WEBVTT

00:04.505 --> 00:06.507
WAT VOORAFGING

00:06.590 --> 00:09.552
Ik heb gewonnen. Je zult me weer zalven.

00:09.635 --> 00:12.054
Dat kan ik niet doen.

00:12.138 --> 00:13.139
David houdt van me.

00:13.222 --> 00:15.349
Waarom zou hij David
met jou laten trouwen?

00:15.433 --> 00:16.434
Je zus had gelijk.

00:16.517 --> 00:17.935
Zij is de beste keuze.

00:20.896 --> 00:23.649
Ga weg uit Israël
of ik vind je en dood je echt.

00:27.653 --> 00:30.823
Eshbaal trouwt met Dinah,
de dochter van Yahir van Dan.

00:30.906 --> 00:34.201
Geen ceremonie.
Samen hebben we een tweede kans.

00:34.285 --> 00:37.455
Degene die Samuel zalft.
Hij moet gedood worden.

00:37.538 --> 00:39.665
Samen met zijn hele familie.

00:39.790 --> 00:42.168
Jij en je kind
bezoedelen de naam van Jesse.

00:42.251 --> 00:44.712
Je moeder was een vijand van ons volk.

00:44.795 --> 00:47.339
We trouwden haastig, niet voor de wet.

00:47.423 --> 00:49.383
Je nam m'n ring en veranderde mijn wet.

00:49.925 --> 00:53.679
Je gaat niet met onze familie
naar de Tabernakel.

00:53.763 --> 00:55.765
Adriël is hier met belangrijk nieuws.

00:55.848 --> 00:58.476
Ik zag Samuel naar Bethlehem komen.

00:59.101 --> 01:01.145
Ik weet wie hij gezalfd heeft.

01:19.330 --> 01:20.706
Hoe groot is het, moeder?

01:20.831 --> 01:21.999
De Tabernakel.

01:22.082 --> 01:24.126
Zoiets groots heb je nog nooit gezien.

01:24.710 --> 01:25.711
Wacht maar af.

01:25.795 --> 01:27.421
Het is indrukwekkend, David.

01:27.505 --> 01:30.925
De heiligste plek in het land,
op de heiligste dag van het jaar.

01:31.008 --> 01:33.260
Zal God vandaag naar ons kijken?

01:33.344 --> 01:35.012
God kijkt elke dag naar ons.

01:35.095 --> 01:36.180
Vooral naar jou.

01:36.847 --> 01:38.724
Daarom lacht hij zoveel.
-Eliab.

01:42.102 --> 01:43.103
Is dat het?

01:55.449 --> 01:56.534
De Tabernakel.

01:58.911 --> 02:00.996
Waar de geest van God verblijft.

02:08.295 --> 02:10.297
Iedereen maakt zich klaar om te gaan.

02:14.093 --> 02:15.052
Gaat het wel?

02:20.057 --> 02:22.059
Ik zoek mijn moeders stem in de wind.

02:22.560 --> 02:27.356
bij U ben ik veilig

02:27.439 --> 02:33.612
U behoedt mij in de nood

02:33.696 --> 02:37.366
U omringt mij met gejuich van bevrijding

02:37.449 --> 02:38.534
Om het te vertellen.

02:40.119 --> 02:41.036
Wat vertellen?

02:41.704 --> 02:43.163
Ik ga naar de Tabernakel.

02:43.247 --> 02:45.165
Gingen jullie er niet samen heen?

02:48.752 --> 02:50.129
Ze kreeg geen toestemming.

02:52.172 --> 02:53.090
Ik ook niet.

02:53.173 --> 02:55.009
Kom. We gaan terug naar huis.

02:55.551 --> 02:56.385
Nee.

02:58.012 --> 02:59.513
Niet om mij. Ga jij maar.

02:59.597 --> 03:02.892
Nee. Niemand van ons mag er ooit meer in.

03:02.975 --> 03:05.853
Dit is de beslissing van de ouderen.

03:05.936 --> 03:07.354
Hypocrieten.
-Eliab.

03:07.438 --> 03:09.857
Dit komt door David.
-Eliab, stil.

03:12.902 --> 03:14.612
Nu ben je een eregast.

03:17.406 --> 03:19.074
De kampioen van de koning.

03:26.165 --> 03:27.166
Kom op.

03:27.249 --> 03:28.083
Laten we gaan.

04:03.369 --> 04:04.453
Is alles goed, sire?

04:05.788 --> 04:06.956
Alles is niet goed.

04:08.666 --> 04:11.001
Er is een verrader onder ons.

04:14.004 --> 04:15.339
Die vervloekte Samuel.

04:18.509 --> 04:22.596
Dit bloed kleeft aan zijn handen.

04:23.555 --> 04:24.390
De Gezalfde?

04:27.142 --> 04:28.310
Geen zorgen.

04:29.937 --> 04:31.647
We verwijderen deze dreiging.

04:32.481 --> 04:34.900
Eerst zijn familie, dan de Gezalfde zelf.

04:34.984 --> 04:36.068
Joab zal het doen.

04:37.111 --> 04:40.572
Ik wilde hier
iemand anders voor aanwijzen.

04:40.656 --> 04:41.490
Nee.

04:42.574 --> 04:44.910
Joab. Hem vertrouw ik.

04:48.580 --> 04:49.415
Natuurlijk.

04:51.417 --> 04:54.044
Het moet voor we de Tabernakel bereiken.

05:11.562 --> 05:12.730
Vader zou trots zijn…

05:13.647 --> 05:15.357
…als hij je in de Tabernakel zag.

