WEBVTT

00:04.505 --> 00:06.507
(ความเดิมตอนที่แล้วในราชวงศ์ดาวิด)

00:06.590 --> 00:09.552
ถ้าข้าชนะศึกนี้ ท่านต้องเจิมตั้งข้าอีกครั้ง

00:09.635 --> 00:12.054
ข้าทำเช่นนั้นไม่ได้

00:12.138 --> 00:13.139
ดาวิดรักข้า

00:13.222 --> 00:15.349
ไม่มีเหตุผลที่ดีเลย
ที่พระองค์จะให้ดาวิดแต่งกับท่าน

00:15.433 --> 00:16.434
พี่สาวของเจ้าพูดถูก

00:16.517 --> 00:17.977
นางเป็นตัวเลือกที่ดีกว่า

00:20.771 --> 00:23.649
หนีไปจากอิสราเอล
ข้าจะหาเจ้าให้เจอและฆ่าเจ้าเสีย

00:27.653 --> 00:30.823
อิชบาอัลจะแต่งงานกับดีนาห์
บุตรสาวของยาอีร์แห่งดาน

00:30.906 --> 00:34.201
เราไม่จำเป็นต้องมีพิธี
ถ้าร่วมมือกัน เราจะได้โอกาสครั้งที่สอง

00:34.285 --> 00:37.455
คนที่ซามูเอลเจิมตั้ง เขาต้องถูกสังหาร

00:37.538 --> 00:39.665
พร้อมกับทุกคนในครอบครัวของเขา

00:39.790 --> 00:42.168
เจ้ากับบุตรของเจ้าทำให้ชื่อเจสซีเสื่อมเสีย

00:42.251 --> 00:44.712
แม่ของเจ้าเกิดมาเป็นศัตรูของคนของเรา

00:44.795 --> 00:47.339
ข้าด่วนรับนางเข้ามา
และแต่งงานอย่างผิดกฎหมาย

00:47.423 --> 00:49.383
เจ้าเอาแหวนตราของข้าไป
เปลี่ยนกฎหมายข้า

00:49.925 --> 00:53.679
เจ้าไม่ต้องติดตามข้าและครอบครัวของเรา
ไปยังพลับพลาที่ประทับ

00:53.763 --> 00:55.765
อาดรีเอลนำข่าวสำคัญมาแจ้ง

00:55.848 --> 00:58.476
ข้าเห็นซามูเอลไปเบธเลเฮม

00:59.101 --> 01:01.145
ข้ารู้ว่าเขาเจิมตั้งผู้ใด

01:19.330 --> 01:20.706
มันใหญ่แค่ไหนหรือขอรับ แม่

01:20.831 --> 01:21.999
พลับพลาน่ะขอรับ

01:22.082 --> 01:24.126
ใหญ่กว่าทุกสิ่งที่เจ้าเคยเห็นมา

01:24.710 --> 01:25.711
รอชมก่อนเถิด

01:25.795 --> 01:27.421
เป็นภาพที่น่าทึ่งทีเดียว ดาวิด

01:27.505 --> 01:30.925
สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดในแผ่นดิน
ในวันศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของปี

