WEBVTT

00:00:04.463 --> 00:00:06.632 align:center
前回までは…

00:00:06.716 --> 00:00:08.551 align:center
私に続け

00:00:15.558 --> 00:00:18.519 align:center
疑って悪かったと
ダビデに伝えて

00:00:19.937 --> 00:00:24.066 align:center
私から王座を
奪おうと計画してたな

00:00:24.150 --> 00:00:25.985 align:center
縁組みなどしない

00:00:32.533 --> 00:00:35.536 align:center
俺と母上だけが
王家の生き残り

00:00:35.619 --> 00:00:36.704 align:center
唯一の希望

00:00:36.787 --> 00:00:38.205 align:center
俺が王になる

00:00:40.249 --> 00:00:41.792 align:center
敵は逃げた

00:00:43.210 --> 00:00:45.129 align:center
勝利だ！

00:00:45.713 --> 00:00:47.214 align:center
巨人殺し！

00:00:47.298 --> 00:00:49.842 align:center
彼は尊敬に値する

00:00:50.760 --> 00:00:52.762 align:center
私の剣を君に譲ろう

00:00:52.845 --> 00:00:53.971 align:center
ありがとう

00:00:54.054 --> 00:00:54.930 align:center
衛兵！

00:00:55.014 --> 00:00:56.348 align:center
捕らえろ

00:00:56.849 --> 00:00:58.017 align:center
終わりだ

00:00:58.100 --> 00:00:59.143 align:center
違う

00:01:01.061 --> 00:01:02.646 align:center
これは始まりだ

00:01:10.154 --> 00:01:13.032 align:center
歴史上
サウル家は敵に―

00:01:13.115 --> 00:01:15.075 align:center
倒されたと伝わる

00:01:16.118 --> 00:01:17.453 align:center
こうも言われる

00:01:17.536 --> 00:01:20.456 align:center
イスラエルに
王は不要だった

00:01:20.956 --> 00:01:24.084 align:center
だから神はサウルを見捨てた

00:01:25.920 --> 00:01:27.213 align:center
だが私は思う

00:01:27.838 --> 00:01:31.926 align:center
この家は 分裂した末に
崩壊したと

00:01:32.802 --> 00:01:35.679 align:center
父は家の外の者ではなく

00:01:36.555 --> 00:01:38.641 align:center
家の中の者に倒された

00:01:39.683 --> 00:01:41.852 align:center
父の最も近くにいた者

00:01:42.853 --> 00:01:44.063 align:center
父が信頼し

00:01:45.064 --> 00:01:46.732 align:center
私が愛した者に

00:01:52.696 --> 00:01:54.907 align:center
アブネル様　陛下は？

00:01:56.325 --> 00:01:59.662 align:center
不安そうだが
君に会えば落ち着く

00:02:20.724 --> 00:02:22.059 align:center
君なのか？

00:02:29.608 --> 00:02:30.442 align:center
陛下

00:02:33.404 --> 00:02:34.363 align:center
目をかけ ―

00:02:35.948 --> 00:02:36.949 align:center
信じた

00:02:38.826 --> 00:02:40.703 align:center
なのに裏切る

00:02:42.121 --> 00:02:43.455 align:center
僕は忠実です

00:02:46.375 --> 00:02:47.543 align:center
今後も

00:02:53.382 --> 00:02:54.300 align:center
“忠実”

