WEBVTT

00:04.463 --> 00:06.507
AZ ELŐZŐ RÉSZEKBEN…

00:06.590 --> 00:09.593
Az egyesített hadseregeinkkel
fogunk Saul ellen harcolni.

00:09.677 --> 00:13.055
Nincs köztünk olyan vezető,
aki az öt sereg élére állhatna.

00:13.139 --> 00:14.306
Főleg te nem.

00:14.390 --> 00:17.226
Jóábbal feladatot kaptunk.

00:17.309 --> 00:18.477
Biztos nagyon fontos.

00:18.561 --> 00:20.146
És mit csinálunk?

00:20.229 --> 00:22.606
Megszabadulunk a veszélytől
és a családjától is.

00:22.690 --> 00:23.899
Nem maradhat életben senki.

00:24.567 --> 00:26.485
Menj! Menekülj, fiam!

00:28.154 --> 00:29.530
Attól félek, hogy önzőek vagyunk.

00:29.613 --> 00:30.865
Mikál, kérlek!

00:30.948 --> 00:32.324
Döntöttem.

00:32.408 --> 00:35.077
Elveszed Merábot. Én pedig elfogadom.

00:35.161 --> 00:36.954
Egy tucat embert elvesztettünk.

00:37.037 --> 00:38.497
Minden filiszteusnál volt egy.

00:39.206 --> 00:40.040
Szén.

00:41.542 --> 00:43.878
Vaskardokat ígértél,
olyanokat, mint Góliáté.

00:43.961 --> 00:46.922
Időre van szükségem,
és még több ilyen anyagra.

00:47.006 --> 00:49.091
És bátorságod jutalmaként

00:49.175 --> 00:52.178
adok neked 1000 katonát.

00:53.429 --> 00:56.891
Tényleg azt gondolod, hogy Dávid
képes elvezetni egy sereget?

00:56.974 --> 00:59.685
Bölcs döntés,
ha népünk egyesítésére használjuk fel.

01:00.895 --> 01:02.021
Az emberek szeretik.

01:08.277 --> 01:12.323
GÓLIÁT LEGYŐZÉSE UTÁN EGY ÉVVEL

01:12.406 --> 01:17.286
A FILISZTEUSOK A HATÁRVIDÉKEN HARCOLNAK

01:33.260 --> 01:35.679
Az igaz virágzik, mint a pálmafa…

01:36.096 --> 01:37.056
Erre!

01:37.139 --> 01:38.224
Soha!

01:39.934 --> 01:42.311
Magasra nő, mint a libanoni cédrus…

01:48.442 --> 01:50.569
Az Úr házában vannak elültetve…

01:53.489 --> 01:54.532
Támadás!

01:54.615 --> 01:57.284
Istenünk csarnokában virágoznak.

02:13.217 --> 02:16.178
De te, Uram, légy kegyelmes!

02:20.641 --> 02:23.644
Állíts talpra engem,
hadd fizessek meg nekik!

02:28.274 --> 02:35.030
DÁVID HÁZA

02:51.338 --> 02:53.465
Hadd fizessek meg nekik!

03:01.015 --> 03:02.308
A dicső harcos!

03:04.727 --> 03:05.603
Jonatán!

03:05.686 --> 03:07.938
Még mindig verseket írsz.

03:09.481 --> 03:11.442
Hamar eltelt ez az év.

03:12.568 --> 03:16.947
Ennyi idő eltelt, és még mindig
nem nőtt ki a szakállad.

03:17.031 --> 03:18.866
Próbálkoztam.

03:20.826 --> 03:21.744
Hogy vagy?

03:21.827 --> 03:24.496
Annyit hallok a győzelmeidről,
hogy már szinte unom.

03:24.580 --> 03:26.916
Talán veszíthetnék, hogy ne und annyira.

03:27.791 --> 03:29.001
Hogy van?

03:29.084 --> 03:30.085
Mikál?

03:33.505 --> 03:35.591
Amennyire tudja, lefoglalja magát.

03:37.051 --> 03:38.427
Gyerekeket tanít.

03:38.510 --> 03:39.470
Igen?

03:41.180 --> 03:42.181
És a többiek?

03:43.307 --> 03:45.601
Egy viszályokkal teli ház…

03:46.769 --> 03:48.312
nem túl kellemes hely.

03:49.271 --> 03:50.147
És Sára?

03:51.398 --> 03:55.027
Még mindig gondolok rá.

03:58.906 --> 04:02.201
De még mindig gyászolja
a testvére halálát.

04:03.118 --> 04:04.536
Nem tud szabadulni tőle.

04:07.373 --> 04:12.127
A múlt fájdalma sokszor nem engedi,
hogy lássuk, milyen öröm vár ránk.

04:14.838 --> 04:15.923
Mit tehetnénk?

04:18.550 --> 04:19.593
Előre tekintünk.

04:24.139 --> 04:25.224
Rajtaütés!

04:34.358 --> 04:36.360
Álljatok be védekezni középre!

04:38.362 --> 04:39.905
-Pajzsokat!
-Pajzsokat!

04:40.698 --> 04:42.241
-Honnan jöttek?
-Mindenhonnan!

04:42.825 --> 04:43.909
Íjászok! Várjatok a parancsra!

04:44.493 --> 04:45.536
Megölik a fivéredet!

04:45.619 --> 04:47.454
-Újratölteni!
-Újra!

04:50.124 --> 04:52.126
Támadjatok, amikor fedezékben vagyok!

04:58.257 --> 04:59.174
Ne állj fel!

04:59.258 --> 05:00.175
Nyilakat kilőni!

05:00.259 --> 05:01.343
Óvatosan!

05:05.472 --> 05:07.307
Szállj le rólam!

05:07.391 --> 05:09.268
-Támadás!
-Védjétek Dávidot!

05:38.422 --> 05:40.049
Erre! Támadás!

06:04.656 --> 06:06.283
Vegyétek el a kardjukat!

06:08.410 --> 06:09.369
Jonatán!

06:39.399 --> 06:41.652
Vissza! Az erdőbe!

06:42.736 --> 06:44.279
-Vissza!
-Vissza!

06:44.363 --> 06:45.197
Visszavonulás!

06:45.280 --> 06:47.491
Vissza! Az erdőbe!

06:51.411 --> 06:52.412
Utánuk!

06:53.080 --> 06:54.039
Ki volt az?

07:04.800 --> 07:05.801
Nem esett bajod?

