WEBVTT

00:00:04.463 --> 00:00:06.507 align:center
W poprzednich odcinkach…

00:00:06.590 --> 00:00:09.593 align:center
Pięć zjednoczonych armii ruszy na Saula.

00:00:09.677 --> 00:00:13.055 align:center
Nie ma wśród nas wodza,
który mógłby je poprowadzić.

00:00:13.139 --> 00:00:14.306 align:center
Z pewnością nie ty.

00:00:14.390 --> 00:00:17.226 align:center
Wyruszam na misję z Joabem.

00:00:17.309 --> 00:00:18.477 align:center
To musi być ważne.

00:00:18.561 --> 00:00:20.146 align:center
Co mamy zrobić?

00:00:20.229 --> 00:00:22.606 align:center
Usunąć zagrożenie, całą rodzinę.

00:00:22.690 --> 00:00:23.899 align:center
Wszyscy muszą zginąć.

00:00:24.567 --> 00:00:26.485 align:center
Uciekaj, synu. Biegnij!

00:00:28.154 --> 00:00:29.530 align:center
Jesteśmy samolubni.

00:00:29.613 --> 00:00:30.865 align:center
Mikal, proszę.

00:00:30.948 --> 00:00:32.324 align:center
Podjęłam decyzję.

00:00:32.408 --> 00:00:35.077 align:center
Poślubisz Mirab. A ja będę z tym żyć.

00:00:35.161 --> 00:00:36.954 align:center
Straciliśmy tuzin ludzi, Dawidzie.

00:00:37.037 --> 00:00:38.497 align:center
Każdy Filistyn to miał.

00:00:39.206 --> 00:00:40.040 align:center
Węgiel drzewny.

00:00:41.542 --> 00:00:43.878 align:center
Obiecałeś mi żelazne miecze, jak Goliata.

00:00:43.961 --> 00:00:46.922 align:center
Potrzebuję czasu i więcej surowca.

00:00:47.006 --> 00:00:49.091 align:center
W nagrodę za twe męstwo

00:00:49.175 --> 00:00:52.178 align:center
ofiaruję ci też
dowództwo nad tysiącem ludzi!

00:00:53.429 --> 00:00:56.891 align:center
Czy naprawdę uważasz,
że Dawid podoła dowodzeniu armią?

00:00:56.974 --> 00:00:59.685 align:center
Warto go wykorzystać, by zjednoczyć lud.

00:01:00.895 --> 00:01:02.021 align:center
Uwielbiają go.

00:01:08.277 --> 00:01:12.323 align:center
ROK PO ŚMIERCI GOLIATA

00:01:12.406 --> 00:01:17.661 align:center
NA RUBIEŻACH WCIĄŻ
TRWAJĄ WALKI Z FILISTYNAMI

00:01:33.260 --> 00:01:35.679 align:center
Sprawiedliwy wyrośnie jak palma…

00:01:36.096 --> 00:01:37.056 align:center
Tędy!

00:01:37.139 --> 00:01:38.224 align:center
Nigdy!

00:01:39.934 --> 00:01:42.311 align:center
Rozrośnie się jak cedr Libanu…

00:01:48.442 --> 00:01:50.569 align:center
Zasadzeni w domu Pańskim…

00:01:53.489 --> 00:01:54.532 align:center
Do ataku!

00:01:54.615 --> 00:01:57.284 align:center
Rozkwitną na dziedzińcach naszego Boga.

00:02:13.217 --> 00:02:16.178 align:center
Po tym poznam, żeś dla mnie łaskawy,

00:02:20.641 --> 00:02:23.644 align:center
że mój wróg nie odniesie nade mną triumfu.

00:02:28.274 --> 00:02:35.030 align:center
DOM DAWIDA

00:02:51.338 --> 00:02:53.465 align:center
Nie pozwól im odnieść triumfu nade mną.

00:03:01.015 --> 00:03:02.308 align:center
Wielki wojownik!

00:03:04.727 --> 00:03:05.603 align:center
Jonatan.

00:03:05.686 --> 00:03:07.938 align:center
Wciąż piszesz wiersze.

00:03:09.481 --> 00:03:11.442 align:center
Ten rok upłynął zbyt szybko.

00:03:12.568 --> 00:03:16.947 align:center
A tobie nie udało się zapuścić brody.

00:03:17.031 --> 00:03:18.866 align:center
Próbowałem.

00:03:20.826 --> 00:03:21.744 align:center
Co u ciebie?

00:03:21.827 --> 00:03:24.496 align:center
Słuchanie o twoich zwycięstwach
staje się nudne.

00:03:24.580 --> 00:03:26.916 align:center
Może przegram kilka razy, by ci ulżyć.

00:03:27.791 --> 00:03:29.001 align:center
Co u niej?

00:03:29.084 --> 00:03:30.085 align:center
U Mikal?

00:03:33.505 --> 00:03:35.591 align:center
Próbuje się czymś zająć.

00:03:37.051 --> 00:03:38.427 align:center
Ostatnio uczy dzieci.

00:03:38.510 --> 00:03:39.470 align:center
Tak?

00:03:41.180 --> 00:03:42.181 align:center
A reszta?

00:03:43.307 --> 00:03:45.601 align:center
Podzielony dom to…

00:03:46.769 --> 00:03:48.312 align:center
niezbyt miłe miejsce.

00:03:49.271 --> 00:03:50.147 align:center
A co z Sarą?

00:03:51.398 --> 00:03:55.027 align:center
Wciąż o niej myślę,
choć minęło sporo czasu.

00:03:58.906 --> 00:04:02.201 align:center
Ale jej serce jest rozdarte
po stracie brata.

00:04:03.118 --> 00:04:04.536 align:center
Rozpamiętuje to.

00:04:07.373 --> 00:04:12.127 align:center
Dawny ból często
zamyka drogę do szczęścia.

00:04:14.838 --> 00:04:15.923 align:center
Co możemy zrobić?

00:04:18.550 --> 00:04:19.593 align:center
Iść do przodu.

00:04:24.139 --> 00:04:25.224 align:center
Zasadzka!

00:04:34.358 --> 00:04:36.360 align:center
Tarcze na środek!

00:04:38.362 --> 00:04:39.905 align:center
Tarcze!

00:04:40.698 --> 00:04:42.241 align:center
- Skąd przyszli?
- Zewsząd!

00:04:42.825 --> 00:04:43.909 align:center
Łucznicy!

00:04:44.493 --> 00:04:45.536 align:center
Trafią twego brata.

00:04:45.619 --> 00:04:47.454 align:center
Napiąć łuki!

00:04:50.124 --> 00:04:52.126 align:center
Strzelajcie, gdy będzie czysto.

00:04:58.257 --> 00:04:59.174 align:center
Nie wstawaj!

00:04:59.258 --> 00:05:00.175 align:center
Teraz!

00:05:00.259 --> 00:05:01.343 align:center
Uważaj!

00:05:05.472 --> 00:05:07.307 align:center
Złaź ze mnie!

00:05:07.391 --> 00:05:09.268 align:center
- Atakować!
- Chronić Dawida!

00:06:04.656 --> 00:06:06.283 align:center
Bierzcie ich miecze!

00:06:08.410 --> 00:06:09.369 align:center
Jonatanie!

00:06:39.399 --> 00:06:41.652 align:center
Do lasu!

00:06:42.736 --> 00:06:44.279 align:center
Odwrót!

00:06:44.363 --> 00:06:45.197 align:center
Odwrót!

00:06:45.280 --> 00:06:47.491 align:center
Wycofać się! Do lasu!

00:06:51.411 --> 00:06:52.412 align:center
Za nimi!

00:06:53.080 --> 00:06:54.039 align:center
Kto to był?

00:07:04.800 --> 00:07:05.801 align:center
Nic ci nie jest?

00:07:05.884 --> 00:07:07.886 align:center
Oazie. Unieś miecz.

00:07:09.513 --> 00:07:10.347 align:center
Nie.

