459 --> 00:29:54.752 align:center
Bylo mi teprve 20 let.

00:29:57.087 --> 00:30:00.424 align:center
Zvítězil jsem ve své
první bitvě u Michmaše.

00:30:03.511 --> 00:30:08.182 align:center
Ale zatímco jsem byl pryč,
nemoc zachvátila celou její rodinu.

00:30:11.101 --> 00:30:13.854 align:center
Když jsem se vrátil,
zjistil jsem, že už ji pohřbili.

00:30:19.151 --> 00:30:22.071 align:center
Vždy jsem v sobě nosil pocit viny,
že jsem tam nebyl s ní.

00:30:25.449 --> 00:30:26.283 align:center
To je mi líto.

00:30:28.160 --> 00:30:28.994 align:center
Musím znovu.

00:30:35.209 --> 00:30:36.168 align:center
Něco cítím.

00:31:07.616 --> 00:31:08.450 align:center
Mé dítě.

00:31:15.874 --> 00:31:17.543 align:center
Mám o tebe obavy, Ahinoame.

00:31:19.253 --> 00:31:22.881 align:center
Proč? Nejsem to já, kdo je spoutaný a sám.

00:31:24.091 --> 00:31:24.925 align:center
Nejsi?

00:31:27.928 --> 00:31:29.680 align:center
Nepřišla jsem se hádat.

00:31:30.306 --> 00:31:31.432 align:center
Tak proč jsi tady?

00:31:42.818 --> 00:31:43.986 align:center
Samueli.

00:31:50.284 --> 00:31:53.162 align:center
Saul si vydobyl velké vítězství.

00:31:54.913 --> 00:31:56.373 align:center
Došlo k nápravě.

00:31:59.251 --> 00:32:00.419 align:center
Copak to Bůh nevidí?

00:32:01.837 --> 00:32:02.671 align:center
Vidí vše.

00:32:05.215 --> 00:32:09.094 align:center
Až do samé podstaty toho, kým jsme.

00:32:10.429 --> 00:32:12.890 align:center
Velké vítězství navenek

00:32:12.973 --> 00:32:15.893 align:center
ještě neznamená vítězství uvnitř.

00:32:17.645 --> 00:32:19.229 align:center
Říkáš, že se Saul nezměnil?

00:32:19.772 --> 00:32:22.107 align:center
Neříkám vůbec nic.

00:32:22.191 --> 00:32:24.568 align:center
To není moje úloha.

00:32:31.075 --> 00:32:32.201 align:center
Když jsem byla malá,

00:32:34.870 --> 00:32:37.498 align:center
postihla naši vesnici strašlivá bouře.

00:32:40.084 --> 00:32:42.670 align:center
Moje milá sestřička…

00:32:45.589 --> 00:32:47.383 align:center
Našli jsme ji na břehu řeky.

00:32:51.053 --> 00:32:53.847 align:center
Odplavena povodní, bez známek života.

00:32:56.350 --> 00:32:57.226 align:center
A tak…

00:32:59.520 --> 00:33:00.354 align:center
jsem se modlila.

00:33:02.564 --> 00:33:03.399 align:center
Já…

00:33:05.317 --> 00:33:06.151 align:center
Modlila jsem se.

00:33:10.906 --> 00:33:16.870 align:center
A pak se stal zázrak,
zalapala po dechu a vstala z mrtvých.

00:33:19.998 --> 00:33:20.833 align:center
Když Bůh…

00:33:23.210 --> 00:33:24.253 align:center
dokáže

00:33:25.379 --> 00:33:26.463 align:center
někoho vzít

00:33:28.549 --> 00:33:31.677 align:center
a pak ho vrátit,

00:33:32.970 --> 00:33:34.972 align:center
jistě dokáže zrušit i tohle.

00:33:39.226 --> 00:33:40.102 align:center
Dokáže.

00:33:45.315 --> 00:33:46.817 align:center
Ale neudělal to.

00:34:07.463 --> 00:34:08.464 align:center
Ešbaale.

00:34:10.299 --> 00:34:11.216 align:center
Vrátím se později?

