WEBVTT

00:00:04.463 --> 00:00:06.507 align:center
V MINULÝCH DÍLECH

00:00:06.590 --> 00:00:09.593 align:center
Vyrazíme proti Saulovi
s pěti sjednocenými vojsky.

00:00:09.677 --> 00:00:13.055 align:center
Mezi námi není vůdce,
který by velel pěti vojskům.

00:00:13.139 --> 00:00:14.306 align:center
Rozhodně ne ty…

00:00:14.390 --> 00:00:17.226 align:center
Dozvěděl jsem se,
že mě posílají na misi s Joábem.

00:00:17.309 --> 00:00:18.477 align:center
Musí to být důležité.

00:00:18.561 --> 00:00:20.146 align:center
A co máme udělat?

00:00:20.229 --> 00:00:22.606 align:center
Odstranit hrozbu i s jeho pokrevní linií.

00:00:22.690 --> 00:00:23.899 align:center
Nikdo nesmí přežít.

00:00:24.567 --> 00:00:26.485 align:center
Běž! Uteč, synu. Utíkej!

00:00:28.154 --> 00:00:29.530 align:center
Bojím se, že jsme sobečtí.

00:00:29.613 --> 00:00:30.865 align:center
Míkol, prosím.

00:00:30.948 --> 00:00:32.324 align:center
Rozhodla jsem se.

00:00:32.408 --> 00:00:35.077 align:center
Vezmeš si Merob. A já s tím budu žít.

00:00:35.161 --> 00:00:36.954 align:center
Přišli jsme o tucet mužů, Davide.

00:00:37.037 --> 00:00:38.497 align:center
Každý Pelištejec ho měl.

00:00:39.206 --> 00:00:40.040 align:center
Dřevěné uhlí.

00:00:41.542 --> 00:00:43.878 align:center
Slíbils mi železné meče
stejné jako Goliášův.

00:00:43.961 --> 00:00:46.922 align:center
Potřebuji čas, můj králi.
A více materiálu.

00:00:47.006 --> 00:00:49.091 align:center
Jako odměnu za tvou statečnost

00:00:49.175 --> 00:00:52.178 align:center
ti dávám velení nad tisícem mužů!

00:00:53.429 --> 00:00:56.891 align:center
Opravdu si myslíš,
že je David schopen velet vojsku?

00:00:56.974 --> 00:00:59.685 align:center
Je moudré použít Davida
ke sjednocení našeho lidu.

00:01:00.895 --> 00:01:02.021 align:center
Milují ho.

00:01:08.277 --> 00:01:12.323 align:center
ROK PO GOLIÁŠOVI

00:01:12.406 --> 00:01:17.286 align:center
POKRAČUJÍ BITVY
S PELIŠTEJCI NA VNĚJŠÍCH ÚZEMÍCH

00:01:33.260 --> 00:01:35.679 align:center
Spravedlivý bude vzkvétat jako palma…

00:01:36.096 --> 00:01:37.056 align:center
Tudy!

00:01:37.139 --> 00:01:38.224 align:center
Nikdy!

00:01:39.934 --> 00:01:42.311 align:center
Budou růst jako libanonský cedr…

00:01:48.442 --> 00:01:50.569 align:center
Zasazený v Hospodinově Domě…

00:01:53.489 --> 00:01:54.532 align:center
Do útoku!

00:01:54.615 --> 00:01:57.284 align:center
Budou vzkvétat na dvorech našeho Boha.

00:02:13.217 --> 00:02:16.178 align:center
Podle toho vím, že jsi se mnou spokojen.

00:02:20.641 --> 00:02:23.644 align:center
Protože moji nepřátelé
nade mnou nezvítězí.

00:02:28.274 --> 00:02:35.030 align:center
DŮM DAVIDŮV

00:02:51.338 --> 00:02:53.465 align:center
Nenech je nade mnou zvítězit.

00:03:01.015 --> 00:03:02.308 align:center
Velký válečník!

00:03:04.727 --> 00:03:05.603 align:center
Jonatáne.

00:03:05.686 --> 00:03:07.938 align:center
A stále píšeš poezii.

00:03:09.481 --> 00:03:11.442 align:center
Letošní rok utekl příliš rychle.

00:03:12.568 --> 00:03:16.947 align:center
Koukni se na sebe. Taková doba
a pořád ti nerostou vousy.

00:03:17.031 --> 00:03:18.866 align:center
Snažím se.

00:03:20.826 --> 00:03:21.744 align:center
Jak ses měl?

00:03:21.827 --> 00:03:24.496 align:center
Jsem unavený.
Pořád jen slyším o tvých vítězstvích.

00:03:24.580 --> 00:03:26.916 align:center
Měl bych párkrát prohrát,
abych ti ulehčil.

00:03:27.791 --> 00:03:29.001 align:center
Jak je jí?

00:03:29.084 --> 00:03:30.085 align:center
Míkol.

00:03:33.505 --> 00:03:35.591 align:center
Rozptyluje se, jak jen může.

00:03:37.051 --> 00:03:38.427 align:center
Teď učí děti.

00:03:38.510 --> 00:03:39.470 align:center
Ano?

00:03:41.180 --> 00:03:42.181 align:center
A ten zbytek?

00:03:43.307 --> 00:03:45.601 align:center
Rozdělený Dům může být…

00:03:46.769 --> 00:03:48.312 align:center
nepříjemným místem.

00:03:49.271 --> 00:03:50.147 align:center
A co Sára?

00:03:51.398 --> 00:03:55.027 align:center
I po tak dlouhé době na ni pořád myslím.

00:03:58.906 --> 00:04:02.201 align:center
Její srdce je ale spoutáno ztrátou bratra.

00:04:03.118 --> 00:04:04.536 align:center
Nedokáže se toho zbavit.

00:04:07.373 --> 00:04:12.127 align:center
Bolest za námi často
brání radosti před námi.

00:04:14.838 --> 00:04:15.923 align:center
Co se tedy dá dělat?

00:04:18.550 --> 00:04:19.593 align:center
Dívat se dopředu.

00:04:24.139 --> 00:04:25.224 align:center
Přepadení!

00:04:34.358 --> 00:04:36.360 align:center
Štíty doprostřed!

00:04:38.362 --> 00:04:39.905 align:center
-Štíty!
-Štíty!

00:04:40.698 --> 00:04:42.241 align:center
-Odkud přišli?
-Ze všech stran!

00:04:42.825 --> 00:04:43.909 align:center
Lukostřelci, za mnou!

00:04:44.493 --> 00:04:45.536 align:center
Udeří tvého bratra.

00:04:45.619 --> 00:04:47.454 align:center
-Nabíjet!
-Nabíjet!

00:04:50.124 --> 00:04:52.126 align:center
Dej rozkaz, až budu krytý.

00:04:58.257 --> 00:04:59.174 align:center
Zůstaň dole!

00:04:59.258 --> 00:05:00.175 align:center
Šípy!

00:05:00.259 --> 00:05:01.343 align:center
Hlídej si záda!

00:05:05.472 --> 00:05:07.307 align:center
Slez ze mě!

00:05:07.391 --> 00:05:09.268 align:center
-Zaútočte na ně!
-Chraňte Davida!

00:05:38.422 --> 00:05:40.049 align:center
Tady! Do útoku!

00:06:04.656 --> 00:06:06.283 align:center
Vemte si jejich meče!

00:06:08.410 --> 00:06:09.369 align:center
Jonatáne!

00:06:39.399 --> 00:06:41.652 align:center
Zpátky! Zpátky ke stromům!

00:06:42.736 --> 00:06:44.279 align:center
-Ústup!
-Ústup!

00:06:44.363 --> 00:06:45.197 align:center
Ústup!

00:06:45.280 --> 00:06:47.491 align:center
Ustupte! Ke stromům!

00:06:51.411 --> 00:06:52.412 align:center
Za nimi!

00:06:53.080 --> 00:06:54.039 align:center
Kdo to byl?

00:07:04.800 --> 00:07:05.801 align:center
Jsi v pořádku?

00:07:05.884 --> 00:07:07.886 align:center
Oazi. Zvedni svůj meč.

