WEBVTT

00:04.463 --> 00:06.507
SEBELUM INI DALAM KELUARGA DAVID

00:06.590 --> 00:09.427
Semasa muda, di situ ada batu yang unik.

00:09.510 --> 00:12.304
Bonda kamu sukakannya.
Jadi, ayahanda buat ini untuknya.

00:12.888 --> 00:16.225
Beta yakin kamu dah periksa
setiap sudut mencari kala jengking.

00:16.308 --> 00:18.227
Bunuh ia dengan penuh hati-hati.

00:19.228 --> 00:22.857
Jika ada cinta untuk ditemui,
beta akan hargai selagi boleh.

00:22.940 --> 00:24.775
Jonathan. Buat apa ke mari?

00:25.985 --> 00:27.903
Beta tak pernah terpilih, David.

00:27.987 --> 00:30.823
Beta berhak ada masa depan macam Mychal.

00:31.198 --> 00:33.200
Tolonglah, jangan malukan beta.

00:33.284 --> 00:34.952
Beritahu aku, Anak Judah…

00:35.035 --> 00:36.454
nurani kau masih lemas dalam

00:36.537 --> 00:38.706
darah keluarga tak bersalah
yang kau bunuh?

00:38.789 --> 00:40.082
Selamatkan diri. Lari!

00:40.708 --> 00:43.294
Akhir-akhir ini,
kau bergelut lebih daripada musuh.

00:46.839 --> 00:50.009
Mereka akan jadikan dia raja
hari ini kalau boleh.

00:50.134 --> 00:53.262
Dia satu ancaman.
Kenapa kanda enggan terima kenyataan?

00:53.345 --> 00:54.263
Tuanku.

00:55.848 --> 00:56.724
David.

00:57.725 --> 01:00.227
Patik takkan mengahwini Mirab.

01:01.020 --> 01:02.313
Terpulanglah.

01:14.283 --> 01:20.831
Orang yang berlindung
kepada Yang Maha Tinggi

01:20.915 --> 01:26.420
Orang yang tinggal
di bawah naungan Yang Maha Kuasa

01:27.505 --> 01:32.760
Dia akan menaungi kau dengan sayap-Nya

01:33.344 --> 01:38.265
Kau akan selamat dalam pemeliharaan-Nya

01:39.600 --> 01:45.439
Aku berkata kepada-Nya

01:45.523 --> 01:49.735
Kaulah pembelaku dan pelindungku

01:51.362 --> 01:55.074
Aku berkata kepada-Nya

02:54.842 --> 02:58.721
Jika David tak menghargai
jasa rajanya, biar dia pergi.

02:59.305 --> 03:02.516
Halau dia balik ke Bethlehem.
Kembali jadi orang biasa!

03:02.600 --> 03:03.434
Selepas itu?

03:03.934 --> 03:05.936
Tuanku yang agungkan dia.

03:06.020 --> 03:09.231
Jika dia pergi,
rakyat akan salahkan tuanku, bukan dia.

03:09.315 --> 03:11.233
Tidak, tuanku. Tuanku terikat.

03:11.317 --> 03:13.360
Tangan raja tak pernah terikat!

03:13.903 --> 03:15.404
Ada penyelesaian lain.

03:20.284 --> 03:22.870
Tutup pintu dan tinggalkan kami.

03:24.163 --> 03:25.497
Ikut kemahuan David.

03:28.417 --> 03:29.752
Biar dia kahwin Mychal.

03:31.295 --> 03:34.757
Namun hanya selepas
dia selesaikan satu misi terakhir.

03:35.758 --> 03:39.053
Misi yang membuktikan kemampuannya,
untuk mengahwini Mychal.

03:40.512 --> 03:41.972
Misi yang akan membunuhnya.

03:44.892 --> 03:47.311
Tuanku, pemuda itu
berkhidmat untuk keluarga ini.

03:47.686 --> 03:49.605
Dia idola rakyat kita.

03:49.688 --> 03:51.023
Jadi, biarkan mereka.

03:51.899 --> 03:55.069
Buat kali terakhir.

03:59.156 --> 04:02.534
Jagal Gergasi akan mati
sebagai wira di tangan musuh kita.

04:03.452 --> 04:07.665
Hadiahkan rakyat kita
dengan legenda yang mereka akan hargai

04:09.041 --> 04:10.167
dan lupakan.

04:14.088 --> 04:14.922
Tuanku,

04:16.340 --> 04:19.134
rancangan ini berisiko tinggi jika gagal.

04:19.218 --> 04:20.719
Jadi, pastikan jangan gagal.

04:22.721 --> 04:24.556
Namun, beta sayang pemuda ini.

04:25.766 --> 04:26.892
Dinda tahu.

04:30.521 --> 04:32.856
Namun David makin berkuasa hari demi hari,

04:32.940 --> 04:36.318
dan nanti, kanda takkan dapat mengawalnya.

04:41.031 --> 04:41.865
Tuanku…

04:43.951 --> 04:44.910
suamiku…

04:47.955 --> 04:51.709
percaya cakap dinda, macam selalu.

