WEBVTT

00:04.463 --> 00:06.507
AIEMMIN TAPAHTUNUTTA

00:06.590 --> 00:09.427
Kun olin nuori, oli tällaisia kiviä.

00:09.510 --> 00:12.304
Äitisi rakasti niitä.
Niinpä teetin tämän hänelle.

00:12.888 --> 00:16.225
Toivottavasti tarkastit joka nurkan
skorpionien varalta.

00:16.308 --> 00:18.227
Meidän on murskattava ne.

00:19.228 --> 00:22.857
Jos löydän rakkautta,
otan sen vastaan, kun vielä voin.

00:22.940 --> 00:24.775
Jonatan. Mitä teet täällä?

00:25.985 --> 00:27.903
Minua ei ole koskaan valittu.

00:27.987 --> 00:30.823
Ansaitsen tulevaisuuden
yhtä lailla kuin Mikal.

00:31.198 --> 00:33.200
Pyydän, älä nolaa minua.

00:33.284 --> 00:34.952
Kerrohan, Juudan poika.

00:35.035 --> 00:36.454
Hukkuuko omatuntosi yhä -

00:36.537 --> 00:38.706
teurastamasi viattoman perheen vereen?

00:38.789 --> 00:40.082
Pakene, poika.

00:40.708 --> 00:43.294
Taistelet muutakin kuin
vihollista vastaan.

00:46.839 --> 00:50.009
He kruunaisivat tuon pojan tänään,
jos voisivat.

00:50.134 --> 00:53.262
Hän on uhka.
Miksi kieltäydyt näkemästä sitä?

00:53.345 --> 00:54.263
Kuninkaani.

00:55.848 --> 00:56.724
Daavid.

00:57.725 --> 01:00.227
En ota Merabia vaimokseni.

01:01.020 --> 01:02.313
Tehkää, mitä täytyy.

01:14.283 --> 01:20.831
Hän, joka asuu Korkeimman
Salaisessa valtakunnassa

01:20.915 --> 01:26.420
Saa elää Kaikkivaltiaan varjossa

01:27.505 --> 01:32.760
Suojaavilla sulillaan
Hän sinut peittää

01:33.344 --> 01:38.265
Ja hänen siipiensä alla
Olet turvassa

01:39.600 --> 01:45.439
Niin sanon Herralle

01:45.523 --> 01:49.735
Turvalleni ja linnalleni

01:51.362 --> 01:55.074
Niin sanon Herralle…

02:54.842 --> 02:58.721
Jos Daavid on kiittämätön
kuningastaan kohtaan, lähteköön.

02:59.305 --> 03:02.516
Karkottakaa hänet takaisin Betlehemiin.
Mitättömyyteen!

03:02.600 --> 03:03.434
Ja mitä sitten?

03:03.934 --> 03:05.936
Te itse nostitte hänet jalustalle.

03:06.020 --> 03:09.231
Hänen lähdöstään
syytettäisiin teitä, ei häntä.

03:09.315 --> 03:11.233
Ei, kuninkaani. Kätenne ovat sidotut.

03:11.317 --> 03:13.360
Kuninkaan kädet eivät koskaan ole!

03:13.903 --> 03:15.404
On toinenkin ratkaisu.

03:20.284 --> 03:22.870
Sulkekaa ovet ja poistukaa.

03:24.163 --> 03:25.497
Myönny Daavidin tahtoon.

03:28.417 --> 03:29.752
Naikoon Mikalin,

03:31.295 --> 03:34.757
mutta vasta suoritettuaan
vielä yhden tehtävän.

03:35.758 --> 03:39.053
Siten hän osoittaisi kelpoisuutensa
ja ansaitsisi Mikalin käden.

03:40.512 --> 03:41.972
Hän ei selviä hengissä.

03:44.892 --> 03:47.311
Poika palvelee tätä sukua.

03:47.686 --> 03:49.605
Hän innoittaa kansaamme.

03:49.688 --> 03:51.023
Innoittukoon kansa sitten.

03:51.899 --> 03:55.069
Vielä viimeisen kerran.

03:59.156 --> 04:02.534
Jätinsurmaaja kuolee sankarina
vihollistemme käsissä.

04:03.452 --> 04:07.665
Kansallemme jää legenda,
jota he vaalivat -

04:09.041 --> 04:10.167
ja joka unohtuu pian.

04:14.088 --> 04:14.922
Kuninkaani,

04:16.340 --> 04:19.134
jos suunnitelma epäonnistuu,
riski on suuri.

04:19.218 --> 04:20.719
Älä siis epäonnistu, Abner.

04:22.721 --> 04:24.556
Välitän kylläkin siitä pojasta.

04:25.766 --> 04:26.892
Tiedän.

04:30.521 --> 04:32.856
Daavidin valta kasvaa päivä päivältä.

04:32.940 --> 04:36.318
Pian hän ei ole enää hallinnassasi.

04:41.031 --> 04:41.865
Kuninkaani,

04:43.951 --> 04:44.910
aviomieheni…

04:47.955 --> 04:51.709
Kuuntele neuvojani,
kuten olet aina tehnyt.

04:52.835 --> 04:54.545
Valtaistuimesi -

04:55.921 --> 04:57.589
ja perheemme tulevaisuuden takia…

04:59.967 --> 05:02.970
Daavidin on kuoltava.

05:18.736 --> 05:20.738
EIN NETAN KYLÄ
GIBEAN KUKKULAT

05:32.249 --> 05:33.876
Saat sen näyttämään vaikealta.

05:33.959 --> 05:36.336
Tunnustan, että olen kokematon.

05:37.212 --> 05:39.882
Eikö tuo kuulu prinssin velvollisuuksiin?

05:42.426 --> 05:44.011
Huomaan, miksi viihdyt täällä.

05:59.902 --> 06:00.736
Jonatan.

06:04.281 --> 06:05.282
Miksi tulit?

06:22.216 --> 06:23.258
Kosiakseni sinua.

06:24.134 --> 06:25.844
Jonatan…
-Otan osaa veljesi vuoksi.

06:26.845 --> 06:28.263
En voinut suojella häntä.

