WEBVTT

00:04.463 --> 00:06.507
DETTA HAR HÄNT…

00:06.590 --> 00:09.593
Med fem enade arméer ska vi rida mot Saul.

00:09.677 --> 00:13.055
Det finns inte en ledare ibland oss
att leda de fem arméerna.

00:13.139 --> 00:14.306
Särskilt inte ni.

00:14.390 --> 00:17.226
Jag fick precis veta
att jag ska på uppdrag med Joab.

00:17.309 --> 00:18.477
Det måste vara viktigt.

00:18.561 --> 00:20.146
Och vad ska vi göra?

00:20.229 --> 00:22.606
Avlägsna hotet, och utrota hans ätt.

00:22.690 --> 00:23.899
Ingen får överleva.

00:24.567 --> 00:26.485
Gå! Fly, son. Spring!

00:28.154 --> 00:29.530
Vi är nog själviska.

00:29.613 --> 00:30.865
Mikal, snälla.

00:30.948 --> 00:32.324
Jag har bestämt mig.

00:32.408 --> 00:35.077
Du kommer gifta dig med Merab.
Och jag får leva med det.

00:35.161 --> 00:36.954
Vi har förlorat ett dussin män.

00:37.037 --> 00:38.497
Varje död filisté hade en.

00:39.206 --> 00:40.040
Kol.

00:41.542 --> 00:43.878
Du lovade mig järnsvärd,
välsmidda som Goliats.

00:43.961 --> 00:46.922
Jag behöver tid, min kung.
Och mer material.

00:47.006 --> 00:49.091
Som belöning för ditt mod,

00:49.175 --> 00:52.178
ger jag dig befälet över tusen män!

00:53.429 --> 00:56.891
Men tror du verkligen
att David kan leda en armé?

00:56.974 --> 00:59.685
Det är klokt att använda David
för att ena vårt folk.

01:00.895 --> 01:02.021
De älskar honom.

01:08.277 --> 01:12.323
ETT ÅR EFTER GOLIAT

01:12.406 --> 01:17.286
FILISTEISKA STRIDER FORTSÄTTER
I DE YTTRE TERRITORIERNA

01:33.260 --> 01:35.679
De rättfärdiga grönskar som palmer…

01:36.096 --> 01:37.056
Den här vägen!

01:37.139 --> 01:38.224
Aldrig!

01:39.934 --> 01:42.311
De växer höga som cedrar på Libanon…

01:48.442 --> 01:50.569
De är planterade i Herrens hus…

01:53.489 --> 01:54.532
Attack!

01:54.615 --> 01:57.284
De grönskar på vår Guds förgårdar.

02:13.217 --> 02:16.178
Jag vet att jag är älskad av dig,

02:20.641 --> 02:23.644
ty min fiende får inte triumfera över mig.

02:51.338 --> 02:53.465
Låt dem inte triumfera över mig.

03:01.015 --> 03:02.308
Den store krigaren!

03:04.727 --> 03:05.603
Jonatan.

03:05.686 --> 03:07.938
Och du skriver fortfarande poesi.

03:09.481 --> 03:11.442
Det här året har gått alldeles för fort.

03:12.568 --> 03:16.947
Se på dig. Så länge sedan,
och du kan fortfarande inte odla skägg.

03:17.031 --> 03:18.866
Jag har försökt.

03:20.826 --> 03:21.744
Hur har du haft det?

03:21.827 --> 03:24.496
Trött, på att höra om alla dina segrar.

03:24.580 --> 03:26.916
Jag kanske kan förlora
för att underlätta för dig.

03:27.791 --> 03:29.001
Hur mår hon?

03:29.084 --> 03:30.085
Mikal.

03:33.505 --> 03:35.591
Distraherar sig så mycket hon kan.

03:37.051 --> 03:38.427
Hon undervisar barn nu.

03:38.510 --> 03:39.470
Jaså?

03:41.180 --> 03:42.181
Och de andra?

03:43.307 --> 03:45.601
Ett splittrat hus kan vara…

03:46.769 --> 03:48.312
…en otrevlig plats.

03:49.271 --> 03:50.147
Och Sara då?

03:51.398 --> 03:55.027
Jag tänker ännu på henne,
även efter all den här tiden.

03:58.906 --> 04:02.201
Men hennes hjärta sörjer förlusten
av hennes bror.

04:03.118 --> 04:04.536
Hon kan inte släppa det.

04:07.373 --> 04:12.127
Smärtan bakom oss,
blockerar ofta glädjen framför oss.

04:14.838 --> 04:15.923
Så vad kan göras?

04:18.550 --> 04:19.593
Vi ser framåt.

04:24.139 --> 04:25.224
Bakhåll!

04:34.358 --> 04:36.360
Sköldar i mitten nu!

04:38.362 --> 04:39.905
-Sköldar!
-Sköldar!

04:40.698 --> 04:42.241
-Var kom de ifrån?
-Alla sidor!

04:42.825 --> 04:43.909
Bågskyttar, vänta!

04:44.493 --> 04:45.536
De träffar din bror!

04:45.619 --> 04:47.454
-Ladda om!
-Ladda om!

04:50.124 --> 04:52.126
Ge ordern när jag är i skydd.

04:58.257 --> 04:59.174
Ligg kvar!

04:59.258 --> 05:00.175
Pilar!

05:00.259 --> 05:01.343
Se upp bakom er!

05:05.472 --> 05:07.307
Du. Släpp mig!

05:07.391 --> 05:09.268
-Attackera dem!
-Skydda David!

05:38.422 --> 05:40.049
Här! Attackera!

06:04.656 --> 06:06.283
Ta deras svärd!

06:08.410 --> 06:09.369
Jonatan!

06:39.399 --> 06:41.652
Backa! Reträtt till träden!

06:42.736 --> 06:44.279
-Reträtt!
-Reträtt!

06:44.363 --> 06:45.197
Reträtt!

06:45.280 --> 06:47.491
Dra er tillbaka! Till träden!

06:51.411 --> 06:52.412
Efter dem!

06:53.080 --> 06:54.039
Vem var det?

07:04.800 --> 07:05.801
Mår du bra?

07:05.884 --> 07:07.886
Oaz, höj ditt svärd.

07:09.513 --> 07:10.347
Nej.