00:02:58.637 --> 00:02:59.930 align:center
本当か？

00:03:04.435 --> 00:03:05.603 align:center
ごまかすな

00:03:06.604 --> 00:03:07.771 align:center
真実を話せ

00:03:10.441 --> 00:03:11.942 align:center
選ばれたのか？

00:03:13.235 --> 00:03:14.153 align:center
陛下…

00:03:14.236 --> 00:03:15.529 align:center
どうなんだ

00:03:17.072 --> 00:03:20.200 align:center
サムエルに選ばれたのか？

00:03:20.284 --> 00:03:21.243 align:center
いいえ

00:03:23.621 --> 00:03:24.747 align:center
違います

00:03:27.082 --> 00:03:28.876 align:center
神に選ばれました

00:03:33.589 --> 00:03:36.550 align:center
１年前

00:03:41.805 --> 00:03:45.059 align:center
ギブアの城塞
古代イスラエルの新都

00:04:41.198 --> 00:04:42.658 align:center
ギブアの民よ

00:04:43.826 --> 00:04:45.411 align:center
王をお迎えしろ

00:04:46.495 --> 00:04:48.580 align:center
帰ったぞ！

00:04:50.582 --> 00:04:54.962 align:center
キシュの息子サウルが
戦に勝って帰還した

00:05:07.683 --> 00:05:12.187 align:center
我が民よ
神が再び我々を照らされた

00:05:12.938 --> 00:05:14.773 align:center
王位のことは秘密に

00:05:14.857 --> 00:05:19.194 align:center
ペリシテ人は
巨人を連れてきたが…

00:05:19.319 --> 00:05:20.195 align:center
そうだね

00:05:21.739 --> 00:05:24.491 align:center
だが父上も分かってくれる

00:05:25.951 --> 00:05:27.411 align:center
仕方なかった

00:05:30.164 --> 00:05:32.791 align:center
お前を見ただけで驚くはず

00:05:34.126 --> 00:05:36.503 align:center
私が時機を見て話す

00:05:37.629 --> 00:05:39.006 align:center
石だけだ

00:05:39.506 --> 00:05:44.261 align:center
彼は１つの石だけで
強力な巨人を倒した！

00:05:52.728 --> 00:05:56.356 align:center
神が共におられるのか
疑うなら

00:05:56.774 --> 00:05:59.777 align:center
これが我々への答えだ

00:06:00.277 --> 00:06:04.114 align:center
神が我々に
勝利を授けられた！

00:06:09.620 --> 00:06:12.247 align:center
巨人殺しに会いたいか？

00:06:12.331 --> 00:06:14.374 align:center
会いたい！

00:06:14.458 --> 00:06:18.045 align:center
ダビデだ　ユダ族の青年

00:06:18.128 --> 00:06:19.296 align:center
羊飼いで

00:06:20.464 --> 00:06:21.423 align:center
竪琴弾き

00:06:21.507 --> 00:06:25.302 align:center
今や全イスラエルが誇る
戦士だ

00:06:25.385 --> 00:06:26.637 align:center
前へ！

00:06:31.725 --> 00:06:34.686 align:center
ダビデ！　ダビデ！

00:06:34.770 --> 00:06:37.022 align:center
ダビデ　ダビデ…

00:06:42.903 --> 00:06:47.908 align:center
今日から君は
サウル家の一員だ

00:06:48.492 --> 00:06:51.203 align:center
私の娘と結婚させよう

00:06:54.790 --> 00:06:57.626 align:center
君の勇敢な働きをたたえ

00:06:57.709 --> 00:07:00.712 align:center
千人隊の隊長に任命する！

00:07:10.305 --> 00:07:11.181 align:center
ダビデ

00:07:17.604 --> 00:07:21.150 align:center
ダビデ！　ダビデ！

00:07:21.233 --> 00:07:22.067 align:center
ミカル

00:07:25.696 --> 00:07:26.530 align:center
ミカル

00:07:27.364 --> 00:07:28.407 align:center
ありがとう

00:07:29.616 --> 00:07:32.828 align:center
巨人が倒れ
小さな男が立つ

00:07:34.830 --> 00:07:38.125 align:center
俺たちは
何ももらえないのか

00:07:39.459 --> 00:07:41.545 align:center
借金は消える

00:07:43.213 --> 00:07:47.217 align:center
金きん より
価値のある情報を持ってる

00:07:49.011 --> 00:07:50.679 align:center
ありがとう

00:07:50.762 --> 00:07:53.056 align:center
ダビデ！　ダビデ！

00:07:56.059 --> 00:08:03.066 align:center
ハウス･オブ･ダビデ

00:08:13.702 --> 00:08:14.620 align:center
アヒノアム

00:08:19.958 --> 00:08:20.876 align:center
母上

00:08:23.462 --> 00:08:24.379 align:center
血が

00:08:24.504 --> 00:08:27.424 align:center
妹たちのほうが血まみれだ

00:08:32.387 --> 00:08:33.222 align:center
来て

00:08:44.066 --> 00:08:45.442 align:center
エシュバアル

00:08:47.319 --> 00:08:48.153 align:center
エシュ

00:08:54.743 --> 00:08:55.911 align:center
メラブ

00:08:55.994 --> 00:08:57.204 align:center
帰れたの？

00:08:58.705 --> 00:09:00.540 align:center
今度 詳しく話す

00:09:01.625 --> 00:09:02.918 align:center
戻ったのね

00:09:04.086 --> 00:09:05.504 align:center
髪形が…

00:09:05.796 --> 00:09:06.838 align:center
ヨナタン

00:09:06.964 --> 00:09:08.006 align:center
違う

00:09:08.090 --> 00:09:09.132 align:center
いい？

00:09:09.299 --> 00:09:10.217 align:center
いいえ

00:09:10.717 --> 00:09:12.094 align:center
前と違う

00:09:12.970 --> 00:09:13.971 align:center
父上

00:09:20.310 --> 00:09:21.895 align:center
長寿を祈ります

00:09:24.189 --> 00:09:25.732 align:center
説明したいことが

00:09:28.735 --> 00:09:29.736 align:center
来い

00:09:30.696 --> 00:09:31.613 align:center
立て

00:09:34.157 --> 00:09:36.952 align:center
説明は後でいい

00:09:37.035 --> 00:09:39.162 align:center
家族が再びそろった

00:09:40.163 --> 00:09:42.374 align:center
説明は後でいい

00:09:42.457 --> 00:09:44.376 align:center
ごめんなさい

00:09:46.628 --> 00:09:48.088 align:center
大丈夫よ

00:09:51.800 --> 00:09:52.759 align:center
失礼

00:09:56.680 --> 00:09:57.681 align:center
何だ

00:09:59.599 --> 00:10:01.727 align:center
ネタンエルが…

00:10:03.437 --> 00:10:04.313 align:center
失礼

00:10:05.731 --> 00:10:06.565 align:center