05:16.275 --> 05:17.943
Trots op ons allebei.

05:18.819 --> 05:22.197
Eerlijk gezegd ga ik niet mee.

05:22.281 --> 05:24.950
Ik moet op een missie met Joab.

05:25.034 --> 05:27.119
Nu? Waarom?

05:27.661 --> 05:31.331
Hij wilde het niet zeggen.
Het zal wel belangrijk zijn.

05:33.083 --> 05:34.585
Ik wilde dit samen doen.

05:38.881 --> 05:41.717
Misschien hoorde ik het nooit te zien.

05:46.930 --> 05:48.265
Bedankt.

05:55.647 --> 05:57.357
Maak dit elke dag schoon.

05:58.192 --> 05:59.318
Beloof je dat?

05:59.401 --> 06:00.319
Sara.

06:01.612 --> 06:02.446
Michal.

06:02.529 --> 06:03.447
Rust uit.

06:04.823 --> 06:06.950
Mijn familie is je veel schuldig.

06:07.034 --> 06:08.577
Ik dien jullie graag.

06:08.660 --> 06:10.037
Nee, je doet meer.

06:10.621 --> 06:12.081
Dankzij jou leeft mijn broer.

06:12.164 --> 06:15.125
Fijn dat mijn vaardigheden van nut waren.

06:15.209 --> 06:16.752
Ik ken Jonatan goed.

06:17.294 --> 06:21.298
Zijn gevoelens voor jou
gaan verder dan dankbaarheid.

06:23.008 --> 06:25.135
Mijn behandeling verwart mannen vaak.

06:25.219 --> 06:27.930
Een gevoel van genegenheid en aanbidding.

06:30.516 --> 06:31.809
Volgens mij…

06:34.353 --> 06:36.313
…is het wederzijds.

06:40.984 --> 06:42.152
We kennen elkaar net.

06:44.780 --> 06:46.532
Ga dan met ons mee.

06:49.451 --> 06:50.369
De Tabernakel?

06:52.788 --> 06:55.707
Als je weggaat,
zul je nooit weten wat kon zijn.

06:59.878 --> 07:02.923
Dus, ga je mee?

07:05.759 --> 07:07.219
Ja?
-Goed dan.

07:10.305 --> 07:11.682
Hoe gaat het met je?

07:12.307 --> 07:13.142
Met Samson?

07:16.812 --> 07:17.646
Broer.

07:22.067 --> 07:22.901
Ga je mee?

07:23.485 --> 07:26.155
Je zus denkt dat je nog ziek bent.

07:30.868 --> 07:32.077
Ik voel me vreselijk.

07:32.995 --> 07:34.872
Dan is het mijn plicht.

07:37.457 --> 07:38.584
Ik regel een paard.

07:41.253 --> 07:42.588
Graag gedaan, broer.

07:59.229 --> 08:00.272
Een lange reis.

08:02.232 --> 08:03.442
Praten hoeft niet.

08:05.194 --> 08:06.111
Prima.

08:18.916 --> 08:21.335
Misschien zit je liever in de koets?

08:22.669 --> 08:24.046
Als vrouw van een prins.

08:25.505 --> 08:26.673
Je wilde trouwen…

08:27.674 --> 08:29.301
…maar weet zo weinig over me.

08:46.235 --> 08:47.986
Hulp nodig, mijn prins?

08:54.868 --> 08:56.245
Je kunt niet meer terug.

09:04.336 --> 09:05.587
Waar is moeder?

09:08.048 --> 09:09.007
Vader.

09:10.092 --> 09:12.135
Ze gaat altijd mee naar de Tabernakel.

09:12.844 --> 09:14.388
Dit jaar niet.

09:47.254 --> 09:48.213
Uria.

09:49.298 --> 09:51.717
Ik moet leiden, maar ik weet de weg niet.

09:53.302 --> 09:55.262
Zie je die verkenner vooraan?

09:56.263 --> 09:57.681
Ja.
-Hou hem in het oog…

09:57.764 --> 09:59.016
…en volg zijn paard.

09:59.683 --> 10:00.517
Bedankt.

10:07.816 --> 10:09.943
Onze nieuwe commandant vraagt naar de weg.

10:12.029 --> 10:12.904
Is dat erg?

10:14.698 --> 10:17.284
Oaz, hoeveel reuzen
heb jij ook alweer gedood?

10:41.850 --> 10:44.061
Vertel je me tenminste waar we heen gaan?

10:45.854 --> 10:47.314
Naar Kirjath-Jearim?

10:47.397 --> 10:50.025
Nee. We gaan naar het zuiden.

10:50.942 --> 10:51.777
Juda?

10:54.029 --> 10:57.449
Waar precies? Welk dorp? En waarom?

11:00.369 --> 11:02.704
Te zijner tijd zul je de waarheid kennen.

11:15.300 --> 11:18.053
KAMP
OP WEG NAAR DE TABERNAKEL

11:19.388 --> 11:21.098
Wil je wat?
-Ik hou er niet van.

11:27.938 --> 11:28.772
Mijn koning.

11:32.776 --> 11:35.320
Dank u voor deze grote eer.

11:36.113 --> 11:38.448
Het minste wat ik kon doen
voor je loyaliteit.

11:44.413 --> 11:45.372
Ik benijd je.

11:46.998 --> 11:49.418
Je maakt dit voor het eerst mee.

11:52.212 --> 11:55.298
De Verzoendag
is een tijd voor boetedoening.

11:57.008 --> 12:00.637
Voor de dingen die ons van God weghouden.

