WEBVTT

00:00:04.463 --> 00:00:06.632 align:center
SEBELUM INI DALAM KELUARGA DAVID

00:00:06.716 --> 00:00:08.551 align:center
Berjuang dengan beta!

00:00:15.558 --> 00:00:18.519 align:center
-Beritahu dia, aku minta maaf meraguinya.
-Tidak.

00:00:19.937 --> 00:00:24.066 align:center
Kamu mahu rampas takhta beta.

00:00:24.150 --> 00:00:26.360 align:center
-Perkahwinan ini batal.
-Jangan, Saul.

00:00:32.533 --> 00:00:35.536 align:center
Hanya kita saja
keluarga diraja yang terselamat.

00:00:35.619 --> 00:00:36.704 align:center
Kita harapan Israel.

00:00:36.787 --> 00:00:38.205 align:center
Jadikan anakanda raja.

00:00:39.874 --> 00:00:41.000 align:center
Mereka melarikan diri.

00:00:43.210 --> 00:00:45.129 align:center
Berjaya!

00:00:45.713 --> 00:00:47.214 align:center
Jagal Gergasi!

00:00:47.298 --> 00:00:49.842 align:center
Tiada lain layak
diberikan penghargaan, ayahanda.

00:00:50.760 --> 00:00:52.762 align:center
Pedang beta, kini milik kamu.

00:00:52.845 --> 00:00:53.971 align:center
Terima kasih.

00:00:54.054 --> 00:00:54.930 align:center
Pengawal!

00:00:55.014 --> 00:00:56.348 align:center
Tangkap peramal ini.

00:00:56.849 --> 00:00:58.017 align:center
Ini dah tamat, Samuel.

00:00:58.100 --> 00:00:59.143 align:center
Tidak, Saul.

00:01:01.061 --> 00:01:02.646 align:center
Ini baru permulaan.

00:01:10.154 --> 00:01:13.032 align:center
Sejarah beritahu anda yang Keluarga Saul

00:01:13.115 --> 00:01:15.075 align:center
telah tewas di tangan musuhnya.

00:01:16.118 --> 00:01:17.453 align:center
Orang lain beritahu anda

00:01:17.536 --> 00:01:20.456 align:center
Israel tak sepatutnya ada raja.

00:01:20.956 --> 00:01:24.084 align:center
Sebab ini juga, Tuhan mengetepikannya.

00:01:25.920 --> 00:01:27.213 align:center
Tapi ingin beta tegaskan

00:01:27.838 --> 00:01:31.926 align:center
bahawa keluarga yang
berpecah belah pasti akan musnah.

00:01:32.802 --> 00:01:35.679 align:center
Kejatuhan ayahanda
bukan sebab musuh dari luar.

00:01:36.555 --> 00:01:38.641 align:center
Dia hilang takhta akibat orang dalam,

00:01:39.683 --> 00:01:41.852 align:center
orang yang rapat dengannya.

00:01:42.853 --> 00:01:44.063 align:center
Orang yang dia percaya.

00:01:45.064 --> 00:01:46.732 align:center
Orang yang beta cintai.

00:01:52.696 --> 00:01:54.907 align:center
Abner, kenapa dengan baginda?

00:01:56.325 --> 00:01:57.952 align:center
Baginda kusut dengan masalah.

00:01:58.035 --> 00:01:59.662 align:center
Pasti baginda tenang lihat kamu.

00:02:20.724 --> 00:02:22.059 align:center
Kamulah orangnya, betul?

00:02:29.608 --> 00:02:30.442 align:center
Tuanku.

00:02:33.404 --> 00:02:34.363 align:center
Beta sayang kamu,

00:02:35.948 --> 00:02:36.949 align:center
percayakan kamu…

00:02:38.826 --> 00:02:40.703 align:center
tapi kamu tetap khianati beta.

00:02:42.121 --> 00:02:43.455 align:center
Patik setia kepada tuanku…

00:02:46.375 --> 00:02:47.543 align:center
sejak dulu lagi.

00:02:53.382 --> 00:02:54.300 align:center
"Setia."

00:02:58.637 --> 00:02:59.930 align:center
Betul?

00:03:04.435 --> 00:03:05.603 align:center
Tiada lagi helah.

00:03:06.604 --> 00:03:07.771 align:center
Berterus terang.

00:03:10.441 --> 00:03:11.942 align:center
Adakah Samuel pilih kamu?

00:03:13.193 --> 00:03:15.529 align:center
-Tuanku, tolong duduk…
-Dia pilih kamu?

00:03:17.072 --> 00:03:17.907 align:center
Betul?

00:03:19.199 --> 00:03:21.243 align:center
-Adakah Samuel pilih kamu?
-Tidak.

00:03:23.621 --> 00:03:24.747 align:center
Tidak.

00:03:27.082 --> 00:03:28.876 align:center
Tuhan yang pilih patik.

00:03:33.589 --> 00:03:36.550 align:center
SETAHUN SEBELUM ITU

00:03:41.805 --> 00:03:45.059 align:center
KUBU GIBEAH
IBU KOTA BAHARU ISRAEL

00:04:41.198 --> 00:04:42.658 align:center
Rakyat Gibeah,

00:04:43.826 --> 00:04:45.411 align:center
sambut kepulangan raja kamu.

00:04:46.495 --> 00:04:48.580 align:center
Ya!

00:04:50.582 --> 00:04:54.962 align:center
Saul anak Kish,
kembali bersama kemenangan.

00:05:07.683 --> 00:05:12.187 align:center
Wahai rakyat beta,
Tuhan telah merahmati kita sekali lagi.

00:05:12.938 --> 00:05:14.773 align:center
Kita rahsiakan dulu buat masa ini.

00:05:14.857 --> 00:05:19.194 align:center
Walaupun orang Philistine
bawa gergasi bernama Goliath.

00:05:19.319 --> 00:05:20.195 align:center
Anakanda faham.

00:05:21.739 --> 00:05:24.491 align:center
Dia juga pasti faham, bonda.

00:05:25.951 --> 00:05:27.411 align:center
Kita buat sebab keperluan.

00:05:30.164 --> 00:05:32.791 align:center
Dia akan cukup terkejut
kamu pulang daripada buangan.

00:05:34.126 --> 00:05:36.503 align:center
Tidak, bonda akan pilih masa
untuk beritahu dia.

00:05:37.629 --> 00:05:39.006 align:center
Cuma tali pelanting,

00:05:39.506 --> 00:05:44.261 align:center
dan dia berjaya bunuh gergasi
dengan sebiji batu!

00:05:52.728 --> 00:05:56.356 align:center
Sekarang, jika ada keraguan
Tuhan masih bersama kita,

00:05:56.899 --> 00:05:59.735 align:center
jadikan ini satu mesej untuk kita semua!

00:06:00.277 --> 00:06:04.114 align:center
Tuhan dah kurniakan kita kemenangan!

00:06:09.620 --> 00:06:12.247 align:center
Kamu nak tengok Jagal Gergasi?

00:06:12.331 --> 00:06:14.374 align:center
Ya!

00:06:14.458 --> 00:06:18.045 align:center
David, daripada Kabilah Judah,

00:06:18.128 --> 00:06:19.296 align:center
pengembala biasa,

00:06:20.464 --> 00:06:21.423 align:center
pemuzik,

00:06:21.507 --> 00:06:25.302 align:center
kini juara seluruh Israel.

00:06:25.385 --> 00:06:26.637 align:center
Maju ke depan!

00:06:30.057 --> 00:06:31.642 align:center
David!

00:06:31.725 --> 00:06:34.686 align:center
David!

00:06:34.770 --> 00:06:37.022 align:center
David!

00:06:37.106 --> 00:06:39.775 align:center
David!