陛下

00:10:07.941 --> 00:10:09.276 align:center
ダビデを捜す

00:10:09.359 --> 00:10:11.194 align:center
まず体を洗って

00:10:11.945 --> 00:10:12.821 align:center
そうね

00:10:12.904 --> 00:10:13.780 align:center
でしょ？

00:10:15.991 --> 00:10:16.950 align:center
ダビデ？

00:10:18.076 --> 00:10:18.910 align:center
誰だ

00:10:18.994 --> 00:10:20.996 align:center
いろいろ話がある

00:10:22.372 --> 00:10:24.583 align:center
羊飼いを覚えてる？

00:10:32.591 --> 00:10:33.425 align:center
無事ね

00:10:35.594 --> 00:10:36.511 align:center
生きてる

00:10:48.106 --> 00:10:49.107 align:center
捜してる？

00:10:52.986 --> 00:10:53.862 align:center
見つけた

00:10:54.988 --> 00:10:55.822 align:center
ダビデ

00:11:00.077 --> 00:11:01.787 align:center
傷は大丈夫？

00:11:01.870 --> 00:11:04.331 align:center
槍が刺さったでしょ

00:11:05.165 --> 00:11:08.043 align:center
今までにないほど
いい気分だ

00:11:09.961 --> 00:11:11.046 align:center
分かるわ

00:11:12.547 --> 00:11:13.507 align:center
今は ―

00:11:14.925 --> 00:11:20.389 align:center
世界が変わって
その中心に いるみたい

00:11:22.391 --> 00:11:23.767 align:center
父上も回復した

00:11:24.768 --> 00:11:29.356 align:center
神が私の家族を
元に戻してくれたと思う

00:11:34.069 --> 00:11:35.153 align:center
あなたもいる

00:11:36.363 --> 00:11:37.197 align:center
僕らだ

00:11:38.740 --> 00:11:40.409 align:center
僕と君がいる

00:11:40.492 --> 00:11:41.368 align:center
そうね

00:11:43.286 --> 00:11:44.121 align:center
私たち

00:11:45.664 --> 00:11:46.665 align:center
ダビデ

00:11:48.208 --> 00:11:50.419 align:center
殿下　何です？

00:11:54.214 --> 00:11:55.132 align:center
大丈夫？

00:11:56.174 --> 00:11:57.884 align:center
悪い知らせだ

00:11:58.969 --> 00:12:00.762 align:center
ネタンエルが…

00:12:21.408 --> 00:12:23.160 align:center
話さなくていいが

00:12:25.328 --> 00:12:26.163 align:center
食べて

00:12:27.247 --> 00:12:29.458 align:center
栄養は主が与える

00:12:31.460 --> 00:12:35.881 align:center
あなたは王を裏切った
死刑に値する

00:12:35.964 --> 00:12:38.800 align:center
だが勝利して寛大な王は

00:12:40.844 --> 00:12:42.179 align:center
こう提案した

00:12:44.723 --> 00:12:46.224 align:center
贖罪しょくざい 日が近い

00:12:46.808 --> 00:12:50.645 align:center
あなたは例年どおり
王と幕屋に入り

00:12:51.563 --> 00:12:55.817 align:center
祭司たちが見ている前で
再び油を注ぐ

00:12:57.694 --> 00:12:58.945 align:center
民も見る

00:12:59.529 --> 00:13:01.740 align:center
エン･ドルのアブネル

00:13:04.618 --> 00:13:07.245 align:center
君は闇の中で生まれた

00:13:10.582 --> 00:13:12.584 align:center
あの地は捨てた

00:13:12.667 --> 00:13:16.254 align:center
君の母が
闇にのまれていることは

00:13:16.338 --> 00:13:19.341 align:center
サウル家にとって危険だ

00:13:21.468 --> 00:13:22.385 align:center
警告した

00:13:23.136 --> 00:13:26.765 align:center
我々は受け入れれば
それになる

00:13:29.017 --> 00:13:29.935 align:center
再び警告を

00:13:31.811 --> 00:13:34.981 align:center
さもないと
サウルを のんだ闇に

00:13:36.316 --> 00:13:37.609 align:center
君も のまれる

00:14:31.871 --> 00:14:32.789 align:center
殿下

00:14:34.207 --> 00:14:35.041 align:center
ケツィア

00:14:39.421 --> 00:14:40.714 align:center
王妃様を

00:14:42.549 --> 00:14:43.550 align:center
言うな

00:14:44.092 --> 00:14:48.138 align:center
父が落ち着いたのに
煩わせたくない

00:14:48.972 --> 00:14:49.848 align:center
傷は？

00:14:54.352 --> 00:14:57.647 align:center
ギブアの丘に治療師がいます

00:15:00.108 --> 00:15:05.572 align:center
以前 私がケガをした時も
彼に命を救われました

00:15:09.200 --> 00:15:10.035 align:center
案内を

00:15:35.268 --> 00:15:40.649 align:center
〈いと高き神のもとにある
隠れ場に住む人〉

00:15:40.940 --> 00:15:47.530 align:center
〈全能の神の陰に宿る人よ〉

00:15:47.656 --> 00:15:53.495 align:center
〈神は羽をもって
あなたを覆われる〉

00:15:53.578 --> 00:15:58.875 align:center
〈主の翼の下に
あなたは避け所を得る〉

00:16:00.293 --> 00:16:06.424 align:center
〈主に申し上げよう〉

00:16:06.591 --> 00:16:12.180 align:center
〈主は私の避け所　私の砦〉

00:16:13.807 --> 00:16:19.229 align:center
〈主に申し上げよう〉

00:16:19.854 --> 00:16:25.735 align:center
〈主は私の避け所　私の砦〉

00:16:25.860 --> 00:16:32.534 align:center
〈主に申し上げよう〉

00:16:32.617 --> 00:16:37.706 align:center
〈主は私の避け所　私の砦〉

00:17:10.655 --> 00:17:12.866 align:center
ガトの町
ペリシテ人の地

00:17:24.586 --> 00:17:28.298 align:center
アシュドド王の息子
ダゴノル様が到着を

00:17:39.350 --> 00:17:40.185 align:center
ダゴノル

00:17:41.519 --> 00:17:44.105 align:center
まだ王座があって何より

00:17:47.984 --> 00:17:51.112 align:center
多くの命を無駄にしたのに

00:17:52.197 --> 00:17:55.283 align:center
お父上は気の毒に
いい王だった

00:17:55.450 --> 00:17:56.409 align:center
そうか？

00:17:57.786 --> 00:17:59.913 align:center
他のことを残念がれ

00:18:00.955 --> 00:18:02.248 align:center
勝てるかと

00:18:04.083 --> 00:18:05.752 align:center
計画に穴があった

00:18:07.086 --> 00:18:08.421 align:center
巨人がいた

00:18:10.757 --> 00:18:13.635 align:center
君は その陰に隠れ
犠牲を出した

00:18:15.428 --> 00:18:17.055 align:center
口論に来たのか？