00:07:12.474 --> 00:07:13.308 align:center
Co jest?

00:07:15.853 --> 00:07:17.062 align:center
Lekki jak piórko.

00:07:18.814 --> 00:07:20.107 align:center
A taki mocny.

00:07:20.983 --> 00:07:22.484 align:center
To był mój miecz.

00:07:23.318 --> 00:07:24.611 align:center
Dasz mi inny?

00:07:24.695 --> 00:07:25.988 align:center
Przeszukaj zabitych.

00:07:27.030 --> 00:07:27.865 align:center
Eliabie.

00:07:29.158 --> 00:07:30.826 align:center
Nie podważaj moich rozkazów.

00:07:31.493 --> 00:07:33.078 align:center
To nie mów mi, co mam robić.

00:07:37.124 --> 00:07:38.041 align:center
Patrzcie.

00:07:42.754 --> 00:07:44.423 align:center
Znowu węgiel drzewny.

00:07:44.882 --> 00:07:47.676 align:center
I znowu nie trafi do filistyńskiej kuźni.

00:07:47.759 --> 00:07:49.219 align:center
To są diabelskie miecze.

00:07:50.012 --> 00:07:52.848 align:center
Myślisz, że są przeklęte?

00:07:54.016 --> 00:07:54.850 align:center
Nie.

00:07:56.226 --> 00:07:57.060 align:center
To dobrze.

00:07:57.144 --> 00:08:01.481 align:center
Ale stają się coraz mocniejsze i lżejsze.

00:08:02.274 --> 00:08:04.318 align:center
Wszyscy Filistyni je noszą.

00:08:04.693 --> 00:08:05.861 align:center
Bóg jest potężny.

00:08:08.906 --> 00:08:11.533 align:center
Trzymałem w dłoni
jeszcze doskonalszy miecz.

00:08:24.338 --> 00:08:25.589 align:center
Trudne.

00:08:26.423 --> 00:08:29.259 align:center
Wiem, ale to ważne.

00:08:33.096 --> 00:08:33.972 align:center
Piszecie…

00:08:35.933 --> 00:08:38.810 align:center
Pisanie pozwala nam
zachować pamięć o przeszłości.

00:08:39.937 --> 00:08:42.481 align:center
Na przykład wspaniałe opowieści o Jakubie,

00:08:43.649 --> 00:08:45.192 align:center
Mojżeszu i Noem.

00:08:45.275 --> 00:08:48.946 align:center
Kto wie, może pewnego dnia
wy spiszecie taką opowieść.

00:08:50.530 --> 00:08:52.491 align:center
Napisałabym o Dawidzie.

00:08:53.158 --> 00:08:54.326 align:center
Pogromcy olbrzymów.

00:08:57.579 --> 00:08:59.414 align:center
To byłaby świetna historia.

00:09:03.835 --> 00:09:05.170 align:center
Jak się skończy?

00:09:15.514 --> 00:09:17.057 align:center
Dawid! Dawid!

00:09:17.849 --> 00:09:19.768 align:center
Saul pokonał tysiące!

00:09:19.851 --> 00:09:21.895 align:center
Dawid dziesiątki tysięcy!

00:09:21.979 --> 00:09:24.064 align:center
Pogromca olbrzymów!

00:09:24.147 --> 00:09:25.899 align:center
Dawid dziesiątki tysięcy!

00:09:30.070 --> 00:09:32.197 align:center
Saul pokonał tysiące!

00:09:32.281 --> 00:09:34.366 align:center
Dawid dziesiątki tysięcy!

00:09:34.449 --> 00:09:41.039 align:center
Dawid! Dawid!

00:09:42.291 --> 00:09:44.042 align:center
Minęło dużo czasu.

00:09:46.044 --> 00:09:47.546 align:center
Kiedy mi wybaczysz?

00:09:48.964 --> 00:09:50.882 align:center
To ty opuściłaś nasze łoże.

00:09:55.012 --> 00:09:56.680 align:center
Masz mi coś do powiedzenia?

00:10:00.309 --> 00:10:04.396 align:center
Nie fatygowałabyś się
na drugi koniec pałacu, żeby milczeć.

00:10:13.155 --> 00:10:15.365 align:center
Powinni skandować twoje imię.

00:10:16.283 --> 00:10:18.201 align:center
A po tobie twojego syna.

00:10:20.037 --> 00:10:21.830 align:center
Skandują moje imię.

00:10:22.622 --> 00:10:24.499 align:center
Pokonałem tysiące.

00:10:25.375 --> 00:10:27.127 align:center
A Dawid dziesiątki tysięcy.

00:10:27.210 --> 00:10:28.295 align:center
No właśnie. Dawid.

00:10:28.378 --> 00:10:30.255 align:center
Dawid!

00:10:38.055 --> 00:10:40.974 align:center
Oddaliby mu koronę już dziś,
gdyby to było możliwe.

00:10:43.435 --> 00:10:45.312 align:center
Podzielił twoje córki,

00:10:46.104 --> 00:10:48.648 align:center
a teraz przyćmiewa cię w oczach ludu.

00:10:49.941 --> 00:10:51.151 align:center
Jest zagrożeniem.

00:10:51.943 --> 00:10:54.279 align:center
- Czemu tego nie dostrzegasz?
- Dość.

00:10:56.823 --> 00:11:00.702 align:center
Twoja podejrzliwość zatruwa mnie
i wszystkich w tym pałacu.

00:11:00.786 --> 00:11:05.290 align:center
Ona chroni ciebie i tron.

00:11:06.500 --> 00:11:08.627 align:center
Im szybciej to pojmiesz, tym lepiej.

00:11:17.177 --> 00:11:19.554 align:center
Dawid! Dawid!

00:11:22.057 --> 00:11:23.558 align:center
Nasz bohater powraca.

00:11:24.476 --> 00:11:26.019 align:center
Kolejne zwycięstwa.

00:11:27.646 --> 00:11:30.107 align:center
Mamy dużo do omówienia.

00:11:30.190 --> 00:11:32.943 align:center
Trzeba zaplanować ślub.

00:11:33.026 --> 00:11:34.820 align:center
Tak, ale później, proszę.

00:11:34.903 --> 00:11:36.113 align:center
Muszę odpocząć.

00:11:36.655 --> 00:11:39.116 align:center
Oczywiście.

00:11:54.131 --> 00:11:56.258 align:center
Czas przestać walczyć o węgiel.

00:11:56.925 --> 00:12:00.095 align:center
I zacząć wykuwać własne miecze tej klasy.

00:12:01.138 --> 00:12:04.307 align:center
Wykuwanie takiej stali
wymaga mnóstwo ciepła.

00:12:05.517 --> 00:12:07.602 align:center
To dlatego Filistyni poświęcają ludzi

00:12:07.686 --> 00:12:09.312 align:center
w najazdach na kopalnie.

00:12:14.609 --> 00:12:17.279 align:center
Dawid twierdzi,
że miecz Goliata jest jeszcze lepszy.

00:12:19.156 --> 00:12:21.741 align:center
By mieć z nimi szanse,
musimy zdobyć tę broń.

00:12:22.868 --> 00:12:26.538 align:center
I wiedzę potrzebną do jej stworzenia.
Wiesz, co się z nim stało?

00:12:52.606 --> 00:12:58.236 align:center
NOB
MIASTO KAPŁANÓW

00:12:58.320 --> 00:13:00.071 align:center
Witaj, lordzie dowódco.

00:13:00.655 --> 00:13:02.949 align:center
Co cię sprowadza do miasta kapłanów?

00:13:03.658 --> 00:13:04.993 align:center
Przechowujecie tu coś.

00:13:05.619 --> 00:13:08.580 align:center
Coś, co przywiózł twój ojciec.
Muszę to zobaczyć.

00:13:09.706 --> 00:13:11.249 align:center
Kazał mi nie pokazywać nikomu.

00:13:12.125 --> 00:13:13.251 align:center
Bo tak mu poleciłem.

