WEBVTT

00:04.505 --> 00:06.507
ΣΤΑ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΑ

00:06.590 --> 00:09.552
Νίκησα αυτήν τη μάχη. Θα με ξαναχρίσεις.

00:09.635 --> 00:12.054
Αυτό δεν μπορώ να το κάνω.

00:12.138 --> 00:13.139
Ο Δαβίδ με αγαπά.

00:13.222 --> 00:15.349
Δεν υπάρχει λόγος
να τον βάλει να πάρει εσένα.

00:15.433 --> 00:16.434
Η αδελφή σου έχει δίκιο.

00:16.517 --> 00:17.935
Αυτή είναι η καλύτερη επιλογή.

00:20.896 --> 00:23.649
Φύγε από το Ισραήλ!
Θα σε βρω και θα σε σκοτώσω.

00:27.653 --> 00:30.823
Ο Ις-Βοσθέ θα νυμφευθεί την Δείνα,
κόρη του Γιαχίρ του Δαν.

00:30.906 --> 00:34.201
Δεν χρειάζεται τελετή.
Μαζί θα έχουμε μια δεύτερη ευκαιρία.

00:34.285 --> 00:37.455
Αυτός που θα χρίσει ο Σαμουήλ
θα πρέπει να σφαγιασθεί.

00:37.538 --> 00:39.665
Μαζί με όλους στο σπίτι του.

00:39.790 --> 00:42.168
Εσύ και το παιδί σου
βεβηλώνετε το όνομα του Ιεσσαί.

00:42.251 --> 00:44.712
Η μητέρα σου
γεννήθηκε εχθρός του λαού μας.

00:44.795 --> 00:47.339
Την πήρα βιαστικά. Παντρεύτηκα παράνομα.

00:47.423 --> 00:49.383
Μου πήρες τον σφραγιδόλιθο,
άλλαξες τον νόμο μου.

00:49.925 --> 00:53.679
Δεν θα συνοδεύσεις την οικογένειά μας
στη Σκηνή.

00:53.763 --> 00:55.765
Ο Αδριήλ φέρνει σημαντικές ειδήσεις.

00:55.848 --> 00:58.476
Είδα τον Σαμουήλ όταν ήρθε στη Βηθλεέμ.

00:59.101 --> 01:01.145
Ξέρω ποιον έχρισε.

01:19.330 --> 01:20.706
Πόσο μεγάλη είναι, μητέρα;

01:20.831 --> 01:21.999
Η Σκηνή.

01:22.082 --> 01:24.126
Μεγαλύτερη από ό,τι άλλο έχεις δει.

01:24.710 --> 01:25.711
Θα δεις.

01:25.795 --> 01:27.421
Είναι φοβερό θέαμα, Δαβίδ.

01:27.505 --> 01:30.925
Το πιο ιερό μέρος της χώρας,
την πιο ιερή ημέρα του χρόνου.

01:31.008 --> 01:33.260
Θα μας βλέπει σήμερα ο Θεός;

01:33.344 --> 01:35.012
Ο Θεός μάς βλέπει κάθε μέρα.

01:35.095 --> 01:36.180
Ειδικά εσένα, Ναθαναήλ.

01:36.847 --> 01:38.724
-Γι' αυτό γελάει τόσο.
-Ελιάβ.

01:42.102 --> 01:43.103
Αυτή είναι;

01:53.614 --> 01:54.698
Ναι.

01:55.449 --> 01:56.534
Η Σκηνή.

01:58.911 --> 02:00.996
Όπου κατοικεί το πνεύμα του Θεού.

02:02.414 --> 02:03.457
Δαβίδ;

02:08.295 --> 02:10.297
Ετοιμαζόμαστε να φύγουμε.

02:14.093 --> 02:15.052
Είσαι καλά;

02:17.263 --> 02:18.180
Ναι.

02:20.057 --> 02:22.059
Ψάχνω τη φωνή της μητέρας μου στον άνεμο.

02:22.560 --> 02:27.356
Συ είσαι η σκέπη μου

02:27.439 --> 02:33.612
Θέλεις με φυλάττει από θλίψεως

02:33.696 --> 02:37.366
Αγαλλίασιν λυτρώσεως
Θέλεις με περικυκλώνει

02:37.449 --> 02:38.534
Ήθελα να της το πω.

02:40.119 --> 02:41.036
Τι να της πεις;

02:41.704 --> 02:43.163
Ότι θα πάω στη Σκηνή.

02:43.247 --> 02:45.165
Δεν πήγατε μαζί όταν ήσουν μικρός;

02:48.752 --> 02:50.129
Δεν της το επέτρεψαν.

02:52.172 --> 02:53.090
Ούτε σε εμένα.

02:53.173 --> 02:55.009
Ελάτε. Γυρίζουμε σπίτι.

02:55.551 --> 02:56.385
Όχι.

02:58.012 --> 02:59.513
Όχι εξαιτίας μου. Άντε εσύ.

02:59.597 --> 03:02.892
Όχι. Σε κανέναν μας
δεν θα επιτραπεί ποτέ ξανά.

03:02.975 --> 03:05.853
Έτσι αποφάσισαν οι πρεσβύτεροι.

03:05.936 --> 03:07.354
-Υποκριτές!
-Ελιάβ.

03:07.438 --> 03:09.857
-Για τον Δαβίδ το κάνουν!
-Ελιάβ, σιωπή.

03:12.902 --> 03:14.612
Τώρα είσαι επίτιμος καλεσμένος.

03:17.406 --> 03:19.074
Πρωταθλητής του βασιλιά.

03:26.165 --> 03:27.166
Έλα.

03:27.249 --> 03:28.083
Πάμε.

04:03.369 --> 04:04.453
Όλα καλά, βασιλιά μου;

04:05.788 --> 04:06.956
Δεν είναι όλα καλά.

04:08.666 --> 04:11.001
Έχουμε έναν προδότη ανάμεσά μας.

04:14.004 --> 04:15.339
Ανάθεμα τον Σαμουήλ.

04:18.509 --> 04:22.596
Το κρίμα στον λαιμό του.

04:23.555 --> 04:24.390
Ο Χρισμένος;

04:27.142 --> 04:28.310
Να είσαι βέβαιος.

04:29.937 --> 04:31.647
Η απειλή θα απομακρυνθεί.

04:32.481 --> 04:34.900
Πρώτα, η οικογένειά του, έπειτα, ο ίδιος.

04:34.984 --> 04:36.068
Θα το κάνει ο Ιωάβ.

04:37.111 --> 04:40.572
Έλεγα να το αναθέσω σε κάποιον άλλον.

04:40.656 --> 04:41.490
Όχι.

04:42.574 --> 04:44.910
Στον Ιωάβ. Αυτόν εμπιστεύομαι.

04:48.580 --> 04:49.415
Φυσικά.

04:51.417 --> 04:54.044
Θα γίνει πριν φτάσουμε στη Σκηνή.

05:00.467 --> 05:07.182
Ο ΟΙΚΟΣ ΤΟΥ ΔΑΒΙΔ

05:11.562 --> 05:12.730
Ο πατέρας θα καμάρωνε

05:13.647 --> 05:15.357
αν σε έβλεπε στη Σκηνή.