00:07:09.513 --> 00:07:10.347 align:center
Ne.

00:07:12.474 --> 00:07:13.308 align:center
Hej!

00:07:15.853 --> 00:07:17.062 align:center
Je lehký jako pírko.

00:07:18.814 --> 00:07:20.107 align:center
Přesto je tak silný.

00:07:20.983 --> 00:07:22.484 align:center
To byl můj meč.

00:07:23.318 --> 00:07:24.611 align:center
Vyměníš ho?

00:07:24.695 --> 00:07:25.988 align:center
Prohledej mrtvé.

00:07:27.030 --> 00:07:27.865 align:center
Eliabe.

00:07:29.158 --> 00:07:30.826 align:center
Příště už neodporuj mým rozkazům.

00:07:31.493 --> 00:07:33.078 align:center
Tak mi neříkej, co mám dělat.

00:07:37.124 --> 00:07:38.041 align:center
Podívejte se.

00:07:42.754 --> 00:07:44.423 align:center
-Další dřevěné uhlí.
-Ano.

00:07:44.882 --> 00:07:47.676 align:center
Uhlí, které se nedostane
zpět do pelištejské kovárny.

00:07:47.759 --> 00:07:49.219 align:center
Jsou to démonické meče.

00:07:50.012 --> 00:07:52.848 align:center
Davide, myslíš, že jsou ty meče prokleté?

00:07:52.931 --> 00:07:53.932 align:center
Další je tady!

00:07:54.016 --> 00:07:54.850 align:center
Ne, nemyslím.

00:07:56.226 --> 00:07:57.060 align:center
Dobře.

00:07:57.144 --> 00:08:01.481 align:center
Pokaždé, když se s těmito
zbraněmi setkáme, jsou silnější a lehčí.

00:08:02.274 --> 00:08:04.318 align:center
Všichni Pelištejci jsou jimi vyzbrojeni.

00:08:04.693 --> 00:08:05.861 align:center
Bůh je mocný.

00:08:08.906 --> 00:08:11.533 align:center
Navíc jsem držel
mnohem dokonalejší než tento.

00:08:24.338 --> 00:08:25.589 align:center
Je to těžké.

00:08:26.423 --> 00:08:29.259 align:center
Já vím. Ale je to důležité.

00:08:33.096 --> 00:08:33.972 align:center
Píšete…

00:08:35.933 --> 00:08:38.810 align:center
Psaní je způsob, jak si pamatujeme,
co bylo před námi.

00:08:39.937 --> 00:08:42.481 align:center
Jako velké příběhy o Jákobovi,

00:08:43.649 --> 00:08:45.192 align:center
Mojžíšovi a Noemovi.

00:08:45.275 --> 00:08:48.946 align:center
A kdo ví, třeba jednou
takový příběh napíšete.

00:08:50.530 --> 00:08:52.491 align:center
Napsala bych příběh o Davidovi.

00:08:53.158 --> 00:08:54.326 align:center
Zabijáku obrů.

00:08:57.579 --> 00:08:59.414 align:center
Ten by byl velmi zajímavý.

00:09:03.835 --> 00:09:05.170 align:center
Zajímá mě, jak skončí.

00:09:15.514 --> 00:09:17.766 align:center
David!

00:09:17.849 --> 00:09:19.768 align:center
Saul pobil své tisíce!

00:09:19.851 --> 00:09:21.979 align:center
David své desítky tisíc!

00:09:22.062 --> 00:09:24.064 align:center
Zabiják obrů!

00:09:24.147 --> 00:09:25.899 align:center
David své desítky tisíc!

00:09:25.983 --> 00:09:27.818 align:center
Saul pobil své tisíce!

00:09:27.901 --> 00:09:29.987 align:center
David své desítky tisíc!

00:09:30.070 --> 00:09:32.197 align:center
Saul pobil své tisíce!

00:09:32.281 --> 00:09:34.366 align:center
David své desítky tisíc!

00:09:34.449 --> 00:09:41.039 align:center
David!

00:09:42.291 --> 00:09:44.042 align:center
Už je to dlouho.

00:09:46.044 --> 00:09:47.546 align:center
Kdy mi odpustíš?

00:09:48.964 --> 00:09:50.882 align:center
To ty jsi opustila naše lože.

00:09:55.012 --> 00:09:56.680 align:center
Chceš něco říct?

00:10:00.309 --> 00:10:04.396 align:center
Určitě bys nepřišla
až do této části paláce, kdybys nechtěla.

00:10:04.479 --> 00:10:06.690 align:center
Saul pobil své tisíce!

00:10:06.773 --> 00:10:08.984 align:center
David své desítky tisíc!

00:10:09.609 --> 00:10:13.071 align:center
David!

00:10:13.155 --> 00:10:15.365 align:center
Měli by skandovat tvoje jméno.

00:10:16.283 --> 00:10:18.201 align:center
A po tobě tvého syna.

00:10:20.037 --> 00:10:21.830 align:center
Skandují mé jméno.

00:10:22.622 --> 00:10:24.499 align:center
Zabil jsem své tisíce.

00:10:25.375 --> 00:10:27.127 align:center
David své desítky tisíc.

00:10:27.210 --> 00:10:28.295 align:center
Ano. David.

00:10:28.378 --> 00:10:30.255 align:center
David!

00:10:30.339 --> 00:10:32.382 align:center
David.

00:10:32.674 --> 00:10:34.801 align:center
David!

00:10:34.885 --> 00:10:36.678 align:center
David.

00:10:38.055 --> 00:10:40.974 align:center
Kdyby mohli,
korunovali by toho kluka ještě dnes.

00:10:43.435 --> 00:10:45.312 align:center
Rozeštval tvé dcery

00:10:46.104 --> 00:10:48.648 align:center
a teď tě zastiňuje v očích tvého lidu.

00:10:49.941 --> 00:10:51.151 align:center
Představuje hrozbu.

00:10:51.943 --> 00:10:54.279 align:center
-Proč to nechceš vidět?
-Dost.

00:10:56.823 --> 00:11:00.702 align:center
Tvé podezření je jedem
pro mě i pro všechny v tomto paláci.

00:11:00.786 --> 00:11:05.290 align:center
Mé podezření je štítem
pro tebe a tvůj trůn.

00:11:06.500 --> 00:11:08.627 align:center
Čím dřív si to uvědomíš, tím lépe.

00:11:17.177 --> 00:11:19.554 align:center
David!

00:11:22.057 --> 00:11:23.558 align:center
Náš hrdina se vrací.

00:11:24.476 --> 00:11:26.019 align:center
Další vítězství, jak mi řekli.

00:11:27.646 --> 00:11:30.107 align:center
Máme o čem mluvit.

00:11:30.190 --> 00:11:32.943 align:center
Nutně potřebujeme plán na svatbu.

00:11:33.026 --> 00:11:34.820 align:center
Ano, ale jindy, prosím.

00:11:34.903 --> 00:11:36.113 align:center
Rád bych si odpočinul.

00:11:36.655 --> 00:11:39.116 align:center
Ano, samozřejmě.

00:11:54.131 --> 00:11:56.258 align:center
Je čas přestat bojovat o dřevěné uhlí.

00:11:56.925 --> 00:12:00.095 align:center
Začít kovat naše vlastní meče,
aby se jim vyrovnaly.

00:12:01.138 --> 00:12:04.307 align:center
Ukovat zbraně této kvality
vyžaduje velké množství tepla.

00:12:05.517 --> 00:12:07.602 align:center
Pelištejci by neobětovali tolik životů

00:12:07.686 --> 00:12:09.312 align:center
při útocích na naše uhelné doly.

00:12:14.609 --> 00:12:17.279 align:center
David přísahá,
že Goliášův meč je ještě silnější.

00:12:19.156 --> 00:12:21.741 align:center
Pokud máme mít šanci,
potřebujeme tu zbraň.

00:12:22.868 --> 00:12:26.538 align:center
A znalosti s tím spojené.
Víš, co se s ní stalo?

00:12:52.606 --> 00:12:58.236 align:center
NÓB – MĚSTO KNĚŽÍ

00:12:58.320 --> 00:13:00.071 align:center
Buďte zdráv, vrchní veliteli.