04:52.835 --> 04:54.545
Demi takhta kanda

04:55.921 --> 04:57.589
dan masa depan keluarga kita…

04:59.967 --> 05:02.970
David mesti mati.

05:08.142 --> 05:15.149
KELUARGA DAVID

05:18.736 --> 05:20.738
KAMPUNG EIN NETA
BUKIT GIBEAH

05:32.249 --> 05:33.876
Tuanku buat ia nampak susah.

05:33.959 --> 05:36.336
Beta akui beta tiada pengalaman.

05:37.212 --> 05:39.882
Bukan tugas biasa seorang putera?

05:42.426 --> 05:44.011
Beta faham kamu suka di sini.

05:59.902 --> 06:00.736
Jonathan.

06:04.281 --> 06:05.282
Kenapa ke mari?

06:22.216 --> 06:23.258
Untuk melamar kamu.

06:24.134 --> 06:25.844
-Jonathan…
-Tentang abang kamu,

06:26.845 --> 06:28.263
maaf sebab gagal jaga dia.

06:29.973 --> 06:31.975
Betul cakap kamu.

06:33.143 --> 06:36.230
-Beta bunuh musuh. Beta…
-Tak adil patik salahkan tuanku.

06:38.524 --> 06:41.276
Patik juga tahu dia bangga
berjuang di sisi tuanku.

06:42.486 --> 06:46.031
Namun, pada pemahaman patik,
patik tak boleh hidup macam tuanku.

06:46.907 --> 06:48.492
Jadi, kita bina hidup sendiri.

06:49.701 --> 06:50.744
Beta sayang kamu.

06:51.286 --> 06:52.996
Kamu rawat bukan sekadar jasad.

06:55.415 --> 06:59.461
Beta tak nampak
dan enggan melihat masa depan tanpa kamu.

07:00.045 --> 07:01.964
Tuanku putera sulung Israel.

07:03.382 --> 07:06.260
Tak kira patik suka atau tak,
tuanku akan jadi raja.

07:08.053 --> 07:10.472
-Patik tak nak jadi ratu.
-Kalau beta sebaliknya?

07:10.556 --> 07:12.057
-Sebaliknya apa?
-Menjadi raja.

07:13.600 --> 07:14.518
Namun, itu pasti.

07:17.146 --> 07:18.856
Ada sesuatu beta nak beritahu.

07:31.702 --> 07:33.162
Kamu datang nak berlagak?

07:35.080 --> 07:36.331
Patik nak minta maaf.

07:40.711 --> 07:42.004
Tiada niat sakiti tuanku.

07:43.672 --> 07:46.758
Kamu perlu jadi penting,
barulah pengkhianatan itu sakit.

07:47.843 --> 07:51.930
Lagipun, ayahanda mungkin
akan usir kamu ke Mesir.

07:52.598 --> 07:56.435
Atau mungkin seret kamu
di belakang seratus kuda,

07:56.518 --> 07:58.020
-merayu untuk mati…
-Mirab…

07:58.103 --> 07:59.563
…atau jadikan kamu sida.

08:01.064 --> 08:02.900
Beta suka dan akan cadangkannya.

08:02.983 --> 08:05.944
-Patik harap boleh jelaskan…
-Tiada apa untuk kamu jelaskan.

08:06.445 --> 08:07.988
Kita dah umumkan perancangan…

08:08.071 --> 08:09.615
Itu bukan alasan untuk kahwin.

08:10.157 --> 08:13.702
-Itu tak adil untuk kita berdua.
-Jangan sebut tentang adil.

08:19.458 --> 08:21.585
Beta cuma minta
daripada kamu satu perkara.

08:22.502 --> 08:25.380
Satu. "Jangan malukan beta."

08:26.548 --> 08:28.884
Sekarang, kamu dah malukan kita berdua.

08:32.054 --> 08:35.515
Kamu lawan orang yang buat kamu
terkenal sebab kamu mahukan sesuatu,

08:35.599 --> 08:37.559
dan tak peduli siapa yang terluka.

08:37.643 --> 08:40.938
Kini, kamu akan terima akibatnya.

08:43.732 --> 08:47.110
Selamat jalan, David.
Kamu takkan dirindui.

08:54.326 --> 08:56.870
Samuel melantik David,

08:56.954 --> 08:58.205
penggembala,

08:59.289 --> 09:00.916
menjadi Raja Israel seterusnya?

09:01.833 --> 09:02.793
Ya.

09:03.460 --> 09:05.003
Ayah tuanku tak tahu?

09:05.963 --> 09:08.006
-Tidak.
-Jadi, jika dia tahu…

09:11.134 --> 09:14.763
-Bagaimana dengan Mychal, dia tahu?
-Cuma beta. Sekarang, kamu.

09:15.180 --> 09:17.641
Patik patut beritahu,
patik tak pandai berbohong.

09:18.308 --> 09:19.142
Maaf.

09:25.857 --> 09:27.276
Kenapa beritahu patik?

09:29.736 --> 09:30.988
Sebab Tuhan merancang.

09:33.991 --> 09:36.702
Jelas sekali ia tidak
melibatkan beta jadi raja.