07:12.474 --> 07:13.308
Du!

07:15.853 --> 07:17.062
Det är lätt som en fjäder.

07:18.814 --> 07:20.107
Ändå så starkt.

07:20.983 --> 07:22.484
Det var mitt svärd.

07:23.318 --> 07:24.611
Ersätter du det?

07:24.695 --> 07:25.988
Sök själv bland de döda.

07:27.030 --> 07:27.865
Eliav.

07:29.158 --> 07:30.826
Trotsa inte mina order igen.

07:31.493 --> 07:33.078
Säg inte vad jag ska göra då.

07:37.124 --> 07:38.041
Se på det här.

07:42.754 --> 07:44.423
-Mer kol.
-Ja.

07:44.882 --> 07:47.676
Mer kol som aldrig kommer
till en filisteisk smedja.

07:47.759 --> 07:49.219
Det här är demonsvärd.

07:50.012 --> 07:52.848
David, tror du att svärden är förbannade?

07:52.931 --> 07:53.932
Ett till här!

07:54.016 --> 07:54.850
Nej.

07:56.226 --> 07:57.060
Bra.

07:57.144 --> 08:01.481
Varje gång som vi möter de här svärden,
är de starkare och lättare.

08:02.274 --> 08:04.318
Hela Filistén är beväpnat med de här.

08:04.693 --> 08:05.861
Gud är mäktig.

08:08.906 --> 08:11.533
Dessutom har jag hållit i ett
som var mer fulländat.

08:24.338 --> 08:25.589
Det är svårt.

08:26.423 --> 08:29.259
Jag vet. Men det är viktigt.

08:33.096 --> 08:33.972
Ni skriver…

08:35.933 --> 08:38.810
Att skriva är så vi minns
det som var innan oss.

08:39.937 --> 08:42.481
Som berättelserna om Jakob,

08:43.649 --> 08:45.192
Mose och Noah.

08:45.275 --> 08:48.946
Och vem vet, en dag,
så skriver kanske ni ned en sån historia.

08:50.530 --> 08:52.491
Jag skulle skriva berättelsen om David.

08:53.158 --> 08:54.326
Jättedråparen.

08:57.579 --> 08:59.414
Det skulle bli en bra en.

09:03.835 --> 09:05.170
Undrar hur den slutar.

09:15.514 --> 09:17.766
David! David!

09:17.849 --> 09:19.768
Saul har dödat tusental!

09:19.851 --> 09:21.979
David tio tusental!

09:22.062 --> 09:24.064
Jättedråparen!

09:24.147 --> 09:25.899
David tio tusental!

09:25.983 --> 09:27.818
Saul har dödat tusental!

09:27.901 --> 09:29.987
David tio tusental!

09:30.070 --> 09:32.197
Saul har dödat tusental!

09:32.281 --> 09:34.366
David tio tusental!

09:34.449 --> 09:41.039
David! David!

09:42.291 --> 09:44.042
Det har gått nog med tid.

09:46.044 --> 09:47.546
När förlåter du mig?

09:48.964 --> 09:50.882
Det är du som övergav vår säng.

09:55.012 --> 09:56.680
Har du något att säga?

10:00.309 --> 10:04.396
Du kom säkerligen inte hela vägen hit
om du inte hade det.

10:04.479 --> 10:06.690
Saul har dödat tusental!

10:06.773 --> 10:08.984
David tio tusental!

10:09.609 --> 10:13.071
David! David!

10:13.155 --> 10:15.365
De borde ropa ditt namn.

10:16.283 --> 10:18.201
Och din sons efter ditt.

10:20.037 --> 10:21.830
De ropar mitt namn.

10:22.622 --> 10:24.499
Jag har dödat tusentals.

10:25.375 --> 10:27.127
David, tio tusentals.

10:27.210 --> 10:28.295
Ja, David.

10:28.378 --> 10:30.255
David!

10:30.339 --> 10:32.382
David.

10:32.674 --> 10:34.801
David!

10:34.885 --> 10:36.678
David.

10:38.055 --> 10:40.974
De skulle kröna pojken idag om de kunde.

10:43.435 --> 10:45.312
Han har drivit isär dina döttrar,

10:46.104 --> 10:48.648
och nu överskuggar han dig
inför ditt folk.

10:49.941 --> 10:51.151
Han är ett hot.

10:51.943 --> 10:54.279
-Varför vägrar du se det?
-Det räcker.

10:56.823 --> 11:00.702
Din misstänksamhet är ett gift för mig
och alla här i palatset.

11:00.786 --> 11:05.290
Min misstänksamhet
är ett skydd för dig och din tron.

11:06.500 --> 11:08.627
Ju förr du inser det, desto bättre.

11:17.177 --> 11:19.554
David!

11:19.638 --> 11:21.973
David!

11:22.057 --> 11:23.558
Vår hjälte återvänder.

11:24.476 --> 11:26.019
Fler segrar, sägs det.

11:27.646 --> 11:30.107
Vi har mycket att diskutera.

11:30.190 --> 11:32.943
Vi är i stort behov av en bröllopsplan.

11:33.026 --> 11:34.820
Ja, men en annan gång, snälla.

11:34.903 --> 11:36.113
Jag vill gärna vila.

11:36.655 --> 11:39.116
Ja, självklart.

11:54.131 --> 11:56.258
Det är dags att sluta slåss över kol.

11:56.925 --> 12:00.095
Börja smida våra egna svärd
som kan mäta sig med de här.

12:01.138 --> 12:04.307
Det måste krävas mycket hetta
för att smida så här bra vapen.

12:05.517 --> 12:07.602
Filistéerna skulle aldrig offra
så många liv

12:07.686 --> 12:09.312
för att plundra våra gruvor annars.

12:14.609 --> 12:17.279
David svär att Goliats svärd
är ännu starkare.

12:19.156 --> 12:21.741
Ska vi ha en chans,
behöver vi det vapnet.

12:22.868 --> 12:26.538
Och kunskapen bakom det.
Vet du var det blev av?

12:52.606 --> 12:58.236
NOB
PRÄSTERNAS STAD

12:58.320 --> 13:00.071
Hälsningar, överbefälhavare.

13:00.655 --> 13:02.949
Vad gör du i prästernas stad?