00:34:11.300 --> 00:34:12.468 align:center
Ne. Co je?

00:34:14.303 --> 00:34:15.846 align:center
Chceš hrát Ohaře a šakaly?

00:34:20.601 --> 00:34:21.435 align:center
Jasně.

00:34:22.186 --> 00:34:23.020 align:center
Proč ne?

00:34:26.398 --> 00:34:27.232 align:center
Dáš si víno?

00:34:27.858 --> 00:34:30.611 align:center
Ne, zatemňuje smysly.

00:34:37.201 --> 00:34:38.202 align:center
Eši…

00:34:39.912 --> 00:34:40.996 align:center
co se ti stalo?

00:34:42.915 --> 00:34:46.418 align:center
Všechno ti řeknu, Merob.

00:34:47.461 --> 00:34:48.295 align:center
Potřebuji čas.

00:34:52.466 --> 00:34:53.675 align:center
Řekni mi alespoň tohle.

00:34:54.843 --> 00:34:57.054 align:center
Vrátí se někdy můj vzpurný bratr?

00:34:57.888 --> 00:34:59.431 align:center
Vzpoura má mnoho podob.

00:35:00.182 --> 00:35:01.433 align:center
Co zábavný bratr?

00:35:01.517 --> 00:35:03.685 align:center
Bez tebe to byla hrozná nuda.

00:35:06.522 --> 00:35:07.981 align:center
Pořád jsem tady, Merob.

00:35:12.194 --> 00:35:13.028 align:center
Táhni.

00:35:14.321 --> 00:35:15.155 align:center
Jsi na tahu.

00:35:16.949 --> 00:35:21.203 align:center
Slyšel jsem, že ti otec zrušil svatbu.

00:35:24.581 --> 00:35:26.625 align:center
-To je pravda.
-Jordán z Judy.

00:35:27.876 --> 00:35:28.710 align:center
Vážně?

00:35:28.794 --> 00:35:29.878 align:center
Není tak špatný.

00:35:29.962 --> 00:35:31.421 align:center
Ne? Byla Merob zamilovaná?

00:35:33.173 --> 00:35:34.508 align:center
Ne, nebyla.

00:35:35.092 --> 00:35:36.134 align:center
Neznala jsem ho.

00:35:40.180 --> 00:35:41.306 align:center
Ale líbil se mi.

00:35:44.476 --> 00:35:47.020 align:center
A na chvíli to bylo hezké.

00:35:47.604 --> 00:35:52.192 align:center
Představovat si život se spořádaným mužem.

00:35:53.318 --> 00:35:55.487 align:center
Možná být šťastná.

00:35:56.446 --> 00:35:57.489 align:center
Šťastná.

00:35:58.657 --> 00:35:59.491 align:center
Ty?

00:36:01.034 --> 00:36:03.287 align:center
Že jo? Měla jsem to vědět.

00:36:04.371 --> 00:36:05.914 align:center
Nic z toho nebylo určeno mně.

00:36:06.498 --> 00:36:07.374 align:center
Bylo to Míkol.

00:36:07.457 --> 00:36:08.834 align:center
Možná z dobrého důvodu.

00:36:09.877 --> 00:36:11.795 align:center
Je úžasná.

00:36:12.379 --> 00:36:14.923 align:center
A mně se vždycky podaří všechno zničit.

00:36:16.466 --> 00:36:17.509 align:center
Tím jsem známá.

00:36:19.469 --> 00:36:20.304 align:center
Proč to děláš?

00:36:21.305 --> 00:36:22.806 align:center
Proč se shazuješ?

00:36:25.559 --> 00:36:27.936 align:center
Možná Jonatán a Míkol
dostanou vše, co chtějí,

00:36:28.020 --> 00:36:29.938 align:center
protože věří, že si to zaslouží.

00:36:30.022 --> 00:36:31.690 align:center
Zatímco my jsme zůstali spoutáni

00:36:31.773 --> 00:36:34.401 align:center
svým přesvědčením, že jsme navždy nehodni.