07:05.884 --> 07:07.886
Oáz! Emeld fel a kardod!

07:09.513 --> 07:10.347
Nem.

07:12.474 --> 07:13.308
Hé!

07:15.853 --> 07:17.062
Könnyű, mint a toll.

07:18.814 --> 07:20.107
Mégis erő lakik benne.

07:20.983 --> 07:22.484
Ez az én kardom volt.

07:23.318 --> 07:24.611
Adsz másikat?

07:24.695 --> 07:25.988
Vedd el a holtak fegyverét!

07:27.030 --> 07:27.865
Éliáb!

07:29.158 --> 07:30.826
Ne szegülj szembe velem!

07:31.493 --> 07:33.078
Akkor ne mondd meg, mit tegyek!

07:37.124 --> 07:38.041
Ezt nézzétek!

07:42.754 --> 07:44.423
-Szén.
-Igen.

07:44.882 --> 07:47.676
Már ez sem kerül vissza
a filiszteus kovácshoz.

07:47.759 --> 07:49.219
Ezek démoni kardok.

07:50.012 --> 07:52.848
Dávid, mit gondolsz?
Elátkozottak a fegyverek?

07:52.931 --> 07:53.932
Itt is van egy!

07:54.016 --> 07:54.850
Nem azok.

07:56.226 --> 07:57.060
Jól van.

07:57.144 --> 08:01.481
Valahányszor az utunkba kerülnek,
egyre erősebbek és könnyebbek.

08:02.274 --> 08:04.318
Minden filiszteusnak ilyen a kardja.

08:04.693 --> 08:05.861
Isten hatalmas.

08:08.906 --> 08:11.533
Láttam már olyan kardot,
ami tökéletesebb volt ennél.

08:24.338 --> 08:25.589
Nehéz.

08:26.423 --> 08:29.259
Tudom. De fontos.

08:33.096 --> 08:33.972
Az írás…

08:35.933 --> 08:38.810
Az írás őrzi meg mindazt,
ami előttünk történt.

08:39.937 --> 08:42.481
Jákob,

08:43.649 --> 08:45.192
Mózes és Noé történeteit is.

08:45.275 --> 08:48.946
Ki tudja? Talán egy nap ti is
ilyen történetet jegyeztek le.

08:50.530 --> 08:52.491
Én Dávid történetét írnám meg.

08:53.158 --> 08:54.326
Az óriásölő történetét.

08:57.579 --> 08:59.414
Szép történet lenne.

09:03.835 --> 09:05.170
Csak tudnám, hogyan végződik!

09:15.514 --> 09:17.766
Dávid!

09:17.849 --> 09:19.768
Saul ezreket ölt!

09:19.851 --> 09:21.979
Dávid tízezreket!

09:22.062 --> 09:24.064
Az óriásölő!

09:24.147 --> 09:25.899
Dávid tízezreket ölt!

09:25.983 --> 09:27.818
Saul ezreket ölt!

09:27.901 --> 09:29.987
Dávid tízezreket ölt!

09:30.070 --> 09:32.197
Saul ezreket ölt!

09:32.281 --> 09:34.366
Dávid tízezreket ölt!

09:34.449 --> 09:41.039
Dávid!

09:42.291 --> 09:44.042
Sok idő eltelt.

09:46.044 --> 09:47.546
Mikor bocsájtasz meg nekem?

09:48.964 --> 09:50.882
Te hagytad el a hitvesi ágyat.

09:55.012 --> 09:56.680
Mondani akarsz valamit?

10:00.309 --> 10:04.396
Biztosan, különben nem jöttél volna
a palotának ezen részébe.

10:04.479 --> 10:06.690
Saul ezreket ölt!

10:06.773 --> 10:08.984
Dávid tízezreket ölt!

10:09.609 --> 10:13.071
Dávid!

10:13.155 --> 10:15.365
A te nevedet kéne harsogniuk.

10:16.283 --> 10:18.201
És a fiadét.

10:20.037 --> 10:21.830
Az én nevemet is hallom.

10:22.622 --> 10:24.499
Ezreket öltem meg.

10:25.375 --> 10:27.127
Dávid tízezreket.

10:27.210 --> 10:28.295
Igen. Dávid.

10:28.378 --> 10:30.255
Dávid!

10:30.339 --> 10:32.382
Dávid!

10:32.674 --> 10:34.801
Dávid!

10:34.885 --> 10:36.678
Dávid!

10:38.055 --> 10:40.974
Ha tehetnék, még ma megkoronáznák.

10:43.435 --> 10:45.312
Szétválasztotta a lányaidat.

10:46.104 --> 10:48.648
A néped szemében feletted áll.

10:49.941 --> 10:51.151
Veszélyt jelent.

10:51.943 --> 10:54.279
-Miért nem akarod belátni?
-Elég ebből!

10:56.823 --> 11:00.702
A gyanakvásod lassan
megmérgez itt mindenkit.

11:00.786 --> 11:05.290
Én csak óvlak téged és a trónodat is.

11:06.500 --> 11:08.627
Minél előbb belátod, annál jobb.

11:17.177 --> 11:19.554
Dávid!

11:19.638 --> 11:21.973
Dávid!

11:22.057 --> 11:23.558
A hősünk visszatért.

11:24.476 --> 11:26.019
Hallom, megint győztél.

11:27.646 --> 11:30.107
Sok mindent meg kell beszélnünk.

11:30.190 --> 11:32.943
Kell valaki, aki megszervezi az esküvőt.

11:33.026 --> 11:34.820
Igen, de majd máskor, kérlek!

11:34.903 --> 11:36.113
Most pihennék.

11:36.655 --> 11:39.116
Hát persze!

11:54.131 --> 11:56.258
Nem a szénért kell harcolnunk.

11:56.925 --> 12:00.095
Olyan erős kardokat kell
kovácsolnunk, mint ezek.

12:01.138 --> 12:04.307
Ilyen fegyverhez nagy hő kell.

12:05.517 --> 12:07.602
A filiszteusok nem ontanának ennyi vért

12:07.686 --> 12:09.312
a bányáinkért ok nélkül.

12:14.609 --> 12:17.279
Dávid szerint Góliát kardja még erősebb.

12:19.156 --> 12:21.741
A győzelemhez
szükségünk van arra a fegyverre.

12:22.868 --> 12:26.538
És a tudásra. Vajon ki érthet hozzá?