12:02.180 --> 12:05.142
En voor de gevolgen van onze keuzes.

12:08.103 --> 12:13.400
Het is een ceremonie die zowel het begin
als het einde van vele dingen markeert.

12:24.744 --> 12:25.787
Je zult het zien.

12:29.875 --> 12:35.672
bij U ben ik veilig

12:35.755 --> 12:41.178
U behoedt mij in nood

12:41.303 --> 12:46.391
U omringt mij met gejuich van bevrijding

12:46.475 --> 12:51.062
sela

12:51.146 --> 12:53.273
verblijd je in de Heer

12:53.356 --> 12:54.691
Hij is ook een zanger.

12:54.774 --> 13:01.198
en juich, rechtvaardigen

13:08.663 --> 13:09.623
Let niet op hen.

13:11.374 --> 13:12.959
Ze voor je winnen kost tijd.

13:13.752 --> 13:17.130
Ik ben jaren herder geweest
en leidde mijn vaders kudde.

13:19.007 --> 13:21.426
De schapen volgden me altijd loyaal.

13:21.510 --> 13:22.928
Mannen zijn geen schapen.

13:24.971 --> 13:27.057
Als soldaat heb je te maken met pijn…

13:28.558 --> 13:29.392
…ontbering…

13:30.852 --> 13:33.146
…en de kans om dood te gaan. Elke dag.

13:36.399 --> 13:38.735
Een leider moet ze dus een doel geven…

13:39.569 --> 13:41.404
…dat groter is dan zijzelf.

13:46.451 --> 13:47.452
Je komt er wel.

13:49.454 --> 13:50.455
Hoe dan ook.

14:08.473 --> 14:10.475
We hebben dienaren voor de paarden.

14:12.811 --> 14:15.689
Dat zou ze intussen moeten weten,
maar je kent Michal.

14:17.023 --> 14:17.857
Inderdaad.

14:20.944 --> 14:21.820
Luister.

14:21.903 --> 14:25.699
Ik heb mijn vader overtuigd
je familie 100 schapen te schenken.

14:27.409 --> 14:30.370
Je vaders naam
zal gezuiverd worden in Juda…

14:30.954 --> 14:32.539
…hij mag met de rest bidden…

14:32.622 --> 14:35.000
…en al zijn zonden worden gewist.

14:35.083 --> 14:38.253
Hij kan volgend jaar dus met ons mee.

14:39.129 --> 14:40.714
Dat is mijn geschenk aan jou.

14:42.048 --> 14:42.882
Bedankt.

14:45.844 --> 14:47.679
Maar mijn liefde is niet te koop.

14:50.599 --> 14:51.850
Kan ik die verdienen?

14:55.186 --> 14:56.062
Niet meer.

14:58.648 --> 14:59.774
Luister, David.

15:03.403 --> 15:07.741
Ik weet dat ik jouw keus niet was,
maar ik zal zorgen dat het de juiste is.

15:10.577 --> 15:12.621
Weet je wat je je zus hebt aangedaan?

15:14.539 --> 15:15.457
Ik?

15:18.335 --> 15:21.379
Ik ben nooit gekozen. Nooit.

15:22.505 --> 15:26.176
Ik word over het hoofd gezien.
Ik word genegeerd.

15:27.636 --> 15:31.640
Je weet vast hoe dat is.
Om vergeten te worden door je familie.

15:32.223 --> 15:34.142
Om geen weg te hebben.

15:35.727 --> 15:37.312
Maar kijk jou nu.

15:40.649 --> 15:44.444
Je hebt die reus gedood
en het heeft alles veranderd.

15:45.779 --> 15:46.905
Jij hebt je weg.

15:47.697 --> 15:49.532
Ik wil graag de mijne vinden.

15:50.742 --> 15:53.536
Omdat ik net zo goed
een toekomst verdien als Michal.

15:54.287 --> 15:58.875
En jij en ik zijn
wat dit koninkrijk nodig heeft.

16:00.251 --> 16:02.003
Daarom besloot mijn vader dit.

16:02.087 --> 16:04.255
Hij zal zich niet bedenken.

16:06.591 --> 16:08.468
Je hoeft het niet leuk te vinden.

16:09.511 --> 16:12.138
Je hoeft niet eens van me te houden.

16:13.890 --> 16:17.727
Maar het volk kijkt naar ons.

16:19.229 --> 16:22.982
Dus alsjeblieft…

16:24.609 --> 16:26.027
…zet me niet voor schut.

16:29.698 --> 16:30.699
Help.

16:33.535 --> 16:34.452
Daar.

16:35.829 --> 16:38.998
Wat is er gebeurd?
-Gewapende mannen. Filistijnen.

16:39.082 --> 16:40.917
Ze plunderen dorp na dorp.

16:41.584 --> 16:43.128
Nu dat van mij.

16:44.129 --> 16:44.963
Geba.

16:47.006 --> 16:50.093
David, neem je broer
en een groep mannen mee.

16:50.176 --> 16:51.469
We vragen om versterking.

16:51.553 --> 16:53.138
Zoals je wilt.
-Zorg voor hem.

16:53.221 --> 16:54.973
Leid ons.
-Deze kant op.

16:55.056 --> 16:56.224
Oké, we gaan.

16:56.307 --> 16:58.810
Met jullie wapens.
De Filistijnen vallen aan.

17:13.825 --> 17:14.784
Wat doen we hier?

17:16.661 --> 17:19.789
Hé, geen geheimen meer.

17:21.291 --> 17:22.459
Dit zijn mijn buren.

17:23.668 --> 17:26.921
De man die Samuel gezalfd heeft,
woont hier.