09:37.869 --> 09:38.996
Patik simpati.

09:42.916 --> 09:43.917
Jangan.

09:44.334 --> 09:46.044
Seumur hidup beta

09:47.087 --> 09:49.298
menyaksikan orang lain
menemui takdir mereka,

09:51.341 --> 09:52.759
takdir beta pula terbentang,

09:53.719 --> 09:55.095
telah ditetapkan.

09:58.056 --> 09:59.808
Kini Tuhan dah pilih David.

10:00.851 --> 10:01.852
Entah kenapa,

10:03.228 --> 10:04.062
beta rasa…

10:06.606 --> 10:07.441
lega.

10:09.860 --> 10:11.153
Sebenarnya, rasa bebas.

10:12.237 --> 10:15.574
Mungkin buat pertama kali
dalam hidup beta.

10:19.745 --> 10:23.582
Namun beta tak perlu mencari semangat.

10:26.835 --> 10:29.546
Semangat itu datang
dalam hidup dan menemui beta.

10:34.634 --> 10:35.552
Kahwini beta.

10:38.472 --> 10:39.639
Bila?

10:40.474 --> 10:41.308
Hari ini.

10:42.309 --> 10:43.143
Di sini.

10:43.727 --> 10:45.604
Cuma ada Tuhan dan saudara kamu.

10:49.066 --> 10:50.650
Impian beta ada di sini.

11:02.537 --> 11:05.332
Kamu tahu masalah
yang kamu cetus dalam keluarga ini?

11:06.958 --> 11:08.085
Terus terang saja.

11:08.835 --> 11:12.339
Kamu enggan mengahwini Mirab
sebab cintakan Mychal, betul?

11:13.382 --> 11:14.549
Ya.

11:14.633 --> 11:17.010
Kamu juga akan buat
apa saja demi cinta ini?

11:18.887 --> 11:20.013
Rela mati kerananya?

11:22.557 --> 11:23.392
Patik rela.

11:25.602 --> 11:26.895
Beta kahwin demi cinta.

11:28.230 --> 11:30.315
Sewaktu umur lebih kurang kamu.

11:30.732 --> 11:32.234
Jadi, tuanku pasti faham.

11:33.068 --> 11:34.277
Beta faham.

11:34.361 --> 11:36.738
Beta boleh beralah.

11:38.573 --> 11:40.534
Beta izinkan kamu mengahwini Mychal

11:41.535 --> 11:42.828
sebab kamu mencintainya.

11:43.912 --> 11:44.871
Namun sebelum itu…

11:46.873 --> 11:48.917
kamu mesti buktikan ketaatan.

11:50.377 --> 11:51.211
Apa saja.

11:55.006 --> 11:57.092
Patik sanggup berperang untuk tuanku.

11:57.676 --> 11:59.719
Relau orang Philistine di Gath.

12:01.721 --> 12:03.473
Tempat mereka buat senjata besi.

12:03.557 --> 12:04.516
Kamu musnahkan.

12:05.267 --> 12:06.560
Bakar sampai hangus.

12:07.310 --> 12:08.437
Anggap dah selesai.

12:08.520 --> 12:10.063
Ia tugas rumit.

12:10.147 --> 12:11.815
Ia kukuh bertembok dan tinggi.

12:11.898 --> 12:14.734
Mereka boleh nampak
tentera kamu dari jauh.

12:14.818 --> 12:18.655
Kalau begitu, patik hanya akan
bawa tentera yang terbaik.

12:18.738 --> 12:20.657
Tugas kamu bukan itu saja.

12:23.493 --> 12:26.288
Mereka serang kampung
dan bunuh rakyat beta.

12:27.664 --> 12:28.748
Sebagai balasan…

12:31.418 --> 12:35.130
kamu mesti bunuh sendiri
100 orang Philistine

12:35.213 --> 12:37.883
dan bawa balik kulit khatan mereka.

12:37.966 --> 12:41.011
Ini melayakkan kamu
kahwin dengan puteri beta.

12:42.137 --> 12:46.516
Patik akan bunuh 1,000 musuh
jika itu membolehkan patik bersama Mychal.

12:47.893 --> 12:49.519
Semoga Tuhan bersama kamu.

12:51.980 --> 12:53.064
Namun begitu, David…

12:56.443 --> 13:00.238
cinta dan kesetiaan dua perkara berbeza.

13:00.322 --> 13:02.449
Kamu mesti rahsiakan perkara ini.

13:04.117 --> 13:05.619
Terutamanya Mychal.

13:07.787 --> 13:09.122
Tuanku takkan kecewa.

13:12.209 --> 13:13.043
Terima kasih.

13:21.551 --> 13:22.385
David.

13:25.013 --> 13:26.223
Sebelum kamu pergi…

13:34.648 --> 13:35.857
boleh mainkan satu lagu?

13:57.337 --> 13:58.255
Jonathan.

14:00.465 --> 14:01.383
Anak Saul.

14:03.009 --> 14:05.470
Hari ini, kamu buat
keluarga kami berbesar hati…

14:08.515 --> 14:10.141
kerana menyertai keluarga kami

14:11.351 --> 14:13.395
dan menerima cucu aku, Sara…

14:15.146 --> 14:16.064
sebagai isteri.