06:29.973 --> 06:31.975
Ja olit oikeassa.

06:33.143 --> 06:36.230
Riistän henkiä. Minä…
-Oli epäreilua syyttää sinua.

06:38.524 --> 06:41.276
Tiedän, että veljelleni
oli kunnia taistella rinnallasi,

06:42.486 --> 06:46.031
mutta vaikka ymmärränkin elämääsi,
en voi elää sitä.

06:46.907 --> 06:48.492
Luodaan oma elämämme.

06:49.701 --> 06:50.744
Rakastan sinua.

06:51.286 --> 06:52.996
Et parantanut vain kehoani.

06:55.415 --> 06:59.461
En näe tulevaisuuttani ilman sinua.
Kieltäydyn näkemästä.

07:00.045 --> 07:01.964
Olet Israelin esikoisprinssi.

07:03.382 --> 07:06.260
Jonain päivänä, halusin tai en,
nouset kuninkaaksi.

07:08.053 --> 07:10.472
En halua kuningattareksi.
-Entä jos en?

07:10.556 --> 07:12.057
Et mitä?
-Nouse kuninkaaksi.

07:13.600 --> 07:14.518
Mutta niin käy.

07:17.146 --> 07:18.856
Minun on kerrottava jotain.

07:31.702 --> 07:33.162
Tulitko ilkkumaan minua?

07:35.080 --> 07:36.331
Tulin pyytämään anteeksi.

07:40.711 --> 07:42.004
En halunnut loukata.

07:43.672 --> 07:46.758
Petoksesi loukkaisi vain,
jos välittäisin sinusta.

07:47.843 --> 07:51.930
Sitä paitsi isäni luultavasti
karkottaa sinut Egyptiin.

07:52.598 --> 07:56.435
Tai ehkä antaa raahata sinua
sadan hevosen perässä,

07:56.518 --> 07:58.020
kunnes anot kuolemaa.
-Merab…

07:58.103 --> 07:59.563
Tai tekee sinusta eunukin.

08:01.064 --> 08:02.900
Taidankin ehdottaa sitä hänelle.

08:02.983 --> 08:05.944
Voisinpa selittää…
-Selitettävää ei ole.

08:06.445 --> 08:07.988
Julistimme julkisesti…

08:08.071 --> 08:09.615
Se ei ole syy avioitua.

08:10.157 --> 08:13.702
Se ei ole reilua kummallekaan.
-Älä puhu minulle reiluudesta.

08:19.458 --> 08:21.585
Pyysin sinulta vain yhtä asiaa.

08:22.502 --> 08:25.380
Vain yhtä. Ettet nolaisi minua.

08:26.548 --> 08:28.884
Nyt olet nolannut meidät molemmat.

08:32.054 --> 08:35.515
Uhmasit miestä maineesi takana,
koska haluat mitä haluat -

08:35.599 --> 08:37.559
etkä piittaa siitä, ketä loukkaat.

08:37.643 --> 08:40.938
Nyt saat kohdata seuraukset.

08:43.732 --> 08:47.110
Hyvästi, Daavid.
Sinua ei jäädä kaipaamaan.

08:54.326 --> 08:56.870
Samuelko siis voiteli Daavidin,

08:56.954 --> 08:58.205
lammaspaimenen,

08:59.289 --> 09:00.916
Israelin tulevaksi kuninkaaksi?

09:01.833 --> 09:02.793
Niin.

09:03.460 --> 09:05.003
Ja isäsikö ei tiedä siitä?

09:05.963 --> 09:08.006
Ei.
-Jos hän saa tietää…

09:11.134 --> 09:14.763
Entä tietääkö Mikal?
-Vain minä tiedän. Ja nyt sinä.

09:15.180 --> 09:17.641
Olisinpa kertonut,
että olen huono valehtelemaan.

09:18.308 --> 09:19.142
Anteeksi.

09:25.857 --> 09:27.276
Miksi kerroit minulle?

09:29.736 --> 09:30.988
Jumalalla on suunnitelma.

09:33.991 --> 09:36.702
On selvää,
että kuninkuuteni ei kuulu siihen.

09:37.869 --> 09:38.996
Olen pahoillani.

09:42.916 --> 09:43.917
Älä.

09:44.334 --> 09:46.044
Olen elänyt koko ikäni -

09:47.087 --> 09:49.298
katsellen toisten löytävän päämääränsä,

09:51.341 --> 09:52.759
ja omani oli edessäni -

09:53.719 --> 09:55.095
kiveen hakattuna.

09:58.056 --> 09:59.808
Nyt Jumala on valinnut Daavidin,

10:00.851 --> 10:01.852
ja jotenkin -

10:03.228 --> 10:04.062
oloni on -

10:06.606 --> 10:07.441
helpottunut.

10:09.860 --> 10:11.153
Tunnen olevani vapaa.

10:12.237 --> 10:15.574
Ehkä ensi kertaa elämässäni.

10:19.745 --> 10:23.582
Minun ei kuitenkaan tarvitse
etsiä intohimoa.

10:26.835 --> 10:29.546
Se käveli elämääni ja löysi minut.

10:34.634 --> 10:35.552
Tule vaimokseni.

10:38.472 --> 10:39.639
Milloin?

10:40.474 --> 10:41.308
Tänään.

10:42.309 --> 10:43.143
Täällä.

10:43.727 --> 10:45.604
Vain Jumalan ja sukusi nähden.

10:49.066 --> 10:50.650
Kaikki haluamani on täällä.

11:02.537 --> 11:05.332
Ymmärrätkö,
millaista sekasortoa olet saanut aikaan?

11:06.958 --> 11:08.085
Kerro totuus.

11:08.835 --> 11:12.339
Kieltäydyit Merabista,
koska rakastat Mikalia, niinkö?

11:13.382 --> 11:14.549
Niin.

11:14.633 --> 11:17.010
Tekisitkö sen rakkauden takia mitä vain?

11:18.887 --> 11:20.013
Kuolisitko sen vuoksi?

11:22.557 --> 11:23.392
Kuolisin.