00:13:00.655 --> 00:13:02.949 align:center
Co děláte ve městě kněží?

00:13:03.658 --> 00:13:04.993 align:center
Máte tu něco v držení.

00:13:05.619 --> 00:13:08.580 align:center
Přinesl to sem tvůj otec. Musím to vidět.

00:13:09.706 --> 00:13:11.249 align:center
Nařídil mi to neukazovat.

00:13:12.125 --> 00:13:13.251 align:center
Jak jsem mu nařídil.

00:13:38.777 --> 00:13:41.154 align:center
Snažil jsem se rozluštit,
co je na něm vyryto.

00:13:41.947 --> 00:13:43.240 align:center
Pelištejnské znaky?

00:13:43.823 --> 00:13:46.409 align:center
Většinou. Ale některé jsou mnohem starší.

00:13:46.993 --> 00:13:48.912 align:center
Domnívám se, že egyptské.

00:13:50.247 --> 00:13:51.456 align:center
„Bůh.

00:13:52.332 --> 00:13:53.250 align:center
„Meče.“

00:13:53.333 --> 00:13:55.335 align:center
Možná „Bůh a meče“.

00:13:55.418 --> 00:13:56.253 align:center
Ne.

00:13:57.754 --> 00:13:59.089 align:center
Ne, „Bůh mečů“.

00:14:02.175 --> 00:14:03.260 align:center
Je to podpis.

00:14:23.697 --> 00:14:24.614 align:center
Děkuji.

00:14:36.543 --> 00:14:37.377 align:center
To není špatné.

00:14:38.128 --> 00:14:39.254 align:center
Může být lepší.

00:14:48.346 --> 00:14:49.264 align:center
Dobře.

00:14:50.098 --> 00:14:51.182 align:center
Tady je ten lev.

00:14:57.522 --> 00:14:58.732 align:center
Můžu se na něco zeptat?

00:15:01.359 --> 00:15:02.527 align:center
Jaký je to pocit…

00:15:05.280 --> 00:15:06.406 align:center
být pomazán?

00:15:07.616 --> 00:15:10.160 align:center
Jako Jozue? Samson?

00:15:10.243 --> 00:15:11.703 align:center
Jako byl můj otec?

00:15:12.954 --> 00:15:16.166 align:center
„Je.“ Tvůj otec je pomazaný.

00:15:16.249 --> 00:15:17.751 align:center
Ne, nemusíš to vysvětlovat.

00:15:18.585 --> 00:15:19.836 align:center
A řekni mi pravdu.

00:15:21.171 --> 00:15:22.505 align:center
Jaký je to pocit?

00:15:28.720 --> 00:15:29.554 align:center
Silný.

00:15:31.056 --> 00:15:32.098 align:center
Jako oheň.

00:15:33.642 --> 00:15:34.768 align:center
Nebo prudký vítr.

00:15:40.315 --> 00:15:41.441 align:center
Stávám se…

00:15:43.318 --> 00:15:44.319 align:center
něčím víc.

00:15:45.445 --> 00:15:47.030 align:center
Vše, co cítím, je umocněné.

00:15:47.864 --> 00:15:50.575 align:center
Vášeň. Radost.

00:15:51.493 --> 00:15:52.369 align:center
Dokonce i hněv.

00:15:55.413 --> 00:15:56.790 align:center
Děsí mě to.

00:15:58.833 --> 00:16:00.502 align:center
Bojím se, že ztratím kontrolu.

00:16:03.046 --> 00:16:04.839 align:center
Nemůžu o tom s nikým mluvit.

00:16:05.590 --> 00:16:06.800 align:center
Možná kromě tebe.

00:16:08.426 --> 00:16:09.886 align:center
Nikdo to nechápe.

00:16:10.470 --> 00:16:11.846 align:center
Ani já to nechápu.

00:16:14.933 --> 00:16:16.226 align:center
Někdy mám pocit,

00:16:18.186 --> 00:16:21.898 align:center
že být pomazaný znamená být sám.

00:16:25.110 --> 00:16:26.319 align:center
Nejsi sám, Davide.

00:16:33.743 --> 00:16:36.621 align:center
Je mi líto, že na tebe
trůn nepřejde, jak by měl.

00:16:57.559 --> 00:16:58.685 align:center
Ahoj, princezno.

00:17:01.730 --> 00:17:02.564 align:center
Davide.

00:17:03.189 --> 00:17:05.984 align:center
Slyšel jsem, že učíš děti číst,

00:17:06.609 --> 00:17:07.736 align:center
jako jsi učila mě.

00:17:09.112 --> 00:17:10.780 align:center
Víš, jak miluji slova.

00:17:13.950 --> 00:17:15.702 align:center
Chybí mi tvůj zpěv.

00:17:16.828 --> 00:17:21.207 align:center
Často jsem sedávala právě na tomto balkoně
a poslouchala tvoje ranní modlitby.

00:17:22.709 --> 00:17:24.461 align:center
Tvá sestra to srovnává s kohoutem.

00:17:25.253 --> 00:17:28.381 align:center
Ano. Ráda spí.

00:17:31.009 --> 00:17:32.177 align:center
Mám pro tebe dárek.

00:17:39.601 --> 00:17:41.352 align:center
Začal jsem psát vlastní písně,

00:17:42.187 --> 00:17:45.607 align:center
i když někdy mám pocit, že slova jsou od…

00:17:45.690 --> 00:17:46.858 align:center
Samotného Boha?

00:17:48.067 --> 00:17:48.902 align:center
Ano.

00:17:52.238 --> 00:17:53.740 align:center
Chci ti to dát.

00:18:05.627 --> 00:18:07.462 align:center
„Hospodin je můj pastýř.

00:18:09.589 --> 00:18:12.091 align:center
„A nebudu mít nedostatku.

00:18:13.843 --> 00:18:16.596 align:center
„Dopřává mi odpočívat
na zelených pastvinách.

00:18:18.389 --> 00:18:20.558 align:center
„Vede mě k tichým vodám.

00:18:22.769 --> 00:18:24.395 align:center
„Obnovuje mou duši.“

00:18:31.694 --> 00:18:32.904 align:center
Je to krásné, Davide.

00:18:34.113 --> 00:18:36.074 align:center
Napadlo mě, že ji napíšu o pastýři.

00:18:36.783 --> 00:18:37.784 align:center
To je to, co znám.

00:18:43.248 --> 00:18:45.792 align:center
A napíšeš milostnou píseň pro mou sestru?

00:18:47.669 --> 00:18:48.503 align:center
Ne.

00:18:49.838 --> 00:18:51.256 align:center
Píšu jen to, co je pravda.

00:18:54.384 --> 00:18:57.846 align:center
Moje rány se stále hojí.

00:18:58.972 --> 00:19:00.807 align:center
Nechci je znovu otevírat.

00:19:01.474 --> 00:19:05.395 align:center
-Míkol…
-Ráda jsem tě viděla, veliteli.

00:19:07.772 --> 00:19:09.566 align:center
Velebím Adonaje, ať jsi v bezpečí.

00:19:33.464 --> 00:19:34.716 align:center
Vyhýbáš se mi.

00:19:35.800 --> 00:19:39.721 align:center
Merob, Pelištejci nemají zájem na našem
manželství, ať už je šťastné, nebo ne.

00:19:39.804 --> 00:19:40.972 align:center
Musím vybojovat bitvy,

00:19:41.055 --> 00:19:42.724 align:center
-být hoden tohoto Domu.
-Přestaň.

00:19:42.807 --> 00:19:45.560 align:center
Zdržuješ. Vymlouváš se.

00:19:45.643 --> 00:19:48.313 align:center
Byl jsi dlouho pryč
a chránil nás před nepřáteli.

00:19:48.396 --> 00:19:50.148 align:center
Už jsem čekala dost dlouho.

00:19:51.149 --> 00:19:55.486 align:center
Chápu, že k mé sestře stále něco cítíš.

00:19:56.070 --> 00:19:56.988 align:center
Vidím to.

00:19:57.947 --> 00:19:59.407 align:center
Míkol se přes to přenesla.

00:19:59.949 --> 00:20:02.493 align:center
Je šťastnější. Jde svou vlastní cestou.