01:31.008 --> 01:33.260
วันนี้พระเจ้าจะทรงเฝ้ามองดูเราไหมขอรับ

01:33.344 --> 01:35.012
พระเจ้าทรงมองดูเราอยู่ทุกวันจ้ะ

01:35.095 --> 01:36.180
โดยเฉพาะเจ้า นาธันเอล

01:36.847 --> 01:38.724
- เขาเลยหัวเราะเก่งนัก
- เอลีอับ

01:42.102 --> 01:43.103
นั่นหรือขอรับ

01:53.614 --> 01:54.698
ใช่แล้ว

01:55.449 --> 01:56.534
พลับพลาที่ประทับ

01:58.911 --> 02:00.996
ที่ที่พระวิญญาณของพระเจ้าสถิตอยู่

02:02.414 --> 02:03.457
ดาวิด

02:08.295 --> 02:10.297
ทุกคนเตรียมตัวไปกันแล้ว

02:14.093 --> 02:15.052
เจ้าปกติดีหรือไม่

02:17.263 --> 02:18.180
ดี

02:20.057 --> 02:22.059
ข้ากำลังฟังเสียงของแม่ในสายลม

02:22.560 --> 02:27.356
พระองค์ทรงเป็นที่หลบภัยของข้าพเจ้า

02:27.439 --> 02:33.612
พระองค์ทรงปกป้องข้าจากอันตราย

02:33.696 --> 02:37.366
ทรงล้อมข้าพเจ้าไว้ด้วยบทเพลง…

02:37.449 --> 02:38.534
ข้าอยากบอกนาง

02:40.119 --> 02:41.036
บอกอะไรนางหรือ

02:41.704 --> 02:43.163
ว่าข้ากำลังจะไปยังพลับพลา

02:43.247 --> 02:45.165
ตอนเด็กๆ เจ้าไม่ได้ไปด้วยกันหรือ

02:48.752 --> 02:50.129
นางไม่ได้รับอนุญาต

02:52.172 --> 02:53.090
ข้าก็ด้วย

02:53.173 --> 02:55.009
มาเถิด เราจะกลับบ้านกัน

02:55.551 --> 02:56.385
ไม่

02:58.012 --> 02:59.513
ไม่ต้องกลับเพราะข้า ท่านไปเถิด

02:59.597 --> 03:02.892
ไม่ พวกเราไม่มีผู้ใด
ได้รับอนุญาตให้ไปอีกแล้ว

03:02.975 --> 03:05.853
นี่เป็นการตัดสินใจเหล่าผู้เฒ่า

03:05.936 --> 03:07.354
- พวกปากว่าตาขยิบ
- เอลีอับ

03:07.438 --> 03:09.857
- เป็นเพราะดาวิดแท้ๆ
- เอลีอับ เงียบ

03:12.902 --> 03:14.612
บัดนี้เจ้าเป็นแขกผู้มีเกียรติ

03:17.406 --> 03:19.074
เจ้าเป็นผู้พิชิตของกษัตริย์

03:26.165 --> 03:27.166
มาเถิด

03:27.249 --> 03:28.083
ไปกัน

04:03.369 --> 04:04.453
เรียบร้อยดีหรือไม่ ฝ่าบาท

04:05.788 --> 04:06.956
ไม่เรียบร้อยดีเลย

04:08.666 --> 04:11.001
มีกบฏอยู่ในหมู่เรา

04:14.004 --> 04:15.339
ซามูเอลช่างอัปรีย์

04:18.509 --> 04:22.596
เลือดนี้เป็นความผิดของเขา

04:23.555 --> 04:24.390
ผู้ที่พระเจ้าทรงเจิม

04:27.142 --> 04:28.310
ขออย่าได้กังวล

04:29.937 --> 04:31.647
ภัยนี้จะถูกขจัด

04:32.481 --> 04:34.900
ครอบครัวของมันก่อน
แล้วตามด้วยผู้ที่พระเจ้าทรงเจิมเอง

04:34.984 --> 04:36.068
โยอาบจะเป็นผู้จัดการ

04:37.111 --> 04:40.572
ข้าคิดว่าจะใช้คนอื่นสำหรับงานนี้

04:40.656 --> 04:41.490
ไม่

04:42.574 --> 04:44.910
โยอาบ เขาคือคนที่ข้าไว้ใจ

04:48.580 --> 04:49.415
ขอรับ

04:51.417 --> 04:54.044
งานนี้จะเสร็จก่อนที่เราจะไปยังพลับพลา

05:00.467 --> 05:07.182
ราชวงศ์ดาวิด

05:11.562 --> 05:12.730
ท่านพ่อต้องภูมิใจ

05:13.647 --> 05:15.357
ที่ได้เห็นเจ้าไปยังพลับพลาที่ประทับ

05:16.275 --> 05:17.943
เขาจะภูมิใจในตัวเราทั้งสองคน

05:18.819 --> 05:22.197
ที่จริงแล้วข้าไม่ได้จะไปกับเจ้า

05:22.281 --> 05:24.950
ข้าเพิ่งได้ข่าว
ว่าข้าถูกส่งไปทำภารกิจกับโยอาบ

05:25.034 --> 05:27.119
ตอนนี้เหรอ เพราะเหตุใดกัน

05:27.661 --> 05:31.331
เขาไม่ยอมบอกข้า ต้องเป็นเรื่องสำคัญแน่

05:33.083 --> 05:34.585
ข้าอยากให้เรามีช่วงเวลานี้ร่วมกัน

05:38.881 --> 05:41.717
มันอาจเป็นสิ่งที่ข้าไม่ควรจะได้เห็น

05:46.930 --> 05:48.265
ขอบคุณ

05:55.647 --> 05:57.357
ต้องทำแผลทุกวันนะ

05:58.192 --> 05:59.318
สัญญาไหม

05:59.401 --> 06:00.319
ซาราห์

06:01.612 --> 06:02.446
มีคาล

06:02.529 --> 06:03.447
พักผ่อนเถิด

06:04.823 --> 06:06.950
ครอบครัวข้าเป็นหนี้บุญคุณเจ้ายิ่งนัก

06:07.034 --> 06:08.577
เป็นเกียรติของข้าที่ได้รับใช้

06:08.660 --> 06:10.037
ไม่ เจ้าทำยิ่งกว่านั้น

06:10.621 --> 06:12.081
เพราะเจ้า พี่ชายข้าจึงมีชีวิตรอด

06:12.164 --> 06:15.125
ข้ายินดีที่ทักษะของข้าเป็นประโยชน์

06:15.209 --> 06:16.752
ข้ารู้จักโยนาธานดี

06:17.294 --> 06:21.298
ความรู้สึกที่เขามีต่อเจ้า
ลึกซึ้งยิ่งกว่าความขอบคุณนัก

06:23.008 --> 06:25.135
ผู้ชายมักสับสนเวลาที่ข้ารักษาให้

06:25.219 --> 06:27.930
มันคือความรู้สึกผูกพัน
และเคารพที่มีต่อผู้เยียวยา

06:30.516 --> 06:31.809
หากถามข้า…

06:34.353 --> 06:36.313
ความรู้สึกนั้นดูจะมีทั้งสองฝ่ายนะ

06:40.984 --> 06:42.152
เราเพิ่งพบกันเท่านั้น

06:44.780 --> 06:46.532
เช่นนั้นก็มากับเราเถิด

06:49.451 --> 06:50.369
ไปยังพลับพลาหรือ

06:52.788 --> 06:55.707
หากเจ้าไปจากที่นี่ เจ้าจะไม่มีวันรู้เลยว่า
อาจเป็นเช่นไรได้

06:59.878 --> 07:02.923
เจ้ามาด้วยนะ

07:05.759 --> 07:07.219
- นะ
- ก็ได้

07:10.305 --> 07:11.682
เจ้าม้าของข้าเป็นยังไงบ้าง

07:12.307 --> 07:13.142
แซมสันเป็นยังไง

07:16.812 --> 07:17.646
ท่านพี่

07:22.067 --> 07:22.901
เจ้าไปด้วยหรือ

07:23.485 --> 07:26.155
น้องสาวของท่านดูจะคิดว่าท่านยังป่วยอยู่

07:30.868 --> 07:32.077
ข้าไม่เคยรู้สึกแย่กว่านี้เลย

07:32.995 --> 07:34.872
เช่นนั้นข้าก็คงถูกผูกมัดด้วยหน้าที่

07:37.457 --> 07:38.584
หาม้าให้เจ้าดีกว่า

07:41.253 --> 07:42.588
ด้วยความยินดี ท่านพี่

07:59.229 --> 08:00.272
การเดินทางยาวไกล

08:02.232 --> 08:03.442
เราไม่จำเป็นต้องคุยกัน

08:05.194 --> 08:06.111
ข้าเห็นด้วย

08:18.916 --> 08:21.335
เจ้าอาจจะอยากนั่งในรถม้ามากกว่าหรือไม่

08:22.669 --> 08:24.046
เจ้าเป็นภรรยาของเจ้าชายแล้ว

08:25.505 --> 08:26.673
รีบเร่งแต่งงานนัก

08:27.674 --> 08:29.301
แต่ท่านกลับรู้จักข้าน้อยยิ่งนัก

08:46.235 --> 08:47.986
ต้องให้ช่วยปีนขึ้นหรือไม่ องค์ชาย

08:54.868 --> 08:56.245
ถอนตัวไม่ทันแล้วนะ

09:04.336 --> 09:05.587
เหตุใดท่านแม่จึงไม่มาด้วย

09:08.048 --> 09:09.007
ท่านพ่อ

09:10.092 --> 09:12.135
นางไปพลับพลาที่ประทับกับเราเสมอ

09:12.844 --> 09:14.388
แต่ปีนี้นางไม่ไปด้วย

09:47.254 --> 09:48.213
อุรีอาห์

09:49.298 --> 09:51.717
ข้าต้องนำไป แต่ข้าไม่รู้เส้นทาง

09:53.302 --> 09:55.262
เจ้าเห็นนักสำรวจข้างหน้าแถวหรือไม่

09:56.263 --> 09:57.681
- เห็น
- คอยมองเขาไว้

09:57.764 --> 09:59.016
แล้วก็แค่ตามม้าของเขาไป

09:59.683 --> 10:00.517
ขอบคุณ

10:07.816 --> 10:09.943
ผู้บัญชาการใหม่ของเราถามทางหรือ

10:12.029 --> 10:12.904
เราควรกังวลไหม

10:14.698 --> 10:17.284
บอกข้าที โออาส เจ้าฆ่ายักษ์มากี่ตนนะ

10:41.850 --> 10:44.061
ช่วยบอกข้าทีได้หรือไม่ว่าเราจะไปที่ใด

10:45.854 --> 10:47.314
ใช่คิริยาท-เยอาริมหรือไม่

10:47.397 --> 10:50.025
ไม่ใช่ เรามุ่งหน้าทางใต้

10:50.942 --> 10:51.777
ยูดาห์หรือ

10:54.029 --> 10:57.449
ไปที่ใด หมู่บ้านใด และเพราะเหตุใด

10:58.116 --> 10:58.950
เอลีอับ

11:00.369 --> 11:02.704
เจ้าจะได้รู้ความจริงเมื่อถึงเวลา

11:15.300 --> 11:18.053
(ค่ายพักแรม
เส้นทางสู่พลับพลาที่ประทับ)

11:19.388 --> 11:21.098
- เอาหน่อยไหม
- ข้าไม่ชอบ

11:26.103 --> 11:27.104
ดาวิด

11:27.938 --> 11:28.772
องค์ราชา

11:32.776 --> 11:35.320
ขอบพระคุณสำหรับเกียรตินี้ขอรับ

11:36.113 --> 11:38.448
เป็นการตอบแทนเล็กน้อย
สำหรับผู้จงรักภักดีถึงเพียงนี้

11:44.413 --> 11:45.372
ข้าอิจฉาเจ้า

11:46.998 --> 11:49.418
ได้สัมผัสทั้งหมดนี้เป็นครั้งแรก

11:52.212 --> 11:55.298
เทศกาลวันลบบาป
เป็นช่วงเวลาแห่งการสำนึกผิด

11:57.008 --> 12:00.637
สำหรับสิ่งที่ทำให้เราออกห่างจากพระเจ้า

12:02.180 --> 12:05.142
และสำหรับผลกระทบ
ที่เกิดจากการตัดสินใจของเรา

12:08.103 --> 12:13.400
พิธีนี้เป็นหมุดหมาย
ของทั้งจุดเริ่มต้นและจุดจบของหลายสิ่ง