00:18:18.807 --> 00:18:19.849 align:center
来たのは…

00:18:22.769 --> 00:18:23.770 align:center
助言のため

00:18:23.937 --> 00:18:24.813 align:center
アゾル

00:18:32.403 --> 00:18:33.488 align:center
してみろ

00:19:03.476 --> 00:19:04.644 align:center
名案だったが

00:19:06.563 --> 00:19:08.273 align:center
武器を間違った

00:19:15.780 --> 00:19:16.865 align:center
刃を見ろ

00:19:28.126 --> 00:19:29.043 align:center
傷がない

00:19:29.961 --> 00:19:33.965 align:center
ヘブライ人に勝つカギは
巨人ではなく

00:19:34.549 --> 00:19:36.342 align:center
その手にあった剣だ

00:19:37.594 --> 00:19:42.891 align:center
青銅の時代は終わり
鉄の鍛造が勝利を決める

00:19:43.766 --> 00:19:49.147 align:center
ゴリアトの剣の価値を
君は理解してなかった

00:19:50.023 --> 00:19:52.317 align:center
ペリシテ軍の兵士が

00:19:52.859 --> 00:19:56.905 align:center
全員 こんな武器を
持っていたら？

00:19:58.239 --> 00:19:59.657 align:center
我々は無敵だ

00:20:01.200 --> 00:20:02.410 align:center
これが助言だ

00:20:20.261 --> 00:20:21.763 align:center
目が覚めたか

00:20:24.474 --> 00:20:26.184 align:center
傷を見てみよう

00:20:30.104 --> 00:20:31.064 align:center
悪化した

00:20:31.898 --> 00:20:32.899 align:center
乳香を

00:20:34.984 --> 00:20:35.985 align:center
名前は？

00:20:37.487 --> 00:20:38.780 align:center
私はヒラム

00:20:38.863 --> 00:20:41.616 align:center
あれは孫で助手のサラ

00:20:42.575 --> 00:20:45.912 align:center
幼い頃は一日中
私に くっつき

00:20:45.995 --> 00:20:48.122 align:center
体について質問した

00:20:48.831 --> 00:20:51.209 align:center
“なぜ こうなの？”と

00:20:52.585 --> 00:20:53.419 align:center
厄介だった

00:20:54.545 --> 00:20:58.549 align:center
様子を見よう
傷を洗って覆いなさい

00:21:00.134 --> 00:21:01.386 align:center
心配ない　優秀だ

00:21:05.056 --> 00:21:08.977 align:center
祖父に見落としがないか
確認しても？

00:21:09.978 --> 00:21:11.187 align:center
好きにしろ

00:21:11.938 --> 00:21:12.772 align:center
では

00:21:14.107 --> 00:21:15.233 align:center
ケツィアは？

00:21:15.942 --> 00:21:17.568 align:center
お城に帰った

00:21:24.909 --> 00:21:26.077 align:center
意見は？

00:21:32.333 --> 00:21:34.961 align:center
矢尻の破片が
まだ体内に

00:21:36.170 --> 00:21:37.171 align:center
痛むわよ

00:21:41.092 --> 00:21:43.386 align:center
放っておくと毒が回り

00:21:45.680 --> 00:21:46.514 align:center
死ぬ

00:21:49.350 --> 00:21:50.435 align:center
すぐに？

00:21:52.645 --> 00:21:53.479 align:center
すぐに

00:21:55.773 --> 00:21:57.108 align:center
どうすれば？

00:22:06.242 --> 00:22:10.705 align:center
これは私が
工夫を重ねてきた器具

00:22:10.788 --> 00:22:12.248 align:center
それを体内に？

00:22:12.457 --> 00:22:16.794 align:center
この先端で矢尻をつかみ
引き抜くだけ

00:22:17.795 --> 00:22:19.005 align:center
試したことは？

00:22:20.465 --> 00:22:21.299 align:center
それが…

00:22:22.508 --> 00:22:24.510 align:center
人間では試してない

00:22:30.141 --> 00:22:33.478 align:center
不安になるのは当然だけど

00:22:33.561 --> 00:22:35.938 align:center
長年かけて完成させたの

00:22:37.565 --> 00:22:39.484 align:center
兄も矢で死んだので

00:22:41.611 --> 00:22:42.528 align:center
救える

00:22:43.446 --> 00:22:45.406 align:center
私を信じてくれれば

00:22:48.534 --> 00:22:49.535 align:center
頼んだ

00:22:51.079 --> 00:22:52.080 align:center
任せて

00:23:03.091 --> 00:23:04.383 align:center
そんな

00:23:39.669 --> 00:23:40.545 align:center
皆が…

00:23:42.839 --> 00:23:43.673 align:center
善人が…

00:23:45.925 --> 00:23:47.385 align:center
若くして死ぬ

00:23:50.471 --> 00:23:53.933 align:center
皆が大義と
神のために戦った

00:23:55.017 --> 00:23:56.060 align:center
なのに…

00:23:59.147 --> 00:24:00.273 align:center
俺は生き残り

00:24:02.650 --> 00:24:05.278 align:center
兵の家族に訃報を届けてる

00:24:11.367 --> 00:24:14.704 align:center
俺は数々の戦で
傷を負ったが

00:24:14.787 --> 00:24:16.414 align:center
今が一番つらい

00:24:20.084 --> 00:24:21.043 align:center
今回は

00:24:24.463 --> 00:24:25.965 align:center
弟も失った

00:24:35.391 --> 00:24:37.143 align:center
最期にお前の話を

00:24:40.271 --> 00:24:41.272 align:center
自慢に思ってた

00:24:46.152 --> 00:24:46.986 align:center
俺もだ

00:24:53.409 --> 00:24:54.243 align:center
エリアブ

00:24:56.621 --> 00:24:58.497 align:center
話すことがある

00:25:17.475 --> 00:25:18.434 align:center
何事だ

00:25:22.688 --> 00:25:23.564 align:center
ヨアブ

00:25:24.565 --> 00:25:27.693 align:center
我が家は喪に服してるんだぞ

00:25:28.027 --> 00:25:32.323 align:center
悪いがダビデを
城まで護衛していく

00:25:33.449 --> 00:25:34.450 align:center
護衛？

00:25:36.327 --> 00:25:37.495 align:center
なぜだ

00:25:38.496 --> 00:25:39.664 align:center
話は？

00:25:40.248 --> 00:25:41.290 align:center
話って？

00:25:44.919 --> 00:25:48.297 align:center
王がダビデを
千人隊長に任命した

00:25:48.381 --> 00:25:49.298 align:center
俺も従う

00:25:50.800 --> 00:25:52.343 align:center
エリアブもだ

00:25:54.428 --> 00:25:55.263 align:center
エリアブ

00:25:55.388 --> 00:25:56.222 align:center
ウソだ

00:25:57.932 --> 00:25:58.766 align:center
