WEBVTT

00:00:04.505 --> 00:00:06.507 align:center
DIN EPISOADELE ANTERIOARE

00:00:06.590 --> 00:00:09.552 align:center
Am câștigat această bătălie.
Mă vei unge din nou.

00:00:09.635 --> 00:00:12.054 align:center
Nu pot face asta.

00:00:12.138 --> 00:00:13.139 align:center
David mă iubește.

00:00:13.222 --> 00:00:15.349 align:center
Nu există motiv să te măriți cu David.

00:00:15.433 --> 00:00:16.434 align:center
Sora ta are dreptate.

00:00:16.517 --> 00:00:17.935 align:center
Ea e alegerea mai bună.

00:00:20.896 --> 00:00:23.649 align:center
Pleacă din Israel!
Te voi găsi și te voi ucide.

00:00:27.653 --> 00:00:30.823 align:center
Ișboșet se va însura cu Dina,
fiica lui Iair, din tribul lui Dan.

00:00:30.906 --> 00:00:34.201 align:center
Nu e nevoie de ceremonie.
Împreună, am avea o a doua șansă.

00:00:34.285 --> 00:00:37.455 align:center
Cel pe care îl unge Samuel. Trebuie ucis.

00:00:37.538 --> 00:00:39.665 align:center
Împreună cu toți din casa lui.

00:00:39.790 --> 00:00:42.168 align:center
Tu și copilul tău
pângăriți numele lui Iesei.

00:00:42.251 --> 00:00:44.712 align:center
Mama ta, din naștere,
dușman al neamului nostru.

00:00:44.795 --> 00:00:47.339 align:center
Am luat-o de nevastă în grabă, ilegal.

00:00:47.423 --> 00:00:49.383 align:center
Mi-ai luat inelul, ai schimbat legea mea.

00:00:49.925 --> 00:00:53.679 align:center
Nu vei veni cu mine și familia noastră
la Tabernacul.

00:00:53.763 --> 00:00:55.765 align:center
Adriel vine cu vești importante.

00:00:55.848 --> 00:00:58.476 align:center
L-am văzut pe Samuel intrând în Betleem.

00:00:59.101 --> 00:01:01.145 align:center
Știu pe cine a uns.

00:01:19.330 --> 00:01:20.706 align:center
Cât este de mare, mamă?

00:01:20.831 --> 00:01:21.999 align:center
Tabernaculul.

00:01:22.082 --> 00:01:24.126 align:center
Mai mare decât ai văzut vreodată.

00:01:24.710 --> 00:01:25.711 align:center
Așteaptă numai!

00:01:25.795 --> 00:01:27.421 align:center
E o priveliște pe cinste, David.

00:01:27.505 --> 00:01:30.925 align:center
Cel mai sacru loc din țară,
în cea mai sacră zi a anului.

00:01:31.008 --> 00:01:33.260 align:center
Domnul ne va urmări azi?

00:01:33.344 --> 00:01:35.012 align:center
Domnul ne urmărește în fiecare zi.

00:01:35.095 --> 00:01:36.180 align:center
Și pe tine, Natanael.

00:01:36.847 --> 00:01:38.724 align:center
- De asta râde așa de mult.
- Eliab!

00:01:42.102 --> 00:01:43.103 align:center
Acela este?

00:01:53.614 --> 00:01:54.698 align:center
Da.

00:01:55.449 --> 00:01:56.534 align:center
Tabernaculul.

00:01:58.911 --> 00:02:00.996 align:center
Aici sălășluiește spiritul Domnului.

00:02:02.414 --> 00:02:03.457 align:center
David?

00:02:08.295 --> 00:02:10.297 align:center
Toată lumea se pregătește de plecare.

00:02:14.093 --> 00:02:15.052 align:center
Ești bine?

00:02:17.263 --> 00:02:18.180 align:center
Da.

00:02:20.057 --> 00:02:22.059 align:center
Ascult vântul ca să aud vocea mamei mele.

00:02:22.560 --> 00:02:27.356 align:center
Tu ești ocrotirea mea

00:02:27.439 --> 00:02:33.612 align:center
Tu mă scoți din necaz

00:02:33.696 --> 00:02:37.366 align:center
Tu mă înconjori
Cu cântări de izbăvire

00:02:37.449 --> 00:02:38.534 align:center
Am vrut să-i spun.

00:02:40.119 --> 00:02:41.036 align:center
Ce să-i spui?

00:02:41.704 --> 00:02:43.163 align:center
Că mă duc la Tabernacul.

00:02:43.247 --> 00:02:45.165 align:center
N-ați mers împreună când erai copil?

00:02:48.752 --> 00:02:50.129 align:center
Nu i s-a permis niciodată.

00:02:52.172 --> 00:02:53.090 align:center
Nici mie.

00:02:53.173 --> 00:02:55.009 align:center
Hai! O să ne întoarcem acasă.

00:02:55.551 --> 00:02:56.385 align:center
Nu!

00:02:58.012 --> 00:02:59.513 align:center
Nu din cauza mea. Voi mergeți!

00:02:59.597 --> 00:03:02.892 align:center
Nu. I s-a interzis întregii familii.

00:03:02.975 --> 00:03:05.853 align:center
Asta e decizia înțelepților.

00:03:05.936 --> 00:03:07.354 align:center
- Ce fățarnici!
- Eliab!

00:03:07.438 --> 00:03:09.857 align:center
- E din cauza lui David!
- Eliab!

00:03:12.902 --> 00:03:14.612 align:center
Acum, ești un oaspete onorat.

00:03:17.406 --> 00:03:19.074 align:center
Ești campionul regelui.

00:03:26.165 --> 00:03:27.166 align:center
Hai!

00:03:27.249 --> 00:03:28.083 align:center
Să mergem!

00:04:03.369 --> 00:04:04.453 align:center
Totul e bine, rege?

00:04:05.788 --> 00:04:06.956 align:center
Nimic nu e bine.

00:04:08.666 --> 00:04:11.001 align:center
Avem un trădător printre noi.

00:04:14.004 --> 00:04:15.339 align:center
Afurisitul de Samuel!

00:04:18.509 --> 00:04:22.596 align:center
El poartă vina pentru sângele ăsta.

00:04:23.555 --> 00:04:24.390 align:center
Cel Uns?

00:04:27.142 --> 00:04:28.310 align:center
Fii sigur…

00:04:29.937 --> 00:04:31.647 align:center
amenințarea asta va fi înlăturată.

00:04:32.481 --> 00:04:34.900 align:center
Întâi, familia lui, apoi însuși cel Uns.

00:04:34.984 --> 00:04:36.068 align:center
Ioab se va ocupa.

00:04:37.111 --> 00:04:40.572 align:center
Mă gândeam să trimit pe altcineva.

00:04:40.656 --> 00:04:41.490 align:center
Nu.

00:04:42.574 --> 00:04:44.910 align:center
Numai în Ioab am încredere.

00:04:48.580 --> 00:04:49.415 align:center
Desigur.

00:04:51.417 --> 00:04:54.044 align:center
Fapta va fi săvârșită
înainte să ajungem la Tabernacul.

00:05:00.467 --> 00:05:07.182 align:center
CASA LUI DAVID

00:05:11.562 --> 00:05:12.730 align:center
Tata va fi mândru

00:05:13.647 --> 00:05:15.357 align:center
să te vadă la Tabernacul.