12:24.744 --> 12:25.787
เจ้าจะได้เห็น

12:29.875 --> 12:35.672
พระองค์ทรงเป็นที่หลบภัยของข้าพเจ้า

12:35.755 --> 12:41.178
จากอันตราย

12:41.303 --> 12:46.391
พระองค์ทรงโอบล้อมข้าพเจ้าไว้

12:46.475 --> 12:51.062
เสลาห์

12:51.146 --> 12:53.273
จงชื่นชมและยินดีในพระยาเวห์

12:53.356 --> 12:54.691
ผู้บัญชาการของเราเป็นนักร้อง

12:54.774 --> 13:01.198
ท่านผู้มีใจซื่อตรงทั้งหลาย…

13:08.663 --> 13:09.623
ไม่ต้องไปสนพวกเขา

13:11.374 --> 13:12.959
สร้างความเชื่อใจต้องใช้เวลา

13:13.752 --> 13:17.130
ข้าเป็นคนเลี้ยงแกะอยู่หลายปี
คอยดูฝูงแกะของพ่อข้า

13:19.007 --> 13:21.426
พวกมันติดตามข้า
ด้วยความภักดีอย่างยิ่งเสมอ

13:21.510 --> 13:22.928
มนุษย์มิใช่แกะ

13:24.971 --> 13:27.057
การเป็นทหารคือการเผชิญกับความเจ็บปวด

13:28.558 --> 13:29.392
และความยากลำเค็ญ

13:30.852 --> 13:33.146
และความเป็นไปได้ว่าจะต้องตายในทุกวัน

13:36.399 --> 13:38.735
ผู้นำจึงต้องมอบเป้าหมายให้พวกเขา

13:39.569 --> 13:41.404
ที่ยิ่งใหญ่กว่าตัวพวกเขาเอง

13:46.451 --> 13:47.452
เจ้าจะไปถึงจุดนั้น ดาวิด

13:49.454 --> 13:50.455
ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง

14:08.473 --> 14:10.475
เรามีข้ารับใช้ดูแลม้าอยู่แล้ว

14:12.811 --> 14:15.689
ป่านนี้นางควรรู้ได้แล้ว
แต่เจ้าก็รู้จักมีคาล

14:17.023 --> 14:17.857
ข้ารู้

14:20.944 --> 14:21.820
ข้าอยากบอกเจ้า

14:21.903 --> 14:25.699
ข้าโน้มน้าวให้ท่านพ่อ
มอบแกะให้ครอบครัวเจ้า 100 ตัว

14:27.409 --> 14:30.370
และพ่อของเจ้าจะได้กลับสู่ยูดาห์

14:30.954 --> 14:32.539
ได้รับการยอมรับให้บูชาร่วมกับคนอื่น

14:32.622 --> 14:35.000
บาปในอดีตทั้งหมดถูกชำระล้าง

14:35.083 --> 14:38.253
เขามาเข้าร่วมกับเราได้ในปีหน้า

14:39.129 --> 14:40.714
นั่นเป็นของขวัญจากข้าแด่เจ้า

14:42.048 --> 14:42.882
ขอบคุณ

14:45.844 --> 14:47.679
แต่ความรักของข้าซื้อมิได้ เมราบ

14:50.599 --> 14:51.850
แต่มันก็อาจเกิดขึ้นได้

14:55.186 --> 14:56.062
มันเกิดขึ้นไปแล้ว

14:58.648 --> 14:59.774
ฟังนะ ดาวิด

15:03.403 --> 15:07.741
ข้ารู้ว่าข้าไม่ใช่คนที่เจ้าเลือก
แต่ข้าจะทำให้นี่เป็นการเลือกที่ถูกต้อง

15:10.577 --> 15:12.621
ท่านรู้หรือไม่ว่า
ท่านทำอะไรกับน้องสาวของท่าน

15:14.539 --> 15:15.457
ข้าทำอะไรเช่นนั้นหรือ

15:18.335 --> 15:21.379
ดาวิด ข้าไม่เคยได้รับเลือกเลย

15:22.505 --> 15:26.176
ข้าถูกมองข้าม ถูกละเลย

15:27.636 --> 15:31.640
ข้าคิดว่าเจ้ารู้นะว่ามันรู้สึกยังไง
ถูกครอบครัวตัวเองลืม

15:32.223 --> 15:34.142
ไร้ซึ่งเส้นทางใด

15:35.727 --> 15:37.312
แต่ดูเจ้าตอนนี้สิ

15:40.649 --> 15:44.444
เจ้าสังหารยักษ์ตนนั้น
ซึ่งทำให้ทุกอย่างพลิกผันไป

15:45.779 --> 15:46.905
เจ้าพบเส้นทางของเจ้า

15:47.697 --> 15:49.532
และข้าก็อยากพบเส้นทางของข้า

15:50.742 --> 15:53.536
เพราะข้าสมควรได้มีอนาคต
เช่นเดียวกับมีคาล

15:54.287 --> 15:58.875
และความจริงคือ
เจ้ากับข้าเป็นสิ่งที่อาณาจักรนี้ต้องการ

16:00.251 --> 16:02.003
เพราะเหตุนั้นท่านพ่อจึงตัดสินใจเช่นนั้น

16:02.087 --> 16:04.255
และพระองค์จะไม่เปลี่ยนใจ

16:06.591 --> 16:08.468
เจ้าไม่จำเป็นต้องพอใจก็ได้

16:09.511 --> 16:12.138
และเจ้าก็ไม่จำเป็นต้องรักข้าด้วย

16:13.890 --> 16:17.727
แต่สายตาของคนทั้งชาติจับจ้องเราอยู่

16:19.229 --> 16:22.982
ดังนั้นช่วย…

16:24.609 --> 16:26.027
อย่าทำให้ข้าขายหน้า

16:29.698 --> 16:30.699
ช่วยด้วย

16:31.741 --> 16:32.575
ช่วยด้วย

16:33.535 --> 16:34.452
ทางนั้น

16:35.829 --> 16:38.998
- เจ้าโดนอะไรมา
- กองกำลังติดอาวุธ ชาวฟีลิสเตีย

16:39.082 --> 16:40.917
บุกปล้นทีละหมู่บ้าน

16:41.584 --> 16:43.128
ครั้งนี้คือหมู่บ้านของข้า

16:44.129 --> 16:44.963
เยอบา

16:47.006 --> 16:50.093
ดาวิด พาพี่ชายของเจ้า
ไปพร้อมกับทหารบางส่วน

16:50.176 --> 16:51.469
เราจะเรียกกำลังเสริม

16:51.553 --> 16:53.138
- ตามบัญชา
- พาเขาไป

16:53.221 --> 16:54.973
- นำเรา
- ทางนี้

16:55.056 --> 16:56.224
ไปกันเลย

16:56.307 --> 16:58.810
หยิบอาวุธ ชาวฟีลิสเตียกำลังโจมตี

17:11.656 --> 17:12.490
โยอาบ

17:13.825 --> 17:14.784
เหตุใดเราจึงมาที่นี่

17:16.661 --> 17:19.789
อย่ามีความลับอีกเลย

17:21.291 --> 17:22.459
พวกนี้คือเพื่อนบ้านข้านะ

17:23.668 --> 17:26.921
ชายที่ซามูเอลเจิมตั้งอาศัยอยู่ที่นี่

17:28.381 --> 17:29.215
ไม่

17:32.010 --> 17:33.094
เป็นไปไม่ได้

17:34.304 --> 17:35.138
แต่ก็เป็นไปแล้ว

17:38.641 --> 17:39.893
แล้วเราต้องทำเช่นไร

17:39.976 --> 17:42.645
ขจัดภัยคุกคาม พร้อมกับสายโลหิตของเขา

17:43.605 --> 17:44.939
ห้ามมีผู้รอดชีวิต

17:46.441 --> 17:47.400
โยอาบ

17:49.861 --> 17:54.365
คนพวกนี้เป็นคนดี
เราทำไม่ได้ ข้าจะไม่ทำ

17:56.075 --> 17:58.077
เจ้าอยากให้เป็นครอบครัวของเจ้าแทนหรือ

18:02.540 --> 18:05.668
เจ้ามาทำอะไรที่นี่
พ่อของเจ้าบอกว่าเจ้ากลับกิเบอาห์ไปแล้ว