11:25.602 --> 11:26.895
Avioiduin rakkaudesta,

11:28.230 --> 11:30.315
kun olin vain vähän sinua vanhempi.

11:30.732 --> 11:32.234
Sitten varmasti ymmärrätte.

11:33.068 --> 11:34.277
Niin ymmärränkin,

11:34.361 --> 11:36.738
ja olen valmis kompromissiin.

11:38.573 --> 11:40.534
Sallin liittosi Mikalin kanssa,

11:41.535 --> 11:42.828
koska rakastat häntä.

11:43.912 --> 11:44.871
Mutta ensin -

11:46.873 --> 11:48.917
todistat omistautumisesi minulle.

11:50.377 --> 11:51.211
Teen mitä vain.

11:55.006 --> 11:57.092
Käyn mihin tahansa taistoon puolestanne.

11:57.676 --> 11:59.719
Filistealaisten asepaja Gatissa.

12:01.721 --> 12:03.473
Siellä tehdään rauta-aseita.

12:03.557 --> 12:04.516
Tuhoa se.

12:05.267 --> 12:06.560
Polta se maan tasalle.

12:07.310 --> 12:08.437
Selvä on.

12:08.520 --> 12:10.063
Siitä ei tule helppoa.

12:10.147 --> 12:11.815
Se on linnoitettu ja korkealla.

12:11.898 --> 12:14.734
Sotajoukkosi nähdään jo kaukaa.

12:14.818 --> 12:18.655
Sitten otan mukaani vain parhaat mieheni.

12:18.738 --> 12:20.657
Teet vielä muutakin.

12:23.493 --> 12:26.288
He ovat ryöstelleet kyliäni
ja murhanneet kansaani.

12:27.664 --> 12:28.748
Kostoksi -

12:31.418 --> 12:35.130
tapat omin käsin sata filistealaista -

12:35.213 --> 12:37.883
ja tuot minulle heidän esinahkansa.

12:37.966 --> 12:41.011
Sen jälkeen olet tyttäreni käden arvoinen.

12:42.137 --> 12:46.516
Kuninkaani, tappaisin vaikka tuhat
saadakseni Mikalin rinnalleni.

12:47.893 --> 12:49.519
Olkoon Jumala siis kanssasi.

12:51.980 --> 12:53.064
Mutta Daavid…

12:56.443 --> 13:00.238
Rakkaus ei ole yhtä kuin lojaalius.

13:00.322 --> 13:02.449
Et saa puhua tästä kenellekään.

13:04.117 --> 13:05.619
Et etenkään Mikalille.

13:07.787 --> 13:09.122
En tuota pettymystä.

13:12.209 --> 13:13.043
Kiitos.

13:21.551 --> 13:22.385
Daavid.

13:25.013 --> 13:26.223
Ennen kuin menet…

13:34.648 --> 13:35.857
…soittaisitko minulle?

13:57.337 --> 13:58.255
Jonatan,

14:00.465 --> 14:01.383
Saulin poika.

14:03.009 --> 14:05.470
Olet tehnyt tänään perheellemme kunniaa,

14:08.515 --> 14:10.141
kun yhdistät sukumme -

14:11.351 --> 14:13.395
ja otat lapsenlapseni Saran -

14:15.146 --> 14:16.064
vaimoksesi.

14:16.147 --> 14:18.733
…koska kannattelit minua

14:19.568 --> 14:24.072
Etkä antanut vihollisteni

14:24.864 --> 14:29.160
Iloita onnettomuudestani

14:30.078 --> 14:36.293
Herra

14:36.376 --> 14:38.878
Jumalani

14:40.046 --> 14:44.593
Täytä minut ilolla

14:44.676 --> 14:49.764
Kasvojesi edessä

14:51.433 --> 14:56.896
Herra

14:57.022 --> 15:00.817
Jumalani

15:01.776 --> 15:05.071
Valtiaani

15:05.905 --> 15:09.326
Kaikkeni

15:23.089 --> 15:24.758
Yhtä kaunista kuin aina.

15:34.184 --> 15:35.894
Olkoon Jumala kanssasi, poika.

15:51.284 --> 15:52.786
Tekosi oli typerä.

15:53.662 --> 15:54.496
Ja rohkea.

15:56.539 --> 15:57.999
Enimmäkseen typerä.

16:01.419 --> 16:03.296
Saanko kysyä jotain?

16:05.298 --> 16:06.841
Jos voisimme yhä avioitua,

16:08.635 --> 16:09.469
tekisitkö sen?

16:10.428 --> 16:14.224
Daavid, olemme jo puhuneet tästä.
Emme voi.

16:14.307 --> 16:15.141
Jos voisimme.

16:16.851 --> 16:20.105
Miksi kysyt tuota? Miksi nyt?

16:20.563 --> 16:23.817
Kertoisin enemmän, jos voisin.
Vastaa vain kyllä tai ei.

16:27.278 --> 16:30.740
Kyllä. Mutta ei se muuta asioita…

16:30.824 --> 16:31.950
Luota minuun.

16:32.784 --> 16:33.785
Tulen takaisin.

16:33.868 --> 16:35.036
Takaisinko?
-Niin.

16:35.537 --> 16:37.163
Mistä?
-Tulen takaisin.

16:37.831 --> 16:38.707
Daavid.

16:42.335 --> 16:45.755
Missä muualla valtakunnassani
saisin tällaista viiniä?

16:51.094 --> 16:52.929
Se on totisesti vahvaa.

16:53.680 --> 16:55.557
Vahva tunnistaa vahvan.

16:58.226 --> 16:59.602
Pelkään kysyä,

17:01.104 --> 17:02.355
mistä se on tehty.

17:02.439 --> 17:03.398
Älkää kysykö.

17:13.658 --> 17:16.286
Ei kai Samuel kalva yhä mieltäsi?

17:17.829 --> 17:19.456
Kuin termiitti.

17:21.374 --> 17:24.753
Tauti on koetellut meitä molempia,

17:26.296 --> 17:29.299
mutta minä taistelen
vihollisiani vastaan, en itseäni.