00:20:03.286 --> 00:20:04.203 align:center
A ty…

00:20:05.872 --> 00:20:10.126 align:center
Jsi natolik schopný voják, že víš,
že nemůžeš pochodovat pozpátku.

00:20:11.544 --> 00:20:15.006 align:center
Nastal čas splnit otcovo přání.

00:20:16.507 --> 00:20:17.967 align:center
Je třeba určit datum.

00:20:20.887 --> 00:20:21.804 align:center
Souhlasíš?

00:20:26.476 --> 00:20:27.936 align:center
Jsem králův služebník.

00:20:30.521 --> 00:20:31.439 align:center
Perfektní.

00:20:36.402 --> 00:20:39.489 align:center
Když jsem byl v Endoru, byl tam jeden muž.

00:20:41.658 --> 00:20:43.368 align:center
Mistr kovotepec.

00:20:44.577 --> 00:20:46.454 align:center
Říkal si „Bůh mečů“.

00:20:48.414 --> 00:20:49.248 align:center
Endor?

00:20:50.458 --> 00:20:51.292 align:center
Abnere.

00:20:54.420 --> 00:20:57.173 align:center
Čarodějnice tam prováděly
rituály na jeho zbraních.

00:20:58.299 --> 00:21:01.094 align:center
Skutečná síla ale pramenila
z jeho řemeslné zručnosti.

00:21:02.428 --> 00:21:05.431 align:center
Myslím, že objevil zcela nový kov.

00:21:06.057 --> 00:21:08.518 align:center
Takový, který by zničil
i ten nejlepší bronz.

00:21:10.979 --> 00:21:12.689 align:center
Můj králi, musíme toho muže najít.

00:21:14.023 --> 00:21:18.069 align:center
Věřím, že ho přesvědčím,
aby nás naučil, jak tyto zbraně kovat.

00:21:18.820 --> 00:21:19.904 align:center
Vojsko ho přesvědčí.

00:21:19.988 --> 00:21:22.365 align:center
Ne. Pokud naše vojska vyrazí na Endor,

00:21:22.448 --> 00:21:24.909 align:center
ten muž zmizí dřív,
než pronikneme branami města.

00:21:25.410 --> 00:21:26.995 align:center
Tohle není práce pro vojsko.

00:21:28.997 --> 00:21:30.039 align:center
Ale pro hrstku mužů.

00:21:31.290 --> 00:21:33.376 align:center
Potom bys neměl být jedním z nich.

00:21:34.711 --> 00:21:35.586 align:center
Můj králi.

00:21:37.380 --> 00:21:38.464 align:center
Saule…

00:21:41.259 --> 00:21:43.428 align:center
Nikdo nezná Endor tak jako já.

00:21:43.511 --> 00:21:44.595 align:center
Ano.

00:21:46.389 --> 00:21:47.598 align:center
Toho se obávám.

00:21:49.225 --> 00:21:51.978 align:center
Je to bezprávné, bohem zapomenuté místo.

00:21:52.353 --> 00:21:54.480 align:center
-A s tvou minulostí tam…
-Já vím.

00:21:56.899 --> 00:21:58.735 align:center
-Všechno je minulostí.
-Abnere…

00:21:59.193 --> 00:22:00.528 align:center
Všechno je to minulost.

00:22:03.531 --> 00:22:05.199 align:center
Nyní je důležitá budoucnost.

00:22:06.325 --> 00:22:09.412 align:center
A abychom ji zajistili,
musíme najít tohohle Boha mečů.

00:23:03.424 --> 00:23:04.884 align:center
Proč se na mě díváš?

00:23:06.260 --> 00:23:07.178 align:center
Všiml jsem si.

00:23:08.930 --> 00:23:11.557 align:center
Poslední dobou se zdá,
že bojuješ nejen s nepřítelem.

00:23:12.016 --> 00:23:13.226 align:center
S kým bych měl bojovat?

00:23:15.770 --> 00:23:18.940 align:center
Zápasíš s Bohem.
Jako Jákob ve starých příbězích.

00:23:19.023 --> 00:23:19.857 align:center
S Bohem?

00:23:20.858 --> 00:23:21.692 align:center
Ano.

00:23:23.236 --> 00:23:27.573 align:center
Ano. Bojoval bych s ním, kdybych ho našel.

00:23:28.074 --> 00:23:30.952 align:center
Ne, Eliabe. Je zjevně s Davidem.

00:23:36.999 --> 00:23:38.626 align:center
Proč jsme oblečeni jako kupci?

00:23:39.544 --> 00:23:41.963 align:center
Myslím, že z nás udělal zvědy.

00:23:42.880 --> 00:23:43.881 align:center
A to je problém?

00:23:43.965 --> 00:23:46.425 align:center
Ano. Jsem hrozný zvěd.

00:23:56.644 --> 00:23:57.937 align:center
Postarám se o věci tady

00:23:58.020 --> 00:24:00.523 align:center
a ty promluvíš s…

00:24:02.233 --> 00:24:04.277 align:center
Přečtu to a zjistím, co v tom je.

00:24:10.324 --> 00:24:11.367 align:center
Zdravím.

00:24:13.369 --> 00:24:14.203 align:center
Co se děje?

00:24:16.455 --> 00:24:17.874 align:center
Ten člověk se mi nelíbí.

00:24:18.791 --> 00:24:20.918 align:center
A nechápu, proč mu tvůj otec věří.

00:24:21.002 --> 00:24:21.919 align:center
Doeg?

00:24:22.837 --> 00:24:25.715 align:center
Ne, nevěříme mu. Ale je užitečný.

00:24:26.299 --> 00:24:30.887 align:center
Každé zvíře, které útočí tvým jménem,
jednoho dne zaútočí i na tebe.

00:24:32.513 --> 00:24:33.389 align:center
Já jen…

00:24:33.472 --> 00:24:34.849 align:center
Mám obavy.

00:24:35.975 --> 00:24:37.059 align:center
To teď děláme?

00:24:37.143 --> 00:24:38.019 align:center
Co?

00:24:39.645 --> 00:24:40.938 align:center
Strachujeme se o sebe.

00:24:41.939 --> 00:24:42.940 align:center
To je milé.

00:24:45.234 --> 00:24:46.319 align:center
Co to je?

00:24:46.986 --> 00:24:47.820 align:center
Večeře.

00:24:47.904 --> 00:24:50.740 align:center
Ne, tohle. Vypadáš tak šťastně.

00:24:51.240 --> 00:24:52.450 align:center
Je to velmi znepokojivé.

00:24:53.117 --> 00:24:54.785 align:center
Máš prý také radostné zprávy.

00:24:55.828 --> 00:24:56.704 align:center
Co se děje?

00:24:57.413 --> 00:24:59.332 align:center
David a Merob stanovili datum svatby.

00:25:09.967 --> 00:25:11.260 align:center
Gratulace.

00:25:11.677 --> 00:25:12.595 align:center
Děkuju.

00:25:31.405 --> 00:25:32.865 align:center
Město Endor.

00:25:33.866 --> 00:25:37.828 align:center
Útočiště pro vrahy,
odpadlíky, dezertéry a zločince.

00:25:37.912 --> 00:25:39.497 align:center
ENDOR – NA SVAZÍCH MÓRE

00:25:39.580 --> 00:25:40.665 align:center
Buďte ve střehu.

00:26:01.352 --> 00:26:03.688 align:center
Cokoli uslyšíte nebo uvidíte,
berte s klidem.

00:26:04.814 --> 00:26:06.023 align:center
Neukazujte pohoršení.

00:26:06.107 --> 00:26:08.484 align:center
Musíme na sebe upoutat
co nejméně pozornosti.

00:26:20.162 --> 00:26:21.163 align:center
Promiňte, veliteli.

00:26:22.373 --> 00:26:23.833 align:center
Co tady děláme?

00:26:25.001 --> 00:26:29.630 align:center
Jsme sidonští obchodníci,
kteří se snaží vydělat na svém zboží.

00:26:29.714 --> 00:26:31.090 align:center
Zab ho! Bodni ho!

00:26:31.173 --> 00:26:34.093 align:center
To je vše, co potřebuješ vědět,
a mluvení nech na mně.