18:05.752 --> 18:06.920
โทบีอาห์ บุตรของยาเฟธ

18:08.254 --> 18:09.589
เจ้าถูกประกาศว่าเป็นกบฏ

18:10.256 --> 18:11.216
อะไรนะ ไม่

18:11.841 --> 18:14.719
- โยอาบ ข้าไม่เข้าใจ
- โยอาบ

18:16.137 --> 18:18.598
เอลีอับ บอกเขา เจ้ารู้จักข้า

18:18.681 --> 18:19.849
การตายของเจ้านั้นจำเป็น

18:19.933 --> 18:21.851
- ต่ออนาคตขององค์กษัตริย์
- โยอาบ

18:21.935 --> 18:23.686
- ได้โปรด
- ผู้ที่พระเจ้าทรงเจิมที่แท้จริง

18:23.770 --> 18:24.771
เอลีอับ บอกเขา

18:24.854 --> 18:25.688
พ่อ!

18:26.356 --> 18:28.274
ไป หนีไปลูก หนีไป!

18:28.900 --> 18:30.318
พ่อ! ไม่!

18:32.195 --> 18:33.154
ข้าจะตามเด็กชายไป

18:33.738 --> 18:34.906
เจ้าจัดการที่เหลือ

18:35.990 --> 18:37.158
จงฉลาดไว้ ญาติของข้า

18:49.254 --> 18:51.005
- โทบีอาห์
- พ่ออยู่ที่ใด

19:26.958 --> 19:28.751
พวกมันทำเช่นนี้ได้อย่างไร

19:29.460 --> 19:30.670
บ้าไปแล้ว

19:30.753 --> 19:32.088
นี่หรือผู้นำของเรา

19:33.256 --> 19:34.257
ทางนี้

19:35.216 --> 19:36.259
ผู้รอดขีวิต

19:36.342 --> 19:38.136
บอกแล้วว่าเขายังไม่พร้อม

19:38.219 --> 19:39.095
มาช่วยข้า

19:39.178 --> 19:41.598
- โออาส
- อีทาน

19:42.056 --> 19:43.391
ช่วยข้าด้วย อีทาน

19:48.479 --> 19:50.565
เราสูญเสียคนไปนับสิบ ดาวิด

19:51.441 --> 19:52.400
คนนับสิบ

19:53.776 --> 19:55.028
เหตุใดเจ้าจึงรีบบุกเข้าไป

19:56.154 --> 19:59.157
อุรีอาห์ พาโออาสไปดูแลคนเจ็บเดี๋ยวนี้

20:10.209 --> 20:12.045
ชาวฟีลิสเตียโจมตีชาวบ้าน

20:14.339 --> 20:16.674
ข้าทำสิ่งที่รู้สึกว่าข้าต้องทำ

20:18.801 --> 20:20.261
ท่านก็รู้ว่าพวกนั้นจะทำอะไร

20:20.345 --> 20:21.971
เราอุตส่าห์ได้เปรียบแท้ๆ

20:23.348 --> 20:26.309
แต่เจ้าใช้อารมณ์นำ
และเปิดเผยตำแหน่งของเรา

20:27.060 --> 20:29.896
องค์ชาย ท่านควรมาดูสิ่งนี้

20:30.980 --> 20:32.982
เจ้าทำให้คนตายโดยไม่จำเป็นเลย

20:51.542 --> 20:53.086
ชาวฟีลิสเตียที่ตายทุกคนมีสิ่งนี้

20:55.088 --> 20:57.298
มีสิ่งนี้บรรทุกอยู่เต็มสองคันเกวียน

20:58.299 --> 20:59.258
ที่หนีไปได้ก็มีอีก

20:59.759 --> 21:00.885
ถ่าน

21:00.969 --> 21:01.970
ไม้ไหม้หรือ

21:02.553 --> 21:04.305
พวกมันจะเอาไม้ไหม้ไปทำสิ่งใด

21:06.474 --> 21:08.518
เหตุใดจึงต้องเสี่ยงชีวิตและร่างกาย

21:40.717 --> 21:43.261
ดาวิด มานั่งข้างกองไฟ มาเถิด

21:56.733 --> 21:58.026
ข้าทำให้คนพวกนั้นตาย

22:01.446 --> 22:02.864
มันเป็นการต่อสู้

22:04.240 --> 22:05.324
พวกเขารู้ความเสี่ยง

22:06.325 --> 22:07.368
พวกเขาตามข้าไป

22:08.786 --> 22:10.038
พวกเขาเชื่อใจข้า

22:18.379 --> 22:19.213
รู้ไหม

22:21.049 --> 22:25.553
ข้าโตมากับการดูท่านพ่อส่งคนไปตาย

22:26.721 --> 22:27.555
ดังนั้น…

22:30.391 --> 22:31.726
ข้าจึงรู้ว่าสงครามส่งผลเช่นใด

22:35.605 --> 22:37.440
มิใช่เฉพาะกับคนที่สู้

22:39.233 --> 22:41.152
แต่กับคนที่ถูกทิ้งไว้ข้างหลังด้วย

22:49.035 --> 22:51.079
ความเศร้าเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ดาวิด

22:54.582 --> 22:56.084
แต่เจ้าไม่จำเป็นต้องเศร้าเพียงลำพัง

23:14.143 --> 23:14.977
มาเถิด

23:57.395 --> 23:58.229
เป็นเช่นไร

24:01.232 --> 24:02.608
ยังรู้สึกหนักอยู่เลย

24:03.317 --> 24:06.028
เจ้าสัญญากับข้าว่าจะได้ดาบเหล็ก
ที่ดีเลิศพอๆ กับของโกลิอัท

24:06.112 --> 24:09.365
ข้าต้องการเวลา
และวัตถุดิบเพิ่มเติม องค์ราชา

24:10.408 --> 24:14.412
ข้าให้ทุกสิ่งที่เจ้าต้องการแล้ว
โดยสูญเสียกำลังคนไปมากมาย

24:15.288 --> 24:19.041
แต่เจ้ากลับไม่สามารถบรรลุตามคำสัญญา

24:22.295 --> 24:24.380
บางทีเจ้าอาจมิได้เก่งกาจ
เท่าอาจารย์ของเจ้า

24:24.463 --> 24:26.382
ไม่มีผู้ใดเก่งกาจเท่าอาจารย์ของข้า

24:27.633 --> 24:28.467
แล้วเขาอยู่ที่ใด

24:28.551 --> 24:29.927
ไม่มีผู้ใดทราบ องค์ราชา

24:30.011 --> 24:34.223
เชื่อกันว่าเขาตายแล้ว
ดาบของโกลิอัทเป็นเล่มสุดท้ายที่เขาทำ

24:35.308 --> 24:36.934
แต่ข้าเป็นศิษย์ที่เก่งที่สุดของเขา

24:37.018 --> 24:39.478
ได้โปรดเถิด ข้าจะพิสูจน์ตนเอง

24:39.562 --> 24:42.815
และในไม่ช้า ท่านจะได้นำกองทัพอันใหญ่โต

24:42.899 --> 24:44.859
พร้อมด้วยอาวุธชั้นเลิศที่สุดที่มนุษย์เคยมีมา

24:50.239 --> 24:51.073
มิใช่สำหรับมนุษย์

24:52.116 --> 24:53.534
สำหรับพระเจ้าและกษัตริย์

24:54.994 --> 24:56.495
เจ้าทำเช่นนั้นได้หรือไม่

24:56.579 --> 24:58.122
ได้ขอรับ นายท่าน

24:58.789 --> 24:59.832
ข้าจะแสดงให้ท่านเห็น

25:01.125 --> 25:01.959
ดี

25:05.254 --> 25:06.214
ทำงานต่อได้แล้ว

25:24.148 --> 25:27.652
(พลับพลาที่ประทับ
เมืองโนบ)

25:46.212 --> 25:49.048
ดาวิด ดาวิด!