05:16.275 --> 05:17.943
Και τους δυο μας θα καμάρωνε.

05:18.819 --> 05:22.197
Εγώ δεν θα έρθω μαζί σας.

05:22.281 --> 05:24.950
Με στέλνουν σε αποστολή με τον Ιωάβ.

05:25.034 --> 05:27.119
Τώρα; Γιατί;

05:27.661 --> 05:31.331
Δεν ήθελε να μου πει.
Πρέπει να είναι σημαντική.

05:33.083 --> 05:34.585
Ήθελα να πάμε μαζί.

05:38.881 --> 05:41.717
Ίσως ήταν κάτι
που δεν μου έμελλε να δω ποτέ.

05:46.930 --> 05:48.265
Ευχαριστώ.

05:55.647 --> 05:57.357
Να την καθαρίζεις κάθε μέρα.

05:58.192 --> 05:59.318
Μου το υπόσχεσαι;

05:59.401 --> 06:00.319
Σάρα.

06:01.612 --> 06:02.446
Μιχάλ.

06:02.529 --> 06:03.447
Ξεκουράσου.

06:04.823 --> 06:06.950
Η οικογένειά μου σου χρωστά πολλά.

06:07.034 --> 06:08.577
Χαρά μου να βοηθάω.

06:08.660 --> 06:10.037
Δεν βοηθάς απλώς.

06:10.621 --> 06:12.081
Έσωσες τον αδελφό μου.

06:12.164 --> 06:15.125
Χαίρομαι που φάνηκαν χρήσιμες
οι ικανότητές μου.

06:15.209 --> 06:16.752
Ξέρω καλά τον Ιωνάθαν.

06:17.294 --> 06:21.298
Για σένα νιώθει
κάτι παραπάνω από ευγνωμοσύνη.

06:23.008 --> 06:25.135
Συχνά, οι άντρες
που φροντίζω μπερδεύονται.

06:25.219 --> 06:27.930
Από στοργή και σεβασμό για τον θεραπευτή.

06:30.516 --> 06:31.809
Αν θες τη γνώμη μου…

06:34.353 --> 06:36.313
τα αισθήματα φαίνονται αμοιβαία.

06:40.984 --> 06:42.152
Μόλις γνωριστήκαμε.

06:44.780 --> 06:46.532
Τότε, έλα μαζί μας.

06:49.451 --> 06:50.369
Στη Σκηνή;

06:52.788 --> 06:55.707
Αν φύγεις,
δεν θα μάθεις ποτέ τι θα γινόταν.

06:59.878 --> 07:02.923
Λοιπόν, θα έρθεις;

07:05.759 --> 07:07.219
-Ναι;
-Καλά.

07:10.305 --> 07:11.682
Τι κάνει το αγόρι μου;

07:12.307 --> 07:13.142
Τι κάνει ο Σαμψών;

07:16.812 --> 07:17.646
Αδελφέ.

07:22.067 --> 07:22.901
Θα έρθεις μαζί;

07:23.485 --> 07:26.155
Η αδελφή σου νομίζει
ότι είσαι ακόμα άρρωστος.

07:30.868 --> 07:32.077
Ποτέ δεν ήμουν χειρότερα.

07:32.995 --> 07:34.872
Τότε, με υποχρεώνει το καθήκον.

07:37.457 --> 07:38.584
Θα σου βρούμε άλογο.

07:41.253 --> 07:42.588
Παρακαλώ, αδελφέ.

07:59.229 --> 08:00.272
Είναι μεγάλο ταξίδι.

08:02.232 --> 08:03.442
Δεν είναι ανάγκη να μιλάμε.

08:05.194 --> 08:06.111
Όπως θέλεις.

08:18.916 --> 08:21.335
Μήπως προτιμάς να πάμε με την άμαξα;

08:22.669 --> 08:24.046
Σύζυγος πρίγκιπα είσαι.

08:25.505 --> 08:26.673
Βιάστηκες για τον γάμο,

08:27.674 --> 08:29.301
κι ας με ξέρεις ελάχιστα.

08:46.235 --> 08:47.986
Να σε βοηθήσω, πρίγκιπά μου;

08:54.868 --> 08:56.245
Πολύ αργά για να κάνεις πίσω.

09:04.336 --> 09:05.587
Γιατί δεν έρχεται η μητέρα;

09:08.048 --> 09:09.007
Πατέρα.

09:10.092 --> 09:12.135
Πάντα ερχόταν μαζί μας στη Σκηνή.

09:12.844 --> 09:14.388
Φέτος, δεν θα έρθει.

09:47.254 --> 09:48.213
Ουρία.

09:49.298 --> 09:51.717
Πρέπει να προπορευτώ,
μα δεν ξέρω προς τα πού.

09:53.302 --> 09:55.262
Βλέπεις τον ανιχνευτή μπροστά;

09:56.263 --> 09:57.681
-Ναι.
-Κοίταζέ τον.

09:57.764 --> 09:59.016
Ακολούθα το άλογό του.

09:59.683 --> 10:00.517
Ευχαριστώ.

10:07.816 --> 10:09.943
Ο νέος διοικητής ρωτάει πού να πάει.

10:12.029 --> 10:12.904
Να ανησυχήσουμε;

10:14.698 --> 10:17.284
Ουζά, εσύ πόσους γίγαντες έχεις σκοτώσει;

10:41.850 --> 10:44.061
Θα μου πεις τουλάχιστον πού πάμε;

10:45.854 --> 10:47.314
Στην Κιριάθ-ιαρείμ;

10:47.397 --> 10:50.025
Όχι. Κατευθυνόμαστε νότια.

10:50.942 --> 10:51.777
Στην Ιουδαία;

10:54.029 --> 10:57.449
Πού ακριβώς; Σε ποιο χωριό; Και γιατί;

10:58.116 --> 10:58.950
Ελιάβ,

11:00.369 --> 11:02.704
θα μάθεις την αλήθεια όταν έρθει η ώρα.

11:15.300 --> 11:18.053
ΚΑΤΑΥΛΙΣΜΟΣ
ΠΡΟΣ ΤΗ ΣΚΗΝΗ ΤΟΥ ΜΑΡΤΥΡΙΟΥ

11:19.388 --> 11:21.098
-Θέλεις λίγο;
-Δεν μ' αρέσει.

11:26.103 --> 11:27.104
Δαβίδ.

11:27.938 --> 11:28.772
Βασιλιά μου.

11:32.776 --> 11:35.320
Ευχαριστώ για τη μεγάλη τιμή.

11:36.113 --> 11:38.448
Μια ελάχιστη ανταμοιβή
για την αφοσίωσή σου.

11:44.413 --> 11:45.372
Σε ζηλεύω.

11:46.998 --> 11:49.418
Τα ζεις όλα αυτά για πρώτη φορά.

11:52.212 --> 11:55.298
Η Ημέρα της Εξιλέωσης
είναι ημέρα μετάνοιας.

11:57.008 --> 12:00.637
Για αυτά που μας χωρίζουν από τον Θεό.