13:03.658 --> 13:04.993
Du förvarar något här.

13:05.619 --> 13:08.580
Något din far tog hit.
Jag behöver se det.

13:09.706 --> 13:11.249
Jag bör inte visa det för någon.

13:12.125 --> 13:13.251
Som jag bad honom.

13:38.777 --> 13:41.154
Jag har försökt tyda
vad som är ingraverat på det.

13:41.947 --> 13:43.240
Filisteiska tecken?

13:43.823 --> 13:46.409
Mestadels, men vissa är mycket äldre.

13:46.993 --> 13:48.912
Egyptiska, tror jag.

13:50.247 --> 13:51.456
"Gud.

13:52.332 --> 13:53.250
Svärd."

13:53.333 --> 13:55.335
Kanske "Gud och svärd."

13:55.418 --> 13:56.253
Nej.

13:57.754 --> 13:59.089
Nej, "Svärdens Gud."

14:02.175 --> 14:03.260
Det är en signatur.

14:23.697 --> 14:24.614
Tack.

14:36.543 --> 14:37.377
Inte illa.

14:38.128 --> 14:39.254
Kunde vara bättre.

14:48.346 --> 14:49.264
Bra.

14:50.098 --> 14:51.182
Som lejonet.

14:57.522 --> 14:58.732
Får jag fråga något?

15:01.359 --> 15:02.527
Hur känns det…

15:05.280 --> 15:06.406
…att bli smord?

15:07.616 --> 15:10.160
Som Josua? Samson?

15:10.243 --> 15:11.703
Så som min far var?

15:12.954 --> 15:16.166
"Är". Din far är smord.

15:16.249 --> 15:17.751
Nej, du behöver inte förklara.

15:18.585 --> 15:19.836
Och tala sanning.

15:21.171 --> 15:22.505
Hur känns det?

15:28.720 --> 15:29.554
Mäktigt.

15:31.056 --> 15:32.098
Som eld.

15:33.642 --> 15:34.768
Eller en storm.

15:40.315 --> 15:41.441
Jag blir mer av…

15:43.318 --> 15:44.319
…något.

15:45.445 --> 15:47.030
Allt jag känner förstärks.

15:47.864 --> 15:50.575
Passion. Glädje.

15:51.493 --> 15:52.369
Även vrede.

15:55.413 --> 15:56.790
Det skrämmer mig.

15:58.833 --> 16:00.502
Jag är rädd att tappa kontrollen.

16:03.046 --> 16:04.839
Jag kan inte prata med någon.

16:05.590 --> 16:06.800
Förutom kanske dig nu.

16:08.426 --> 16:09.886
Ingen förstår.

16:10.470 --> 16:11.846
Jag förstår inte.

16:14.933 --> 16:16.226
Ibland känner jag…

16:18.186 --> 16:21.898
…att bli smord är att vara ensam.

16:25.110 --> 16:26.319
Du är inte ensam.

16:33.743 --> 16:36.621
Jag är ledsen att tronen inte kommer
gå till dig som den borde.

16:57.559 --> 16:58.685
Hej, prinsessan.

17:01.730 --> 17:02.564
David.

17:03.189 --> 17:05.984
Jag hörde att du lär barn att läsa,

17:06.609 --> 17:07.736
som du lärde mig.

17:09.112 --> 17:10.780
Du vet att jag älskar ord.

17:13.950 --> 17:15.702
Jag saknar att höra dig sjunga dem.

17:16.828 --> 17:21.207
Jag satt ofta på den här balkongen
och lyssnade på dina morgonböner.

17:22.709 --> 17:24.461
Din syster jämför det med en tupp.

17:25.253 --> 17:28.381
Ja, hon tycker om sin sömn.

17:31.009 --> 17:32.177
Jag har en present.

17:39.601 --> 17:41.352
Jag började skriva egna sånger,

17:42.187 --> 17:45.607
fast ibland känns det som
att orden kommer från…

17:45.690 --> 17:46.858
Gud själv?

17:48.067 --> 17:48.902
Ja.

17:52.238 --> 17:53.740
Jag ville ge dig den här.

18:05.627 --> 18:07.462
"Herren är min herde.

18:09.589 --> 18:12.091
Mig skall intet fattas.

18:13.843 --> 18:16.596
Han låter mig vila på gröna ängar,

18:18.389 --> 18:20.558
han för mig till vatten där jag finner ro.

18:22.769 --> 18:24.395
Han vederkvicker min själ."

18:31.694 --> 18:32.904
Vad vackert, David.

18:34.113 --> 18:36.074
Jag tänkte skriva om en herde.

18:36.783 --> 18:37.784
Det är vad jag vet.

18:43.248 --> 18:45.792
Kommer du skriva en kärlekssång
till min syster?

18:47.669 --> 18:48.503
Nej.

18:49.838 --> 18:51.256
Jag skriver bara sanningen.

18:54.384 --> 18:57.846
Mina sår läker fortfarande.

18:58.972 --> 19:00.807
Jag vill inte öppna dem igen.

19:01.474 --> 19:05.395
-Mikal, jag…
-Det var trevligt att se dig, anföraren.

19:07.772 --> 19:09.566
Jag tackar Adonai att du mår bra.

19:33.464 --> 19:34.716
Du undviker mig.

19:35.800 --> 19:39.721
Merab, filistéerna är inte intresserade
av vårt äktenskap, lyckligt eller inte.

19:39.804 --> 19:40.972
Jag har fler strider

19:41.055 --> 19:42.724
-för att vara värdig huset.
-Sluta.

19:42.807 --> 19:45.560
Du fördröjer. Du hittar på ursäkter.

19:45.643 --> 19:48.313
Du har varit borta länge
för att slåss mot våra fiender.

19:48.396 --> 19:50.148
Jag har väntat länge nog.

19:51.149 --> 19:55.486
Jag förstår att du fortfarande
har känslor för min syster.

19:56.070 --> 19:56.988
Jag ser det.

19:57.947 --> 19:59.407
Mikal har gått vidare.

19:59.949 --> 20:02.493
Hon är lyckligare.
Hon har funnit sitt syfte.

20:03.286 --> 20:04.203
Och du…

20:05.872 --> 20:10.126
Du är en tillräckligt djärv soldat för
att veta att du inte kan marschera bakåt.