17:28.381 --> 17:29.215
Nee.

17:32.010 --> 17:33.094
Dat kan niet.

17:34.304 --> 17:35.138
Toch wel.

17:38.641 --> 17:39.893
Wat moeten we doen?

17:39.976 --> 17:42.645
De dreiging weghalen,
samen met zijn bloedlijn.

17:43.605 --> 17:44.939
Geen overlevenden.

17:49.861 --> 17:54.365
Dit zijn goede mensen.
Dat kunnen we niet doen. Ik doe het niet.

17:56.075 --> 17:58.077
Wil je liever dat het jouw familie is?

18:02.540 --> 18:05.668
Wat doe je hier? Je vader zei
dat je weer in Gibea was.

18:05.752 --> 18:06.920
Tobia, zoon van Jafet.

18:08.254 --> 18:09.589
Je bent een verrader.

18:10.256 --> 18:11.216
Wat? Nee.

18:11.841 --> 18:14.719
Joab. Ik begrijp het niet.

18:16.137 --> 18:18.598
Eliab, zeg het hem. Jij kent me.

18:18.681 --> 18:19.849
Je dood is nodig…

18:19.933 --> 18:21.851
…voor de toekomst van je koning.

18:21.935 --> 18:23.686
Alsjeblieft.
-De ware Gezalfde.

18:23.770 --> 18:24.771
Eliab, zeg het hem.

18:24.854 --> 18:25.688
Vader.

18:26.356 --> 18:28.274
Ga weg, zoon. Vlucht.

18:28.900 --> 18:30.318
Vader. Nee.

18:32.195 --> 18:33.154
Ik pak de jongen.

18:33.738 --> 18:34.906
Jij doodt de rest.

18:35.990 --> 18:37.158
Wees verstandig, neef.

18:49.254 --> 18:51.005
Tobia?
-Waar is vader?

19:26.958 --> 19:28.751
Hoe konden ze dit doen?

19:29.460 --> 19:30.670
Dit is waanzin.

19:30.753 --> 19:32.088
Is dit onze leider?

19:33.256 --> 19:34.257
Hier.

19:35.216 --> 19:36.259
Overlevenden.

19:36.342 --> 19:38.136
Ik zei dat hij niet klaar was.

19:38.219 --> 19:39.095
Kom me helpen.

19:39.178 --> 19:41.598
Oaz.
-Eitan?

19:42.056 --> 19:43.391
Help me.

19:48.479 --> 19:50.565
We hebben twaalf mannen verloren.

19:51.441 --> 19:52.400
Twaalf.

19:53.776 --> 19:55.028
Waarom moest je erheen?

19:56.154 --> 19:59.157
Uria, zorg met Oaz voor de gewonden. Nu.

20:10.209 --> 20:12.045
De Filistijnen vielen het dorp aan.

20:14.339 --> 20:16.674
Ik ging op mijn gevoel af.

20:18.801 --> 20:20.261
Je weet wat er was gebeurd.

20:20.345 --> 20:21.971
Wij waren in het voordeel.

20:23.348 --> 20:26.309
Maar jij leidde met emotie
en gaf onze positie prijs.

20:27.060 --> 20:29.896
Mijn prins, u moet iets zien.

20:30.980 --> 20:32.982
Die mannen hadden niet hoeven sterven.

20:51.542 --> 20:53.086
Elke dode Filistijn had dit.

20:55.088 --> 20:57.298
Er waren twee wagens vol hiermee.

20:58.299 --> 20:59.258
Meer die wegkwamen.

20:59.759 --> 21:00.885
Houtskool.

21:00.969 --> 21:01.970
Verbrand hout?

21:02.553 --> 21:04.305
Wat moeten ze daarmee?

21:06.474 --> 21:08.518
Waarom zou je je leven ervoor riskeren?

21:40.717 --> 21:43.261
David, kom bij het vuur zitten.

21:56.733 --> 21:58.026
Door mij zijn ze dood.

22:01.446 --> 22:02.864
Het was een strijd.

22:04.240 --> 22:05.324
Ze kenden het risico.

22:06.325 --> 22:07.368
Ze volgden mij.

22:08.786 --> 22:10.038
Ze vertrouwden me.

22:18.379 --> 22:19.213
Weet je…

22:21.049 --> 22:25.553
…ik heb mijn vader
altijd mannen de dood in zien sturen.

22:26.721 --> 22:27.555
Dus…

22:30.391 --> 22:31.726
…ik weet wat oorlog doet.

22:35.605 --> 22:37.440
Niet alleen met wie vecht…

22:39.233 --> 22:41.152
…maar ook met wie achterblijft.

22:49.035 --> 22:51.079
Verdriet is niet te voorkomen.

22:54.582 --> 22:56.084
Maar je bent niet alleen.

23:14.143 --> 23:14.977
Kom hier.

23:57.395 --> 23:58.229
En?

24:01.232 --> 24:02.608
Dit is nog steeds zwaar.

24:03.317 --> 24:06.028
Je beloofde me ijzeren zwaarden
zoals dat van Goliat.

24:06.112 --> 24:09.365
Ik heb tijd nodig, mijn koning.
En meer materiaal.

24:10.408 --> 24:14.412
Ik heb je alles gegeven wat je nodig had.
Ten koste van vele mannen.

24:15.288 --> 24:19.041
Toch kom je je beloften niet na.

24:22.295 --> 24:24.380
Je bent toch niet zo goed als je meester.

24:24.463 --> 24:26.382
Niemand is zo goed als hij.