00:06:39.858 --> 00:06:41.693 align:center
David!

00:06:41.819 --> 00:06:42.820 align:center
David!

00:06:42.903 --> 00:06:47.908 align:center
Mulai hari ini,
kamu akan jadi ahli Keluarga Saul.

00:06:48.492 --> 00:06:51.203 align:center
Kamu akan dikahwinkan dengan puteri beta.

00:06:54.790 --> 00:06:57.626 align:center
David, sebagai hadiah keberanian kamu,

00:06:57.709 --> 00:07:00.712 align:center
beta anugerahkan seribu askar!

00:07:10.305 --> 00:07:11.181 align:center
David!

00:07:17.604 --> 00:07:18.605 align:center
David!

00:07:18.689 --> 00:07:21.150 align:center
David!

00:07:21.233 --> 00:07:22.067 align:center
Mychal!

00:07:22.151 --> 00:07:25.028 align:center
David!

00:07:25.696 --> 00:07:26.530 align:center
Mychal!

00:07:26.613 --> 00:07:28.365 align:center
-David!
-Terima kasih.

00:07:29.616 --> 00:07:32.828 align:center
Gergasi tewas dan budak picisan bangkit.

00:07:34.830 --> 00:07:38.125 align:center
Nasib kita pula? Adakah kita akan dihukum?

00:07:39.918 --> 00:07:41.545 align:center
Ayah akan lunaskan hutang.

00:07:43.213 --> 00:07:47.217 align:center
Maklumat yang ayah ada,
lebih mahal daripada emas.

00:07:49.011 --> 00:07:50.679 align:center
Terima kasih.

00:07:50.762 --> 00:07:53.056 align:center
David!

00:07:56.059 --> 00:08:03.066 align:center
KELUARGA DAVID

00:08:13.702 --> 00:08:14.620 align:center
Ahinoam.

00:08:19.958 --> 00:08:20.876 align:center
Bonda.

00:08:23.462 --> 00:08:24.880 align:center
-Kamu berdarah.
-Tak apa-apa.

00:08:24.963 --> 00:08:27.424 align:center
Darah di tubuh mereka jauh lebih banyak.

00:08:32.387 --> 00:08:33.222 align:center
Mari.

00:08:44.399 --> 00:08:45.275 align:center
Eshbaal.

00:08:47.319 --> 00:08:48.153 align:center
Esh.

00:08:54.743 --> 00:08:55.911 align:center
Mirab.

00:08:55.994 --> 00:08:57.204 align:center
Kenapa kakanda di sini?

00:08:58.705 --> 00:09:00.582 align:center
-Nanti kakanda cerita.
-Esh.

00:09:01.291 --> 00:09:02.626 align:center
-Mychal.
-Kakanda balik.

00:09:04.086 --> 00:09:06.838 align:center
-Rambut kakanda. Ia…
-Jonathan.

00:09:06.922 --> 00:09:08.215 align:center
-…lain dan…
-Lebih kacak?

00:09:09.299 --> 00:09:10.175 align:center
Tidak.

00:09:10.717 --> 00:09:12.094 align:center
Lain.

00:09:12.970 --> 00:09:13.971 align:center
Ayahanda.

00:09:20.310 --> 00:09:21.895 align:center
Semoga raja panjang umur.

00:09:24.189 --> 00:09:25.732 align:center
Pasti banyak perlu dijelaskan.

00:09:28.735 --> 00:09:29.736 align:center
Mari sini, anakanda.

00:09:30.696 --> 00:09:31.613 align:center
Mari sini.

00:09:34.157 --> 00:09:36.952 align:center
Terangkan saja nanti.

00:09:37.035 --> 00:09:39.162 align:center
Keluarga ayahanda kembali sempurna!

00:09:40.163 --> 00:09:42.374 align:center
Terangkan saja nanti.

00:09:42.457 --> 00:09:44.376 align:center
-Anakanda!
-Bonda. Maafkan anakanda.

00:09:46.628 --> 00:09:48.088 align:center
Tak mengapa. Kami selamat.

00:09:51.800 --> 00:09:52.759 align:center
Maaf, ayahanda.

00:09:56.680 --> 00:09:57.681 align:center
Apa dia?

00:09:59.599 --> 00:10:01.727 align:center
Tentang abang David. Nathaneel.

00:10:03.437 --> 00:10:04.313 align:center
Maafkan anakanda.

00:10:05.731 --> 00:10:06.565 align:center
Tuanku.

00:10:07.941 --> 00:10:09.276 align:center
Adinda perlu cari David.

00:10:09.359 --> 00:10:11.194 align:center
Kamu perlu pergi mandi.

00:10:11.945 --> 00:10:13.780 align:center
-Betul juga kata kakanda.
-Ya.

00:10:16.116 --> 00:10:16.950 align:center
David?

00:10:18.076 --> 00:10:18.910 align:center
Siapa David?

00:10:18.994 --> 00:10:20.996 align:center
Adinda ada banyak cerita untuk kakanda.

00:10:22.372 --> 00:10:24.583 align:center
Baiklah. Ingat lagi pengembala yang…

00:10:32.591 --> 00:10:33.425 align:center
Masih hidup.

00:10:35.594 --> 00:10:36.511 align:center
Masih hidup.

00:10:48.106 --> 00:10:49.107 align:center
Mencari seseorang?

00:10:52.986 --> 00:10:53.862 align:center
Tengok diri kamu.

00:10:54.988 --> 00:10:55.822 align:center
David.

00:11:00.077 --> 00:11:01.787 align:center
Bagaimana kecederaan kamu?

00:11:01.870 --> 00:11:04.331 align:center
Beta masih terbayang kamu terkena tombak.

00:11:05.165 --> 00:11:08.043 align:center
Sejujurnya, patik tak pernah
rasa sebaik ini.

00:11:09.961 --> 00:11:11.046 align:center
Beta faham.

00:11:12.547 --> 00:11:13.507 align:center
Beta rasa…

00:11:14.925 --> 00:11:20.389 align:center
dunia berubah,
dan kita berada di antaranya.

00:11:22.391 --> 00:11:23.767 align:center
Ayahanda semakin sihat.

00:11:24.768 --> 00:11:29.356 align:center
Rasanya Tuhan sudah
satukan keluarga kami semula.

00:11:34.069 --> 00:11:35.153 align:center
Juga adanya kamu.

00:11:36.363 --> 00:11:37.197 align:center
Kita.

00:11:38.740 --> 00:11:41.368 align:center
-Kita, Mychal.
-Ya.

00:11:43.286 --> 00:11:44.121 align:center
Kita.

00:11:45.664 --> 00:11:46.665 align:center
David.

00:11:48.208 --> 00:11:50.419 align:center
Jonathan. Kenapa?

00:11:54.214 --> 00:11:55.132 align:center
Tuanku okey?

00:11:56.174 --> 00:11:57.884 align:center
Beta ada berita buruk.

00:11:58.969 --> 00:12:00.762 align:center
Abang kamu Nathaneel.

00:12:21.408 --> 00:12:23.160 align:center
Tak perlu bersuara, Yang Agung.

00:12:25.328 --> 00:12:26.163 align:center
Makan sedikit?

00:12:27.247 --> 00:12:29.458 align:center
Tuhan sudah beri aku makan.

00:12:31.376 --> 00:12:33.128 align:center
Tuan menderhaka kepada raja.

00:12:33.712 --> 00:12:35.881 align:center
Tuan tahu tindakan itu
boleh dihukum bunuh.

00:12:35.964 --> 00:12:38.800 align:center
Namun, Saul baik hati
selepas kita menang, saya…

00:12:40.844 --> 00:12:42.179 align:center
Saya ada tawaran.

00:12:44.723 --> 00:12:46.224 align:center
Hari Penebusan Dosa akan tiba.