17:30.341 --> 17:32.218
Siten vapauduin vaivastani.

17:33.428 --> 17:37.682
Jos Jumala ei siis enää vaivaa teitä,

17:38.558 --> 17:39.392
mikä vaivaa?

17:46.149 --> 17:46.983
Daavid.

17:53.031 --> 17:55.033
Mistähän mahdoit arvata?

17:55.700 --> 17:57.285
Kuuntelen ja tarkkailen.

17:58.661 --> 18:00.747
Kerronpa teille tarinan.

18:01.873 --> 18:03.792
Tunsin kerran erään miehen.

18:05.293 --> 18:08.713
Hänellä oli tiikeri. Mahtava eläin.

18:09.422 --> 18:12.842
Hän syötti sitä kädestä.
Ruokki vain parhaalla lihalla.

18:12.926 --> 18:15.053
Niinpä tiikeri rakasti häntä.

18:15.637 --> 18:20.099
Kunnes eräänä päivänä
se huomasi pitävänsä jostakin -

18:22.977 --> 18:23.812
mehukkaammasta.

18:26.105 --> 18:28.817
Tuli aika tehdä tiikeristä loppu.

18:31.861 --> 18:33.154
Onko sinulla ystäviä?

18:34.155 --> 18:35.281
Paljonkin.

18:35.865 --> 18:36.950
Filisteassa ehkä?

18:40.703 --> 18:41.538
Filisteassako?

18:42.497 --> 18:45.166
Minäkin kuuntelen ja tarkkailen.

18:52.590 --> 18:53.842
Lähetä heille viesti.

18:56.928 --> 19:00.431
Muista kuitenkin, ketä palvelet, Doeg.

19:09.315 --> 19:10.608
Aina, kuninkaani.

19:24.789 --> 19:26.207
Hukkuuko omatuntosi yhä -

19:26.291 --> 19:28.751
teurastamasi viattoman perheen vereen?

19:29.711 --> 19:31.713
Eliab, kerro hänelle! Tunnet minut!

19:32.422 --> 19:33.756
Jumalan tähden. Pyydän.

19:34.340 --> 19:35.425
Eliab, sano hänelle!

19:45.685 --> 19:48.980
Aiot siis raivata tiesi
valtaistuimelle tappamalla, vai?

19:49.063 --> 19:50.690
Puhu hiljempaa.

19:52.483 --> 19:53.735
He ovat vihollisiamme.

19:59.115 --> 20:01.284
Alan epäillä, mitä se edes tarkoittaa.

20:01.367 --> 20:03.202
Ei. Sinä jäät.

20:05.163 --> 20:05.997
Todellako?

20:08.333 --> 20:09.918
Aiotko taistella ilman minua?

20:11.336 --> 20:12.587
Kaipaatko kuolemaa?

20:13.379 --> 20:14.213
En.

20:14.839 --> 20:15.757
Sinä kaipaat.

20:17.342 --> 20:19.427
Huomaan, miten taistelet.

20:20.511 --> 20:22.055
Kurittomasti ja vailla järkeä.

20:22.138 --> 20:24.057
Vaarannat kaikkien hengen.

20:24.933 --> 20:27.435
Sinä olet se, joka tapattaa itsensä, veli.

20:30.063 --> 20:31.356
Et minun komennossani.

20:51.793 --> 20:54.504
Daavid. Missä Eliab on?

20:55.838 --> 20:57.131
Eliab ei tule.

20:57.215 --> 20:58.216
Eikö?
-Daavid.

20:59.217 --> 21:00.134
Uria.

21:01.469 --> 21:02.512
Näytä miekkaasi.

21:04.722 --> 21:05.640
Hyvä on.

21:09.310 --> 21:10.269
Sinulle, komentaja.

21:11.062 --> 21:14.190
Uuden seppämme juuri takoma rautamiekka.

21:16.067 --> 21:16.901
Se on sinun.

21:21.739 --> 21:22.573
Oikein hieno.

21:23.491 --> 21:26.327
Kiitos. Otetaan tämä hyvään käyttöön.

21:36.629 --> 21:37.463
Matkaan.

23:13.142 --> 23:15.728
Kuninkaani, viesti.

23:16.771 --> 23:17.605
Mistä?

23:18.940 --> 23:19.774
Israelista.

23:38.918 --> 23:40.545
Missä olette, kuninkaani?

23:43.256 --> 23:44.966
Ette ainakaan tässä kanssani.

23:47.426 --> 23:48.261
Olen kyllä.

23:51.347 --> 23:52.515
Olen tässä.

23:54.433 --> 23:56.394
En olisi missään muualla mieluummin.

23:58.146 --> 23:59.272
Saanko pyytää jotain?

24:02.066 --> 24:04.026
Daavidin ja Mikalin häistä -

24:04.944 --> 24:08.156
tulee suurenmoinen tapahtuma.

24:10.533 --> 24:12.368
Saanko osallistua niihin?

24:13.911 --> 24:15.746
Ei palvelijana,

24:16.581 --> 24:18.082
vaan vieraana.

24:21.169 --> 24:22.170
Rakkaani,

24:24.297 --> 24:27.258
se nostaisi melkoisen metelin
perheeni keskuudessa.

24:30.136 --> 24:32.638
Niin tietenkin.

24:33.514 --> 24:34.724
Ymmärrän.

24:48.070 --> 24:49.238
Kesia.

24:53.451 --> 24:54.535
Kultaseni.

24:56.704 --> 24:59.165
Hyvitän asian sinulle jotenkin.

25:02.668 --> 25:05.254
Kiitokseksi valosta, jonka tuot elämääni.

25:19.352 --> 25:20.394
Älä nouse ylös.

25:21.187 --> 25:23.522
Pysy mieheni jalkojen juuressa.

25:26.901 --> 25:28.736
Mitä haluat, Ahinoam?

25:31.113 --> 25:33.115
Poikamme on palannut.

25:35.451 --> 25:36.369
Uutisten kera.

25:41.123 --> 25:42.083
Niinkö?
-Niin.

25:42.917 --> 25:43.918
Tuolta hän tulee.