00:36:36.069 --> 00:36:39.656 align:center
Jsme hodni, Merob, vždycky jsme byli.

00:36:40.240 --> 00:36:41.700 align:center
A pokud tomu opravdu věříš,

00:36:43.535 --> 00:36:44.703 align:center
co bys chtěla?

00:36:51.627 --> 00:36:52.461 align:center
Samueli.

00:36:55.047 --> 00:36:58.258 align:center
Jak dlouho jsem na tuto chvíli čekal?

00:36:59.384 --> 00:37:00.302 align:center
Kdo jsi?

00:37:01.595 --> 00:37:02.888 align:center
Kdo jsem?

00:37:04.181 --> 00:37:05.891 align:center
Jsem Doeg,

00:37:06.934 --> 00:37:07.976 align:center
Edomita,

00:37:09.853 --> 00:37:11.855 align:center
ale mně nejsi neznámý.

00:37:13.065 --> 00:37:16.318 align:center
Dostal jsem za úkol
zjistit jméno Pomazaného.

00:37:18.320 --> 00:37:23.492 align:center
I kdyby to mělo stát tvůj život,
stejně jako tvého učně.

00:37:24.952 --> 00:37:26.411 align:center
Jak se jmenoval?

00:37:26.495 --> 00:37:28.163 align:center
Tvůj učeň?

00:37:29.331 --> 00:37:32.125 align:center
Pamatuji si jen jeho křik.

00:37:34.169 --> 00:37:36.672 align:center
Jmenoval se Silas.

00:37:36.755 --> 00:37:38.256 align:center
Silas.

00:37:39.216 --> 00:37:42.928 align:center
Řekni mi, je pravda,
že sis nikdy nestříhal vlasy?

00:37:44.262 --> 00:37:45.597 align:center
Že je to…

00:37:46.682 --> 00:37:48.767 align:center
pro vašeho Boha nějak posvátné?

00:37:50.227 --> 00:37:52.270 align:center
Možná bychom měli začít tady.

00:37:54.314 --> 00:37:55.649 align:center
Existuje i jiné jméno.

00:37:58.568 --> 00:38:02.364 align:center
Další jméno, o kterém často sníš…

00:38:04.700 --> 00:38:05.701 align:center
Timna.

00:38:10.455 --> 00:38:11.415 align:center
Cože?

00:38:12.374 --> 00:38:13.500 align:center
Co jsi to řekl?

00:38:14.376 --> 00:38:15.210 align:center
Timna.

00:38:16.044 --> 00:38:17.879 align:center
Jméno tvé matky.

00:38:18.463 --> 00:38:23.135 align:center
Vidíš, nejsi tak neznámý

00:38:23.218 --> 00:38:26.388 align:center
mně a Bohu, jak si myslíš.

00:38:27.597 --> 00:38:31.143 align:center
Když tvá matka Timna

00:38:32.352 --> 00:38:34.312 align:center
zemřela rukou tvého otce,

00:38:36.481 --> 00:38:37.816 align:center
schoval ses.

00:38:37.899 --> 00:38:39.109 align:center
Že ano?

00:38:39.693 --> 00:38:41.153 align:center
Pod schody?

00:38:45.282 --> 00:38:46.616 align:center
Jak to můžeš vědět?

00:38:48.201 --> 00:38:52.164 align:center
A potom jsi cítil něco jiného, že?

00:38:52.247 --> 00:38:56.460 align:center
Cítil jsi zvědavost, která tě stále pálí.

00:38:56.543 --> 00:38:58.128 align:center
Pálí tě uvnitř.

00:38:58.712 --> 00:39:03.925 align:center
A tím začala tvá posedlost smrtí.

00:39:05.802 --> 00:39:09.806 align:center
Bůh tě mohl
z toho temného místa vyzvednout.

00:39:09.890 --> 00:39:14.352 align:center
Ty ses ho však zřekl
a vrátil ses do ještě hlubších stínů,

00:39:14.436 --> 00:39:15.353 align:center
a tak,

00:39:16.229 --> 00:39:20.317 align:center
Doegu, synu Timny,

00:39:21.693 --> 00:39:23.403 align:center
Edomito.