00:12:46.808 --> 00:12:50.645 align:center
Tuan akan hadir di sisi Saul
di Khemah Suci macam biasa.

00:12:51.563 --> 00:12:55.817 align:center
Tuan akan tabalkan tuanku semula,
di depan para paderi

00:12:57.694 --> 00:12:58.945 align:center
dan seluruh Israel.

00:12:59.529 --> 00:13:01.740 align:center
Abner, anak Endor…

00:13:04.618 --> 00:13:07.245 align:center
kamu lahir dalam kegelapan, betul?

00:13:10.582 --> 00:13:12.584 align:center
Saya dah tiada kaitan dengan tempat itu.

00:13:12.667 --> 00:13:16.254 align:center
Aku sangka melihat
ibu kamu ditelan kegelapan

00:13:16.338 --> 00:13:19.341 align:center
sudah cukup menjadi amaran
buat keluarga yang kamu jaga ini.

00:13:21.468 --> 00:13:22.385 align:center
Saya dah beritahu.

00:13:23.136 --> 00:13:26.765 align:center
Kita akan jadi perkara yang kita diamkan.

00:13:29.017 --> 00:13:29.935 align:center
Beri amaran lagi.

00:13:31.811 --> 00:13:34.439 align:center
Atau kegelapan yang menelan Saul…

00:13:36.316 --> 00:13:37.609 align:center
akan menelan kamu juga.

00:14:31.871 --> 00:14:32.789 align:center
Tuanku.

00:14:34.207 --> 00:14:35.041 align:center
Kezia.

00:14:39.421 --> 00:14:41.047 align:center
-Patik panggil permaisuri.
-Tak.

00:14:42.549 --> 00:14:43.550 align:center
Tak boleh tahu.

00:14:44.092 --> 00:14:48.138 align:center
Ayahanda baru stabil.
Beta tak mahu susahkan dia.

00:14:48.972 --> 00:14:49.848 align:center
Patik nak tengok.

00:14:54.352 --> 00:14:57.647 align:center
Patik kenal seorang perawat.
Dia tinggal di bukit Gibeah.

00:15:00.108 --> 00:15:02.736 align:center
Patik selalu cedera
sebelum bekerja di sini

00:15:03.278 --> 00:15:05.572 align:center
dan dia sering selamatkan patik.

00:15:09.200 --> 00:15:10.035 align:center
Mari ke sana.

00:15:35.268 --> 00:15:40.649 align:center
Dia yang tinggal di tempat rahsia
Yang Agung

00:15:40.940 --> 00:15:47.530 align:center
Akan bernaung di bawah teduhan
Yang Maha Kuasa

00:15:47.656 --> 00:15:53.495 align:center
Dengan sayap-Nya
Dia akan melindungi kau

00:15:53.578 --> 00:15:58.875 align:center
Juga di bawah sayap-Nya
Kau akan berlindung

00:16:00.293 --> 00:16:06.424 align:center
Akan aku katakan kepada Tuhan

00:16:06.591 --> 00:16:12.180 align:center
Penaung aku dan kubu aku

00:16:13.807 --> 00:16:19.229 align:center
Akan aku katakan kepada Tuhan
Akan aku katakan kepada Tuhan

00:16:19.854 --> 00:16:25.735 align:center
Penaung aku dan kubu aku

00:16:25.860 --> 00:16:32.534 align:center
Akan aku katakan kepada Tuhan
Akan aku katakan kepada Tuhan

00:16:32.617 --> 00:16:37.706 align:center
Penaung aku dan kubu aku

00:17:10.655 --> 00:17:12.866 align:center
KOTA GATH
JAJAHAN PHILISTINE

00:17:24.586 --> 00:17:28.298 align:center
Tuanku, Dagonor anak Ashdod sudah tiba.

00:17:39.350 --> 00:17:40.185 align:center
Dagonor.

00:17:41.519 --> 00:17:44.105 align:center
Kau patut bersyukur takhta kau masih ada.

00:17:47.984 --> 00:17:51.112 align:center
Kematian askar yang sia-sia
pasti ada balasannya.

00:17:52.155 --> 00:17:53.740 align:center
Kami sedih ayahanda kau mati.

00:17:53.823 --> 00:17:56.409 align:center
-Dia raja yang baik.
-Betul?

00:17:57.786 --> 00:17:59.913 align:center
Ada kerugian lebih besar perlu ditangisi.

00:18:00.955 --> 00:18:02.248 align:center
Kita sepatutnya menang.

00:18:04.083 --> 00:18:05.752 align:center
Rancangan kau bermasalah, Achish.

00:18:07.086 --> 00:18:08.421 align:center
Aku ada gergasi.

00:18:10.757 --> 00:18:11.800 align:center
Yang kau rahsiakan.

00:18:12.509 --> 00:18:13.635 align:center
Penyebab kita kalah.

00:18:15.428 --> 00:18:17.055 align:center
Kau datang nak cari gaduh?

00:18:18.807 --> 00:18:19.849 align:center
Aku datang…

00:18:22.769 --> 00:18:24.479 align:center
-untuk buktikan sesuatu.
-Azor.

00:18:32.403 --> 00:18:33.488 align:center
Jadi, buktikanlah.

00:19:03.476 --> 00:19:04.644 align:center
Idea kau memang baik.

00:19:06.563 --> 00:19:08.273 align:center
Cuma senjatanya yang salah.

00:19:15.780 --> 00:19:16.865 align:center
Lihat pedang ini.

00:19:28.126 --> 00:19:29.043 align:center
Tiada calar.

00:19:29.961 --> 00:19:31.462 align:center
Cara untuk kalahkan Ibrani

00:19:31.546 --> 00:19:33.965 align:center
bukan saiz atau kekuatan gergasi kau,

00:19:34.549 --> 00:19:36.342 align:center
tapi pedang di tangannya.

00:19:37.594 --> 00:19:42.891 align:center
Kita bukan lagi pada era gangsa.
Kemenangan kini bergantung pada besi.

00:19:43.725 --> 00:19:45.476 align:center
Saat kau buat pedang untuk Goliath,

00:19:47.270 --> 00:19:49.147 align:center
kau keliru dengan apa yang kau buat.

00:19:50.023 --> 00:19:52.317 align:center
Bayangkan askar Philistine,

00:19:52.859 --> 00:19:56.905 align:center
semuanya menggunakan senjata begini.

00:19:58.239 --> 00:19:59.657 align:center
Kita takkan kalah.

00:20:01.200 --> 00:20:02.410 align:center
Itulah bukti aku.

00:20:20.261 --> 00:20:21.763 align:center
Tuanku bangun akhirnya.

00:20:24.474 --> 00:20:26.184 align:center
Mari kita tengok luka itu.

00:20:30.104 --> 00:20:31.064 align:center
Luka makin teruk.

00:20:31.898 --> 00:20:32.899 align:center
Kemenyan.

00:20:34.984 --> 00:20:35.985 align:center
Siapa nama kamu?

00:20:37.487 --> 00:20:38.780 align:center
Nama patik Hiram.

00:20:38.863 --> 00:20:41.616 align:center
Itu Sara, cucu dan pembantu patik.

00:20:42.575 --> 00:20:45.912 align:center
Dia biasa ikut patik
ke mana saja sejak kecil,

00:20:45.995 --> 00:20:48.122 align:center
tanya soalan tentang tubuh badan.

00:20:48.831 --> 00:20:51.209 align:center
"Kenapa buat begitu dan buat begini?"

00:20:52.585 --> 00:20:53.419 align:center
Menjengkelkan.

00:20:54.545 --> 00:20:58.549 align:center
Kita tunggu dan lihat dulu.
Cuci luka dan balutan.