00:27:10.004 --> 00:27:10.921 align:center
Abnere.

00:27:11.422 --> 00:27:13.257 align:center
Slyšel jsem, že jsi mrtvý.

00:27:13.341 --> 00:27:15.676 align:center
Zabit Goliášem v bitvě u Ely.

00:27:17.094 --> 00:27:20.389 align:center
Co tě přivádí zpátky sem,
kde tě nikdo nechce vidět?

00:27:21.223 --> 00:27:22.558 align:center
Hledám muže.

00:27:23.225 --> 00:27:24.518 align:center
Kováře.

00:27:24.602 --> 00:27:26.812 align:center
Jménem „Bůh mečů“.

00:27:27.772 --> 00:27:29.231 align:center
Toto je jeho značka.

00:27:31.067 --> 00:27:32.193 align:center
Tady můj přítel

00:27:33.152 --> 00:27:36.697 align:center
zná každou osobu
a každý cenný předmět ve městě.

00:27:38.324 --> 00:27:40.951 align:center
Prodal by i vlastní dceru
za stříbrný šekel.

00:27:44.497 --> 00:27:45.623 align:center
Dvacet pět.

00:27:45.706 --> 00:27:46.874 align:center
Sedmdesát pět.

00:27:46.957 --> 00:27:50.795 align:center
Padesát. A jestli se budeš hádat,
nedožiješ se dalšího vyjednávání.

00:27:52.588 --> 00:27:54.382 align:center
Vidím, že ses nezměnil, Abnere.

00:27:55.466 --> 00:27:57.301 align:center
Vrchní velitel Izraele.

00:27:58.803 --> 00:28:00.429 align:center
Tvá matka musí být tak pyšná.

00:28:06.644 --> 00:28:08.396 align:center
Už nikdy nemluv o mé rodině.

00:28:11.399 --> 00:28:12.817 align:center
Nyní nás zaveď k Bohu mečů.

00:28:12.900 --> 00:28:15.986 align:center
A přitom mi řekneš všechno, co o něm víš.

00:28:18.531 --> 00:28:19.782 align:center
Pojďte za mnou.

00:28:31.585 --> 00:28:33.629 align:center
Vzpomínám si, jak jsem si vybírala šaty.

00:28:34.880 --> 00:28:37.174 align:center
Látky nebyly tak luxusní.

00:28:37.591 --> 00:28:40.636 align:center
Ale city byly jemnější
než nejjemnější hedvábí.

00:28:46.642 --> 00:28:48.519 align:center
Jsi si jistá, že to je to, co chceš?

00:28:50.896 --> 00:28:53.107 align:center
Samozřejmě. Proč bych neměla?

00:28:53.858 --> 00:28:58.154 align:center
Sňatek pro moc a postavení

00:28:58.821 --> 00:29:01.907 align:center
bez citu může přijít draho.

00:29:01.991 --> 00:29:04.827 align:center
-Ty to zjevně snášíš s lehkostí.
-S lehkostí?

00:29:06.787 --> 00:29:08.080 align:center
S lehkostí ne.

00:29:08.998 --> 00:29:10.207 align:center
Víš, matko,

00:29:11.542 --> 00:29:15.754 align:center
jestli jsem se od tebe
něco naučila, tak to, že láska…

00:29:18.299 --> 00:29:21.135 align:center
je dobrá jen k tomu, aby člověka oslabila.

00:29:23.304 --> 00:29:25.222 align:center
Tohle jsem neměla v úmyslu tě naučit.

00:29:26.265 --> 00:29:28.142 align:center
Poslouchat mi nikdy moc nešlo.

00:29:29.602 --> 00:29:30.728 align:center
Jsem si toho vědoma.

00:29:35.024 --> 00:29:36.817 align:center
Chtěla jsem ti něco dát.

00:29:48.162 --> 00:29:50.206 align:center
Abys věděla, že jsem pořád s tebou.

00:29:53.417 --> 00:29:54.376 align:center
Je krásný.

00:29:54.919 --> 00:29:56.253 align:center
Líbí se ti?

00:29:56.337 --> 00:29:57.463 align:center
Je překrásný.

00:30:00.591 --> 00:30:02.426 align:center
Respektuji tvoje rozhodnutí.

00:30:04.094 --> 00:30:05.513 align:center
Jestli je to tvé rozhodnutí,

00:30:07.097 --> 00:30:09.642 align:center
musíš se obrnit odhodláním.

00:30:11.560 --> 00:30:13.771 align:center
Nikdy si nebudeš moct dopřát slzy.

00:30:17.358 --> 00:30:18.484 align:center
Nikdy.

00:30:29.286 --> 00:30:31.121 align:center
A já tvého otce miluji.

00:30:32.456 --> 00:30:33.374 align:center
Pořád?

00:30:36.210 --> 00:30:37.211 align:center
Pořád.

00:30:51.517 --> 00:30:52.768 align:center
Řekni mi, má drahá…

00:30:55.854 --> 00:30:57.189 align:center
jak se mají mé dcery?

00:30:59.441 --> 00:31:00.859 align:center
Už se usmířily?

00:31:02.361 --> 00:31:04.405 align:center
Hledají cestu, můj králi.

00:31:06.949 --> 00:31:09.451 align:center
Nikdo nedokáže způsobit
bolest jako vlastní rodina.

00:31:13.831 --> 00:31:15.708 align:center
Čas zahojí každou ránu.

00:31:19.295 --> 00:31:21.338 align:center
Kromě těch, které hnisají.

00:31:34.935 --> 00:31:38.939 align:center
Polož na misku vah jediný šekel
a sleduj, jak se tvůj osud změní.

00:31:39.023 --> 00:31:41.775 align:center
Dnes je noc, kdy se měď mění ve stříbro

00:31:41.859 --> 00:31:43.193 align:center
a stříbro ve zlato!

00:31:45.029 --> 00:31:47.865 align:center
Bratře, tohle je nejlepší den mého života.

00:31:50.826 --> 00:31:51.910 align:center
Máš šekel?

00:31:51.994 --> 00:31:54.455 align:center
Ne. Když jsme hráli naposledy,
prohráls mého koně.

00:31:54.538 --> 00:31:56.206 align:center
-Bratře.
-Oazi.

00:31:56.290 --> 00:31:57.916 align:center
Hadi mají hlad.

00:31:58.000 --> 00:32:00.836 align:center
-Vsaďte si.
-Bude nápadné, když to neuděláme.

00:32:00.919 --> 00:32:02.713 align:center
Děkuju. Zdvojnásobím ti peníze.

00:32:02.796 --> 00:32:04.298 align:center
Vsaďte si!

00:32:04.381 --> 00:32:06.091 align:center
Ty se mi už nevrátí, že ne?

00:32:06.634 --> 00:32:07.885 align:center
Rozhodně ne.

00:32:07.968 --> 00:32:09.970 align:center
Uzavřete poslední sázky.

00:32:10.054 --> 00:32:12.181 align:center
A držte si odstup.

00:32:13.349 --> 00:32:14.433 align:center
To je on.

00:32:15.184 --> 00:32:17.102 align:center
Vypusť hady.

00:32:24.151 --> 00:32:24.985 align:center
Ano!

00:32:25.069 --> 00:32:26.779 align:center
Ano, dělej.

00:32:28.155 --> 00:32:30.282 align:center
-Ne!
-Ne!

00:32:34.703 --> 00:32:35.954 align:center
Možná máš pravdu, Uriáši.

00:32:36.038 --> 00:32:37.164 align:center
Možná mám slabou mysl.

00:32:40.084 --> 00:32:41.919 align:center
Na toho bych si taky vsadil.

00:32:42.002 --> 00:32:43.128 align:center
Ne, nevsadil.

00:32:48.842 --> 00:32:52.596 align:center
Bože mečů. Urazili jsme dlouhou cestu,
abychom tě našli.

00:32:53.931 --> 00:32:55.182 align:center
Opravdu?

00:32:57.476 --> 00:32:58.727 align:center
Možná nám můžeš pomoci.

00:32:58.811 --> 00:33:02.147 align:center
Slyšeli jsme, že umíš zacházet
s kovem ještě lépe než s hady.