00:13:38.777 --> 00:13:41.154 align:center
Próbowałem odczytać, co na nim wyryto.

00:13:41.947 --> 00:13:43.240 align:center
Filistyńskie znaki?

00:13:43.823 --> 00:13:46.409 align:center
Głównie. Ale niektóre są dużo starsze.

00:13:46.993 --> 00:13:48.912 align:center
Egipskie, jak sądzę.

00:13:50.247 --> 00:13:51.456 align:center
„Bóg”.

00:13:52.332 --> 00:13:53.250 align:center
„Miecze”.

00:13:53.333 --> 00:13:55.335 align:center
Chyba „Bóg i miecze”.

00:13:55.418 --> 00:13:56.253 align:center
Nie.

00:13:57.754 --> 00:13:59.089 align:center
„Bóg Mieczy”.

00:14:02.175 --> 00:14:03.260 align:center
To podpis.

00:14:23.697 --> 00:14:24.614 align:center
Dziękuję.

00:14:36.543 --> 00:14:37.377 align:center
Nieźle.

00:14:38.128 --> 00:14:39.254 align:center
Możesz lepiej.

00:14:48.346 --> 00:14:49.264 align:center
Dobrze.

00:14:50.098 --> 00:14:51.182 align:center
Jak lew.

00:14:57.522 --> 00:14:58.732 align:center
Mogę o coś spytać?

00:15:01.359 --> 00:15:02.527 align:center
Jak to jest…

00:15:05.280 --> 00:15:06.406 align:center
być namaszczonym?

00:15:07.616 --> 00:15:10.160 align:center
Jak Jozue. Samson.

00:15:10.243 --> 00:15:11.703 align:center
Jak był mój ojciec.

00:15:12.954 --> 00:15:16.166 align:center
„Jest”. Twój ojciec jest namaszczony.

00:15:16.249 --> 00:15:17.751 align:center
Nie musisz wyjaśniać.

00:15:18.585 --> 00:15:19.836 align:center
I mów prawdę.

00:15:21.171 --> 00:15:22.505 align:center
Jakie to uczucie?

00:15:28.720 --> 00:15:29.554 align:center
Potężne.

00:15:31.056 --> 00:15:32.098 align:center
Jak ogień.

00:15:33.642 --> 00:15:34.768 align:center
Albo porywisty wiatr.

00:15:40.315 --> 00:15:41.441 align:center
Stałem się bardziej…

00:15:43.318 --> 00:15:44.319 align:center
jakiś.

00:15:45.445 --> 00:15:47.030 align:center
Wszystko jest silniejsze.

00:15:47.864 --> 00:15:50.575 align:center
Namiętność. Radość.

00:15:51.493 --> 00:15:52.369 align:center
Nawet gniew.

00:15:55.413 --> 00:15:56.790 align:center
To mnie przeraża.

00:15:58.833 --> 00:16:00.502 align:center
Boję się utraty kontroli.

00:16:03.046 --> 00:16:04.839 align:center
Nie mówię o tym nikomu.

00:16:05.590 --> 00:16:06.800 align:center
Z wyjątkiem ciebie.

00:16:08.426 --> 00:16:09.886 align:center
Nikt nie zrozumie.

00:16:10.470 --> 00:16:11.846 align:center
Sam tego nie rozumiem.

00:16:14.933 --> 00:16:16.226 align:center
Czasami czuję, że…

00:16:18.186 --> 00:16:21.898 align:center
namaszczenie to samotność.

00:16:25.110 --> 00:16:26.319 align:center
Nie jesteś sam.

00:16:33.743 --> 00:16:36.621 align:center
Przykro mi, że nie odziedziczysz tronu.

00:16:57.559 --> 00:16:58.685 align:center
Witaj, księżniczko.

00:17:01.730 --> 00:17:02.564 align:center
Dawid.

00:17:03.189 --> 00:17:05.984 align:center
Słyszałem, że uczysz dzieci czytać,

00:17:06.609 --> 00:17:07.736 align:center
jak kiedyś mnie.

00:17:09.112 --> 00:17:10.780 align:center
Wiesz, że uwielbiam słowa.

00:17:13.950 --> 00:17:15.702 align:center
Tęsknię za twoim śpiewem.

00:17:16.828 --> 00:17:21.207 align:center
Często siedziałam na tym balkonie,
słuchając twoich porannych modlitw.

00:17:22.709 --> 00:17:24.461 align:center
Mirab porównuje je do koguta.

00:17:25.253 --> 00:17:28.381 align:center
O tak, lubi sobie pospać.

00:17:31.009 --> 00:17:32.177 align:center
Mam coś dla ciebie.

00:17:39.601 --> 00:17:41.352 align:center
Zacząłem pisać piosenki,

00:17:42.187 --> 00:17:45.607 align:center
choć czasem wydaje mi się,
że słowa pochodzą od…

00:17:45.690 --> 00:17:46.858 align:center
Boga?

00:17:48.067 --> 00:17:48.902 align:center
Tak.

00:17:52.238 --> 00:17:53.740 align:center
Przyjmij to, proszę.

00:18:05.627 --> 00:18:07.462 align:center
„Pan jest moim pasterzem,

00:18:09.589 --> 00:18:12.091 align:center
nie brak mi niczego.

00:18:13.843 --> 00:18:16.596 align:center
Pozwala mi leżeć na zielonych pastwiskach.

00:18:18.389 --> 00:18:20.558 align:center
Prowadzi mnie nad wody,

00:18:22.769 --> 00:18:24.395 align:center
gdzie mogę odpocząć”.

00:18:31.694 --> 00:18:32.904 align:center
Piękne.

00:18:34.113 --> 00:18:36.074 align:center
Pomyślałem, że napiszę o pasterzu.

00:18:36.783 --> 00:18:37.784 align:center
Bo coś o tym wiem.

00:18:43.248 --> 00:18:45.792 align:center
Napiszesz pieśń miłosną dla mojej siostry?

00:18:47.669 --> 00:18:48.503 align:center
Nie.

00:18:49.838 --> 00:18:51.256 align:center
Piszę tylko prawdę.

00:18:54.384 --> 00:18:57.846 align:center
Moje rany wciąż się goją.

00:18:58.972 --> 00:19:00.807 align:center
Nie chcę ich otwierać.

00:19:01.474 --> 00:19:05.395 align:center
- Mikal…
- Miło było cię zobaczyć, dowódco.

00:19:07.772 --> 00:19:09.566 align:center
Modlę się do Boga za ciebie.

00:19:33.464 --> 00:19:34.716 align:center
Unikasz mnie.

00:19:35.800 --> 00:19:39.721 align:center
Filistyni nie interesują się
naszym małżeństwem czy szczęściem.

00:19:39.804 --> 00:19:40.972 align:center
Muszę toczyć bitwy,

00:19:41.055 --> 00:19:42.724 align:center
- by zyskać uznanie.
- Przestań.

00:19:42.807 --> 00:19:45.560 align:center
Grasz na czas i szukasz wymówek.

00:19:45.643 --> 00:19:48.313 align:center
Jesteś w rozjazdach od wielu miesięcy.

00:19:48.396 --> 00:19:50.148 align:center
Mam już dość czekania.

00:19:51.149 --> 00:19:55.486 align:center
Rozumiem, że nadal
darzysz uczuciem moją siostrę.

00:19:56.070 --> 00:19:56.988 align:center
Widzę to.

00:19:57.947 --> 00:19:59.407 align:center
Ale Mikal poszła naprzód.

00:19:59.949 --> 00:20:02.493 align:center
Jest szczęśliwsza. Odnalazła swoją drogę.

00:20:03.286 --> 00:20:04.203 align:center
A ty…

00:20:05.872 --> 00:20:10.126 align:center
Odważny wojownik jak ty
nie może wciąż się wycofywać.

00:20:11.544 --> 00:20:15.006 align:center
Nadszedł czas,
by wypełnić wolę mojego ojca.