00:05:16.275 --> 00:05:17.943 align:center
Va fi mândru de noi amândoi.

00:05:18.819 --> 00:05:22.197 align:center
De fapt, eu nu mă duc cu tine.

00:05:22.281 --> 00:05:24.950 align:center
Tocmai am aflat
că voi fi trimis într-o misiune cu Ioab.

00:05:25.034 --> 00:05:27.119 align:center
Acum? De ce?

00:05:27.661 --> 00:05:31.331 align:center
Nu vrea să-mi spună.
Trebuie să fie important.

00:05:33.083 --> 00:05:34.585 align:center
Voiam s-o facem împreună.

00:05:38.881 --> 00:05:41.717 align:center
Poate că e ceva ce n-ar trebui să văd.

00:05:46.930 --> 00:05:48.265 align:center
Mulțumesc.

00:05:55.647 --> 00:05:57.357 align:center
Trebuie să cureți asta zilnic.

00:05:58.192 --> 00:05:59.318 align:center
Promiți?

00:05:59.401 --> 00:06:00.319 align:center
Sara!

00:06:01.612 --> 00:06:02.446 align:center
Mical!

00:06:02.529 --> 00:06:03.447 align:center
Odihnește-te!

00:06:04.823 --> 00:06:06.950 align:center
Familia mea îți este datoare.

00:06:07.034 --> 00:06:08.577 align:center
E plăcerea mea să slujesc.

00:06:08.660 --> 00:06:10.037 align:center
Nu, tu nu doar slujești.

00:06:10.621 --> 00:06:12.081 align:center
L-ai salvat pe fratele meu.

00:06:12.164 --> 00:06:15.125 align:center
Mă bucur că am putut fi folositoare.

00:06:15.209 --> 00:06:16.752 align:center
Îl cunosc bine pe Ionatan.

00:06:17.294 --> 00:06:21.298 align:center
Sentimentele lui pentru tine
sunt mai adânci decât gratitudinea.

00:06:23.008 --> 00:06:25.135 align:center
Mulți bărbați devin derutați
când îi tratez.

00:06:25.219 --> 00:06:27.930 align:center
Simt afecțiune și stimă față de vraci.

00:06:30.516 --> 00:06:31.809 align:center
Dacă mă întrebi pe mine…

00:06:34.353 --> 00:06:36.313 align:center
sentimentele sunt reciproce.

00:06:40.984 --> 00:06:42.152 align:center
Abia ne-am cunoscut.

00:06:44.780 --> 00:06:46.532 align:center
Așadar, vino cu noi!

00:06:49.451 --> 00:06:50.369 align:center
La Tabernacul?

00:06:52.788 --> 00:06:55.707 align:center
Dacă pleci,
nu vei afla niciodată ce ar putea fi.

00:06:59.878 --> 00:07:02.923 align:center
Deci? O să vii?

00:07:05.759 --> 00:07:07.219 align:center
- Da?
- Fie!

00:07:10.305 --> 00:07:11.682 align:center
Cum se simte băiatul meu?

00:07:12.307 --> 00:07:13.142 align:center
Cum e Samson?

00:07:16.812 --> 00:07:17.646 align:center
Frate!

00:07:22.067 --> 00:07:22.901 align:center
Vii cu noi?

00:07:23.485 --> 00:07:26.155 align:center
Sora ta crede că încă nu te-ai vindecat.

00:07:30.868 --> 00:07:32.077 align:center
Mă simt groaznic.

00:07:32.995 --> 00:07:34.872 align:center
Atunci, cred că mă obligă datoria.

00:07:37.457 --> 00:07:38.584 align:center
Să-ți găsim un cal!

00:07:41.253 --> 00:07:42.588 align:center
Cu plăcere, frate!

00:07:59.229 --> 00:08:00.272 align:center
E o călătorie lungă.

00:08:02.232 --> 00:08:03.442 align:center
Nu e nevoie să vorbim.

00:08:05.194 --> 00:08:06.111 align:center
Fie cum vrei!

00:08:18.916 --> 00:08:21.335 align:center
N-ai vrea să călătorești în trăsură?

00:08:22.669 --> 00:08:24.046 align:center
Acum ești soția unui prinț.

00:08:25.505 --> 00:08:26.673 align:center
Ne-am căsătorit,

00:08:27.674 --> 00:08:29.301 align:center
dar nu mă cunoști deloc.

00:08:46.235 --> 00:08:47.986 align:center
Ai nevoie de ajutor să urci, prințe?

00:08:54.868 --> 00:08:56.245 align:center
Prea târziu să dai înapoi.

00:09:04.336 --> 00:09:05.587 align:center
Mama de ce nu vine?

00:09:08.048 --> 00:09:09.007 align:center
Tată!

00:09:10.092 --> 00:09:12.135 align:center
Ea vine mereu cu noi la Tabernacul.

00:09:12.844 --> 00:09:14.388 align:center
Anul acesta, nu va veni.

00:09:47.254 --> 00:09:48.213 align:center
Urie!

00:09:49.298 --> 00:09:51.717 align:center
Eu conduc, dar nu știu încotro s-o luăm.

00:09:53.302 --> 00:09:55.262 align:center
Vezi iscoada din fața coloanei?

00:09:56.263 --> 00:09:57.681 align:center
- Da.
- Ia-te după el,

00:09:57.764 --> 00:09:59.016 align:center
urmează-i calul!

00:09:59.683 --> 00:10:00.517 align:center
Mulțumesc.

00:10:07.816 --> 00:10:09.943 align:center
Comandantul nou nu știe pe unde s-o luăm.

00:10:12.029 --> 00:10:12.904 align:center
Să ne facem griji?

00:10:14.698 --> 00:10:17.284 align:center
Amintește-mi, Oaz! Câți uriași ai ucis?

00:10:41.850 --> 00:10:44.061 align:center
Îmi spui măcar unde mergem?

00:10:45.854 --> 00:10:47.314 align:center
Acela e Chiriat-Iearim?

00:10:47.397 --> 00:10:50.025 align:center
Nu. Mergem spre sud.

00:10:50.942 --> 00:10:51.777 align:center
Iuda?

00:10:54.029 --> 00:10:57.449 align:center
Unde, mai exact? Ce sat? Și de ce?

00:10:58.116 --> 00:10:58.950 align:center
Eliab,

00:11:00.369 --> 00:11:02.704 align:center
vei afla adevărul la momentul potrivit.

00:11:15.300 --> 00:11:18.053 align:center
TABĂRĂ
DRUMUL SPRE TABERNACUL

00:11:19.388 --> 00:11:21.098 align:center
- Vrei?
- Nu-mi place.

00:11:26.103 --> 00:11:27.104 align:center
David!

00:11:27.938 --> 00:11:28.772 align:center
Regele meu!

00:11:32.776 --> 00:11:35.320 align:center
Îți mulțumesc pentru această mare onoare.

00:11:36.113 --> 00:11:38.448 align:center
Măcar atât să fac
pentru cineva așa de loial.

00:11:44.413 --> 00:11:45.372 align:center
Te invidiez.

00:11:46.998 --> 00:11:49.418 align:center
Tu treci prin experiența asta
pentru prima dată.

00:11:52.212 --> 00:11:55.298 align:center
Ziua Ispășirii e ziua în care ne căim.

00:11:57.008 --> 00:12:00.637 align:center
Pentru lucrurile
care ne îndepărtează de Dumnezeu.

