WEBVTT

00:04.505 --> 00:06.507
AIEMMIN TAPAHTUNUTTA

00:06.590 --> 00:09.552
Voitin taistelun. Voitele minut uudelleen.

00:09.635 --> 00:12.054
En voi tehdä sitä.

00:12.138 --> 00:13.139
Daavid rakastaa minua.

00:13.222 --> 00:15.349
Isällä ei ole mitään syytä
antaa häntä sinulle.

00:15.433 --> 00:16.434
Siskosi on oikeassa.

00:16.517 --> 00:17.935
Hän on parempi vaihtoehto.

00:20.896 --> 00:23.649
Häivy Israelista,
tai etsin ja tapan sinut.

00:27.653 --> 00:30.823
Esbaal nai Dinan,
Danin heimon Jahirin tyttären.

00:30.906 --> 00:34.201
Seremoniaa ei tarvita.
Voimme saada toisen mahdollisuuden.

00:34.285 --> 00:37.455
Se, jonka Samuel voitelee, on surmattava.

00:37.538 --> 00:39.665
Ja hänen koko perhekuntansa.

00:39.790 --> 00:42.168
Sinä ja lapsesi häpäisette Iisain nimen.

00:42.251 --> 00:44.712
Äitisi oli syntyjään kansamme vihollinen.

00:44.795 --> 00:47.339
Avioiduimme hätäisesti ja laittomasti.

00:47.423 --> 00:49.383
Otit sinettini ja muutit lakiani.

00:49.925 --> 00:53.679
Et tule minun
ja perheemme kanssa pyhäkkötelttaan.

00:53.763 --> 00:55.765
Adrielilla on tärkeitä uutisia.

00:55.848 --> 00:58.476
Näin Samuelin saapuvan Betlehemiin.

00:59.101 --> 01:01.145
Tiedän, kenet hän voiteli.

01:19.330 --> 01:20.706
Kuinka iso se on, äiti?

01:20.831 --> 01:21.999
Pyhäkköteltta.

01:22.082 --> 01:24.126
Isompi kuin mikään näkemäsi.

01:24.710 --> 01:25.711
Odota vain.

01:25.795 --> 01:27.421
Se on melkoinen näky, Daavid.

01:27.505 --> 01:30.925
Maan pyhin paikka
vuoden pyhimpänä päivänä.

01:31.008 --> 01:33.260
Katseleeko Jumala meitä tänään?

01:33.344 --> 01:35.012
Jumala katselee meitä joka päivä.

01:35.095 --> 01:36.180
Etenkin Netanelia.

01:36.847 --> 01:38.724
Siksi hän nauraa niin paljon.
-Eliab.

01:42.102 --> 01:43.103
Onko se tuo?

01:53.614 --> 01:54.698
On.

01:55.449 --> 01:56.534
Pyhäkköteltta.

01:58.911 --> 02:00.996
Jumalan henki asuu siellä.

02:02.414 --> 02:03.457
Daavid?

02:08.295 --> 02:10.297
Kaikki valmistautuvat lähtöön.

02:14.093 --> 02:15.052
Oletko kunnossa?

02:17.263 --> 02:18.180
Olen.

02:20.057 --> 02:22.059
Yritän kuulla äitini äänen tuulessa.

02:22.560 --> 02:27.356
Sinä olet minun suojapaikkani

02:27.439 --> 02:33.612
Sinä varjelet minut hädästä

02:33.696 --> 02:37.366
Sinä ympäröit minut pelastuksen riemulla

02:37.449 --> 02:38.534
Halusin kertoa hänelle.

02:40.119 --> 02:41.036
Kertoa mitä?

02:41.704 --> 02:43.163
Että menen pyhäkkötelttaan.

02:43.247 --> 02:45.165
Ettekö menneet, kun olit lapsi?

02:48.752 --> 02:50.129
Häntä ei päästetty.

02:52.172 --> 02:53.090
Eikä minua.

02:53.173 --> 02:55.009
Tulkaa. Palaamme kotiin.

02:55.551 --> 02:56.385
Ei.

02:58.012 --> 02:59.513
Ei minun takiani. Menkää te.

02:59.597 --> 03:02.892
Ei. Ketään meistä
ei päästetä sinne enää koskaan.

03:02.975 --> 03:05.853
Vanhimmat päättivät niin.

03:05.936 --> 03:07.354
Hurskastelijat!
-Eliab.

03:07.438 --> 03:09.857
Tämä on Daavidin syytä!
-Eliab, vaikene.

03:12.902 --> 03:14.612
Nyt olet kunniavieras.

03:17.406 --> 03:19.074
Olet kuninkaan sankari.

03:26.165 --> 03:27.166
Tule.

03:27.249 --> 03:28.083
Mennään.

04:03.369 --> 04:04.453
Onko kaikki hyvin?

04:05.788 --> 04:06.956
Ei ole.

04:08.666 --> 04:11.001
Keskuudessamme on petturi.

04:14.004 --> 04:15.339
Kirottu Samuel.

04:18.509 --> 04:22.596
Tämä veri on hänen vastuullaan.

04:23.555 --> 04:24.390
Voideltuko?

04:27.142 --> 04:28.310
Vakuutan,

04:29.937 --> 04:31.647
että uhka poistetaan.

04:32.481 --> 04:34.900
Ensin hänen perheensä,
sitten voideltu itse.

04:34.984 --> 04:36.068
Joab hoitaa asian.

04:37.111 --> 04:40.572
Ajattelin antaa tehtävän
jollekulle toiselle.

04:40.656 --> 04:41.490
Ei.

04:42.574 --> 04:44.910
Joab on se, johon luotan.

04:48.580 --> 04:49.415
Selvä on.

04:51.417 --> 04:54.044
Asia hoidetaan
ennen kuin ehdimme pyhäkköteltalle.

05:11.562 --> 05:12.730
Isä olisi ylpeä,

05:13.647 --> 05:15.357
jos näkisi sinut pyhäkköteltassa.

05:16.275 --> 05:17.943
Hän olisi ylpeä molemmista.

05:18.819 --> 05:22.197
Itse asiassa en tule mukaasi.