00:20:16.507 --> 00:20:17.967 align:center
Musimy wyznaczyć datę.

00:20:20.887 --> 00:20:21.804 align:center
Zgadzasz się?

00:20:26.476 --> 00:20:27.936 align:center
Jestem sługą króla.

00:20:30.521 --> 00:20:31.439 align:center
Doskonale.

00:20:36.402 --> 00:20:39.489 align:center
W Endorze był pewien człowiek.

00:20:41.658 --> 00:20:43.368 align:center
Mistrz kowalski.

00:20:44.577 --> 00:20:46.454 align:center
Zwano go „Bogiem Mieczy”.

00:20:48.414 --> 00:20:49.248 align:center
W Endorze?

00:20:50.458 --> 00:20:51.292 align:center
Abnerze.

00:20:54.420 --> 00:20:57.173 align:center
Tamtejsze czarownice znają różne rytuały,

00:20:58.299 --> 00:21:01.094 align:center
ale prawdziwa siła tej broni
pochodzi z jego kunsztu.

00:21:02.428 --> 00:21:05.431 align:center
Sądzę, że odkrył nowy metal.

00:21:06.057 --> 00:21:08.518 align:center
Który miażdży nawet najznamienitszy brąz.

00:21:10.979 --> 00:21:12.689 align:center
Musimy znaleźć tego kowala.

00:21:14.023 --> 00:21:18.069 align:center
Przekonam go,
by nauczył nas wykuwać taką broń.

00:21:18.820 --> 00:21:19.904 align:center
Armia go przekona.

00:21:19.988 --> 00:21:22.365 align:center
Jeśli nasza armia ruszy na Endor,

00:21:22.448 --> 00:21:24.909 align:center
kowal zniknie, nim dotrą do bram miasta.

00:21:25.410 --> 00:21:26.995 align:center
Nie potrzebujemy armii.

00:21:28.997 --> 00:21:30.039 align:center
Tylko oddziału.

00:21:31.290 --> 00:21:33.376 align:center
W takim razie nie możesz w nim być.

00:21:34.711 --> 00:21:35.586 align:center
Królu.

00:21:37.380 --> 00:21:38.464 align:center
Saulu…

00:21:41.259 --> 00:21:43.428 align:center
Nikt nie zna Endoru tak, jak ja.

00:21:43.511 --> 00:21:44.595 align:center
To prawda.

00:21:46.389 --> 00:21:47.598 align:center
I tego się boję.

00:21:49.225 --> 00:21:51.978 align:center
To gniazdo bezprawia
zapomniane przez Boga.

00:21:52.353 --> 00:21:54.480 align:center
- A twoja historia tam…
- Wiem.

00:21:56.899 --> 00:21:58.735 align:center
- Ale to przeszłość.
- Abnerze…

00:21:59.193 --> 00:22:00.528 align:center
To przeszłość.

00:22:03.531 --> 00:22:05.199 align:center
A liczy się tylko przyszłość.

00:22:06.325 --> 00:22:09.412 align:center
By o nią zadbać,
musimy znaleźć Boga Mieczy.

00:23:03.424 --> 00:23:04.884 align:center
Co tak patrzysz?

00:23:06.260 --> 00:23:07.178 align:center
Zauważyłem coś.

00:23:08.930 --> 00:23:11.557 align:center
Ostatnio walczysz nie tylko z wrogiem.

00:23:12.016 --> 00:23:13.226 align:center
A z kim jeszcze?

00:23:15.770 --> 00:23:18.940 align:center
Siłujesz się z Bogiem.
Jak Jakub w dawnych opowieściach.

00:23:19.023 --> 00:23:19.857 align:center
Z Bogiem?

00:23:20.858 --> 00:23:21.692 align:center
Tak.

00:23:23.236 --> 00:23:27.573 align:center
Walczyłbym z nim,
gdybym tylko mógł go znaleźć.

00:23:28.074 --> 00:23:30.952 align:center
Też coś. Oczywiście jest z Dawidem.

00:23:36.999 --> 00:23:38.626 align:center
Czemu udajemy kupców?

00:23:39.544 --> 00:23:41.963 align:center
Myślę, że zrobił z nas szpiegów.

00:23:42.880 --> 00:23:43.881 align:center
To jakiś problem?

00:23:43.965 --> 00:23:46.425 align:center
Jestem beznadziejnym szpiegiem.

00:23:56.644 --> 00:23:57.937 align:center
Zajmę się tym,

00:23:58.020 --> 00:24:00.523 align:center
a ty skontaktuj się…

00:24:02.233 --> 00:24:04.277 align:center
Przeczytam i zobaczę.

00:24:10.324 --> 00:24:11.367 align:center
Witaj.

00:24:13.369 --> 00:24:14.203 align:center
O co chodzi?

00:24:16.455 --> 00:24:17.874 align:center
Nie podoba mi się ten typ.

00:24:18.791 --> 00:24:20.918 align:center
Nie rozumiem, czemu twój ojciec mu ufa.

00:24:21.002 --> 00:24:21.919 align:center
Doegowi?

00:24:22.837 --> 00:24:25.715 align:center
Nie ufamy mu. Ale jest użyteczny.

00:24:26.299 --> 00:24:30.887 align:center
Zwierzę, które zabija na twój rozkaz,
pewnego dnia rzuci się na ciebie.

00:24:32.513 --> 00:24:33.389 align:center
Po prostu…

00:24:33.472 --> 00:24:34.849 align:center
Martwię się.

00:24:35.975 --> 00:24:37.059 align:center
Już do tego doszło?

00:24:37.143 --> 00:24:38.019 align:center
Do czego?

00:24:39.645 --> 00:24:40.938 align:center
Że martwimy się o siebie.

00:24:41.939 --> 00:24:42.940 align:center
To urocze.

00:24:45.234 --> 00:24:46.319 align:center
Co to ma być?

00:24:46.986 --> 00:24:47.820 align:center
Kolacja.

00:24:47.904 --> 00:24:50.740 align:center
Nie. Wyglądacie na szczęśliwych.

00:24:51.240 --> 00:24:52.450 align:center
To irytujące.

00:24:53.117 --> 00:24:54.785 align:center
Ty też masz dobre wieści.

00:24:55.828 --> 00:24:56.704 align:center
Jakie?

00:24:57.413 --> 00:24:59.332 align:center
Dawid i Mirab wyznaczyli datę ślubu.

00:25:09.967 --> 00:25:11.260 align:center
Gratuluję.

00:25:11.677 --> 00:25:12.595 align:center
Dziękuję.

00:25:31.405 --> 00:25:32.865 align:center
Miasto Endor.

00:25:33.866 --> 00:25:37.828 align:center
Azyl dla zabójców, renegatów,
dezerterów i przestępców.

00:25:37.912 --> 00:25:39.497 align:center
ENDOR
NA ZBOCZACH MOREH

00:25:39.580 --> 00:25:40.665 align:center
Bądźcie czujni.

00:26:01.352 --> 00:26:03.688 align:center
Niezależnie od sytuacji
zachowujcie spokój.

00:26:04.814 --> 00:26:06.023 align:center
Ignorujcie zaczepki.

00:26:06.107 --> 00:26:08.484 align:center
Nie możemy zwracać na siebie uwagi.

00:26:20.162 --> 00:26:21.163 align:center
Wybacz, dowódco.

00:26:22.373 --> 00:26:23.833 align:center
Po co tu jesteśmy?

00:26:25.001 --> 00:26:29.630 align:center
Jesteśmy kupcami z Sidonu,
którzy chcą zarobić.

00:26:31.173 --> 00:26:34.093 align:center
Tyle musicie wiedzieć.
Gadkę zostawcie mnie.

00:27:10.004 --> 00:27:10.921 align:center
Abnerze.

00:27:11.422 --> 00:27:13.257 align:center
Słyszałem, że nie żyjesz.

00:27:13.341 --> 00:27:15.676 align:center
Zabity przez Goliata w bitwie.