24:27.633 --> 24:28.467
Waar is hij dan?

24:28.551 --> 24:29.927
Dat weet niemand.

24:30.011 --> 24:34.223
Ze denken dat hij dood is.
Goliats zwaard was zijn laatste.

24:35.308 --> 24:36.934
Maar ik ben zijn beste leerling.

24:37.018 --> 24:39.478
Alstublieft, ik zal mezelf bewijzen.

24:39.562 --> 24:42.815
En binnenkort
zult u een groot leger leiden…

24:42.899 --> 24:44.859
…met de beste wapens.

24:50.239 --> 24:51.073
Niet voor ons.

24:52.116 --> 24:53.534
Voor goden en koningen.

24:54.994 --> 24:56.495
Kun je dat, of niet?

24:56.579 --> 24:58.122
Ja, mijn heer.

24:58.789 --> 24:59.832
Ik zal het bewijzen.

25:01.125 --> 25:01.959
Mooi zo.

25:05.254 --> 25:06.214
Aan het werk.

25:24.148 --> 25:27.652
DE TABERNAKEL
DE STAD NOB

25:56.681 --> 26:01.978
Lang geleden liet Adonai Mozes
op de Sinaïberg de Tabernakel zien…

26:02.561 --> 26:06.232
…en droeg hem op
er net zo een op aarde te bouwen.

26:06.816 --> 26:07.984
Het is…

26:09.277 --> 26:11.320
…een schaduw van het hemelse rijk.

26:12.029 --> 26:14.365
Hier. Voor ons.

26:41.058 --> 26:42.059
Mijn volk.

26:44.020 --> 26:45.229
Hier is…

26:46.772 --> 26:48.065
…de reuzendoder.

26:49.442 --> 26:52.278
En zijn prinses, Mirab.

26:55.906 --> 26:57.199
Doe alsof.

26:57.992 --> 27:00.036
Doe het tenminste voor mij.

27:33.527 --> 27:35.946
Waar ben je geweest? Wat was de missie?

27:37.656 --> 27:38.866
We praten er niet over.

27:40.701 --> 27:41.535
Niet hier.

27:43.829 --> 27:44.663
Nooit.

29:12.251 --> 29:15.629
Als u hier bent
om Samuel iets aan te doen…

29:16.630 --> 29:20.634
…moet u langs alle priesters
van de Tabernakel…

29:22.094 --> 29:24.180
…in het bijzijn van heel Israël.

29:26.891 --> 29:30.769
Ik verzeker u
dat we de ziener geen kwaad willen doen.

29:31.270 --> 29:32.354
Integendeel…

29:33.105 --> 29:36.525
…we komen hem
van zijn eigen zonden bevrijden.

30:08.641 --> 30:10.017
Wat doe je?

30:13.187 --> 30:14.271
Is 't niet duidelijk?

30:15.773 --> 30:17.483
We hadden een afspraak.

30:20.945 --> 30:23.405
Zou je liever paardrijden
dan mijn kind krijgen?

30:25.908 --> 30:27.993
Een kind van wie dan ook.

30:29.453 --> 30:32.373
Zoveel pijn en leed…

30:32.456 --> 30:35.334
…een dikke buik,
de dood riskeren. Waarvoor?

30:36.961 --> 30:38.087
Een fijn moment?

30:41.257 --> 30:42.174
Ik beloof je…

30:44.218 --> 30:46.011
…dat het geen moment zal zijn.

30:51.559 --> 30:54.603
De wet van Mozes stelt duidelijk
dat de Verzoendag…

30:54.687 --> 30:58.023
…een moment is van onthouding.

31:02.027 --> 31:03.028
Je bent gek.

31:04.405 --> 31:06.782
Als de zon morgen opkomt…

31:08.117 --> 31:09.952
…is de dag van onthouding voorbij.

31:11.453 --> 31:15.749
Dan zien we wel of je het nog nodig vindt
om je mes op me te richten.

31:18.502 --> 31:19.753
Goed, echtgenoot.

31:49.325 --> 31:50.993
Slaap je nog onder de sterren?

31:51.827 --> 31:52.661
Michal.

31:53.746 --> 31:55.331
Ga zitten.

32:04.465 --> 32:07.009
Ik heb een beslissing genomen over ons.

32:07.676 --> 32:09.178
Als dit over daarnet gaat…

32:09.845 --> 32:13.223
Je zus deed alsof voor het volk
en ik genoot er niet van.

32:13.307 --> 32:14.850
Maar het volk wel.

32:16.018 --> 32:18.145
Ik weet al hoe dit afloopt.

32:19.730 --> 32:22.149
Laten we onszelf meer pijn besparen.

32:23.108 --> 32:26.278
Jij trouwt met Mirab.

32:26.904 --> 32:28.447
En ik zal ermee leven.

32:28.530 --> 32:30.199
Nee, dat kan ik niet.

32:31.158 --> 32:33.494
Dat doe ik niet. Ik hou van jou.

32:34.578 --> 32:35.579
Alleen van jou.

32:36.872 --> 32:40.292
We moeten niet alleen
aan ons eigen geluk denken.

32:41.960 --> 32:44.630
Misschien moest ik je alleen
met de reus helpen.

32:44.713 --> 32:48.217
Misschien is dat Gods doel.
-Nee.

32:48.300 --> 32:50.552
We horen bij elkaar te zijn. Dat weet ik.

32:52.137 --> 32:54.598
We moeten blijven vechten.

32:55.474 --> 32:59.269
Ik vecht ook, maar voor iets anders.

32:59.937 --> 33:00.979
Waarvoor?