14:16.147 --> 14:18.733
Kerana Kau telah menyelamatkan aku

14:19.568 --> 14:24.072
Dan tidak membiarkan musuhku

14:24.864 --> 14:29.160
Mentertawakan aku

14:30.078 --> 14:36.293
Ya Tuhan

14:36.376 --> 14:38.878
Tuhanku

14:40.046 --> 14:44.593
Hadirat-Mu

14:44.676 --> 14:49.764
Menggembirakan aku

14:51.433 --> 14:56.896
Tuhanku

14:57.022 --> 15:00.817
Tuhanku

15:01.776 --> 15:05.071
Tuhanku

15:05.905 --> 15:09.326
Tiada yang baik bagiku selain Kau

15:23.089 --> 15:24.758
Masih merdu macam selalu.

15:34.184 --> 15:35.894
Tuhan bersama kamu, anakku.

15:51.284 --> 15:52.786
Kamu bertindak bodoh.

15:53.662 --> 15:54.496
Juga berani.

15:56.539 --> 15:57.999
Lebih pada bodoh.

16:01.419 --> 16:03.296
Boleh patik tanya sesuatu?

16:05.298 --> 16:06.841
Jika masih berpeluang kahwin…

16:08.635 --> 16:09.469
tuanku sudi?

16:10.428 --> 16:14.224
David, kita dah bincang hal ini.
Kita tak boleh.

16:14.307 --> 16:15.141
Jika kita boleh.

16:16.851 --> 16:20.105
Kenapa kamu tanya? Kenapa sekarang?

16:20.563 --> 16:23.817
Patik akan cerita, jika boleh,
tapi patik nak jawapan ya atau tak.

16:27.278 --> 16:30.740
Ya. Namun, David,
itu takkan merubah keadaan…

16:30.824 --> 16:31.950
Tolong, percaya patik.

16:32.784 --> 16:33.785
Patik akan kembali.

16:33.868 --> 16:35.036
-Kembali?
-Ya.

16:35.537 --> 16:37.163
-Dari mana?
-Patik akan kembali.

16:37.831 --> 16:38.707
David.

16:42.335 --> 16:45.755
Di mana lagi di negara ini
beta boleh minum wain begini?

16:51.094 --> 16:52.929
Ia sangat kuat.

16:53.680 --> 16:55.557
Kekuatan kenal kekuatan.

16:58.226 --> 16:59.602
Beta takut nak tanya

17:01.104 --> 17:02.355
apa bahannya.

17:02.439 --> 17:03.398
Seeloknya jangan.

17:13.658 --> 17:16.286
Takkan Samuel masih ada dalam kepala kamu.

17:17.829 --> 17:19.456
Macam anai-anai.

17:21.374 --> 17:24.753
Kita menderita akibat wabak.

17:26.296 --> 17:29.299
Namun beta hukum musuh beta,
bukan diri sendiri.

17:30.341 --> 17:32.218
Itu cara beta bebaskan diri.

17:33.428 --> 17:37.682
Jadi, jika bukan Tuhan
yang merisaukan tuanku,

17:38.558 --> 17:39.392
apa dia?

17:46.149 --> 17:46.983
David.

17:53.031 --> 17:55.033
Beta akan tanya bagaimana kamu tahu.

17:55.700 --> 17:57.285
Patik dengar, lihat.

17:58.661 --> 18:00.747
Namun, patik nak ceritakan satu kisah.

18:01.873 --> 18:03.792
Patik pernah kenal seseorang.

18:05.293 --> 18:08.713
Dia bela harimau. Haiwan yang luar biasa.

18:09.422 --> 18:12.842
Dia suap makanan dengan tangan,
dengan daging terbaik.

18:12.926 --> 18:15.053
Jadi, harimau itu suka dia.

18:15.637 --> 18:20.099
Sehingga, suatu hari,
haiwan itu nak makan sesuatu…

18:22.977 --> 18:23.812
yang lebih enak.

18:26.105 --> 18:28.817
Masanya tiba,
harimau itu perlu dilepaskan.

18:31.861 --> 18:33.154
Kamu ada kawan?

18:34.155 --> 18:35.281
Ramai kawan.

18:35.865 --> 18:36.950
Di Philistia?

18:40.703 --> 18:41.538
Philistia?

18:42.497 --> 18:45.166
Beta juga mendengar. Melihat.

18:52.590 --> 18:53.842
Sampaikan pesanan.

18:56.928 --> 19:00.431
Namun, Doeg, ingat siapa ketua kamu.

19:09.315 --> 19:10.608
Sentiasa, tuanku.

19:24.789 --> 19:26.207
Nurani kau masih lemas

19:26.291 --> 19:28.751
dalam darah keluarga tak bersalah
yang kau bunuh?

19:29.711 --> 19:31.713
Eliab, beritahu dia! Kau kenal aku!

19:32.422 --> 19:33.756
Tolong, Tuhan Mengasihani!

19:34.340 --> 19:35.425
Eliab, beritahu dia!