00:21:00.134 --> 00:21:01.386 align:center
Jangan risau, dia cekap.

00:21:05.056 --> 00:21:06.724 align:center
Boleh patik tengok lebih dekat?

00:21:06.808 --> 00:21:08.977 align:center
Patik bimbang datuk terlepas sesuatu.

00:21:09.978 --> 00:21:11.187 align:center
Jika itu yang terbaik.

00:21:11.938 --> 00:21:12.772 align:center
Ya.

00:21:14.107 --> 00:21:15.233 align:center
Di mana Kezia?

00:21:15.942 --> 00:21:17.568 align:center
Dia dah balik ke istana.

00:21:24.909 --> 00:21:26.077 align:center
Apa pendapat kamu?

00:21:32.333 --> 00:21:34.961 align:center
Patik rasa kepala panah
masih di dalam badan tuanku.

00:21:36.170 --> 00:21:37.171 align:center
Ini menyakitkan.

00:21:41.092 --> 00:21:43.386 align:center
Jika ia tak dikeluarkan,
racun merebak dan…

00:21:45.680 --> 00:21:46.514 align:center
tuanku mati.

00:21:49.350 --> 00:21:50.435 align:center
Berapa lama?

00:21:52.645 --> 00:21:53.479 align:center
Tak lama.

00:21:55.773 --> 00:21:57.108 align:center
Apa patut dibuat sekarang?

00:22:06.242 --> 00:22:10.705 align:center
Patik sedang menguji alat ini.

00:22:10.788 --> 00:22:13.875 align:center
-Guna itu untuk cucuk beta?
-Ia tak seteruk yang disangka.

00:22:13.958 --> 00:22:16.794 align:center
Alat ini akan pegang panah itu
dan tarik ia keluar.

00:22:17.795 --> 00:22:19.005 align:center
Ia berkesan sebelum ini?

00:22:20.465 --> 00:22:21.299 align:center
Sebenarnya…

00:22:22.508 --> 00:22:24.510 align:center
Patik tak pernah guna pada manusia.

00:22:30.141 --> 00:22:33.478 align:center
Tuanku tak perlu percayakan patik,

00:22:33.561 --> 00:22:35.938 align:center
tapi patik kerap perbaiki alat ini lepas

00:22:37.565 --> 00:22:39.484 align:center
abang patik mati sebab luka begini.

00:22:41.611 --> 00:22:42.528 align:center
Ini nyawa tuanku.

00:22:43.446 --> 00:22:45.406 align:center
Patik boleh selamatkan jika diizinkan.

00:22:48.534 --> 00:22:49.535 align:center
Teruskan.

00:22:51.079 --> 00:22:52.080 align:center
Baiklah.

00:23:03.091 --> 00:23:04.383 align:center
Tidak!

00:23:39.669 --> 00:23:40.545 align:center
Semua askar,

00:23:42.839 --> 00:23:43.673 align:center
askar yang baik,

00:23:45.925 --> 00:23:47.385 align:center
mati lebih awal.

00:23:50.471 --> 00:23:53.933 align:center
Demi kebaikan, bakti kepada Tuhan,
tapi aku hidup dan mereka mati.

00:23:55.017 --> 00:23:56.060 align:center
Aku juga…

00:23:59.147 --> 00:24:00.273 align:center
Aku takut nak…

00:24:02.650 --> 00:24:05.278 align:center
beritahu keluarga yang
kesayangan mereka dah pergi.

00:24:11.367 --> 00:24:14.704 align:center
Semua luka aku akibat perang,

00:24:14.787 --> 00:24:16.414 align:center
kesannya tak sama seperti ini.

00:24:20.084 --> 00:24:21.043 align:center
Juga kali ini…

00:24:24.463 --> 00:24:25.965 align:center
keluarga kita yang bersedih.

00:24:35.391 --> 00:24:37.143 align:center
Pesanan terakhirnya untuk kau.

00:24:40.271 --> 00:24:41.272 align:center
Kau kebanggaan dia.

00:24:46.152 --> 00:24:46.986 align:center
Aku juga sama.

00:24:53.409 --> 00:24:54.243 align:center
Eliab.

00:24:56.621 --> 00:24:58.497 align:center
Ada perkara aku nak beritahu.

00:25:17.475 --> 00:25:18.434 align:center
Apakah ini?

00:25:22.688 --> 00:25:23.564 align:center
Joab.

00:25:24.565 --> 00:25:26.275 align:center
Kenapa kau datang ke mari?

00:25:26.359 --> 00:25:29.528 align:center
-Kami sedang berkabung.
-Maafkan aku, Jesse.

00:25:29.612 --> 00:25:32.323 align:center
Kami datang untuk
mengiringi David balik ke istana.

00:25:33.449 --> 00:25:34.450 align:center
Mengiringi?

00:25:36.327 --> 00:25:37.495 align:center
Aku tak faham.

00:25:38.496 --> 00:25:39.664 align:center
Kau belum beritahu?

00:25:40.248 --> 00:25:41.290 align:center
Beritahu apa?

00:25:44.919 --> 00:25:48.297 align:center
Raja Saul lantik anak kau
jadi komander diraja dengan seribu askar,

00:25:48.381 --> 00:25:49.298 align:center
termasuk aku.

00:25:50.800 --> 00:25:52.343 align:center
Kau juga, Eliab.

00:25:54.428 --> 00:25:55.763 align:center
-Eliab.
-Tidak.

00:25:57.932 --> 00:25:58.766 align:center
Eliab.

00:25:58.849 --> 00:26:01.978 align:center
Eliab, dengar. Berhenti!

00:26:02.061 --> 00:26:04.146 align:center
Komander kau beri arahan, Eliab.

00:26:04.230 --> 00:26:05.898 align:center
-Biar dia hentikan aku.
-Eliab.

00:26:05.982 --> 00:26:07.233 align:center
Joab, tak mengapa.

00:26:08.025 --> 00:26:10.319 align:center
Eliab, tunggu! Dengar dulu.

00:26:11.612 --> 00:26:14.615 align:center
Eliab. Ayuh kita berbincang.

00:26:16.492 --> 00:26:18.661 align:center
Kau bangkit, kami tewas,

00:26:19.412 --> 00:26:22.123 align:center
-betul, adikku?
-Aku tak pilih semua ini.

00:26:22.206 --> 00:26:23.499 align:center
Tapi kau menerimanya.

00:26:23.582 --> 00:26:26.419 align:center
-Aku cuma ikut perintah.
-Bertahun aku berhempas pulas

00:26:26.502 --> 00:26:29.130 align:center
untuk bebaskan keluarga ini
daripada beban kau bawa.

00:26:30.006 --> 00:26:30.840 align:center
Aku tahu.

00:26:32.258 --> 00:26:36.595 align:center
Jadi, biar aku jalankan tugas.
Kenapa kau enggan terima?

00:26:37.555 --> 00:26:38.389 align:center
Kenapa?

00:26:41.225 --> 00:26:42.310 align:center
Kau nak tahu kenapa?

00:26:45.521 --> 00:26:46.522 align:center
Eliab.

00:26:47.773 --> 00:26:48.607 align:center
Itulah sebabnya.

00:26:54.864 --> 00:26:55.698 align:center
Ketua kau.

00:26:57.742 --> 00:26:58.576 align:center
Bangun.

00:27:00.161 --> 00:27:02.246 align:center
Tengok dia. Komander terhebat kita.

00:27:03.664 --> 00:27:04.498 align:center
Aku cuma…

00:27:06.000 --> 00:27:06.834 align:center
Eliab!

00:27:08.586 --> 00:27:09.670 align:center
Kau nak jadi ketua?

00:27:09.754 --> 00:27:11.672 align:center
Bangun dan lawan aku.