兄さん

00:25:58.849 --> 00:26:01.978 align:center
話を聞いて　待って

00:26:02.061 --> 00:26:04.146 align:center
隊長が命令してるぞ

00:26:04.230 --> 00:26:05.523 align:center
従うもんか

00:26:05.898 --> 00:26:07.233 align:center
ヨアブ　いいんだ

00:26:08.025 --> 00:26:10.319 align:center
エリアブ　聞いて

00:26:11.612 --> 00:26:14.615 align:center
兄さん　話を聞いて

00:26:16.492 --> 00:26:20.579 align:center
お前が立てば
家族が蹴落とされる

00:26:20.955 --> 00:26:22.123 align:center
王が決めた

00:26:22.206 --> 00:26:23.499 align:center
だが受け入れた

00:26:23.582 --> 00:26:24.709 align:center
だけど…

00:26:24.792 --> 00:26:29.130 align:center
お前のせいで家族が
重荷を背負ってる

00:26:30.006 --> 00:26:30.840 align:center
知ってる

00:26:32.258 --> 00:26:36.595 align:center
だから役目を果たす
それじゃダメ？

00:26:37.555 --> 00:26:38.389 align:center
ダメな ―

00:26:41.225 --> 00:26:42.310 align:center
理由か？

00:26:45.521 --> 00:26:46.522 align:center
エリアブ

00:26:47.773 --> 00:26:48.607 align:center
これだ

00:26:54.864 --> 00:26:55.698 align:center
隊長

00:26:57.742 --> 00:26:58.576 align:center
立て

00:27:00.161 --> 00:27:02.246 align:center
見ろ　立派な隊長だ

00:27:03.664 --> 00:27:04.498 align:center
僕は…

00:27:06.000 --> 00:27:06.834 align:center
エリアブ

00:27:08.586 --> 00:27:11.672 align:center
隊長になりたいか？
なら俺と戦え

00:27:12.840 --> 00:27:16.135 align:center
投石具もないのに
どうする？

00:27:21.974 --> 00:27:24.143 align:center
エリアブ　ごめん…

00:27:28.481 --> 00:27:29.732 align:center
もうやめろ

00:27:48.250 --> 00:27:49.126 align:center
ヨアブ　止めろ

00:27:49.210 --> 00:27:51.379 align:center
俺に命令しろ　弟

00:27:51.962 --> 00:27:52.963 align:center
やれよ！

00:27:54.382 --> 00:27:55.383 align:center
エリアブ

00:28:01.430 --> 00:28:02.431 align:center
戦士じゃない

00:28:03.557 --> 00:28:05.726 align:center
巨人殺しは偶然だ

00:28:06.977 --> 00:28:08.396 align:center
弟が死んだんだ

00:28:09.480 --> 00:28:11.649 align:center
死者を増やすような ―

00:28:12.608 --> 00:28:15.403 align:center
指揮官に俺は従わない

00:28:15.945 --> 00:28:16.779 align:center
エリアブ

00:28:18.364 --> 00:28:19.573 align:center
十分だ

00:28:20.616 --> 00:28:21.450 align:center
やめろ

00:28:23.369 --> 00:28:24.203 align:center
行け

00:29:18.257 --> 00:29:21.010 align:center
必要なことをしてくれ

00:29:27.641 --> 00:29:28.642 align:center
いい？

00:29:34.106 --> 00:29:35.149 align:center
息をして

00:29:36.400 --> 00:29:37.485 align:center
その調子

00:29:37.568 --> 00:29:38.944 align:center
ナオミの話を

00:29:40.070 --> 00:29:41.071 align:center
何？

00:29:41.155 --> 00:29:42.865 align:center
寝言で言ってた

00:29:44.241 --> 00:29:45.075 align:center
殿下

00:29:46.619 --> 00:29:47.912 align:center
彼女の話を

00:29:50.247 --> 00:29:51.123 align:center
愛してた

00:29:53.459 --> 00:29:54.752 align:center
私は20歳で

00:29:57.087 --> 00:30:00.424 align:center
ミクマスの戦いで
初陣を飾り 勝利

00:30:03.511 --> 00:30:08.182 align:center
だが その間
彼女と家族は病気になり

00:30:11.101 --> 00:30:13.854 align:center
戻った時には
埋葬されてた

00:30:19.151 --> 00:30:22.071 align:center
離れてたことを悔やんでる

00:30:25.449 --> 00:30:26.283 align:center
気の毒に

00:30:28.160 --> 00:30:28.994 align:center
もう一度

00:30:35.209 --> 00:30:36.168 align:center
手応えが

00:31:07.616 --> 00:31:08.450 align:center
我が子

00:31:15.874 --> 00:31:17.543 align:center
君が心配だ

00:31:19.253 --> 00:31:22.881 align:center
私は自由の身だし
孤独でもない

00:31:24.091 --> 00:31:24.925 align:center
そうか？

00:31:27.928 --> 00:31:29.680 align:center
言い争う気はない

00:31:30.306 --> 00:31:31.432 align:center
なぜ来た？

00:31:42.818 --> 00:31:43.986 align:center
サムエル

00:31:50.284 --> 00:31:53.162 align:center
夫は大きな勝利を収めた

00:31:54.913 --> 00:31:56.373 align:center
償いは済んだ

00:31:59.251 --> 00:32:00.419 align:center
神もご覧に？

00:32:01.837 --> 00:32:02.671 align:center
もちろん

00:32:05.215 --> 00:32:09.094 align:center
神は我々の本性まで
見通される

00:32:10.429 --> 00:32:15.893 align:center
表面的には勝利でも
内面的には違うかもしれん

00:32:17.645 --> 00:32:19.229 align:center
夫は元のまま？

00:32:19.772 --> 00:32:22.107 align:center
私は何も言ってない

00:32:22.191 --> 00:32:24.568 align:center
それは役目ではない

00:32:31.075 --> 00:32:32.201 align:center
私が幼い頃

00:32:34.870 --> 00:32:37.498 align:center
ひどい嵐が村を襲った

00:32:40.084 --> 00:32:42.670 align:center
その後 私の妹が ―

00:32:45.589 --> 00:32:47.383 align:center
川岸で見つかった

00:32:51.053 --> 00:32:53.847 align:center
洪水で流され
息がなかった

00:32:56.350 --> 00:32:57.226 align:center
私は ―

00:32:59.520 --> 00:33:00.354 align:center
祈った

00:33:02.564 --> 00:33:03.399 align:center
私は…

00:33:05.317 --> 00:33:06.151 align:center
祈った

00:33:10.906 --> 00:33:16.870 align:center
すると奇跡が起き
妹は息をして死から戻った

00:33:19.998 --> 00:33:20.833 align:center
神の ―

00:33:23.210 --> 00:33:24.253 align:center
御業みわざ なら…