05:22.281 --> 05:24.950
Sain juuri komennuksen
tehtävälle Joabin kanssa.

05:25.034 --> 05:27.119
Nytkö? Miksi?

05:27.661 --> 05:31.331
Hän ei kertonut. Se lienee jotain tärkeää.

05:33.083 --> 05:34.585
Halusin mennä yhdessä.

05:38.881 --> 05:41.717
Ehkä ei ollut tarkoitettu,
että näkisin sen.

05:46.930 --> 05:48.265
Kiitos.

05:55.647 --> 05:57.357
Puhdista tämä päivittäin.

05:58.192 --> 05:59.318
Lupaatko?

05:59.401 --> 06:00.319
Sara.

06:01.612 --> 06:02.446
Mikal.

06:02.529 --> 06:03.447
Lepää.

06:04.823 --> 06:06.950
Perheeni on sinulle paljon velkaa.

06:07.034 --> 06:08.577
On iloni palvella.

06:08.660 --> 06:10.037
Teet enemmän kuin palvelet.

06:10.621 --> 06:12.081
Veljeni elää ansiostasi.

06:12.164 --> 06:15.125
Olen iloinen, että taidoistani oli hyötyä.

06:15.209 --> 06:16.752
Tunnen Jonatanin hyvin.

06:17.294 --> 06:21.298
Hän tuntee sinua kohtaan
muutakin kuin kiitollisuutta.

06:23.008 --> 06:25.135
Miehet hämmentyvät usein,
kun hoidan heitä.

06:25.219 --> 06:27.930
Parantaja herättää
kiintymystä ja kunnioitusta.

06:30.516 --> 06:31.809
Minusta -

06:34.353 --> 06:36.313
tunteet näyttävät molemminpuolisilta.

06:40.984 --> 06:42.152
Tapasimme aivan vasta.

06:44.780 --> 06:46.532
Tule sitten mukaamme.

06:49.451 --> 06:50.369
Pyhäkkötelttaanko?

06:52.788 --> 06:55.707
Jos lähdet, et koskaan saa tietää,
mitä voisi tapahtua.

06:59.878 --> 07:02.923
Tuletko siis?

07:05.759 --> 07:07.219
Sopiiko?
-Hyvä on.

07:10.305 --> 07:11.682
Kuinka kelpo poikani voi?

07:12.307 --> 07:13.142
Simson.

07:16.812 --> 07:17.646
Veli.

07:22.067 --> 07:22.901
Tuletko mukaan?

07:23.485 --> 07:26.155
Siskonne mielestä olette yhä sairas.

07:30.868 --> 07:32.077
Oloni onkin kurja.

07:32.995 --> 07:34.872
Sitten velvollisuuteni on tulla.

07:37.457 --> 07:38.584
Haetaan sinulle ratsu.

07:41.253 --> 07:42.588
Ole hyvä vain, veli.

07:59.229 --> 08:00.272
Matka on pitkä.

08:02.232 --> 08:03.442
Sujuu se puhumattakin.

08:05.194 --> 08:06.111
Sopii minulle.

08:18.916 --> 08:21.335
Haluaisitko matkustaa vaunuissa?

08:22.669 --> 08:24.046
Olet nyt prinssin vaimo.

08:25.505 --> 08:26.673
Kiirehdit vihille,

08:27.674 --> 08:29.301
mutta tiedät minusta vähän.

08:46.235 --> 08:47.986
Tarvitseeko prinssini apua?

08:54.868 --> 08:56.245
Myöhäistä muuttaa mieltäsi.

09:04.336 --> 09:05.587
Miksi äiti ei tule?

09:08.048 --> 09:09.007
Isä.

09:10.092 --> 09:12.135
Hän on aina tullut mukaamme.

09:12.844 --> 09:14.388
Tänä vuonna hän ei tule.

09:47.254 --> 09:48.213
Uria.

09:49.298 --> 09:51.717
Minun pitäisi johtaa, mutten tunne tietä.

09:53.302 --> 09:55.262
Näetkö tiedustelijan pylvään kohdalla?

09:56.263 --> 09:57.681
Näen.
-Pidä häntä silmällä.

09:57.764 --> 09:59.016
Seuraa hänen hevostaan.

09:59.683 --> 10:00.517
Kiitos.

10:07.816 --> 10:09.943
Vai kyselee uusi komentajamme tietä.

10:12.029 --> 10:12.904
Huolestuttavaa.

10:14.698 --> 10:17.284
Montako jättiläistä
olet itse tappanut, Oas?

10:41.850 --> 10:44.061
Etkö kertoisi edes, minne olemme menossa?

10:45.854 --> 10:47.314
Kirjat-Jearimiinko?

10:47.397 --> 10:50.025
Ei. Menemme etelään.

10:50.942 --> 10:51.777
Juudan mailleko?

10:54.029 --> 10:57.449
Mihin kylään tarkkaan ottaen? Ja miksi?

10:58.116 --> 10:58.950
Eliab,

11:00.369 --> 11:02.704
saat tietää totuuden ajallaan.

11:15.300 --> 11:18.053
LEIRI
MATKALLA PYHÄKKÖTELTALLE

11:19.388 --> 11:21.098
Haluatko vähän?
-En pidä siitä.

11:26.103 --> 11:27.104
Daavid.

11:27.938 --> 11:28.772
Kuninkaani.

11:32.776 --> 11:35.320
Kiitos tästä suuresta kunniasta.

11:36.113 --> 11:38.448
Se on vaatimaton palkkio
uskollisuudestasi.

11:44.413 --> 11:45.372
Kadehdin sinua.

11:46.998 --> 11:49.418
Koet kaiken tämän ensi kertaa.

11:52.212 --> 11:55.298
Sovituspäivä on katumuksen aikaa.

11:57.008 --> 12:00.637
Kadumme asioita,
jotka etäännyttävät meitä Jumalasta,

12:02.180 --> 12:05.142
ja valintojemme seurauksia.

12:08.103 --> 12:13.400
Seremonia merkitsee
monen asian alkua ja loppua.

12:24.744 --> 12:25.787
Pian näet.