12:52.606 --> 12:58.236
NÓB
A PAPOK VÁROSA

12:58.320 --> 13:00.071
Köszöntlek, főparancsnok!

13:00.655 --> 13:02.949
Mi járatban vagy a papok városában?

13:03.658 --> 13:04.993
Őrzöl itt valamit.

13:05.619 --> 13:08.580
Még az édesapád hozta ide. Látnom kell.

13:09.706 --> 13:11.249
Tilos bárkinek megmutatnom.

13:12.125 --> 13:13.251
Én tiltottam meg.

13:38.777 --> 13:41.154
Próbálom megfejteni, mi van beleírva.

13:41.947 --> 13:43.240
Filiszteus írás?

13:43.823 --> 13:46.409
Többségben az. De van köztük régebbi is.

13:46.993 --> 13:48.912
Egyiptomi, azt hiszem.

13:50.247 --> 13:51.456
„Isten.

13:52.332 --> 13:53.250
Kardok.”

13:53.333 --> 13:55.335
Talán „Isten és kardok.”

13:55.418 --> 13:56.253
Nem.

13:57.754 --> 13:59.089
„A kardok istene.”

14:02.175 --> 14:03.260
Ez egy aláírás.

14:23.697 --> 14:24.614
Köszönöm.

14:36.543 --> 14:37.377
Nem rossz.

14:38.128 --> 14:39.254
Jobb is lehet.

14:48.346 --> 14:49.264
Jól van.

14:50.098 --> 14:51.182
Akár egy oroszlán.

14:57.522 --> 14:58.732
Kérdezhetek valamit?

15:01.359 --> 15:02.527
Milyen érzés…

15:05.280 --> 15:06.406
felkentnek lenni?

15:07.616 --> 15:10.160
Mint Józsué, Sámson…

15:10.243 --> 15:11.703
vagy mint az apám volt?

15:12.954 --> 15:16.166
Most is az. Apád a felkent.

15:16.249 --> 15:17.751
Nem kell mentegetőznöd.

15:18.585 --> 15:19.836
Mondd meg az igazat!

15:21.171 --> 15:22.505
Milyen érzés?

15:28.720 --> 15:29.554
Átjár az erő.

15:31.056 --> 15:32.098
Akár a tűz.

15:33.642 --> 15:34.768
Vagy a szilaj szél.

15:40.315 --> 15:41.441
Mintha több lennék…

15:43.318 --> 15:44.319
önmagamnál.

15:45.445 --> 15:47.030
Minden érzésem felerősödik.

15:47.864 --> 15:50.575
A szenvedély, az öröm.

15:51.493 --> 15:52.369
Még a harag is.

15:55.413 --> 15:56.790
Ez megrémít.

15:58.833 --> 16:00.502
Félek, hogy egyszer magával ragad.

16:03.046 --> 16:04.839
Erről nem beszélhetek senkinek.

16:05.590 --> 16:06.800
Kivéve most, neked.

16:08.426 --> 16:09.886
Senki sem érti.

16:10.470 --> 16:11.846
Még én magam sem.

16:14.933 --> 16:16.226
Néha úgy érzem…

16:18.186 --> 16:21.898
hogy akit kiválasztanak, arra magány vár.

16:25.110 --> 16:26.319
Te nem vagy egyedül.

16:33.743 --> 16:36.621
Sajnálom, hogy nem lesz a tiéd a trón.

16:57.559 --> 16:58.685
Köszöntelek, hercegnő!

17:01.730 --> 17:02.564
Dávid!

17:03.189 --> 17:05.984
Hallottam, hogy gyermekeket
tanítasz olvasni,

17:06.609 --> 17:07.736
ahogy régen engem.

17:09.112 --> 17:10.780
Szeretem a szavakat.

17:13.950 --> 17:15.702
Hiányzik az éneked.

17:16.828 --> 17:21.207
Sokszor ültem ezen az erkélyen,
és hallgattam a reggeli imáidat.

17:22.709 --> 17:24.461
A nővéred szerint kukorékolok.

17:25.253 --> 17:28.381
Nos, ő szeret sokáig aludni.

17:31.009 --> 17:32.177
Hoztam neked valamit.

17:39.601 --> 17:41.352
Elkezdtem saját dalokat írni.

17:42.187 --> 17:45.607
Bár néha úgy érzem, hogy a szavaim…

17:45.690 --> 17:46.858
Istentől valók?

17:48.067 --> 17:48.902
Igen.

17:52.238 --> 17:53.740
Neked akarom adni.

18:05.627 --> 18:07.462
„Az Úr az én pásztorom.

18:09.589 --> 18:12.091
Nem szűkölködöm.

18:13.843 --> 18:16.596
Füves legelőkön nyugtat engem.

18:18.389 --> 18:20.558
És csendes vizekhez terelget engem.

18:22.769 --> 18:24.395
Lelkemet megvidámítja.”

18:31.694 --> 18:32.904
Dávid, ez gyönyörű!

18:34.113 --> 18:36.074
Egy pásztorról akartam írni.

18:36.783 --> 18:37.784
Az az én világom.

18:43.248 --> 18:45.792
Szerelmes énekeket is írsz majd
a nővéremnek?

18:47.669 --> 18:48.503
Nem.

18:49.838 --> 18:51.256
Csak arról írok, ami igaz.

18:54.384 --> 18:57.846
A sebeim még nem gyógyultak be.

18:58.972 --> 19:00.807
Nem akarom feltépni őket.

19:01.474 --> 19:05.395
-Mikál, én…
-Örültem, hogy láttalak, parancsnok.

19:07.772 --> 19:09.566
Hálát adok Adonájnak, hogy jól vagy.

19:33.464 --> 19:34.716
Kerülsz engem.

19:35.800 --> 19:39.721
A filiszteusokat nem érdekli,
hogy boldog-e a házasságunk vagy sem.

19:39.804 --> 19:40.972
Még sok csata vár rám,

19:41.055 --> 19:42.724
-hogy méltó legyek a házhoz.
-Elég!

19:42.807 --> 19:45.560
Csak halogatod az esküvőt,
kifogásokat keresel.

19:45.643 --> 19:48.313
Sokáig távol voltál,
hogy megvédd a népünket.

19:48.396 --> 19:50.148
Eleget vártam.

19:51.149 --> 19:55.486
Nézd, értem én!
Még mindig szereted a húgomat.