00:12:02.180 --> 00:12:05.142 align:center
Și pentru consecințele alegerilor noastre.

00:12:08.103 --> 00:12:13.400 align:center
E o ceremonie care marchează
începutul și sfârșitul multor lucruri.

00:12:24.744 --> 00:12:25.787 align:center
O să vezi.

00:12:29.875 --> 00:12:35.672 align:center
Tu ești ocrotirea mea

00:12:35.755 --> 00:12:41.178 align:center
De necaz

00:12:41.303 --> 00:12:46.391 align:center
Tu mă înconjori

00:12:46.475 --> 00:12:51.062 align:center
Oprire

00:12:51.146 --> 00:12:53.273 align:center
Bucurați-vă în Domnul

00:12:53.356 --> 00:12:54.691 align:center
Comandantul e cântăreț.

00:12:54.774 --> 00:13:01.198 align:center
Scoateți strigăte de bucurie
Toți cei cu inima fără prihană…

00:13:08.663 --> 00:13:09.623 align:center
Nu-i băga în seamă!

00:13:11.374 --> 00:13:12.959 align:center
Durează să le câștigi încrederea.

00:13:13.752 --> 00:13:17.130 align:center
Am fost păstor mulți ani,
mergeam în fruntea turmei tatălui meu.

00:13:19.007 --> 00:13:21.426 align:center
Oile mereu m-au urmat, mi-au fost loiale.

00:13:21.510 --> 00:13:22.928 align:center
Oamenii nu sunt oi.

00:13:24.971 --> 00:13:27.057 align:center
Să fii soldat înseamnă să înfrunți durere

00:13:28.558 --> 00:13:29.392 align:center
și greutăți

00:13:30.852 --> 00:13:33.146 align:center
și riscul să mori zi de zi.

00:13:36.399 --> 00:13:38.735 align:center
Un lider trebuie să le ofere un scop

00:13:39.569 --> 00:13:41.404 align:center
mai mare decât ei înșiși.

00:13:46.451 --> 00:13:47.452 align:center
O să reușești, David.

00:13:49.454 --> 00:13:50.455 align:center
Cumva.

00:14:08.473 --> 00:14:10.475 align:center
Avem servitori care să aibă grijă de cai.

00:14:12.811 --> 00:14:15.689 align:center
Te-ai gândi că și-a dat seama deja,
dar o știi pe Mical.

00:14:17.023 --> 00:14:17.857 align:center
Da.

00:14:20.944 --> 00:14:21.820 align:center
Voiam să-ți spun.

00:14:21.903 --> 00:14:25.699 align:center
L-am convins pe tata
să-i dea familiei tale 100 de oi.

00:14:27.409 --> 00:14:30.370 align:center
Și tatăl tău va fi reabilitat în Iuda,

00:14:30.954 --> 00:14:32.539 align:center
invitat să se roage cu ceilalți,

00:14:32.622 --> 00:14:35.000 align:center
toate păcatele i-au fost șterse.

00:14:35.083 --> 00:14:38.253 align:center
Poate veni alături de noi la anul.

00:14:39.129 --> 00:14:40.714 align:center
Acesta e cadoul meu pentru tine.

00:14:42.048 --> 00:14:42.882 align:center
Mulțumesc.

00:14:45.844 --> 00:14:47.679 align:center
Dragostea mea nu e de vânzare, Mirab.

00:14:50.599 --> 00:14:51.850 align:center
Oare poate fi câștigată?

00:14:55.186 --> 00:14:56.062 align:center
E deja câștigată.

00:14:58.648 --> 00:14:59.774 align:center
Ascultă, David!

00:15:03.403 --> 00:15:07.741 align:center
Nu pe mine m-ai ales, dar îți voi arăta
că eu sunt cea potrivită.

00:15:10.577 --> 00:15:12.621 align:center
Știi ce i-ai făcut sorei tale?

00:15:14.539 --> 00:15:15.457 align:center
Ce i-am făcut?

00:15:18.335 --> 00:15:21.379 align:center
David, eu n-am fost cea aleasă niciodată.

00:15:22.505 --> 00:15:26.176 align:center
Sunt omisă. Sunt ignorată.

00:15:27.636 --> 00:15:31.640 align:center
Cred că știi cum e asta.
Să fii uitat de familia ta.

00:15:32.223 --> 00:15:34.142 align:center
Să fii fără scop.

00:15:35.727 --> 00:15:37.312 align:center
Dar acum mă uit la tine.

00:15:40.649 --> 00:15:44.444 align:center
L-ai ucis pe uriaș,
iar asta a dat peste cap totul.

00:15:45.779 --> 00:15:46.905 align:center
Ți-ai găsit scopul.

00:15:47.697 --> 00:15:49.532 align:center
Doresc să mi-l găsesc și eu.

00:15:50.742 --> 00:15:53.536 align:center
Fiindcă merit să am un viitor,
la fel ca Mical.

00:15:54.287 --> 00:15:58.875 align:center
Adevărul e că tu și eu,
noi suntem ceea ce are nevoie regatul.

00:16:00.251 --> 00:16:02.003 align:center
De asta a hotărât tatăl meu așa.

00:16:02.087 --> 00:16:04.255 align:center
Și nu se va răzgândi.

00:16:06.591 --> 00:16:08.468 align:center
Nu ești obligat să-ți placă.

00:16:09.511 --> 00:16:12.138 align:center
Nu ești obligat nici să mă iubești.

00:16:13.890 --> 00:16:17.727 align:center
Dar ochii națiunii sunt pe noi.

00:16:19.229 --> 00:16:22.982 align:center
Așa că, te rog, doar…

00:16:24.609 --> 00:16:26.027 align:center
nu mă stânjeni!

00:16:29.698 --> 00:16:30.699 align:center
Ajutor!

00:16:31.741 --> 00:16:32.575 align:center
Ajutor!

00:16:33.535 --> 00:16:34.452 align:center
Aici!

00:16:35.829 --> 00:16:38.998 align:center
- Ce ai pățit?
- Bărbați înarmați. Filisteni.

00:16:39.082 --> 00:16:40.917 align:center
Jefuiesc un sat după altul.

00:16:41.584 --> 00:16:43.128 align:center
Acum, pe al meu.

00:16:44.129 --> 00:16:44.963 align:center
Gheba!

00:16:47.006 --> 00:16:50.093 align:center
David, ia-l pe fratele tău
și câțiva oameni!

00:16:50.176 --> 00:16:51.469 align:center
Vom cere întăriri.

00:16:51.553 --> 00:16:53.138 align:center
- Cum vrei.
- Ia-l!

00:16:53.221 --> 00:16:54.973 align:center
- Condu-ne!
- Pe aici!

00:16:55.056 --> 00:16:56.224 align:center
Bun, să mergem!

00:16:56.307 --> 00:16:58.810 align:center
Scoateți armele! Filistenii atacă!

00:17:11.656 --> 00:17:12.490 align:center
Ioab,

00:17:13.825 --> 00:17:14.784 align:center
ce căutăm aici?

00:17:16.661 --> 00:17:19.789 align:center
Gata cu secretele!

00:17:21.291 --> 00:17:22.459 align:center
Ei sunt vecinii mei.

00:17:23.668 --> 00:17:26.921 align:center
Omul pe care l-a uns Samuel trăiește aici.

00:17:28.381 --> 00:17:29.215 align:center
Nu.

00:17:32.010 --> 00:17:33.094 align:center
Nu poate fi adevărat.