00:33:25.379 --> 00:33:26.463 align:center
誰かを ―

00:33:28.549 --> 00:33:31.677 align:center
生き返らせることが
可能なら…

00:33:32.970 --> 00:33:34.972 align:center
夫も元に戻せるはず

00:33:39.226 --> 00:33:40.102 align:center
できる

00:33:45.315 --> 00:33:46.817 align:center
だが してない

00:34:07.463 --> 00:34:08.464 align:center
エシュバアル

00:34:10.299 --> 00:34:11.216 align:center
出直す？

00:34:11.300 --> 00:34:12.468 align:center
いいんだ

00:34:14.303 --> 00:34:15.846 align:center
ゲームしない？

00:34:20.601 --> 00:34:21.435 align:center
やろう

00:34:22.186 --> 00:34:23.020 align:center
いいとも

00:34:26.398 --> 00:34:27.232 align:center
ぶどう酒は？

00:34:27.858 --> 00:34:30.611 align:center
要らない　感覚が鈍る

00:34:37.201 --> 00:34:38.202 align:center
エシュ

00:34:39.912 --> 00:34:40.996 align:center
話して

00:34:42.915 --> 00:34:46.418 align:center
そのうちすべてを話す
メラブ

00:34:47.461 --> 00:34:48.295 align:center
時間をくれ

00:34:52.466 --> 00:34:53.675 align:center
教えて

00:34:54.843 --> 00:34:57.054 align:center
反抗的なエシュは戻る？

00:34:57.888 --> 00:34:59.431 align:center
反抗もいろいろだ

00:35:00.182 --> 00:35:01.433 align:center
楽しいエシュは？

00:35:01.517 --> 00:35:03.685 align:center
いない間 退屈だった

00:35:06.522 --> 00:35:07.981 align:center
俺はここに

00:35:12.194 --> 00:35:13.028 align:center
やって

00:35:14.112 --> 00:35:15.155 align:center
そっちの番

00:35:16.949 --> 00:35:21.203 align:center
父上が結婚を
破談にしたって？

00:35:24.373 --> 00:35:25.249 align:center
そう

00:35:25.374 --> 00:35:28.710 align:center
相手はユダ族の
ヨルダンとか

00:35:28.794 --> 00:35:29.878 align:center
いい人よ

00:35:29.962 --> 00:35:31.421 align:center
恋をした？

00:35:33.173 --> 00:35:36.134 align:center
いいえ
よく知らない人だし

00:35:40.180 --> 00:35:41.306 align:center
でも好きだった

00:35:44.476 --> 00:35:47.020 align:center
素敵な一瞬だった

00:35:47.604 --> 00:35:52.192 align:center
いい人との暮らしを
想像できたから

00:35:53.318 --> 00:35:55.487 align:center
幸せな暮らしを

00:35:56.446 --> 00:35:57.489 align:center
幸せか

00:35:58.657 --> 00:35:59.491 align:center
メラブが？

00:36:01.034 --> 00:36:03.287 align:center
でも勘違いだった

00:36:04.371 --> 00:36:05.914 align:center
私は幸せと縁遠い

00:36:06.498 --> 00:36:08.834 align:center
ミカルとは違うもの

00:36:09.877 --> 00:36:11.795 align:center
ミカルはいい子

00:36:12.379 --> 00:36:14.923 align:center
私は何でも台無しにする

00:36:16.466 --> 00:36:17.509 align:center
それが私

00:36:19.469 --> 00:36:22.806 align:center
なぜ自分を卑下するんだ

00:36:25.559 --> 00:36:29.938 align:center
ヨナタンとミカルは
自信があるから望みがかなう

00:36:30.022 --> 00:36:34.401 align:center
だが俺たちは
自分が無価値だと思ってた

00:36:36.069 --> 00:36:39.656 align:center
だが俺たちにも
価値があるんだ

00:36:40.240 --> 00:36:41.700 align:center
もし そうなら

00:36:43.535 --> 00:36:44.703 align:center
何を望む？

00:36:51.627 --> 00:36:52.461 align:center
サムエル様

00:36:55.047 --> 00:36:58.258 align:center
この時を待ってました

00:36:59.384 --> 00:37:00.302 align:center
誰だ？

00:37:01.595 --> 00:37:02.888 align:center
私ですか？

00:37:04.181 --> 00:37:05.891 align:center
私はドエグ

00:37:06.934 --> 00:37:07.976 align:center
エドム人です

00:37:09.853 --> 00:37:11.855 align:center
あなたをよく知ってる

00:37:13.065 --> 00:37:16.318 align:center
油を注ぐ者を探れと頼まれた

00:37:18.320 --> 00:37:23.492 align:center
あの弟子を殺したように
あなたを殺してでもね

00:37:24.952 --> 00:37:28.163 align:center
弟子の名前は何でした？

00:37:29.331 --> 00:37:32.125 align:center
叫び声しか覚えてない

00:37:34.169 --> 00:37:36.672 align:center
彼の名前はシラスだ

00:37:36.755 --> 00:37:38.256 align:center
シラス

00:37:39.216 --> 00:37:42.928 align:center
あなたは一度も
髪を切ってないとか

00:37:44.262 --> 00:37:48.767 align:center
あなたの神にとって
髪は神聖なのかな？

00:37:50.227 --> 00:37:52.270 align:center
切りましょうか？

00:37:54.314 --> 00:37:55.649 align:center
他の名もある

00:37:58.568 --> 00:38:02.364 align:center
君の夢に
よく出てくる人の名前

00:38:04.700 --> 00:38:05.701 align:center
ティムナ

00:38:10.455 --> 00:38:11.415 align:center
何と？

00:38:12.374 --> 00:38:13.500 align:center
何と言った

00:38:14.376 --> 00:38:15.210 align:center
ティムナ

00:38:16.044 --> 00:38:17.879 align:center
君の母親の名だ

00:38:18.463 --> 00:38:23.135 align:center
君が思っているより
神や私は―

00:38:23.218 --> 00:38:26.388 align:center
君を よく知っている

00:38:27.597 --> 00:38:31.143 align:center
君の母 ティムナは

00:38:32.352 --> 00:38:34.312 align:center
君の父に殺された

00:38:36.481 --> 00:38:39.109 align:center
その時 君はすくんでいた

00:38:39.693 --> 00:38:41.153 align:center
階段の下で

00:38:45.282 --> 00:38:46.616 align:center
なぜ それを？

00:38:48.201 --> 00:38:52.164 align:center
その後 君には
別の感情が生まれた

00:38:52.247 --> 00:38:56.460 align:center
今も燃え続けている
好奇心だ

00:38:56.543 --> 00:38:58.128 align:center
燃えている

00:38:58.712 --> 00:39:03.925 align:center
そのせいで
死に執着するようになった

00:39:05.802 --> 00:39:09.806 align:center
神は君を闇から