19:56.070 --> 19:56.988
Látom rajtad.

19:57.947 --> 19:59.407
De Mikál továbblépett.

19:59.949 --> 20:02.493
Boldogabb. A saját útját járja.

20:03.286 --> 20:04.203
És te…

20:05.872 --> 20:10.126
Elég bátor katona vagy ahhoz,
hogy tudd, nem menetelhetsz visszafelé.

20:11.544 --> 20:15.006
Eljött az idő,
hogy eleget tegyünk apám kívánságának.

20:16.507 --> 20:17.967
Kitűzzük az esküvő napját.

20:20.887 --> 20:21.804
Egyetértesz?

20:26.476 --> 20:27.936
A királyt szolgálom.

20:30.521 --> 20:31.439
Tökéletes!

20:36.402 --> 20:39.489
Amikor Endorban jártam,
volt ott egy férfi.

20:41.658 --> 20:43.368
Egy kovácsmester.

20:44.577 --> 20:46.454
A kardok istenének nevezte magát.

20:48.414 --> 20:49.248
Endorban?

20:50.458 --> 20:51.292
Ábner!

20:54.420 --> 20:57.173
A boszorkányok megbabonázták a fegyvereit.

20:58.299 --> 21:01.094
De az igazi ereje a megmunkálásban rejlik.

21:02.428 --> 21:05.431
Egy új fémet fedezett fel.

21:06.057 --> 21:08.518
A legerősebb bronz is beletörik.

21:10.979 --> 21:12.689
Meg kell találnunk őt.

21:14.023 --> 21:18.069
Ráveszem, hogy tanítson meg minket
a fegyverkészítésre.

21:18.820 --> 21:19.904
A seregem meggyőzi.

21:19.988 --> 21:22.365
Nem, ha bevonulunk Endorba,

21:22.448 --> 21:24.909
eltűnik, mielőtt átlépnénk
a város kapuját.

21:25.410 --> 21:26.995
Ez nem egy sereg dolga.

21:28.997 --> 21:30.039
Csak néhány emberé.

21:31.290 --> 21:33.376
Te maradj ki ebből!

21:34.711 --> 21:35.586
Királyom!

21:37.380 --> 21:38.464
Saul!

21:41.259 --> 21:43.428
Nálam jobban nem ismeri senki Endort.

21:43.511 --> 21:44.595
Így van.

21:46.389 --> 21:47.598
Pont ettől félek.

21:49.225 --> 21:51.978
Elhagyatott, törvények nélküli vidék.

21:52.353 --> 21:54.480
-A te múltaddal…
-Tudom.

21:56.899 --> 21:58.735
-Az már a múlté.
-Ábner…

21:59.193 --> 22:00.528
Az már a múlt.

22:03.531 --> 22:05.199
Most csak a jövő számít.

22:06.325 --> 22:09.412
Meg kell találnunk a kardok istenét.

23:03.424 --> 23:04.884
Miért nézel így rám?

23:06.260 --> 23:07.178
Úgy látom,

23:08.930 --> 23:11.557
mostanában nem csak
az ellenséggel harcolsz.

23:12.016 --> 23:13.226
Kivel harcolok még?

23:15.770 --> 23:18.940
Istennel tusakodsz,
mint Jákob a régi történetekben.

23:19.023 --> 23:19.857
Istennel?

23:20.858 --> 23:21.692
Igen.

23:23.236 --> 23:27.573
Igen. Harcolnék vele, ha megtalálnám.

23:28.074 --> 23:30.952
Nem, Éliáb. Isten Dávid oldalán áll.

23:36.999 --> 23:38.626
Miért öltöztünk kereskedőnek?

23:39.544 --> 23:41.963
Figyelnünk kell valakit?

23:42.880 --> 23:43.881
Ez talán baj?

23:43.965 --> 23:46.425
Igen. Nem való nekem a rejtőzködés.

23:56.644 --> 23:57.937
Utánajárok,

23:58.020 --> 24:00.523
de add át az üzenetet…

24:02.233 --> 24:04.277
Elolvasom, mi áll benne.

24:10.324 --> 24:11.367
Itt vagyok.

24:13.369 --> 24:14.203
Mi a baj?

24:16.455 --> 24:17.874
Nem tetszik nekem az a férfi.

24:18.791 --> 24:20.918
Nem értem, apád miért bízik benne.

24:21.002 --> 24:21.919
Dóégban?

24:22.837 --> 24:25.715
Nem bízunk benne. De hasznunkra van.

24:26.299 --> 24:30.887
Bármely állat, amely a nevedben támad,
egy napon ellened fordul.

24:32.513 --> 24:33.389
Én csak…

24:33.472 --> 24:34.849
aggódom.

24:35.975 --> 24:37.059
Már itt tartunk?

24:37.143 --> 24:38.019
Hol?

24:39.645 --> 24:40.938
Hogy aggódunk egymásért.

24:41.939 --> 24:42.940
Igazán kedves!

24:45.234 --> 24:46.319
Mi történt?

24:46.986 --> 24:47.820
Vacsorázunk.

24:47.904 --> 24:50.740
Nem. Erről beszélek. Boldognak tűntök.

24:51.240 --> 24:52.450
Szinte zavarba ejtő.

24:53.117 --> 24:54.785
De neked is van egy jó híred.

24:55.828 --> 24:56.704
Mi történt?

24:57.413 --> 24:59.332
Kitűzték az esküvő napját.

25:09.967 --> 25:11.260
Sok boldogságot!

25:11.677 --> 25:12.595
Köszönöm.

25:31.405 --> 25:32.865
Endor városa.

25:33.866 --> 25:37.828
Gyilkosok, szökevények,
árulók és bűnösök menedéke.

25:37.912 --> 25:39.497
ENDOR
A MÓRÉ DOMB LEJTŐJÉN

25:39.580 --> 25:40.665
Legyetek éberek!

26:01.352 --> 26:03.688
Akármit is láttok,
őrizzétek meg a nyugalmatokat!

26:04.814 --> 26:06.023
Ne sértődjetek meg semmin!

26:06.107 --> 26:08.484
Ne keltsetek feltűnést!

26:20.162 --> 26:21.163
Már megbocsáss!

26:22.373 --> 26:23.833
De mit keresünk mi itt?

26:25.001 --> 26:29.630
Szidónból jött kereskedők vagyunk,
árunkat tisztes haszonnal kínáljuk.