12:02.180 --> 12:05.142
Και για τις συνέπειες των επιλογών μας.

12:08.103 --> 12:13.400
Αυτή η τελετή είναι
η αρχή και το τέλος πολλών πραγμάτων.

12:24.744 --> 12:25.787
Θα δεις.

12:29.875 --> 12:35.672
Συ είσαι η σκέπη μου

12:35.755 --> 12:41.178
Θέλεις με φυλάττει από θλίψεως

12:41.303 --> 12:46.391
Θέλεις με περικυκλώνει

12:46.475 --> 12:51.062
Σελάχ

12:51.146 --> 12:53.273
Ευφραίνεσθε εις τον Κύριον

12:53.356 --> 12:54.691
Ο διοικητής μας τραγουδάει.

12:54.774 --> 13:01.198
Και αγάλλεσθε, δίκαιοι,
Και αλαλάξατε

13:08.663 --> 13:09.623
Μη δίνεις σημασία.

13:11.374 --> 13:12.959
Η εμπιστοσύνη κερδίζεται σιγά σιγά.

13:13.752 --> 13:17.130
Ήμουν πολλά χρόνια βοσκός
στα κοπάδια του πατέρα μου.

13:19.007 --> 13:21.426
Αυτά πάντα με ακολουθούσαν με αφοσίωση.

13:21.510 --> 13:22.928
Οι άντρες δεν είναι πρόβατα.

13:24.971 --> 13:27.057
Ο πολεμιστής αντιμετωπίζει πόνο,

13:28.558 --> 13:29.392
δυσκολίες

13:30.852 --> 13:33.146
και την προοπτική του θανάτου κάθε μέρα.

13:36.399 --> 13:38.735
Ο ηγέτης πρέπει να τους δίνει έναν σκοπό

13:39.569 --> 13:41.404
πιο μεγάλο από τους ίδιους.

13:46.451 --> 13:47.452
Θα γίνει κι αυτό.

13:49.454 --> 13:50.455
Όπως και να 'χει.

14:08.473 --> 14:10.475
Οι υπηρέτες φροντίζουν τα άλογα.

14:12.811 --> 14:15.689
Θα 'λεγε κανείς ότι θα το ξέρει,
μα έτσι είναι η Μιχάλ.

14:17.023 --> 14:17.857
Το ξέρω.

14:20.944 --> 14:21.820
Ήθελα να σου πω.

14:21.903 --> 14:25.699
Έπεισα τον πατέρα μου
να δώσει 100 πρόβατα στην οικογένειά σου.

14:27.409 --> 14:30.370
Και ο πατέρας σου θα αποκατασταθεί
στην Ιουδαία.

14:30.954 --> 14:32.539
Θα λατρεύει μαζί με όλους.

14:32.622 --> 14:35.000
Όλες οι παλιές αμαρτίες θα ξεχαστούν.

14:35.083 --> 14:38.253
Θα μπορεί να έρθει μαζί μας του χρόνου.

14:39.129 --> 14:40.714
Το δώρο μου για εσένα.

14:42.048 --> 14:42.882
Ευχαριστώ.

14:45.844 --> 14:47.679
Μα η αγάπη μου δεν αγοράζεται, Μεράβ.

14:50.599 --> 14:51.850
Ίσως κερδίζεται;

14:55.186 --> 14:56.062
Κερδήθηκε ήδη.

14:58.648 --> 14:59.774
Άκου, Δαβίδ.

15:03.403 --> 15:07.741
Ξέρω ότι δεν επέλεξες εμένα,
αλλά θα γίνω η σωστή επιλογή.

15:10.577 --> 15:12.621
Ξέρεις τι έκανες στην αδελφή σου;

15:14.539 --> 15:15.457
Τι έκανα εγώ;

15:18.335 --> 15:21.379
Δαβίδ, ποτέ δεν ήμουν επιλογή κανενός.

15:22.505 --> 15:26.176
Με προσπερνούν. Με αγνοούν.

15:27.636 --> 15:31.640
Νομίζω ότι ξέρεις πώς είναι
να σε ξεχνά η οικογένειά σου.

15:32.223 --> 15:34.142
Να μην έχεις σκοπό.

15:35.727 --> 15:37.312
Μα τώρα, κοίτα τι έγινες.

15:40.649 --> 15:44.444
Σκότωσες τον γίγαντα,
κι αναποδογύρισαν τα πάντα.

15:45.779 --> 15:46.905
Βρήκες τον σκοπό σου.

15:47.697 --> 15:49.532
Θέλω κι εγώ να βρω τον δικό μου.

15:50.742 --> 15:53.536
Γιατί αξίζω ένα μέλλον όσο και η Μιχάλ.

15:54.287 --> 15:58.875
Εμείς οι δύο είμαστε
αυτό που χρειάζεται το βασίλειο.

16:00.251 --> 16:02.003
Γι' αυτό με επέλεξε ο πατέρας μου.

16:02.087 --> 16:04.255
Και δεν θα αλλάξει γνώμη.

16:06.591 --> 16:08.468
Δεν είναι ανάγκη να σου αρέσει.

16:09.511 --> 16:12.138
Κι ειλικρινά, δεν είναι ανάγκη
να με αγαπάς.

16:13.890 --> 16:17.727
Όμως, τα μάτια του λαού είναι πάνω μας.

16:19.229 --> 16:22.982
Γι' αυτό, σε παρακαλώ…

16:24.609 --> 16:26.027
μη με κάνεις ρεζίλι.

16:29.698 --> 16:30.699
Βοήθεια!

16:31.741 --> 16:32.575
Βοήθεια!

16:33.535 --> 16:34.452
Εκεί!

16:35.829 --> 16:38.998
-Τι έπαθες;
-Ένοπλοι. Φιλισταίοι.

16:39.082 --> 16:40.917
Λεηλατούν όλα τα χωριά.

16:41.584 --> 16:43.128
Τώρα, το δικό μου.

16:44.129 --> 16:44.963
Τη Γεβά!

16:47.006 --> 16:50.093
Δαβίδ, πάρε τον αδελφό σου και ένα άγημα.

16:50.176 --> 16:51.469
Θα φέρουμε ενισχύσεις.

16:51.553 --> 16:53.138
-Όπως θέλεις.
-Πάρτε τον.

16:53.221 --> 16:54.973
-Οδήγησέ μας.
-Από δω.

16:55.056 --> 16:56.224
Εντάξει, πάμε.

16:56.307 --> 16:58.810
Με τα όπλα σας. Οι Φιλισταίοι επιτίθενται!

17:11.656 --> 17:12.490
Ιωάβ.

17:13.825 --> 17:14.784
Γιατί ήρθαμε;

17:16.661 --> 17:19.789
Έλα, όχι άλλα μυστικά.

17:21.291 --> 17:22.459
Αυτοί είναι γείτονές μου.

17:23.668 --> 17:26.921
Αυτός που έχρισε ο Σαμουήλ μένει εδώ.

17:28.381 --> 17:29.215
Όχι.

17:32.010 --> 17:33.094
Δεν είναι αλήθεια.

17:34.304 --> 17:35.138
Είναι.