00:27:12.840 --> 00:27:16.135 align:center
Apa kau nak buat
tanpa lastik, Jagal Gergasi?

00:27:21.974 --> 00:27:24.143 align:center
Eliab, maafkan aku. Aku nak…

00:27:28.481 --> 00:27:29.732 align:center
David, jangan bangun.

00:27:48.250 --> 00:27:49.126 align:center
Joab, halang dia.

00:27:49.210 --> 00:27:51.379 align:center
Ayuh. Berikan arahan, adikku.

00:27:51.962 --> 00:27:52.963 align:center
Berikan arahan.

00:27:54.382 --> 00:27:55.383 align:center
Eliab!

00:28:01.430 --> 00:28:02.431 align:center
Kau bukan sateria.

00:28:03.557 --> 00:28:05.726 align:center
Kau cuma budak yang ada balingan bertuah.

00:28:06.977 --> 00:28:08.396 align:center
Kita kebumikan saudara kita.

00:28:09.480 --> 00:28:11.649 align:center
Kau jadi ketua,
ramai lagi akan dikebumikan.

00:28:12.608 --> 00:28:15.403 align:center
Jadi, aku takkan ikut kau.

00:28:15.945 --> 00:28:16.779 align:center
Eliab.

00:28:18.364 --> 00:28:19.573 align:center
Cukup.

00:28:20.616 --> 00:28:21.450 align:center
Tinggalkan dia.

00:28:23.369 --> 00:28:24.203 align:center
Pergi!

00:29:18.257 --> 00:29:21.010 align:center
Teruskan. Buat apa yang kamu rasa patut.

00:29:27.641 --> 00:29:28.642 align:center
Dah sedia?

00:29:34.106 --> 00:29:35.149 align:center
Bernafas. Bagus.

00:29:36.400 --> 00:29:37.485 align:center
Bagus.

00:29:37.568 --> 00:29:38.944 align:center
Cerita tentang Naomi.

00:29:40.070 --> 00:29:41.071 align:center
Apa?

00:29:41.155 --> 00:29:42.865 align:center
Tuanku mengigau sebut nama dia.

00:29:44.241 --> 00:29:45.409 align:center
-Jonathan.
-Apa?

00:29:46.619 --> 00:29:47.912 align:center
Cerita tentang dia.

00:29:50.247 --> 00:29:51.123 align:center
Beta cinta dia.

00:29:53.459 --> 00:29:54.752 align:center
Beta baru 20 tahun.

00:29:57.087 --> 00:30:00.424 align:center
Menang perang pertama beta di Michmash.

00:30:03.511 --> 00:30:08.182 align:center
Tapi semasa beta tiada,
seluruh keluarganya jatuh sakit.

00:30:11.101 --> 00:30:13.854 align:center
Apabila beta balik,
beta dapat tahu dia dah dikebumikan.

00:30:19.151 --> 00:30:22.071 align:center
Beta sentiasa rasa bersalah
kerana tiada di sisinya.

00:30:25.449 --> 00:30:26.283 align:center
Patik simpati.

00:30:28.160 --> 00:30:28.994 align:center
Patik cuba lagi.

00:30:35.209 --> 00:30:36.168 align:center
Patik rasa sesuatu.

00:31:07.616 --> 00:31:08.450 align:center
Anakku.

00:31:15.874 --> 00:31:17.543 align:center
Aku risaukan kamu, Ahinoam.

00:31:19.253 --> 00:31:22.881 align:center
Kenapa? Saya tak diikat dan keseorangan.

00:31:24.091 --> 00:31:24.925 align:center
Kamu pasti?

00:31:27.928 --> 00:31:29.680 align:center
Saya datang bukan nak bergaduh.

00:31:30.306 --> 00:31:31.432 align:center
Jadi, kenapa datang?

00:31:42.818 --> 00:31:43.986 align:center
Samuel.

00:31:50.284 --> 00:31:53.162 align:center
Saul dah tebus kesilapannya
dengan menang besar.

00:31:54.913 --> 00:31:56.373 align:center
Pembetulan dah dibuat.

00:31:59.251 --> 00:32:00.419 align:center
Tuhan tak nampak?

00:32:01.837 --> 00:32:02.671 align:center
Dia lihat semua.

00:32:05.215 --> 00:32:09.094 align:center
Siapa kita sebenarnya.

00:32:10.429 --> 00:32:12.890 align:center
Hanya kerana kemenangan besar
di luar sana,

00:32:12.973 --> 00:32:15.893 align:center
tak bermakna ada kemenangan sama di dalam.

00:32:17.645 --> 00:32:19.229 align:center
Maksud tuan, Saul tak berubah?

00:32:19.772 --> 00:32:22.107 align:center
Aku tak cakap apa-apa.

00:32:22.191 --> 00:32:24.568 align:center
Itu bukan tugas aku.

00:32:31.075 --> 00:32:32.201 align:center
Semasa saya muda,

00:32:34.870 --> 00:32:37.498 align:center
kampung kami diserang ribut.

00:32:40.084 --> 00:32:42.670 align:center
Adik saya…

00:32:45.589 --> 00:32:47.383 align:center
Kami jumpa dia di tebing sungai.

00:32:51.053 --> 00:32:53.847 align:center
Dihanyutkan banjir,
kelihatan tak bernyawa.

00:32:56.350 --> 00:32:57.226 align:center
Jadi…

00:32:59.520 --> 00:33:00.354 align:center
Saya berdoa.

00:33:02.564 --> 00:33:03.399 align:center
Saya…

00:33:05.317 --> 00:33:06.151 align:center
Saya berdoa.

00:33:10.906 --> 00:33:16.870 align:center
Kemudian keajaiban berlaku,
dia bernafas dan bernyawa kembali.

00:33:19.998 --> 00:33:20.833 align:center
Jika Tuhan…

00:33:23.210 --> 00:33:24.253 align:center
boleh buat begitu,

00:33:25.379 --> 00:33:26.463 align:center
ambil seseorang…

00:33:28.549 --> 00:33:31.677 align:center
dan pulangkan kembali,

00:33:32.970 --> 00:33:34.972 align:center
sudah pasti, Dia boleh tarik semua ini.

00:33:39.226 --> 00:33:40.102 align:center
Dia boleh.

00:33:45.315 --> 00:33:46.817 align:center
Tapi Dia tak buat.

00:34:07.463 --> 00:34:08.464 align:center
Eshbaal.

00:34:10.299 --> 00:34:11.216 align:center
Datang nanti?

00:34:11.300 --> 00:34:12.468 align:center
Tidak. Apa?

00:34:14.303 --> 00:34:15.846 align:center
Main Anjing Pemburu dan Dubuk?

00:34:20.601 --> 00:34:21.435 align:center
Boleh.

00:34:22.186 --> 00:34:23.020 align:center
Apa salahnya?

00:34:26.398 --> 00:34:27.232 align:center
Nak wain?

00:34:27.858 --> 00:34:30.611 align:center
Tidak, ia mengganggu tumpuan.

00:34:37.201 --> 00:34:38.202 align:center
Esh…

00:34:39.912 --> 00:34:40.996 align:center
apa dah berlaku?

00:34:42.915 --> 00:34:46.418 align:center
Kakanda akan cerita, Mirab.

00:34:47.461 --> 00:34:48.295 align:center
Cuma perlu masa.

00:34:52.466 --> 00:34:53.675 align:center
Setidaknya jawab ini.

00:34:54.843 --> 00:34:57.054 align:center
Adakah kakandaku yang degil akan kembali?

00:34:57.888 --> 00:34:59.431 align:center
Kedegilan ada banyak bentuk.

00:35:00.182 --> 00:35:01.433 align:center
Kakanda yang kelakar?