00:39:26.656 --> 00:39:28.408 align:center
Dovol mi, abych ti pomohl.

00:39:30.327 --> 00:39:31.328 align:center
Kde to jsem?

00:39:41.129 --> 00:39:42.881 align:center
Co je to za místo?

00:39:43.465 --> 00:39:46.885 align:center
Jsi uvězněn ve smrti,
kterou jsi přinesl tolika jiným.

00:39:51.765 --> 00:39:53.892 align:center
A tam také zůstaneš.

00:39:58.105 --> 00:40:00.190 align:center
Bůh nám dal vítězství

00:40:01.108 --> 00:40:04.861 align:center
a obdařil nás novým synem a šampionem.

00:40:05.695 --> 00:40:07.197 align:center
Prostý pastýř,

00:40:07.948 --> 00:40:09.116 align:center
jako jsem byl já.

00:40:11.076 --> 00:40:12.077 align:center
Ano.

00:40:15.205 --> 00:40:16.873 align:center
Velké vítězství.

00:40:18.291 --> 00:40:22.879 align:center
Ale opravdu si myslíš,
že je David schopen velet armádě?

00:40:23.547 --> 00:40:26.424 align:center
Je moudré využít Davida
ke sjednocení našeho lidu.

00:40:27.509 --> 00:40:28.343 align:center
Milují ho.

00:40:28.927 --> 00:40:30.095 align:center
Inspiruje je.

00:40:30.178 --> 00:40:32.222 align:center
-Inspiruje mě.
-Ty je inspiruješ.

00:40:37.769 --> 00:40:38.770 align:center
Ty.

00:40:42.023 --> 00:40:45.777 align:center
Možná je moudré počkat.

00:40:45.861 --> 00:40:46.695 align:center
„Počkat“?

00:40:47.696 --> 00:40:48.738 align:center
Svatební oznámení.

00:40:50.031 --> 00:40:52.993 align:center
Dát Davidovi více času,
aby se mohl osvědčit.

00:40:53.785 --> 00:40:54.619 align:center
„Osvědčit“?

00:40:55.996 --> 00:40:59.040 align:center
Víc než zabít obra?

00:41:00.709 --> 00:41:03.962 align:center
Byla jsi připravená provdat Míkol
za jednoho z Adríelových kluků,

00:41:04.045 --> 00:41:06.047 align:center
aniž by se osvědčili.

00:41:07.841 --> 00:41:12.095 align:center
Adríel je mocný vůdce a nezbytný spojenec.

00:41:13.597 --> 00:41:14.723 align:center
David je…

00:41:15.807 --> 00:41:18.602 align:center
nemanželské dítě obyčejného…

00:41:18.685 --> 00:41:21.354 align:center
Ahinoam, už jsem se rozhodl.

00:41:22.856 --> 00:41:24.024 align:center
Proč mě zpochybňuješ?

00:41:29.279 --> 00:41:30.697 align:center
Další víno už nepotřebujeme.

00:41:32.199 --> 00:41:33.074 align:center
Nech nás.

00:41:53.094 --> 00:41:54.512 align:center
Jestli nevěříš v Davida…

00:41:56.598 --> 00:41:57.724 align:center
nevěříš ve mě.

00:41:57.807 --> 00:41:59.226 align:center
Samozřejmě, že v tebe věřím.

00:42:02.437 --> 00:42:03.271 align:center
Pojď.

00:42:04.981 --> 00:42:06.066 align:center
Posaď se ke mně.

00:42:09.194 --> 00:42:12.155 align:center
Můj králi, je tu něco, co musíte vidět.

00:42:12.781 --> 00:42:14.032 align:center
Co je to, Abnere?

00:42:14.950 --> 00:42:15.784 align:center
Prosím, pojďte.

00:42:19.871 --> 00:42:21.456 align:center
Na nikoho nereaguje.

00:42:22.916 --> 00:42:24.626 align:center
Obávám se, že je v pasti jako vy.

00:42:27.879 --> 00:42:28.964 align:center
Kde je Samuel?