25:49.131 --> 25:51.259
ดาวิด ดาวิด!

25:51.342 --> 25:53.761
ดาวิด ดาวิด!

25:53.844 --> 25:56.180
ดาวิด ดาวิด!

25:56.681 --> 26:01.978
แสนนานมาแล้ว อาโดนาย
เผยพลับพลาที่ประทับแก่โมเสสจากภูเขาซีนาย

26:02.561 --> 26:06.232
และบอกให้เขาสร้างขึ้นเหมือนกันบนโลก

26:06.816 --> 26:07.984
มันเหมือนเป็น…

26:09.277 --> 26:11.320
เงาของอาณาจักรสวรรค์

26:12.029 --> 26:14.365
ตรงนี้ สำหรับเรา

26:16.242 --> 26:17.743
ดาวิด ดาวิด!

26:17.827 --> 26:21.747
ดาวิด ดาวิด!

26:21.831 --> 26:24.417
ดาวิด ดาวิด!

26:24.500 --> 26:26.836
ดาวิด ดาวิด!

26:26.919 --> 26:29.422
ดาวิด ดาวิด!

26:37.221 --> 26:38.723
ดาวิด ดาวิด!

26:38.806 --> 26:40.975
ดาวิด!

26:41.058 --> 26:42.059
ปวงชนของข้า

26:44.020 --> 26:45.229
ข้าขอนำเสนอ…

26:46.772 --> 26:48.065
ผู้ฆ่ายักษ์

26:49.442 --> 26:52.278
และเจ้าหญิงของเขา เมราบ

26:55.906 --> 26:57.199
จงเสแสร้ง ดาวิด

26:57.992 --> 27:00.036
หากมิใช่เพื่อพวกเขา ก็เพื่อข้า

27:01.579 --> 27:03.122
ได้ไหม

27:33.527 --> 27:35.946
เจ้าไปที่ใดมา ภารกิจที่ว่านี้คืออะไร

27:37.656 --> 27:38.866
เราจะไม่พูดถึงมัน

27:40.701 --> 27:41.535
ไม่ใช่ตรงนี้

27:43.829 --> 27:44.663
ไม่มีวัน

29:12.251 --> 29:15.629
หากท่านมาเพื่อทำร้ายซามูเอล

29:16.630 --> 29:20.634
ท่านต้องฝ่าปุโรหิตทั้งหมด
แห่งพลับพลาที่ประทับ

29:22.094 --> 29:24.180
เบื้องหน้าปวงชนทั้งหมดแห่งอิสราเอล

29:26.891 --> 29:30.769
ข้าขอยืนยัน เราไม่มีความจำเป็น
หรือปรารถนาที่จะทำร้ายผู้ทรงฌาน

29:31.270 --> 29:32.354
อันที่จริงแล้ว

29:33.105 --> 29:36.525
เรามาเพื่อเสนอ
การปลดปล่อยบาปของเขาเอง

30:08.641 --> 30:10.017
ทำอะไรของท่าน

30:13.187 --> 30:14.271
มิได้ชัดเจนแล้วหรอกหรือ

30:15.773 --> 30:17.483
ข้านึกว่าเราเข้าใจกันแล้วเสียอีก

30:20.945 --> 30:23.405
ที่ว่าเจ้ายินดีจะขึ้นขี่ม้า
มากกว่ามีบุตรกับข้าน่ะหรือ

30:25.908 --> 30:27.993
มากกว่ามีบุตรกับบุรุษใดทั้งสิ้น

30:29.453 --> 30:32.373
ต้องเจ็บปวดทรมานหนักหนา

30:32.456 --> 30:35.334
ท้องโตใหญ่ เสี่ยงตาย เพื่ออะไรกัน

30:36.961 --> 30:38.087
ความสุขเพียงชั่วครู่หรือ

30:41.257 --> 30:42.174
ข้าสัญญากับเจ้า

30:44.218 --> 30:46.011
มันจะยิ่งกว่าเพียงชั่วครู่มาก

30:51.559 --> 30:54.603
กฎของโมเสสระบุชัดเจนว่า
เทศกาลวันลบบาป

30:54.687 --> 30:58.023
เป็นช่วงเวลาของการฝึกปฏิเสธตน

31:02.027 --> 31:03.028
เจ้าบ้าไปแล้ว

31:04.405 --> 31:06.782
เมื่อตะวันตกพรุ่งนี้

31:08.117 --> 31:09.952
วันแห่งการปฏิเสธตนจะสิ้นสุด

31:11.453 --> 31:15.749
แล้วเราจะมาดูกันว่า
เจ้ายังจะรู้สึกอยากชักมีดใส่ข้าอีกหรือไม่

31:18.502 --> 31:19.753
เราจะมาดูกัน สามี

31:49.325 --> 31:50.993
ยังหลับใต้ดวงดาวอยู่หรือ

31:51.827 --> 31:52.661
มีคาล

31:53.746 --> 31:55.331
นั่งลงเถิด

32:04.465 --> 32:07.009
ข้าได้ตัดสินใจเรื่องเราแล้ว

32:07.676 --> 32:09.178
หากเป็นเรื่องก่อนหน้านี้

32:09.845 --> 32:13.223
พี่สาวของท่านทำเพื่อเอาใจฝูงชน
ข้าเองมิได้สุขสำราญเลย

32:13.307 --> 32:14.850
แต่ปวงชนสุขสำราญ

32:16.018 --> 32:18.145
ข้ามองออกว่าเรื่องนี้จะจบเช่นไร

32:19.730 --> 32:22.149
พวกเราอย่าให้ตนเองต้องเจ็บปวดไปกว่านี้เลย

32:23.108 --> 32:26.278
เจ้าจะแต่งงานกับเมราบ

32:26.904 --> 32:28.447
ส่วนข้าจะรับมันให้ได้

32:28.530 --> 32:30.199
ไม่ ข้าทำไม่ได้

32:31.158 --> 32:33.494
ข้าจะไม่ทำ ข้ารักท่าน มีคาล

32:34.578 --> 32:35.579
ท่านเพียงผู้เดียวเท่านั้น

32:36.872 --> 32:40.292
ยังมีเรื่องที่ต้องให้ความสำคัญ
นอกจากความสุขของเรา

32:41.960 --> 32:44.630
หน้าที่ของข้าอาจเป็นเพียง
เพื่อช่วยเจ้าเผชิญหน้ากับยักษ์

32:44.713 --> 32:48.217
- นั่นอาจเป็นพระประสงค์ของพระเจ้า
- ไม่จริง

32:48.300 --> 32:50.552
เราควรได้อยู่ด้วยกัน ข้ารู้ดี

32:52.137 --> 32:54.598
ฟังนะ เราเพียงต้องสู้ต่อไป

32:55.474 --> 32:59.269
ข้าสู้อยู่ ข้าสู้เพื่อสิ่งอื่น

32:59.937 --> 33:00.979
เพื่อสิ่งใด

33:01.563 --> 33:02.439
ครอบครัวข้า

33:02.523 --> 33:04.525
แต่ท่านเองก็กล่าวโทษพ่อของท่าน

33:04.608 --> 33:07.486
ข้าโกรธพระองค์ก็จริง
แต่พระองค์ยังเป็นพ่อของข้า

33:08.278 --> 33:10.072
- เขาเป็นผู้ถูกเจิมตั้ง
- เช่นนั้นหรือ

33:11.865 --> 33:13.492
อย่าบังอาจกล่าวว่าร้ายพระเจ้า

33:13.575 --> 33:16.245
- มิใช่กับข้าและมิใช่ที่นี่
- ไม่ ข้าไม่ได้หมายความเช่นนั้น