25:45.044 --> 25:46.170
Yöpaidassaanko?

25:46.254 --> 25:47.255
Jonatan.

25:47.338 --> 25:48.297
On ilo nähdä sinut.

25:48.381 --> 25:49.382
Isä.

25:52.760 --> 25:53.886
Meillä on kerrottavaa.

25:56.931 --> 25:58.224
Menette kai naimisiin?

26:02.436 --> 26:03.271
Emme.

26:06.107 --> 26:06.941
Menimme jo.

26:08.734 --> 26:10.111
Mitä? Milloin?

26:11.445 --> 26:12.446
Tietenkin menitte.

26:13.072 --> 26:15.574
Onneksi olkoon, Jonatan.

26:27.753 --> 26:31.382
Tuleva kuninkaamme on löytänyt
kauniin kuningattarensa.

26:33.551 --> 26:35.094
Mutta liitto ei ole pätevä.

26:35.511 --> 26:37.888
Sitten teemme siitä pätevän.

26:38.723 --> 26:41.392
Tätä täytyy juhlia.

26:47.231 --> 26:48.441
Onpa matala.

26:56.782 --> 26:57.616
Lisää.

27:08.711 --> 27:10.254
Katso heitä. Näetkö?

27:12.798 --> 27:15.176
He yrittävät kovasti näyttää onnellisilta.

27:18.346 --> 27:19.388
Tosi surullista.

27:24.518 --> 27:26.771
Mitä pienessä päässäsi pyörii, sisko?

27:27.521 --> 27:28.814
Tämä on hienoa.

27:30.066 --> 27:32.151
Kaiken jälkeen he rakastavat toisiaan -

27:32.234 --> 27:34.653
ja löysivät keinon olla yhdessä.

27:36.614 --> 27:37.823
Suokaa anteeksi.

27:37.907 --> 27:38.741
Pitäkää hauskaa.

27:46.999 --> 27:48.042
Suotko anteeksi?

27:49.085 --> 27:50.252
Palaan pian.

27:54.757 --> 27:55.758
Äiti.

27:59.804 --> 28:02.098
Kuvittelit tietenkin
jotain muuta varalleni,

28:06.143 --> 28:09.105
mutta rakastan häntä syvästi.

28:10.731 --> 28:14.235
Tunnen sen hengessäni.

28:15.903 --> 28:17.571
Näin Jumala tahtoi.

28:20.408 --> 28:23.494
Jos todella rakastat häntä,

28:24.787 --> 28:26.247
minun on oltava onnellinen.

28:30.334 --> 28:31.168
Poikani.

28:35.673 --> 28:36.799
Nauti olostasi.

28:56.527 --> 28:58.863
Miten jaksamme
puolikkailla muona-annoksilla?

28:59.572 --> 29:01.782
Sinulle eivät mitkään annokset riitä.

29:04.785 --> 29:05.661
Kiitos, Daavid.

29:06.245 --> 29:08.998
Miksi meidän on aina
lähdettävä palatsista?

29:09.415 --> 29:10.458
Minne menemme nyt?

29:11.250 --> 29:13.502
Tuhoamme rautapajan Gatin lähellä.

29:13.586 --> 29:15.004
Miksi meitä on vain 30?

29:15.463 --> 29:16.672
Se on linnoitettu.

29:17.298 --> 29:19.675
Joskus tuntuu, että parhaat mieheni -

29:19.758 --> 29:21.135
ovat tuhatta tehokkaampia.

29:21.218 --> 29:22.094
Niin.

29:22.428 --> 29:23.512
Parhaat miehet.

29:24.096 --> 29:25.347
Siksi olen tässä.

29:25.973 --> 29:27.766
Olet siinä, koska olette veljekset.

29:29.018 --> 29:31.770
Uria, etkö olekin nähnyt paljon maailmaa?

29:32.188 --> 29:33.063
Olen.

29:33.147 --> 29:37.359
Olen heettiläinen. Tulin tänne
Egyptin kautta nuorena tekemään kauppaa.

29:37.693 --> 29:39.111
Oletko käynyt Egyptissä?

29:39.195 --> 29:41.572
Olen nähnyt suuren merenkin, Abinadab.

29:41.655 --> 29:43.699
Kerro egyptiläisistä naisista.

29:43.782 --> 29:45.784
He eivät voita täkäläisiä.

29:46.952 --> 29:49.246
Miksi päätit jäädä?

29:50.331 --> 29:51.415
Israeliin.

29:52.791 --> 29:54.460
Meidän jumalamme olivat kiveä.

29:55.711 --> 29:56.962
Omanne on todellinen.

30:12.811 --> 30:15.064
Kiitos avokätisyydestänne.

30:15.147 --> 30:16.815
On kunnia liittyä perheeseenne.

30:19.193 --> 30:21.237
Poikani ilme on aivan uusi minulle.

30:24.990 --> 30:26.242
Kunnia on meidän.

30:29.954 --> 30:31.580
Haluan nostaa maljan.

30:32.206 --> 30:35.834
Rakkaalle veljelleni Jonatanille,

30:36.293 --> 30:40.923
joka urheasti ja ihailtavasti
avioitui rakkauden tähden.

30:46.720 --> 30:50.724
Veljeni, toivottavasti se on
sellaista kuin sanotaan.

30:51.642 --> 30:57.273
Loputonta iloa
ja vankkumatonta omistautumista.

30:59.692 --> 31:01.068
Kunpa riski kannattaisi.

31:04.321 --> 31:05.406
Siispä…

31:06.490 --> 31:08.367
Malja prinssille!
-Prinssille!

31:08.450 --> 31:09.285
Prinssille.

31:13.539 --> 31:14.582
Teinkö tosiaan noin?

31:18.377 --> 31:20.713
Alan katua, että itse luovuin viinistä.

31:29.763 --> 31:31.098
Merab, katso.

31:33.475 --> 31:36.770
Joku näköjään kipuaa kohti huippua.

31:37.855 --> 31:39.940
Palvelemme kaikki kuningasta.

31:41.233 --> 31:42.359
Jotkut erityisesti.