00:42:30.257 --> 00:42:31.091 align:center
Pryč.

00:42:32.175 --> 00:42:34.844 align:center
Který blázen nařídil
Doegovi vyhrožovat prorokovi?

00:42:35.512 --> 00:42:38.014 align:center
A proč jsem o tom nebyl informován?

00:42:41.017 --> 00:42:43.603 align:center
Doufala jsem, že hrozba nebude nutná.

00:42:44.521 --> 00:42:46.273 align:center
Aby sis s tím nešpinil ruce.

00:42:47.565 --> 00:42:49.693 align:center
Okamžitě najděte Samuela.

00:43:03.707 --> 00:43:06.167 align:center
Davide, neměj obavy.

00:43:08.253 --> 00:43:10.380 align:center
Určitě ho ruce bolí víc než tebe tvář.

00:43:13.049 --> 00:43:15.427 align:center
Eliabe, chceš svému bratrovi něco říct?

00:43:16.511 --> 00:43:17.637 align:center
To je Jonatánův meč.

00:43:18.138 --> 00:43:20.598 align:center
Ano. Dal mi ho.

00:43:27.772 --> 00:43:28.773 align:center
Avo.

00:43:33.987 --> 00:43:35.363 align:center
Postarej se za mě o ovce.

00:43:36.364 --> 00:43:37.198 align:center
A o Saba také.

00:43:37.282 --> 00:43:38.199 align:center
Slibuju.

00:43:49.836 --> 00:43:51.338 align:center
Kdy se vrátíš?

00:43:53.131 --> 00:43:55.091 align:center
Byl jsem přijat do královské rodiny.

00:43:56.092 --> 00:43:58.428 align:center
Takže nějakou dobu ne.

00:43:59.471 --> 00:44:01.222 align:center
Vezmu si princeznu Míkol.

00:44:02.182 --> 00:44:06.436 align:center
Myslím, že díky našemu svazku
najdu pokojnou cestu k trůnu.

00:44:07.771 --> 00:44:08.855 align:center
Snad máš pravdu.

00:44:10.065 --> 00:44:14.069 align:center
Davide, nikdy jsem nevěřil,
že by Izrael měl mít krále.

00:44:15.320 --> 00:44:17.822 align:center
Ale pokud je to skutečně Boží vůle,

00:44:18.782 --> 00:44:20.367 align:center
jsem rád, že to budeš ty.

00:44:23.787 --> 00:44:24.913 align:center
Slib mi…

00:44:26.289 --> 00:44:27.332 align:center
že budeš opatrný.

00:44:28.958 --> 00:44:29.959 align:center
Hospodin je se mnou.

00:44:30.835 --> 00:44:32.003 align:center
Hospodin je s tebou.

00:44:39.052 --> 00:44:39.969 align:center
Veliteli.

00:44:40.678 --> 00:44:41.513 align:center
Tady.

00:44:43.306 --> 00:44:45.725 align:center
Děkuju. Pořád si na to zvykám.

00:44:48.728 --> 00:44:49.771 align:center
Na shledanou, otče.

00:44:54.901 --> 00:44:55.860 align:center
„Velitel David.“

00:44:56.361 --> 00:44:57.278 align:center
Zní to dobře.

00:44:59.155 --> 00:45:00.156 align:center
Davide?

00:45:00.949 --> 00:45:01.908 align:center
To je tvůj kůň?

00:45:03.618 --> 00:45:05.120 align:center
Mám pocit, že tvé nové velení

00:45:05.203 --> 00:45:07.414 align:center
mi přinese pozornost mnoha krásných dam.

00:45:08.248 --> 00:45:10.166 align:center
-Chceš jet zpátky?
-Když nabízíš.

00:45:10.250 --> 00:45:11.084 align:center
Ne.

00:45:12.085 --> 00:45:12.961 align:center
Radši pěšky.

00:45:18.675 --> 00:45:19.509 align:center
Pojďme.

00:45:26.474 --> 00:45:27.308 align:center
Jdi.