33:16.328 --> 33:21.166
ข้ารักเจ้า แต่ข้าจะไม่เลือกเจ้าหรือผู้ใดก็ตาม
หากขัดพระประสงค์ของพระเจ้า

33:21.250 --> 33:24.002
แล้วหากการเลือกข้า
เป็นพระประสงค์ของพระเจ้าเล่า

33:24.545 --> 33:27.548
เจ้าพูดเช่นนั้นเสมอ
แต่เจ้าเคยได้ถามพระองค์หรือไม่

33:27.631 --> 33:28.632
ถามอยู่เรื่อยไป

33:28.716 --> 33:30.718
- พระองค์ได้ตอบหรือไม่
- ก็ยังหรอก แต่ว่า…

33:30.801 --> 33:32.344
นั่นคือคำตอบของเรา

33:32.428 --> 33:37.516
หากเราเกิดมาเพื่อคู่กันแท้จริง
เรื่องนี้จะง่ายกว่านี้

33:37.599 --> 33:40.102
เราจะไม่ต้องคอยสู้กับกระแสน้ำ

33:40.185 --> 33:42.312
หรือทำให้ครอบครัวข้าแตกแยก

33:42.396 --> 33:45.399
ดาวิด ท่านแม่ของข้าไม่ได้มาด้วยซ้ำ

33:46.150 --> 33:47.192
ข้ารู้

33:47.776 --> 33:51.447
ข้าเกรงว่าเราจะกำลังเห็นแก่ตัว

33:51.530 --> 33:52.865
มีคาล ได้โปรด

33:52.948 --> 33:54.324
ข้าตัดสินใจแล้ว

33:57.327 --> 34:00.998
หากเจ้ารักข้า เจ้าจะเคารพมัน

34:32.905 --> 34:34.031
เรื่องนี้เป็นเพราะดาวิด

34:34.114 --> 34:35.532
ไม่ใช่ความผิดของเขาหรือเจ้า

34:35.616 --> 34:38.744
แต่เป็นภาระที่เจ้าจะต้องแบก

34:39.787 --> 34:42.706
เพราะฉะนั้นแทนที่จะตัดสินผู้อื่น

34:43.290 --> 34:46.502
จงหมกมุ่นกับคนที่พระเจ้าอยากให้เจ้าเป็น

34:49.004 --> 34:52.216
บางทีเมื่อถึงเวลานั้น
เจ้าอาจเป็นผู้แก้ไขให้ครอบครัวของเรา

35:05.062 --> 35:06.396
โทบีอาห์!

35:50.607 --> 35:51.525
องค์ราชา

35:55.195 --> 35:58.824
ขอบคุณ อับเนอร์
ที่นำแขกผู้ทรงเกียรติที่สุดของข้ามา

36:01.869 --> 36:02.828
บอกข้าที ซาอูล

36:03.745 --> 36:06.456
"แขกผู้ทรงเกียรติ" ของท่าน
ถูกบังคับให้มายังกระโจมของท่าน

36:06.540 --> 36:07.958
กลางดึกทุกรายเลยหรือไม่

36:08.041 --> 36:09.084
ฮีล่า

36:10.627 --> 36:15.007
ข้าไม่ได้นำเจ้ามาที่นี่เพื่อข่มขู่เจ้า
แต่เพื่อขอร้อง

36:16.008 --> 36:17.467
เรามีหลายเรื่องต้องคุยกัน

36:18.260 --> 36:19.428
เชิญนั่งเถิด

36:20.178 --> 36:21.513
ข้าขอยืนดีกว่า

36:22.723 --> 36:26.143
อาหิโนอัมอยู่ที่ใด
ท่านเดินทางด้วยกันเสมอมิใช่หรือ

36:27.185 --> 36:29.021
องค์ราชินีมิใช่เรื่องที่เจ้าต้องกังวล

36:29.104 --> 36:31.356
ข้าหวังอย่างจริงใจว่านางมิได้ป่วย

36:31.440 --> 36:35.944
หรือต้องต่อสู้กับปีศาจแห่งจิตใจ
เช่นเดียวกับที่ท่านเป็นในช่วงที่ผ่านมา

36:36.778 --> 36:41.199
ข้าขอยืนยัน ฮีล่า
จิตใจของข้ามิเคยแจ่มแจ้งเช่นนี้

36:42.409 --> 36:43.994
และซามูเอลจำเป็นต้องได้รู้

36:46.204 --> 36:50.918
โน้มน้าวสามีของเจ้า ผู้ซึ่งเห็นได้ชัดว่า
หลงทางจากพระประสงค์ของพระเจ้า

36:51.418 --> 36:52.920
ให้ตัดสินใจอย่างถูกต้อง

36:54.671 --> 36:59.051
พรุ่งนี้ ซามูเอลต้องตอกย้ำ
การสนับสนุนข้าเป็นกษัตริย์

36:59.134 --> 37:01.428
ต่อหน้าปวงชนชาวอิสราเอลที่มาชุมนุม

37:01.511 --> 37:04.389
ท่านจับเขาพันธนาการเป็นนักโทษ

37:05.849 --> 37:08.685
ทำถึงเพียงนั้นก็ยังมิอาจโน้มน้าว
ให้เขาทำตามประสงค์ของท่าน

37:09.561 --> 37:13.857
จากสถานที่ตั้งมากมาย
เหตุใดเขาจึงจะเปลี่ยนใจ ณ ที่แห่งนี้

37:14.441 --> 37:17.569
หากพระเจ้ามิได้บอก
คำตอบของคำถามนั้นให้แก่เขา

37:17.653 --> 37:22.157
เช่นนั้นก็อาจเป็นหน้าที่ของข้า
ที่ต้องเอ่ยความจริงแก่หูของเขา

37:22.240 --> 37:23.492
ท่านมองไม่ออกหรือ

37:24.743 --> 37:29.122
เมื่อวจนะของซามูเอลเอื้อต่อตระกูลของท่าน
ท่านยอมรับว่ามาจากพระเจ้า

37:30.040 --> 37:32.542
แต่เมื่อมิเป็นเช่นนั้น ท่านกลับปฏิเสธมัน

37:34.044 --> 37:37.297
พระเจ้าอาจจะส่งสาส์นผ่านสามีข้าหรือไม่ใช่

37:38.090 --> 37:39.424
และหากมิใช่เช่นนั้น

37:40.676 --> 37:43.220
การเจิมตั้งท่านก็มิเคยถูกต้องเลย

37:44.221 --> 37:46.390
ท่านต้องสูญเสียไม่ว่าอย่างไร

37:47.599 --> 37:50.936
ยอมรับสิ่งนี้ แล้วท่านจะได้พบกับสันติ

37:51.520 --> 37:52.896
มิมีผู้ใดอยู่ตลอดไป

37:52.980 --> 37:59.152
และเวลาของซามูเอลจะสิ้นสุดก่อนถึงกาลอันควร
หากเขาเลือกที่จะท้าทายข้า

