WEBVTT

00:00:04.463 --> 00:00:06.549 align:center
WAS BISHER GESCHAH

00:00:06.632 --> 00:00:11.303 align:center
Als Belohnung für deine Tapferkeit gebe
ich dir das Kommando über tausend Männer!

00:00:11.387 --> 00:00:12.888 align:center
David!

00:00:15.891 --> 00:00:16.851 align:center
Wir sind würdig.

00:00:16.934 --> 00:00:17.977 align:center
Das waren wir immer.

00:00:18.060 --> 00:00:21.272 align:center
Würdest du das glauben,
was wünschest du dir?

00:00:21.814 --> 00:00:25.818 align:center
Ich gebe dir
meine wunderschöne Tochter zur Frau.

00:00:25.901 --> 00:00:26.944 align:center
Merab.

00:00:28.112 --> 00:00:29.530 align:center
Du hast sie geschändet!

00:00:29.613 --> 00:00:33.325 align:center
-Hast du seine Tochter beschmutzt?
-Wahrscheinlich.

00:00:33.409 --> 00:00:34.493 align:center
Ich verbanne Eshbaal.

00:00:34.577 --> 00:00:36.704 align:center
Er kann nur zurück, bezahlt er die Schuld.

00:00:37.288 --> 00:00:39.373 align:center
Ich setze dunkle Magie ein.

00:00:39.457 --> 00:00:40.708 align:center
Er ändert kein Gesetz.

00:00:40.791 --> 00:00:42.418 align:center
Vielleicht müsst Ihr es tun.

00:00:42.501 --> 00:00:45.337 align:center
Wir sind die einzigen aus unserer Familie,
die überleben.

00:00:45.421 --> 00:00:47.006 align:center
Kröne mich zum König.

00:00:47.089 --> 00:00:49.717 align:center
-Das bleibt unter uns.
-Wir taten es aus Not.

00:00:49.800 --> 00:00:52.678 align:center
-Großer Prophet.
-Holt die Familie Isais.

00:00:52.762 --> 00:00:56.015 align:center
Was ich weiß, hat einen Wert,
der mehr als Gold zählt.

00:00:58.225 --> 00:00:59.185 align:center
He!

00:01:09.904 --> 00:01:11.655 align:center
Ich beginne mit einer Frage …

00:01:13.199 --> 00:01:17.787 align:center
Ändern sich Menschen?
Wachsen sie über ihre Natur hinaus?

00:01:19.079 --> 00:01:23.334 align:center
Das Leben lehrte mich,
dass wir durch Feuer erstehen.

00:01:25.878 --> 00:01:28.714 align:center
Wir wandeln uns durch Leid.

00:01:30.174 --> 00:01:32.051 align:center
Ich erzähle dir meine Geschichte.

00:01:38.349 --> 00:01:39.809 align:center
Du bist Eshbaal.

00:01:40.643 --> 00:01:42.102 align:center
Prinz von Israel.

00:01:42.728 --> 00:01:45.397 align:center
Von seiner eigenen Familie
nach Endor verbannt.

00:01:45.481 --> 00:01:46.398 align:center
Ja?

00:01:47.358 --> 00:01:48.400 align:center
Ja.

00:01:49.485 --> 00:01:50.319 align:center
Gut.

00:01:57.868 --> 00:01:58.953 align:center
Kommst du?

00:02:28.482 --> 00:02:31.068 align:center
Wenn du Lösegeld haben willst,
muss ich enttäuschen.

00:02:32.027 --> 00:02:34.113 align:center
Ich bin meinem Vater nichts wert.

00:02:34.780 --> 00:02:38.742 align:center
Vielleicht sehe ich ja mehr als er.

00:02:40.286 --> 00:02:41.745 align:center
Komm, mein Freund.

00:02:41.829 --> 00:02:43.914 align:center
Wir haben kein Bedürfnis nach Konflikt.

00:02:45.082 --> 00:02:48.460 align:center
Ich bin weder ein Freund von dir
noch von deinen Göttern.

00:02:50.462 --> 00:02:53.090 align:center
Du wirst es mit der Zeit lernen.

00:03:06.020 --> 00:03:08.856 align:center
Tu, was man dir sagt,
dann gibt's keine Peitsche.

00:03:12.443 --> 00:03:14.028 align:center
Es ist kein Trick.

00:03:15.195 --> 00:03:16.363 align:center
Iss dich satt.

00:03:27.666 --> 00:03:29.168 align:center
Sag mir, Prinz.

00:03:29.668 --> 00:03:32.880 align:center
Hast du je einen Elefanten gesehen?

00:03:35.633 --> 00:03:36.842 align:center
Was willst du von mir?

00:03:37.635 --> 00:03:40.471 align:center
Riesige, mächtige Kreaturen.

00:03:41.555 --> 00:03:43.307 align:center
Aber leicht zu zähmen.

00:03:44.183 --> 00:03:45.184 align:center
Wenn sie jung sind,

00:03:45.267 --> 00:03:48.896 align:center
muss man sie einfach
mit einem Seil an einen Pfahl binden.

00:03:49.647 --> 00:03:53.984 align:center
Egal, wie sehr sie sich bemühen,
sie können ihre Fesseln nicht brechen.

00:03:54.485 --> 00:03:56.654 align:center
Sie widersetzen sich, sie kämpfen.

00:03:57.154 --> 00:04:00.032 align:center
Aber mit der Zeit geben sie auf.

00:04:04.203 --> 00:04:09.291 align:center
Sobald das massive Tier ausgewachsen ist,
kann es mit einer einfachen Schnur

00:04:09.375 --> 00:04:11.335 align:center
an denselben Pfahl gebunden werden.

00:04:13.796 --> 00:04:19.468 align:center
Denn er denkt von sich selbst,
was man ihm zu glauben gelehrt hat.

00:04:21.053 --> 00:04:26.308 align:center
Macht beginnt im Geist, nicht im Körper.

00:04:29.228 --> 00:04:31.981 align:center
Was willst du von mir?

00:04:33.190 --> 00:04:37.027 align:center
Du wirst leiden,
bis du verstehst, wer du wirklich bist.

00:04:50.749 --> 00:04:51.667 align:center
Es reicht.

00:04:53.460 --> 00:04:54.294 align:center
Ich tue alles.

00:04:58.382 --> 00:04:59.216 align:center
Bitte.

00:05:08.517 --> 00:05:10.519 align:center
Entferne seine Fesseln.

00:05:10.602 --> 00:05:12.771 align:center
Er ist keine Bedrohung mehr.

00:05:20.946 --> 00:05:22.072 align:center
Setz dich.

00:05:29.329 --> 00:05:30.164 align:center
Trink.

00:05:51.727 --> 00:05:53.228 align:center
Warum zeigst du mir nun Gnade?

00:05:56.857 --> 00:05:58.817 align:center
Wie der Elefant, Eshbaal,

00:06:00.819 --> 00:06:04.656 align:center
hast du aufgehört,
dich gegen den Strick zu wehren.

00:06:06.116 --> 00:06:07.868 align:center
Du wurdest gefügig

00:06:08.494 --> 00:06:13.207 align:center
und ließt zu, dass niedere Männer
über dein Schicksal entschieden.

00:06:13.957 --> 00:06:15.125 align:center
Aber nun …

00:06:18.045 --> 00:06:22.216 align:center
ist es an der Zeit,
dass du dich für deinen Weg entscheidest.

00:06:24.510 --> 00:06:27.387 align:center
Dass du selbst entscheidest.

00:06:30.099 --> 00:06:33.393 align:center
Ich bin dem Haus meines Vaters Saul,
dem Sohn von Kisch, treu.

00:06:34.144 --> 00:06:35.604 align:center
Niemandem untertan.

00:06:41.985 --> 00:06:43.153 align:center
Ich knickte nicht ein.

00:06:44.738 --> 00:06:48.283 align:center
Ich tötete meine Entführer,
befreite die anderen Gefangenen,

00:06:49.368 --> 00:06:50.744 align:center
und wir flohen zusammen.

00:06:53.539 --> 00:06:55.249 align:center
Tolle Geschichte, Eshbaal.

00:06:57.376 --> 00:06:59.211 align:center
Ich ging durchs Feuer, Vater.

00:07:00.879 --> 00:07:02.464 align:center
Wirke ich nicht anders?

00:07:03.549 --> 00:07:07.052 align:center
Ein Mann beweist sich durch Taten,
nicht Worte.