19:45.685 --> 19:48.980
Jadi, kau akan membunuh
demi takhta, begitu?

19:49.063 --> 19:50.690
Perlahankan suara kau.

19:52.483 --> 19:53.735
Ini musuh kita, Eliab.

19:59.115 --> 20:01.284
Aku dah mula ragu-ragu apa maksud kau.

20:01.367 --> 20:03.202
Tidak. Kau tak ikut.

20:05.163 --> 20:05.997
Benarkah?

20:08.333 --> 20:09.918
Kau akan berperang tanpa aku?

20:11.336 --> 20:12.587
Kau nak mati?

20:13.379 --> 20:14.213
Tidak.

20:14.839 --> 20:15.757
Tapi kau nak.

20:17.342 --> 20:19.427
Nampak cara kau setiap kali peperangan.

20:20.511 --> 20:22.055
Tak dengar arahan atau alasan.

20:22.138 --> 20:24.057
Kau bahayakan nyawa orang sekeliling.

20:24.933 --> 20:27.435
Kau sendiri akan jadi punca kematian kau.

20:30.063 --> 20:31.356
Bukan bawah arahan aku.

20:51.793 --> 20:54.504
David. Di mana Eliab?

20:55.838 --> 20:57.131
Eliab tak ikut.

20:57.215 --> 20:58.216
-Tidak?
-Hei, David.

20:59.217 --> 21:00.134
Uriah.

21:01.469 --> 21:02.512
Boleh tengok pedang?

21:04.722 --> 21:05.640
Baiklah.

21:09.310 --> 21:10.269
Untuk kau.

21:11.062 --> 21:14.190
Baru ditempah oleh
tukang besi baharu kita.

21:16.067 --> 21:16.901
Milik kau.

21:21.739 --> 21:22.573
Sangat bagus.

21:23.491 --> 21:26.327
Terima kasih, Uriah.
Ayuh gunakan ini dengan baik.

21:36.629 --> 21:37.463
Bergerak.

23:13.142 --> 23:15.728
Tuanku. Ada pesanan.

23:16.771 --> 23:17.605
Dari mana?

23:18.940 --> 23:19.774
Israel.

23:38.918 --> 23:40.545
Di manakah tuanku?

23:43.256 --> 23:44.966
Kerana tuanku tiada dengan patik.

23:47.426 --> 23:48.261
Beta ada.

23:51.347 --> 23:52.515
Beta ada di sini.

23:54.433 --> 23:56.394
Beta gembira ada di sini.

23:58.146 --> 23:59.272
Boleh minta sesuatu?

24:02.066 --> 24:04.026
Apabila David mengahwini Mychal,

24:04.944 --> 24:08.156
ia pasti majlis yang besar.

24:10.533 --> 24:12.368
Boleh izinkan patik datang?

24:13.911 --> 24:15.746
Bukan sebagai pembantu,

24:16.581 --> 24:18.082
tapi sebagai tetamu.

24:21.169 --> 24:22.170
Sayang…

24:24.297 --> 24:27.258
pasti itu akan timbulkan
kekecohan di istana ini.

24:30.136 --> 24:32.638
Ya. Sudah tentu.

24:33.514 --> 24:34.724
Patik faham.

24:48.070 --> 24:49.238
Kezia.

24:53.451 --> 24:54.535
Sayang.

24:56.704 --> 24:59.165
Beta akan cari jalan menggantikannya.

25:02.668 --> 25:05.254
Kerana bawa sinar dalam hidup beta.

25:19.352 --> 25:20.394
Jangan bangun.

25:21.187 --> 25:23.522
Kekal duduk di kaki suami beta.

25:26.901 --> 25:28.736
Apa dinda mahu, Ahinoam?

25:31.113 --> 25:33.115
Anak kita sudah pulang.

25:35.451 --> 25:36.369
Bersama berita.

25:41.123 --> 25:42.083
-Benarkah?
-Ya.

25:42.917 --> 25:43.918
Itu ayahanda datang.

25:45.044 --> 25:46.170
Dengan pakaian tidur?

25:46.254 --> 25:47.255
Jonathan.

25:47.338 --> 25:48.297
Gembira kamu balik.

25:48.381 --> 25:49.382
Ayahanda.

25:52.760 --> 25:53.886
Kami ada berita.

25:56.931 --> 25:58.224
Kamu nak kahwin, betul?

26:02.436 --> 26:03.271
Tidak.

26:06.107 --> 26:06.941
Kami dah kahwin.

26:08.734 --> 26:10.111
Apa? Bila?

26:11.445 --> 26:12.446
Sudah tentulah.

26:13.072 --> 26:15.574
Tahniah, Jonathan.

26:27.753 --> 26:31.382
Bakal raja kita dah jumpa ratunya.

26:33.551 --> 26:35.094
Tapi penyatuan ini tak sah.

26:35.511 --> 26:37.888
Jadi, kita jadikan ia sah.

26:38.723 --> 26:41.392
Satu jamuan harus diadakan untuk ini.

26:47.231 --> 26:48.441
Itu terlalu rendah.

26:56.782 --> 26:57.616
Lagi.