26:29.714 --> 26:31.090
Öljétek meg!

26:31.173 --> 26:34.093
Csak ennyit kell tudnod, majd én beszélek.

27:10.004 --> 27:10.921
Ábner!

27:11.422 --> 27:13.257
Úgy hallottam, meghaltál.

27:13.341 --> 27:15.676
Góliát megölt Elah völgyében.

27:17.094 --> 27:20.389
Miért jöttél vissza oda,
ahol nem látnak szívesen?

27:21.223 --> 27:22.558
Keresek valakit.

27:23.225 --> 27:24.518
Egy kovácsot.

27:24.602 --> 27:26.812
A kardok istenének nevezi magát.

27:27.772 --> 27:29.231
Ez a kovács jele.

27:31.067 --> 27:32.193
A barátom

27:33.152 --> 27:36.697
mindent ismer a város falain belül,
ami értékes.

27:38.324 --> 27:40.951
A saját lányát is eladná egy sékelért.

27:44.497 --> 27:45.623
Huszonöt.

27:45.706 --> 27:46.874
Hetvenöt.

27:46.957 --> 27:50.795
Ötven. És ha tovább alkudozol,
nem üzletelsz többé.

27:52.588 --> 27:54.382
Látom, nem változtál, Ábner.

27:55.466 --> 27:57.301
Izrael főparancsnoka!

27:58.803 --> 28:00.429
Édesanyád biztos büszke rád.

28:06.644 --> 28:08.396
Ne merd a szádra venni a családomat!

28:11.399 --> 28:12.817
Vigyél a kardok istenéhez!

28:12.900 --> 28:15.986
És mesélj el mindent róla!

28:18.531 --> 28:19.782
Gyertek velem!

28:31.585 --> 28:33.629
Emlékszem, az én esküvői ruhám

28:34.880 --> 28:37.174
még nem ilyen drága kelméből készült.

28:37.591 --> 28:40.636
De amit akkor éreztem,
többet ért minden selyemnél.

28:46.642 --> 28:48.519
Biztos, hogy ezt akarod?

28:50.896 --> 28:53.107
Hát persze! Miért ne akarnám?

28:53.858 --> 28:58.154
Ha csak a rang
és a hatalom köti össze a házasságot,

28:58.821 --> 29:01.907
és nem az érzelmek, annak meglesz az ára.

29:01.991 --> 29:04.827
-Úgy látom, te könnyedén viseled.
-Könnyedén?

29:06.787 --> 29:08.080
Egyáltalán nem.

29:08.998 --> 29:10.207
Tudod, anyám,

29:11.542 --> 29:15.754
ha van valami, amit tőled tanultam,
az az, hogy a szeretet

29:18.299 --> 29:21.135
csak erőtlenné tesz.

29:23.304 --> 29:25.222
Nem ezt akartam megtanítani.

29:26.265 --> 29:28.142
Akkor nem figyeltem elég jól.

29:29.602 --> 29:30.728
Észrevettem.

29:35.024 --> 29:36.817
Szeretnék adni valamit.

29:48.162 --> 29:50.206
Hogy tudd, mindig veled vagyok.

29:53.417 --> 29:54.376
Gyönyörű!

29:54.919 --> 29:56.253
Tetszik?

29:56.337 --> 29:57.463
Nagyon.

30:00.591 --> 30:02.426
Tiszteletben tartom a döntésed.

30:04.094 --> 30:05.513
De ha ezt az utat választod,

30:07.097 --> 30:09.642
meg kell keményítened a szíved.

30:11.560 --> 30:13.771
Soha nem mutathatod ki, ha fáj.

30:17.358 --> 30:18.484
Soha.

30:29.286 --> 30:31.121
És szeretem az apádat.

30:32.456 --> 30:33.374
Még mindig?

30:36.210 --> 30:37.211
Még mindig.

30:51.517 --> 30:52.768
Mondd csak, kedvesem!

30:55.854 --> 30:57.189
Hogy vannak a lányaim?

30:59.441 --> 31:00.859
Megbékéltek egymással?

31:02.361 --> 31:04.405
Még keresik a módját.

31:06.949 --> 31:09.451
Csak a család tud igazán fájdalmat okozni.

31:13.831 --> 31:15.708
Az idő minden sebet begyógyít.

31:19.295 --> 31:21.338
Kivéve azokat, amik elfertőződnek.

31:34.935 --> 31:38.939
Tegyél egy sékelt a mérlegre,
és meglátod, megváltozik a sorsod!

31:39.023 --> 31:41.775
Ma este a réz ezüstté,

31:41.859 --> 31:43.193
az ezüst pedig arannyá válik!

31:45.029 --> 31:47.865
Testvérem, ez életem legjobb napja.

31:50.826 --> 31:51.910
Van egy sékeled?

31:51.994 --> 31:54.455
Nincs. Legutóbb eljátszottad a lovamat.

31:54.538 --> 31:56.206
-Testvér!
-Oáz!

31:56.290 --> 31:57.916
A kígyók éhesek.

31:58.000 --> 32:00.836
-A téteket!
-Gyanús lenne, ha nem játszanánk.

32:00.919 --> 32:02.713
Köszönöm. Megduplázom.

32:02.796 --> 32:04.298
Kérem a téteket!

32:04.381 --> 32:06.091
Sosem látom viszont, ugye?

32:06.634 --> 32:07.885
Abban biztos lehetsz.

32:07.968 --> 32:09.970
A téteket!

32:10.054 --> 32:12.181
Ne gyertek közelebb!

32:13.349 --> 32:14.433
Ez ő.

32:15.184 --> 32:17.102
Engedjétek el a kígyókat!

32:24.151 --> 32:24.985
Igen!

32:25.069 --> 32:26.779
Ez az!

32:28.155 --> 32:30.282
-Ne!
-Ne!

32:34.703 --> 32:35.954
Igazad lehet, Úriás!

32:36.038 --> 32:37.164
Talán gyenge vagyok.

32:40.084 --> 32:41.919
Én is arra tettem volna.

32:42.002 --> 32:43.128
Nem is!

32:48.842 --> 32:52.596
Kardok istene! Nagy utat tettünk meg,
hogy megtaláljunk.

32:53.931 --> 32:55.182
Valóban?

32:57.476 --> 32:58.727
Talán tudsz segíteni.

32:58.811 --> 33:02.147
Úgy hallottuk, jobban értesz
a fémekhez, mint a kígyókhoz.