00:07:08.887 --> 00:07:13.016 align:center
Dann erlaube mir, dein Vertrauen
mit Ehrlichkeit zu verdienen.

00:07:15.310 --> 00:07:18.772 align:center
Bevor du triumphierend zurückkehrtest,
krönte Mutter mich zum König.

00:07:19.273 --> 00:07:21.275 align:center
Wir dachten, du warst getötet worden

00:07:21.942 --> 00:07:24.611 align:center
und dass jemand
das verbleibende Volk anführen musste,

00:07:24.695 --> 00:07:25.696 align:center
und das tat ich.

00:07:26.280 --> 00:07:28.991 align:center
-Du griffst zu.
-Zum Schutz von Königin und Erbe.

00:07:29.074 --> 00:07:32.744 align:center
Und doch habt ihr beide kein Wort
darüber verloren, bis jetzt.

00:07:34.913 --> 00:07:38.458 align:center
Glaubst du, ich hätte nichts
von deiner Krönung gehört?

00:07:40.586 --> 00:07:43.589 align:center
Alle Geheimnisse
werden von der Zeit verraten.

00:07:46.800 --> 00:07:48.260 align:center
Mutter hätte es dir gesagt.

00:07:50.971 --> 00:07:52.431 align:center
Aber ich sage es dir jetzt.

00:07:53.515 --> 00:07:56.727 align:center
Ich machte mehr Fehler in meinem Leben,
als ich zugeben möchte,

00:07:57.227 --> 00:08:00.189 align:center
aber ich verspreche dir,
ich möchte sie wiedergutmachen.

00:08:01.773 --> 00:08:02.941 align:center
Wie das?

00:08:04.860 --> 00:08:08.030 align:center
Die Frau, die ich beschmutzte
und für die ich verbannt wurde …

00:08:09.740 --> 00:08:10.741 align:center
Ich heirate sie …

00:08:12.201 --> 00:08:13.911 align:center
gemäß Moses Gesetz.

00:08:14.494 --> 00:08:17.247 align:center
Um die Last unserer Familie
und des Reichs zu mildern,

00:08:17.831 --> 00:08:18.916 align:center
alles zu deinem Ruhm.

00:08:20.584 --> 00:08:21.418 align:center
Mein König.

00:08:28.133 --> 00:08:35.098 align:center
DAS HAUS DAVID

00:08:40.187 --> 00:08:42.189 align:center
FESTUNG GIBEAH
NEUE HAUPTSTADT VON ISRAEL

00:08:42.272 --> 00:08:43.148 align:center
David?

00:08:43.899 --> 00:08:44.816 align:center
David.

00:08:47.527 --> 00:08:48.362 align:center
Tut mir leid.

00:08:51.573 --> 00:08:53.325 align:center
Ich weiß nicht, warum er das tut.

00:08:53.408 --> 00:08:54.618 align:center
Mein Vater ist …

00:08:54.701 --> 00:08:55.786 align:center
Ich weiß.

00:08:56.995 --> 00:08:58.538 align:center
Was soll ich nur tun?

00:08:59.456 --> 00:09:01.750 align:center
Wir dürfen nicht aufgeben.

00:09:06.713 --> 00:09:07.589 align:center
Was liest du?

00:09:08.674 --> 00:09:09.716 align:center
Josefs Geschichte.

00:09:10.926 --> 00:09:12.010 align:center
Die mag ich sehr.

00:09:13.387 --> 00:09:14.846 align:center
Liest du sie mir vor?

00:09:14.930 --> 00:09:17.224 align:center
Ja.

00:09:21.478 --> 00:09:22.688 align:center
"Josef aber sagte ihnen:

00:09:23.188 --> 00:09:24.523 align:center
'Fürchtet euch nicht.

00:09:27.859 --> 00:09:29.236 align:center
Stehe ich an Gottes Stelle?

00:09:30.445 --> 00:09:31.947 align:center
Ihr wolltet mir schaden.

00:09:33.532 --> 00:09:35.242 align:center
Gott aber hatte Gutes im Sinn.'"

00:09:36.034 --> 00:09:38.120 align:center
"'Um zu erreichen, was heute geschieht.'"

00:09:41.748 --> 00:09:42.582 align:center
Wunderschön.

00:09:43.292 --> 00:09:46.128 align:center
Diese Worte geben mir Hoffnung.

00:09:48.255 --> 00:09:49.131 align:center
Hoffnung …

00:09:50.716 --> 00:09:52.592 align:center
wäre ein willkommenes Geschenk.

00:09:53.427 --> 00:09:55.387 align:center
-Hast du mit Merab geredet?
-Noch nicht.

00:09:56.096 --> 00:09:58.015 align:center
Ich muss mit meinem Vater reden,

00:09:59.016 --> 00:10:01.893 align:center
aber ich weiß nur zu gut,
wie das ausgehen wird.

00:10:03.020 --> 00:10:04.187 align:center
Ich rede mit ihm.

00:10:05.188 --> 00:10:09.651 align:center
Du kennst ihn nicht so gut wie ich, David.
Er ist dickköpfig.

00:10:10.235 --> 00:10:11.236 align:center
Er hört nicht zu.

00:10:13.822 --> 00:10:16.366 align:center
Warum ist das so schwer?

00:10:17.617 --> 00:10:19.411 align:center
Nein. Wir finden einen Weg.

00:10:19.494 --> 00:10:22.831 align:center
Es ist, als hätte sich die Welt
verschworen, uns aufzuhalten.

00:10:23.415 --> 00:10:26.335 align:center
Und sie drängt uns ständig
gegen den Strom.

00:10:26.835 --> 00:10:27.836 align:center
Hey.

00:10:28.628 --> 00:10:30.881 align:center
Dann schwimmen wir weiter.

00:10:32.674 --> 00:10:35.802 align:center
Oder noch besser,
wir ändern den Flusslauf gänzlich.

00:10:37.095 --> 00:10:40.682 align:center
Michal, der Herr half mir,
einen Riesen zu besiegen.

00:10:41.933 --> 00:10:43.810 align:center
Er hilft, mit deinem Vater zu reden.

00:10:46.646 --> 00:10:50.901 align:center
Mein Vater
lässt sich nicht so leicht überzeugen.

00:10:52.944 --> 00:10:54.112 align:center
Neuigkeiten, Abner?

00:10:54.196 --> 00:10:55.781 align:center
Samuel floh aus der Stadt.

00:10:55.864 --> 00:10:58.116 align:center
Er muss Hilfe gehabt haben.

00:10:58.200 --> 00:10:59.534 align:center
Wir hielten Samuel fest?

00:11:00.243 --> 00:11:03.538 align:center
Damit er sich
an frühere Zeiten erinnert, ja.

00:11:03.622 --> 00:11:05.248 align:center
Späher suchen ihn.

00:11:06.124 --> 00:11:08.126 align:center
Offenkundigeres könnte Folgen haben.

00:11:08.210 --> 00:11:09.503 align:center
Das Volk verehrt ihn.

00:11:09.586 --> 00:11:10.587 align:center
Genau wie ich.

00:11:11.171 --> 00:11:14.132 align:center
Die alte Schlange wird sich verkriechen
und abwarten.

00:11:14.216 --> 00:11:15.926 align:center
Sicher kommt er zur Stiftshütte.

00:11:16.009 --> 00:11:17.761 align:center
Dort wird er meinen Ring küssen.

00:11:18.345 --> 00:11:19.513 align:center
Wenn er sich weigert?

00:11:20.514 --> 00:11:21.598 align:center
Nein.

00:11:21.681 --> 00:11:24.101 align:center
Du kannst Samuel nicht schaden, Vater.

00:11:24.184 --> 00:11:25.811 align:center
Die Leute rebellieren.

00:11:26.812 --> 00:11:27.687 align:center
Mein König.

00:11:27.771 --> 00:11:29.189 align:center
Nicht die richtige Zeit.

00:11:29.272 --> 00:11:30.482 align:center
Was bedrückt dich? Komm.

00:11:31.608 --> 00:11:32.734 align:center
Es gab einen Irrtum.

00:11:35.445 --> 00:11:39.449 align:center
Ich kann Merab nicht heiraten,
wenn ich Michal liebe.

00:11:40.784 --> 00:11:42.285 align:center
Sie will mit mir sein.