救うことができた

00:39:09.890 --> 00:39:14.352 align:center
だが君は神を遠ざけ
さらに深い闇に沈んだ

00:39:14.436 --> 00:39:15.353 align:center
だから…

00:39:16.229 --> 00:39:20.317 align:center
ドエグ　ティムナの息子

00:39:21.693 --> 00:39:23.403 align:center
エドム人

00:39:26.656 --> 00:39:28.408 align:center
私が手を貸そう

00:39:30.285 --> 00:39:31.286 align:center
ここは？

00:39:41.129 --> 00:39:42.881 align:center
どこなんだ？

00:39:43.465 --> 00:39:46.885 align:center
大勢を殺した君は
死に捕らわれた

00:39:51.765 --> 00:39:53.892 align:center
そこにとどまれ

00:39:58.105 --> 00:40:00.190 align:center
神は我々に勝利と

00:40:01.108 --> 00:40:04.861 align:center
新しい戦士の息子を
授けてくれた

00:40:05.695 --> 00:40:09.116 align:center
元は羊飼いだ
昔の私と同じ

00:40:11.076 --> 00:40:12.077 align:center
そうね

00:40:15.205 --> 00:40:16.873 align:center
大きな勝利よ

00:40:18.291 --> 00:40:22.879 align:center
でも本当にダビデに
指揮官が務まる？

00:40:23.547 --> 00:40:26.424 align:center
彼を利用して民をまとめる

00:40:27.509 --> 00:40:29.970 align:center
民は彼に触発される

00:40:30.137 --> 00:40:30.971 align:center
私もだ

00:40:31.179 --> 00:40:32.222 align:center
触発するのは ―

00:40:37.769 --> 00:40:38.770 align:center
あなた

00:40:42.023 --> 00:40:45.777 align:center
もう少し待ったほうが
賢明では？

00:40:45.861 --> 00:40:46.695 align:center
何をだ？

00:40:47.696 --> 00:40:48.738 align:center
結婚の発表

00:40:50.031 --> 00:40:52.993 align:center
ダビデの能力を
見極めてからに

00:40:53.410 --> 00:40:54.619 align:center
見極める？

00:40:55.996 --> 00:40:59.040 align:center
巨人を殺したんだぞ？

00:41:00.709 --> 00:41:03.962 align:center
君はアドリエル家に
ミカルを嫁がせようとした

00:41:04.045 --> 00:41:06.047 align:center
能力を見極めずに

00:41:07.841 --> 00:41:12.095 align:center
権力を持つアドリエルは
手を組むべき人

00:41:13.597 --> 00:41:14.723 align:center
ダビデは…

00:41:15.807 --> 00:41:18.602 align:center
庶民の落とし子よ

00:41:18.685 --> 00:41:21.354 align:center
アヒノアム
もう決めたのだ

00:41:22.856 --> 00:41:24.024 align:center
反対するな

00:41:29.279 --> 00:41:30.697 align:center
もう結構

00:41:32.199 --> 00:41:33.658 align:center
下がって

00:41:53.094 --> 00:41:54.512 align:center
ダビデを疑うのは

00:41:56.598 --> 00:41:57.724 align:center
私を疑うこと

00:41:57.807 --> 00:41:59.226 align:center
疑ってない

00:42:02.437 --> 00:42:03.271 align:center
来て

00:42:04.981 --> 00:42:06.066 align:center
座って

00:42:09.194 --> 00:42:12.155 align:center
陛下
お見せしたいものが

00:42:12.781 --> 00:42:14.032 align:center
何だ

00:42:14.950 --> 00:42:15.784 align:center
こちらへ

00:42:19.871 --> 00:42:21.456 align:center
返事をしない

00:42:22.916 --> 00:42:24.626 align:center
以前の陛下のようだ

00:42:27.879 --> 00:42:28.964 align:center
サムエルは？

00:42:30.257 --> 00:42:31.091 align:center
消えた

00:42:32.175 --> 00:42:35.345 align:center
ドエグに預言者を
脅させたのか

00:42:35.512 --> 00:42:38.014 align:center
誰が勝手に命令した？

00:42:41.017 --> 00:42:44.062 align:center
脅す必要がないとよかった

00:42:44.229 --> 00:42:46.273 align:center
あなたは関わらないで

00:42:47.565 --> 00:42:49.693 align:center
サムエルを捜せ

00:43:03.707 --> 00:43:06.167 align:center
ダビデ　心配ない

00:43:08.253 --> 00:43:10.380 align:center
エリアブも手を痛めた

00:43:13.049 --> 00:43:15.427 align:center
兄さん　弟に話が？

00:43:16.511 --> 00:43:17.637 align:center
殿下の剣だ

00:43:18.138 --> 00:43:20.598 align:center
そう　僕にくれた

00:43:27.772 --> 00:43:28.773 align:center
アバ

00:43:33.987 --> 00:43:37.198 align:center
羊の世話と
家のことを頼む

00:43:37.282 --> 00:43:38.199 align:center
任せて

00:43:49.836 --> 00:43:51.338 align:center
いつ戻る？

00:43:53.131 --> 00:43:55.091 align:center
僕は王家に入る

00:43:56.092 --> 00:43:58.428 align:center
なら しばらく戻れんな

00:43:59.471 --> 00:44:01.222 align:center
ミカル様と結婚する

00:44:02.182 --> 00:44:06.436 align:center
そうすれば僕は
平穏に王の座に就ける

00:44:07.771 --> 00:44:08.855 align:center
だといい

00:44:10.065 --> 00:44:14.069 align:center
私はイスラエルに
王は要らんと思う

00:44:15.320 --> 00:44:17.822 align:center
だが神がお望みなら

00:44:18.782 --> 00:44:20.367 align:center
お前がいい

00:44:23.787 --> 00:44:27.332 align:center
安全に過ごすと
約束してくれ

00:44:28.958 --> 00:44:29.959 align:center
神が共に

00:44:30.835 --> 00:44:32.003 align:center
共にいる

00:44:39.052 --> 00:44:39.969 align:center
隊長

00:44:40.678 --> 00:44:41.513 align:center
これを

00:44:43.306 --> 00:44:44.432 align:center
ありがとう

00:44:44.516 --> 00:44:45.725 align:center
変な気分だ

00:44:48.728 --> 00:44:49.771 align:center
行くよ

00:44:54.901 --> 00:44:55.860 align:center
ダビデ隊長か

00:44:56.361 --> 00:44:57.278 align:center
いいね

00:44:59.155 --> 00:45:01.908 align:center
ダビデ　お前の馬か？

00:45:03.618 --> 00:45:07.414 align:center
俺が女に
注目される命令を頼む

00:45:08.248 --> 00:45:09.124 align:center
乗る？

00:45:09.207 --> 00:45:10.166 align:center
命令なら…

00:45:10.250 --> 00:45:11.084 align:center
ダメだ

00:45:12.085 --> 00:45:12.961 align:center