33:03.440 --> 33:05.901
Megengedheted magadnak ezt a beszélgetést?

33:06.902 --> 33:09.238
Kétszer annyit fizetünk, mint amit kaptál

33:09.321 --> 33:11.031
az óriás kardjáért.

33:11.115 --> 33:12.533
Az egy remek kard volt.

33:13.534 --> 33:14.743
Nincs hozzá fogható.

33:15.994 --> 33:17.079
Valóban.

33:17.913 --> 33:18.872
Gyertek velem!

33:58.120 --> 33:59.997
Gyertek közelebb!

34:17.931 --> 34:18.766
Vas.

34:19.558 --> 34:21.935
Már a neve is erőt jelent.

34:23.187 --> 34:24.897
Miért erősebb a bronznál?

34:25.564 --> 34:26.732
A tudás teszi.

34:27.691 --> 34:30.944
A nagyobb hő erősebbé edzi a fémet.

34:34.406 --> 34:35.949
Ha százával készíted ezeket,

34:36.033 --> 34:38.243
rengeteg tüzelőanyagra van szükség.

34:39.328 --> 34:40.162
Szénre.

34:42.581 --> 34:45.083
A filiszteusok sok istent imádnak.

34:46.043 --> 34:47.961
Az én népem csak egy Istent.

34:49.713 --> 34:51.507
De én csak ezt tisztelem.

34:51.965 --> 34:54.343
Ez dönti el az ember sorsát.

34:59.556 --> 35:01.558
Gyere velünk Gibeába!

35:02.017 --> 35:05.562
Taníts meg, hogyan készítsünk
ilyen fegyvereket ezerszámra!

35:06.688 --> 35:08.440
Elszöktem a filiszteusoktól,

35:08.524 --> 35:11.527
mert nem akartam
a börtöneikben raboskodni.

35:12.528 --> 35:15.072
Miből gondolod, hogy a tietekben akarok?

35:15.864 --> 35:18.242
Mert téged nem csak ez a penge érdekel.

35:21.703 --> 35:22.746
Hanem a lányod is.

35:24.373 --> 35:26.124
Edomita rabszolga.

35:27.209 --> 35:28.418
Tudom a nevét is.

35:30.629 --> 35:32.339
Betsabénak hívják.

35:33.423 --> 35:36.260
Elvették tőled,
hogy rendezd az adósságaidat.

35:37.845 --> 35:39.388
Tudom, hol találod.

35:41.515 --> 35:43.100
Gyere velünk Gibeába!

35:44.977 --> 35:47.145
Taníts meg minket a fegyverkészítésre,

35:49.189 --> 35:51.024
és újra láthatod a lányod.

36:01.243 --> 36:02.160
Ne!

36:03.871 --> 36:04.913
Majd én viszem.

36:18.844 --> 36:20.012
Csapdába csaltak!

36:20.095 --> 36:21.179
Vigyázz!

37:01.345 --> 37:02.179
Jóáb!

37:02.262 --> 37:04.723
Te nem mentél el Ábnerrel?

37:05.349 --> 37:06.683
Arra kért, hogy maradjak.

37:09.061 --> 37:13.315
Ábnerrel viszály támadt köztünk.

37:14.983 --> 37:17.569
Hallottam, hogy olvasni tanítasz.

37:18.028 --> 37:20.656
De te tudsz olvasni.

37:21.990 --> 37:23.033
Igazad van.

37:24.534 --> 37:26.536
Akkor talán hiába jöttem.

37:33.794 --> 37:34.920
Mi bánt?

37:37.673 --> 37:38.674
Mire gondolsz?

37:41.385 --> 37:42.386
Semmire.

37:43.053 --> 37:44.346
Mondd csak, mire gondolsz!

37:45.722 --> 37:48.016
Bocsáss meg, hercegnő…

37:49.810 --> 37:50.769
de a kezed…

37:52.646 --> 37:55.190
Amikor aggódsz, tördeled a kezed.

38:00.237 --> 38:03.699
Mindig megfigyelsz minden apró mozdulatot?

38:04.992 --> 38:06.576
Csak azt, ami érdekes.

38:10.122 --> 38:12.290
Dávid miatt aggódom.

38:13.542 --> 38:15.669
Aggódom, amikor elmegy.

38:17.838 --> 38:20.924
Hamarosan feleségül veszi a nővéredet.

38:21.508 --> 38:23.844
Már az esküvő napját is kitűzték.

38:24.970 --> 38:25.971
Nem tehetek róla.

38:29.516 --> 38:30.934
A szívem az övé.

38:32.477 --> 38:34.187
És mindig is az övé marad.

38:37.315 --> 38:40.527
Jóáb, megtennél nekem valamit?

38:40.986 --> 38:42.070
Bármit.

38:43.572 --> 38:44.573
Védd meg Dávidot!

38:48.285 --> 38:49.786
Most is ezt teszem.

39:17.022 --> 39:18.106
Kezia!

39:18.565 --> 39:20.734
Dóég! Nem kéne itt lenned.

39:20.817 --> 39:22.611
A szolgálók lakrészén?

39:23.195 --> 39:24.404
Mindenki szolgál valakit.

39:25.238 --> 39:27.657
Mindketten lehetőségeket keresünk.

39:31.244 --> 39:32.412
Látom, gyengélkedsz.

39:33.789 --> 39:35.207
Hívjam az őrt?

39:36.833 --> 39:41.630
Ne! Tudnom kell, hogyan gyógyította ki
magát a király az átokból.

39:41.713 --> 39:43.840
Én mégis honnan tudnám?

39:44.341 --> 39:48.553
Nincsenek olyan titkok ebben a palotában,
amelyekről ne tudnék.

39:51.181 --> 39:52.265
Nem segíthetek.

39:52.349 --> 39:55.060
Nem tudsz, vagy nem akarsz?

39:56.186 --> 39:59.606
Talán emlékeztesselek arra,
hogy én hoztalak ide?

39:59.689 --> 40:01.775
Megmentettelek, Kezia.

40:01.858 --> 40:03.735
Saját magamat mentettem meg.

40:05.904 --> 40:09.616
Dóég! Nem akarok többé tőled semmit.

40:12.035 --> 40:15.330
Talán el kellene mondanom a királynak,
hogy miket hallok.

40:15.413 --> 40:20.001
Talán nekem kéne beszélnem vele.
Végignézném, ahogy elveszíted a fejed.