00:11:42.369 --> 00:11:43.703 align:center
Ihre Wünsche sind wichtig.

00:11:43.787 --> 00:11:45.997 align:center
-Und meine Wahl ist …
-"Wahl"?

00:11:46.081 --> 00:11:47.290 align:center
Du solltest gehen.

00:11:47.374 --> 00:11:48.208 align:center
Nein, Abner.

00:11:48.291 --> 00:11:50.293 align:center
Ich sage dir etwas über Wahl.

00:11:51.545 --> 00:11:55.173 align:center
Männer ziehen in den Krieg und in den Tod,
wenn ich es ihnen befehle.

00:11:55.757 --> 00:11:58.510 align:center
Ich ernähre mein Volk oder es verhungert.

00:11:58.593 --> 00:12:04.099 align:center
Sie leben frei oder sind versklavt,
weil ich das eine oder das andere wähle.

00:12:04.599 --> 00:12:08.186 align:center
Keiner wagt es, die Weisheit
meines Handelns infrage zu stellen.

00:12:08.687 --> 00:12:10.397 align:center
Wer gab dir das Recht?

00:12:11.982 --> 00:12:14.443 align:center
Ich bitte Euch nur, es zu überdenken.

00:12:14.526 --> 00:12:15.819 align:center
"Überdenken"?

00:12:15.902 --> 00:12:18.864 align:center
Gut, das reicht.

00:12:20.407 --> 00:12:23.493 align:center
Des Königs Dank ist ein Kelch,
aus dem nicht viele trinken.

00:12:24.828 --> 00:12:26.037 align:center
Verschluck dich nicht.

00:12:27.497 --> 00:12:28.582 align:center
Geh.

00:12:38.341 --> 00:12:40.260 align:center
Glaubst du das? Warum tut er das?

00:12:40.343 --> 00:12:43.096 align:center
Du weißt, wie er ist.
Er hat sicher seine Gründe.

00:12:43.180 --> 00:12:46.808 align:center
Welche Gründe?
David liebt mich und ich liebe ihn.

00:12:46.892 --> 00:12:48.268 align:center
Vater weiß das.

00:12:48.894 --> 00:12:51.855 align:center
Es gibt keinen Grund,
warum David dich heiraten sollte.

00:12:53.940 --> 00:12:54.774 align:center
Gehen wir.

00:12:54.858 --> 00:12:57.861 align:center
Wir sollten gemeinsam mit ihm reden.

00:12:57.944 --> 00:12:59.738 align:center
Wir können ihn zur Vernunft bringen.

00:12:59.821 --> 00:13:01.114 align:center
Hör auf aufzuräumen.

00:13:03.700 --> 00:13:06.203 align:center
-Vater hat sich entschieden.
-Nein.

00:13:06.286 --> 00:13:08.580 align:center
Ich bin die ältere Schwester,
es ergibt Sinn.

00:13:09.206 --> 00:13:10.040 align:center
Merab.

00:13:10.665 --> 00:13:13.960 align:center
Vielleicht denkt Vater,
dass du zu weichherzig für David bist,

00:13:14.044 --> 00:13:15.712 align:center
für das, was er werden muss.

00:13:17.130 --> 00:13:19.549 align:center
-"Weichherzig"?
-Nein. Entspann dich.

00:13:19.633 --> 00:13:21.176 align:center
Ich wollte dich nicht kränken.

00:13:22.219 --> 00:13:23.887 align:center
Du sicher auch nicht.

00:13:25.013 --> 00:13:25.847 align:center
Ja.

00:13:36.858 --> 00:13:39.277 align:center
Ich kann Merab nicht heiraten
und werde es nicht.

00:13:40.612 --> 00:13:41.780 align:center
David.

00:13:41.863 --> 00:13:43.698 align:center
Missmut darf dich nicht ablenken.

00:13:49.079 --> 00:13:50.789 align:center
Siehst du? Abgelenkt!

00:13:57.587 --> 00:13:58.922 align:center
Unser neuer Befehlshaber.

00:13:59.506 --> 00:14:00.757 align:center
Ich bin David.

00:14:00.840 --> 00:14:04.678 align:center
Ja, ich weiß, wer Ihr seid.
Eine Ehre, unter Euch zu kämpfen.

00:14:06.846 --> 00:14:07.806 align:center
Uria.

00:14:09.057 --> 00:14:10.016 align:center
Uria.

00:14:10.517 --> 00:14:13.061 align:center
Und ich bin Oaz.

00:14:13.645 --> 00:14:15.522 align:center
Oaz. Schön, euch kennenzulernen.

00:14:16.314 --> 00:14:17.899 align:center
Danke für deine Hilfe, Uria.

00:14:17.983 --> 00:14:19.317 align:center
Habt ihr keine Pflichten?

00:14:20.819 --> 00:14:21.987 align:center
Mein Prinz.

00:14:24.573 --> 00:14:26.241 align:center
-Du wirst besser.
-Ja?

00:14:27.409 --> 00:14:28.243 align:center
Nein.

00:14:29.119 --> 00:14:33.039 align:center
Als ich lernte, wurde ich mehr
als einmal entwaffnet und gedemütigt.

00:14:33.123 --> 00:14:36.167 align:center
Ja. Als du ein Junge warst.
Nicht als Befehlshaber.

00:14:36.960 --> 00:14:38.461 align:center
Wir können alle mehr werden.

00:14:42.132 --> 00:14:43.133 align:center
Nimm das Schwert.

00:14:45.260 --> 00:14:46.386 align:center
Weniger Hiebe.

00:14:46.469 --> 00:14:47.512 align:center
Mehr Fußarbeit.

00:14:48.972 --> 00:14:49.806 align:center
Gleichgewicht.

00:14:50.599 --> 00:14:51.433 align:center
Siehst du?

00:14:53.810 --> 00:14:55.604 align:center
Ein Soldat ist nicht nur Gewalt.

00:14:56.646 --> 00:14:57.689 align:center
Er ist wendig.

00:14:59.107 --> 00:15:00.108 align:center
Versuch du es.

00:15:02.235 --> 00:15:04.487 align:center
Gewicht tief halten, Füße leicht.

00:15:05.572 --> 00:15:06.656 align:center
Mit Vertrauen.

00:15:07.240 --> 00:15:08.908 align:center
Vertraue, dass du es verdienst.

00:15:08.992 --> 00:15:10.994 align:center
Mein Vater lehrte mich vor langem:

00:15:12.579 --> 00:15:14.914 align:center
Ein Anführer muss denken,
aus dem Holz zu sein.

00:15:15.498 --> 00:15:17.417 align:center
Ob aus Ebenholz oder aus Kiefer,

00:15:18.501 --> 00:15:20.211 align:center
Könige schnitzt man aus allem.

00:15:25.550 --> 00:15:28.470 align:center
-Wer sagt, du kannst aufhören? Weiter.
-Gut.

00:15:28.553 --> 00:15:30.430 align:center
Ja, lass es fließen.

00:15:31.514 --> 00:15:33.600 align:center
Hüften einsetzen. Stark.

00:15:34.768 --> 00:15:35.644 align:center
Los.

00:15:36.853 --> 00:15:37.812 align:center
Noch einmal.

00:15:37.896 --> 00:15:38.855 align:center
Gleichgewicht.

00:15:50.992 --> 00:15:51.826 align:center
Bereit?

00:15:54.996 --> 00:15:55.830 align:center
Besser.

00:16:03.171 --> 00:16:05.131 align:center
Immer auf den Feind zeigen. Gut.

00:16:08.093 --> 00:16:10.845 align:center
Vorwärts auf demselben Fuß.
Hieb nach unten.

00:16:28.738 --> 00:16:29.572 align:center
Gut.

00:16:42.502 --> 00:16:44.087 align:center
Der Junge ist ein Naturtalent,

00:16:45.130 --> 00:16:46.631 align:center
ein angehender Held.

00:16:46.715 --> 00:16:50.301 align:center
Ja, aber wenn er zu hell leuchtet,

00:16:50.385 --> 00:16:53.430 align:center
kann selbst ein König geblendet werden.

00:16:54.681 --> 00:16:56.015 align:center
Ich weiß, was ich tue.

00:16:58.727 --> 00:17:02.188 align:center
Doch ludst du Chaos in unser Haus,
zu unseren Töchtern ein.

00:17:04.441 --> 00:17:08.403 align:center
Warum entscheidest du so etwas,
ohne vorher mit mir zu sprechen?