27:08.711 --> 27:10.254
Lihatlah mereka. Nampak?

27:12.798 --> 27:15.176
Mereka berusaha keras
untuk nampak bahagia.

27:18.346 --> 27:19.388
Amat menyedihkan.

27:24.518 --> 27:26.771
Apa yang bermain dalam fikiran kamu?

27:27.521 --> 27:28.814
Bagus, betul tak?

27:30.066 --> 27:32.151
Lepas segalanya, mereka saling mencintai,

27:32.234 --> 27:34.653
dan berjaya hidup bersama.

27:36.614 --> 27:37.823
Maaf.

27:37.907 --> 27:38.741
Berseronoklah.

27:46.999 --> 27:48.042
Sebentar, ya?

27:49.085 --> 27:50.252
Beta akan kembali.

27:54.757 --> 27:55.758
Bonda.

27:59.804 --> 28:02.098
Anakanda tahu ini bukan
yang bonda harapkan.

28:06.143 --> 28:09.105
Tapi anakanda amat mencintainya.

28:10.731 --> 28:14.235
Anakanda rasa dalam jiwa.

28:15.903 --> 28:17.571
Ini rancangan-Nya untuk anakanda.

28:20.408 --> 28:23.494
Jika kamu betul-betul mencintainya…

28:24.787 --> 28:26.247
takkanlah bonda tak gembira?

28:30.334 --> 28:31.168
Putera bonda.

28:35.673 --> 28:36.799
Pergi, berseronoklah.

28:56.527 --> 28:58.863
Bagaimana nak berperang
dengan separuh bekalan?

28:59.572 --> 29:01.782
Bekalan tak pernah cukup
bagi kau, sahabat.

29:04.785 --> 29:05.661
Ya, David.

29:06.245 --> 29:08.998
David, kenapa kita
selalu tinggalkan istana?

29:09.415 --> 29:10.458
Kini kita ke mana?

29:11.250 --> 29:13.502
Kita akan hancurkan relau besi dekat Gath.

29:13.586 --> 29:15.004
Kenapa kita 30 orang saja?

29:15.463 --> 29:16.672
Ia tinggi dan bertembok.

29:17.298 --> 29:19.675
Ada kalanya aku rasa selesa
bersama yang terbaik

29:19.758 --> 29:21.135
daripada bala tentera.

29:21.218 --> 29:22.094
Ya.

29:22.428 --> 29:23.512
"Yang terbaik."

29:24.096 --> 29:25.347
Sebab itu aku di sini.

29:25.973 --> 29:27.766
Kau ada sebab kau abang dia.

29:29.018 --> 29:31.770
Uriah, kau kerap berkelana, betul?

29:32.188 --> 29:33.063
Betul.

29:33.147 --> 29:37.359
Aku orang Hittite. Aku ke mari
melalui Mesir semasa kecil untuk berniaga.

29:37.693 --> 29:39.111
Kau pernah ke Mesir?

29:39.195 --> 29:41.572
Ya, dan laut yang terbentang, Abinadab.

29:41.655 --> 29:43.699
Cerita tentang wanita di Mesir.

29:43.782 --> 29:45.784
Mereka tak secantik wanita di sini.

29:46.952 --> 29:49.246
Jadi, kenapa kau pilih
untuk tinggal, Uriah?

29:50.331 --> 29:51.415
Tinggal di Israel?

29:52.791 --> 29:54.460
Sebab tuhan kami berasaskan batu,

29:55.711 --> 29:56.962
dan Tuhan kamu benar.

30:12.811 --> 30:15.064
Terima kasih atas layanan baik tuanku.

30:15.147 --> 30:16.815
Berbesar hati jadi sekeluarga.

30:19.193 --> 30:21.237
Bonda tak pernah lihat air muka itu.

30:24.990 --> 30:26.242
Kami yang berbesar hati.

30:29.954 --> 30:31.580
Beta nak ucap selamat.

30:32.206 --> 30:35.834
Kepada kakandaku Jonathan,

30:36.293 --> 30:40.923
yang ambil keputusan berani
dan mengagumkan untuk kahwin demi cinta.

30:46.720 --> 30:50.724
Kakanda, adinda harap
segalanya benar macam yang diperkatakan.

30:51.642 --> 30:57.273
Kegembiraan berpanjangan
dan kesetiaan yang tak berbelah bagi.

30:59.692 --> 31:01.068
Adinda harap ia berbaloi.

31:04.321 --> 31:05.406
Jadi,

31:06.490 --> 31:08.367
-untuk putera!
-Untuk putera!

31:08.450 --> 31:09.285
Untuk putera.

31:13.539 --> 31:14.582
Betul beta buat?

31:18.377 --> 31:20.713
Beta mula menyesal tinggalkan wain.

31:29.763 --> 31:31.098
Mirab, tengok.

31:33.475 --> 31:36.770
Nampaknya, seseorang berusaha
untuk jadi orang penting.

31:37.855 --> 31:39.940
Kita semua berkhidmat untuk raja.

31:41.233 --> 31:42.359
Ada yang lebih lagi.

32:08.385 --> 32:13.015
Kanda jemput gundik
meraikan majlis anakanda kita?