00:27:17.094 --> 00:27:20.389 align:center
Co robisz tutaj,
gdzie nikt na ciebie nie czeka?

00:27:21.223 --> 00:27:22.558 align:center
Szukam kogoś.

00:27:23.225 --> 00:27:24.518 align:center
Kowala.

00:27:24.602 --> 00:27:26.812 align:center
Zwą go „Bogiem Mieczy”.

00:27:27.772 --> 00:27:29.231 align:center
Oto jego symbol.

00:27:31.067 --> 00:27:32.193 align:center
Mój przyjaciel

00:27:33.152 --> 00:27:36.697 align:center
zna każdą osobę
i wartościowy przedmiot w mieście.

00:27:38.324 --> 00:27:40.951 align:center
Za srebrną szeklę sprzedałby własną córkę.

00:27:44.497 --> 00:27:45.623 align:center
Dwadzieścia pięć.

00:27:45.706 --> 00:27:46.874 align:center
Siedemdziesiąt pięć.

00:27:46.957 --> 00:27:50.795 align:center
Pięćdziesiąt. Odpuść,
bo będzie to twoja ostatnia rozmowa.

00:27:52.588 --> 00:27:54.382 align:center
Nic się nie zmieniłeś, Abnerze.

00:27:55.466 --> 00:27:57.301 align:center
Lordzie dowódco Izraela.

00:27:58.803 --> 00:28:00.429 align:center
Twoja matka musi być dumna.

00:28:06.644 --> 00:28:08.396 align:center
Nie wspominaj o mojej rodzinie.

00:28:11.399 --> 00:28:12.817 align:center
Prowadź do Boga Mieczy.

00:28:12.900 --> 00:28:15.986 align:center
A po drodze opowiesz mi, co o nim wiesz.

00:28:18.531 --> 00:28:19.782 align:center
Za mną.

00:28:31.585 --> 00:28:33.629 align:center
Pamiętam, jak ja wybierałam suknię.

00:28:34.880 --> 00:28:37.174 align:center
Materiały nie były tak wykwintne.

00:28:37.591 --> 00:28:40.636 align:center
A wydawała się milsza
niż najlepszy jedwab.

00:28:46.642 --> 00:28:48.519 align:center
Na pewno tego chcesz?

00:28:50.896 --> 00:28:53.107 align:center
Oczywiście. Czemu pytasz?

00:28:53.858 --> 00:28:58.154 align:center
Małżeństwo dla władzy i pozycji,

00:28:58.821 --> 00:29:01.907 align:center
bez emocji, może cię wiele kosztować.

00:29:01.991 --> 00:29:04.827 align:center
- Ty radzisz sobie z łatwością.
- Z łatwością?

00:29:06.787 --> 00:29:08.080 align:center
Nie sądzę.

00:29:08.998 --> 00:29:10.207 align:center
Wiesz,

00:29:11.542 --> 00:29:15.754 align:center
jeśli czegoś mnie nauczyłaś,
to tego, że miłość…

00:29:18.299 --> 00:29:20.926 align:center
jedynie czyni cię słabą.

00:29:23.304 --> 00:29:25.222 align:center
Nie tego chciałam cię nauczyć.

00:29:26.265 --> 00:29:28.142 align:center
Nigdy nie byłam dobra w słuchaniu.

00:29:29.602 --> 00:29:30.728 align:center
Wiem.

00:29:35.024 --> 00:29:36.817 align:center
Chcę ci coś ofiarować.

00:29:48.162 --> 00:29:50.206 align:center
Byś wiedziała, że zawsze jestem z tobą.

00:29:53.417 --> 00:29:54.376 align:center
Jest piękny.

00:29:54.919 --> 00:29:56.253 align:center
Podoba ci się?

00:29:56.337 --> 00:29:57.463 align:center
Bardzo.

00:30:00.591 --> 00:30:02.426 align:center
Szanuję twoją decyzję.

00:30:04.094 --> 00:30:05.513 align:center
Ale skoro tak wybrałaś,

00:30:07.097 --> 00:30:09.642 align:center
musisz być nieugięta
w swoim postanowieniu.

00:30:11.560 --> 00:30:13.771 align:center
Nigdy nie możesz uronić łzy.

00:30:17.358 --> 00:30:18.484 align:center
Nigdy.

00:30:29.286 --> 00:30:31.121 align:center
A ja kocham twojego ojca.

00:30:32.456 --> 00:30:33.374 align:center
Wciąż?

00:30:36.210 --> 00:30:37.211 align:center
Tak.

00:30:51.517 --> 00:30:52.768 align:center
Powiedz, moja droga…

00:30:55.854 --> 00:30:57.189 align:center
co u moich córek?

00:30:59.441 --> 00:31:00.859 align:center
Pogodziły się już?

00:31:02.361 --> 00:31:04.405 align:center
Podążają swoimi ścieżkami.

00:31:06.949 --> 00:31:09.451 align:center
Nikt nie rani tak mocno, jak rodzina.

00:31:13.831 --> 00:31:15.708 align:center
Czas leczy wszystkie rany.

00:31:19.295 --> 00:31:21.338 align:center
Oprócz tych, które się jątrzą.

00:31:34.935 --> 00:31:38.939 align:center
Połóż szeklę na szali i zobacz,
jak fortuna się odwraca.

00:31:39.023 --> 00:31:41.775 align:center
Dzisiaj miedź zmieni się w srebro,

00:31:41.859 --> 00:31:43.193 align:center
a srebro w złoto!

00:31:45.029 --> 00:31:47.865 align:center
Bracie, oto najlepszy dzień mego życia.

00:31:50.826 --> 00:31:51.910 align:center
Masz szeklę?

00:31:51.994 --> 00:31:54.455 align:center
Nie. Ostatnio przegrałeś mojego konia.

00:31:54.538 --> 00:31:56.206 align:center
- Bracie.
- Oazie.

00:31:56.290 --> 00:31:57.916 align:center
Węże są głodne.

00:31:58.000 --> 00:32:00.836 align:center
Obstaw. Nie wzbudzajmy podejrzeń.

00:32:00.919 --> 00:32:02.713 align:center
Dzięki. Podwoję twoje pieniądze.

00:32:02.796 --> 00:32:04.298 align:center
Obstawiajcie zakłady!

00:32:04.381 --> 00:32:06.091 align:center
Już ich nie odzyskam?

00:32:06.634 --> 00:32:07.885 align:center
Nie ma mowy.

00:32:07.968 --> 00:32:09.970 align:center
Zamykamy zakłady.

00:32:10.054 --> 00:32:12.181 align:center
Odsuńcie się.

00:32:13.349 --> 00:32:14.433 align:center
To on.

00:32:15.184 --> 00:32:17.102 align:center
Uwolnić węże.

00:32:24.151 --> 00:32:24.985 align:center
Tak!

00:32:25.069 --> 00:32:26.779 align:center
No, dawaj.

00:32:28.155 --> 00:32:30.282 align:center
Nie!

00:32:34.703 --> 00:32:35.954 align:center
Miałeś rację, Uliaszu.

00:32:36.038 --> 00:32:37.164 align:center
Chyba jestem głupi.

00:32:40.084 --> 00:32:41.919 align:center
Obstawiłbym tak samo.

00:32:42.002 --> 00:32:43.128 align:center
Wcale nie.

00:32:48.842 --> 00:32:52.596 align:center
Bogu Mieczy,
przybyliśmy z daleka, by cię spotkać.

00:32:53.931 --> 00:32:55.182 align:center
Doprawdy?

00:32:57.476 --> 00:32:58.727 align:center
Może mógłbyś nam pomóc.

00:32:58.811 --> 00:33:02.147 align:center
Ponoć z metalem radzisz sobie
jeszcze lepiej niż z wężami.

00:33:03.440 --> 00:33:05.901 align:center
Na pewno stać was na tę rozmowę?