00:35:01.517 --> 00:35:03.685 align:center
Hidup sunyi tanpa kakanda.

00:35:06.522 --> 00:35:07.981 align:center
Kakanda ada di sini, Mirab.

00:35:12.194 --> 00:35:13.028 align:center
Sekarang, mula.

00:35:14.321 --> 00:35:15.155 align:center
Giliran adinda.

00:35:16.949 --> 00:35:21.203 align:center
Kakanda dengar ayahanda
batalkan perkahwinan kamu.

00:35:24.581 --> 00:35:26.625 align:center
-Betul.
-Jordan daripada Kabilah Judah.

00:35:27.876 --> 00:35:28.710 align:center
Biar betul?

00:35:28.794 --> 00:35:29.878 align:center
Dia boleh tahan.

00:35:29.962 --> 00:35:31.421 align:center
Ya? Mirab dilamun cinta?

00:35:33.173 --> 00:35:34.508 align:center
Adinda tak dilamun cinta.

00:35:35.092 --> 00:35:36.134 align:center
Kami tak kenal pun.

00:35:40.180 --> 00:35:41.306 align:center
Tapi adinda suka dia.

00:35:44.476 --> 00:35:47.020 align:center
Seronok buat seketika.

00:35:47.604 --> 00:35:52.192 align:center
Bayangkan hidup bersama lelaki yang baik.

00:35:53.318 --> 00:35:55.487 align:center
Mungkin, rasa bahagia.

00:35:56.446 --> 00:35:57.489 align:center
Bahagia.

00:35:58.657 --> 00:35:59.491 align:center
Kamu?

00:36:01.034 --> 00:36:03.287 align:center
Pelik, bukan? Adinda patut lebih tahu.

00:36:04.371 --> 00:36:05.914 align:center
Bukan jodoh adinda.

00:36:06.498 --> 00:36:07.374 align:center
Ia untuk Mychal.

00:36:07.457 --> 00:36:08.834 align:center
Mungkin ada hikmahnya.

00:36:09.877 --> 00:36:11.795 align:center
Dia baik.

00:36:12.379 --> 00:36:14.923 align:center
Adinda pula sering rosakkan segalanya.

00:36:16.466 --> 00:36:17.509 align:center
Itu bakat adinda.

00:36:19.469 --> 00:36:20.304 align:center
Kenapa begitu?

00:36:21.305 --> 00:36:22.806 align:center
Kenapa perlekeh diri sendiri?

00:36:25.559 --> 00:36:27.936 align:center
Mungkin kemahuan Jonathan
dan Mychal dipenuhi

00:36:28.020 --> 00:36:29.938 align:center
sebab mereka percaya mereka berhak.

00:36:30.022 --> 00:36:31.690 align:center
Sedangkan kita kekal dibelenggu

00:36:31.773 --> 00:36:34.401 align:center
dengan kepercayaan yang kita
memang tak berguna.

00:36:36.069 --> 00:36:39.656 align:center
Kita berguna, Mirab, sejak dulu lagi.

00:36:40.240 --> 00:36:41.700 align:center
Jika kamu percaya semua itu,

00:36:43.535 --> 00:36:44.703 align:center
apa kemahuan kamu?

00:36:51.627 --> 00:36:52.461 align:center
Samuel.

00:36:55.047 --> 00:36:58.258 align:center
Saya dah lama tunggu saat ini.

00:36:59.384 --> 00:37:00.302 align:center
Siapa kamu?

00:37:01.595 --> 00:37:02.888 align:center
Siapa saya?

00:37:04.181 --> 00:37:05.891 align:center
Saya Doeg,

00:37:06.934 --> 00:37:07.976 align:center
orang Edomite,

00:37:09.853 --> 00:37:11.855 align:center
tapi saya kenal tuan.

00:37:13.065 --> 00:37:16.318 align:center
Saya diminta untuk
dapatkan nama Yang Dilantik.

00:37:18.320 --> 00:37:23.492 align:center
Walaupun terpaksa bunuh tuan
seperti bunuh anak didik tuan.

00:37:24.952 --> 00:37:26.411 align:center
Siapakah namanya?

00:37:26.495 --> 00:37:28.163 align:center
Anak didik tuan itu?

00:37:29.331 --> 00:37:32.125 align:center
Saya cuma ingat jeritannya.

00:37:34.169 --> 00:37:36.672 align:center
Namanya Silas.

00:37:36.755 --> 00:37:38.256 align:center
Silas.

00:37:39.216 --> 00:37:42.928 align:center
Beritahu saya, betulkah
rambut tuan tak pernah dipotong?

00:37:44.262 --> 00:37:45.597 align:center
Bahawa ia…

00:37:46.682 --> 00:37:48.767 align:center
suci bagi Tuhan tuan?

00:37:50.227 --> 00:37:52.270 align:center
Mungkin kita patut mula dari situ.

00:37:54.314 --> 00:37:55.649 align:center
Ada nama lain.

00:37:58.568 --> 00:38:02.364 align:center
Nama lain yang kerap kamu mimpikan…

00:38:04.700 --> 00:38:05.701 align:center
Timnah.

00:38:10.455 --> 00:38:11.415 align:center
Apa?

00:38:12.374 --> 00:38:13.500 align:center
Apa tuan cakap?

00:38:14.376 --> 00:38:15.210 align:center
Timnah.

00:38:16.044 --> 00:38:17.879 align:center
Nama ibu kamu.

00:38:18.463 --> 00:38:23.135 align:center
Sebenarnya, kamu tidak asing bagi aku

00:38:23.218 --> 00:38:26.388 align:center
dan Tuhan macam yang kamu fikir.

00:38:27.597 --> 00:38:31.143 align:center
Semasa ibu kamu, Timnah,

00:38:32.352 --> 00:38:34.312 align:center
mati di tangan ayah kamu,

00:38:36.481 --> 00:38:37.816 align:center
kamu bersembunyi.

00:38:37.899 --> 00:38:39.109 align:center
Betul, bukan?

00:38:39.693 --> 00:38:41.153 align:center
Di bawah tangga?

00:38:45.282 --> 00:38:46.616 align:center
Bagaimana tuan tahu?

00:38:48.201 --> 00:38:52.164 align:center
Selepas itu, kamu rasakan sesuatu, betul?

00:38:52.247 --> 00:38:56.460 align:center
Sifat ingin tahu masih ada.

00:38:56.543 --> 00:38:58.128 align:center
Ia membara dalam diri kamu,

00:38:58.712 --> 00:39:03.925 align:center
maka kamu mula suka dengan kematian.

00:39:05.802 --> 00:39:09.806 align:center
Tuhan boleh keluarkan kamu
dari dunia gelap itu,

00:39:09.890 --> 00:39:14.352 align:center
tapi kamu ingkar dan kembali
ke dunia yang jauh lebih gelap.

00:39:14.436 --> 00:39:15.353 align:center
Oleh itu,

00:39:16.229 --> 00:39:20.317 align:center
Doeg anak Timnah,

00:39:21.693 --> 00:39:23.403 align:center
Edomite.

00:39:26.656 --> 00:39:28.408 align:center
Biar aku bantu kamu.

00:39:30.327 --> 00:39:31.328 align:center
Di mana aku?

00:39:41.129 --> 00:39:42.881 align:center
Ini tempat apa?

00:39:43.465 --> 00:39:46.885 align:center
Kamu kini terperangkap
dalam pembunuhan yang kamu lakukan.

00:39:51.765 --> 00:39:53.892 align:center
Kamu akan kekal di sana.

00:39:58.105 --> 00:40:00.190 align:center
Tuhan sudah kurniakan kita kemenangan

00:40:01.108 --> 00:40:04.861 align:center
dan anugerahkan anak baharu dan juara.