12:29.875 --> 12:35.672
Sinä olet minun suojapaikkani

12:35.755 --> 12:41.178
Sinä varjelet minut hädästä

12:41.303 --> 12:46.391
Sinä ympäröit minut

12:46.475 --> 12:51.062
Sela

12:51.146 --> 12:53.273
Iloitkaa Herrassa…

12:53.356 --> 12:54.691
Komentajamme on laulaja.

12:54.774 --> 13:01.198
…ja riemuitkaa
Te vanhurskaat, laulakaa…

13:08.663 --> 13:09.623
Älä välitä heistä.

13:11.374 --> 13:12.959
Luottamus syntyy ajan myötä.

13:13.752 --> 13:17.130
Olen vuosikausia
paimentanut isäni lampaita.

13:19.007 --> 13:21.426
Ne ovat aina seuranneet
minua uskollisesti.

13:21.510 --> 13:22.928
Ihmiset eivät ole lampaita.

13:24.971 --> 13:27.057
Sotilas joutuu kokemaan tuskaa -

13:28.558 --> 13:29.392
ja vaikeuksia.

13:30.852 --> 13:33.146
Kuolema uhkaa joka päivä.

13:36.399 --> 13:38.735
Johtajan on tarjottava heille päämäärä,

13:39.569 --> 13:41.404
joka on heitä itseään suurempi.

13:46.451 --> 13:47.452
Onnistut kyllä.

13:49.454 --> 13:50.455
Jotenkin.

14:08.265 --> 14:10.475
Palvelijat kyllä hoitavat hevoset.

14:12.811 --> 14:15.689
Outoa, ettei hän tajua sitä,
mutta tunnethan Mikalin.

14:17.023 --> 14:17.857
Niin tunnen.

14:20.944 --> 14:21.820
Halusin kertoa,

14:21.903 --> 14:25.699
että suostuttelin isäni
lahjoittamaan perheellesi sata lammasta.

14:27.409 --> 14:30.370
Isäsi saa takaisin
asemansa Juudan heimossa -

14:30.954 --> 14:32.539
ja oikeutensa palvelusmenoihin.

14:32.622 --> 14:35.000
Kaikki menneet synnit on pyyhitty pois.

14:35.083 --> 14:38.253
Hän voi tulla mukaamme ensi vuonna.

14:39.129 --> 14:40.714
Se on lahjani sinulle.

14:42.048 --> 14:42.882
Kiitos.

14:45.844 --> 14:47.679
Rakkauttani ei voi silti ostaa.

14:50.599 --> 14:51.850
Voiko sen ehkä ansaita?

14:55.186 --> 14:56.062
Niin tapahtui jo.

14:58.648 --> 14:59.774
Kuuntele, Daavid.

15:03.403 --> 15:07.741
Tiedän, ettet valinnut minua,
mutta teen tästä valinnasta oikean.

15:10.577 --> 15:12.621
Tiedätkö, mitä olet tehnyt sisarellesi?

15:14.539 --> 15:15.457
Mitäkö olen tehnyt?

15:18.335 --> 15:21.379
Minua ei ole koskaan valittu. Ei ikinä.

15:22.505 --> 15:26.176
Minua ei huomata. Minusta ei piitata.

15:27.636 --> 15:31.640
Taidat tietää,
miltä tuntuu olla perheensä unohtama.

15:32.223 --> 15:34.142
Olla vailla tietä.

15:35.727 --> 15:37.312
Mutta katso nyt itseäsi.

15:40.649 --> 15:44.444
Surmasit sen jätin, ja kaikki muuttui.

15:45.779 --> 15:46.905
Löysit tiesi.

15:47.697 --> 15:49.532
Minäkin tahtoisin löytää omani.

15:50.742 --> 15:53.536
Ansaitsen tulevaisuuden
yhtä lailla kuin Mikal.

15:54.287 --> 15:58.875
Sinä ja minä olemme se,
mitä tämä valtakunta tarvitsee.

16:00.251 --> 16:02.003
Siksi isäni teki valintansa,

16:02.087 --> 16:04.255
eikä hän muuta mieltään.

16:06.591 --> 16:08.468
Sinun ei tarvitse pitää siitä -

16:09.511 --> 16:12.138
eikä sinun tarvitse rakastaa minua,

16:13.890 --> 16:17.727
mutta kansakunta katsoo meihin.

16:19.229 --> 16:22.982
Siksi pyydän vain…

16:24.609 --> 16:26.027
Älä nolaa minua.

16:29.698 --> 16:30.699
Apua!

16:31.741 --> 16:32.575
Apua!

16:33.535 --> 16:34.452
Tuolla!

16:35.829 --> 16:38.998
Mitä tapahtui?
-Asemiehiä. Filistealaisia.

16:39.082 --> 16:40.917
He ryöstävät kylän toisensa jälkeen.

16:41.584 --> 16:43.128
Nyt omani.

16:44.129 --> 16:44.963
Geba!

16:47.006 --> 16:50.093
Daavid, ota mukaasi veljesi
ja sotilasosasto.

16:50.176 --> 16:51.469
Kutsumme apujoukkoja.

16:51.553 --> 16:53.138
Selvä.
-Viekää hänet.

16:53.221 --> 16:54.973
Johda meitä.
-Tännepäin.

16:55.056 --> 16:56.224
Selvä, mennään.

16:56.307 --> 16:58.810
Aseistautukaa. Filistealaiset hyökkäävät!

17:11.656 --> 17:12.490
Joab,

17:13.825 --> 17:14.784
mitä teemme täällä?

17:16.661 --> 17:19.789
Hei. Ei enää salaisuuksia.

17:21.291 --> 17:22.459
He ovat naapureitani.

17:23.668 --> 17:26.921
Samuelin voitelema mies asuu täällä.

17:28.381 --> 17:29.215
Ei.

17:32.010 --> 17:33.094
Se ei voi olla totta.

17:34.304 --> 17:35.138
On se.

17:38.641 --> 17:39.893
Mitä meidän on tehtävä?

17:39.976 --> 17:42.645
Poistettava uhka ja hänen sukulinjansa.