00:33:03.440 --> 00:33:05.901 align:center
Určitě si můžete dovolit tenhle rozhovor?

00:33:06.902 --> 00:33:09.238 align:center
Zaplatíme ti dvojnásobek, co Pelištejci

00:33:09.321 --> 00:33:11.031 align:center
zaplatili za obrův meč.

00:33:11.115 --> 00:33:12.533 align:center
To byl kvalitní meč.

00:33:13.534 --> 00:33:14.743 align:center
Žádný se mu nevyrovná.

00:33:15.994 --> 00:33:17.079 align:center
Přesně.

00:33:17.913 --> 00:33:18.872 align:center
Pojďte se mnou.

00:33:58.120 --> 00:33:59.997 align:center
Pojďte. Pojď sem. Blíže.

00:34:17.931 --> 00:34:18.766 align:center
Železo.

00:34:19.558 --> 00:34:21.935 align:center
Samotný název znamená tvrdost a sílu.

00:34:23.187 --> 00:34:24.897 align:center
Proč je mnohem pevnější než bronz?

00:34:25.564 --> 00:34:26.732 align:center
Je to dovednost.

00:34:27.691 --> 00:34:30.944 align:center
Vyšší teploty vytvářejí pevnější kov.

00:34:34.406 --> 00:34:35.949 align:center
Pokud se jich vyrábí stovky,

00:34:36.033 --> 00:34:38.243 align:center
je k tomu potřeba
obrovské množství paliva.

00:34:39.328 --> 00:34:40.162 align:center
Dřevěné uhlí.

00:34:42.581 --> 00:34:45.083 align:center
Pelištejci uctívají mnoho svých bohů.

00:34:46.043 --> 00:34:47.961 align:center
Náš lid uctívá jednoho Boha.

00:34:49.713 --> 00:34:51.507 align:center
Ale já uctívám jen toto.

00:34:51.965 --> 00:34:54.343 align:center
Tohle rozhoduje o osudu člověka.

00:34:59.556 --> 00:35:01.558 align:center
Chci, abys s námi šel do Gibeje.

00:35:02.017 --> 00:35:05.562 align:center
Nauč nás vyrábět tisíce
těchto železných zbraní.

00:35:06.688 --> 00:35:08.440 align:center
Utekl jsem Pelištejcům,

00:35:08.524 --> 00:35:11.527 align:center
protože jsem nechtěl
být zavřený v jejich kobkách.

00:35:12.528 --> 00:35:15.072 align:center
Proč si myslíš že chci být zavřený u vás?

00:35:15.864 --> 00:35:18.242 align:center
Vím, že ta čepel není jediné,
co tě zajímá.

00:35:21.703 --> 00:35:22.746 align:center
Tvoje dcera.

00:35:24.373 --> 00:35:26.124 align:center
Vím, že je otrokyní Edomitů.

00:35:27.209 --> 00:35:28.418 align:center
Vím, jak se jmenuje.

00:35:30.629 --> 00:35:32.339 align:center
Batšeba.

00:35:33.423 --> 00:35:36.260 align:center
Vzali ti ji, aby vyrovnala tvé dluhy.

00:35:37.845 --> 00:35:39.388 align:center
Vím, kde ji můžeš najít.

00:35:41.515 --> 00:35:43.100 align:center
Vrať se s námi do Gibeje.

00:35:44.977 --> 00:35:47.145 align:center
Nauč nás vyrábět tyhle zbraně.

00:35:49.189 --> 00:35:51.024 align:center
A znovu uvidíš její tvář.

00:36:01.243 --> 00:36:02.160 align:center
Ne.

00:36:03.871 --> 00:36:04.913 align:center
Vezmu to.

00:36:18.844 --> 00:36:20.012 align:center
Přepadení!

00:36:20.095 --> 00:36:21.179 align:center
Pozor!

00:37:01.345 --> 00:37:02.179 align:center
Joábe.

00:37:02.262 --> 00:37:04.723 align:center
Nejel jsi s Abnerem?

00:37:05.349 --> 00:37:06.683 align:center
Nařídil mi zůstat.

00:37:09.061 --> 00:37:13.315 align:center
Abner a já jsme se
v poslední době nepohodli.

00:37:14.983 --> 00:37:17.569 align:center
A taky jsem slyšel,
že nabízíš lekce čtení.

00:37:18.028 --> 00:37:20.656 align:center
Ale ty už umíš číst.

00:37:21.990 --> 00:37:23.033 align:center
Dobrý postřeh.

00:37:24.534 --> 00:37:26.536 align:center
Asi si říkáš, že jsem cestoval zbytečně.

00:37:33.794 --> 00:37:34.920 align:center
Co tě trápí?

00:37:37.673 --> 00:37:38.674 align:center
Jak to myslíš?

00:37:41.385 --> 00:37:42.386 align:center
Nijak.

00:37:43.053 --> 00:37:44.346 align:center
Ne, jak to myslíš?

00:37:45.722 --> 00:37:48.016 align:center
Odpusť, princezno, ale…

00:37:49.810 --> 00:37:50.769 align:center
tvoje ruce.

00:37:52.646 --> 00:37:55.190 align:center
Všiml jsem si,
že to děláš, když máš starosti.

00:38:00.237 --> 00:38:03.699 align:center
Máš ve zvyku sledovat každou maličkost,
kterou lidé dělají?

00:38:04.992 --> 00:38:06.576 align:center
Jen ty zajímavé.

00:38:10.122 --> 00:38:12.290 align:center
Jde o Davida.

00:38:13.542 --> 00:38:15.669 align:center
Strachuji se, kdykoli odejde.

00:38:17.838 --> 00:38:20.924 align:center
Uvědomuješ si, že se chystá
oženit s tvojí sestrou?

00:38:21.508 --> 00:38:23.844 align:center
Určili datum svatby, nebo ne?

00:38:24.970 --> 00:38:25.971 align:center
Nemůžu si pomoct.

00:38:29.516 --> 00:38:30.934 align:center
Má mé srdce.

00:38:32.477 --> 00:38:34.187 align:center
Obávám se, že vždycky bude.

00:38:37.315 --> 00:38:40.527 align:center
Joábe, uděláš pro mě něco?

00:38:40.986 --> 00:38:42.070 align:center
Cokoliv.

00:38:43.572 --> 00:38:44.573 align:center
Ochraňuj ho.

00:38:48.285 --> 00:38:49.786 align:center
To už dělám.

00:39:17.022 --> 00:39:18.106 align:center
Kesío.

00:39:18.565 --> 00:39:20.734 align:center
Doegu. Neměl bys tu být.

00:39:20.817 --> 00:39:22.611 align:center
Myslíš v prostorách služebnictva?

00:39:23.195 --> 00:39:24.404 align:center
Všichni někomu sloužíme.

00:39:25.238 --> 00:39:27.657 align:center
Oba hledáme příležitosti.

00:39:31.244 --> 00:39:32.412 align:center
Nevypadáš dobře.

00:39:33.789 --> 00:39:35.207 align:center
Mám zavolat stráže?

00:39:36.833 --> 00:39:41.630 align:center
Ne. Potřebuji vědět,
jak se král vyléčil ze svého prokletí.

00:39:41.713 --> 00:39:43.840 align:center
A jak to mám vědět?

00:39:44.341 --> 00:39:48.553 align:center
V tomto paláci není tajemství,
které by se nedostalo k mým uším.

00:39:51.181 --> 00:39:52.265 align:center
Nemůžu ti pomoct.

00:39:52.349 --> 00:39:55.060 align:center
Nemůžeš? Nemůžeš, nebo nechceš?

00:39:56.186 --> 00:39:59.606 align:center
Musím ti připomínat,
že to já jsem tě sem přivedl?

00:39:59.689 --> 00:40:01.775 align:center
Zachránil jsem tě, Kesío.

00:40:01.858 --> 00:40:03.735 align:center
Zachránila jsem se sama.

00:40:05.904 --> 00:40:09.616 align:center
Doegu, nechci s tebou mít nic společného.

00:40:12.035 --> 00:40:15.330 align:center
Možná si promluvím
s králem o zvěstech, které slyším.