00:40:05.695 --> 00:40:07.197 align:center
Pengembala biasa,

00:40:07.948 --> 00:40:09.116 align:center
sama macam kanda dulu.

00:40:11.076 --> 00:40:12.077 align:center
Ya.

00:40:15.205 --> 00:40:16.873 align:center
Kemenangan besar.

00:40:18.291 --> 00:40:22.879 align:center
Tapi kanda memang yakin David
mampu mengetuai bala tentera?

00:40:23.547 --> 00:40:26.424 align:center
Guna David untuk menyatukan rakyat
satu tindakan bijak.

00:40:27.509 --> 00:40:28.343 align:center
Rakyat suka dia.

00:40:28.927 --> 00:40:30.095 align:center
Dia idola mereka.

00:40:30.178 --> 00:40:32.222 align:center
-Idola kanda.
-Kanda idola mereka.

00:40:37.769 --> 00:40:38.770 align:center
Kanda.

00:40:42.023 --> 00:40:45.777 align:center
Mungkin, lebih baik kita tunggu.

00:40:45.861 --> 00:40:46.695 align:center
"Tunggu"?

00:40:47.696 --> 00:40:48.738 align:center
Umum perkahwinan.

00:40:50.031 --> 00:40:52.993 align:center
Beri David lebih masa
untuk buktikan dirinya.

00:40:53.785 --> 00:40:54.619 align:center
"Buktikan diri"?

00:40:55.996 --> 00:40:59.040 align:center
Bunuh gergasi tidak memadai?

00:41:00.709 --> 00:41:03.962 align:center
Dinda bersedia kahwinkan Mychal
dengan anak Adriel

00:41:04.045 --> 00:41:06.047 align:center
tanpa buktikan apa-apa.

00:41:07.841 --> 00:41:12.095 align:center
Adriel ketua yang berkuasa
dan sekutu penting.

00:41:13.597 --> 00:41:14.723 align:center
David…

00:41:15.807 --> 00:41:18.602 align:center
anak luar nikah keluarga biasa…

00:41:18.685 --> 00:41:21.354 align:center
Kanda dah buat keputusan, Ahinoam.

00:41:22.856 --> 00:41:24.024 align:center
Kenapa tak setuju?

00:41:29.279 --> 00:41:30.697 align:center
Kami tak perlu wain lagi.

00:41:32.199 --> 00:41:33.074 align:center
Keluar.

00:41:53.094 --> 00:41:54.512 align:center
Dinda tak percayakan David…

00:41:56.598 --> 00:41:57.724 align:center
dan tak percaya kanda.

00:41:57.807 --> 00:41:59.226 align:center
Pasti dinda percaya kanda.

00:42:02.437 --> 00:42:03.271 align:center
Mari.

00:42:04.981 --> 00:42:06.066 align:center
Duduk dengan dinda.

00:42:09.194 --> 00:42:12.155 align:center
Ada sesuatu tuanku perlu lihat.

00:42:12.781 --> 00:42:14.032 align:center
Apa dia, Abner?

00:42:14.950 --> 00:42:15.784 align:center
Mari lihat.

00:42:19.871 --> 00:42:21.456 align:center
Dia tiada tindak balas.

00:42:22.916 --> 00:42:24.626 align:center
Rasanya terperangkap macam tuanku.

00:42:27.879 --> 00:42:28.964 align:center
Di mana Samuel?

00:42:30.257 --> 00:42:31.091 align:center
Hilang.

00:42:32.175 --> 00:42:34.844 align:center
Si dungu mana suruh Doeg ugut Samuel?

00:42:35.512 --> 00:42:38.014 align:center
Kenapa beta tak tahu?

00:42:41.017 --> 00:42:43.603 align:center
Dinda berharap ugutan tidak diperlukan.

00:42:44.521 --> 00:42:46.273 align:center
Lebih elok jika kanda tak terlibat.

00:42:47.565 --> 00:42:49.693 align:center
Cari Samuel segera.

00:43:03.707 --> 00:43:06.167 align:center
David, jangan risau.

00:43:08.253 --> 00:43:10.380 align:center
Tangannya lebih sakit daripada muka kau.

00:43:13.049 --> 00:43:15.427 align:center
Eliab, ada nak cakap sesuatu
dengan adik kau?

00:43:16.511 --> 00:43:17.637 align:center
Itu pedang Jonathan.

00:43:18.138 --> 00:43:20.598 align:center
Ya. Dia hadiahkan kepada aku.

00:43:27.772 --> 00:43:28.773 align:center
Avva.

00:43:33.987 --> 00:43:35.363 align:center
Tolong jagakan kambing aku.

00:43:36.364 --> 00:43:37.198 align:center
Juga datuk.

00:43:37.282 --> 00:43:38.199 align:center
Janji.

00:43:49.836 --> 00:43:51.338 align:center
Bila kamu akan balik?

00:43:53.131 --> 00:43:55.091 align:center
Saya dah jadi keluarga raja.

00:43:56.092 --> 00:43:58.428 align:center
Jadi, bukan dalam masa terdekat.

00:43:59.471 --> 00:44:01.222 align:center
Saya akan mengahwini Puteri Mychal.

00:44:02.182 --> 00:44:06.436 align:center
Rasanya melalui perkahwinan ini,
saya boleh naik takhta dengan aman.

00:44:07.771 --> 00:44:08.855 align:center
Semoga kamu betul.

00:44:10.065 --> 00:44:14.069 align:center
David, ayah tak pernah percaya
Israel perlu ada raja.

00:44:15.320 --> 00:44:17.822 align:center
Namun, jika itu kehendak Tuhan,

00:44:18.782 --> 00:44:20.367 align:center
syukur kamu orangnya.

00:44:23.787 --> 00:44:24.913 align:center
Janji dengan ayah…

00:44:26.289 --> 00:44:27.332 align:center
kamu jaga diri.

00:44:28.958 --> 00:44:29.959 align:center
Tuhan bersama saya.

00:44:30.835 --> 00:44:32.003 align:center
Tuhan bersama kamu.

00:44:39.052 --> 00:44:39.969 align:center
Sedia, komander.

00:44:40.678 --> 00:44:41.513 align:center
Nah.

00:44:43.306 --> 00:44:45.725 align:center
Terima kasih. Saya masih tak biasa.

00:44:48.728 --> 00:44:49.771 align:center
Selamat tinggal.

00:44:54.901 --> 00:44:55.860 align:center
"Komander David."

00:44:56.361 --> 00:44:57.278 align:center
Sedap bunyinya.

00:44:59.155 --> 00:45:00.156 align:center
David?

00:45:00.949 --> 00:45:01.908 align:center
Ini kuda kau?

00:45:03.618 --> 00:45:05.120 align:center
Aku rasa jawatan baharu kau

00:45:05.203 --> 00:45:07.414 align:center
bakal buat ramai
wanita cantik pandang aku.

00:45:08.248 --> 00:45:10.166 align:center
-Kau nak naik sekali?
-Jika kau ajak.

00:45:10.250 --> 00:45:11.084 align:center
Tidak.

00:45:12.085 --> 00:45:12.961 align:center
Kami berjalan.

00:45:18.675 --> 00:45:19.509 align:center
Ayuh.

00:45:26.474 --> 00:45:27.308 align:center
Pergilah.

00:45:33.982 --> 00:45:36.526 align:center
-Kau nak berjalan?
-Ya, aku nak berjalan.

00:46:26.743 --> 00:46:27.869 align:center
Mirab.

00:46:27.952 --> 00:46:29.454 align:center
Kejutan luar jangkaan.

00:46:31.331 --> 00:46:33.917 align:center
-Anakanda tak boleh tidur.
-Memang anak-beranak.

00:46:35.627 --> 00:46:36.669 align:center
Mari, duduk.