17:43.605 --> 17:44.939
Kukaan ei saa jäädä eloon.

17:46.441 --> 17:47.400
Joab.

17:49.861 --> 17:54.365
He ovat kunnon ihmisiä.
Emme voi. En suostu.

17:56.075 --> 17:58.077
Valitsisitko mieluummin oman perheesi?

18:02.540 --> 18:05.668
Mitä teet täällä, Eliab?
Isäsi sanoi, että palasit Gibeaan.

18:05.752 --> 18:06.920
Tobia, Jafetin poika.

18:08.254 --> 18:09.589
Olet petturi.

18:10.256 --> 18:11.216
Mitä? En.

18:11.841 --> 18:14.719
Joab. En ymmärrä.
-Joab.

18:16.137 --> 18:18.598
Eliab, kerro hänelle! Tunnet minut!

18:18.681 --> 18:19.849
Sinun on kuoltava -

18:19.933 --> 18:21.851
kuninkaasi tulevaisuuden tähden.
-Joab.

18:21.935 --> 18:23.686
Minä pyydän.
-Todellisen voidellun.

18:23.770 --> 18:24.771
Eliab, sano hänelle!

18:24.854 --> 18:25.688
Isä!

18:26.356 --> 18:28.274
Mene! Pakene, poika.

18:28.900 --> 18:30.318
Isä! Ei!

18:32.195 --> 18:33.154
Otan pojan kiinni.

18:33.738 --> 18:34.906
Hoida sinä loput.

18:35.990 --> 18:37.158
Ole järkevä, serkku.

18:49.254 --> 18:51.005
Tobia?
-Missä isä on?

19:26.958 --> 19:28.751
Kuinka he saattoivat?

19:29.460 --> 19:30.670
Tämä on hulluutta.

19:30.753 --> 19:32.088
Tällainenko johtajamme on?

19:33.256 --> 19:34.257
Täällä!

19:35.216 --> 19:36.259
Eloonjääneitä!

19:36.342 --> 19:38.136
Sanoinhan, ettei hän ollut valmis.

19:38.219 --> 19:39.095
Auttakaa minua.

19:39.178 --> 19:41.598
Oas.
-Eitan?

19:42.056 --> 19:43.391
Auta minua, Eitan.

19:48.479 --> 19:50.565
Tusina miestä kaatui, Daavid.

19:51.441 --> 19:52.400
Tusina miestä.

19:53.776 --> 19:55.028
Miksi rynnäköit?

19:56.154 --> 19:59.157
Uria, mene Oasin kanssa
hoitamaan haavoittuneita.

20:10.209 --> 20:12.045
Filistealaiset hyökkäsivät kylään.

20:14.339 --> 20:16.674
Tein kuten tunsin tarpeelliseksi.

20:18.801 --> 20:20.261
Tiedät, miten olisi käynyt.

20:20.345 --> 20:21.971
Etu oli meillä,

20:23.348 --> 20:26.309
mutta annoit tunteillesi vallan
ja jätit asemamme.

20:27.060 --> 20:29.896
Prinssini, teidän on nähtävä tämä.

20:30.980 --> 20:32.982
Tapatit juuri miehiä turhaan.

20:51.542 --> 20:53.086
Filistealaisilla oli näitä.

20:55.088 --> 20:57.298
Kahdet vaunut olivat täynnä niitä.

20:58.299 --> 20:59.258
Lisää pääsi pakoon.

20:59.759 --> 21:00.885
Puuhiiltä.

21:00.969 --> 21:01.970
Palanutta puutako?

21:02.553 --> 21:04.305
Mitä he sillä tekevät?

21:06.474 --> 21:08.518
Miksi vaarantaa henkensä sen takia?

21:40.717 --> 21:43.261
Daavid, tule nuotiolle.

21:56.733 --> 21:58.026
Tapatin ne miehet.

22:01.446 --> 22:02.864
Se oli taistelu.

22:04.240 --> 22:05.324
He tiesivät hinnan.

22:06.325 --> 22:07.368
He seurasivat minua.

22:08.786 --> 22:10.038
He luottivat minuun.

22:18.379 --> 22:19.213
Tiedäthän…

22:21.049 --> 22:25.553
Vartuin katsellen,
kuinka isäni lähetti miehiä kuolemaansa.

22:26.721 --> 22:27.555
Siispä…

22:30.391 --> 22:31.726
Tiedän, mitä sota tekee.

22:35.605 --> 22:37.440
Ei vain niille, jotka taistelevat,

22:39.233 --> 22:41.152
vaan myös jälkeen jääneille.

22:49.035 --> 22:51.079
Surua ei voi välttää,

22:54.582 --> 22:56.084
mutta älä sure yksin.

23:14.143 --> 23:14.977
Tule.

23:57.395 --> 23:58.229
No?

24:01.232 --> 24:02.608
Tämä on yhä raskas.

24:03.317 --> 24:06.028
Lupasit Goljatin miekan
veroisia rautamiekkoja.

24:06.112 --> 24:09.365
Tarvitsen aikaa, kuninkaani.
Ja lisää materiaalia.

24:10.408 --> 24:14.412
Annoin kaiken tarvitsemasi.
Monen miehen hengen hinnalla.

24:15.288 --> 24:19.041
Silti et ole lupaustesi mittainen.

24:22.295 --> 24:24.380
Ehkä et ole yhtä taitava kuin mestarisi.

24:24.463 --> 24:26.382
Kukaan ei ole yhtä taitava kuin hän.

24:27.633 --> 24:28.467
Missä hän on?

24:28.551 --> 24:29.927
Kukaan ei tiedä.

24:30.011 --> 24:34.223
Hänen uskotaan kuolleen.
Goljatin miekka oli hänen viimeisensä.

24:35.308 --> 24:36.934
Olen hänen paras oppipoikansa.

24:37.018 --> 24:39.478
Todistan kyllä arvoni.

24:39.562 --> 24:42.815
Pian johdatte suurta sotaväkeä -

24:42.899 --> 24:44.859
parhain ihmiskunnan tuntemin asein.