00:17:10.947 --> 00:17:11.823 align:center
Du hast recht.

00:17:13.908 --> 00:17:15.952 align:center
Liebe ist Vertrauen und Ehrlichkeit.

00:17:16.786 --> 00:17:20.832 align:center
Ein Mann und eine Frau sollten
keine Geheimnisse voreinander haben.

00:17:22.709 --> 00:17:23.626 align:center
Stimmst du zu?

00:17:29.799 --> 00:17:30.675 align:center
Wer sagte es?

00:17:33.094 --> 00:17:34.095 align:center
Ist das wichtig?

00:17:34.846 --> 00:17:38.391 align:center
Ich wollte es dir selbst sagen,
wenn die Zeit reif ist.

00:17:39.184 --> 00:17:40.393 align:center
Doch hast du es nicht.

00:17:43.062 --> 00:17:45.899 align:center
Du hast getan, was du für nötig hieltest.

00:17:52.489 --> 00:17:56.534 align:center
Aber gib zu,
du hast mich etwas zu schnell betrauert.

00:17:58.787 --> 00:18:00.538 align:center
Möge ich das nie wieder müssen.

00:18:14.385 --> 00:18:15.220 align:center
Liebling …

00:18:19.015 --> 00:18:20.433 align:center
lüg mich nie wieder an.

00:18:29.859 --> 00:18:31.361 align:center
Die Vorräte sind knapp …

00:18:32.779 --> 00:18:34.531 align:center
Wir setzten das später fort.

00:18:36.658 --> 00:18:38.785 align:center
-Gebt uns ein paar Tage.
-Ja.

00:18:41.329 --> 00:18:42.580 align:center
Du hast uns gerufen?

00:18:42.664 --> 00:18:44.666 align:center
Es gibt viele Dinge zu klären.

00:18:44.749 --> 00:18:46.626 align:center
Auch die Rückkehr Eshbaals.

00:18:47.669 --> 00:18:49.587 align:center
Wie klären wir den Streit mit Jahir?

00:18:49.671 --> 00:18:53.049 align:center
Eshbaal wird Dina,
die Tochter Jahirs von Dan, heiraten.

00:18:55.927 --> 00:18:57.053 align:center
Meine Entscheidung.

00:18:57.136 --> 00:19:00.181 align:center
Moses Gesetz wird respektiert werden.

00:19:00.265 --> 00:19:02.392 align:center
Das Königreich wird dadurch stärker.

00:19:03.560 --> 00:19:06.479 align:center
Du begleitest
deinen Bruder zu den Verhandlungen.

00:19:06.563 --> 00:19:08.439 align:center
Seid weise und respektvoll.

00:19:09.023 --> 00:19:11.067 align:center
Zeigt Jahir, dass wir ihn ernst nehmen.

00:19:12.443 --> 00:19:13.361 align:center
David soll führen.

00:19:15.697 --> 00:19:17.198 align:center
Ja. Zeige es ihm.

00:19:18.199 --> 00:19:20.201 align:center
Ein Anführer ist nicht nur ein Krieger.

00:19:21.160 --> 00:19:23.788 align:center
Du musst auch Frieden schaffen können.

00:19:24.914 --> 00:19:25.748 align:center
Danke, König.

00:19:27.792 --> 00:19:28.877 align:center
Ihr habt die Befehle.

00:19:35.383 --> 00:19:37.051 align:center
Willst du sie wirklich heiraten?

00:19:37.719 --> 00:19:39.429 align:center
Hat sie nicht einen Buckel?

00:19:40.096 --> 00:19:42.348 align:center
In Wahrheit erinnere ich mich nicht.

00:19:46.477 --> 00:19:48.104 align:center
Hast du alles?

00:19:48.688 --> 00:19:49.772 align:center
Pass auf dich auf.

00:19:57.739 --> 00:19:59.741 align:center
Du solltest ihn im Auge behalten.

00:20:04.203 --> 00:20:05.997 align:center
Viel Glück für dein Abenteuer.

00:20:06.748 --> 00:20:09.959 align:center
Wenn du zurückkommst,
starten wir die Vorbereitungen.

00:20:11.127 --> 00:20:13.796 align:center
Eshbaal darf nicht
als Erster heiraten, oder?

00:20:15.965 --> 00:20:16.966 align:center
Ich muss los.

00:20:25.308 --> 00:20:26.225 align:center
Hallo.

00:20:43.201 --> 00:20:44.202 align:center
Meine Königin.

00:20:48.539 --> 00:20:49.791 align:center
Meine Freundin.

00:20:49.874 --> 00:20:52.335 align:center
Der König ist zurückgekehrt.

00:20:54.629 --> 00:20:58.633 align:center
Jetzt müssen Magie und Hexerei
wieder in der Dunkelheit verschwinden.

00:21:02.929 --> 00:21:06.516 align:center
Es ist nicht sicher für dich,
in Gibeah zu bleiben.

00:21:07.475 --> 00:21:10.144 align:center
-Ich werde also verbannt.
-Nein.

00:21:10.228 --> 00:21:12.271 align:center
Nein, das ist keine Strafe.

00:21:13.272 --> 00:21:14.565 align:center
Ich beschütze uns beide.

00:21:16.859 --> 00:21:18.861 align:center
Ich bin dir zu großem Dank verpflichtet.

00:21:20.571 --> 00:21:21.698 align:center
Für Freundschaft …

00:21:23.408 --> 00:21:24.325 align:center
und Diskretion.

00:21:28.246 --> 00:21:29.622 align:center
Braucht Ihr mich wieder …

00:21:31.874 --> 00:21:32.792 align:center
finde ich dich.

00:23:05.468 --> 00:23:06.761 align:center
Der Raum ist fertig.

00:23:07.720 --> 00:23:09.806 align:center
Der Juwelier reparierte Eure Kette.

00:23:10.431 --> 00:23:11.682 align:center
Ich brachte sie zurück.

00:23:14.685 --> 00:23:16.270 align:center
Geh zu den Prinzessinnen.

00:23:16.354 --> 00:23:17.605 align:center
Kümmere dich um sie.

00:23:17.688 --> 00:23:18.564 align:center
Ja, Königin.

00:23:24.821 --> 00:23:27.990 align:center
Hast du jede Ecke
nach Skorpionen abgesucht?

00:23:28.658 --> 00:23:30.618 align:center
Skorpione, mein Königin?

00:23:31.410 --> 00:23:32.370 align:center
Ja.

00:23:32.453 --> 00:23:34.330 align:center
Flüchtige kleine Wesen.

00:23:35.581 --> 00:23:37.834 align:center
Sie krabbeln durch die kleinste Ritze,

00:23:38.793 --> 00:23:41.379 align:center
in der Hoffnung,
ihre Beute unbemerkt zu erwischen.

00:23:42.380 --> 00:23:44.298 align:center
Wir müssen sie zerquetschen,

00:23:45.591 --> 00:23:47.009 align:center
bevor sie Schaden anrichten.

00:23:50.096 --> 00:23:51.264 align:center
Ihr tut mir weh.

00:24:04.068 --> 00:24:08.156 align:center
Das Volk würde eine Heirat zwischen David
und einer Prinzessin feiern.

00:24:08.239 --> 00:24:09.490 align:center
Warum nicht ich?

00:24:09.574 --> 00:24:12.910 align:center
Selbst im Sieg
gibt es immer noch Wölfe vor meiner Tür.

00:24:13.744 --> 00:24:16.497 align:center
Ich brauche
den Riesentöter an meiner Seite.

00:24:17.248 --> 00:24:19.000 align:center
Symbol für Gottes Glauben an mich.

00:24:19.083 --> 00:24:20.877 align:center
Ich könnte ihn glücklich machen.

00:24:21.836 --> 00:24:24.380 align:center
Es geht nicht darum,
ihn glücklich zu machen.

00:24:25.047 --> 00:24:28.301 align:center
Er soll zu dem Mann werden,
der er für mich sein soll.

00:24:28.968 --> 00:24:30.052 align:center
Meinem Willen dienen.

00:24:30.136 --> 00:24:31.596 align:center
-Aber Vater …
-Michal,

00:24:32.555 --> 00:24:35.766 align:center
ich liebe dich mit dem Licht
von tausend Sternen …

00:24:38.936 --> 00:24:40.229 align:center
aber Merab hat recht.