00:46:44.844 --> 00:46:45.678 align:center
Nak wain?

00:46:47.597 --> 00:46:49.265 align:center
Tidak. Ia mengganggu tumpuan.

00:46:49.933 --> 00:46:51.851 align:center
Ya, bukan itu tujuannya?

00:46:54.270 --> 00:46:55.396 align:center
Apa mengganggu kamu?

00:46:56.940 --> 00:46:58.316 align:center
Mimpi ngeri perang?

00:46:59.609 --> 00:47:00.443 align:center
Bukan, anakanda…

00:47:05.240 --> 00:47:09.118 align:center
Apabila ayahanda musnahkan hidup anakanda…

00:47:10.286 --> 00:47:11.246 align:center
sebuah perkahwinan…

00:47:13.039 --> 00:47:14.457 align:center
ia amat menyakitkan.

00:47:18.253 --> 00:47:20.004 align:center
Ingatkan nampak anakanda gembira.

00:47:24.342 --> 00:47:25.260 align:center
Anakku.

00:47:26.135 --> 00:47:26.970 align:center
Kamu tahu…

00:47:27.929 --> 00:47:29.013 align:center
ayahanda sakit.

00:47:30.515 --> 00:47:31.558 align:center
Anakanda tahu.

00:47:36.145 --> 00:47:38.481 align:center
Sebab itu anakanda ada permintaan.

00:47:39.649 --> 00:47:43.653 align:center
Ada cara untuk anakanda selamatkan negara

00:47:44.529 --> 00:47:45.530 align:center
dan keluarga ini.

00:47:46.781 --> 00:47:48.449 align:center
Keluarga ayahanda.

00:47:58.835 --> 00:48:01.588 align:center
Jika aku benci raja Israel…

00:48:02.380 --> 00:48:05.508 align:center
Aku benci Tuhan kepada Israel.

00:48:40.043 --> 00:48:42.587 align:center
Aku bimbang, pedang ini telah disumpah.

00:48:43.338 --> 00:48:44.881 align:center
Ia tak boleh menghampiri raja.

00:48:46.007 --> 00:48:47.175 align:center
Bawa ini ke Nob.

00:48:48.509 --> 00:48:50.637 align:center
Sembunyikan bersama
benda suci lain, faham?

00:48:51.346 --> 00:48:52.388 align:center
Ya, komander.

00:48:52.930 --> 00:48:53.806 align:center
Ini rahsia.

00:48:56.184 --> 00:48:57.018 align:center
Pergi.

00:49:09.530 --> 00:49:14.327 align:center
NOB
KOTA PADERI

00:49:23.419 --> 00:49:24.295 align:center
Helo, ayah.

00:49:24.379 --> 00:49:25.296 align:center
Helo, anakku.

00:49:25.963 --> 00:49:26.839 align:center
Apa ini?

00:49:27.507 --> 00:49:30.093 align:center
Sesuatu yang tak boleh dilihat.

00:49:57.245 --> 00:49:58.079 align:center
Selamat pagi.

00:49:59.956 --> 00:50:01.332 align:center
Tuanku nampak lebih sihat.

00:50:03.876 --> 00:50:04.836 align:center
Apa khabar?

00:50:08.256 --> 00:50:09.257 align:center
Kenapa kamu di sini?

00:50:09.966 --> 00:50:11.718 align:center
Kezia bimbang.

00:50:11.801 --> 00:50:14.429 align:center
Jangan risau. Rahsia kakanda selamat.

00:50:14.929 --> 00:50:17.348 align:center
Eshbaal temankan tuanku sepanjang malam,

00:50:18.182 --> 00:50:20.184 align:center
menunggu demam tuanku kebah.

00:50:20.268 --> 00:50:22.603 align:center
Mungkin juga dia tunggu beta mati.

00:50:23.521 --> 00:50:25.898 align:center
Beta dah kata.
Dia tak pernah percayakan beta.

00:50:28.109 --> 00:50:30.027 align:center
Adinda beta juga pikat kamu semalaman?

00:50:30.611 --> 00:50:33.030 align:center
-Itu kepakarannya.
-Cuma berbual tentang tuanku.

00:50:34.323 --> 00:50:35.867 align:center
Pengorbanan untuk keluarga.

00:50:39.328 --> 00:50:41.164 align:center
Beta patut balik ke istana.

00:50:41.247 --> 00:50:42.081 align:center
Perlahan-lahan.

00:50:44.917 --> 00:50:46.627 align:center
-Beta okey. Terima kasih.
-Tunggu.

00:50:56.554 --> 00:50:57.764 align:center
Terima kasih.

00:51:00.057 --> 00:51:00.892 align:center
Juga…

00:51:02.268 --> 00:51:03.269 align:center
sebab temankan beta.

00:51:07.231 --> 00:51:08.232 align:center
Itu…

00:51:09.817 --> 00:51:12.028 align:center
Nampaknya kakanda belum sihat lagi.

00:51:13.070 --> 00:51:16.115 align:center
Mungkin, Sara, ikut kami balik ke istana

00:51:16.616 --> 00:51:18.451 align:center
jadi perawat peribadi tuanku?

00:51:19.202 --> 00:51:20.787 align:center
Patik tak tahu jika…

00:51:20.870 --> 00:51:23.039 align:center
Beta hargai jagaan

00:51:23.873 --> 00:51:24.916 align:center
dan kepakaran kamu.

00:51:26.876 --> 00:51:30.546 align:center
Maaf, tapi ini rumah patik.
Patik diperlukan di sini.

00:51:32.799 --> 00:51:33.633 align:center
Sudah tentu.

00:51:34.926 --> 00:51:36.469 align:center
Patik ambilkan bekalan ubat.

00:51:42.225 --> 00:51:43.851 align:center
Adinda perlu cuba.

00:51:45.436 --> 00:51:47.814 align:center
Adinda gembira kakanda
kembali sukakan wanita.

00:52:04.455 --> 00:52:07.208 align:center
David! Terima kasih!

00:52:21.222 --> 00:52:22.223 align:center
Berundur.

00:52:25.685 --> 00:52:27.937 align:center
Berundur.

00:52:29.188 --> 00:52:30.147 align:center
Kamu tak apa-apa?

00:52:31.649 --> 00:52:33.943 align:center
Ayahanda panggil semua ke bilik takhta.

00:52:34.652 --> 00:52:36.237 align:center
Ada pengumuman khas.

00:52:37.780 --> 00:52:38.614 align:center
Mari.

00:53:07.476 --> 00:53:08.311 align:center
Tuanku,

00:53:09.145 --> 00:53:12.648 align:center
terima kasih izinkan patik pulang
menghadiri pengebumian abang patik.

00:53:13.232 --> 00:53:16.444 align:center
Beta gembira kamu dah balik, David.

00:53:17.612 --> 00:53:19.947 align:center
Dah sedia untuk berbakti
kepada keluarga ini?

00:53:20.865 --> 00:53:22.450 align:center
Menjadi komander bala tentera?

00:53:23.200 --> 00:53:26.287 align:center
Dedikasikan nyawa kamu
demi berbakti kepada raja?

00:53:32.543 --> 00:53:35.713 align:center
Patik tahu, tempat patik di sini.

00:53:41.135 --> 00:53:44.347 align:center
Beta terima ikrar kamu. Sebagai hadiah…

00:53:47.183 --> 00:53:50.770 align:center
Beta kurniakan kamu
perkahwinan dengan puteri beta.

00:53:52.355 --> 00:53:53.189 align:center
Mirab.

00:55:57.646 --> 00:55:59.648 align:center
Terjemahan sari kata oleh Shidah Mahmud

00:55:59.732 --> 00:56:01.734 align:center
Penyelia Kreatif
H. Segara
hidah Mahmud