20:11.544 --> 20:15.006
Så det är dags
att uppfylla min fars önskan.

20:16.507 --> 20:17.967
Ett datum måste fastställas.

20:20.887 --> 20:21.804
Håller du med?

20:26.476 --> 20:27.936
Jag är kungens tjänare.

20:30.521 --> 20:31.439
Perfekt.

20:36.402 --> 20:39.489
När jag var i En-Dor, fanns det en man.

20:41.658 --> 20:43.368
En mästare i att smida metall.

20:44.577 --> 20:46.454
Han kallade sig "Svärdens Gud."

20:48.414 --> 20:49.248
En-Dor?

20:50.458 --> 20:51.292
Abner.

20:54.420 --> 20:57.173
Häxorna där utförde ritualer
över hans vapen.

20:58.299 --> 21:01.094
Men den sanna kraften låg i hans hantverk.

21:02.428 --> 21:05.431
Han verkar ha upptäckt en helt ny metall.

21:06.057 --> 21:08.518
En som skulle decimera även
det finaste bronset.

21:10.979 --> 21:12.689
Min kung, vi måste hitta den mannen.

21:14.023 --> 21:18.069
Jag kan nog övertyga honom
att lära oss smida de här vapnen.

21:18.820 --> 21:19.904
Armén övertygar honom.

21:19.988 --> 21:22.365
Nej. Om vår armé marscherar mot En-Dor,

21:22.448 --> 21:24.909
försvinner han
innan vi ens går genom stadsporten.

21:25.410 --> 21:26.995
Det är inte en armés jobb.

21:28.997 --> 21:30.039
Men en handfull män.

21:31.290 --> 21:33.376
Då borde du inte vara en av dem.

21:34.711 --> 21:35.586
Min kung.

21:37.380 --> 21:38.464
Saul…

21:41.259 --> 21:43.428
Ingen känner En-Dor som jag.

21:43.511 --> 21:44.595
Ja.

21:46.389 --> 21:47.598
Det är jag rädd för.

21:49.225 --> 21:51.978
Det är en laglös, gudsförgäten plats.

21:52.353 --> 21:54.480
-Med din bakgrund där…
-Jag vet.

21:56.899 --> 21:58.735
-Det är i det förflutna.
-Abner…

21:59.193 --> 22:00.528
Det är i mitt förflutna.

22:03.531 --> 22:05.199
Framtiden är det viktiga nu.

22:06.325 --> 22:09.412
För att säkerställa den
måste vi hitta Svärdens Gud.

23:03.424 --> 23:04.884
Varför ser du på mig?

23:06.260 --> 23:07.178
Jag har märkt det.

23:08.930 --> 23:11.557
På sistone verkar du slåss
mot mer än en fiende.

23:12.016 --> 23:13.226
Vem mer slåss jag mot?

23:15.770 --> 23:18.940
Du brottas med Gud.
Som Jakob i de gamla berättelserna.

23:19.023 --> 23:19.857
Gud?

23:20.858 --> 23:21.692
Ja.

23:23.236 --> 23:27.573
Ja, jag skulle slåss mot honom
om jag kunde hitta honom.

23:28.074 --> 23:30.952
Nej, Eliav. Han är helt tydligt med David.

23:36.999 --> 23:38.626
Varför är vi klädda som köpmän?

23:39.544 --> 23:41.963
Han har nog gjort oss till spioner.

23:42.880 --> 23:43.881
Är det ett problem?

23:43.965 --> 23:46.425
Ja, jag är en fruktansvärd spion.

23:56.644 --> 23:57.937
Jag ser efter saker här.

23:58.020 --> 24:00.523
Du kommunicerar med…

24:02.233 --> 24:04.277
Jag läser det här och ser.

24:10.324 --> 24:11.367
Godkväll.

24:13.369 --> 24:14.203
Vad är det?

24:16.455 --> 24:17.874
Jag tycker inte om den mannen.

24:18.791 --> 24:20.918
Jag förstår inte
varför din far litar på honom.

24:21.002 --> 24:21.919
Doeg?

24:22.837 --> 24:25.715
Vi litar inte på honom.
Men han är användbar.

24:26.299 --> 24:30.887
Ett djur som attackerar å dina vägnar
kommer en dag att attackera dig.

24:32.513 --> 24:33.389
Jag är bara…

24:33.472 --> 24:34.849
Jag är orolig.

24:35.975 --> 24:37.059
Gör vi det nu?

24:37.143 --> 24:38.019
Vad?

24:39.645 --> 24:40.938
Oroar oss för varandra?

24:41.939 --> 24:42.940
Det är sött.

24:45.234 --> 24:46.319
Vad är det?

24:46.986 --> 24:47.820
Middag.

24:47.904 --> 24:50.740
Nej, det här. Ni ser så glada ut.

24:51.240 --> 24:52.450
Det är upprörande.

24:53.117 --> 24:54.785
Jag hör att du har glada nyheter.

24:55.828 --> 24:56.704
Vad är det?

24:57.413 --> 24:59.332
David och Merab
har valt ett bröllopsdatum.

25:09.967 --> 25:11.260
Gratulerar.

25:11.677 --> 25:12.595
Tack.

25:31.405 --> 25:32.865
Staden En-Dor.

25:33.866 --> 25:37.828
Tillflykt för mördare, avfällingar,
desertörer och brottslingar.

25:37.912 --> 25:39.497
EN-DOR
PÅ MOREHS SLUTTNINGAR

25:39.580 --> 25:40.665
Var på vakt.

26:01.352 --> 26:03.688
Ta vad ni än hör eller ser, med lugn.

26:04.814 --> 26:06.023
Ta inte illa vid er.

26:06.107 --> 26:08.484
Vi behöver väcka så lite uppmärksamhet
som möjligt.

26:20.162 --> 26:21.163
Ursäkta, anföraren.

26:22.373 --> 26:23.833
Vad gör vi här?

26:25.001 --> 26:29.630
Vi är köpmän från Sidon som försöker göra
en skälig vinst på våra varor.

26:29.714 --> 26:31.090
Döda honom! Hugg honom!

26:31.173 --> 26:34.093
Det är allt du behöver veta,
och jag pratar.