00:33:06.902 --> 00:33:09.238 align:center
Zapłacimy dwa razy więcej niż Filistyni

00:33:09.321 --> 00:33:11.031 align:center
za miecz dla olbrzyma.

00:33:11.115 --> 00:33:12.533 align:center
To był świetny miecz.

00:33:13.534 --> 00:33:14.743 align:center
Żaden mu nie dorówna.

00:33:15.994 --> 00:33:17.079 align:center
To prawda.

00:33:17.913 --> 00:33:18.872 align:center
Chodźcie.

00:33:58.120 --> 00:33:59.997 align:center
Zbliżcie się.

00:34:17.931 --> 00:34:18.766 align:center
Żelazo.

00:34:19.558 --> 00:34:21.935 align:center
Jego nazwa oznacza twardość i siłę.

00:34:23.187 --> 00:34:24.897 align:center
Co czyni je tak mocnym?

00:34:25.564 --> 00:34:26.732 align:center
Umiejętności.

00:34:27.691 --> 00:34:30.944 align:center
Gorętszy ogień tworzy mocniejszy metal.

00:34:34.406 --> 00:34:35.949 align:center
Wytwarzanie ich w tysiącach

00:34:36.033 --> 00:34:38.243 align:center
wymaga mnóstwo paliwa.

00:34:39.328 --> 00:34:40.162 align:center
Węgla drzewnego.

00:34:42.581 --> 00:34:45.083 align:center
Filistyni oddają cześć wielu bogom.

00:34:46.043 --> 00:34:47.961 align:center
Nasz lud czci jednego.

00:34:49.713 --> 00:34:51.507 align:center
Ale ja wierzę tylko w to.

00:34:51.965 --> 00:34:54.343 align:center
To decyduje o losie człowieka.

00:34:59.556 --> 00:35:01.558 align:center
Jedź z nami do Gibei.

00:35:02.017 --> 00:35:05.562 align:center
Naucz nas masowo wytwarzać żelazne miecze.

00:35:06.688 --> 00:35:08.440 align:center
Uciekłem Filistynom,

00:35:08.524 --> 00:35:11.527 align:center
ponieważ nie chciałem
siedzieć zamknięty w lochach.

00:35:12.528 --> 00:35:15.072 align:center
Dlaczego miałbym dać się
zamknąć w waszych?

00:35:15.864 --> 00:35:18.242 align:center
Ponieważ zależy ci na czymś jeszcze.

00:35:21.703 --> 00:35:22.746 align:center
Na twojej córce.

00:35:24.373 --> 00:35:26.124 align:center
Jest w edomickiej niewoli.

00:35:27.209 --> 00:35:28.418 align:center
Znam jej imię.

00:35:30.629 --> 00:35:32.339 align:center
Batszeba.

00:35:33.423 --> 00:35:36.260 align:center
Odebrano ci ją za długi.

00:35:37.845 --> 00:35:39.388 align:center
Wiem, gdzie ją znaleźć.

00:35:41.515 --> 00:35:43.100 align:center
Wróć z nami do Gibei.

00:35:44.977 --> 00:35:47.145 align:center
Naucz nas wytwarzać tę broń.

00:35:49.189 --> 00:35:51.024 align:center
A zobaczysz ją ponownie.

00:36:01.243 --> 00:36:02.160 align:center
Nie.

00:36:03.871 --> 00:36:04.913 align:center
Wezmę to.

00:36:18.844 --> 00:36:20.012 align:center
Zasadzka!

00:36:20.095 --> 00:36:21.179 align:center
Uważaj.

00:37:01.345 --> 00:37:02.179 align:center
Joab.

00:37:02.262 --> 00:37:04.723 align:center
Nie pojechałeś z Abnerem?

00:37:05.349 --> 00:37:06.683 align:center
Kazał mi zostać.

00:37:09.061 --> 00:37:13.315 align:center
Ostatnio kiepsko się dogadujemy.

00:37:14.983 --> 00:37:17.569 align:center
Słyszałem, że prowadzisz lekcje.

00:37:18.028 --> 00:37:20.656 align:center
Przecież umiesz czytać.

00:37:21.990 --> 00:37:23.033 align:center
Słusznie.

00:37:24.534 --> 00:37:26.536 align:center
Niepotrzebnie się fatygowałem.

00:37:33.794 --> 00:37:34.920 align:center
Co cię trapi?

00:37:37.673 --> 00:37:38.674 align:center
Co masz na myśli?

00:37:41.385 --> 00:37:42.386 align:center
Nic.

00:37:43.053 --> 00:37:44.346 align:center
Odpowiedz.

00:37:45.722 --> 00:37:48.016 align:center
Wybacz, księżniczko, ale…

00:37:49.810 --> 00:37:50.769 align:center
twoje dłonie.

00:37:52.646 --> 00:37:55.190 align:center
Robisz tak, kiedy się denerwujesz.

00:38:00.237 --> 00:38:03.699 align:center
Zawsze tak się przyglądasz ludziom?

00:38:04.992 --> 00:38:06.576 align:center
Tylko tym interesującym.

00:38:10.122 --> 00:38:12.290 align:center
Chodzi o Dawida.

00:38:13.542 --> 00:38:15.669 align:center
Denerwuję się, kiedy wyjeżdża.

00:38:17.838 --> 00:38:20.924 align:center
Wiesz, że wkrótce poślubi twoją siostrę.

00:38:21.508 --> 00:38:23.844 align:center
Wyznaczyli datę ślubu.

00:38:24.970 --> 00:38:25.971 align:center
Nic nie poradzę.

00:38:29.516 --> 00:38:30.934 align:center
Zdobył moje serce.

00:38:32.477 --> 00:38:34.187 align:center
Obawiam się, że na zawsze.

00:38:37.315 --> 00:38:40.527 align:center
Joabie, zrobisz coś dla mnie?

00:38:40.986 --> 00:38:42.070 align:center
Wszystko.

00:38:43.572 --> 00:38:44.573 align:center
Chroń go.

00:38:48.285 --> 00:38:49.786 align:center
Już to robię.

00:39:17.022 --> 00:39:18.106 align:center
Kasja.

00:39:18.565 --> 00:39:20.734 align:center
Doeg, nie powinieneś tu być.

00:39:20.817 --> 00:39:22.611 align:center
W części dla służby?

00:39:23.195 --> 00:39:24.404 align:center
Wszyscy komuś służymy.

00:39:25.238 --> 00:39:27.657 align:center
Oboje szukamy swojej szansy.

00:39:31.244 --> 00:39:32.412 align:center
Źle wyglądasz.

00:39:33.789 --> 00:39:35.207 align:center
Zawołać strażnika?

00:39:36.833 --> 00:39:41.630 align:center
Nie. Muszę wiedzieć,
jak król uwolnił się od klątwy.

00:39:41.713 --> 00:39:43.840 align:center
Skąd miałabym wiedzieć?

00:39:44.341 --> 00:39:48.553 align:center
W tym pałacu nie ma tajemnic,
które nie dotarłyby do moich uszu.

00:39:51.181 --> 00:39:52.265 align:center
Nie mogę ci pomóc.

00:39:52.349 --> 00:39:55.060 align:center
Nie możesz czy nie chcesz?

00:39:56.186 --> 00:39:59.606 align:center
Muszę ci przypominać,
że jesteś tu dzięki mnie?

00:39:59.689 --> 00:40:01.775 align:center
Ocaliłem cię.

00:40:01.858 --> 00:40:03.735 align:center
Sama się ocaliłam.

00:40:05.904 --> 00:40:09.616 align:center
Nie chcę mieć z tobą nic wspólnego.

00:40:12.035 --> 00:40:15.330 align:center
Może porozmawiam z królem
o plotkach, które słyszałem.

00:40:15.413 --> 00:40:20.001 align:center
A może to ja z nim porozmawiam
i zobaczę, jak zetną ci głowę.

00:40:20.919 --> 00:40:23.672 align:center
Wyrwałam się spod twojej kontroli.

00:40:24.464 --> 00:40:27.759 align:center
Teraz to twoje życie zależy ode mnie.