00:24:40.813 --> 00:24:42.690 align:center
Sie ist die bessere Wahl.

00:24:45.151 --> 00:24:48.196 align:center
Hat Merab dich darum gebeten?

00:24:48.279 --> 00:24:49.113 align:center
Ja.

00:24:51.115 --> 00:24:53.159 align:center
Es dient unserer Nation am besten.

00:24:55.161 --> 00:24:56.245 align:center
Michal?

00:25:02.585 --> 00:25:03.961 align:center
-Merab?
-Michal?

00:25:06.839 --> 00:25:11.135 align:center
Nicht nur Männer erklimmen Leitern,
um ihre Ziele zu erreichen.

00:25:12.428 --> 00:25:14.180 align:center
Auch missgünstige Schwestern.

00:25:29.320 --> 00:25:30.655 align:center
Wie lange noch bis Dan?

00:25:32.531 --> 00:25:35.117 align:center
Findest du das Reiten unbequem, Bruder?

00:25:36.410 --> 00:25:39.288 align:center
Wir können dir einen Esel besorgen.

00:25:40.373 --> 00:25:41.540 align:center
Oder du läufst.

00:25:46.212 --> 00:25:49.090 align:center
Dein Bruder
verbirgt seinen Neid nicht gut.

00:25:50.716 --> 00:25:52.301 align:center
Ich wollte ihn nicht anführen.

00:25:53.219 --> 00:25:55.054 align:center
Er soll mich für würdig halten.

00:25:57.139 --> 00:25:59.600 align:center
Erwartest du es von denen,
die es nicht geben,

00:26:00.810 --> 00:26:02.478 align:center
sagt es mehr über dich aus.

00:26:07.233 --> 00:26:10.194 align:center
Weißt du, wie lange es noch bis Dan ist?

00:26:18.119 --> 00:26:20.121 align:center
Platz für die Prinzen Israels,

00:26:20.871 --> 00:26:22.623 align:center
Jonatan and Eshbaal.

00:26:23.666 --> 00:26:24.542 align:center
In welcher Sache?

00:26:25.042 --> 00:26:26.961 align:center
Eine Audienz bei Jahir von Dan.

00:26:31.507 --> 00:26:32.842 align:center
Ihr findet ihn nicht hier.

00:26:33.718 --> 00:26:34.969 align:center
Er ist im Wald.

00:26:53.612 --> 00:26:55.990 align:center
Egal, was passiert,
verliere nicht die Nerven.

00:26:56.115 --> 00:26:57.950 align:center
Wann verliere ich je die Nerven?

00:27:03.039 --> 00:27:03.956 align:center
Jahir von Dan.

00:27:04.665 --> 00:27:07.001 align:center
Ich hörte,
der kleine Hund läuft wieder rum.

00:27:07.752 --> 00:27:09.712 align:center
Kommst du, um vor mir zu kriechen?

00:27:09.795 --> 00:27:12.089 align:center
Wir sind auf Befehl deines Königs hier.

00:27:13.049 --> 00:27:16.635 align:center
Dessen Frau ihren Sohn wegen
seiner Sünden gegen mein Haus verbannte?

00:27:16.719 --> 00:27:18.095 align:center
Und doch ist er da.

00:27:18.179 --> 00:27:19.055 align:center
Wir wollen reden.

00:27:20.306 --> 00:27:21.307 align:center
Wir reden nicht.

00:27:22.391 --> 00:27:24.643 align:center
-Wir jagen.
-Was denn?

00:27:25.978 --> 00:27:26.812 align:center
Wildschwein.

00:27:27.980 --> 00:27:29.148 align:center
Das ist unrein.

00:27:30.858 --> 00:27:32.068 align:center
Du zitierst das Gesetz,

00:27:32.151 --> 00:27:34.236 align:center
während dein Bruder es gebrochen hat?

00:27:35.404 --> 00:27:36.655 align:center
Wir essen es nicht.

00:27:37.531 --> 00:27:38.741 align:center
Aber die Philister.

00:27:39.658 --> 00:27:41.494 align:center
Sie haben Metall zum Tauschen.

00:27:41.577 --> 00:27:42.411 align:center
Bruder.

00:27:44.580 --> 00:27:46.457 align:center
Ich biete dir, was du verlangtest.

00:27:47.625 --> 00:27:50.628 align:center
Eine Vereinigung
unserer beiden Häuser durch Heirat.

00:27:53.506 --> 00:27:54.757 align:center
Nein.

00:27:54.840 --> 00:27:58.344 align:center
Mich interessiert es nicht,
deine Schande zu mildern.

00:27:59.261 --> 00:28:01.514 align:center
Kehre deinem Prinzen nicht den Rücken zu.

00:28:03.724 --> 00:28:05.559 align:center
Kann ich mit Dina sprechen?

00:28:07.561 --> 00:28:08.813 align:center
Fragen, was sie denkt.

00:28:08.896 --> 00:28:10.564 align:center
Wann spielte das eine Rolle?

00:28:11.941 --> 00:28:14.944 align:center
Ich glaube,
ihr seid viele Meilen umsonst gereist.

00:28:15.027 --> 00:28:16.904 align:center
Macht euch auf den Weg.

00:28:22.451 --> 00:28:25.037 align:center
Bist du der,
den sie den Riesenkiller nennen?

00:28:26.247 --> 00:28:27.915 align:center
Den Riesentöter.

00:28:28.666 --> 00:28:31.335 align:center
Ja. Ich bin David.

00:28:31.419 --> 00:28:34.880 align:center
Bist du mit der Klinge genauso schnell
wie mit der Schleuder?

00:28:36.090 --> 00:28:37.383 align:center
Finden wir es heraus.

00:28:38.968 --> 00:28:39.802 align:center
Komm mit.

00:28:40.553 --> 00:28:42.430 align:center
Ich jage kein unreines Tier.

00:28:44.140 --> 00:28:44.974 align:center
Nun gut.

00:28:46.183 --> 00:28:47.601 align:center
Aber du läufst, oder?

00:28:51.814 --> 00:28:52.648 align:center
Komm.

00:28:53.274 --> 00:28:54.358 align:center
Jagen wir!

00:28:59.447 --> 00:29:00.489 align:center
Ruhe jetzt.

00:29:01.282 --> 00:29:03.325 align:center
Wildschweine sind schlaue Tiere

00:29:04.827 --> 00:29:06.287 align:center
und gefährlich.

00:29:07.496 --> 00:29:08.456 align:center
Wie der König.

00:29:47.912 --> 00:29:49.747 align:center
Tot, durch meine Klinge.

00:29:52.958 --> 00:29:56.670 align:center
Dina, wir haben königlichen Besuch.

00:29:58.297 --> 00:30:00.799 align:center
Hier, um um deine zarte Hand zu betteln.

00:30:05.387 --> 00:30:06.514 align:center
Erinnerst du dich?

00:30:11.185 --> 00:30:12.937 align:center
Der König errang einen großen Sieg.

00:30:13.437 --> 00:30:15.814 align:center
Die, die ihn
in der Not nicht unterstützten,

00:30:15.898 --> 00:30:16.899 align:center
drohen Folgen.

00:30:19.109 --> 00:30:20.569 align:center
Willst du mir drohen?

00:30:22.738 --> 00:30:24.365 align:center
Wir geben dir eine Chance.

00:30:24.448 --> 00:30:28.035 align:center
Eshbaals und Dinas Heirat
könnte für beide von Vorteil sein.

00:30:31.288 --> 00:30:33.916 align:center
Ein König hat nach einem Krieg Schulden.

00:30:34.500 --> 00:30:37.419 align:center
Da kommt der reichste Anführer
des Landes gerade recht.

00:30:39.046 --> 00:30:40.506 align:center
Deine Mutter behandelte mich

00:30:43.384 --> 00:30:44.385 align:center
respektlos.

00:30:44.468 --> 00:30:45.886 align:center
Den Fehler bereut sie.

00:30:45.970 --> 00:30:46.845 align:center
Ganz sicher.

00:30:50.307 --> 00:30:52.309 align:center
Was ist mit dir, Riesentöter?

00:30:53.018 --> 00:30:54.728 align:center
Welche Weisheit hast du?

00:31:00.693 --> 00:31:02.361 align:center
Du sprachst von Respektlosigkeit.

00:31:03.696 --> 00:31:05.114 align:center
Das Gefühl kenne ich.