38:00.654 --> 38:01.613
และ ฮีล่า…

38:04.032 --> 38:07.703
ข้าคงลำบากใจยิ่งนัก
หากมีสิ่งใดเกิดขึ้นกับเจ้าด้วย

38:15.293 --> 38:16.586
พระเจ้าจอมโยธา

38:17.587 --> 38:20.549
ข้าขออ้อนวอนในนามของผู้ที่ยังคงศรัทธา

38:23.593 --> 38:27.597
แสดงความรักและพระเมตตา
ต่อปวงชนของพระองค์ในอิสราเอล

38:30.475 --> 38:33.228
เพราะเราได้ละทิ้งอาโดนาย

38:34.187 --> 38:37.399
เราได้กระทำบาปต่อพระองค์

38:40.402 --> 38:42.362
และเราได้กระทำบาปต่อกันเอง

38:48.368 --> 38:52.205
แต่พระองค์ทรงอดทนยาวนาน

38:53.749 --> 38:54.750
และเปี่ยมพระกรุณา

38:58.503 --> 38:59.963
พระองค์ทรงยับยั้งโทสะ

39:01.840 --> 39:04.009
และพระเมตตาของพระองค์เปี่ยมล้น

39:05.635 --> 39:11.099
ขอให้การถวายของเรานั้นเป็นที่พอพระทัย
ในสายพระเนตรเมื่อเราเข้าสู่ปีใหม่

39:12.976 --> 39:14.478
โปรดปลดปล่อยเราจากบาป

39:15.604 --> 39:17.898
อภัยให้แก่การละเมิดของเรา

39:18.940 --> 39:23.862
และพระผู้เป็นเจ้า ขอโปรดประทานพระพร

39:24.988 --> 39:26.448
และพระคุณของพระองค์แด่เรา

39:39.169 --> 39:40.545
เจ้าหายไปที่ใดมา

39:41.963 --> 39:43.799
แค่ไปสูดอากาศยามราตรี

39:48.929 --> 39:49.763
เช่นนั้นก็…

39:51.973 --> 39:52.808
ดีแล้ว

40:11.326 --> 40:14.287
(เทศกาลวันลบบาป)

40:20.085 --> 40:20.919
ขอบคุณ

40:27.509 --> 40:29.886
- ท่านไม่ควรเข้ามาในนี้
- โยนาธาน

40:29.970 --> 40:31.388
ไม่เป็นไร

40:31.471 --> 40:32.973
ไม่ ไม่เป็นไร

40:34.224 --> 40:35.475
ออกไปเถิด

40:36.518 --> 40:37.352
มาเถิด

40:38.770 --> 40:42.232
- ซามูเอล
- เจ้าคว้าชัยชนะครั้งใหญ่

40:42.315 --> 40:43.733
ทำได้ดีมาก

40:43.817 --> 40:45.318
ดาวิดเป็นผู้คว้าชัยชนะนั้น

40:49.072 --> 40:50.240
เจ้ามีเรื่องกังวลใจ

40:54.369 --> 40:55.620
เขาเป็นผู้ที่พระเจ้าทรงเจิม

40:57.998 --> 40:59.958
ถูกเลือกโดยพระเจ้าให้แทนที่พ่อของข้า

41:02.169 --> 41:03.044
ใช่หรือไม่

41:08.967 --> 41:12.637
แล้วใจเจ้าบอกเช่นไร

41:15.932 --> 41:18.518
เขากลายมาเป็นเพื่อนของข้า

41:20.979 --> 41:24.482
และข้ากำลังสอนทักษะ
ที่เขาจะสามารถใช้ทำลายพ่อข้า

41:24.566 --> 41:26.067
ครอบครัวของข้า ตัวข้าเอง

41:30.947 --> 41:32.908
มันสุ่มเสี่ยงจะทำจิตใจข้าบิดเบี้ยว

41:32.991 --> 41:34.201
จงฟังให้ดี

41:34.868 --> 41:41.166
ไม่มีผู้ใด แม้แต่ข้า
สามารถรู้แน่ได้ว่าอาโดนายประสงค์สิ่งใด

41:41.249 --> 41:44.794
หรือว่าพระประสงค์
ของพระองค์จะเป็นไปเช่นไร

41:46.755 --> 41:52.093
เจ้าเชื่อจริงหรือว่า
ดาวิดจะมีวันทำร้ายเจ้าหรือครอบครัวของเจ้า

41:54.012 --> 41:54.846
ข้าไม่เชื่อ

41:57.641 --> 41:58.475
แต่…

41:59.643 --> 42:01.061
ข้ามีบทบาทใดในเรื่องนี้

42:03.563 --> 42:05.106
หากเขาจะนั่งบนบัลลังก์

42:06.233 --> 42:07.609
ข้าเป็นอุปสรรคใหญ่หลวงที่สุดของเขา

42:09.110 --> 42:11.821
เช่นนั้นก็จงเป็นพันธมิตร
ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเขา

42:13.573 --> 42:17.410
ช่วยให้ดาวิดเป็นดังที่
พระเจ้าประสงค์ให้เขาเป็น

42:19.204 --> 42:21.289
โยนาธานเอ๋ย โยนาธาน

42:21.373 --> 42:22.582
ระหว่างนี้

42:23.875 --> 42:27.212
พยายามหาความสำราญ
กับชีวิตของเจ้าเองด้วย

42:30.840 --> 42:32.008
ล้างมือเสีย

42:33.009 --> 42:33.843
เอาสิ

42:58.159 --> 43:00.203
เจ้าติดหนี้บุญคุณข้าอย่างใหญ่หลวง
บุตรของเจสซี

43:00.870 --> 43:03.873
ข้าช่วยเจ้าและครอบครัวมิให้ต้องตายฉับพลัน

43:05.875 --> 43:07.085
ท่านทำสิ่งใดนะ

43:08.420 --> 43:10.088
ข้ารู้ว่าเจ้ามีบทบาทเช่นใด ดาวิด

43:11.256 --> 43:14.551
ข้ารู้เรื่องการเจิมตั้ง

43:20.640 --> 43:21.725
จริงเช่นนั้นสินะ

43:23.810 --> 43:25.228
ดวงตาของเจ้าบอกหมดทุกสิ่ง

43:30.275 --> 43:31.109
มิต้องกังวลไป

43:31.693 --> 43:33.987
ข้าได้กล่าวชื่อผู้อื่นแก่หูของกษัตริย์แล้ว

43:35.155 --> 43:37.699
ชื่อของชายที่ข้าจะไม่เสียดาย

43:38.992 --> 43:41.369
พวกเขาตายแทนที่เจ้า ดาวิด

43:44.164 --> 43:44.998
ดังนั้น

43:46.249 --> 43:49.002
เมื่อคทากษัตริย์กลับสู่ยูดาห์ตามคำทำนาย

43:49.085 --> 43:51.546
และเจ้าได้นั่งบนบัลลังก์ของเจ้า

43:52.922 --> 43:54.716
นักรบผู้บรรเลงดนตรีตัวน้อยของข้า

43:56.968 --> 43:58.386
จงจดจำไว้ว่าใครปกป้องเจ้า

44:42.889 --> 44:44.474
พระผู้เป็นเจ้าได้เลือกแล้ว

45:21.010 --> 45:24.889
บนแพะตัวนี้ ข้าขอถ่ายโทษทั้งปวงของเรา

45:24.973 --> 45:28.518
เพื่อให้มันแบกโทษเหล่านั้นไปสู่ที่ห่างไกล

45:29.102 --> 45:32.981
ให้มันแบกความผิดของเราไปไกลจากเรา

45:33.064 --> 45:35.608
มิให้คนเหล่านี้ต้องแปดเปื้อนอีก

46:10.935 --> 46:14.314
ผู้ที่พระเจ้าทรงเจิมตัวปลอมของท่าน
สิ้นลมหายใจแล้ว

46:16.149 --> 46:19.027
พระเจ้าทรงสำแดงเขาแก่ข้า ให้ข้าได้ขจัดเขา

46:19.110 --> 46:20.278
ให้สูญสิ้นไปจากพิภพ

46:20.987 --> 46:24.866
บัดนี้จงแสดงให้ปวงชนเห็นว่า
ข้าคือกษัตริย์ที่พระเจ้าทรงเลือก