24:50.239 --> 24:51.073
Ei ihmiskunnan.

24:52.116 --> 24:53.534
Jumalien ja kuninkaiden.

24:54.994 --> 24:56.495
Pystytkö siihen vai et?

24:56.579 --> 24:58.122
Pystyn, herrani.

24:58.789 --> 24:59.832
Näytän teille.

25:01.125 --> 25:01.959
Hyvä.

25:05.254 --> 25:06.214
Takaisin töihin.

25:24.148 --> 25:27.652
PYHÄKKÖTELTTA
NOBIN KAUPUNKI

25:46.212 --> 25:49.048
Daavid! Daavid!

25:49.131 --> 25:51.259
Daavid! Daavid!

25:51.342 --> 25:53.761
Daavid! Daavid!

25:53.844 --> 25:56.180
Daavid! Daavid!

25:56.681 --> 26:01.978
Kauan sitten Adonai näytti pyhäkköteltan
Moosekselle Siinainvuorella -

26:02.561 --> 26:06.232
ja käski hänen rakentaa
maan päälle tarkalleen samanlaisen.

26:06.816 --> 26:07.984
Se on kuin -

26:09.277 --> 26:11.320
taivaan valtakunnan varjo.

26:12.029 --> 26:14.365
Juuri täällä. Meitä varten.

26:16.242 --> 26:17.743
Daavid! Daavid!

26:17.827 --> 26:21.747
Daavid! Daavid!

26:21.831 --> 26:24.417
Daavid! Daavid!

26:24.500 --> 26:26.836
Daavid! Daavid!

26:26.919 --> 26:29.422
Daavid! Daavid!

26:37.221 --> 26:38.723
Daavid! Daavid!

26:38.806 --> 26:40.975
Daavid! Daavid!

26:41.058 --> 26:42.059
Kansani!

26:44.020 --> 26:45.229
Esittelen teille -

26:46.772 --> 26:48.065
jätinsurmaajan!

26:49.442 --> 26:52.278
Ja hänen prinsessansa Merabin.

26:55.906 --> 26:57.199
Teeskentele, Daavid.

26:57.992 --> 27:00.036
Ellet heidän takiaan, niin minun.

27:01.579 --> 27:03.122
Sopiiko?

27:33.527 --> 27:35.946
Missä olitte? Mikä se tehtävä oli?

27:37.656 --> 27:38.866
Ei puhuta siitä.

27:40.701 --> 27:41.535
Ei täällä.

27:43.829 --> 27:44.663
Ei koskaan.

29:12.251 --> 29:15.629
Jos tulitte kajotaksenne Samueliin,

29:16.630 --> 29:20.634
teidän on ensin raivattava tieltänne
pyhäkköteltan kaikki papit -

29:22.094 --> 29:24.180
koko Israelin kansan edessä.

29:26.891 --> 29:30.769
Vakuutan, ettei meillä ole tarvetta
tai halua vahingoittaa näkijää.

29:31.270 --> 29:32.354
Itse asiassa -

29:33.105 --> 29:36.525
tulimme tarjoamaan hänelle
vapautusta omista synneistään.

30:08.641 --> 30:10.017
Mitä luulet tekeväsi?

30:13.187 --> 30:14.271
Eikö se ole ilmeistä?

30:15.773 --> 30:17.483
Luulin, että meillä oli sopimus.

30:20.945 --> 30:23.405
Siis ratsastat mieluummin
kuin synnytät minulle lapsen?

30:25.908 --> 30:27.993
En halua synnyttää kenellekään lasta.

30:29.453 --> 30:32.373
Niin paljon kipua ja kärsimystä,

30:32.456 --> 30:35.334
paisunut maha ja kuolemanvaara.
Minkä vuoksi?

30:36.961 --> 30:38.087
Hetken nautinnonko?

30:41.257 --> 30:42.174
Lupaan,

30:44.218 --> 30:46.011
että se kestää hetkeä pidempään.

30:51.559 --> 30:54.603
Mooseksen laki sanoo selvästi,
että sovituspäivä -

30:54.687 --> 30:58.023
on pidättäytymisen aikaa.

31:02.027 --> 31:03.028
Olet hullu.

31:04.405 --> 31:06.782
Kun aurinko laskee huomenna,

31:08.117 --> 31:09.952
pidättäytymisen päivä on ohi.

31:11.453 --> 31:15.749
Sitten näemme,
vieläkö haluat uhkailla minua veitsellä.

31:18.502 --> 31:19.753
Katsotaan, aviomieheni.

31:49.325 --> 31:50.993
Nukutko yhä taivasalla?

31:51.827 --> 31:52.661
Mikal.

31:53.746 --> 31:55.331
Ole hyvä, istuudu.

32:04.465 --> 32:07.009
Olen tehnyt päätöksen meistä.

32:07.676 --> 32:09.178
Jos tarkoitat sitä aiempaa,

32:09.845 --> 32:13.223
siskosi esiintyi yleisölle.
En pitänyt siitä.

32:13.307 --> 32:14.850
Mutta kansa piti.

32:16.018 --> 32:18.145
Näen, miten tämä päättyy.

32:19.730 --> 32:22.149
Säästetään itsemme enemmältä tuskalta.

32:23.108 --> 32:26.278
Menet naimisiin Merabin kanssa,

32:26.904 --> 32:28.447
ja minä tyydyn siihen.

32:28.530 --> 32:30.199
En voi.

32:31.158 --> 32:33.494
En tee sitä. Rakastan sinua, Mikal.

32:34.578 --> 32:35.579
Vain sinua.

32:36.872 --> 32:40.292
On ajateltava muutakin kuin omaa onneamme.

32:41.960 --> 32:44.630
Ehkä minun piti vain
auttaa sinua kohtaamaan jätti.

32:44.713 --> 32:48.217
Ehkä se on Jumalan tarkoitus.
-Ei.

32:48.300 --> 32:50.552
Kuulumme yhteen. Tiedän sen.

32:52.137 --> 32:54.598
Meidän on vain jatkettava taistelua.

32:55.474 --> 32:59.269
Minä taistelenkin.
Taistelen jonkin muun puolesta.