27:10.004 --> 27:10.921
Abner.

27:11.422 --> 27:13.257
Jag hörde att du var död.

27:13.341 --> 27:15.676
Dräpt av Goliat vid slaget vid Elah.

27:17.094 --> 27:20.389
Vad för tillbaka dig hit
där ingen vill se dig?

27:21.223 --> 27:22.558
Jag söker en man.

27:23.225 --> 27:24.518
Smed.

27:24.602 --> 27:26.812
Kallad "Svärdens Gud."

27:27.772 --> 27:29.231
Här är hans tillverkarstämpel.

27:31.067 --> 27:32.193
Min vän här,

27:33.152 --> 27:36.697
han känner varje person
och värdefullt föremål inom murarna.

27:38.324 --> 27:40.951
Han skulle sälja sin dotter
för en silver sikel.

27:44.497 --> 27:45.623
Tjugofem.

27:45.706 --> 27:46.874
Sjuttiofem.

27:46.957 --> 27:50.795
Femtio. Protesterar du,
lever du inte för att förhandla igen.

27:52.588 --> 27:54.382
Jag ser att du inte har förändrats.

27:55.466 --> 27:57.301
Israels överbefälhavare.

27:58.803 --> 28:00.429
Din mor måste vara stolt.

28:06.644 --> 28:08.396
Nämn aldrig min familj igen.

28:11.399 --> 28:12.817
Ta oss till Svärdens Gud.

28:12.900 --> 28:15.986
Och under tiden berättar du allt
du vet om honom.

28:18.531 --> 28:19.782
Följ mig.

28:31.585 --> 28:33.629
Jag minns när jag valde min klänning.

28:34.880 --> 28:37.174
Tygen var inte lika fina.

28:37.591 --> 28:40.636
Men känslan var mjukare
än det finaste silke.

28:46.642 --> 28:48.519
Är du säker på att du vill det här?

28:50.896 --> 28:53.107
Självklart. Varför skulle jag inte det?

28:53.858 --> 28:58.154
Äktenskap för makt och status,

28:58.821 --> 29:01.907
utan känslor kan få ett högt pris.

29:01.991 --> 29:04.827
-Du verkar uthärda det med lätthet
-Med lätthet?

29:06.787 --> 29:08.080
Inte med lätthet.

29:08.998 --> 29:10.207
Du vet, mor,

29:11.542 --> 29:15.754
har jag lärt mig något av dig,
är det att kärlek…

29:18.299 --> 29:21.135
…inte har något annat syfte
än att göra en svag.

29:23.304 --> 29:25.222
Det hade jag aldrig för avsikt
att lära ut.

29:26.265 --> 29:28.142
Jag var aldrig bra på att lyssna.

29:29.602 --> 29:30.728
Jag vet.

29:35.024 --> 29:36.817
Jag ville ge dig något.

29:48.162 --> 29:50.206
Så att du vet att jag alltid är med dig.

29:53.417 --> 29:54.376
Den är vacker.

29:54.919 --> 29:56.253
Tycker du om den?

29:56.337 --> 29:57.463
Jag älskar den.

30:00.591 --> 30:02.426
Jag respekterar ditt beslut.

30:04.094 --> 30:05.513
Men om det här är ditt val,

30:07.097 --> 30:09.642
måste du låta beslutet härda dig.

30:11.560 --> 30:13.771
Du kommer aldrig ha lyxen av tårar.

30:17.358 --> 30:18.484
Aldrig.

30:29.286 --> 30:31.121
Och jag älskar din far.

30:32.456 --> 30:33.374
Fortfarande?

30:36.210 --> 30:37.211
Fortfarande.

30:51.517 --> 30:52.768
Säg mig, min kära…

30:55.854 --> 30:57.189
…hur mår mina döttrar?

30:59.441 --> 31:00.859
Har de slutit fred?

31:02.361 --> 31:04.405
De närmar sig, min kung.

31:06.949 --> 31:09.451
Ingen kan orsaka smärta
som ens egen familj.

31:13.831 --> 31:15.708
Tiden läker alla sår.

31:19.295 --> 31:21.338
Förutom de som varar sig.

31:34.935 --> 31:38.939
Lägg en enda sikel på vågskålen
och se din förmögenhet förändras.

31:39.023 --> 31:41.775
Inatt är natten då koppar
blir till silver,

31:41.859 --> 31:43.193
och silver blir till guld!

31:45.029 --> 31:47.865
Broder, det här är mitt livs bästa dag.

31:50.826 --> 31:51.910
Har du en sikel?

31:51.994 --> 31:54.455
Nej. Sista gången vi spelade
förlorade du min häst.

31:54.538 --> 31:56.206
-Broder.
-Oaz.

31:56.290 --> 31:57.916
Ormarna är hungriga.

31:58.000 --> 32:00.836
-Slå vad nu.
-Det är misstänksamt om vi inte gör det.

32:00.919 --> 32:02.713
Tack, broder.
Jag dubblerar dina pengar.

32:02.796 --> 32:04.298
Slå vad nu!

32:04.381 --> 32:06.091
Jag får väl inte tillbaka dem?

32:06.634 --> 32:07.885
Definitivt inte.

32:07.968 --> 32:09.970
Sista chansen att satsa.

32:10.054 --> 32:12.181
Och håll avståndet.

32:13.349 --> 32:14.433
Det där är han.

32:15.184 --> 32:17.102
Släpp ormarna fria.

32:24.151 --> 32:24.985
Ja!

32:25.069 --> 32:26.779
Ja, kom igen.

32:28.155 --> 32:30.282
-Nej!
-Nej!

32:34.703 --> 32:35.954
Du kan ha rätt, Uria.

32:36.038 --> 32:37.164
Jag må vara svagsint.

32:40.084 --> 32:41.919
Jag hade också satsat på den.

32:42.002 --> 32:43.128
Det hade du inte.

32:48.842 --> 32:52.596
Svärdens Gud.
Vi har rest långt för att hitta dig.

32:53.931 --> 32:55.182
Jaså?

32:57.476 --> 32:58.727
Du kanske kan hjälpa oss.

32:58.811 --> 33:02.147
Vi hör att du är skickligare med metall
än med ormar.