46:26.201 --> 46:28.828
เจิมตั้งข้าอีกครั้ง ตรงนี้และบัดนี้

46:31.706 --> 46:35.793
เมื่อนั้นความสันติจึงจะแผ่ซ่านทั่วแผ่นดิน

46:37.545 --> 46:39.255
ข้าทำตามคำตรัสของพระเจ้า

46:40.840 --> 46:42.133
เจ้าก็ทราบดี ซาอูล

46:43.426 --> 46:46.554
สิ่งที่เจ้าขอ พระเจ้ามิได้ทรงตรัส

47:17.460 --> 47:22.549
พระองค์ทรงเป็นที่หลบภัยของข้าพเจ้า

47:24.592 --> 47:29.597
พระองค์ทรงปกป้องข้าจากอันตราย

47:31.849 --> 47:36.229
ทรงโอบล้อมข้าพเจ้าไว้

47:36.813 --> 47:39.941
เสลาห์

47:41.276 --> 47:46.281
จงชื่นชมและยินดีในพระยาห์เวห์

47:47.949 --> 47:52.078
ท่านผู้มีใจซื่อตรงทั้งหลาย
จงร้องตะโกนด้วยความเบิกบานเถิด

47:54.581 --> 48:01.546
ท่านผู้ชอบธรรมทั้งหลาย

48:03.881 --> 48:08.928
ข้าพเจ้าทูลให้ทรงทราบถึงบาปของข้าพเจ้า

48:09.012 --> 48:13.600
มิได้ปิดบังความผิดแต่ประการใด

48:14.183 --> 48:16.477
ข้าพเจ้าพูดว่า

48:16.561 --> 48:23.484
"ข้าพเจ้าจะสารภาพความผิดต่อพระยาห์เวห์"

48:24.068 --> 48:30.992
พระองค์ก็ทรงอภัยบาปที่ข้าพเจ้าได้ทำ

48:31.075 --> 48:32.994
เสลาห์

48:33.077 --> 48:39.792
พระองค์ก็ทรงอภัยบาปที่ข้าพเจ้าได้ทำ

48:39.876 --> 48:42.086
เสลาห์

48:47.800 --> 48:48.635
นี่

48:49.636 --> 48:50.470
นี่

48:51.137 --> 48:52.305
ข้าอยู่กับเจ้า น้องชาย

48:53.514 --> 48:56.309
ข้าสู้กับเจ้า และข้าอาลัยกับเจ้า

49:06.152 --> 49:08.321
ท่านตัดสินใจผิดพลาดแล้ว

49:11.032 --> 49:11.949
ซาอูล

49:14.410 --> 49:16.537
ข้าไม่กลัวเจ้า

49:17.330 --> 49:19.332
ข้ามิได้รับใช้เจ้า

49:20.958 --> 49:22.752
แท่นบูชานี้มีไว้สำหรับปุโรหิต

49:23.711 --> 49:25.213
มิใช่กษัตริย์

50:07.255 --> 50:08.381
ท่านจะได้สิ่งที่ท่านต้องการ

50:10.299 --> 50:11.634
ข้าจะไม่ขัดขวางท่านอีกแล้ว

50:14.262 --> 50:15.471
ข้าจะยอมรับมัน

50:19.267 --> 50:21.978
- มีคาล…
- แต่ข้าไม่อาจอยู่เคียงข้างท่านได้

50:28.151 --> 50:31.154
อย่าคาดหวังให้ข้าให้อภัยท่าน เมราบ

50:34.949 --> 50:36.159
ข้าทำไม่ได้

50:53.259 --> 50:54.093
โยนาธาน

50:54.927 --> 50:57.221
ชายผู้ชาญฉลาด
บอกให้ข้าหาความสำราญในชีวิต

51:00.725 --> 51:02.226
และข้าก็ฟังคำของเขา

51:02.310 --> 51:04.395
ข้ารู้ว่าท่านต้องการสิ่งใด

51:05.980 --> 51:07.523
แต่สิ่งนี้…

51:08.775 --> 51:09.609
เรา…

51:10.818 --> 51:11.694
เป็นไปไม่ได้

51:13.404 --> 51:14.363
อะไรนะ

51:15.907 --> 51:17.033
เจ้ามิต้องการเช่นนี้หรือ

51:20.077 --> 51:22.038
ข้าบอกท่านว่าพี่ชายข้าตายในศึกสงคราม

51:23.039 --> 51:24.957
แต่ข้าไม่ได้เล่าเรื่องทั้งหมด

51:26.626 --> 51:27.877
เขาชื่อยิตซัค

51:29.629 --> 51:31.380
เขาตายในศึกมิคมาช

51:33.674 --> 51:36.761
ศึกเดียวกับที่ทำให้ท่านโด่งดัง
ในฐานะวีรบุรุษแห่งอิสราเอล

51:37.970 --> 51:39.430
เขาว่ากันว่าท่านปีนขึ้นหน้าผาชัน

51:39.514 --> 51:43.768
และโจมตีพวกฟีลิสเตีย
โดยมีเพียงผู้ถืออาวุธหนึ่งนายอยู่ข้างกาย

51:45.436 --> 51:46.729
คนสองคนสู้กับทั้งกองทัพ

51:49.357 --> 51:51.484
พี่ชายข้าเป็นหนึ่งในชายหลายร้อยคน

51:52.193 --> 51:54.821
ที่ได้รับแรงบันดาลใจ
จากความกล้าหาญของท่านให้เข้าร่วมรบ

51:57.073 --> 51:59.742
และเขาตายเพราะเรื่องนั้น

52:03.120 --> 52:04.747
ไม่ว่าข้าจะพยายามมากเพียงใด

52:05.790 --> 52:07.416
และเชื่อเถิด ข้าพยายามแล้ว

52:08.751 --> 52:11.587
ข้าก็ไม่สามารถเลิกมองว่า
ท่านเป็นสาเหตุความตายของเขาได้เลย

52:14.549 --> 52:15.466
ข้าช่วยชีวิตคน

52:17.218 --> 52:18.928
แต่ท่านพรากชีวิตคน

52:21.055 --> 52:22.056
เพียงเท่านั้นเอง

52:27.770 --> 52:28.604
ซาราห์

53:02.805 --> 53:03.723
ท่านปกติดีหรือไม่

53:15.568 --> 53:20.239
พระองค์ทรงเป็นที่หลบภัยของข้าพเจ้า

53:21.532 --> 53:25.912
พระองค์ทรงปกป้องข้าจากอันตราย

53:26.579 --> 53:30.541
ทรงล้อมข้าพเจ้าไว้

53:31.125 --> 53:34.629
เสลาห์

53:34.712 --> 53:40.384
จงชื่นชมและยินดีในพระยาห์เวห์

53:40.468 --> 53:44.680
ท่านผู้มีใจซื่อตรงทั้งหลาย

53:45.681 --> 53:47.725
จงร้องตะโกนด้วยความเบิกบานเถิด

53:47.808 --> 53:53.606
ท่านผู้ชอบธรรมทั้งหลาย

53:56.233 --> 54:00.613
พระองค์ทรงเป็นที่หลบภัยของข้าพเจ้า

54:01.530 --> 54:06.369
พระองค์ทรงปกป้องข้าจากอันตราย

54:06.452 --> 54:13.417
ทรงล้อมข้าพเจ้าไว้

54:14.669 --> 54:19.131
เสลาห์

54:21.133 --> 54:27.765
จงชื่นชมและยินดีในพระยาห์เวห์

54:28.182 --> 54:33.938
ท่านผู้มีใจซื่อตรงทั้งหลาย
จงร้องตะโกนด้วยความเบิกบานเถิด

54:34.313 --> 54:40.653
เหล่าท่าน

54:40.736 --> 54:45.282
ผู้ชอบธรรมทั้งหลาย

55:52.433 --> 55:54.435
คำบรรยายโดย ดอม กัณฑ์พินิจชา