00:45:33.982 --> 00:45:36.526 align:center
-Chceš jít pěšky?
-Ano, chci jít pěšky.

00:46:26.743 --> 00:46:27.869 align:center
Merob.

00:46:27.952 --> 00:46:29.454 align:center
Nečekané překvapení.

00:46:31.331 --> 00:46:33.917 align:center
-Nemohla jsem spát.
-Ty jsi opravdu moje dcera.

00:46:35.627 --> 00:46:36.669 align:center
Pojď, posaď se.

00:46:44.844 --> 00:46:45.678 align:center
Dáš si víno?

00:46:47.597 --> 00:46:49.265 align:center
Ne. Zatemňuje smysly.

00:46:49.933 --> 00:46:51.851 align:center
Ano, o to snad jde, ne?

00:46:54.270 --> 00:46:55.396 align:center
Co tě trápí?

00:46:56.940 --> 00:46:58.316 align:center
Noční můry z bitvy?

00:46:59.609 --> 00:47:00.443 align:center
Ne, já…

00:47:05.240 --> 00:47:09.118 align:center
Když jsi mi vyrval život…

00:47:10.286 --> 00:47:11.246 align:center
manželství…

00:47:13.039 --> 00:47:14.457 align:center
bylo to opravdu bolestné.

00:47:18.253 --> 00:47:20.004 align:center
Myslela jsem, že vidíš mé štěstí.

00:47:24.342 --> 00:47:25.260 align:center
Má drahá.

00:47:26.135 --> 00:47:26.970 align:center
Víš…

00:47:27.929 --> 00:47:29.013 align:center
nebyl jsem sám sebou.

00:47:30.515 --> 00:47:31.558 align:center
Já vím.

00:47:36.145 --> 00:47:38.481 align:center
A proto tě chci o něco požádat.

00:47:39.649 --> 00:47:43.653 align:center
Existuje způsob, jak bych mohla
sloužit tomuto království

00:47:44.529 --> 00:47:45.530 align:center
a tomuto domu.

00:47:46.781 --> 00:47:48.449 align:center
Tvému domu, můj králi.

00:47:58.835 --> 00:48:01.588 align:center
Když se vzpírám králi Izraele,

00:48:02.380 --> 00:48:05.508 align:center
vzpírám se Bohu Izraele.

00:48:40.043 --> 00:48:42.587 align:center
Mám obavu, že ten meč je prokletý.

00:48:43.338 --> 00:48:44.881 align:center
Nechci ho v blízkosti krále.

00:48:46.007 --> 00:48:47.175 align:center
Vezmi ho do Nóbu.

00:48:48.509 --> 00:48:50.637 align:center
Schováš ho k posvátným předmětům, ano?

00:48:51.346 --> 00:48:52.388 align:center
Ano, veliteli.

00:48:52.930 --> 00:48:53.806 align:center
Nikomu ani slovo.

00:48:56.184 --> 00:48:57.018 align:center
Jeď.

00:49:09.530 --> 00:49:14.327 align:center
NÓB – MĚSTO KNĚŽÍ

00:49:23.419 --> 00:49:24.295 align:center
Zdravím, otče.

00:49:24.379 --> 00:49:25.296 align:center
Zdravím, můj synu.

00:49:25.963 --> 00:49:26.839 align:center
Co je to?

00:49:27.507 --> 00:49:30.093 align:center
To je něco, co nemá být viděno.

00:49:57.245 --> 00:49:58.079 align:center
Dobré ráno.

00:49:59.956 --> 00:50:01.332 align:center
Vypadáš mnohem lépe.

00:50:03.876 --> 00:50:04.836 align:center
Jak se cítíš?

00:50:08.256 --> 00:50:09.257 align:center
Co tady děláš?

00:50:09.966 --> 00:50:11.718 align:center
Kesía měla obavy.

00:50:11.801 --> 00:50:14.429 align:center
Neboj se. Zachovám tvoje tajemství.

00:50:14.929 --> 00:50:17.348 align:center
Ešbaal seděl celou noc po tvém boku

00:50:18.182 --> 00:50:20.184 align:center
a čekal, až ti opadne horečka.