40:20.919 --> 40:23.672
Már nem rendelkezel felettem, Dóég.

40:24.464 --> 40:27.759
Az én akaratomtól függ az életed.

40:30.720 --> 40:32.222
Szégyelld magad!

40:44.359 --> 40:45.735
Te jó ég!

40:58.832 --> 41:00.417
Térdre, izraeliták!

41:05.881 --> 41:06.965
Eressz!

41:07.966 --> 41:09.676
Csak Isten előtt térdelek le.

41:20.979 --> 41:21.938
Én sem vagyok akárki.

41:22.981 --> 41:24.232
El papnője,

41:25.192 --> 41:28.945
Baál úrnője és Aséra nővére vagyok.

41:29.988 --> 41:33.783
Le fogsz térdelni Endor boszorkánya előtt!

41:45.712 --> 41:48.757
-Mi ez? Mi közelít?
-Hé!

42:05.690 --> 42:09.152
Azt mondtad, soha többé nem jössz haza.

42:12.864 --> 42:13.907
Üdvözöllek, anyám!

42:17.869 --> 42:19.079
Mondd csak, Ábner!

42:19.955 --> 42:22.791
Azt hitted, nem fognak tisztelni?

42:23.792 --> 42:26.795
Vagy hogy félni fognak tőled?

42:28.255 --> 42:31.716
Számtalan okom lenne megölni téged.

42:33.093 --> 42:35.637
Amiért nem áldoztál az isteneinknek.

42:36.888 --> 42:41.768
Amiért a király mellett voltál,
amikor betiltotta a varázslást.

42:42.602 --> 42:45.355
Vagy amiért megöltél egy endori lányt,

42:46.815 --> 42:49.484
hogy tisztára mosd a családod bűnét.

42:50.986 --> 42:51.945
Igen.

42:52.487 --> 42:54.656
Bármelyik jó indok lenne.

42:57.575 --> 42:58.910
Kérdezzétek meg a fiamat!

42:59.828 --> 43:03.957
Ő majd megmondja, miért rettegnek tőlem.

43:06.334 --> 43:08.712
A holtakkal beszélek.

43:09.671 --> 43:13.133
Sok mindent megmutatnak nekem.

43:23.143 --> 43:26.688
Nem hat rám ez a szemfényvesztés.

43:28.648 --> 43:30.442
Mondd csak, Júda fia!

43:31.985 --> 43:33.862
Még mindig kísért

43:33.945 --> 43:36.197
az ártatlanok vére, akiket megöltél?

43:37.824 --> 43:39.326
Hallom a sikolyaikat.

43:40.744 --> 43:43.580
Éjjel téged is üldöznek.

43:57.469 --> 43:59.346
Saul fia!

44:00.055 --> 44:02.182
A király trónörököse.

44:04.351 --> 44:07.270
De mégis, amikor a jövődbe nézek,
semmit sem látok.

44:08.063 --> 44:09.981
Csak egy megtört életet.

44:11.316 --> 44:13.234
Herceg! Milyen érzés,

44:13.318 --> 44:17.864
hogy a korona,
amit neked szántak, más fejére kerül?

44:18.448 --> 44:21.242
A korona annak a fejére kerül,
aki méltó rá.

44:22.619 --> 44:23.953
Ez elég nekem.

44:34.464 --> 44:36.091
Kit hoztál ide, Ábner?

44:38.802 --> 44:39.844
Ki vagy te?

44:40.720 --> 44:42.055
Te a holtakkal beszélsz.

44:43.098 --> 44:44.808
Én a teremtőjükkel beszélek.

44:46.351 --> 44:47.644
És ő lát téged,

44:48.645 --> 44:49.562
rajtam keresztül.

44:51.022 --> 44:52.357
A nevem Dávid.

44:54.943 --> 44:56.736
Nagy erő lakozik benned.

44:58.905 --> 45:01.574
De egy hazugság felemészt.

45:02.867 --> 45:05.286
Ha majd igaz életet élsz,

45:06.329 --> 45:11.668
rettegni fog minden boszorkány
és minden király, aki az utadba áll.

45:14.212 --> 45:17.006
Az erőd elpusztítja a körülötted állókat.

45:18.007 --> 45:21.553
És a házad sosem lel békére.

45:25.223 --> 45:26.641
Engedjétek el őket!

45:27.225 --> 45:29.853
Nem akarom, hogy a vérük beszennyezzen.

45:38.027 --> 45:39.821
Még egy szóra, Ábner!

45:42.365 --> 45:45.869
Hamarosan eljön a nap,
amikor Saul háza elbukik.

45:46.703 --> 45:48.246
Nem ellenség okozza a vesztét.

45:49.747 --> 45:52.208
Önmagát dönti romba.

45:53.293 --> 45:56.337
És te tehetetlenül nézed végig,

45:57.422 --> 46:00.592
az utolsó leheleteddel.

46:12.687 --> 46:14.314
GÁT VÁROSA, A FILISZTEUSOK TERÜLETE

46:25.450 --> 46:26.659
Lenyűgöző!

46:27.202 --> 46:29.954
Ilyen fegyverekkel legyőzzük a zsidókat.

46:30.371 --> 46:32.957
Áttörünk a határ menti falvakon,

46:33.041 --> 46:35.293
aztán felosztjuk egész Izraelt.

46:35.710 --> 46:38.713
Máris a győzelmi zsákmányt osztogatod?

46:39.214 --> 46:41.591
Ahogyan a kutya visszatér okádására,

46:42.634 --> 46:45.178
úgy ismétli meg bolondságát az ostoba.

46:47.639 --> 46:52.018
Győzelmet ígértél.
De Filisztea még mindig fizeti az árát.

46:53.144 --> 46:54.562
Óriásokról beszéltél.

46:55.396 --> 46:57.857
Most pedig kardokat akarsz.

46:58.608 --> 47:00.193
Több ezret.

47:01.694 --> 47:03.404
Mindezt az én áldozatom árán.

47:03.488 --> 47:05.156
Mindannyian áldoztunk érte.

47:06.991 --> 47:09.869
Mennyi időre és pénzre lesz szükség ehhez?

47:10.453 --> 47:12.163
Amennyi szükséges.

47:14.499 --> 47:18.211
Megtalálom a saját kovácsaimat,
és megvívom a saját háborúmat.

47:20.672 --> 47:21.673
Talán ellenetek.