00:40:15.413 --> 00:40:20.001 align:center
Možná si s ním promluvím
a budu sledovat, jak přijdeš o hlavu.

00:40:20.919 --> 00:40:23.672 align:center
Dostala jsem se mimo tvou kontrolu, Doegu.

00:40:24.464 --> 00:40:27.759 align:center
Teď je tvůj život v rukou mé libovůle.

00:40:30.720 --> 00:40:32.222 align:center
Styď se.

00:40:44.359 --> 00:40:45.735 align:center
Proboha.

00:40:58.832 --> 00:41:00.417 align:center
Na kolena, Izraelité!

00:41:05.881 --> 00:41:06.965 align:center
Nechte mě!

00:41:07.966 --> 00:41:09.676 align:center
Klekám před Bohem, nikoli muži.

00:41:20.979 --> 00:41:21.938 align:center
Ne před mužem.

00:41:22.981 --> 00:41:24.232 align:center
Před kněžkou Ela,

00:41:25.192 --> 00:41:28.945 align:center
paní Baala, sestrou Ašery.

00:41:29.988 --> 00:41:33.783 align:center
Pokleknete před Čarodějkou z Endoru.

00:41:45.712 --> 00:41:48.757 align:center
-Co je to? Co to… přichází?
-Hej!

00:42:05.690 --> 00:42:09.152 align:center
A ty jsi říkal, že se nikdy nevrátíš domů.

00:42:12.864 --> 00:42:13.907 align:center
Zdravím tě, matko.

00:42:17.869 --> 00:42:19.079 align:center
Řekni mi, Abnere,

00:42:19.955 --> 00:42:22.791 align:center
myslel sis, že k tobě ztratí respekt?

00:42:23.792 --> 00:42:26.795 align:center
Nebo by se tě snad začali bát?

00:42:28.255 --> 00:42:31.716 align:center
Mám tolik důvodů tě zabít.

00:42:33.093 --> 00:42:35.637 align:center
Za odmítání obětí našim bohům.

00:42:36.888 --> 00:42:41.768 align:center
Za to, že jsi seděl po boku krále,
když zakázal čarodějnictví.

00:42:42.602 --> 00:42:45.355 align:center
Nebo za zabití dcery Endoru,

00:42:46.815 --> 00:42:49.484 align:center
abys zakryl hříchy svého Domu.

00:42:50.986 --> 00:42:51.945 align:center
Ano.

00:42:52.487 --> 00:42:54.656 align:center
Stačí kterýkoli z nich.

00:42:57.575 --> 00:42:58.910 align:center
Zeptejte se mého syna

00:42:59.828 --> 00:43:03.957 align:center
a on vám řekne,
proč se mě lidé opravdu bojí.

00:43:06.334 --> 00:43:08.712 align:center
Mluvím s mrtvými.

00:43:09.671 --> 00:43:13.133 align:center
Ukazují mi mnoho věcí.

00:43:23.143 --> 00:43:26.688 align:center
Nebojím se tvých laciných triků.

00:43:28.648 --> 00:43:30.442 align:center
Řekni mi, synu Judův…

00:43:31.985 --> 00:43:33.862 align:center
topí se stále tvé svědomí v krvi

00:43:33.945 --> 00:43:36.197 align:center
nevinné rodiny, kterou jsi povraždil?

00:43:37.824 --> 00:43:39.326 align:center
Slýchám jejich nářek.

00:43:40.744 --> 00:43:43.580 align:center
Stejný, který tě pronásleduje v noci.

00:43:57.469 --> 00:43:59.346 align:center
Syn Saulův.

00:44:00.055 --> 00:44:02.182 align:center
Korunní princ Izraele.

00:44:04.351 --> 00:44:07.270 align:center
Když se podívám
do tvé budoucnosti, nevidím vůbec nic.

00:44:08.063 --> 00:44:09.981 align:center
Život, který byl předčasně ukončen.

00:44:11.316 --> 00:44:13.234 align:center
Jaké to je, princi,

00:44:13.318 --> 00:44:17.864 align:center
vědět, že koruna určená
pro tvou hlavu bude sedět na jiné?

00:44:18.448 --> 00:44:21.242 align:center
Koruna připadne tomu, kdo si ji zaslouží.

00:44:22.619 --> 00:44:23.953 align:center
To mi stačí.

00:44:34.464 --> 00:44:36.091 align:center
Co jsi sem přivedl, Abnere?

00:44:38.802 --> 00:44:39.844 align:center
Kdo jsi?

00:44:40.720 --> 00:44:42.055 align:center
Ty mluvíš s mrtvými.

00:44:43.098 --> 00:44:44.808 align:center
Já mluvím s jejich stvořitelem.

00:44:46.351 --> 00:44:47.644 align:center
A On tě vidí

00:44:48.645 --> 00:44:49.562 align:center
skrze mě.

00:44:51.022 --> 00:44:52.357 align:center
Jmenuji se David.

00:44:54.943 --> 00:44:56.736 align:center
Máš velkou moc.

00:44:58.905 --> 00:45:01.574 align:center
Přesto jsi oslaben lží.

00:45:02.867 --> 00:45:05.286 align:center
Až budeš konečně žít v pravdě,

00:45:06.329 --> 00:45:11.668 align:center
běda čarodějnici nebo králi,
kteří se ti pokusí postavit do cesty.

00:45:14.212 --> 00:45:17.006 align:center
Tvá moc zlomí lidi kolem tebe.

00:45:18.007 --> 00:45:21.553 align:center
A tvůj Dům nikdy nepozná mír.

00:45:25.223 --> 00:45:26.641 align:center
Nechte je jít. Všechny.

00:45:27.225 --> 00:45:29.853 align:center
Nechci mít na rukou jejich krev.

00:45:38.027 --> 00:45:39.821 align:center
Ale ještě jedna věc, Abnere.

00:45:42.365 --> 00:45:45.869 align:center
Brzy přijde den,
kdy bude Saulův Dům poražen.

00:45:46.703 --> 00:45:48.246 align:center
Ne zvenčí.

00:45:49.747 --> 00:45:52.208 align:center
Rozpadne se zevnitř.

00:45:53.293 --> 00:45:56.337 align:center
A ty se budeš bezmocně dívat,

00:45:57.422 --> 00:46:00.592 align:center
až naposledy vydechneš.

00:46:12.687 --> 00:46:14.314 align:center
MĚSTO GAT – ÚZEMÍ PELIŠTEJCŮ

00:46:25.450 --> 00:46:26.659 align:center
Velmi působivé.

00:46:27.202 --> 00:46:29.954 align:center
Armáda s takovými zbraněmi
Hebrejce rozdrtí.

00:46:30.371 --> 00:46:32.957 align:center
Postoupíme za pohraniční vesnice

00:46:33.041 --> 00:46:35.293 align:center
a pak Izrael rozporcujeme.

00:46:35.710 --> 00:46:38.713 align:center
Už dělíš kořist
ze svého vítězství, Achiši?

00:46:39.214 --> 00:46:41.591 align:center
Jako se pes vrací ke svým zvratkům,

00:46:42.634 --> 00:46:45.178 align:center
tak i hlupák opakuje svou pošetilost.

00:46:47.639 --> 00:46:52.018 align:center
Celá Pelištea stále krvácí
po tvém posledním slibu vítězství.

00:46:53.144 --> 00:46:54.562 align:center
Tehdy to byli obři.

00:46:55.396 --> 00:46:57.857 align:center
Teď potřebuješ víc mečů.

00:46:58.608 --> 00:47:00.193 align:center
A chceš jich tisíce.

00:47:01.694 --> 00:47:03.404 align:center
Všechny placené na mé náklady.

00:47:03.488 --> 00:47:05.156 align:center
Naše společné náklady.

00:47:06.991 --> 00:47:09.869 align:center
Kolik přesně času
a stříbra to bude vyžadovat?

00:47:10.453 --> 00:47:12.163 align:center
Tolik, kolik bude třeba.

00:47:14.499 --> 00:47:18.211 align:center
Najdu si vlastní kováře
a budu bojovat ve vlastních válkách.

00:47:20.672 --> 00:47:21.673 align:center
Možná proti tobě.