33:01.563 --> 33:02.439
Mijn familie.

33:02.523 --> 33:04.525
Maar je geeft je vader de schuld.

33:04.608 --> 33:07.486
Ik ben boos op hem,
maar hij blijft mijn vader.

33:08.278 --> 33:10.072
En hij is de Gezalfde.
-Echt?

33:11.865 --> 33:13.492
Spreek God niet tegen.

33:13.575 --> 33:16.245
Niet tegen mij, niet hier.
-Dat bedoelde ik niet.

33:16.328 --> 33:21.166
Ik hou van je, maar ik kies jou
of wie dan ook niet tegen Zijn wil.

33:21.250 --> 33:24.002
Wat als het Gods wil is om mij te kiezen?

33:24.545 --> 33:27.548
Dat blijf je zeggen,
maar heb je het Hem gevraagd?

33:27.631 --> 33:28.632
Constant.

33:28.716 --> 33:30.718
Heeft Hij geantwoord?
-Nog niet, maar…

33:30.801 --> 33:32.344
Dat is ons antwoord.

33:32.428 --> 33:37.516
Als we voor elkaar bestemd waren,
zou dit makkelijker zijn.

33:37.599 --> 33:40.102
We zouden niet hoeven blijven vechten…

33:40.185 --> 33:42.312
…of mijn familie uiteen drijven.

33:42.396 --> 33:45.399
David, mijn moeder is er niet eens.

33:46.150 --> 33:47.192
Dat weet ik.

33:47.776 --> 33:51.447
Ik vrees dat we egoïstisch zijn.

33:51.530 --> 33:52.865
Michal, alsjeblieft.

33:52.948 --> 33:54.324
Dat is mijn beslissing.

33:57.327 --> 34:00.998
Als je van me houdt, respecteer je die.

34:32.905 --> 34:34.031
Dit is vanwege David.

34:34.114 --> 34:35.532
Dit is niet om hem of jou.

34:35.616 --> 34:38.744
Maar het zal jouw last worden.

34:39.787 --> 34:42.706
Dus in plaats van
over anderen te oordelen…

34:43.290 --> 34:46.502
…richt je je op de man
die God wil dat je wordt.

34:49.004 --> 34:52.216
Misschien kun jij
onze familie dan verlossen.

35:05.062 --> 35:06.396
Tobia.

35:50.607 --> 35:51.525
Mijn koning.

35:55.195 --> 35:58.824
Bedankt dat je me
mijn eregast hebt gebracht.

36:01.869 --> 36:02.828
Vertel eens…

36:03.745 --> 36:06.456
…worden al je 'eregasten'
naar je tent gesleurd…

36:06.540 --> 36:07.958
…in het holst van de nacht?

36:08.041 --> 36:09.084
Hila.

36:10.627 --> 36:15.007
Ik heb je niet laten komen
om je te bedreigen, maar om te praten.

36:16.008 --> 36:17.467
We hebben veel te bespreken.

36:18.260 --> 36:19.428
Ga zitten.

36:20.178 --> 36:21.513
Ik blijf liever staan.

36:22.723 --> 36:26.143
Waar is Ahinoam?
Reizen jullie niet altijd samen?

36:27.185 --> 36:29.021
De koningin is jouw zorg niet.

36:29.104 --> 36:31.356
Ik hoop oprecht dat ze niet ziek is…

36:31.440 --> 36:35.944
…of tegen demonen van de geest vecht,
zoals jij de laatste tijd.

36:36.778 --> 36:41.199
Ik verzeker je
dat mijn geest nooit helderder is geweest.

36:42.409 --> 36:43.994
Samuel moet dat weten.

36:46.204 --> 36:50.918
Overtuig je man,
die duidelijk Gods doel vergeten is…

36:51.418 --> 36:52.920
…om de juiste keus te maken.

36:54.671 --> 36:59.051
Morgen moet Samuel
zijn steun aan mij als koning bevestigen…

36:59.134 --> 37:01.428
…in het bijzijn van het volk van Israël.

37:01.511 --> 37:04.389
Je hield hem vastgebonden
als een gevangene.

37:05.849 --> 37:08.685
Zelfs dat kon hem niet overtuigen.

37:09.561 --> 37:13.857
Waarom zou hij juist hier
van gedachten veranderen?

37:14.441 --> 37:17.569
Als God hem het antwoord
op die vraag niet heeft gegeven…

37:17.653 --> 37:22.157
…moet ik hem de waarheid
misschien vertellen.

37:22.240 --> 37:23.492
Snap je het niet?

37:24.743 --> 37:29.122
Als Samuels woorden in jouw voordeel zijn,
accepteer je ze als die van God.

37:30.040 --> 37:32.542
Zo niet, dan negeer je ze.

37:34.044 --> 37:37.297
God spreekt via mijn man of niet.

37:38.090 --> 37:39.424
En zo niet…

37:40.676 --> 37:43.220
…dan was je zalving nooit terecht.

37:44.221 --> 37:46.390
Je verliest dus sowieso.

37:47.599 --> 37:50.936
Accepteer dit. Dan zul je vrede kennen.

37:51.520 --> 37:52.896
Geen man leeft eeuwig.

37:52.980 --> 37:59.152
Samuels leven zal voortijdig eindigen
als hij me blijft uitdagen.

38:00.654 --> 38:01.613
En Hila…

38:04.032 --> 38:07.703
…ik zou het vreselijk vinden
als jou ook iets zou overkomen.