00:40:30.720 --> 00:40:32.222 align:center
Wstydź się.

00:40:44.359 --> 00:40:45.735 align:center
O Boże.

00:40:58.832 --> 00:41:00.417 align:center
Na kolana, Izraelici.

00:41:05.881 --> 00:41:06.965 align:center
Zostaw mnie!

00:41:07.966 --> 00:41:09.676 align:center
Klękam tylko przed Bogiem.

00:41:20.979 --> 00:41:21.938 align:center
Nie tylko.

00:41:22.981 --> 00:41:24.232 align:center
Oto kapłanka El,

00:41:25.192 --> 00:41:28.945 align:center
pani Baala, siostra Aszery.

00:41:29.988 --> 00:41:33.783 align:center
Uklękniesz przed Wiedźmą z Endoru.

00:41:45.712 --> 00:41:48.757 align:center
Co to?

00:42:05.690 --> 00:42:09.152 align:center
A mówiłeś, że nigdy nie wrócisz do domu.

00:42:12.864 --> 00:42:13.907 align:center
Witaj, matko.

00:42:17.869 --> 00:42:19.079 align:center
Powiedz mi, Abnerze,

00:42:19.955 --> 00:42:22.791 align:center
czy myślałeś, że przestaną cię szanować?

00:42:23.792 --> 00:42:26.795 align:center
A może powinni się ciebie bać?

00:42:28.255 --> 00:42:31.716 align:center
Mam wiele powodów, by cię zabić.

00:42:33.093 --> 00:42:35.637 align:center
Za odmawianie ofiary naszym bogom.

00:42:36.888 --> 00:42:41.768 align:center
Za służenie królowi, który zakazał czarów.

00:42:42.602 --> 00:42:45.355 align:center
Za zabicie córy Endoru,

00:42:46.815 --> 00:42:49.484 align:center
by ukryć grzechy swego rodu.

00:42:50.986 --> 00:42:51.945 align:center
Tak.

00:42:52.487 --> 00:42:54.656 align:center
Każdy z tych powodów wystarczy.

00:42:57.575 --> 00:42:58.910 align:center
Zapytajcie mego syna,

00:42:59.828 --> 00:43:03.957 align:center
dlaczego ludzie naprawdę się mnie boją.

00:43:06.334 --> 00:43:08.712 align:center
Rozmawiam ze zmarłymi.

00:43:09.671 --> 00:43:13.133 align:center
Pokazują mi różne rzeczy.

00:43:23.143 --> 00:43:26.688 align:center
Nie boję się twoich tanich sztuczek.

00:43:28.648 --> 00:43:30.442 align:center
Powiedz mi, synu Judy…

00:43:31.985 --> 00:43:33.862 align:center
czy twoje sumienie tonie we krwi

00:43:33.945 --> 00:43:36.197 align:center
niewinnej rodziny, którą zamordowałeś?

00:43:37.824 --> 00:43:39.326 align:center
Słyszę ich wrzaski.

00:43:40.744 --> 00:43:43.580 align:center
Te same, które prześladują cię w nocy.

00:43:57.469 --> 00:43:59.346 align:center
Syn Saula.

00:44:00.055 --> 00:44:02.182 align:center
Książę Izraela.

00:44:04.351 --> 00:44:07.270 align:center
Spoglądając w twoją przyszłość,
widzę pustkę.

00:44:08.063 --> 00:44:09.981 align:center
Życie zakończone przedwcześnie.

00:44:11.316 --> 00:44:13.234 align:center
Jak to jest, książę,

00:44:13.318 --> 00:44:17.864 align:center
wiedzieć, że korona przeznaczona
dla ciebie będzie noszona przez innego?

00:44:18.448 --> 00:44:21.242 align:center
Będzie ją nosił, bo na nią zasługuje.

00:44:22.619 --> 00:44:23.953 align:center
To mi wystarczy.

00:44:34.464 --> 00:44:36.091 align:center
A to kto, Abnerze?

00:44:38.802 --> 00:44:39.844 align:center
Kim jesteś?

00:44:40.720 --> 00:44:42.055 align:center
Mówisz ze zmarłymi.

00:44:43.098 --> 00:44:44.808 align:center
A ja z ich twórcą.

00:44:46.351 --> 00:44:47.644 align:center
Patrzy na ciebie

00:44:48.645 --> 00:44:49.562 align:center
moimi oczami.

00:44:51.022 --> 00:44:52.357 align:center
Jestem Dawid.

00:44:54.943 --> 00:44:56.736 align:center
Masz wielką moc.

00:44:58.905 --> 00:45:01.574 align:center
Ale osłabia cię kłamstwo.

00:45:02.867 --> 00:45:05.286 align:center
Kiedy w końcu zaczniesz żyć w prawdzie,

00:45:06.329 --> 00:45:11.668 align:center
biada czarownicy lub królowi,
którzy spróbują stanąć ci na drodze.

00:45:14.212 --> 00:45:17.006 align:center
Twoja moc złamie tych wokół ciebie.

00:45:18.007 --> 00:45:21.553 align:center
A twój ród nigdy nie zazna spokoju.

00:45:25.223 --> 00:45:26.641 align:center
Puście ich. Wszystkich.

00:45:27.225 --> 00:45:29.853 align:center
Nie splamię sobie rąk ich krwią.

00:45:38.027 --> 00:45:39.821 align:center
Jeszcze jedno, Abnerze.

00:45:42.365 --> 00:45:45.869 align:center
Już niedługo ród Saula zostanie pokonany.

00:45:46.703 --> 00:45:48.246 align:center
Nie przez innych.

00:45:49.747 --> 00:45:52.208 align:center
Zapadnie się od wewnątrz.

00:45:53.293 --> 00:45:56.337 align:center
A ty będziesz patrzył, bezsilny,

00:45:57.422 --> 00:46:00.592 align:center
wydając ostatnie tchnienie.

00:46:12.687 --> 00:46:14.314 align:center
MIASTO GAT
TERYTORIUM FILISTYNÓW

00:46:25.450 --> 00:46:26.659 align:center
Robi wrażenie.

00:46:27.202 --> 00:46:29.954 align:center
Armia z taką bronią
rozniesie Hebrajczyków.

00:46:30.371 --> 00:46:32.957 align:center
Miniemy pograniczne wioski

00:46:33.041 --> 00:46:35.293 align:center
i podzielimy Izrael.

00:46:35.710 --> 00:46:38.713 align:center
Już dzielisz łupy zwycięstwa, Achiszu?

00:46:39.214 --> 00:46:41.591 align:center
Pies zjada swe wymiociny,

00:46:42.634 --> 00:46:45.178 align:center
a głupiec powtarza swoje głupstwa.

00:46:47.639 --> 00:46:52.018 align:center
Filistea wciąż krwawi
po twojej ostatniej obietnicy zwycięstwa.

00:46:53.144 --> 00:46:54.562 align:center
Wtedy to byli olbrzymi.

00:46:55.396 --> 00:46:57.857 align:center
Teraz żądasz więcej mieczy.

00:46:58.608 --> 00:47:00.193 align:center
Tysięcy mieczy.

00:47:01.694 --> 00:47:03.404 align:center
A ja za to płacę.

00:47:03.488 --> 00:47:05.156 align:center
Wspólnie płacimy.

00:47:06.991 --> 00:47:09.869 align:center
Ile czasu i srebra to jeszcze wymaga?

00:47:10.453 --> 00:47:12.163 align:center
Tyle, ile będzie potrzebne.

00:47:14.499 --> 00:47:18.211 align:center
Znajdę własnych kowali
i będę toczyć własne wojny.

00:47:20.672 --> 00:47:21.673 align:center
Może przeciwko wam.

00:47:25.385 --> 00:47:26.469 align:center
Dziękuję za ten dar.

00:47:26.553 --> 00:47:28.263 align:center
Ale nie jestem głupcem.