00:31:06.699 --> 00:31:12.162 align:center
Mein Leben lang sagten mir Stimmen,
ich sei weniger, als ich bin.

00:31:12.913 --> 00:31:14.790 align:center
Ich schöpfte Kraft aus ihren Worten,

00:31:15.291 --> 00:31:16.750 align:center
statt verletzt zu sein.

00:31:18.252 --> 00:31:19.211 align:center
Um hinauszuwachsen.

00:31:23.507 --> 00:31:24.550 align:center
Gut gesagt.

00:31:26.218 --> 00:31:29.388 align:center
Du könntest das Angebot ablehnen
und nichts gewinnen.

00:31:31.724 --> 00:31:34.560 align:center
Oder zeige Stärke, sieh,
was es zu gewinnen gibt.

00:31:38.230 --> 00:31:39.982 align:center
Gewinn heilt sicher Wunden.

00:31:45.321 --> 00:31:47.197 align:center
Wie ein echter Geschäftsmann.

00:31:48.365 --> 00:31:49.199 align:center
Vorsicht.

00:31:50.492 --> 00:31:53.370 align:center
Er ist ein größerer Anführer,
als ihm bisher bewusst ist.

00:32:13.515 --> 00:32:14.975 align:center
Du bist echt geschickt.

00:32:18.687 --> 00:32:19.813 align:center
Für eine Frau?

00:32:20.397 --> 00:32:21.231 align:center
Für jeden.

00:32:22.900 --> 00:32:24.526 align:center
Willst du nicht mitfeiern?

00:32:26.070 --> 00:32:27.446 align:center
Es war deine Beute.

00:32:28.030 --> 00:32:30.032 align:center
So erzählt es mein Vater nicht.

00:32:37.498 --> 00:32:38.624 align:center
Tut mir leid, Dina …

00:32:41.794 --> 00:32:43.629 align:center
für die Schande, die ich brachte.

00:32:46.757 --> 00:32:47.925 align:center
Vorsicht, Eshbaal,

00:32:50.386 --> 00:32:52.262 align:center
ich nahm heute schon ein Schwein aus.

00:32:56.266 --> 00:32:58.727 align:center
Ich hörte, wie dein Vater dich behandelt.

00:33:00.771 --> 00:33:02.314 align:center
Ich war kein Sohn.

00:33:04.233 --> 00:33:07.486 align:center
Ich bin das eine bleibende Symbol
seines Versagen.

00:33:08.487 --> 00:33:09.655 align:center
Das teilen wir.

00:33:12.991 --> 00:33:14.702 align:center
Ändern wir es gemeinsam.

00:33:15.953 --> 00:33:18.789 align:center
Ich heirate dich nicht,
damit du Moses Gesetz entkommst.

00:33:18.872 --> 00:33:20.499 align:center
Eine Flucht für uns beide.

00:33:22.167 --> 00:33:24.628 align:center
Du magst mich nicht, gut.

00:33:25.170 --> 00:33:27.548 align:center
Aber Ehe muss nicht nur aus Liebe sein.

00:33:29.717 --> 00:33:31.969 align:center
Flüstere mir ins Ohr, süßer Prinz.

00:33:32.636 --> 00:33:33.470 align:center
Dina.

00:33:34.054 --> 00:33:34.888 align:center
Dina,

00:33:35.973 --> 00:33:39.476 align:center
ich gebe dir die Chance,
dich von diesem Ort zu befreien.

00:33:41.061 --> 00:33:41.895 align:center
Nimm sie an.

00:33:51.905 --> 00:33:53.449 align:center
Ich gebäre dir keinen Erben.

00:33:54.408 --> 00:33:56.034 align:center
Ich will einen Hengst

00:33:56.618 --> 00:33:59.329 align:center
und die Gunst des Königs,
um nach Belieben zu jagen.

00:33:59.413 --> 00:34:00.748 align:center
Meine Bedingungen.

00:34:03.125 --> 00:34:03.959 align:center
Natürlich.

00:34:12.259 --> 00:34:13.177 align:center
Ich tue nicht so,

00:34:15.387 --> 00:34:17.014 align:center
als würde ich dich lieben.

00:34:19.308 --> 00:34:20.476 align:center
Das kann ich nicht.

00:34:37.701 --> 00:34:38.535 align:center
Abner?

00:34:43.874 --> 00:34:45.042 align:center
Kam es so weit?

00:34:47.503 --> 00:34:48.712 align:center
Wäre es nur anders.

00:34:50.047 --> 00:34:51.882 align:center
Du bist nur ein Messer für den König.

00:34:53.550 --> 00:34:56.720 align:center
Ein Werkzeug für seinen ziellosen Zorn.

00:34:58.055 --> 00:34:59.014 align:center
Ich schwor einen Eid.

00:35:00.140 --> 00:35:01.433 align:center
Wir sind verwandt.

00:35:02.684 --> 00:35:04.228 align:center
Blut bedeutet mehr als Eide.

00:35:06.772 --> 00:35:08.023 align:center
Früher warst du edel.

00:35:09.483 --> 00:35:12.569 align:center
Bitte, Abner.

00:35:16.031 --> 00:35:17.366 align:center
Verschwinde.

00:35:17.950 --> 00:35:19.117 align:center
Verschwinde aus Israel!

00:35:19.701 --> 00:35:23.038 align:center
Sag niemandem ein Wort,
oder ich finde und töte dich.

00:35:23.747 --> 00:35:24.581 align:center
Geh!

00:35:26.792 --> 00:35:27.709 align:center
Leb wohl, Abner.

00:36:16.383 --> 00:36:17.217 align:center
Mehr Wein.

00:36:42.409 --> 00:36:46.079 align:center
Offenbar gibt es für dich
nichts mehr zu holen, Schwester.

00:37:06.391 --> 00:37:08.310 align:center
Ich mache das. Danke.

00:37:13.190 --> 00:37:14.566 align:center
Wo ist dein Vater?

00:37:15.233 --> 00:37:16.068 align:center
Nicht sicher.

00:37:27.120 --> 00:37:30.123 align:center
Ich wünschte,
ich könnte es dir leichter machen.

00:37:30.207 --> 00:37:31.041 align:center
Aber …

00:37:33.919 --> 00:37:35.462 align:center
wir alle haben Pflichten.

00:37:36.171 --> 00:37:37.047 align:center
Bitte, Mutter,

00:37:37.130 --> 00:37:40.467 align:center
nicht noch einen,
der mir sagt, dass ich mich abfinden soll.

00:37:40.550 --> 00:37:42.636 align:center
Es ist so viel mehr als das.

00:37:43.470 --> 00:37:45.138 align:center
Du sahst deinen Vater zuvor.

00:37:45.722 --> 00:37:47.099 align:center
Wie weit er gefallen ist.

00:37:48.725 --> 00:37:51.228 align:center
Einen Teil seiner Qualen
hast du verursacht.

00:37:51.979 --> 00:37:53.563 align:center
Zaubersprüche und Hexerei.

00:37:53.647 --> 00:37:54.690 align:center
Sei jetzt still.

00:37:55.691 --> 00:37:57.025 align:center
Es war nicht rechtens.

00:37:57.109 --> 00:37:59.236 align:center
Du hieltest es für richtig, das zu ändern?

00:38:01.113 --> 00:38:02.280 align:center
Wo hörtest du das?

00:38:02.364 --> 00:38:04.032 align:center
Ahimelech. Er war …

00:38:05.409 --> 00:38:06.243 align:center
Geht!

00:38:12.124 --> 00:38:16.169 align:center
Du wirst nie wieder
mit jemandem darüber sprechen.

00:38:17.212 --> 00:38:18.588 align:center
Ich weiß, was du tatst.

00:38:19.381 --> 00:38:23.093 align:center
Und der arme Ahimelech
musste für deine Sünde büßen.

00:38:26.096 --> 00:38:29.349 align:center
Eines Tages wirst du wissen,
wie es sich anfühlt,

00:38:30.517 --> 00:38:35.272 align:center
schreckliche Entscheidungen zu treffen,
um die zu retten, die du liebst.

00:38:37.315 --> 00:38:38.734 align:center
Ist dir die Familie wichtig?

00:38:42.070 --> 00:38:43.113 align:center
Natürlich.

00:38:44.948 --> 00:38:47.951 align:center
Dann respektierst du
die Entscheidung deines Vaters …

00:38:50.454 --> 00:38:51.455 align:center
und vergisst das.