17:38.641 --> 17:39.893
Και τι θα κάνουμε;

17:39.976 --> 17:42.645
Θα απομακρύνουμε την απειλή
και τους δικούς του.

17:43.605 --> 17:44.939
Δεν πρέπει να μείνει κανείς.

17:46.441 --> 17:47.400
Ιωάβ.

17:49.861 --> 17:54.365
Είναι καλοί άνθρωποι.
Δεν μπορούμε. Δεν θα το κάνω.

17:56.075 --> 17:58.077
Προτιμάς να είναι οι δικοί σου;

18:02.540 --> 18:05.668
Τι θες εδώ;
Ο πατέρας σου είπε ότι γύρισες στη Γαβαά.

18:05.752 --> 18:06.920
Τωβία, γιε του Ιάφεθ.

18:08.254 --> 18:09.589
Θεωρείσαι προδότης.

18:10.256 --> 18:11.216
Τι; Όχι.

18:11.841 --> 18:14.719
-Ιωάβ. Δεν καταλαβαίνω.
-Ιωάβ.

18:16.137 --> 18:18.598
Ελιάβ, πες του! Με ξέρεις!

18:18.681 --> 18:19.849
Πρέπει να πεθάνεις

18:19.933 --> 18:21.851
-για το μέλλον του βασιλιά σου.
-Ιωάβ.

18:21.935 --> 18:23.686
-Σε παρακαλώ.
-Του Χρισμένου.

18:23.770 --> 18:24.771
Ελιάβ, πες του!

18:24.854 --> 18:25.688
Πατέρα!

18:26.356 --> 18:28.274
Φύγε, παιδί μου. Τρέξε!

18:28.900 --> 18:30.318
Πατέρα! Όχι!

18:32.195 --> 18:33.154
Θα βρω το παιδί.

18:33.738 --> 18:34.906
Αποτελείωσε τους άλλους.

18:35.990 --> 18:37.158
Φέρσου έξυπνα, ξάδερφε.

18:49.254 --> 18:51.005
-Τωβία;
-Πού είναι ο πατέρας;

19:26.958 --> 19:28.751
Πώς μπόρεσαν να το κάνουν;

19:29.460 --> 19:30.670
Αυτό είναι τρέλα.

19:30.753 --> 19:32.088
Αυτός είναι ο ηγέτης μας;

19:33.256 --> 19:34.257
Εδώ!

19:35.216 --> 19:36.259
Επιζώντες!

19:36.342 --> 19:38.136
Σου είπα ότι δεν ήταν έτοιμος.

19:38.219 --> 19:39.095
Βοηθήστε με.

19:39.178 --> 19:41.598
-Ουζά.
-Εθάν;

19:42.056 --> 19:43.391
Βοήθησέ με, Εθάν.

19:48.479 --> 19:50.565
Δώδεκα άντρες χάσαμε, Δαβίδ.

19:51.441 --> 19:52.400
Δώδεκα άντρες.

19:53.776 --> 19:55.028
Γιατί βιάστηκες;

19:56.154 --> 19:59.157
Ουρία, φροντίστε με τον Ουζά
τους τραυματίες. Τώρα.

20:10.209 --> 20:12.045
Οι Φιλισταίοι χτυπούσαν τα χωριά.

20:14.339 --> 20:16.674
Έκανα αυτό που ένιωθα σωστό.

20:18.801 --> 20:20.261
Ξέρεις τι θα είχαν κάνει.

20:20.345 --> 20:21.971
Εμείς είχαμε το πλεονέκτημα.

20:23.348 --> 20:26.309
Ακολούθησες το συναίσθημα
κι εγκατέλειψες τη θέση μας.

20:27.060 --> 20:29.896
Πρίγκιπά μου, πρέπει να δεις κάτι.

20:30.980 --> 20:32.982
Έκανες να σκοτωθούν άντρες άσκοπα.

20:51.542 --> 20:53.086
Όλοι οι νεκροί Φιλισταίοι είχαν.

20:55.088 --> 20:57.298
Βρήκαμε δύο κάρα γεμάτα με αυτά.

20:58.299 --> 20:59.258
Τα περισσότερα διέφυγαν.

20:59.759 --> 21:00.885
Κάρβουνο.

21:00.969 --> 21:01.970
Καμένο ξύλο;

21:02.553 --> 21:04.305
Τι το θέλουν το καμένο ξύλο;

21:06.474 --> 21:08.518
Γιατί να ρισκάρουν γι' αυτό;

21:40.717 --> 21:43.261
Δαβίδ, έλα να καθίσουμε στη φωτιά. Έλα.

21:56.733 --> 21:58.026
Τους οδήγησα στον θάνατο.

22:01.446 --> 22:02.864
Μάχη ήταν.

22:04.240 --> 22:05.324
Ήξεραν το κόστος.

22:06.325 --> 22:07.368
Με ακολούθησαν.

22:08.786 --> 22:10.038
Με εμπιστεύθηκαν.

22:18.379 --> 22:19.213
Ξέρεις,

22:21.049 --> 22:25.553
μεγάλωσα βλέποντας τον πατέρα μου
να στέλνει κόσμο στον θάνατο.

22:26.721 --> 22:27.555
Οπότε…

22:30.391 --> 22:31.726
ξέρω τι κάνει ο πόλεμος.

22:35.605 --> 22:37.440
Όχι μόνο σε όσους πολεμούν,

22:39.233 --> 22:41.152
αλλά και σε όσους μένουν πίσω.

22:49.035 --> 22:51.079
Η θλίψη είναι αναπόφευκτη, Δαβίδ.

22:54.582 --> 22:56.084
Μην την αντιμετωπίζεις μόνος.

23:14.143 --> 23:14.977
Έλα.

23:57.395 --> 23:58.229
Λοιπόν;

24:01.232 --> 24:02.608
Και πάλι βαρύ είναι.

24:03.317 --> 24:06.028
Υποσχέθηκες σιδερένια σπαθιά
ελαφριά σαν του Γολιάθ.

24:06.112 --> 24:09.365
Χρειάζομαι χρόνο, βασιλιά μου.
Και πιο πολλά υλικά.

24:10.408 --> 24:14.412
Σου έδωσα όσα ζήτησες.
Τα πλήρωσα με πολλούς άντρες.

24:15.288 --> 24:19.041
Κι όμως, εσύ δεν τήρησες την υπόσχεσή σου.

24:22.295 --> 24:24.380
Δεν είσαι ικανός σαν τον δάσκαλό σου.

24:24.463 --> 24:26.382
Κανείς δεν είναι σαν τον δάσκαλό μου.

24:27.633 --> 24:28.467
Λοιπόν, πού είναι;

24:28.551 --> 24:29.927
Κανείς δεν ξέρει, βασιλιά μου.

24:30.011 --> 24:34.223
Τον θεωρούν νεκρό.
Το σπαθί του Γολιάθ ήταν το τελευταίο του.

24:35.308 --> 24:36.934
Μα είμαι ο καλύτερος μαθητής του.

24:37.018 --> 24:39.478
Σε παρακαλώ, θα αποδείξω την αξία μου.