47:25.385 --> 47:26.469
Köszönöm az ajándékot,

47:26.553 --> 47:28.263
de nem vagyok bolond.

47:28.930 --> 47:32.183
Nem. Te egy bölcs király vagy.

47:36.896 --> 47:38.398
Akinek lejárt az ideje.

47:47.907 --> 47:48.825
Dágon!

47:55.957 --> 47:57.375
Ifjú herceg!

47:57.458 --> 47:59.961
Te is apád sorsára akarsz jutni?

48:02.880 --> 48:05.717
Vagy az új királyok nemzedékéhez
csatlakoznál?

48:09.929 --> 48:12.140
Csatlakozom hozzátok.

48:13.433 --> 48:14.434
Jól van.

48:15.310 --> 48:17.186
Akkor a tiéd apád trónja.

48:18.646 --> 48:20.898
És Izrael egyharmad része.

48:33.745 --> 48:35.455
Éljen Hanún király!

48:36.039 --> 48:37.999
Éljen Hanún király!

48:45.465 --> 48:47.425
Többé ne szállj szembe velem!

48:48.217 --> 48:49.469
Királyok vagyunk.

48:50.428 --> 48:52.055
Megszabadultam egy akadálytól.

48:52.972 --> 48:54.766
Filisztea királya volt.

48:55.183 --> 48:56.768
És már nem az.

48:59.354 --> 49:01.564
Ugyan, Ákis! Túl sokat gondolkodsz.

49:36.849 --> 49:37.892
Figyelmeztetlek!

49:38.643 --> 49:41.437
Ha hazudsz nekem a lányomról,
megöllek téged,

49:42.105 --> 49:44.357
az anyádat és az embereidet is.

49:46.192 --> 49:49.737
És készítek ezer filiszteus kardot,
csak hogy bosszantsalak.

49:52.115 --> 49:53.991
Mindent megkapsz, amit ígértem.

49:55.702 --> 49:57.787
Hallgassatok rám!

50:00.206 --> 50:04.544
Az a boszorkány csak azért beszélt így,
hogy összezavarjon titeket,

50:05.712 --> 50:08.256
és viszályt szítson Izraelben.

50:10.425 --> 50:12.301
Egy szót se szólajtok erről!

50:21.185 --> 50:22.395
Beszélnünk kell.

50:23.563 --> 50:24.689
Mondd csak!

50:24.772 --> 50:26.649
Meddig játszod még a bolondot?

50:28.276 --> 50:30.403
Az öcsénket felkente a látnok.

50:31.821 --> 50:34.532
Újra és újra bizonyított a csatában,

50:35.283 --> 50:39.454
tegnap este pedig megmentett minket
a boszorkánytól.

50:39.537 --> 50:42.582
Veszélyt jelent
önmagára és az egész családunkra.

50:42.665 --> 50:46.335
Nem, Éliáb. Nem Dávid az ellenséged.
Hanem saját magad.

50:48.588 --> 50:49.630
Lásd be!

50:50.882 --> 50:53.134
Nem te vagy többé a család megmentője.

50:54.844 --> 50:55.678
És akkor?

50:58.014 --> 50:59.932
Tudod, ki tette Dávidot hőssé?

51:01.434 --> 51:02.351
Isten.

51:10.777 --> 51:11.819
Ez istenkáromlás.

51:11.903 --> 51:14.405
Hogy ismerhetné a sorsunkat?

51:15.615 --> 51:17.533
De mégis igazat mondott rólad…

51:21.704 --> 51:24.874
ezért bevallom, félek a saját jövőmtől.

51:25.500 --> 51:28.836
Jonatán, egyikünk sem tudja,
hogy mi vár ránk.

51:30.546 --> 51:32.340
De egy dologban igaza volt.

51:33.716 --> 51:35.468
Hűnek kell lennünk önmagunkhoz.

51:37.804 --> 51:41.057
Örüljünk minden új napnak!

51:43.476 --> 51:45.603
Isten nem ígér nekünk újabb holnapot.

51:47.897 --> 51:51.150
És ennyi szenvedés után…

51:55.905 --> 51:57.448
elindulok a világosság felé.

52:03.704 --> 52:05.206
És ha rám talál a szerelem,

52:06.749 --> 52:09.377
nem engedhetem el.

52:09.919 --> 52:11.003
Jonatán!

52:12.004 --> 52:13.172
Te mit keresel itt?

52:48.583 --> 52:50.251
És most mihez kezdjünk?

52:54.547 --> 52:55.715
Királyom!

52:56.549 --> 52:57.466
Dávid!

52:59.468 --> 53:01.012
Sikerrel jártatok?

53:01.596 --> 53:04.640
-Elhoztátok a kardok istenét?
-Igen.

53:06.350 --> 53:08.561
De beszélnem kell veled valamiről.

53:09.478 --> 53:10.563
Mondd hát!

53:11.856 --> 53:12.857
Nem tudom…

53:19.447 --> 53:21.908
Nem fogom elvenni Merábot.

53:24.785 --> 53:27.997
Nem akarok szembeszegülni veled,
de tudom az igazat.

53:30.082 --> 53:34.045
Ha őszintén szeretnénk egymást,
engedelmeskednék neked.

53:35.588 --> 53:39.050
De a szívem mélyén tudom,
hogy nem lehetünk egymáséi.

53:41.761 --> 53:44.722
És ha nem engeded,
hogy Mikált válasszam, hát legyen!

53:47.808 --> 53:52.772
Végül is, mi keresni valóm van nekem
a királyi családban?

53:53.606 --> 53:55.441
Mit akarsz ezzel mondani?

53:57.526 --> 53:58.611
Te most…

54:00.863 --> 54:02.365
szembeszállsz velem?

54:05.910 --> 54:07.411
Hű vagyok önmagamhoz.

54:12.500 --> 54:13.960
Éljen soká a király!

54:17.505 --> 54:18.506
Dávid!

54:27.014 --> 54:28.265
Isaiás fia!

54:34.855 --> 54:38.359
Minden döntésnek ára van.

54:40.903 --> 54:42.113
A hazugságoknak is.

54:43.572 --> 54:45.825
A sorsunkat Isten irányítja.

54:48.536 --> 54:49.620
Tedd, amit kell!

56:47.863 --> 56:49.865
A feliratot fordította: Usztics Anna

56:49.949 --> 56:51.951
Kreatív supervisor Julia Bekesne Hegy