00:17:34.304 --> 00:17:35.138 align:center
Totuși, este.

00:17:38.641 --> 00:17:39.893 align:center
Ce o să facem?

00:17:39.976 --> 00:17:42.645 align:center
Înlăturăm amenințarea,
împreună cu familia sa.

00:17:43.605 --> 00:17:44.939 align:center
Fără supraviețuitori.

00:17:46.441 --> 00:17:47.400 align:center
Ioab!

00:17:49.861 --> 00:17:54.365 align:center
Sunt oameni buni.
Nu putem face asta. Eu nu voi face asta.

00:17:56.075 --> 00:17:58.077 align:center
Preferi s-o pățească familia ta?

00:18:02.540 --> 00:18:05.668 align:center
Ce cauți aici? Tatăl tău mi-a spus
că te-ai întors în Ghibea.

00:18:05.752 --> 00:18:06.920 align:center
Tobie, fiul lui Iafet!

00:18:08.254 --> 00:18:09.589 align:center
Ai fost declarat trădător.

00:18:10.256 --> 00:18:11.216 align:center
Poftim? Nu.

00:18:11.841 --> 00:18:14.719 align:center
- Ioab! Nu înțeleg.
- Ioab!

00:18:16.137 --> 00:18:18.598 align:center
Eliab, spune-i! Tu mă cunoști.

00:18:18.681 --> 00:18:19.849 align:center
Moartea ta e necesară,

00:18:19.933 --> 00:18:21.851 align:center
- … pentru viitorul regelui.
- Ioab!

00:18:21.935 --> 00:18:23.686 align:center
- Te implor!
- Adevăratul Uns!

00:18:23.770 --> 00:18:24.771 align:center
Eliab, spune-i!

00:18:24.854 --> 00:18:25.688 align:center
Tată!

00:18:26.356 --> 00:18:28.274 align:center
Du-te! Dispari, fiule! Fugi!

00:18:28.900 --> 00:18:30.318 align:center
Tată! Nu!

00:18:32.195 --> 00:18:33.154 align:center
Îl prind pe băiat.

00:18:33.738 --> 00:18:34.906 align:center
Tu termină restul!

00:18:35.990 --> 00:18:37.158 align:center
Cu cap, vere!

00:18:49.254 --> 00:18:51.005 align:center
- Tobie?
- Unde e tata?

00:19:26.958 --> 00:19:28.751 align:center
Cum au putut să facă asta?

00:19:29.460 --> 00:19:30.670 align:center
E nebunie.

00:19:30.753 --> 00:19:32.088 align:center
El e liderul nostru?

00:19:33.256 --> 00:19:34.257 align:center
Aici!

00:19:35.216 --> 00:19:36.259 align:center
Supraviețuitori!

00:19:36.342 --> 00:19:38.136 align:center
Ți-am spus că nu e pregătit.

00:19:38.219 --> 00:19:39.095 align:center
Ajutați-mă!

00:19:39.178 --> 00:19:41.598 align:center
- Oaz!
- Eitan?

00:19:42.056 --> 00:19:43.391 align:center
Ajută-mă, Eitan!

00:19:48.479 --> 00:19:50.565 align:center
Am pierdut o duzină de oameni, David.

00:19:51.441 --> 00:19:52.400 align:center
O duzină de oameni!

00:19:53.776 --> 00:19:55.028 align:center
De ce te-ai repezit?

00:19:56.154 --> 00:19:59.157 align:center
Urie, ia-l pe Oaz!
Îngrijiți-i pe cei răniți! Acum!

00:20:10.209 --> 00:20:12.045 align:center
Filistenii îi atacau pe săteni.

00:20:14.339 --> 00:20:16.674 align:center
Am făcut ce am considerat că trebuie.

00:20:18.801 --> 00:20:20.261 align:center
Știi ei ce ar fi făcut.

00:20:20.345 --> 00:20:21.971 align:center
Aveam avantaj.

00:20:23.348 --> 00:20:26.309 align:center
Dar tu te-ai lăsat dus de sentimente
și ai renunțat la poziție.

00:20:27.060 --> 00:20:29.896 align:center
Prințul meu, ar trebui să vezi ceva.

00:20:30.980 --> 00:20:32.982 align:center
Din cauza ta,
au murit niște oameni inutil.

00:20:51.542 --> 00:20:53.086 align:center
Filistenii morți aveau câte una.

00:20:55.088 --> 00:20:57.298 align:center
Erau două căruțe pline cu ele.

00:20:58.299 --> 00:20:59.258 align:center
Altele ne-au scăpat.

00:20:59.759 --> 00:21:00.885 align:center
Cărbune din lemn.

00:21:00.969 --> 00:21:01.970 align:center
Lemn ars?

00:21:02.553 --> 00:21:04.305 align:center
Pentru ce le trebuie lemn ars?

00:21:06.474 --> 00:21:08.518 align:center
De ce și-ar risca viața pentru asta?

00:21:40.717 --> 00:21:43.261 align:center
David, hai lângă foc! Vino!

00:21:56.733 --> 00:21:58.026 align:center
Au murit din vina mea.

00:22:01.446 --> 00:22:02.864 align:center
A fost o bătălie.

00:22:04.240 --> 00:22:05.324 align:center
Știau ce riscă.

00:22:06.325 --> 00:22:07.368 align:center
M-au urmat.

00:22:08.786 --> 00:22:10.038 align:center
Au avut încredere în mine.

00:22:18.379 --> 00:22:19.213 align:center
Știi,

00:22:21.049 --> 00:22:25.553 align:center
am crescut văzându-l pe tatăl meu
cum trimitea oameni la moarte.

00:22:26.721 --> 00:22:27.555 align:center
Așa că…

00:22:30.391 --> 00:22:31.726 align:center
cunosc efectele războiul.

00:22:35.605 --> 00:22:37.440 align:center
Nu doar asupra celor care luptă,

00:22:39.233 --> 00:22:41.152 align:center
și asupra celor rămași în urmă.

00:22:49.035 --> 00:22:51.079 align:center
Mâhnirea e inevitabilă, David.

00:22:54.582 --> 00:22:56.084 align:center
Dar nu suferi singur.

00:23:14.143 --> 00:23:14.977 align:center
Vino!

00:23:57.395 --> 00:23:58.229 align:center
Ei bine?

00:24:01.232 --> 00:24:02.608 align:center
Tot mi se pare grea.

00:24:03.317 --> 00:24:06.028 align:center
Mi-ai promis săbii din fier fine,
ca a lui Goliat.

00:24:06.112 --> 00:24:09.365 align:center
Am nevoie de timp, regele meu.
Și de mai multe materiale.

00:24:10.408 --> 00:24:14.412 align:center
Ți-am dat tot ce mi-ai cerut.
Am pierdut oameni pentru asta.

00:24:15.288 --> 00:24:19.041 align:center
Totuși, nu reușești
să te ții de promisiuni.

00:24:22.295 --> 00:24:24.380 align:center
Poate că meșterul tău era mai priceput.

00:24:24.463 --> 00:24:26.382 align:center
Nimeni nu e așa de priceput ca el.

00:24:27.633 --> 00:24:28.467 align:center
Atunci, unde e?

00:24:28.551 --> 00:24:29.927 align:center
Nimeni nu știe, regele meu.

00:24:30.011 --> 00:24:34.223 align:center
Se crede că e mort. Sabia lui Goliat
a fost ultima lui lucrare.