38:15.293 --> 38:16.586
Heer der heerscharen…

38:17.587 --> 38:20.549
…ik vraag nu
namens degenen die nog geloven…

38:23.593 --> 38:27.597
…Uw liefde en vriendelijkheid
aan uw volk Israël te tonen.

38:30.475 --> 38:33.228
Want we hebben Adonai verloochend.

38:34.187 --> 38:37.399
We hebben tegen U gezondigd.

38:40.402 --> 38:42.362
En tegen elkaar.

38:48.368 --> 38:52.205
Maar U bent verdraagzaam…

38:53.749 --> 38:54.750
…en medelevend.

38:58.503 --> 38:59.963
U wordt niet snel boos.

39:01.840 --> 39:04.009
En Uw genade is grenzeloos.

39:05.635 --> 39:11.099
Moge ons offer acceptabel zijn
nu we dit nieuwe jaar ingaan.

39:12.976 --> 39:14.478
Verlos ons van onze zonden.

39:15.604 --> 39:17.898
Vergeef ons onze schuld.

39:18.940 --> 39:23.862
En Heer, kroon ons met Uw zegen…

39:24.988 --> 39:26.448
…en met Uw genade.

39:39.169 --> 39:40.545
Waar ben jij geweest?

39:41.963 --> 39:43.799
Ik genoot van de nachtlucht.

39:51.973 --> 39:52.808
Mooi zo.

40:11.326 --> 40:14.287
VERZOENDAG

40:20.085 --> 40:20.919
Bedankt.

40:27.509 --> 40:29.886
Je hoort hier niet te komen.
-Jonatan.

40:29.970 --> 40:31.388
Het is goed.

40:31.471 --> 40:32.973
Nee, het is goed.

40:34.224 --> 40:35.475
Laat ons alleen.

40:36.518 --> 40:37.352
Kom.

40:38.770 --> 40:42.232
Samuel.
-Je hebt een grote overwinning behaald.

40:42.315 --> 40:43.733
Goed gedaan.

40:43.817 --> 40:45.318
David heeft die behaald.

40:49.072 --> 40:50.240
Iets zit je dwars.

40:54.369 --> 40:55.620
Hij is de Gezalfde.

40:57.998 --> 40:59.958
God wil hem in plaats van mijn vader.

41:02.169 --> 41:03.044
Nietwaar?

41:08.967 --> 41:12.637
Wat vertelt je hart je?

41:15.932 --> 41:18.518
Hij is mijn vriend geworden.

41:20.979 --> 41:24.482
Ik leer hem de vaardigheden
waarmee hij mijn vader kan doden…

41:24.566 --> 41:26.067
…en mijn familie en mij.

41:30.947 --> 41:32.908
Het dreigt mijn geest aan te tasten.

41:32.991 --> 41:34.201
Luister.

41:34.868 --> 41:41.166
Niemand, zelfs ik niet, weet precies
wat Adonai voor ogen heeft…

41:41.249 --> 41:44.794
…of hoe Hij Zijn wil duidelijk zal maken.

41:46.755 --> 41:52.093
Geloof je echt dat David
jou of je familie ooit kwaad zou doen?

41:54.012 --> 41:54.846
Nee.

41:57.641 --> 41:58.475
Maar…

41:59.643 --> 42:01.061
…wat is mijn doel hierin?

42:03.563 --> 42:05.106
Als hij de troon verdient…

42:06.233 --> 42:07.609
…ben ik een obstakel.

42:09.110 --> 42:11.821
Word dan zijn grootste bondgenoot.

42:13.573 --> 42:17.410
Help David de man te worden
zoals God dat wil.

42:21.373 --> 42:22.582
Probeer intussen…

42:23.875 --> 42:27.212
…wat vreugde te vinden in je eigen leven.

42:30.840 --> 42:32.008
Was je handen.

42:33.009 --> 42:33.843
Vooruit.

42:58.159 --> 43:00.203
Je bent me veel schuldig.

43:00.870 --> 43:03.873
Ik heb jou en je familie
van een snelle dood gered.

43:05.875 --> 43:07.085
Wat heb je gedaan?

43:08.420 --> 43:10.088
Ik weet wie je zult zijn.

43:11.256 --> 43:14.551
Ik weet van de zalving.

43:20.640 --> 43:21.725
Het is dus waar.

43:23.810 --> 43:25.228
Je ogen verraden je.

43:30.275 --> 43:31.109
Geen zorgen.

43:31.693 --> 43:33.987
Ik heb de koning een andere naam gegeven.

43:35.155 --> 43:37.699
Van een man die ik niet zal missen.

43:38.992 --> 43:41.369
Zij zijn in jouw plaats gestorven.

43:44.164 --> 43:44.998
Dus…

43:46.249 --> 43:49.002
…als de scepter naar Juda terugkeert,
zoals voorspeld…

43:49.085 --> 43:51.546
…en jij op je troon zit…

43:52.922 --> 43:54.716
…mijn muzikale krijger…

43:56.968 --> 43:58.386
…denk aan wie je beschermde.

44:42.889 --> 44:44.474
De Heer heeft gekozen.

45:21.010 --> 45:24.889
Op deze geit leg ik al onze zonden…

45:24.973 --> 45:28.518
…zodat hij ze de wildernis in brengt.

45:29.102 --> 45:32.981
Laat hem onze schuld
ver van ons wegbrengen…

45:33.064 --> 45:35.608
…zodat die deze mensen
nooit meer bezoedelt.

46:10.935 --> 46:14.314
Je valse Gezalfde ademt niet meer.

46:16.149 --> 46:19.027
God onthulde hem aan mij,
zodat ik hem zou wegvegen…

46:19.110 --> 46:20.278
…van de aarde.