32:59.937 --> 33:00.979
Minkä puolesta?

33:01.563 --> 33:02.439
Perheeni.

33:02.523 --> 33:04.525
Sanoit itse, että syytät isääsi.

33:04.608 --> 33:07.486
Olen hänelle vihainen,
mutta hän on silti isäni.

33:08.278 --> 33:10.072
Ja hän on voideltu.
-Onko?

33:11.865 --> 33:13.492
Älä uhmaa Jumalaa.

33:13.575 --> 33:16.245
Älä varsinkaan täällä.
-En tarkoittanut sitä.

33:16.328 --> 33:21.166
Rakastan sinua, mutten valitse sinua
tai ketään vastoin Jumalan tahtoa.

33:21.250 --> 33:24.002
Entä jos valitsemiseni
onkin Jumalan tahto?

33:24.545 --> 33:27.548
Toistelet tuota,
mutta oletko edes kysynyt häneltä?

33:27.631 --> 33:28.632
Jatkuvasti.

33:28.716 --> 33:30.718
Onko hän vastannut?
-Ei vielä, mutta…

33:30.801 --> 33:32.344
Se on vastauksemme.

33:32.428 --> 33:37.516
Jos meidät olisi tarkoitettu yhteen,
tämä olisi helpompaa.

33:37.599 --> 33:40.102
Meidän ei tarvitsisi
taistella virtaa vastaan -

33:40.185 --> 33:42.312
tai hajottaa perhettäni.

33:42.396 --> 33:45.399
Daavid, äitini ei edes ole täällä.

33:46.150 --> 33:47.192
Tiedän.

33:47.776 --> 33:51.447
Pelkään, että olemme itsekkäitä.

33:51.530 --> 33:52.865
Mikal, ole kiltti.

33:52.948 --> 33:54.324
Olen tehnyt päätökseni.

33:57.327 --> 34:00.998
Jos rakastat minua, kunnioitat sitä.

34:32.905 --> 34:34.031
Tämä on Daavidin syytä!

34:34.114 --> 34:35.532
Syy ei ole hänen eikä sinun,

34:35.616 --> 34:38.744
mutta taakka lankeaa sinulle.

34:39.787 --> 34:42.706
Älä siis tuomitse toisia kuten he.

34:43.290 --> 34:46.502
Keskity kasvamaan siksi mieheksi,
joksi Jumala on sinut tarkoittanut.

34:49.004 --> 34:52.216
Ehkä silloin sinusta tulee se,
joka palauttaa perheemme kunnian.

35:05.062 --> 35:06.396
Tobia!

35:50.607 --> 35:51.525
Kuninkaani.

35:55.195 --> 35:58.824
Kiitos, että toit kunniavieraani, Abner.

36:01.869 --> 36:02.828
Kertokaa, Saul.

36:03.745 --> 36:06.456
Tuodaanko kaikki kunniavieraanne
väkisin telttaanne -

36:06.540 --> 36:07.958
keskellä yötä?

36:08.041 --> 36:09.084
Hila,

36:10.627 --> 36:15.007
en tuonut sinua tänne uhkaillakseni,
vaan vedotakseni sinuun.

36:16.008 --> 36:17.467
Meillä on paljon puhuttavaa.

36:18.260 --> 36:19.428
Istuudu.

36:20.178 --> 36:21.513
Seison mieluummin.

36:22.723 --> 36:26.143
Missä Ahinoam on?
Ettekö aina matkusta yhdessä?

36:27.185 --> 36:29.021
Älä huolehdi kuningattaresta.

36:29.104 --> 36:31.356
Toivottavasti hän ei ole sairas -

36:31.440 --> 36:35.944
tai mielensä pahojen henkien riivaama,
kuten te viime aikoina.

36:36.778 --> 36:41.199
Vakuutan, etten ole
koskaan ollut selväjärkisempi.

36:42.409 --> 36:43.994
Samuelin tulee tietää se.

36:46.204 --> 36:50.918
Taivuttele miehesi, joka selvästikään
ei enää ymmärrä Jumalan pyrkimyksiä,

36:51.418 --> 36:52.920
tekemään oikea valinta.

36:54.671 --> 36:59.051
Huomenna Samuelin on jälleen vakuutettava
tukevansa minua kuninkaana -

36:59.134 --> 37:01.428
Israelin kokoontuneen kansan edessä.

37:01.511 --> 37:04.389
Piditte häntä sidottuna tyrmässä.

37:05.849 --> 37:08.685
Edes se ei saanut häntä
taipumaan tahtoonne.

37:09.561 --> 37:13.857
Miksi hänen mielensä muuttuisi täällä?

37:14.441 --> 37:17.569
Ellei Jumala ole onnistunut
vastaamaan hänelle siihen,

37:17.653 --> 37:22.157
ehkä jää minun tehtäväkseni
selittää hänelle totuus.

37:22.240 --> 37:23.492
Ettekö ymmärrä?

37:24.743 --> 37:29.122
Kun Samuelin sanat suosivat sukuanne,
hyväksytte ne Jumalan sanana.

37:30.040 --> 37:32.542
Kun ne eivät suosi, ette piittaa niistä.

37:34.044 --> 37:37.297
Joko Jumala puhuu
mieheni kautta tai ei puhu.

37:38.090 --> 37:39.424
Ellei hän puhu,

37:40.676 --> 37:43.220
voitelemisenne ei ollut oikein
alun perinkään.

37:44.221 --> 37:46.390
Olette joka tapauksessa hävinnyt.

37:47.599 --> 37:50.936
Hyväksykää se, niin saatte rauhan.

37:51.520 --> 37:52.896
Kukaan ei elä ikuisesti,

37:52.980 --> 37:59.152
ja Samuel kohtaa loppunsa ennenaikaisesti,
jos hän jatkaa uhmaamistani.

38:00.654 --> 38:01.613
Ja Hila,

38:04.032 --> 38:07.703
sydämeni olisi kovin raskas,
jos sinullekin sattuisi jotain.