00:24:35.308 --> 00:24:36.934 align:center
Sunt cel mai bun ucenic al său.

00:24:37.018 --> 00:24:39.478 align:center
Te rog! Îmi voi demonstra valoarea.

00:24:39.562 --> 00:24:42.815 align:center
În curând, vei conduce o armată imensă

00:24:42.899 --> 00:24:44.859 align:center
care luptă cu cele mai mărețe arme.

00:24:50.239 --> 00:24:51.073 align:center
Nu pentru oameni.

00:24:52.116 --> 00:24:53.534 align:center
Pentru zei și regi.

00:24:54.994 --> 00:24:56.495 align:center
Poți face asta sau nu?

00:24:56.579 --> 00:24:58.122 align:center
Da, stăpâne.

00:24:58.789 --> 00:24:59.832 align:center
O să-ți demonstrez.

00:25:01.125 --> 00:25:01.959 align:center
Bun.

00:25:05.254 --> 00:25:06.214 align:center
Înapoi la muncă!

00:25:24.148 --> 00:25:27.652 align:center
TABERNACULUL
ORAȘUL NOB

00:25:46.212 --> 00:25:49.048 align:center
David!

00:25:49.131 --> 00:25:51.259 align:center
David!

00:25:51.342 --> 00:25:53.761 align:center
David!

00:25:53.844 --> 00:25:56.180 align:center
David!

00:25:56.681 --> 00:26:01.978 align:center
Cu mult timp în urmă, Domnul i-a dezvăluit
lui Moise Tabernaculul de pe muntele Sinai

00:26:02.561 --> 00:26:06.232 align:center
și i-a poruncit să construiască
unul la fel pe Pământ.

00:26:06.816 --> 00:26:07.984 align:center
Parcă ar fi…

00:26:09.277 --> 00:26:11.320 align:center
o umbră a Locurilor Cerești.

00:26:12.029 --> 00:26:14.365 align:center
Aici. Pentru noi.

00:26:16.242 --> 00:26:17.743 align:center
David!

00:26:17.827 --> 00:26:21.747 align:center
David!

00:26:21.831 --> 00:26:24.417 align:center
David!

00:26:24.500 --> 00:26:26.836 align:center
David!

00:26:26.919 --> 00:26:29.422 align:center
David!

00:26:37.221 --> 00:26:38.723 align:center
David!

00:26:38.806 --> 00:26:40.975 align:center
David!

00:26:41.058 --> 00:26:42.059 align:center
Poporul meu!

00:26:44.020 --> 00:26:45.229 align:center
Vi-l prezint…

00:26:46.772 --> 00:26:48.065 align:center
pe Ucigătorul uriașului!

00:26:49.442 --> 00:26:52.278 align:center
Și pe prințesa lui, Mirab!

00:26:55.906 --> 00:26:57.199 align:center
Prefă-te, David!

00:26:57.992 --> 00:27:00.036 align:center
Dacă nu de dragul lor, de dragul meu.

00:27:01.579 --> 00:27:03.122 align:center
Bine?

00:27:33.527 --> 00:27:35.946 align:center
Unde ai fost? Ce a fost misiunea asta?

00:27:37.656 --> 00:27:38.866 align:center
Nu vorbim despre asta.

00:27:40.701 --> 00:27:41.535 align:center
Nu aici.

00:27:43.829 --> 00:27:44.663 align:center
Niciodată.

00:29:12.251 --> 00:29:15.629 align:center
Dacă ai venit să-l arestezi pe Samuel,

00:29:16.630 --> 00:29:20.634 align:center
întâi va trebui să-i arestezi
pe toți preoții din Tabernacul,

00:29:22.094 --> 00:29:24.180 align:center
de față cu întregul popor al Israelului.

00:29:26.891 --> 00:29:30.769 align:center
Te asigur,
nu dorim să-i facem rău prorocului.

00:29:31.270 --> 00:29:32.354 align:center
De fapt,

00:29:33.105 --> 00:29:36.525 align:center
am venit să-i oferim
iertarea păcatelor sale.

00:30:08.641 --> 00:30:10.017 align:center
Ce crezi că faci?

00:30:13.187 --> 00:30:14.271 align:center
Nu e evident?

00:30:15.773 --> 00:30:17.483 align:center
Am crezut că avem o înțelegere.

00:30:20.945 --> 00:30:23.405 align:center
Să călărești în loc să-mi naști un copil?

00:30:25.908 --> 00:30:27.993 align:center
În loc să nasc copilul oricui.

00:30:29.453 --> 00:30:32.373 align:center
Atâta durere și suferință,

00:30:32.456 --> 00:30:35.334 align:center
burtă umflată, pericol de moarte.
Pentru ce?

00:30:36.961 --> 00:30:38.087 align:center
Un moment de plăcere?

00:30:41.257 --> 00:30:42.174 align:center
Îți promit,

00:30:44.218 --> 00:30:46.011 align:center
va fi mai mult decât un moment.

00:30:51.559 --> 00:30:54.603 align:center
Legea lui Moise spune clar
că Ziua Ispășirii

00:30:54.687 --> 00:30:58.023 align:center
e ziua negării de sine.

00:31:02.027 --> 00:31:03.028 align:center
Ești nebună.

00:31:04.405 --> 00:31:06.782 align:center
Când soarele va apune mâine,

00:31:08.117 --> 00:31:09.952 align:center
ziua negării de sine va lua sfârșit.

00:31:11.453 --> 00:31:15.749 align:center
Atunci, vom vedea dacă mai simți nevoia
să te aperi de mine cu sabia.

00:31:18.502 --> 00:31:19.753 align:center
Vom vedea, soțule.

00:31:49.325 --> 00:31:50.993 align:center
Și acum dormi sub stele?

00:31:51.827 --> 00:31:52.661 align:center
Mical!

00:31:53.746 --> 00:31:55.331 align:center
Te rog, stai jos!

00:32:04.465 --> 00:32:07.009 align:center
Am luat o decizie în privința noastră.

00:32:07.676 --> 00:32:09.178 align:center
Dacă te referi la adineaori,

00:32:09.845 --> 00:32:13.223 align:center
sora ta se prefăcea pentru mulțime,
iar mie nu mi-a făcut plăcere.

00:32:13.307 --> 00:32:14.850 align:center
Dar mulțimii, da.

00:32:16.018 --> 00:32:18.145 align:center
Văd cum se va termina asta.

00:32:19.730 --> 00:32:22.149 align:center
Să ne scutim de și mai multă suferință!

00:32:23.108 --> 00:32:26.278 align:center
Te vei însura cu Mirab.

00:32:26.904 --> 00:32:28.447 align:center
Iar eu voi accepta asta.

00:32:28.530 --> 00:32:30.199 align:center
Nu pot.

00:32:31.158 --> 00:32:33.494 align:center
Nu voi face asta.
Pe tine te iubesc, Mical.

00:32:34.578 --> 00:32:35.579 align:center
Numai pe tine.

00:32:36.872 --> 00:32:40.292 align:center
Nu doar fericirea noastră contează.

00:32:41.960 --> 00:32:44.630 align:center
Poate că trebuia
doar să te ajut să-l înfrunți pe uriaș.

00:32:44.713 --> 00:32:48.217 align:center
- Poate că asta e intenția Domnului.
- Nu!

00:32:48.300 --> 00:32:50.552 align:center
Suntem meniți să fim împreună. Știu asta.