33:03.440 --> 33:05.901
Är ni säkra på
att ni har råd med det här samtalet?

33:06.902 --> 33:09.238
Vi betalar det dubbla
som filistéerna betalade

33:09.321 --> 33:11.031
för jättens svärd.

33:11.115 --> 33:12.533
Det var ett fint svärd.

33:13.534 --> 33:14.743
Det är unikt.

33:15.994 --> 33:17.079
Verkligen.

33:17.913 --> 33:18.872
Kom med mig.

33:58.120 --> 33:59.997
Kom. Kom ni. Närmare.

34:17.931 --> 34:18.766
Järn.

34:19.558 --> 34:21.935
Namnet betyder hårdhet och styrka.

34:23.187 --> 34:24.897
Varför är det starkare än brons?

34:25.564 --> 34:26.732
Det är kunskap.

34:27.691 --> 34:30.944
Högre värme skapar starkare metall.

34:34.406 --> 34:35.949
Om du gör hundratals av de här,

34:36.033 --> 34:38.243
antar jag att det krävs mycket bränsle.

34:39.328 --> 34:40.162
Kol.

34:42.581 --> 34:45.083
Filistéerna dyrkar många gudar.

34:46.043 --> 34:47.961
Vårt folk dyrkar en Gud.

34:49.713 --> 34:51.507
Men jag dyrkar bara det här.

34:51.965 --> 34:54.343
Det här är det som avgör en mans öde.

34:59.556 --> 35:01.558
Följ med oss till Gibea.

35:02.017 --> 35:05.562
Lär oss hur man tillverkar
de här järnvapnen i tusental.

35:06.688 --> 35:08.440
Jag flydde redan från filistéerna,

35:08.524 --> 35:11.527
för jag inte ville bli inlåst
i deras hålor.

35:12.528 --> 35:15.072
Varför tror ni
att jag vill bli inlåst i era?

35:15.864 --> 35:18.242
För att jag vet
att du inte bara bryr dig om svärdet.

35:21.703 --> 35:22.746
Din dotter.

35:24.373 --> 35:26.124
Jag vet att hon är en Edomit-slav.

35:27.209 --> 35:28.418
Jag vet vad hon heter.

35:30.629 --> 35:32.339
Batsheba.

35:33.423 --> 35:36.260
Hon togs ifrån dig
för att täcka dina skulder.

35:37.845 --> 35:39.388
Jag vet var du
kan hitta henne.

35:41.515 --> 35:43.100
Följ med oss till Gibea.

35:44.977 --> 35:47.145
Lär oss hur man gör de här vapnen.

35:49.189 --> 35:51.024
Så får du se hennes ansikte igen.

36:01.243 --> 36:02.160
Nej.

36:03.871 --> 36:04.913
Jag har den.

36:18.844 --> 36:20.012
Bakhåll!

36:20.095 --> 36:21.179
Se upp!

37:01.345 --> 37:02.179
Joab.

37:02.262 --> 37:04.723
Red du inte ut med Abner?

37:05.349 --> 37:06.683
Han sa åt mig att stanna.

37:09.061 --> 37:13.315
Abner och jag
har haft en del oenigheter på sistone.

37:14.983 --> 37:17.569
Och jag hörde
att du erbjuder läslektioner.

37:18.028 --> 37:20.656
Men du läser redan.

37:21.990 --> 37:23.033
Det är sant.

37:24.534 --> 37:26.536
Man kan säga att jag kom i onödan.

37:33.794 --> 37:34.920
Vad bekymrar dig?

37:37.673 --> 37:38.674
Vad menar du?

37:41.385 --> 37:42.386
Ingenting.

37:43.053 --> 37:44.346
Nej, vad menar du?

37:45.722 --> 37:48.016
Förlåt mig, prinsessan, men…

37:49.810 --> 37:50.769
…dina händer.

37:52.646 --> 37:55.190
Jag har sett att du gör så
när du är orolig.

38:00.237 --> 38:03.699
Gör du det till en vana att observera
varje liten sak människor gör?

38:04.992 --> 38:06.576
Bara de intressanta.

38:10.122 --> 38:12.290
Det är David.

38:13.542 --> 38:15.669
Jag oroar mig när han far iväg.

38:17.838 --> 38:20.924
Du inser att han ska gifta sig
med din syster.

38:21.508 --> 38:23.844
De har bestämt bröllopsdatum,
inte sant?

38:24.970 --> 38:25.971
Jag rår inte för det.

38:29.516 --> 38:30.934
Han har mitt hjärta.

38:32.477 --> 38:34.187
Jag fruktar
att han alltid kommer det.

38:37.315 --> 38:40.527
Joab, kan du göra något för mig?

38:40.986 --> 38:42.070
Vad som helst.

38:43.572 --> 38:44.573
Skydda honom.

38:48.285 --> 38:49.786
Det gör jag redan.

39:17.022 --> 39:18.106
Keziah.

39:18.565 --> 39:20.734
Doeg. Du borde inte vara här.

39:20.817 --> 39:22.611
Menar du hos tjänstefolket?

39:23.195 --> 39:24.404
Vi tjänar alla någon.

39:25.238 --> 39:27.657
Vi båda söker möjligheter.

39:31.244 --> 39:32.412
Du verkar sjuk.

39:33.789 --> 39:35.207
Ska jag kalla på vakten?

39:36.833 --> 39:41.630
Nej, jag måste veta hur kungen
botade sig själv från sin förbannelse.

39:41.713 --> 39:43.840
Och hur skulle jag veta det?

39:44.341 --> 39:48.553
Det finns inga hemligheter i palatset
som inte når mina öron.

39:51.181 --> 39:52.265
Jag kan inte hjälpa.

39:52.349 --> 39:55.060
Kan inte? Eller vill inte?

39:56.186 --> 39:59.606
Måste jag påminna dig
om vem som tog hit dig?

39:59.689 --> 40:01.775
Jag räddade dig, Keziah.

40:01.858 --> 40:03.735
Jag räddade mig själv.

40:05.904 --> 40:09.616
Doeg, jag vill inte ha med dig
att göra mer.

40:12.035 --> 40:15.330
Jag kanske pratar med kungen
om viskningarna jag hör.

40:15.413 --> 40:20.001
Jag kanske borde prata med honom
och se dig förlora huvudet.