24:39.562 --> 24:42.815
Και σύντομα,
θα ηγείσαι ενός μεγάλου στρατού

24:42.899 --> 24:44.859
με τα καλύτερα όπλα που έχει άνθρωπος.

24:50.239 --> 24:51.073
Όχι άνθρωπος.

24:52.116 --> 24:53.534
Θεοί και βασιλιάδες.

24:54.994 --> 24:56.495
Μπορείς να το κάνεις;

24:56.579 --> 24:58.122
Ναι, άρχοντά μου.

24:58.789 --> 24:59.832
Θα σου δείξω.

25:01.125 --> 25:01.959
Μπράβο.

25:05.254 --> 25:06.214
Γύρνα στη δουλειά.

25:24.148 --> 25:27.652
Η ΣΚΗΝΗ ΤΟΥ ΜΑΡΤΥΡΙΟΥ
ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΝΩΒ

25:46.212 --> 25:49.048
Δαβίδ!

25:49.131 --> 25:51.259
Δαβίδ!

25:51.342 --> 25:53.761
Δαβίδ!

25:53.844 --> 25:56.180
Δαβίδ!

25:56.681 --> 26:01.978
Πολύ παλιά, ο Κύριος φανέρωσε τη Σκηνή
στον Μωυσή από το όρος Σινά

26:02.561 --> 26:06.232
και του είπε να χτίσει μία ίδια στη Γη.

26:06.816 --> 26:07.984
Είναι σαν…

26:09.277 --> 26:11.320
σκιά του Ουράνιου Βασιλείου.

26:12.029 --> 26:14.365
Εδώ. Για εμάς.

26:16.242 --> 26:17.743
Δαβίδ!

26:17.827 --> 26:21.747
Δαβίδ!

26:21.831 --> 26:24.417
Δαβίδ!

26:24.500 --> 26:26.836
Δαβίδ!

26:26.919 --> 26:29.422
Δαβίδ!

26:37.221 --> 26:38.723
Δαβίδ!

26:38.806 --> 26:40.975
Δαβίδ!

26:41.058 --> 26:42.059
Λαέ μου!

26:44.020 --> 26:45.229
Σας παρουσιάζω…

26:46.772 --> 26:48.065
τον φονιά γιγάντων!

26:49.442 --> 26:52.278
Και την πριγκίπισσά του, Μεράβ.

26:55.906 --> 26:57.199
Προσποιήσου, Δαβίδ.

26:57.992 --> 27:00.036
Αν όχι για αυτούς, για μένα;

27:01.579 --> 27:03.122
Ναι;

27:33.527 --> 27:35.946
Πού ήσουν; Τι ήταν αυτή η αποστολή;

27:37.656 --> 27:38.866
Δεν θα το συζητήσουμε.

27:40.701 --> 27:41.535
Ούτε εδώ.

27:43.829 --> 27:44.663
Ούτε ποτέ.

29:12.251 --> 29:15.629
Αν έχετε έρθει
για να κάνετε κακό στον Σαμουήλ,

29:16.630 --> 29:20.634
πρέπει πρώτα να αντιμετωπίσετε
όλους τους ιερείς της Σκηνής,

29:22.094 --> 29:24.180
μπροστά σε όλον τον λαό του Ισραήλ.

29:26.891 --> 29:30.769
Σε βεβαιώ, ούτε χρειάζεται ούτε θέλουμε
να βλάψουμε τον προφήτη.

29:31.270 --> 29:32.354
Για την ακρίβεια,

29:33.105 --> 29:36.525
του προσφέρουμε απαλλαγή
από τις ίδιες του τις αμαρτίες.

30:08.641 --> 30:10.017
Τι νομίζεις ότι κάνεις;

30:13.187 --> 30:14.271
Δεν είναι φανερό;

30:15.773 --> 30:17.483
Νόμιζα πως είχες καταλάβει.

30:20.945 --> 30:23.405
Ότι προτιμάς να ιππεύεις
από το να γεννήσεις το παιδί μου;

30:25.908 --> 30:27.993
Το παιδί οποιουδήποτε άντρα.

30:29.453 --> 30:32.373
Τόσος πόνος και οδύνη,

30:32.456 --> 30:35.334
πρησμένη κοιλιά, κίνδυνος να πεθάνεις.
Για ποιον λόγο;

30:36.961 --> 30:38.087
Για μια στιγμή απόλαυσης;

30:41.257 --> 30:42.174
Σ' το υπόσχομαι.

30:44.218 --> 30:46.011
Θα είναι πολύ περισσότερο από μια στιγμή.

30:51.559 --> 30:54.603
Ο Μωσαϊκός Νόμος λέει ξεκάθαρα
ότι η Ημέρα της Εξιλέωσης

30:54.687 --> 30:58.023
είναι ημέρα αυταπάρνησης.

31:02.027 --> 31:03.028
Είσαι τρελή.

31:04.405 --> 31:06.782
Λοιπόν, μόλις βγει ο ήλιος αύριο,

31:08.117 --> 31:09.952
η μέρα αυταπάρνησης θα 'χει τελειώσει.

31:11.453 --> 31:15.749
Τότε, θα δούμε αν νιώθεις ακόμα την ανάγκη
να μου τραβήξεις μαχαίρι.

31:18.502 --> 31:19.753
Θα δούμε, άντρα μου.

31:49.325 --> 31:50.993
Ακόμα κοιμάσαι κάτω από τα άστρα;

31:51.827 --> 31:52.661
Μιχάλ.

31:53.746 --> 31:55.331
Κάθισε, σε παρακαλώ.

32:04.465 --> 32:07.009
Αποφάσισα κάτι για μας.

32:07.676 --> 32:09.178
Αν είναι για ό,τι έγινε πριν,

32:09.845 --> 32:13.223
η αδελφή σου έπαιζε θέατρο για το πλήθος,
και δεν το χάρηκα.

32:13.307 --> 32:14.850
Ο λαός, όμως, το χάρηκε.

32:16.018 --> 32:18.145
Βλέπω ποιο θα είναι το τέλος.

32:19.730 --> 32:22.149
Ας μη νιώσουμε άλλο πόνο.

32:23.108 --> 32:26.278
Θα νυμφευθείς τη Μεράβ.

32:26.904 --> 32:28.447
Κι εγώ θα ζήσω με αυτό.

32:28.530 --> 32:30.199
Όχι, δεν μπορώ.

32:31.158 --> 32:33.494
Δεν θα το κάνω. Εσένα αγαπώ, Μιχάλ.

32:34.578 --> 32:35.579
Μόνο εσένα.

32:36.872 --> 32:40.292
Πρέπει να σκεφτόμαστε
πέρα από τη δική μας ευτυχία.

32:41.960 --> 32:44.630
Ίσως εγώ έπρεπε μόνο να σε βοηθήσω
να πολεμήσεις τον γίγαντα.

32:44.713 --> 32:48.217
-Ίσως αυτό ήταν το θέλημα του Θεού.
-Όχι.

32:48.300 --> 32:50.552
Είναι γραφτό να είμαστε μαζί. Το ξέρω.

32:52.137 --> 32:54.598
Άκου, πρέπει να συνεχίσουμε να παλεύουμε.