00:32:52.137 --> 00:32:54.598 align:center
Ascultă! Trebuie să continuăm lupta.

00:32:55.474 --> 00:32:59.269 align:center
Eu lupt. Lupt pentru altceva.

00:32:59.937 --> 00:33:00.979 align:center
Pentru ce?

00:33:01.563 --> 00:33:02.439 align:center
Familia mea.

00:33:02.523 --> 00:33:04.525 align:center
Dar ai spus
că îl învinuiești pe tatăl tău.

00:33:04.608 --> 00:33:07.486 align:center
Sunt furioasă pe el, da,
dar rămâne tatăl meu.

00:33:08.278 --> 00:33:10.072 align:center
- Și el e cel Uns.
- Așa e oare?

00:33:11.865 --> 00:33:13.492 align:center
Nu vorbi împotriva Domnului!

00:33:13.575 --> 00:33:16.245 align:center
- Nu cu mine și nu aici.
- Nu asta voiam să spun.

00:33:16.328 --> 00:33:21.166 align:center
Te iubesc, dar nu te voi alege pe tine
sau pe altul împotriva voinței Sale.

00:33:21.250 --> 00:33:24.002 align:center
Dacă voința Domnului e
să mă alegi pe mine?

00:33:24.545 --> 00:33:27.548 align:center
Tot spui asta, dar pe El L-ai întrebat?

00:33:27.631 --> 00:33:28.632 align:center
Neîncetat.

00:33:28.716 --> 00:33:30.718 align:center
- Ți-a răspuns?
- Încă nu. Dar…

00:33:30.801 --> 00:33:32.344 align:center
Ăsta e răspunsul pentru noi.

00:33:32.428 --> 00:33:37.516 align:center
Dacă am fi meniți să fim împreună,
ar fi mai ușor.

00:33:37.599 --> 00:33:40.102 align:center
N-am fi nevoiți
să înotăm împotriva curentului

00:33:40.185 --> 00:33:42.312 align:center
sau să-mi dezbinăm familia.

00:33:42.396 --> 00:33:45.399 align:center
David, mama mea nici nu e aici.

00:33:46.150 --> 00:33:47.192 align:center
Știu.

00:33:47.776 --> 00:33:51.447 align:center
Mă tem că ne gândim doar la noi.

00:33:51.530 --> 00:33:52.865 align:center
Mical, te implor!

00:33:52.948 --> 00:33:54.324 align:center
Am luat decizia.

00:33:57.327 --> 00:34:00.998 align:center
Dacă mă iubești, o vei respecta.

00:34:32.905 --> 00:34:34.031 align:center
E vina lui David!

00:34:34.114 --> 00:34:35.532 align:center
Nu e vina lui sau a ta.

00:34:35.616 --> 00:34:38.744 align:center
Dar tu va trebui să duci povara.

00:34:39.787 --> 00:34:42.706 align:center
În loc să-i judeci pe alții, cum fac ei,

00:34:43.290 --> 00:34:46.502 align:center
ocupă-te de omul
care vrea Domnul să devii!

00:34:49.004 --> 00:34:52.216 align:center
Poate că așa, ne vei putea mântui familia.

00:35:05.062 --> 00:35:06.396 align:center
Tobie!

00:35:50.607 --> 00:35:51.525 align:center
Regele meu!

00:35:55.195 --> 00:35:58.824 align:center
Îți mulțumesc, Abner, că mi l-ai adus
pe oaspetele nostru cel mai onorat.

00:36:01.869 --> 00:36:02.828 align:center
Spune-mi, Saul!

00:36:03.745 --> 00:36:06.456 align:center
Ai tăi „oaspeți onorați”
sunt aduși cu forța la tine,

00:36:06.540 --> 00:36:07.958 align:center
în mijlocul nopții?

00:36:08.041 --> 00:36:09.084 align:center
Hila,

00:36:10.627 --> 00:36:15.007 align:center
nu te-am adus aici
ca să te ameninț, ci ca să te rog.

00:36:16.008 --> 00:36:17.467 align:center
Avem multe de discutat.

00:36:18.260 --> 00:36:19.428 align:center
Te rog, ia loc!

00:36:20.178 --> 00:36:21.513 align:center
Prefer să stau în picioare.

00:36:22.723 --> 00:36:26.143 align:center
Unde e Ahinoam?
Nu călătoriți împreună mereu?

00:36:27.185 --> 00:36:29.021 align:center
Regina nu e treaba ta.

00:36:29.104 --> 00:36:31.356 align:center
Sper din suflet că nu e bolnavă,

00:36:31.440 --> 00:36:35.944 align:center
că nu se luptă cu demonii ei,
ca tine odinioară.

00:36:36.778 --> 00:36:41.199 align:center
Te asigur, Hila, n-am mai avut
niciodată mintea atât de limpede.

00:36:42.409 --> 00:36:43.994 align:center
Iar Samuel trebuie să afle asta.

00:36:46.204 --> 00:36:50.918 align:center
Convinge-l pe soțul tău, care, evident,
a uitat care e calea Domnului,

00:36:51.418 --> 00:36:52.920 align:center
să facă alegerea corectă!

00:36:54.671 --> 00:36:59.051 align:center
Mâine, Samuel trebuie să-și exprime
din nou sprijinul pentru mine ca rege,

00:36:59.134 --> 00:37:01.428 align:center
de față cu poporul Israelului.

00:37:01.511 --> 00:37:04.389 align:center
L-ai ținut legat, ca pe un prizonier.

00:37:05.849 --> 00:37:08.685 align:center
Nici asta nu l-a convins
să facă cum vrei tu.

00:37:09.561 --> 00:37:13.857 align:center
Dintre toate locurile,
de ce s-ar răzgândi tocmai aici?

00:37:14.441 --> 00:37:17.569 align:center
Dacă Domnul nu a reușit
să-i răspundă la asta,

00:37:17.653 --> 00:37:22.157 align:center
poate că mie îmi va reveni datoria
să-i spun adevărul.

00:37:22.240 --> 00:37:23.492 align:center
Nu înțelegi?

00:37:24.743 --> 00:37:29.122 align:center
Când cuvintele lui Samuel îți avantajează
casa, le accepți ca fiind de la Domnul.

00:37:30.040 --> 00:37:32.542 align:center
Când nu, le ignori.

00:37:34.044 --> 00:37:37.297 align:center
Domnul fie vorbește prin soțul meu,
fie nu.

00:37:38.090 --> 00:37:39.424 align:center
Dacă nu,

00:37:40.676 --> 00:37:43.220 align:center
ungerea ta n-a fost niciodată legitimă.

00:37:44.221 --> 00:37:46.390 align:center
Deci, pierzi oricum.

00:37:47.599 --> 00:37:50.936 align:center
Acceptă asta și vei avea pace!

00:37:51.520 --> 00:37:52.896 align:center
Nimeni nu are viață veșnică.

00:37:52.980 --> 00:37:59.152 align:center
Timpul lui Samuel se va termina
pretimpuriu dacă mă mai sfidează.

00:38:00.654 --> 00:38:01.613 align:center
Și, Hila…

00:38:04.032 --> 00:38:07.703 align:center
mi-ar părea groaznic de rău
dacă și tu ai păți ceva.

00:38:15.293 --> 00:38:16.586 align:center
Domnul Oștirilor,

00:38:17.587 --> 00:38:20.549 align:center
te implor, în numele credincioșilor…

00:38:23.593 --> 00:38:27.597 align:center
arată-Ți iubirea și bunătatea
poporului tău din Israel!