32:08.385 --> 32:13.015
Kutsuitko rakastajattaresi
poikamme juhliin?

32:14.058 --> 32:16.101
En kutsunut.

32:17.019 --> 32:18.937
Käske hänen sitten lähteä.

32:20.314 --> 32:21.148
Heti.

32:35.454 --> 32:36.455
Kesia.

32:41.251 --> 32:43.337
Ymmärtääkseni olit se,

32:43.420 --> 32:46.382
joka saattoi poikani
ja hänen kauniin vaimonsa yhteen.

32:47.132 --> 32:48.008
Niin, kuninkaani.

32:49.218 --> 32:50.636
Sara on loistava parantaja.

32:52.596 --> 32:53.681
Niin todella on.

32:55.140 --> 32:57.976
Tästä kaikesta on siis kiittäminen sinua.

32:59.937 --> 33:01.146
Kerran palvelija,

33:04.066 --> 33:05.943
nyt kunniavieras.

33:09.988 --> 33:10.948
Liity seuraamme.

33:11.740 --> 33:12.658
Istuin!

33:39.685 --> 33:41.145
Kesia on häpeämätön.

33:48.485 --> 33:50.320
Hän pitää äidin kaulanauhaa.

33:51.113 --> 33:53.240
Se pukee häntä.
-Esbaal.

33:53.323 --> 33:54.575
Älä syytä palvelijaa.

33:54.658 --> 33:56.952
Hän tekee tarvittavan selviytyäkseen.

33:57.953 --> 34:00.706
Rehellisesti sanoen olen vaikuttunut.

34:00.789 --> 34:03.584
Hän varmasti manipuloi isää jotenkin.

34:03.667 --> 34:04.960
Mikal, lopeta.

34:05.544 --> 34:06.795
Lopeta mikä?

34:06.879 --> 34:08.714
Lakkaa puolustelemasta isää.

34:08.797 --> 34:10.382
En minä puolustele häntä.

34:10.466 --> 34:12.968
Luuletko, ettemme tiedä, mitä tapahtuu?

34:13.594 --> 34:15.554
Ja miksi hääni peruttiin.

34:15.637 --> 34:17.931
En liittynyt siihen mitenkään. Tiedät sen.

34:18.807 --> 34:20.017
Etpä tietenkään.

34:20.517 --> 34:22.144
Merab, vannon, etten…
-Älä.

34:22.728 --> 34:24.605
Lopeta. Älä vaivaudu.

34:24.688 --> 34:26.607
En oikeasti välitä.

34:26.690 --> 34:27.816
Minä…

34:30.110 --> 34:31.904
En tiedä, miksi kuuntelin sinua.

34:33.238 --> 34:34.198
Odota!
-Merab.

34:34.281 --> 34:35.199
Minä menen.

34:42.122 --> 34:47.377
BEIT HAESH
FILISTEALAISTEN ASEPAJA

34:58.096 --> 34:59.681
Mitä mieltä olet, komentaja?

35:01.183 --> 35:03.560
Puoli tusinaa vartijaa, sisällä kai lisää.

35:04.186 --> 35:05.395
Hoitelemme sen verran.

35:05.771 --> 35:08.273
Tällaisen kohteen
pitäisi olla tarkemmin vartioitu.

35:10.609 --> 35:11.652
Menkää asemiinne.

35:56.864 --> 36:00.033
Kuinkahan pian
he unohtaisivat minut kokonaan?

36:02.870 --> 36:04.371
Se on mahdotonta.

36:05.622 --> 36:06.748
Kerro minulle jotain.

36:10.752 --> 36:13.922
Mikä minussa tekee minusta
niin mahdottoman valita?

36:17.634 --> 36:21.597
Niin elämä on opettanut minulle
kerta toisensa jälkeen.

36:26.393 --> 36:27.436
Miksi yritin?

36:31.231 --> 36:33.483
Kaikki muut saavat haluamansa.

36:34.985 --> 36:36.194
Jopa Esbaal.

36:37.487 --> 36:38.322
Ja sinä.

36:39.698 --> 36:41.742
Et edes halunnut naimisiin,

36:42.784 --> 36:43.952
mutta siinä sinä olet.

36:51.001 --> 36:53.921
Tule pois sieltä. Sinä vapiset.

36:54.421 --> 36:55.255
Merab.

36:58.634 --> 36:59.468
Tule.

37:02.262 --> 37:03.096
Tule.

37:04.014 --> 37:06.266
Surin jo isääni.

37:06.850 --> 37:09.102
Älä pakota minua suremaan sinuakin.

37:26.370 --> 37:27.204
Anteeksi.

37:31.583 --> 37:32.709
Olen väsynyt.

37:47.557 --> 37:49.226
Tarvitsen juotavaa.
-Eliab.

37:49.309 --> 37:50.185
Esbaal.

37:50.268 --> 37:52.270
Tervetuloa.
-Haluan onnitella veljeäsi.

37:52.354 --> 37:53.271
Aivan.

37:54.690 --> 37:55.941
Jokin on vialla.

37:56.024 --> 37:57.985
Mikset ole Daavidin mukana?

37:58.735 --> 38:00.153
Abner ei lähettänyt minua.

38:04.658 --> 38:07.577
Miksi isä lähettäisi hänet matkaan
ilman miehiään?

38:10.914 --> 38:11.748
Joab?

38:14.251 --> 38:15.127
Luota minuun.

38:32.936 --> 38:33.770
Joab.

38:37.733 --> 38:39.401
Onko tämä lepakko?

38:39.776 --> 38:40.736
Se oli.

38:41.778 --> 38:43.655
Entä missä pidät kyyhkyjäsi?

38:49.661 --> 38:50.787
Näin sinut.

38:54.416 --> 38:57.002
Vapautin vain yhden linnuistani.

38:57.377 --> 38:59.254
Toisinaan säästän yhden.

38:59.337 --> 39:02.716
Siten tunnen oloni
vähemmän jumalattomaksi.

39:06.219 --> 39:07.054
Rauhallisesti.

39:07.137 --> 39:09.973
Ei tehdä jotain, mitä kadumme myöhemmin.