46:20.987 --> 46:24.866
Laat de mensen nu zien
dat ik Gods gekozen koning ben.

46:26.201 --> 46:28.828
Zalf me nog een keer. Hier en nu.

46:31.706 --> 46:35.793
Alleen dan zal dit hele land vrede kennen.

46:37.545 --> 46:39.255
Ik doe wat God zegt.

46:40.840 --> 46:42.133
Dat weet je.

46:43.426 --> 46:46.554
En wat jij vraagt, heeft God niet gezegd.

47:17.460 --> 47:22.549
bij U ben ik veilig

47:24.592 --> 47:29.597
U behoedt mij in nood

47:31.849 --> 47:36.229
U omringt mij met gejuich van bevrijding

47:36.813 --> 47:39.941
sela

47:41.276 --> 47:46.281
verblijd je in de Heer en juich

47:47.949 --> 47:52.078
rechtvaardigen, en zing vrolijk

47:54.581 --> 48:01.546
allen die oprecht zijn van hart

48:03.881 --> 48:08.928
toen beleed ik U mijn zonde

48:09.012 --> 48:13.600
ik dekte mijn schuld niet toe

48:14.183 --> 48:16.477
ik zei

48:16.561 --> 48:23.484
ik beken de Heer mijn ontrouw

48:24.068 --> 48:30.992
en U vergaf me mijn schuld

48:31.075 --> 48:32.994
sela

48:33.077 --> 48:39.792
en U vergaf me mijn schuld

48:39.876 --> 48:42.086
sela

48:51.137 --> 48:52.305
Ik ben bij je, broer.

48:53.514 --> 48:56.309
Ik vecht met je en ik rouw met je.

49:06.152 --> 49:08.321
Je hebt verkeerd gekozen.

49:14.410 --> 49:16.537
Ik vrees je niet.

49:17.330 --> 49:19.332
Ik dien je niet.

49:20.958 --> 49:22.752
Dit altaar is voor priesters.

49:23.711 --> 49:25.213
Niet voor koningen.

50:07.255 --> 50:08.381
Je krijgt wat je wilt.

50:10.299 --> 50:11.634
Ik verzet me niet meer.

50:14.262 --> 50:15.471
Ik accepteer het.

50:19.267 --> 50:21.978
Michal…
-Maar ik steun je niet.

50:28.151 --> 50:31.154
Verwacht niet dat ik je vergeef.

50:34.949 --> 50:36.159
Dat kan ik niet.

50:54.927 --> 50:57.221
Een wijze man zei
dat ik vreugde moest vinden.

51:00.725 --> 51:02.226
Ik voer zijn woorden uit.

51:02.310 --> 51:04.395
Ik weet wat je wilt.

51:05.980 --> 51:07.523
Maar dit…

51:08.775 --> 51:09.609
…wij…

51:10.818 --> 51:11.694
…dat kan niet.

51:13.404 --> 51:14.363
Wat?

51:15.907 --> 51:17.033
Wil jij het niet?

51:20.077 --> 51:22.038
Mijn broer was toch gesneuveld?

51:23.039 --> 51:24.957
Ik heb je niet alles verteld.

51:26.626 --> 51:27.877
Hij heette Yitzhak.

51:29.629 --> 51:31.380
Hij kwam om in Michmash.

51:33.674 --> 51:36.761
De strijd waarmee jij beroemd werd
als de held van Israël.

51:37.970 --> 51:39.430
Je klom een steile klif op…

51:39.514 --> 51:43.768
…en viel de Filistijnen aan
met alleen je wapenknecht.

51:45.436 --> 51:46.729
Twee tegen een leger.

51:49.357 --> 51:51.484
Mijn broer was een van de honderden…

51:52.193 --> 51:54.821
…geïnspireerd door jouw moed
om mee te vechten.

51:57.073 --> 51:59.742
Daardoor kwam hij om.

52:03.120 --> 52:04.747
Hoe ik het ook probeer…

52:05.790 --> 52:07.416
…en dat heb ik gedaan…

52:08.751 --> 52:11.587
…ik kan niet ophouden
jou de schuld te geven.

52:14.549 --> 52:15.466
Ik red levens…

52:17.218 --> 52:18.928
…en jij neemt ze.

52:21.055 --> 52:22.056
Zo simpel is het.

53:02.805 --> 53:03.723
Gaat het met je?

53:15.568 --> 53:20.239
bij U ben ik veilig

53:21.532 --> 53:25.912
U behoed me in nood

53:26.579 --> 53:30.541
U omringt mij met gejuich van bevrijding

53:31.125 --> 53:34.629
sela

53:34.712 --> 53:40.384
verheug je in de Heer en juich

53:40.468 --> 53:44.680
rechtvaardigen

53:45.681 --> 53:47.725
en zing het uit

53:47.808 --> 53:53.606
allen die oprecht zijn van hart

53:56.233 --> 54:00.529
bij U ben ik veilig

54:01.572 --> 54:06.369
U behoedt mij in nood

54:06.452 --> 54:13.417
U omringt mij met gejuich van bevrijding

54:14.669 --> 54:19.131
sela

54:21.133 --> 54:27.765
verheug je in de Heer en juich

54:28.182 --> 54:33.938
rechtvaardigen, en zing het uit

54:34.313 --> 54:40.653
allen die

54:40.736 --> 54:45.282
oprecht zijn van hart

55:52.433 --> 55:54.435
Vertaling: Brigitta Broeke

55:54.518 --> 55:56.520
Creatief Supervisor
Bianca van der Meulen
even.