00:47:28.930 --> 00:47:32.183 align:center
Nie, jesteś wielkim i mądrym królem.

00:47:36.896 --> 00:47:38.398 align:center
Którego czas przeminął.

00:47:47.907 --> 00:47:48.825 align:center
Dagonorze!

00:47:55.957 --> 00:47:57.375 align:center
A więc, mój książę,

00:47:57.458 --> 00:47:59.961 align:center
chcesz podzielić los ojca?

00:48:02.880 --> 00:48:05.717 align:center
Czy przyłączysz się
do nowego pokolenia królów?

00:48:09.929 --> 00:48:12.140 align:center
Przyłączę się.

00:48:13.433 --> 00:48:14.434 align:center
Dobrze.

00:48:15.310 --> 00:48:17.186 align:center
Tron twego ojca należy do ciebie.

00:48:18.646 --> 00:48:20.898 align:center
Wraz z jedną trzecią Izraela.

00:48:33.745 --> 00:48:35.455 align:center
Niech żyje król Hanun.

00:48:36.039 --> 00:48:37.999 align:center
Niech żyje król Hanun.

00:48:45.465 --> 00:48:47.425 align:center
Nie sprzeciwiaj mi się więcej.

00:48:48.217 --> 00:48:49.469 align:center
Obaj jesteśmy królami.

00:48:50.428 --> 00:48:52.055 align:center
Po prostu usunąłem przeszkodę.

00:48:52.972 --> 00:48:54.766 align:center
Był królem Filistei.

00:48:55.183 --> 00:48:56.768 align:center
I już nim nie jest.

00:48:59.354 --> 00:49:01.564 align:center
Achiszu, zbyt to roztrząsasz.

00:49:36.849 --> 00:49:37.892 align:center
Pamiętaj,

00:49:38.643 --> 00:49:41.437 align:center
że jeśli skłamałeś o mojej córce,
zabiję ciebie,

00:49:42.105 --> 00:49:44.357 align:center
twoją matkę i twoich ludzi.

00:49:46.192 --> 00:49:49.737 align:center
I zrobię Filistynom
tysiąc mieczy na waszą zgubę.

00:49:52.115 --> 00:49:53.991 align:center
Dostaniesz, co ci obiecałem.

00:49:55.702 --> 00:49:57.787 align:center
Posłuchajcie.

00:50:00.206 --> 00:50:04.544 align:center
Wszystko, co powiedziała wiedźma,
miało zamącić wam w głowach,

00:50:05.712 --> 00:50:08.256 align:center
by zasiać niepewność i zamęt w Izraelu.

00:50:10.425 --> 00:50:12.301 align:center
Nie mówcie o tym nikomu.

00:50:21.185 --> 00:50:22.395 align:center
Na słówko.

00:50:23.563 --> 00:50:24.689 align:center
Mów.

00:50:24.772 --> 00:50:26.649 align:center
Kiedy z tym skończysz?

00:50:28.276 --> 00:50:30.403 align:center
Prorok namaścił naszego brata.

00:50:31.821 --> 00:50:34.532 align:center
Sprawdził się w boju wiele razy.

00:50:35.283 --> 00:50:39.454 align:center
A wczoraj w jakiś sposób
ocalił nas przed tą wiedźmą.

00:50:39.537 --> 00:50:42.582 align:center
Jest zagrożeniem
dla siebie i całej rodziny.

00:50:42.665 --> 00:50:46.335 align:center
Nie, Eliabie, tu nie chodzi o Dawida.
Tylko o ciebie.

00:50:48.588 --> 00:50:49.630 align:center
Otwórz oczy.

00:50:50.882 --> 00:50:53.134 align:center
Nie jesteś już bohaterem rodziny.

00:50:54.844 --> 00:50:55.678 align:center
Trudno.

00:50:58.014 --> 00:50:59.932 align:center
Kto uczynił Dawida bohaterem?

00:51:01.434 --> 00:51:02.351 align:center
Bóg.

00:51:10.777 --> 00:51:11.819 align:center
To bluźnierstwo.

00:51:11.903 --> 00:51:14.405 align:center
Myśl, że zna nasze przeznaczenie.

00:51:15.615 --> 00:51:17.533 align:center
Ale skoro przejrzała ciebie…

00:51:21.704 --> 00:51:24.874 align:center
to boję się o swoją przyszłość.

00:51:25.500 --> 00:51:28.836 align:center
Nikt nie wie, co przyniesie przyszłość.

00:51:30.546 --> 00:51:32.340 align:center
Ale miała rację w jednym.

00:51:33.716 --> 00:51:35.468 align:center
Musimy żyć w prawdzie.

00:51:37.804 --> 00:51:41.057 align:center
A to oznacza cieszenie się każdym dniem.

00:51:43.476 --> 00:51:45.603 align:center
Bóg nie obiecuje nam kolejnego.

00:51:47.897 --> 00:51:51.150 align:center
Z tej ciemności…

00:51:55.905 --> 00:51:57.448 align:center
wyruszę ku światłu.

00:52:03.704 --> 00:52:05.206 align:center
A jeśli miłość istnieje,

00:52:06.749 --> 00:52:09.377 align:center
muszę ją odnaleźć, póki jeszcze mogę.

00:52:09.919 --> 00:52:11.003 align:center
Jonatan?

00:52:12.004 --> 00:52:13.172 align:center
Co ty tu robisz?

00:52:48.583 --> 00:52:50.251 align:center
Co teraz zrobimy?

00:52:54.547 --> 00:52:55.715 align:center
Królu.

00:52:56.549 --> 00:52:57.466 align:center
Dawid.

00:52:59.468 --> 00:53:01.012 align:center
Czy misja się powiodła?

00:53:01.596 --> 00:53:04.640 align:center
- Wróciliście z Bogiem Mieczy?
- Tak.

00:53:06.350 --> 00:53:08.561 align:center
Musimy jednak o czymś porozmawiać.

00:53:09.478 --> 00:53:10.563 align:center
Mów.

00:53:11.856 --> 00:53:12.857 align:center
Nie mogę…

00:53:19.447 --> 00:53:21.908 align:center
Nie poślubię Mirab.

00:53:24.785 --> 00:53:27.997 align:center
Nie sprzeciwiam ci się, ale znam prawdę.

00:53:30.082 --> 00:53:34.045 align:center
Gdyby naprawdę kochała mnie,
a ja ją, wypełniłbym twoją wolę.

00:53:35.588 --> 00:53:39.050 align:center
Ale serce mi mówi,
że nie możemy być razem.

00:53:41.761 --> 00:53:44.722 align:center
Jeśli nie chcesz,
bym był z Mikal, to tak będzie.

00:53:47.808 --> 00:53:52.772 align:center
W końcu kimże ja jestem,
bym został zięciem króla?

00:53:53.606 --> 00:53:55.441 align:center
Co mówisz, Dawidzie?

00:53:57.526 --> 00:53:58.611 align:center
Postanowiłeś…

00:54:00.863 --> 00:54:02.365 align:center
nie wykonać mego rozkazu?

00:54:05.910 --> 00:54:07.411 align:center
Wybieram życie w prawdzie.

00:54:12.500 --> 00:54:13.960 align:center
Niech żyje król.

00:54:17.505 --> 00:54:18.506 align:center
Dawidzie!

00:54:27.014 --> 00:54:28.265 align:center
Synu Jessego.

00:54:34.855 --> 00:54:38.359 align:center
Decyzje mają konsekwencje.

00:54:40.903 --> 00:54:42.113 align:center
Tak jak kłamstwa.

00:54:43.572 --> 00:54:45.825 align:center
Bóg kieruje ludzkim losem.

00:54:48.536 --> 00:54:49.620 align:center
Rób, co musisz.

00:56:47.863 --> 00:56:49.865 align:center
Napisy: Grzegorz Niksiński

00:56:49.949 --> 00:56:51.951 align:center
Nadzór kreatywny nad
tłumaczeniem Krzysztof Wollschlaeger
wolę.