40:20.919 --> 40:23.672
Jag är utom din kontroll, Doeg.

40:24.464 --> 40:27.759
Nu är det du
som har ditt liv i mina händer.

40:30.720 --> 40:32.222
Skäms på dig.

40:44.359 --> 40:45.735
Herregud.

40:58.832 --> 41:00.417
Ner på knä, Israeliter.

41:05.881 --> 41:06.965
Släpp mig!

41:07.966 --> 41:09.676
Jag knäböjer inför Gud, inte för män.

41:20.979 --> 41:21.938
Inte en man.

41:22.981 --> 41:24.232
För prästinnan av El,

41:25.192 --> 41:28.945
Baals mästarinna, Asheras syster.

41:29.988 --> 41:33.783
Du kommer att knäböja inför En-Dors häxa.

41:45.712 --> 41:48.757
-Vad är det som kommer?
-Du!

42:05.690 --> 42:09.152
Och du sa att du aldrig skulle komma hem.

42:12.864 --> 42:13.907
Hej, mor.

42:17.869 --> 42:19.079
Säg mig, Abner,

42:19.955 --> 42:22.791
trodde du
att de skulle tappa respekten för dig?

42:23.792 --> 42:26.795
Eller kanske
att de skulle komma att frukta dig?

42:28.255 --> 42:31.716
Jag har så många anledningar att döda dig.

42:33.093 --> 42:35.637
För att ha vägrat offer till våra gudar.

42:36.888 --> 42:41.768
För att sitta bredvid kungen
när han gjorde häxkonst olagligt.

42:42.602 --> 42:45.355
Eller för att döda en dotter av En-Dor

42:46.815 --> 42:49.484
för att täcka din ätts synder.

42:50.986 --> 42:51.945
Ja.

42:52.487 --> 42:54.656
Vilken som går bra.

42:57.575 --> 42:58.910
Fråga min son,

42:59.828 --> 43:03.957
så berättar han
varför folk verkligen fruktar mig.

43:06.334 --> 43:08.712
Jag talar med de döda.

43:09.671 --> 43:13.133
De visar mig många saker.

43:23.143 --> 43:26.688
Jag är inte rädd för dina billiga trick.

43:28.648 --> 43:30.442
Säg mig, Judas son…

43:31.985 --> 43:33.862
…drunknar ditt samvete ännu i blodet

43:33.945 --> 43:36.197
av den oskyldiga familj som du slaktade?

43:37.824 --> 43:39.326
Jag hör deras gråt.

43:40.744 --> 43:43.580
Desamma som hemsöker dig om natten.

43:57.469 --> 43:59.346
Sauls son.

44:00.055 --> 44:02.182
Kronprins av Israel.

44:04.351 --> 44:07.270
Men när jag ser in i din framtid
ser jag ingenting alls.

44:08.063 --> 44:09.981
Ett liv som avbryts i förtid.

44:11.316 --> 44:13.234
Hur känns det, prins,

44:13.318 --> 44:17.864
att veta att kronan som var menad för dig
kommer sitta på en annan?

44:18.448 --> 44:21.242
Kronan kommer hamna på den
som förtjänar den.

44:22.619 --> 44:23.953
Det räcker för mig.

44:34.464 --> 44:36.091
Vad har du tagit med hit?

44:38.802 --> 44:39.844
Vem är du?

44:40.720 --> 44:42.055
Du talar med de döda.

44:43.098 --> 44:44.808
Jag talar med deras skapare.

44:46.351 --> 44:47.644
Och Han ser dig,

44:48.645 --> 44:49.562
genom mig.

44:51.022 --> 44:52.357
Jag heter David.

44:54.943 --> 44:56.736
Du har en stor styrka.

44:58.905 --> 45:01.574
Men du är försvagad av en lögn.

45:02.867 --> 45:05.286
När du äntligen lever i sanning,

45:06.329 --> 45:11.668
ve häxan eller kungen
som försöker stå i din väg.

45:14.212 --> 45:17.006
Din styrka kommer knäcka dem omkring dig.

45:18.007 --> 45:21.553
Och din ätt kommer aldrig leva i fred.

45:25.223 --> 45:26.641
Låt dem gå. Allihop.

45:27.225 --> 45:29.853
Jag vill inte ha deras blod
på mina händer.

45:38.027 --> 45:39.821
Men en sak till, Abner.

45:42.365 --> 45:45.869
En dag, snart,
kommer Sauls hus att besegras.

45:46.703 --> 45:48.246
Inte utifrån.

45:49.747 --> 45:52.208
Det kommer att falla sönder inifrån.

45:53.293 --> 45:56.337
Och du kommer se på, hjälplös,

45:57.422 --> 46:00.592
när du tar ditt sista andetag.

46:12.687 --> 46:14.314
GATS STAD
FILISTEISKT OMRÅDE

46:25.450 --> 46:26.659
Väldigt imponerande.

46:27.202 --> 46:29.954
En armé med sådana vapen
kommer krossa hebréerna.

46:30.371 --> 46:32.957
Vi kommer att avancera bortom gränsbyarna,

46:33.041 --> 46:35.293
och sen styckar vi upp Israel.

46:35.710 --> 46:38.713
Delar du redan upp bytet
av din seger, Achish?

46:39.214 --> 46:41.591
En hund som vänder om
till sina spyor,

46:42.634 --> 46:45.178
är en dåre som upprepar sin dårskap.

46:47.639 --> 46:52.018
Filistéen blöder ännu
efter ditt senaste löfte om seger.

46:53.144 --> 46:54.562
Sen var det jättar.

46:55.396 --> 46:57.857
Nu behöver du fler svärd.

46:58.608 --> 47:00.193
Och du vill ha tusentals av dem.

47:01.694 --> 47:03.404
Allt betalat på min bekostnad.

47:03.488 --> 47:05.156
Vår delade bekostnad.

47:06.991 --> 47:09.869
Exakt hur mycket tid och silver krävs?

47:10.453 --> 47:12.163
Så länge och mycket som behövs.

47:14.499 --> 47:18.211
Jag ska hitta mina egna smeder
och kämpa mina egna krig.

47:20.672 --> 47:21.673
Kanske emot dig.