32:14.058 --> 32:16.101
Tidak, kanda tak jemput.

32:17.019 --> 32:18.937
Jadi, halau dia keluar.

32:20.314 --> 32:21.148
Sekarang.

32:35.454 --> 32:36.455
Kezia.

32:41.251 --> 32:43.337
Beta difahamkan kamu bertanggungjawab

32:43.420 --> 32:46.382
menyatukan anakanda beta
dengan isterinya yang cantik.

32:47.132 --> 32:48.008
Ya, tuanku.

32:49.218 --> 32:50.636
Dia perawat yang mahir.

32:52.596 --> 32:53.681
Tepat sekali.

32:55.140 --> 32:57.976
Jadi, kami patut berterima kasih
untuk semua ini.

32:59.937 --> 33:01.146
Dahulunya pembantu…

33:04.066 --> 33:05.943
kini dia tetamu kehormat.

33:09.988 --> 33:10.948
Ayuh sertai kami.

33:11.740 --> 33:12.658
Tempat duduk!

33:39.685 --> 33:41.145
Dia muka tak malu.

33:48.485 --> 33:50.320
Dia pakai rantai bonda.

33:51.113 --> 33:53.240
-Kakanda rasa ia sepadan.
-Eshbaal.

33:53.323 --> 33:54.575
Jangan salahkan dia.

33:54.658 --> 33:56.952
Dia bertindak wajar.
Dia nak teruskan hidup.

33:57.953 --> 34:00.706
Sejujurnya, kakanda kagum.

34:00.789 --> 34:03.584
Tidak, pasti dia mempergunakan ayahanda.

34:03.667 --> 34:04.960
Mychal, berhenti.

34:05.544 --> 34:06.795
Berhenti apa?

34:06.879 --> 34:08.714
Berhenti menyebelahi ayahanda.

34:08.797 --> 34:10.382
Adinda tak menyebelahinya.

34:10.466 --> 34:12.968
Adinda fikir kami tak tahu
apa yang berlaku?

34:13.594 --> 34:15.554
Kenapa perkahwinan kakanda batal?

34:15.637 --> 34:17.931
Tidak, adinda tiada kaitan.
Kakanda tahu itu.

34:18.807 --> 34:20.017
Semestinya tiada kaitan.

34:20.517 --> 34:22.144
-Adinda bersumpah bukan…
-Jangan.

34:22.728 --> 34:24.605
Berhenti. Tak perlu.

34:24.688 --> 34:26.607
Kakanda langsung tak peduli.

34:26.690 --> 34:27.816
Kakanda…

34:30.110 --> 34:31.904
Kenapalah dengar cakap kakanda.

34:33.238 --> 34:34.198
-Tunggu!
-Mirab.

34:34.281 --> 34:35.199
Okey. Patik pergi.

34:42.122 --> 34:47.377
BEIT HAESH
RELAU PHILISTINE

34:58.096 --> 34:59.681
Apa pendapat komander?

35:01.183 --> 35:03.560
Ada 6 pengawal.
Mungkin lebih ramai di dalam.

35:04.186 --> 35:05.395
Jumlah yang mudah.

35:05.771 --> 35:08.273
Jumlah yang kecil
untuk sasaran penting begini.

35:10.609 --> 35:11.652
Ambil posisi.

35:56.864 --> 36:00.033
Kamu rasa berapa lama
mereka akan lupakan beta?

36:02.870 --> 36:04.371
Itu mustahil.

36:05.622 --> 36:06.748
Beritahu beta sesuatu.

36:10.752 --> 36:13.922
Kenapa dengan beta
hingga tak pernah terpilih?

36:17.634 --> 36:21.597
Kerana itulah yang beta alami
berulang kali dalam hidup.

36:26.393 --> 36:27.436
Kenapa beta mencuba?

36:31.231 --> 36:33.483
Semua orang dapat
benda yang mereka ingini.

36:34.985 --> 36:36.194
Termasuk Eshbaal.

36:37.487 --> 36:38.322
Kamu pula?

36:39.698 --> 36:41.742
Kamu langsung tak mahu berkahwin.

36:42.784 --> 36:43.952
Tengok kamu sekarang.

36:51.001 --> 36:53.921
Turunlah dari situ.
Tuanku menggigil. Mari.

36:54.421 --> 36:55.255
Mirab.

36:58.634 --> 36:59.468
Mari.

37:02.262 --> 37:03.096
Mari.

37:04.014 --> 37:06.266
Patik sudah menangisi kematian ayah patik.

37:06.850 --> 37:09.102
Jangan buat patik menangisi tuanku juga.

37:26.370 --> 37:27.204
Maafkan beta.

37:31.583 --> 37:32.709
Beta penat.

37:47.557 --> 37:49.226
-Patik nak minum. Tuanku.
-Eliab.

37:49.309 --> 37:50.185
Eshbaal.

37:50.268 --> 37:52.270
-Selamat datang.
-Nak ucap tahniah.

37:52.354 --> 37:53.271
Ya.

37:54.690 --> 37:55.941
Ada yang tak kena.