00:50:20.268 --> 00:50:22.603 align:center
Jo, možná jen čekal, až umřu.

00:50:23.521 --> 00:50:25.898 align:center
Vidíš, říkal jsem ti to.
Nikdy mi nebude věřit.

00:50:28.109 --> 00:50:30.027 align:center
A okouzloval tě můj bratr celou noc?

00:50:30.611 --> 00:50:33.030 align:center
-To mu jde dobře.
-Mluvil jen o tobě.

00:50:34.323 --> 00:50:35.867 align:center
Kolik jsi udělal pro rodinu.

00:50:39.328 --> 00:50:41.164 align:center
Měl bych se vrátit do paláce.

00:50:41.247 --> 00:50:42.081 align:center
Pomalu.

00:50:44.917 --> 00:50:46.627 align:center
-Jsem v pořádku. Díky.
-Zůstaň tu.

00:50:56.554 --> 00:50:57.764 align:center
Díky za záchranu života.

00:51:00.057 --> 00:51:00.892 align:center
A…

00:51:02.268 --> 00:51:03.269 align:center
za tvou společnost.

00:51:07.231 --> 00:51:08.232 align:center
Je…

00:51:09.817 --> 00:51:12.028 align:center
Je jasné, že ses ještě úplně nezotavil.

00:51:13.070 --> 00:51:16.115 align:center
Sáro, možná by ses
s námi měla vrátit do paláce

00:51:16.616 --> 00:51:18.451 align:center
jako princova osobní léčitelka?

00:51:19.202 --> 00:51:20.787 align:center
Nevím, jestli…

00:51:20.870 --> 00:51:23.039 align:center
Budu vděčný za tvoji

00:51:23.873 --> 00:51:24.916 align:center
péči a znalosti.

00:51:26.876 --> 00:51:30.546 align:center
Je mi líto, ale tohle je můj domov.
Jsem potřeba tady.

00:51:32.799 --> 00:51:33.633 align:center
Samozřejmě.

00:51:34.926 --> 00:51:36.469 align:center
Přinesu ti nějaké zásoby.

00:51:42.225 --> 00:51:43.851 align:center
Musel jsem to zkusit.

00:51:45.436 --> 00:51:47.814 align:center
Jsem rád, že se zase díváš na ženské.

00:52:04.455 --> 00:52:07.208 align:center
Davide! Moc děkujeme!

00:52:21.222 --> 00:52:22.223 align:center
Ustupte.

00:52:29.188 --> 00:52:30.147 align:center
Jsi v pořádku?

00:52:31.649 --> 00:52:33.943 align:center
Otec shromáždil všechny v trůnním sále.

00:52:34.652 --> 00:52:36.237 align:center
Bude mimořádné prohlášení.

00:52:37.780 --> 00:52:38.614 align:center
Pojď.

00:53:07.476 --> 00:53:08.311 align:center
Můj králi,

00:53:09.145 --> 00:53:12.648 align:center
děkuji, že jste mi dovolil vrátit se domů
a truchlit za mého bratra.

00:53:13.232 --> 00:53:16.444 align:center
Davide, jsem rád, že jsi zpátky.

00:53:17.612 --> 00:53:19.947 align:center
Jsi připraven se zavázat tomuto domu?

00:53:20.865 --> 00:53:22.450 align:center
Být velitelem mužstva?

00:53:23.200 --> 00:53:26.287 align:center
Zasvětit život službě svému králi?

00:53:32.543 --> 00:53:35.713 align:center
Ve svém srdci vím, že mé místo je tady.

00:53:41.135 --> 00:53:44.347 align:center
Přijímám tvůj slib. A jako dar…

00:53:47.183 --> 00:53:50.770 align:center
ti nabízím svou krásnou dceru za ženu.

00:53:52.355 --> 00:53:53.189 align:center
Merob.

00:55:57.646 --> 00:55:59.648 align:center
Překlad titulků: Daniel Kallmunzer

00:55:59.732 --> 00:56:01.734 align:center
Kreativní dohled: Ludmila Vodičková
nu.