32:55.474 --> 32:59.269
Εγώ παλεύω. Για κάτι άλλο.

32:59.937 --> 33:00.979
Για ποιο πράγμα;

33:01.563 --> 33:02.439
Για τους δικούς μου.

33:02.523 --> 33:04.525
Μα είπες ότι κατηγορείς τον πατέρα σου.

33:04.608 --> 33:07.486
Του έχω θυμώσει,
αλλά παραμένει πατέρας μου.

33:08.278 --> 33:10.072
-Και είναι ο Χρισμένος.
-Είναι;

33:11.865 --> 33:13.492
Μη μιλάς ενάντια στον Θεό.

33:13.575 --> 33:16.245
-Ούτε σ' εμένα ούτε εδώ.
-Δεν εννοούσα αυτό.

33:16.328 --> 33:21.166
Σ' αγαπώ, αλλά δεν θα διαλέξω ούτε εσένα
ούτε κανέναν ενάντια στο θέλημά Του.

33:21.250 --> 33:24.002
Κι αν το θέλημά Του είναι
να επιλέξεις εμένα;

33:24.545 --> 33:27.548
Όλο αυτό λες, αλλά Τον έχεις ρωτήσει ποτέ;

33:27.631 --> 33:28.632
Συνεχώς.

33:28.716 --> 33:30.718
-Και έχει απαντήσει;
-Όχι ακόμα. Μα…

33:30.801 --> 33:32.344
Ιδού η απάντησή μας.

33:32.428 --> 33:37.516
Αν όντως ήταν γραφτό να είμαστε μαζί,
θα ήταν πιο εύκολο.

33:37.599 --> 33:40.102
Δεν θα έπρεπε να παλεύουμε διαρκώς
κόντρα στο ρεύμα

33:40.185 --> 33:42.312
ούτε να διαλύουμε την οικογένειά μου.

33:42.396 --> 33:45.399
Δαβίδ, η μητέρα μου δεν είναι καν εδώ.

33:46.150 --> 33:47.192
Το ξέρω.

33:47.776 --> 33:51.447
Φοβάμαι μήπως είμαστε εγωιστές.

33:51.530 --> 33:52.865
Μιχάλ, σε παρακαλώ.

33:52.948 --> 33:54.324
Έχω πάρει την απόφασή μου.

33:57.327 --> 34:00.998
Αν μ' αγαπάς, θα τη σεβαστείς.

34:32.905 --> 34:34.031
Για τον Δαβίδ το κάνουν!

34:34.114 --> 34:35.532
Δεν φταίει ούτε αυτός ούτε εσύ.

34:35.616 --> 34:38.744
Αλλά θα κουβαλάτε αυτό το φορτίο.

34:39.787 --> 34:42.706
Λοιπόν, αντί να κρίνεις τους άλλους
όπως εκείνοι,

34:43.290 --> 34:46.502
να γίνεις ο άντρας που θέλει ο Θεός.

34:49.004 --> 34:52.216
Ίσως γίνεις εσύ αυτός
που θα λυτρώσει την οικογένειά μας.

35:05.062 --> 35:06.396
Τωβία!

35:50.607 --> 35:51.525
Βασιλιά μου.

35:55.195 --> 35:58.824
Ευχαριστώ, Αβενήρ, που έφερες
την πιο επίτιμη καλεσμένη μου.

36:01.869 --> 36:02.828
Πες μου, Σαούλ,

36:03.745 --> 36:06.456
όλοι οι "επίτιμοι καλεσμένοι"
οδηγούνται στη σκηνή σου

36:06.540 --> 36:07.958
βίαια μέσα στη νύχτα;

36:08.041 --> 36:09.084
Χίλα,

36:10.627 --> 36:15.007
δεν σε έφερα εδώ για να σε απειλήσω,
αλλά για να σε παρακαλέσω.

36:16.008 --> 36:17.467
Έχουμε πολλά να πούμε.

36:18.260 --> 36:19.428
Παρακαλώ, κάθισε.

36:20.178 --> 36:21.513
Προτιμώ όρθια.

36:22.723 --> 36:26.143
Πού είναι η Αχινοάμ;
Δεν ταξιδεύετε πάντα μαζί;

36:27.185 --> 36:29.021
Μη σε νοιάζει για τη βασίλισσα.

36:29.104 --> 36:31.356
Ελπίζω να μην είναι άρρωστη

36:31.440 --> 36:35.944
ούτε να παλεύει με δαίμονες του μυαλού,
όπως συνέβη πρόσφατα σε εσένα.

36:36.778 --> 36:41.199
Σε βεβαιώ, Χίλα, το μυαλό μου
δεν ήταν ποτέ πιο καθαρό.

36:42.409 --> 36:43.994
Ο Σαμουήλ πρέπει να το μάθει αυτό.

36:46.204 --> 36:50.918
Πείσε τον άντρα σου, που έχει ξεκάθαρα
βγει από τον δρόμο του Θεού,

36:51.418 --> 36:52.920
να κάνει τη σωστή επιλογή.

36:54.671 --> 36:59.051
Αύριο, ο Σαμουήλ πρέπει να ανανεώσει
τη στήριξή του σε εμένα ως βασιλιά,

36:59.134 --> 37:01.428
μπροστά στον λαό του Ισραήλ.

37:01.511 --> 37:04.389
Τον κρατούσες αιχμάλωτο.

37:05.849 --> 37:08.685
Ούτε αυτό δεν τον έπεισε
να κάνει αυτό που θες.

37:09.561 --> 37:13.857
Γιατί να αλλάξει γνώμη, ιδίως εδώ;

37:14.441 --> 37:17.569
Αν ο Θεός δεν του έχει απαντήσει
σε αυτήν την ερώτηση,

37:17.653 --> 37:22.157
τότε, ίσως θα πρέπει εγώ
να του ψιθυρίσω την αλήθεια.

37:22.240 --> 37:23.492
Δεν καταλαβαίνεις;

37:24.743 --> 37:29.122
Όταν τα λόγια του Σαμουήλ ευνοούν
τον οίκο σου, τα δέχεσαι ως θεϊκά.

37:30.040 --> 37:32.542
Κι όταν δεν ισχύει αυτό, τα απορρίπτεις.

37:34.044 --> 37:37.297
Ο Θεός είτε μιλά
μέσα από τον άντρα μου είτε όχι.

37:38.090 --> 37:39.424
Κι αν όχι,

37:40.676 --> 37:43.220
τότε, δεν ήταν ποτέ δίκαιο να χριστείς.

37:44.221 --> 37:46.390
Οπότε χάνεις ούτως ή άλλως.

37:47.599 --> 37:50.936
Δέξου το, και θα βρεις τη γαλήνη.

37:51.520 --> 37:52.896
Κανείς δεν ζει για πάντα.

37:52.980 --> 37:59.152
Κι η ζωή του Σαμουήλ θα τελειώσει νωρίτερα
αν συνεχίσει να με αψηφά.

38:00.654 --> 38:01.613
Και, Χίλα…

38:04.032 --> 38:07.703
θα το είχα μεγάλο βάρος
αν πάθαινες κι εσύ κάτι.