38:15.293 --> 38:16.586
Herra Sebaot,

38:17.587 --> 38:20.549
pyydän sinulta
uskossaan yhä vahvojen puolesta…

38:23.593 --> 38:27.597
Osoita rakkautesi ja lempeytesi
kansallesi israelilaisille.

38:30.475 --> 38:33.228
Olemme hylänneet Adonain.

38:34.187 --> 38:37.399
Olemme tehneet syntiä sinua kohtaan -

38:40.402 --> 38:42.362
ja toisiamme kohtaan.

38:48.368 --> 38:52.205
Olet kuitenkin pitkämielinen -

38:53.749 --> 38:54.750
ja myötätuntoinen.

38:58.503 --> 38:59.963
Vihastut hitaasti,

39:01.840 --> 39:04.009
ja armosi on suunnaton.

39:05.635 --> 39:11.099
Olkoon uhrimme silmissäsi kelvollinen,
kun astumme uuteen vuoteen.

39:12.976 --> 39:14.478
Vapauta meidät synnistä.

39:15.604 --> 39:17.898
Anna anteeksi rikkomuksemme.

39:18.940 --> 39:23.862
Ja Herra, kruunaa meidät siunauksellasi -

39:24.988 --> 39:26.448
ja armollasi.

39:39.169 --> 39:40.545
Missä olet ollut?

39:41.963 --> 39:43.799
Vain nauttimassa yöilmasta.

39:48.929 --> 39:49.763
No…

39:51.973 --> 39:52.808
Hyvä.

40:11.326 --> 40:14.287
SOVITUSPÄIVÄ

40:20.085 --> 40:20.919
Kiitos.

40:27.509 --> 40:29.886
Ette saisi olla täällä.
-Jonatan!

40:29.970 --> 40:31.388
Ei haittaa.

40:31.471 --> 40:32.973
Kaikki on hyvin.

40:34.224 --> 40:35.475
Jättäkää meidät.

40:36.518 --> 40:37.352
Tule.

40:38.770 --> 40:42.232
Samuel.
-Saavutitte siis suuren voiton.

40:42.315 --> 40:43.733
Hyvin tehty.

40:43.817 --> 40:45.318
Se oli Daavidin ansiota.

40:49.072 --> 40:50.240
Jokin painaa mieltäsi.

40:54.369 --> 40:55.620
Hän on voideltu.

40:57.998 --> 40:59.958
Jumalan valitsema isäni sijalle.

41:02.169 --> 41:03.044
Eikö olekin?

41:08.967 --> 41:12.637
Mitä sydämesi siis sanoo sinulle?

41:15.932 --> 41:18.518
Hänestä on tullut ystäväni.

41:20.979 --> 41:24.482
Opetan hänelle taitoja,
joilla hän voisi syöstä tuhoon isäni,

41:24.566 --> 41:26.067
perheeni ja minut.

41:30.947 --> 41:32.908
Se uhkaa myrkyttää mieleni.

41:32.991 --> 41:34.201
Kuuntele minua.

41:34.868 --> 41:41.166
Edes minä en voi tietää tarkalleen,
mitä Adonai aikoo -

41:41.249 --> 41:44.794
tai kuinka hänen tahtonsa tulee todeksi.

41:46.755 --> 41:52.093
Uskotko todella, että Daavid
tekisi pahaa sinulle tai perheellesi?

41:54.012 --> 41:54.846
En.

41:57.641 --> 41:58.475
Mutta…

41:59.643 --> 42:01.061
Mikä on minun osani tässä?

42:03.563 --> 42:05.106
Jos hänen on määrä hallita,

42:06.233 --> 42:07.609
olen esteistä suurin.

42:09.110 --> 42:11.821
Ryhdy sitten hänen
parhaaksi liittolaisekseen.

42:13.573 --> 42:17.410
Auta Daavidia tulemaan siksi mieheksi,
joksi Jumala on hänet tarkoittanut.

42:19.204 --> 42:21.289
Voi sinua, Jonatan.

42:21.373 --> 42:22.582
Sillä aikaa -

42:23.875 --> 42:27.212
yritä löytää iloa omasta elämästäsi.

42:30.840 --> 42:32.008
Pese kätesi.

42:33.009 --> 42:33.843
Ole hyvä.

42:58.159 --> 43:00.203
Olet minulle paljon velkaa.

43:00.870 --> 43:03.873
Pelastin sinut ja perheesi äkkikuolemalta.

43:05.875 --> 43:07.085
Teitte mitä?

43:08.420 --> 43:10.088
Tiedän, kuka olet.

43:11.256 --> 43:14.551
Tiedän voitelusta.

43:20.640 --> 43:21.725
Se on siis totta.

43:23.810 --> 43:25.228
Silmäsi kavaltavat sinut.

43:30.275 --> 43:31.109
Älä huolehdi.

43:31.568 --> 43:33.987
Kerroin kuninkaalle erään toisen nimen.

43:35.155 --> 43:37.699
Jonkun, jota en jää kaipaamaan.

43:38.992 --> 43:41.369
He kuolivat sijastasi, Daavid.

43:44.164 --> 43:44.998
Siispä,

43:46.249 --> 43:49.002
kun valtikka palaa Juudan heimolle,
kuten on ennustettu,

43:49.085 --> 43:51.546
ja istut valtaistuimellasi,

43:52.922 --> 43:54.716
pikku soittajasoturini…

43:56.968 --> 43:58.386
Muista, kuka suojeli sinua.

44:42.889 --> 44:44.474
Herra on tehnyt valintansa.

45:21.010 --> 45:24.889
Tämän pukin kannettavaksi
annan kaikki rikkomuksemme.

45:24.973 --> 45:28.518
Se vieköön ne autiomaahan.

45:29.102 --> 45:32.981
Kantakoon se syyllisyytemme kauas meistä,

45:33.064 --> 45:35.608
jotta se ei enää koskaan
tahraisi tätä kansaa.

46:10.935 --> 46:14.314
Väärä voideltusi on kuollut.

46:16.149 --> 46:19.027
Jumala paljasti hänet,
jotta saatoin pyyhkiä hänet -

46:19.110 --> 46:20.278
maan päältä.