00:38:30.475 --> 00:38:33.228 align:center
Căci noi L-am părăsit pe Domnul.

00:38:34.187 --> 00:38:37.399 align:center
Am păcătuit împotriva Ta.

00:38:40.402 --> 00:38:42.362 align:center
Am păcătuit și unul împotriva celuilalt.

00:38:48.368 --> 00:38:52.205 align:center
Dar Tu ești răbdător

00:38:53.749 --> 00:38:54.750 align:center
și ai compasiune.

00:38:58.503 --> 00:38:59.963 align:center
Nu te înfurii pe noi.

00:39:01.840 --> 00:39:04.009 align:center
Mila Ta e nemărginită.

00:39:05.635 --> 00:39:11.099 align:center
Fie ca ofranda noastră să fie acceptată
de Tine cum intrăm în anul nou!

00:39:12.976 --> 00:39:14.478 align:center
Iartă-ne păcatele,

00:39:15.604 --> 00:39:17.898 align:center
iartă-ne fărădelegile!

00:39:18.940 --> 00:39:23.862 align:center
Doamne, încoronează-ne cu binecuvântarea

00:39:24.988 --> 00:39:26.448 align:center
și cu mila Ta!

00:39:39.169 --> 00:39:40.545 align:center
Unde ai fost?

00:39:41.963 --> 00:39:43.799 align:center
M-am bucurat de aerul nopții.

00:39:48.929 --> 00:39:49.763 align:center
Ei bine…

00:39:51.973 --> 00:39:52.808 align:center
Bun.

00:40:11.326 --> 00:40:14.287 align:center
ZIUA ISPĂȘIRII

00:40:20.085 --> 00:40:20.919 align:center
Mulțumesc.

00:40:27.509 --> 00:40:29.886 align:center
- N-ar trebui să fii aici.
- Ionatan!

00:40:29.970 --> 00:40:31.388 align:center
E în regulă.

00:40:31.471 --> 00:40:32.973 align:center
Nu, e în regulă.

00:40:34.224 --> 00:40:35.475 align:center
Lăsați-ne!

00:40:36.518 --> 00:40:37.352 align:center
Vino!

00:40:38.770 --> 00:40:42.232 align:center
- Samuel!
- Deci, ai obținut o mare victorie.

00:40:42.315 --> 00:40:43.733 align:center
Felicitări!

00:40:43.817 --> 00:40:45.318 align:center
A fost obținută de David.

00:40:49.072 --> 00:40:50.240 align:center
Te supără ceva.

00:40:54.369 --> 00:40:55.620 align:center
El e cel Uns.

00:40:57.998 --> 00:40:59.958 align:center
Domnul l-a ales, în locul tatălui meu.

00:41:02.169 --> 00:41:03.044 align:center
Nu-i așa?

00:41:08.967 --> 00:41:12.637 align:center
Deci, ce-ți spune inima?

00:41:15.932 --> 00:41:18.518 align:center
Mi-a devenit prieten.

00:41:20.979 --> 00:41:24.482 align:center
Iar eu îl învăț lucruri
cu care l-ar putea distruge pe tatăl meu,

00:41:24.566 --> 00:41:26.067 align:center
familia mea, pe mine.

00:41:30.947 --> 00:41:32.908 align:center
Asta mă înnebunește.

00:41:32.991 --> 00:41:34.201 align:center
Ascultă-mă!

00:41:34.868 --> 00:41:41.166 align:center
Nimeni, nici măcar eu,
nu cunoaște exact intenția Domnului

00:41:41.249 --> 00:41:44.794 align:center
sau cum se va manifesta intenția Lui.

00:41:46.755 --> 00:41:52.093 align:center
Chiar crezi că David v-ar face rău,
ție sau familiei tale?

00:41:54.012 --> 00:41:54.846 align:center
Nu cred asta.

00:41:57.641 --> 00:41:58.475 align:center
Dar…

00:41:59.643 --> 00:42:01.061 align:center
care e rolul meu în asta?

00:42:03.563 --> 00:42:05.106 align:center
Dacă e menit să preia tronul,

00:42:06.233 --> 00:42:07.609 align:center
sunt un obstacol pentru el.

00:42:09.110 --> 00:42:11.821 align:center
Atunci, devino cel mai bun aliat al său!

00:42:13.573 --> 00:42:17.410 align:center
Ajută-l pe David
să devină omul de care are nevoie Domnul!

00:42:19.204 --> 00:42:21.289 align:center
Vai, Ionatan!

00:42:21.373 --> 00:42:22.582 align:center
Între timp,

00:42:23.875 --> 00:42:27.212 align:center
încearcă să te bucuri de viața ta!

00:42:30.840 --> 00:42:32.008 align:center
Spală-te pe mâini!

00:42:33.009 --> 00:42:33.843 align:center
Hai!

00:42:58.159 --> 00:43:00.203 align:center
Îmi datorezi mult, fiul lui Iesei.

00:43:00.870 --> 00:43:03.873 align:center
V-am salvat pe tine și pe familia ta
de la o moarte subită.

00:43:05.875 --> 00:43:07.085 align:center
Ce ai făcut?

00:43:08.420 --> 00:43:10.088 align:center
Știu care e menirea ta, David.

00:43:11.256 --> 00:43:14.551 align:center
Știu că ai fost uns.

00:43:20.640 --> 00:43:21.725 align:center
Deci, e adevărat.

00:43:23.810 --> 00:43:25.228 align:center
Privirea ta te trădează.

00:43:30.275 --> 00:43:31.109 align:center
Nu te teme!

00:43:31.693 --> 00:43:33.987 align:center
Am șoptit numele altcuiva
în urechea regelui.

00:43:35.155 --> 00:43:37.699 align:center
Numele unui om de care nu-mi va fi dor.

00:43:38.992 --> 00:43:41.369 align:center
Ei au murit în locul tău, David.

00:43:44.164 --> 00:43:44.998 align:center
Așadar,

00:43:46.249 --> 00:43:49.002 align:center
când Sceptrul se va întoarce la Iuda,
cum spune profeția,

00:43:49.085 --> 00:43:51.546 align:center
iar tu îți vei ocupa tronul,

00:43:52.922 --> 00:43:54.716 align:center
micuțul meu războinic muzicant…

00:43:56.968 --> 00:43:58.386 align:center
nu uita cine te-a protejat!

00:44:42.889 --> 00:44:44.474 align:center
Domnul a ales.

00:45:21.010 --> 00:45:24.889 align:center
Încarc acest țap
cu toate fărădelegile noastre,

00:45:24.973 --> 00:45:28.518 align:center
iar el le va lua cu el în sălbăticie.

00:45:29.102 --> 00:45:32.981 align:center
Fie să ducă păcatele noastre
departe de noi,

00:45:33.064 --> 00:45:35.608 align:center
ca oamenii ăștia să nu mai fie
pângăriți de ele!

00:46:10.935 --> 00:46:14.314 align:center
Falsul Uns nu mai respiră.

00:46:16.149 --> 00:46:19.027 align:center
Mi l-a arătat Domnul, ca să-l pot elimina

00:46:19.110 --> 00:46:20.278 align:center
de pe Pământ.

00:46:20.987 --> 00:46:24.866 align:center
Acum, arată-i mulțimii
că eu sunt regele ales al Domnului!