47:25.385 --> 47:26.469
Tack för den här gåvan.

47:26.553 --> 47:28.263
Men jag är ingen dåre.

47:28.930 --> 47:32.183
Nej, du är en stor och vis kung.

47:36.896 --> 47:38.398
Vars tid är över.

47:47.907 --> 47:48.825
Dagonor!

47:55.957 --> 47:57.375
Nu, unge prins,

47:57.458 --> 47:59.961
vill du lida din fars öde?

48:02.880 --> 48:05.717
Eller ansluta dig
till en ny generation kungar?

48:09.929 --> 48:12.140
Jag ansluter mig till dig.

48:13.433 --> 48:14.434
Bra.

48:15.310 --> 48:17.186
Då får din fars tron.

48:18.646 --> 48:20.898
Och en tredjedel av Israel.

48:33.745 --> 48:35.455
Leve kung Hanun.

48:36.039 --> 48:37.999
Länge leve kung Hanun.

48:45.465 --> 48:47.425
Trotsa mig inte igen.

48:48.217 --> 48:49.469
Vi är båda kungar.

48:50.428 --> 48:52.055
Jag tog bara bort ett hinder.

48:52.972 --> 48:54.766
Han var en av Filisténs kungar.

48:55.183 --> 48:56.768
Nu finns han inte mer.

48:59.354 --> 49:01.564
Achish, du tänker för mycket.

49:36.849 --> 49:37.892
Vet bara,

49:38.643 --> 49:41.437
att om du ljuger om min dotter
dödar jag dig,

49:42.105 --> 49:44.357
din mor och dina män.

49:46.192 --> 49:49.737
Och gör tusen filisteiska svärd
bara för att trotsa er alla.

49:52.115 --> 49:53.991
Du ska få allt som du lovades.

49:55.702 --> 49:57.787
Män, lyssna på mig.

50:00.206 --> 50:04.544
Allt som häxan sa
är menat att oroa ert sinne,

50:05.712 --> 50:08.256
för att så misstro och kaos i Israel.

50:10.425 --> 50:12.301
Yttra inte ett ord om det.

50:21.185 --> 50:22.395
Vi måste prata.

50:23.563 --> 50:24.689
Varsågod.

50:24.772 --> 50:26.649
När ska du sluta uppföra dig
som en dåre?

50:28.276 --> 50:30.403
Vår bror har blivit smord av siaren.

50:31.821 --> 50:34.532
Han har gång på gång bevisat sig i strid.

50:35.283 --> 50:39.454
Och igår kväll räddade han på något sätt
våra liv från den där häxan.

50:39.537 --> 50:42.582
Vår broder är en fara för sig själv
och vår familj.

50:42.665 --> 50:46.335
Nej. Ditt problem är inte David.
Det är du själv.

50:48.588 --> 50:49.630
Öppna ögonen.

50:50.882 --> 50:53.134
Så du får inte längre
vara hjälten i vår familj.

50:54.844 --> 50:55.678
Vad synd.

50:58.014 --> 50:59.932
Vet du vem som gjorde David till hjälte?

51:01.434 --> 51:02.351
Gud gjorde det.

51:10.777 --> 51:11.819
Det är hädelse.

51:11.903 --> 51:14.405
Bara tanken på att hon känner vårt öde.

51:15.615 --> 51:17.533
Om hon kunde se sanningen om dig…

51:21.704 --> 51:24.874
Jag erkänner
att jag oroar mig för min framtid.

51:25.500 --> 51:28.836
Jonatan, ingen av oss vet
vad som verkligen väntar.

51:30.546 --> 51:32.340
Hon hade rätt om en sak.

51:33.716 --> 51:35.468
Vi måste vara sanna oss själva.

51:37.804 --> 51:41.057
Det innebär
att värdesätta varje ny dags ljus.

51:43.476 --> 51:45.603
Gud ger oss inget löfte om en till.

51:47.897 --> 51:51.150
Och efter allt det här mörkret…

51:55.905 --> 51:57.448
…rider jag mot ljuset.

52:03.704 --> 52:05.206
Finns det kärlek att finna,

52:06.749 --> 52:09.377
måste jag omfamna den medan jag ännu kan.

52:09.919 --> 52:11.003
Jonatan.

52:12.004 --> 52:13.172
Vad gör du här?

52:48.583 --> 52:50.251
Vad ska vi göra nu?

52:54.547 --> 52:55.715
Min kung.

52:56.549 --> 52:57.466
David.

52:59.468 --> 53:01.012
Var uppdraget framgångsrikt?

53:01.596 --> 53:04.640
-Har ni återvänt med Svärdens Gud?
-Det har vi.

53:06.350 --> 53:08.561
Men först måste jag tala med er
om något annat.

53:09.478 --> 53:10.563
Tala.

53:11.856 --> 53:12.857
Jag kan inte…

53:19.447 --> 53:21.908
Jag tänker inte gifta mig med Merab.

53:24.785 --> 53:27.997
Jag vill inte trotsa er,
men jag vet sanningen.

53:30.082 --> 53:34.045
Om hon verkligen älskade mig
och jag henne, skulle jag lyda er.

53:35.588 --> 53:39.050
Men jag känner mitt hjärta,
och vi kan inte vara tillsammans.

53:41.761 --> 53:44.722
Och önskar ni att jag inte är med Mikal,
må det så vara.

53:47.808 --> 53:52.772
Vem är jag trots allt,
att jag skulle bli kungens svärson?

53:53.606 --> 53:55.441
Vad säger du, David?

53:57.526 --> 53:58.611
Du väljer…

54:00.863 --> 54:02.365
…att vägra min order?

54:05.910 --> 54:07.411
Jag väljer att leva i sanning.

54:12.500 --> 54:13.960
Länge leve kungen.

54:17.505 --> 54:18.506
David!

54:27.014 --> 54:28.265
Jishajs son.

54:34.855 --> 54:38.359
Beslut har konsekvenser.

54:40.903 --> 54:42.113
Även lögner.

54:43.572 --> 54:45.825
Gud styr en mans öde.

54:48.536 --> 54:49.620
Gör vad ni måste.

56:47.863 --> 56:49.865
Undertexter: Ania

56:49.949 --> 56:51.951
Kreativ ledare K. Teglof
nning.