歩け

00:45:18.675 --> 00:45:19.509 align:center
行こう

00:45:26.474 --> 00:45:27.308 align:center
行け

00:45:33.982 --> 00:45:35.150 align:center
歩くか？

00:45:35.233 --> 00:45:36.526 align:center
歩きたい

00:46:26.743 --> 00:46:27.869 align:center
メラブ

00:46:27.952 --> 00:46:29.454 align:center
お前が来るとは

00:46:31.331 --> 00:46:32.499 align:center
眠れない

00:46:32.582 --> 00:46:33.917 align:center
私に似たな

00:46:35.627 --> 00:46:36.669 align:center
隣に座れ

00:46:44.844 --> 00:46:45.678 align:center
飲むか？

00:46:47.597 --> 00:46:49.265 align:center
いいえ　感覚が鈍る

00:46:49.933 --> 00:46:51.851 align:center
そのための酒だ

00:46:54.270 --> 00:46:55.396 align:center
悩み事か？

00:46:56.940 --> 00:46:58.316 align:center
戦の夢を見た？

00:46:59.609 --> 00:47:00.443 align:center
いいえ

00:47:05.240 --> 00:47:09.118 align:center
父上は私から
人生を奪ったでしょ

00:47:10.286 --> 00:47:11.246 align:center
結婚を

00:47:13.039 --> 00:47:14.457 align:center
つらかった

00:47:18.253 --> 00:47:20.004 align:center
幸せを奪われて

00:47:24.342 --> 00:47:25.260 align:center
メラブ

00:47:26.135 --> 00:47:29.013 align:center
あの時の私は
自分を失ってた

00:47:30.515 --> 00:47:31.558 align:center
知ってる

00:47:36.145 --> 00:47:38.481 align:center
だから父上にお願いがある

00:47:39.649 --> 00:47:45.530 align:center
私が この国や王家の
役に立てる方法があるの

00:47:46.781 --> 00:47:48.449 align:center
サウル家のために

00:47:58.835 --> 00:48:01.588 align:center
イスラエルの王に挑む

00:48:02.380 --> 00:48:05.508 align:center
イスラエルの神に挑む

00:48:40.043 --> 00:48:42.587 align:center
この剣は呪われてる

00:48:43.338 --> 00:48:44.881 align:center
王から遠ざける

00:48:46.007 --> 00:48:47.175 align:center
ノブに行き

00:48:48.509 --> 00:48:50.637 align:center
神聖な物と共に隠せ

00:48:51.346 --> 00:48:52.388 align:center
はい

00:48:52.930 --> 00:48:53.806 align:center
内密にな

00:48:56.184 --> 00:48:57.018 align:center
行け

00:49:09.530 --> 00:49:14.327 align:center
ノブ　祭司の町

00:49:23.419 --> 00:49:24.295 align:center
父上

00:49:24.379 --> 00:49:25.296 align:center
息子よ

00:49:25.963 --> 00:49:26.839 align:center
これは？

00:49:27.507 --> 00:49:30.093 align:center
見られてはいけない物だ

00:49:57.245 --> 00:49:58.079 align:center
おはよう

00:49:59.956 --> 00:50:01.332 align:center
顔色がいい

00:50:03.876 --> 00:50:04.836 align:center
気分は？

00:50:08.256 --> 00:50:09.257 align:center
何してる

00:50:09.966 --> 00:50:11.718 align:center
ケツィアが心配を

00:50:11.801 --> 00:50:14.429 align:center
大丈夫　秘密は守る

00:50:14.929 --> 00:50:20.184 align:center
王子様は夜通しそばで
熱が下がるのを待ってた

00:50:20.268 --> 00:50:22.603 align:center
死ぬのを待ってたんだ

00:50:23.521 --> 00:50:25.898 align:center
兄は俺を信用してない

00:50:28.109 --> 00:50:31.446 align:center
弟は夜通し
君を口説いたのでは？

00:50:31.612 --> 00:50:35.867 align:center
殿下が家族に
尽くしたという話ばかり

00:50:39.328 --> 00:50:41.164 align:center
城に戻る

00:50:41.247 --> 00:50:42.081 align:center
ゆっくり

00:50:44.917 --> 00:50:45.752 align:center
大丈夫だ

00:50:45.835 --> 00:50:46.753 align:center
待ってて

00:50:56.554 --> 00:50:58.347 align:center
治療に感謝してる

00:51:00.057 --> 00:51:00.892 align:center
君の…

00:51:02.268 --> 00:51:03.269 align:center
存在にも

00:51:07.231 --> 00:51:08.232 align:center
兄上

00:51:09.817 --> 00:51:12.028 align:center
まだ完治してない

00:51:13.070 --> 00:51:16.115 align:center
サラも城に来てくれないか

00:51:16.616 --> 00:51:18.451 align:center
王子の治療師として

00:51:19.202 --> 00:51:20.787 align:center
それは…

00:51:20.870 --> 00:51:24.916 align:center
君が手当てしてくれると
助かる

00:51:26.876 --> 00:51:30.546 align:center
悪いけど
私は ここで必要とされてる

00:51:32.799 --> 00:51:33.633 align:center
そうだな

00:51:34.926 --> 00:51:36.469 align:center
渡したいものが

00:51:42.225 --> 00:51:43.851 align:center
残念だったが

00:51:45.436 --> 00:51:47.814 align:center
女に関心があるのはいい

00:52:04.455 --> 00:52:07.208 align:center
ダビデ　ありがとう

00:52:21.222 --> 00:52:22.223 align:center
下がって

00:52:25.685 --> 00:52:27.937 align:center
離れてろ　下がれ

00:52:29.188 --> 00:52:30.147 align:center
大丈夫？

00:52:31.649 --> 00:52:36.237 align:center
父上が皆を集めて
大事な発表をするわ

00:52:37.780 --> 00:52:38.614 align:center
来て

00:53:07.476 --> 00:53:08.311 align:center
陛下

00:53:09.145 --> 00:53:12.648 align:center
感謝します
家で兄を弔えました

00:53:13.232 --> 00:53:16.444 align:center
ダビデ　よく戻ったな

00:53:17.612 --> 00:53:19.947 align:center
王家に身を捧げるか？

00:53:20.865 --> 00:53:22.450 align:center
指揮官になり

00:53:23.200 --> 00:53:26.287 align:center
王に仕える覚悟はできたか？

00:53:32.543 --> 00:53:35.713 align:center
僕の居場所はここです

00:53:41.135 --> 00:53:44.347 align:center
その誓いを受け入れよう

00:53:47.183 --> 00:53:50.770 align:center
褒美として
私の娘と結婚させる

00:53:52.355 --> 00:53:53.189 align:center
メラブと

00:55:59.732 --> 00:56:01.734 align:center
日本語字幕　須永 珠生