00:47:25.385 --> 00:47:26.469 align:center
Děkuji ti za ten dar.

00:47:26.553 --> 00:47:28.263 align:center
Ale já nejsem hlupák.

00:47:28.930 --> 00:47:32.183 align:center
Ne, jsi velký a moudrý král.

00:47:36.896 --> 00:47:38.398 align:center
Jehož čas vypršel.

00:47:47.907 --> 00:47:48.825 align:center
Dagonore!

00:47:55.957 --> 00:47:57.375 align:center
Chceš, mladý princi,

00:47:57.458 --> 00:47:59.961 align:center
aby tě potkal osud tvého otce?

00:48:02.880 --> 00:48:05.717 align:center
Nebo se přidáš k nové generaci králů?

00:48:09.929 --> 00:48:12.140 align:center
Přidám se k vám.

00:48:13.433 --> 00:48:14.434 align:center
Dobře.

00:48:15.310 --> 00:48:17.186 align:center
Pak budeš mít otcův trůn.

00:48:18.646 --> 00:48:20.898 align:center
A třetinu Izraele.

00:48:33.745 --> 00:48:35.455 align:center
Ať žije král Chanún.

00:48:36.039 --> 00:48:37.999 align:center
Ať žije král Chanún.

00:48:45.465 --> 00:48:47.425 align:center
Už mi neodporuj.

00:48:48.217 --> 00:48:49.469 align:center
Oba jsme králové.

00:48:50.428 --> 00:48:52.055 align:center
Prostě jsem odstranil překážku.

00:48:52.972 --> 00:48:54.766 align:center
Byl králem Pelišteje.

00:48:55.183 --> 00:48:56.768 align:center
A teď už není.

00:48:59.354 --> 00:49:01.564 align:center
No tak, Achiši, moc přemýšlíš.

00:49:36.849 --> 00:49:37.892 align:center
Jen abys věděl,

00:49:38.643 --> 00:49:41.437 align:center
jestli lžeš o mé dceři, zabiju tebe,

00:49:42.105 --> 00:49:44.357 align:center
tvou matku i tvé muže.

00:49:46.192 --> 00:49:49.737 align:center
A vyrobím tisíc pelištejských mečů,
abych vás naštval všechny.

00:49:52.115 --> 00:49:53.991 align:center
Dostaneš vše, co ti bylo slíbeno.

00:49:55.702 --> 00:49:57.787 align:center
Poslouchejte.

00:50:00.206 --> 00:50:04.544 align:center
Vše, co čarodějnice řekla,
má zneklidnit vaši mysl,

00:50:05.712 --> 00:50:08.256 align:center
zasít v Izraeli nedůvěru a chaos.

00:50:10.425 --> 00:50:12.301 align:center
Nikdy o tom nikomu neříkejte.

00:50:21.185 --> 00:50:22.395 align:center
Musíme si promluvit.

00:50:23.563 --> 00:50:24.689 align:center
Do toho.

00:50:24.772 --> 00:50:26.649 align:center
Kdy se přestaneš chovat jako blázen?

00:50:28.276 --> 00:50:30.403 align:center
Náš bratr byl pomazán věštcem.

00:50:31.821 --> 00:50:34.532 align:center
Opakovaně se osvědčil v boji.

00:50:35.283 --> 00:50:39.454 align:center
A včera večer nám všem
zachránil život před tou čarodějnicí.

00:50:39.537 --> 00:50:42.582 align:center
Náš bratr je nebezpečný
sobě i zbytku naší rodiny.

00:50:42.665 --> 00:50:46.335 align:center
Ne, Eliabe. Ty nemáš problém s Davidem.
Jde o tebe samotného.

00:50:48.588 --> 00:50:49.630 align:center
Otevři oči.

00:50:50.882 --> 00:50:53.134 align:center
Tak už nebudeš hrdinou naší rodiny.

00:50:54.844 --> 00:50:55.678 align:center
Smůla.

00:50:58.014 --> 00:50:59.932 align:center
Víš, kdo udělal z Davida hrdinu?

00:51:01.434 --> 00:51:02.351 align:center
Bůh.

00:51:10.777 --> 00:51:11.819 align:center
To je rouhání.

00:51:11.903 --> 00:51:14.405 align:center
Pouhá představa, že zná náš osud.

00:51:15.615 --> 00:51:17.533 align:center
Ale když viděla pravdu o tobě…

00:51:21.704 --> 00:51:24.874 align:center
Přiznám se, že mám obavy
o svou budoucnost.

00:51:25.500 --> 00:51:28.836 align:center
Jonatáne, nikdo z nás neví,
co nás skutečně čeká.

00:51:30.546 --> 00:51:32.340 align:center
Ale v jedné věci měla pravdu.

00:51:33.716 --> 00:51:35.468 align:center
Musíme žít ve své pravdě.

00:51:37.804 --> 00:51:41.057 align:center
A to znamená vážit si světla
každého nového dne.

00:51:43.476 --> 00:51:45.603 align:center
Bůh nám nedává žádný příslib dalšího.

00:51:47.897 --> 00:51:51.150 align:center
A po vší té temnotě…

00:51:55.905 --> 00:51:57.448 align:center
Pojedu vstříc světlu.

00:52:03.704 --> 00:52:05.206 align:center
A pokud se dá najít láska,

00:52:06.749 --> 00:52:09.377 align:center
musím si ji užít, dokud ještě můžu.

00:52:09.919 --> 00:52:11.003 align:center
Jonatáne.

00:52:12.004 --> 00:52:13.172 align:center
Co tady děláš?

00:52:48.583 --> 00:52:50.251 align:center
Co teď budeme dělat?

00:52:54.547 --> 00:52:55.715 align:center
Můj králi.

00:52:56.549 --> 00:52:57.466 align:center
Davide.

00:52:59.468 --> 00:53:01.012 align:center
Byla mise úspěšná?

00:53:01.596 --> 00:53:04.640 align:center
-Vrátili jste se s Bohem mečů?
-Ano, vrátili.

00:53:06.350 --> 00:53:08.561 align:center
Nejprve vám však musím říci něco jiného.

00:53:09.478 --> 00:53:10.563 align:center
Mluv.

00:53:11.856 --> 00:53:12.857 align:center
Nemůžu…

00:53:19.447 --> 00:53:21.908 align:center
Nevezmu si Merob.

00:53:24.785 --> 00:53:27.997 align:center
Nechci vám odporovat, ale znám pravdu.

00:53:30.082 --> 00:53:34.045 align:center
Kdyby mě opravdu milovala
a já ji, poslechl bych vás.

00:53:35.588 --> 00:53:39.050 align:center
Ale ve svém srdci vím,
že nemůžeme být spolu.

00:53:41.761 --> 00:53:44.722 align:center
A pokud si nepřejete,
abych byl s Míkol, budiž.

00:53:47.808 --> 00:53:52.772 align:center
Koneckonců, kdo jsem já,
abych byl královým zetěm.

00:53:53.606 --> 00:53:55.441 align:center
Co tím chceš říct, Davide?

00:53:57.526 --> 00:53:58.611 align:center
Rozhodl ses…

00:54:00.863 --> 00:54:02.365 align:center
odmítnout můj příkaz?

00:54:05.910 --> 00:54:07.411 align:center
Rozhodl jsem se žít v pravdě.

00:54:12.500 --> 00:54:13.960 align:center
Nechť král žije navěky.

00:54:17.505 --> 00:54:18.506 align:center
Davide!

00:54:27.014 --> 00:54:28.265 align:center
Synu Jišaje.

00:54:34.855 --> 00:54:38.359 align:center
Rozhodnutí mají následky.

00:54:40.903 --> 00:54:42.113 align:center
Stejně jako lži.

00:54:43.572 --> 00:54:45.825 align:center
Bůh řídí osud člověka.

00:54:48.536 --> 00:54:49.620 align:center
Dělejte, co musíte.

00:56:47.863 --> 00:56:49.865 align:center
Překlad titulků: Daniel Kallmunzer

00:56:49.949 --> 00:56:51.951 align:center
Kreativní dohled: Ludmila Vodičková
álovým zetěm.