00:46:26.201 --> 00:46:28.828 align:center
Unge-mă din nou, aici și acum!

00:46:31.706 --> 00:46:35.793 align:center
Numai atunci poate domni pacea
pe acest tărâm.

00:46:37.545 --> 00:46:39.255 align:center
Fac cum îmi poruncește Domnul.

00:46:40.840 --> 00:46:42.133 align:center
Știi asta, Saul.

00:46:43.426 --> 00:46:46.554 align:center
Iar Domnul nu mi-a poruncit
ce îmi ceri tu.

00:47:17.460 --> 00:47:22.549 align:center
Tu ești ocrotirea mea

00:47:24.592 --> 00:47:29.597 align:center
Tu mă scoți din necaz

00:47:31.849 --> 00:47:36.229 align:center
Tu mă înconjori

00:47:36.813 --> 00:47:39.941 align:center
Oprire

00:47:41.276 --> 00:47:46.281 align:center
Bucurați-vă în Domnul și veseliți-vă

00:47:47.949 --> 00:47:52.078 align:center
Neprihăniților, scoateți
strigăte de bucurie

00:47:54.581 --> 00:48:01.546 align:center
Toți cei cu inima fără prihană

00:48:03.881 --> 00:48:08.928 align:center
Ți-am mărturisit păcatul meu

00:48:09.012 --> 00:48:13.600 align:center
Și nu mi-am ascuns fărădelegea

00:48:14.183 --> 00:48:16.477 align:center
Am zis

00:48:16.561 --> 00:48:23.484 align:center
Îmi voi mărturisi Domnului fărădelegile

00:48:24.068 --> 00:48:30.992 align:center
Și Tu ai iertat vina păcatului meu

00:48:31.075 --> 00:48:32.994 align:center
Oprire

00:48:33.077 --> 00:48:39.792 align:center
Și Tu ai iertat vina păcatului meu

00:48:39.876 --> 00:48:42.086 align:center
Oprire

00:48:51.137 --> 00:48:52.305 align:center
Îți sunt alături, frate.

00:48:53.514 --> 00:48:56.309 align:center
Lupt și jelesc alături de tine.

00:49:06.152 --> 00:49:08.321 align:center
Ai făcut alegerea greșită.

00:49:11.032 --> 00:49:11.949 align:center
Saul…

00:49:14.410 --> 00:49:16.537 align:center
Nu mă tem de tine.

00:49:17.330 --> 00:49:19.332 align:center
Nu te slujesc.

00:49:20.958 --> 00:49:22.752 align:center
Acest altar este pentru preoți,

00:49:23.711 --> 00:49:25.213 align:center
nu pentru regi.

00:50:07.255 --> 00:50:08.381 align:center
Vei obține ce vrei.

00:50:10.299 --> 00:50:11.634 align:center
Nu mă voi mai împotrivi.

00:50:14.262 --> 00:50:15.471 align:center
Voi accepta.

00:50:19.267 --> 00:50:21.978 align:center
- Mical…
- Dar nu-ți pot fi alături.

00:50:28.151 --> 00:50:31.154 align:center
Nu te aștepta să te iert, Mirab!

00:50:34.949 --> 00:50:36.159 align:center
Nu pot.

00:50:53.259 --> 00:50:54.093 align:center
Ionatan!

00:50:54.927 --> 00:50:57.221 align:center
Un om înțelept mi-a spus
să mă bucur de viață.

00:51:00.725 --> 00:51:02.226 align:center
Iar eu iau seamă la el.

00:51:02.310 --> 00:51:04.395 align:center
Știu ce vrei.

00:51:05.980 --> 00:51:07.523 align:center
Dar asta…

00:51:08.775 --> 00:51:09.609 align:center
noi…

00:51:10.818 --> 00:51:11.694 align:center
N-a fost să fie.

00:51:13.404 --> 00:51:14.363 align:center
Poftim?

00:51:15.907 --> 00:51:17.033 align:center
Tu nu asta vrei?

00:51:20.077 --> 00:51:22.038 align:center
Știi că fratele mi-a murit în bătălie.

00:51:23.039 --> 00:51:24.957 align:center
Dar nu ți-am spus întreaga poveste.

00:51:26.626 --> 00:51:27.877 align:center
Se numea Isac.

00:51:29.629 --> 00:51:31.380 align:center
A murit în bătălia de la Micmaș.

00:51:33.674 --> 00:51:36.761 align:center
Bătălia care te-a făcut eroul Israelului.

00:51:37.970 --> 00:51:39.430 align:center
Ai urcat pe o stâncă abruptă

00:51:39.514 --> 00:51:43.768 align:center
și i-ai atacat pe filisteni, avându-l
doar pe purtătorul tău de armură alături.

00:51:45.436 --> 00:51:46.729 align:center
Doi împotriva unei armate.

00:51:49.357 --> 00:51:51.484 align:center
Fratele meu era printre sutele de oameni

00:51:52.193 --> 00:51:54.821 align:center
care, inspirați de curajul tău,
au intrat în luptă.

00:51:57.073 --> 00:51:59.742 align:center
Asta l-a ucis.

00:52:03.120 --> 00:52:04.747 align:center
Oricât aș încerca,

00:52:05.790 --> 00:52:07.416 align:center
și, crede-mă, am încercat,

00:52:08.751 --> 00:52:11.587 align:center
nu pot să nu te învinuiesc
pentru moartea lui.

00:52:14.549 --> 00:52:15.466 align:center
Eu salvez vieți…

00:52:17.218 --> 00:52:18.928 align:center
iar tu le curmi.

00:52:21.055 --> 00:52:22.056 align:center
E atât de simplu.

00:52:27.770 --> 00:52:28.604 align:center
Sara!

00:53:02.805 --> 00:53:03.723 align:center
Ești bine?

00:53:15.568 --> 00:53:20.239 align:center
Tu ești ocrotirea mea

00:53:21.532 --> 00:53:25.912 align:center
Tu mă scoți din necaz

00:53:26.579 --> 00:53:30.541 align:center
Tu mă înconjori
Cu cântări de izbăvire

00:53:31.125 --> 00:53:34.629 align:center
Oprire

00:53:34.712 --> 00:53:40.384 align:center
Bucurați-vă în Domnul

00:53:40.468 --> 00:53:44.680 align:center
Neprihăniților, veseliți-vă

00:53:45.681 --> 00:53:47.725 align:center
Scoateți strigăte de bucurie

00:53:47.808 --> 00:53:53.606 align:center
Toți cei cu inima fără prihană

00:53:56.233 --> 00:54:00.529 align:center
Tu ești ocrotirea mea

00:54:01.572 --> 00:54:06.369 align:center
Tu mă scoți din necaz

00:54:06.452 --> 00:54:13.417 align:center
Tu mă înconjori

00:54:14.669 --> 00:54:19.131 align:center
Oprire

00:54:21.133 --> 00:54:27.765 align:center
Bucurați-vă în Domnul

00:54:28.182 --> 00:54:33.938 align:center
Neprihăniților, veseliți-vă

00:54:34.313 --> 00:54:37.316 align:center
Toți cei

00:54:40.736 --> 00:54:43.990 align:center
Cu inima fără prihană

00:55:52.433 --> 00:55:54.435 align:center
Subtitrarea: Timea Ficzay

00:55:54.518 --> 00:55:56.520 align:center
Redactor
Cristian Brînză
-vă