39:10.057 --> 39:13.268
Lähetit viestin juuri,
kun Daavid lähti palatsista.

39:13.685 --> 39:16.188
Kenelle, ja mitä se koski?

39:16.938 --> 39:21.401
Se tieto sotkee sinut asiaan,
jota sinun ei kannata ymmärtää.

39:29.367 --> 39:31.703
Kerro, edomilainen.

39:32.537 --> 39:35.999
Tiedän, että sinulla on tunteita
prinsessa Mikalia kohtaan.

39:37.250 --> 39:41.171
Anna asioiden tapahtua omalla painollaan,

39:42.589 --> 39:45.133
niin lopuksi kiität minua.

39:48.970 --> 39:51.056
Annoitko Daavidille luvan liittoomme?

39:51.973 --> 39:53.725
Puhu hiljempaa, Mikal.

39:53.809 --> 39:54.935
Annoitko?

39:56.144 --> 39:57.270
Annoin.

39:59.189 --> 40:01.650
Ensin hän todistaa arvonsa.

40:01.733 --> 40:03.235
Todistaa arvonsa?

40:03.985 --> 40:05.862
Kaiken tekemänsä jälkeenkö?

40:05.946 --> 40:07.823
Varo sanojasi, Mikal.

40:07.906 --> 40:10.742
Miksi aina tuotat tuskaa
kaikista uskollisimmille?

40:12.369 --> 40:14.663
Olen Daavidille rakas, mutta sinäkin olet.

40:15.997 --> 40:18.166
Hän tekisi vuoksesi mitä vain. Ja…

40:20.293 --> 40:24.089
Missä hän on? Minne lähetit hänet?

40:28.135 --> 40:29.136
Vauhtia.

40:42.023 --> 40:42.858
Niin?

40:42.941 --> 40:44.568
Prinssini. Pyydän anteeksi.

40:44.860 --> 40:46.027
Joab.

40:46.111 --> 40:47.279
Kyse on Daavidista.

40:48.446 --> 40:49.865
Hän lienee pulassa.

40:51.449 --> 40:52.284
Mene.

41:05.338 --> 41:06.298
Henki ei kulje.

41:08.091 --> 41:09.426
Jokin on vinossa.

41:10.385 --> 41:11.303
Varmista vahdit.

41:12.429 --> 41:15.849
Jos täällä ovat vain vartijat,
miksi tulet palavat yhä?

41:16.266 --> 41:17.601
En tiedä.

41:17.684 --> 41:19.102
Seis! Tämä on ansa!

41:20.979 --> 41:21.938
Suojaan!

41:29.321 --> 41:30.405
Polttakaa heidät.

41:35.911 --> 41:36.995
Lähdetkö näin pian?

41:40.081 --> 41:40.957
Kuningattareni.

41:42.667 --> 41:43.919
Olin huonovointinen.

41:46.963 --> 41:48.548
Mikä sääli.

41:50.175 --> 41:51.968
Sinulla näytti olevan hauskaa.

41:53.220 --> 41:54.721
Järjestit varsinaisen -

41:58.350 --> 41:59.351
näytöksen.

42:14.616 --> 42:16.409
Hän kyllästyy sinuun vielä.

42:18.536 --> 42:19.371
Entä silloin?

42:21.831 --> 42:24.709
Ehkä hän kyllästyykin teihin.

42:47.649 --> 42:50.860
He sulkivat uloskäynnit! Liikettä!
-He tiesivät tulostamme!

42:51.319 --> 42:52.821
Meidät on petetty!

42:52.904 --> 42:55.448
Palamme täällä elävältä, komentaja!

42:58.952 --> 43:00.870
Auttakaa siirtämään ruukut oville!

43:00.954 --> 43:02.539
Se on ainoa tiemme ulos!

43:03.665 --> 43:05.041
Daavid.
-Tiedän!

43:05.750 --> 43:07.460
Vastaamme tuleen tulella.

43:08.086 --> 43:10.130
Työntäkää!

43:10.714 --> 43:11.715
Työntäkää!

43:11.798 --> 43:12.632
Työntäkää!

43:18.680 --> 43:20.974
He haluavat minut.
-Suojautukaa.

43:21.516 --> 43:24.728
Jos selviämme tästä,
houkuttelen heidät etuportille.

43:25.145 --> 43:26.813
Hajaantukaa ja pelastautukaa.

43:28.148 --> 43:28.982
Onko valmista?

43:29.691 --> 43:30.567
On.

43:40.368 --> 43:42.037
Menkää!

43:48.585 --> 43:49.461
Tuolla hän on!

43:50.086 --> 43:51.463
Täällä!

43:51.546 --> 43:53.089
Tappakaa Daavid!
-Perään!

44:44.349 --> 44:45.350
Vangitkaa hänet!

44:49.979 --> 44:52.899
Dagonor, odota! Dagonor!

45:10.750 --> 45:12.085
Väistykää!

45:13.211 --> 45:15.046
Hoitelen hänet itse.

45:59.215 --> 46:00.258
Autanko häntä?

46:01.050 --> 46:01.885
Älä.

46:02.969 --> 46:04.345
Jumalat päättäkööt.

46:30.079 --> 46:31.498
Antakaa minun lopettaa tämä.

46:36.961 --> 46:37.795
HaShem?

46:38.338 --> 46:39.756
"Nimi"?
-Jumalien jumala.

46:39.839 --> 46:42.884
Sitäkö hän on? Eikä ole muita…
-Emme tarvitse muita.

46:46.054 --> 46:48.139
Kuninkaani, hän on vain yksi mies.

46:49.724 --> 46:51.601
Hän on nyt heidän jumalansa valittu.

46:51.976 --> 46:53.019
Ei Saul.

46:54.062 --> 46:57.190
Jätinsurmaaja, kuninkaasi petti sinut.

46:58.733 --> 47:00.401
Miksi taistelet hänen puolestaan?

47:02.862 --> 47:04.739
Ottakaa hänet kiinni, te kaikki!

47:27.679 --> 47:29.055
Suojelkaa Daavidia!