38:15.293 --> 38:16.586
Κύριε,

38:17.587 --> 38:20.549
σου ζητώ εκ μέρους
όσων είναι ακόμα πιστοί…

38:23.593 --> 38:27.597
να δείξεις την αγάπη και την καλοσύνη Σου
στον λαό του Ισραήλ.

38:30.475 --> 38:33.228
Διότι έχουμε ξεχάσει τον Κύριο.

38:34.187 --> 38:37.399
Έχουμε αμαρτήσει ενώπιόν Σου.

38:40.402 --> 38:42.362
Κι έχουμε αμαρτήσει ενώπιον αλλήλων.

38:48.368 --> 38:52.205
Όμως, Εσύ έχεις περάσει πολλά,

38:53.749 --> 38:54.750
κι έχεις συμπόνια.

38:58.503 --> 38:59.963
Δεν θυμώνεις εύκολα.

39:01.840 --> 39:04.009
Και το έλεός Σου είναι ατελείωτο.

39:05.635 --> 39:11.099
Είθε η θυσία μας να γίνει δεκτή από Εσένα
στην αρχή αυτού του έτους.

39:12.976 --> 39:14.478
Απάλλαξέ μας από την αμαρτία,

39:15.604 --> 39:17.898
συγχώρεσέ μας τα ανομήματά μας.

39:18.940 --> 39:23.862
Και, Κύριε, αγκάλιασέ μας
με την ευλογία Σου

39:24.988 --> 39:26.448
και με τη χάρη Σου.

39:39.169 --> 39:40.545
Πού ήσουν εσύ;

39:41.963 --> 39:43.799
Απολάμβανα τον νυχτερινό αέρα.

39:48.929 --> 39:49.763
Μάλιστα.

39:51.973 --> 39:52.808
Ωραία.

40:11.326 --> 40:14.287
ΗΜΕΡΑ ΤΗΣ ΕΞΙΛΕΩΣΗΣ

40:20.085 --> 40:20.919
Ευχαριστώ.

40:27.509 --> 40:29.886
-Δεν πρέπει να είσαι εδώ.
-Ιωνάθαν!

40:29.970 --> 40:31.388
Δεν πειράζει.

40:31.471 --> 40:32.973
Εντάξει.

40:34.224 --> 40:35.475
Αφήστε μας.

40:36.518 --> 40:37.352
Έλα.

40:38.770 --> 40:42.232
-Σαμουήλ.
-Λοιπόν, πετύχατε μια μεγάλη νίκη.

40:42.315 --> 40:43.733
Μπράβο.

40:43.817 --> 40:45.318
Ο Δαβίδ πέτυχε τη νίκη.

40:49.072 --> 40:50.240
Κάτι σε απασχολεί.

40:54.369 --> 40:55.620
Αυτός είναι Ο Χρισμένος.

40:57.998 --> 40:59.958
Τον επέλεξε ο Θεός
στη θέση του πατέρα μου.

41:02.169 --> 41:03.044
Σωστά;

41:08.967 --> 41:12.637
Λοιπόν, τι σου λέει η καρδιά σου;

41:15.932 --> 41:18.518
Έχει γίνει φίλος μου.

41:20.979 --> 41:24.482
Με αυτά που του μαθαίνω,
ίσως να καταστρέψει τον πατέρα μου,

41:24.566 --> 41:26.067
την οικογένειά μου, εμένα.

41:30.947 --> 41:32.908
Μπορούν να διαφθείρουν το μυαλό.

41:32.991 --> 41:34.201
Άκουσέ με.

41:34.868 --> 41:41.166
Κανείς, ούτε καν εγώ, δεν μπορεί
να ξέρει τι ακριβώς επιθυμεί ο Κύριος

41:41.249 --> 41:44.794
ούτε πώς θα φανερωθεί το θέλημά Του.

41:46.755 --> 41:52.093
Πιστεύεις ότι θα έκανε ποτέ κακό ο Δαβίδ
σε εσένα ή την οικογένειά σου;

41:54.012 --> 41:54.846
Όχι.

41:57.641 --> 41:58.475
Όμως…

41:59.643 --> 42:01.061
ποιος είναι ο δικός μου ρόλος;

42:03.563 --> 42:05.106
Αν αυτός ανέβει στον θρόνο,

42:06.233 --> 42:07.609
είμαι το μεγαλύτερο εμπόδιό του.

42:09.110 --> 42:11.821
Τότε, γίνε ο μεγαλύτερος σύμμαχός του.

42:13.573 --> 42:17.410
Βοήθησε τον Δαβίδ
να γίνει αυτός που θέλει ο Θεός.

42:19.204 --> 42:21.289
Αχ, Ιωνάθαν.

42:21.373 --> 42:22.582
Στο μεταξύ,

42:23.875 --> 42:27.212
προσπάθησε να βρεις λίγη χαρά στη ζωή σου.

42:30.840 --> 42:32.008
Πλύνε τα χέρια σου.

42:33.009 --> 42:33.843
Άντε.

42:58.159 --> 43:00.203
Μου χρωστάς χάρη, γιε του Ιεσσαί.

43:00.870 --> 43:03.873
Έσωσα εσένα και τους δικούς σου
από βέβαιο θάνατο.

43:05.875 --> 43:07.085
Τι έκανες;

43:08.420 --> 43:10.088
Ξέρω ότι εσύ είσαι, Δαβίδ.

43:11.256 --> 43:14.551
Ξέρω ότι χρίστηκες.

43:20.640 --> 43:21.725
Αλήθεια είναι, λοιπόν.

43:23.810 --> 43:25.228
Τα μάτια σου σε προδίδουν.

43:30.275 --> 43:31.109
Μην ανησυχείς.

43:31.693 --> 43:33.987
Έδωσα άλλο όνομα στον βασιλιά.

43:35.155 --> 43:37.699
Το όνομα κάποιου που δεν θα μου λείψει.

43:38.992 --> 43:41.369
Πέθανε αυτός στη θέση σου, Δαβίδ.

43:44.164 --> 43:44.998
Έτσι,

43:46.249 --> 43:49.002
όταν το Σκήπτρο γυρίσει στην Ιουδαία
κατά την προφητεία

43:49.085 --> 43:51.546
και ανέβεις στον θρόνο σου,

43:52.922 --> 43:54.716
μικρέ μου πολεμιστή μουσικέ…

43:56.968 --> 43:58.386
θυμήσου ποιος σε προστάτευσε.

44:42.889 --> 44:44.474
Ο Κύριος έχει επιλέξει.

45:21.010 --> 45:24.889
Σε αυτήν την αίγα,
μεταφέρω όλες μας τις αμαρτίες,

45:24.973 --> 45:28.518
για να τις πάρει μακριά στην έρημο.

45:29.102 --> 45:32.981
Ας σηκώσει την ενοχή μας,

45:33.064 --> 45:35.608
για να μην ξαναμολύνει
αυτούς τους ανθρώπους.

46:10.935 --> 46:14.314
Ο ψεύτικος Χρισμένος δεν ανασαίνει πια.

46:16.149 --> 46:19.027
Ο Θεός μού τον φανέρωσε για να τον σβήσω

46:19.110 --> 46:20.278
από προσώπου Γης.