00:38:55.375 --> 00:38:56.209 align:center
Gut.

00:39:11.725 --> 00:39:13.393 align:center
Gut gemacht, David.

00:39:14.811 --> 00:39:16.980 align:center
Ohne dich hätte Jahir uns weggeschickt.

00:39:17.064 --> 00:39:18.774 align:center
-Ich sagte nur die Wahrheit.
-Nein.

00:39:19.608 --> 00:39:23.320 align:center
Nein, du gabst ihm eine Alternative.
Du fandest einen Mittelweg.

00:39:23.403 --> 00:39:27.324 align:center
Das habe ich wohl von meiner Mutter.
Sie war eine geduldige Frau.

00:39:27.407 --> 00:39:30.077 align:center
Aber du hast etwas,
das man nicht lehren kann.

00:39:31.953 --> 00:39:32.788 align:center
Überzeugung.

00:39:34.414 --> 00:39:38.085 align:center
Soldaten befolgen Befehle,
ohne ihren Anführer zu respektieren.

00:39:39.127 --> 00:39:40.295 align:center
Überzeugst du sie,

00:39:40.378 --> 00:39:43.632 align:center
dass du für ihre Sache sterben würdest
wie für deine,

00:39:45.342 --> 00:39:47.552 align:center
folgen sie dir bis in die Hölle.

00:40:06.321 --> 00:40:08.406 align:center
Ich dachte, wir frühstücken,

00:40:09.032 --> 00:40:10.450 align:center
nur wir beide.

00:40:10.951 --> 00:40:13.203 align:center
Keine Geheimnisse mehr, oder?

00:40:14.579 --> 00:40:18.750 align:center
Doch nahmst du meinen Siegelring
von meinem Finger, während ich litt.

00:40:18.834 --> 00:40:21.378 align:center
Hast mein Gesetz ohne Zustimmung geändert.

00:40:27.884 --> 00:40:29.928 align:center
Ich hatte keine Wahl.

00:40:30.011 --> 00:40:31.930 align:center
Es war zu deinem Schutz.

00:40:32.514 --> 00:40:34.141 align:center
Ich sagte, keine Lügen.

00:40:34.975 --> 00:40:36.726 align:center
Doch sind wir wieder hier.

00:40:38.103 --> 00:40:41.565 align:center
Dumm von dir, zu glauben,
dass mir keiner die Wahrheit sagt.

00:40:46.945 --> 00:40:49.948 align:center
Also doch ein Skorpion.

00:40:54.286 --> 00:40:55.203 align:center
Saul …

00:41:00.667 --> 00:41:02.002 align:center
Ich machte einen Fehler.

00:41:03.086 --> 00:41:04.045 align:center
Es schmerzt mich.

00:41:04.880 --> 00:41:08.008 align:center
Du begleitest mich
und unsere Familie nicht zur Stiftshütte.

00:41:09.050 --> 00:41:15.098 align:center
Stattdessen bleibst du im Palast
und überlegst, wie du fortfahren willst.

00:41:17.350 --> 00:41:19.603 align:center
Von allen Gefahren hätte ich nie gedacht,

00:41:21.354 --> 00:41:23.106 align:center
dass du eine bist.

00:41:29.029 --> 00:41:30.197 align:center
-Saul?
-Geh!

00:41:31.781 --> 00:41:32.699 align:center
Sofort!

00:41:36.578 --> 00:41:37.454 align:center
Kezia …

00:41:40.207 --> 00:41:41.333 align:center
bleib.

00:42:23.959 --> 00:42:24.793 align:center
Was ist?

00:42:25.627 --> 00:42:27.504 align:center
Warum sind die Wachen nicht da?

00:42:58.118 --> 00:42:59.953 align:center
Zu den Waffen!

00:43:28.106 --> 00:43:29.357 align:center
Abi! Halte ihn fest!

00:43:56.551 --> 00:43:57.385 align:center
Jonatan!

00:43:58.053 --> 00:43:59.054 align:center
Bring ihn runter!

00:44:00.764 --> 00:44:01.765 align:center
Bring ihn runter!

00:46:27.035 --> 00:46:28.036 align:center
Etwas stimmt nicht.

00:46:28.119 --> 00:46:31.122 align:center
Prinzessin, ich bin Sara.
Ich bin Heilerin. Ich kann helfen.

00:46:37.837 --> 00:46:39.464 align:center
Michal, helft mir.

00:46:41.341 --> 00:46:42.300 align:center
Gut.

00:46:44.260 --> 00:46:45.303 align:center
Sara.

00:46:47.096 --> 00:46:48.139 align:center
Seid ihr verletzt?

00:46:48.723 --> 00:46:49.599 align:center
Diesmal nicht.

00:46:50.642 --> 00:46:51.476 align:center
Dann helft uns.

00:46:52.352 --> 00:46:53.186 align:center
Kommt.

00:46:55.396 --> 00:46:58.274 align:center
Wer wäre so kühn,
einen königlichen Konvoi anzugreifen?

00:46:58.358 --> 00:46:59.609 align:center
Es waren keine Philister.

00:47:00.109 --> 00:47:01.903 align:center
Eine Bande Halsabschneider.

00:47:02.487 --> 00:47:03.488 align:center
Mit welcher Absicht?

00:47:03.571 --> 00:47:04.739 align:center
Einen Prinzen zu töten?

00:47:05.323 --> 00:47:07.367 align:center
Einen reichen Lord auszurauben?

00:47:07.450 --> 00:47:10.703 align:center
Was auch immer sie wollten, Jahir ist tot.

00:47:11.579 --> 00:47:13.581 align:center
Mit ihm stirbt dein Ankläger, Eshbaal.

00:47:14.624 --> 00:47:15.833 align:center
Ich will Antworten.

00:47:16.376 --> 00:47:19.629 align:center
Sonst vermuten Jahirs Verbündeten,
ich hätte etwas damit zu tun.

00:47:20.755 --> 00:47:22.215 align:center
-Los.
-Ja, Herr.

00:47:26.928 --> 00:47:28.221 align:center
Darf ich Euch sprechen?

00:47:28.304 --> 00:47:31.724 align:center
Bitte nicht noch einmal,
Michal zu heiraten.

00:47:31.808 --> 00:47:33.768 align:center
Nein, ich habe eine andere Bitte.

00:47:35.395 --> 00:47:37.355 align:center
Um mit Eurer Familie vereint zu werden,

00:47:38.690 --> 00:47:40.191 align:center
bitte ich um mehr Zeit.

00:47:41.693 --> 00:47:45.321 align:center
Wie jeder Sohn wünsche ich
meinen Vater her, um meine Ehe zu segnen.

00:47:46.322 --> 00:47:49.492 align:center
Aber er trauert noch um den Verlust
meines Bruders Nathanael.

00:47:50.118 --> 00:47:51.953 align:center
Er wird in Ehren gehalten.

00:47:55.373 --> 00:47:56.207 align:center
Ich weiß,

00:47:57.000 --> 00:47:59.127 align:center
dass Michal und Merab unterschiedlich

00:47:59.210 --> 00:48:00.503 align:center
über die Heirat denken.

00:48:00.587 --> 00:48:03.590 align:center
Sie sollten nicht gedrängt werden
es zu akzeptieren.

00:48:06.175 --> 00:48:08.428 align:center
Ich brauche Zeit,

00:48:09.596 --> 00:48:12.890 align:center
ein würdiger Befehlshaber
und Prinz Eures Hauses zu werden.

00:48:14.976 --> 00:48:16.603 align:center
Dein Charme wirkte bei Jahir.

00:48:17.395 --> 00:48:18.688 align:center
Ich bin schwieriger.

00:48:20.315 --> 00:48:21.816 align:center
Betrachtet es als Kompromiss.

00:48:22.358 --> 00:48:23.443 align:center
Einen Mittelweg.

00:48:25.236 --> 00:48:27.488 align:center
Was ich verlange, ist fair und mitfühlend.

00:48:28.656 --> 00:48:30.116 align:center
Sicher ist der König beides.

00:48:32.619 --> 00:48:33.494 align:center
Nun gut.

00:48:36.080 --> 00:48:39.459 align:center
Zum Wohle aller
nehmen wir uns Zeit für die Hochzeit.

00:48:41.586 --> 00:48:44.130 align:center
Danke, mein König.