47:29.138 --> 47:30.306
Kapteeni,

47:30.390 --> 47:31.349
vetäydytään.

47:36.271 --> 47:37.355
Perääntykää!

47:37.438 --> 47:38.314
Paetkaa!

47:38.398 --> 47:40.650
Perääntykää!

47:42.068 --> 47:42.986
He pakenevat!

47:43.486 --> 47:44.862
He pakenevat!

48:44.631 --> 48:45.840
Kuninkaani.

48:49.636 --> 48:51.262
Filistealaisten paja on tuhottu.

48:52.430 --> 48:54.432
Poltettu maan tasalle, kuten lupasin.

48:55.308 --> 48:57.060
Mutta kärsimme tappioita,

48:57.727 --> 48:59.437
koska he tiesivät tulostamme.

48:59.520 --> 49:01.648
Joku palatsissa petti meidät.

49:02.440 --> 49:03.608
Entä filistealaiset?

49:04.901 --> 49:07.445
Tapoitko sata, kuten käskin?

49:07.862 --> 49:08.696
En.

49:11.949 --> 49:13.576
Tapoin 200.

49:15.745 --> 49:16.579
Se on totta.

49:17.246 --> 49:20.249
Menen naimisiin Mikalin kanssa.

49:20.958 --> 49:23.169
Odotan ilmoitustanne huomenna.

49:24.253 --> 49:25.213
Niin tapahtuu.

49:26.130 --> 49:27.382
Kuten lupasin.

49:44.691 --> 49:46.442
Missä vaimoni on?

49:58.496 --> 49:59.539
Daavid?

50:00.540 --> 50:01.749
Daavid.

50:01.833 --> 50:02.667
Daavid.

50:04.627 --> 50:05.461
Daavid.

50:09.173 --> 50:10.007
Daavid.

50:11.884 --> 50:13.219
Mitä tapahtui?
-Mikal.

50:14.053 --> 50:14.929
Mikal.

50:16.389 --> 50:17.223
Tule vaimokseni.

50:21.477 --> 50:22.520
Tulen.

50:23.104 --> 50:23.938
Tulen.

50:43.541 --> 50:45.084
Suunnitelma oli hyvä.

50:45.168 --> 50:47.128
Kasvatit hänen valtaansa entisestään!

50:47.211 --> 50:49.338
En, olet tehnyt niin itse.

50:50.173 --> 50:51.132
Vaikka varoitin.

50:52.258 --> 50:53.509
Nyt ymmärrän.

50:56.679 --> 50:58.514
Kaikki on selvää.

50:59.140 --> 51:00.975
Sinä olet kiroukseni.

51:03.686 --> 51:04.687
Kirousko?

51:06.022 --> 51:07.940
Olen tehnyt kaiken sinun vuoksesi.

51:09.150 --> 51:13.112
Toin papittaren kotiimme
pelastaakseni sinut.

51:13.696 --> 51:17.742
Karkotin oman poikani suojellakseni sinua.

51:17.825 --> 51:19.744
Olet katala nainen.

51:19.827 --> 51:21.704
Jokainen sanasi on täynnä pimeyttä!

51:21.788 --> 51:25.041
Ja sinä olet heikko ja pelokas mies,

51:25.124 --> 51:28.252
joka tarvitsee palvelustyttöä
tunteakseen itsensä kuninkaaksi!

51:28.336 --> 51:32.048
Antakoon Jumala anteeksi,
että koskaan kuuntelin yhtäkään sanaasi!

51:35.092 --> 51:36.302
Jumala.

51:37.136 --> 51:39.096
Et sinä palvo Jumalaa.

51:39.931 --> 51:41.641
Palvot itseäsi,

51:41.724 --> 51:44.227
ja meidät muut tuomitaan sen takia.

51:44.310 --> 51:47.230
Ymmärrän, miksi pidät kiinni
siitä paimenpojasta.

51:47.897 --> 51:50.691
Syvällä sydämessäsi tiedät totuuden.

51:50.775 --> 51:53.736
Totuuden, jonka Samuel kertoi.

51:53.820 --> 51:59.116
Sanat, jotka saivat Israelin kuninkaan
nyyhkyttämään sängyssään.

52:00.034 --> 52:03.079
Kysyit, miksi kruunasin Esbaalin.

52:04.413 --> 52:05.373
Sen vuoksi.

52:07.583 --> 52:08.751
Valtakautesi on ohi.

52:09.502 --> 52:10.336
Saul,

52:12.672 --> 52:14.382
Jumala on hylännyt sinut.

52:19.262 --> 52:20.346
Ahinoam!

52:22.348 --> 52:23.266
Huolehdi hänestä.

52:24.934 --> 52:25.977
Pois tieltäni!

52:28.896 --> 52:29.730
Äiti?

52:33.359 --> 52:34.360
Ulos täältä!

52:35.069 --> 52:37.697
Ulos palatsistani!
-Lopeta, isä!

52:38.322 --> 52:39.490
Lopeta!

52:39.574 --> 52:42.493
Lopeta, isä!
-Irti minusta!

52:42.577 --> 52:43.452
Ulos täältä.

52:44.912 --> 52:46.914
Häivy elämästäni!

52:46.998 --> 52:48.624
Olet petturi!
-Lopeta!

52:49.750 --> 52:51.419
Lopeta, isä!

52:51.502 --> 52:52.712
Ulos!

52:52.795 --> 52:56.257
Haluan sinut ulos palatsistani!

52:57.633 --> 53:00.678
Kaikki on ohi! Ulos!

53:18.487 --> 53:21.365
Olet pilkannut Jumalaa -

53:22.366 --> 53:24.201
ja häpäissyt kuningaskuntani!

53:25.870 --> 53:27.330
Karkotan sinut!

53:57.360 --> 53:59.320
Nyt tiedät, miltä tuntuu,

54:02.573 --> 54:05.117
kun ne pettävät,
jotka väittävät rakastavansa.

56:29.386 --> 56:31.388
Tekstitys: Tero Vaaja

56:31.472 --> 56:33.474
Luova tarkastaja
Anne-Maria Rantanen
rakastavansa.