46:20.987 --> 46:24.866
Näytä nyt kansalle,
että olen Jumalan valitsema kuningas.

46:26.201 --> 46:28.828
Voitele minut uudelleen tässä ja nyt.

46:31.706 --> 46:35.793
Vain silloin maassa vallitsee rauha.

46:37.545 --> 46:39.255
Teen kuten Jumala sanoo.

46:40.840 --> 46:42.133
Tiedät sen, Saul.

46:43.426 --> 46:46.554
Jumala ei ole määrännyt sitä, mitä pyydät.

47:17.460 --> 47:22.549
Sinä olet minun suojapaikkani

47:24.592 --> 47:29.597
Sinä varjelet minut hädästä

47:31.849 --> 47:36.229
Sinä ympäröit minut

47:36.813 --> 47:39.941
Sela

47:41.276 --> 47:46.281
Iloitkaa Herrassa ja riemuitkaa

47:47.949 --> 47:52.078
Te vanhurskaat, laulakaa ylistystä

47:54.581 --> 48:01.546
Kaikki oikeamieliset

48:03.881 --> 48:08.928
Tunnustin sinulle syntini

48:09.012 --> 48:13.600
Enkä salannut pahoja tekojani

48:14.183 --> 48:16.477
Sanoin

48:16.561 --> 48:23.484
Tunnustan rikkomukseni Herralle

48:24.068 --> 48:30.992
Ja sinä annoit anteeksi syntivelkani

48:31.075 --> 48:32.994
Sela

48:33.077 --> 48:39.792
Ja sinä annoit anteeksi syntivelkani

48:39.876 --> 48:42.086
Sela

48:47.800 --> 48:48.635
Hei.

48:49.636 --> 48:50.470
Hei.

48:51.137 --> 48:52.305
Olen kanssasi, veljeni.

48:53.514 --> 48:56.309
Taistelen rinnallasi ja suren rinnallasi.

49:06.152 --> 49:08.321
Valitsit väärin.

49:11.032 --> 49:11.949
Saul,

49:14.410 --> 49:16.537
en pelkää sinua.

49:17.330 --> 49:19.332
En palvele sinua.

49:20.958 --> 49:22.752
Tämä alttari on papeille,

49:23.711 --> 49:25.213
ei kuninkaille.

50:07.255 --> 50:08.381
Saat haluamasi.

50:10.299 --> 50:11.634
En enää vastusta.

50:14.262 --> 50:15.471
Hyväksyn sen.

50:19.267 --> 50:21.978
Mikal…
-En silti voi tukea sinua tässä.

50:28.151 --> 50:31.154
Älä odota minun antavan anteeksi, Merab.

50:34.949 --> 50:36.159
En voi.

50:53.259 --> 50:54.093
Jonatan.

50:54.927 --> 50:57.221
Viisas mies kehotti nauttimaan elämästäni.

51:00.725 --> 51:02.226
Otan neuvosta vaarin.

51:02.310 --> 51:04.395
Tiedän, mitä haluat,

51:05.980 --> 51:07.523
mutta tämä,

51:08.775 --> 51:09.609
me…

51:10.818 --> 51:11.694
Tämä ei käy.

51:13.404 --> 51:14.363
Mitä?

51:15.907 --> 51:17.033
Etkö halua samaa?

51:20.077 --> 51:22.038
Kerroin veljeni kuolleen taistelussa,

51:23.039 --> 51:24.957
mutten kertonut koko tarinaa.

51:26.626 --> 51:27.877
Veljeni nimi oli Jitzhak.

51:29.629 --> 51:31.380
Hän kuoli Mikmasin taistelussa.

51:33.674 --> 51:36.761
Samassa taistelussa,
joka teki sinusta maineikkaan.

51:37.970 --> 51:39.430
Kiipesit kalliolle -

51:39.514 --> 51:43.768
ja hyökkäsit filistealaisia päin
vain kilvenkantajasi rinnallasi.

51:45.436 --> 51:46.729
Kaksin armeijaa vastaan.

51:49.357 --> 51:51.484
Veljeni oli yksi sadoista,

51:52.193 --> 51:54.821
jotka urheutesi innoitti
mukaan taisteluun.

51:57.073 --> 51:59.742
Hän kuoli sen vuoksi.

52:03.120 --> 52:04.747
Vaikka kuinka yritän,

52:05.790 --> 52:07.416
ja olen totisesti yrittänyt,

52:08.751 --> 52:11.587
en voi olla syyttämättä sinua
hänen kuolemastaan.

52:14.549 --> 52:15.466
Pelastan henkiä,

52:17.218 --> 52:18.928
ja sinä riistät niitä.

52:21.055 --> 52:22.056
Niin asia vain on.

52:27.770 --> 52:28.604
Sara.

53:02.805 --> 53:03.723
Oletko kunnossa?

53:15.568 --> 53:20.239
Sinä olet minun suojapaikkani

53:21.532 --> 53:25.912
Sinä varjelet minut hädästä

53:26.579 --> 53:30.541
Sinä ympäröit minut

53:31.125 --> 53:34.629
Sela

53:34.712 --> 53:40.384
Iloitkaa Herrassa ja riemuitkaa

53:40.468 --> 53:44.680
Te vanhurskaat, laulakaa ylistystä

53:45.681 --> 53:47.725
Kaikki

53:47.808 --> 53:53.606
Oikeamieliset

53:56.233 --> 54:00.529
Sinä olet minun suojapaikkani

54:01.572 --> 54:06.369
Sinä varjelet minut hädästä

54:06.452 --> 54:13.417
Sinä ympäröit minut

54:14.669 --> 54:19.131
Sela

54:21.133 --> 54:27.765
Iloitkaa Herrassa ja riemuitkaa

54:28.182 --> 54:33.938
Te vanhurskaat, laulakaa ylistystä

54:34.313 --> 54:37.316
Kaikki

54:40.736 --> 54:43.990
Oikeamieliset

55:52.433 --> 55:54.435
Tekstitys: Tero Vaaja

55:54.518 --> 55:56.520
Luova tarkastaja
Anne-Maria Rantanen
en kuolemastaan.