00:48:46.799 --> 00:48:47.884 align:center
Du solltest wissen …

00:48:50.219 --> 00:48:52.013 align:center
du musst noch viel lernen.

00:49:01.356 --> 00:49:02.440 align:center
Von meiner Mutter.

00:49:02.523 --> 00:49:05.610 align:center
Erzähle es niemandem.

00:49:08.029 --> 00:49:08.905 align:center
Perfekt.

00:49:18.956 --> 00:49:20.041 align:center
Ich lasse euch.

00:49:22.001 --> 00:49:22.835 align:center
Danke.

00:49:23.836 --> 00:49:24.671 align:center
Dina.

00:49:28.299 --> 00:49:29.133 align:center
Bitte.

00:49:36.307 --> 00:49:38.893 align:center
Tut mir leid,
wir konnten deinen Vater nicht retten.

00:49:39.977 --> 00:49:42.063 align:center
Aber mit seinem Tod ist es unsicher

00:49:43.564 --> 00:49:45.316 align:center
für dich, heimzukehren.

00:49:46.442 --> 00:49:48.444 align:center
Ohne Erben werden andere Adlige

00:49:48.528 --> 00:49:49.779 align:center
die Führung beanspruchen.

00:49:49.862 --> 00:49:51.322 align:center
Kein Adliger unter ihnen.

00:49:51.906 --> 00:49:53.282 align:center
Du wärst leichte Beute.

00:49:53.366 --> 00:49:55.118 align:center
Nicht so leicht, das wissen sie.

00:49:56.369 --> 00:50:00.998 align:center
Wir wissen beide, dass ein Riese
einem kleineren Mann unterlag.

00:50:01.791 --> 00:50:02.875 align:center
Du musst bleiben.

00:50:03.626 --> 00:50:07.547 align:center
Der König wird mich schnell satt haben.
Er schuldet mir nichts.

00:50:08.715 --> 00:50:10.758 align:center
Der Tochter eines toten Lords, nein.

00:50:11.342 --> 00:50:12.593 align:center
Der Frau eines Prinzen …

00:50:13.511 --> 00:50:15.930 align:center
Ich brauche deine Almosen nicht, Eshbaal.

00:50:16.848 --> 00:50:17.682 align:center
Nein,

00:50:18.725 --> 00:50:20.184 align:center
es ist mehr als das.

00:50:23.062 --> 00:50:24.105 align:center
Ich finde dich …

00:50:29.652 --> 00:50:30.486 align:center
faszinierend.

00:50:42.707 --> 00:50:43.541 align:center
Weißt du …

00:50:46.127 --> 00:50:47.920 align:center
du hast mich nicht beschmutzt.

00:50:50.631 --> 00:50:51.466 align:center
Betrunken.

00:50:52.425 --> 00:50:53.426 align:center
Voller Verlangen.

00:50:54.886 --> 00:50:56.554 align:center
Du schliefst neben mir ein.

00:50:59.140 --> 00:51:02.310 align:center
Aber das war die ganze Behauptung
deines Vaters.

00:51:02.393 --> 00:51:05.438 align:center
Ja, weil er glaubte, dass es passiert ist,

00:51:06.397 --> 00:51:08.107 align:center
obwohl ich es verneinte.

00:51:09.692 --> 00:51:14.030 align:center
Du gabst ihm die Chance, mich loszuwerden
und den König zu erpressen.

00:51:17.033 --> 00:51:17.867 align:center
Eshbaal …

00:51:19.786 --> 00:51:20.995 align:center
du schuldest mir nichts.

00:51:26.375 --> 00:51:27.210 align:center
Warte.

00:51:30.880 --> 00:51:32.340 align:center
Wir schulden es uns,

00:51:33.966 --> 00:51:36.052 align:center
mehr zu sein, als unsere Väter erwarteten.

00:51:36.636 --> 00:51:38.638 align:center
Gemeinsam kriegen wir eine Chance.

00:51:39.680 --> 00:51:40.681 align:center
Wir heiraten morgen.

00:51:41.682 --> 00:51:43.059 align:center
Unter diesen Umständen

00:51:44.477 --> 00:51:45.770 align:center
brauchen wir keine Feier.

00:51:46.729 --> 00:51:48.064 align:center
Das biete ich an.

00:51:58.032 --> 00:51:59.158 align:center
Darf ich?

00:52:01.577 --> 00:52:03.454 align:center
Frisch abgekocht. Es ist sauberer.

00:52:12.463 --> 00:52:14.006 align:center
Sie scheint gut zu heilen.

00:52:14.090 --> 00:52:16.217 align:center
Von einer sehr guten Heilerin versorgt.

00:52:17.468 --> 00:52:18.302 align:center
Erzählt.

00:52:20.346 --> 00:52:22.682 align:center
Klug und doch keck.

00:52:24.308 --> 00:52:26.727 align:center
Sie kennt wohl ihren Wert noch nicht.

00:52:32.024 --> 00:52:33.067 align:center
Wunderschön.

00:52:36.696 --> 00:52:39.240 align:center
-Diese Heilerin will ich treffen.
-Das solltest du.

00:52:43.202 --> 00:52:44.370 align:center
Warum kamst du?

00:52:46.163 --> 00:52:50.501 align:center
Euer Bruder schickte Boten
und Geschenke in eurem Namen.

00:52:50.585 --> 00:52:52.253 align:center
Wirklich unerbittlich.

00:52:53.796 --> 00:52:55.131 align:center
Ich fragte mich

00:52:56.424 --> 00:52:59.135 align:center
die ganze Zeit, ob Ihr genesen seid.

00:53:00.595 --> 00:53:02.555 align:center
Also wollte ich nachsehen.

00:53:04.765 --> 00:53:05.600 align:center
Steht auf.

00:53:16.652 --> 00:53:17.570 align:center
Wohl schon.

00:53:23.534 --> 00:53:24.410 align:center
Größtenteils.

00:53:26.078 --> 00:53:26.954 align:center
Nicht ganz.

00:53:28.789 --> 00:53:30.625 align:center
Das wird sehr lange dauern.

00:53:35.588 --> 00:53:36.881 align:center
Ich heile langsam.

00:53:39.008 --> 00:53:40.468 align:center
Ich brauche ständige Pflege.

00:54:08.621 --> 00:54:10.331 align:center
Der unbarmherzige Krieger.

00:54:11.999 --> 00:54:13.501 align:center
Ich will zum König.

00:54:14.335 --> 00:54:17.088 align:center
Und was habt ihr mit dem König zu tun?

00:54:17.171 --> 00:54:20.508 align:center
Ich biete Informationen
im Austausch für seine Gnade.

00:54:20.591 --> 00:54:21.801 align:center
Jetzt tritt beiseite.

00:54:24.220 --> 00:54:29.934 align:center
Du hast auf dem Schlachtfeld
eine Meuterei angezettelt. Verräter.

00:54:30.810 --> 00:54:34.897 align:center
Was immer du dem König zu sagen hast,
sagst du zuerst mir.

00:54:45.491 --> 00:54:46.325 align:center
Mein König,

00:54:47.326 --> 00:54:49.996 align:center
Adriel bringt wichtige Neuigkeiten.

00:54:50.079 --> 00:54:52.164 align:center
Mein König, bitte.

00:54:53.124 --> 00:54:57.461 align:center
Ich knie zu Euren Füßen
und bitte um Eure Gnade.

00:55:00.297 --> 00:55:01.173 align:center
Mein König.

00:55:18.399 --> 00:55:20.234 align:center
Nein, bitte.

00:55:22.403 --> 00:55:25.239 align:center
Du kennst die Strafe für Verräter.

00:55:25.322 --> 00:55:28.034 align:center
Ich habe Informationen,
die meine Treue beweisen.

00:55:28.617 --> 00:55:29.952 align:center
Was für Informationen?

00:55:30.870 --> 00:55:33.414 align:center
Ich sah Samuel nach Bethlehem kommen.

00:55:33.998 --> 00:55:36.208 align:center
Ich weiß, welches Haus er besuchte.

00:55:40.087 --> 00:55:40.921 align:center
Mein König,

00:55:42.798 --> 00:55:45.009 align:center
ich weiß, wen er salbte.

00:57:34.451 --> 00:57:36.453 align:center
Untertitel von: Marlen Kappelt

00:57:36.537 --> 00:57:38.539 align:center
Creative Supervisor: Nico Erdmann
e.