46:20.987 --> 46:24.866
Και τώρα, δείξε στον λαό
ότι είμαι ο εκλεκτός βασιλιάς του Θεού.

46:26.201 --> 46:28.828
Ξαναχρίσε με, εδώ και τώρα.

46:31.706 --> 46:35.793
Μόνο τότε θα βασιλέψει η ειρήνη
σε όλη τη χώρα.

46:37.545 --> 46:39.255
Εγώ κάνω ό,τι λέει ο Θεός.

46:40.840 --> 46:42.133
Το ξέρεις αυτό, Σαούλ.

46:43.426 --> 46:46.554
Κι αυτό που ζητάς, δεν το έχει πει ο Θεός.

47:17.460 --> 47:22.549
Συ είσαι η σκέπη μου

47:24.592 --> 47:29.597
Θέλεις με φυλάττει από θλίψεως

47:31.849 --> 47:36.229
Θέλεις με περικυκλώνει

47:36.813 --> 47:39.941
Σελάχ

47:41.276 --> 47:46.281
Ευφραίνεσθε εις τον Κύριον και αγάλλεσθε

47:47.949 --> 47:52.078
Δίκαιοι, και αλαλάξατε,

47:54.581 --> 48:01.546
Πάντες οι ευθείς την καρδίαν

48:03.881 --> 48:08.928
Την αμαρτίαν μου εφανέρωσα προς Σε

48:09.012 --> 48:13.600
Και την ανομίαν μου δεν έκρυψα

48:14.183 --> 48:16.477
Είπα

48:16.561 --> 48:23.484
Εις τον Κύριον
Θέλω εξομολογηθή τας παραβάσεις μου

48:24.068 --> 48:30.992
Και Συ συνεχώρησας
Την ανομίαν της αμαρτίας μου

48:31.075 --> 48:32.994
Σελάχ

48:33.077 --> 48:39.792
Και Συ συνεχώρησας
Την ανομίαν της αμαρτίας μου

48:39.876 --> 48:42.086
Σελάχ

48:47.800 --> 48:48.635
Έλα.

48:49.636 --> 48:50.470
Έλα.

48:51.137 --> 48:52.305
Είμαι μαζί σου, αδελφέ.

48:53.514 --> 48:56.309
Πολεμώ μαζί σου και θρηνώ μαζί σου.

49:06.152 --> 49:08.321
Έχεις κάνει λάθος επιλογή.

49:11.032 --> 49:11.949
Σαούλ.

49:14.410 --> 49:16.537
Δεν σε φοβάμαι.

49:17.330 --> 49:19.332
Δεν σε υπηρετώ.

49:20.958 --> 49:22.752
Αυτός ο βωμός είναι για ιερείς,

49:23.711 --> 49:25.213
όχι για βασιλιάδες.

50:07.255 --> 50:08.381
Θα πάρεις αυτό που θες.

50:10.299 --> 50:11.634
Δεν θα σε πολεμήσω άλλο.

50:14.262 --> 50:15.471
Θα το αποδεχτώ.

50:19.267 --> 50:21.978
-Μιχάλ.
-Αλλά δεν μπορώ να είμαι πλάι σου.

50:28.151 --> 50:31.154
Μην περιμένεις να σε συγχωρήσω, Μεράβ.

50:34.949 --> 50:36.159
Δεν μπορώ.

50:53.259 --> 50:54.093
Ιωνάθαν.

50:54.927 --> 50:57.221
Ένας σοφός μού είπε να βρω χαρά στη ζωή.

51:00.725 --> 51:02.226
Και θα τον υπακούσω.

51:02.310 --> 51:04.395
Ξέρω τι θέλεις.

51:05.980 --> 51:07.523
Αλλά αυτό…

51:08.775 --> 51:09.609
εμείς…

51:10.818 --> 51:11.694
δεν μπορεί να γίνει.

51:13.404 --> 51:14.363
Τι;

51:15.907 --> 51:17.033
Δεν το θες κι εσύ;

51:20.077 --> 51:22.038
Σου είπα
ότι ο αδελφός μου πέθανε στη μάχη.

51:23.039 --> 51:24.957
Αλλά δεν σου τα είπα όλα.

51:26.626 --> 51:27.877
Τον έλεγαν Ισαάκ.

51:29.629 --> 51:31.380
Σκοτώθηκε στη Μάχη της Μιχμάς.

51:33.674 --> 51:36.761
Στη μάχη που σε έκανε γνωστό
ως ήρωα του Ισραήλ.

51:37.970 --> 51:39.430
Λένε πως ανέβηκες έναν λόφο

51:39.514 --> 51:43.768
και επιτέθηκες στους Φιλισταίους
μόνο με τον υπασπιστή σου πλάι σου.

51:45.436 --> 51:46.729
Δύο ενάντια σε έναν στρατό.

51:49.357 --> 51:51.484
Ο αδελφός μου ήταν από τους εκατοντάδες

51:52.193 --> 51:54.821
που εμπνεύστηκαν
από την ανδρεία σου να μπουν στη μάχη.

51:57.073 --> 51:59.742
Και πέθανε γι' αυτό.

52:03.120 --> 52:04.747
Όσο κι αν προσπαθώ,

52:05.790 --> 52:07.416
και πίστεψέ με, έχω προσπαθήσει,

52:08.751 --> 52:11.587
δεν μπορώ να μη σε θεωρώ υπεύθυνο
για τον θάνατό του.

52:14.549 --> 52:15.466
Εγώ σώζω ζωές…

52:17.218 --> 52:18.928
κι εσύ τις αφαιρείς.

52:21.055 --> 52:22.056
Είναι τόσο απλό.

52:27.770 --> 52:28.604
Σάρα.

53:02.805 --> 53:03.723
Είσαι καλά;

53:15.568 --> 53:20.239
Συ είσαι η σκέπη μου

53:21.532 --> 53:25.912
Θέλεις με φυλάττει από θλίψεως

53:26.579 --> 53:30.541
Θέλεις με περικυκλώνει

53:31.125 --> 53:34.629
Σελάχ

53:34.712 --> 53:40.384
Ευφραίνεσθε εις τον Κύριον και αγάλλεσθε

53:40.468 --> 53:44.680
Δίκαιοι, και αλαλάξατε,

53:45.681 --> 53:47.725
Πάντες οι ευθείς

53:47.808 --> 53:53.606
Την καρδίαν

53:56.233 --> 54:00.529
Συ είσαι η σκέπη μου

54:01.572 --> 54:06.369
Θέλεις με φυλάττει από θλίψεως

54:06.452 --> 54:13.417
Θέλεις με περικυκλώνει

54:14.669 --> 54:19.131
Σελάχ

54:21.133 --> 54:27.765
Ευφραίνεσθε εις τον Κύριον και αγάλλεσθε

54:28.182 --> 54:33.938
Δίκαιοι, και αλαλάξατε,

54:34.313 --> 54:40.653
Πάντες

54:40.736 --> 54:45.282
Οι ευθείς την καρδίαν

55:52.433 --> 55:54.435
Υποτιτλισμός: αβακαλόπ