37:56.024 --> 37:57.985
Kenapa kamu tak ikut David?

37:58.735 --> 38:00.153
Abner tak hantar patik.

38:04.658 --> 38:07.577
Kenapa ayahanda hantar dia tanpa askarnya?

38:10.914 --> 38:11.748
Joab?

38:14.251 --> 38:15.127
Patik uruskan.

38:32.936 --> 38:33.770
Joab.

38:37.733 --> 38:39.401
Adakah ini kelawar?

38:39.776 --> 38:40.736
Ya.

38:41.778 --> 38:43.655
Di mana merpati kau?

38:49.661 --> 38:50.787
Aku nampak kau.

38:54.416 --> 38:57.002
Aku cuma lepaskan salah seekor burung aku.

38:57.377 --> 38:59.254
Ada kalanya, aku lepaskan seekor.

38:59.337 --> 39:02.716
Ia membuatkan aku rasa lebih bermoral.

39:06.219 --> 39:07.054
Bertenang.

39:07.137 --> 39:09.973
Jangan buat sesuatu
yang kita akan kesalkan.

39:10.057 --> 39:13.268
Kau hantar surat
sebaik saja David tinggalkan istana.

39:13.685 --> 39:16.188
Kepada siapa? Apa kandungannya?

39:16.938 --> 39:21.401
Mengetahuinya akan melibatkan kau
dalam hal yang sebaiknya kau tak tahu.

39:29.367 --> 39:31.703
Beritahu aku sekarang, Edomite.

39:32.537 --> 39:35.999
Aku tahu kau simpan perasaan
untuk Puteri Mychal.

39:37.250 --> 39:41.171
Biarkan ia berlaku,

39:42.589 --> 39:45.133
dan kau akan berterima kasih dengan aku.

39:48.970 --> 39:51.056
Ayahanda kata kami boleh kahwin?

39:51.973 --> 39:53.725
Perlahankan suara, Mychal.

39:53.809 --> 39:54.935
Betul?

39:56.144 --> 39:57.270
Ya.

39:59.189 --> 40:01.650
Dia mesti buktikan yang dia layak dulu.

40:01.733 --> 40:03.235
Buktikan dia layak?

40:03.985 --> 40:05.862
Selepas segala yang dia buat?

40:05.946 --> 40:07.823
Jaga bahasa, Mychal.

40:07.906 --> 40:10.742
Kenapa ayahanda suka menyakiti
orang yang paling setia?

40:12.369 --> 40:14.663
David sayang anakanda, dan ayahanda.

40:15.997 --> 40:18.166
Dia buat segalanya untuk ayahanda. Juga…

40:20.293 --> 40:24.089
Di mana dia? Ke mana ayahanda hantar dia?

40:28.135 --> 40:29.136
Ayuh.

40:42.023 --> 40:42.858
Ya?

40:42.941 --> 40:44.568
Tuanku. Maaf.

40:44.860 --> 40:46.027
Joab.

40:46.111 --> 40:47.279
Ini tentang David.

40:48.446 --> 40:49.865
Patik rasa dia dalam bahaya.

40:51.449 --> 40:52.284
Pergilah.

41:05.338 --> 41:06.298
Susah nak bernafas.

41:08.091 --> 41:09.426
Ada yang tak kena di sini.

41:10.385 --> 41:11.303
Periksa pengawal.

41:12.429 --> 41:15.849
Jika hanya ada pengawal,
kenapa api masih menyala?

41:16.266 --> 41:17.601
Aku tak tahu.

41:17.684 --> 41:19.102
Nanti! Ini perangkap!

41:20.979 --> 41:21.938
Berlindung!

41:29.321 --> 41:30.405
Bakar hidup-hidup.

41:35.911 --> 41:36.995
Pulang begitu cepat?

41:40.081 --> 41:40.957
Tuanku.

41:42.667 --> 41:43.919
Patik tak sihat.

41:46.963 --> 41:48.548
Malang sekali.

41:50.175 --> 41:51.968
Kamu nampak seronok tadi.

41:53.220 --> 41:54.721
Mempamerkan sesuatu…

41:58.350 --> 41:59.351
yang menarik.

42:14.616 --> 42:16.409
Dia akan jemu dengan kamu.

42:18.536 --> 42:19.371
Selepas itu?

42:21.831 --> 42:24.709
Mungkin baginda jemu dengan tuanku.

42:47.649 --> 42:50.860
-Mereka halang semua pintu! Bergerak!
-Mereka tahu kita datang!

42:51.319 --> 42:52.821
Kita telah dikhianati!

42:52.904 --> 42:55.448
Kita akan terbakar hidup-hidup
di sini, komander!

42:58.952 --> 43:00.870
Tolong aku alih bekas ini ke pintu!

43:00.954 --> 43:02.539
Tapi itu saja jalan keluarnya!

43:03.665 --> 43:05.041
-David.
-Aku tahu!

43:05.750 --> 43:07.460
Kita lawan api dengan api.

43:08.086 --> 43:10.130
Tolak!

43:10.714 --> 43:11.715
Tolak!

43:11.798 --> 43:12.632
Tolak!

43:18.680 --> 43:20.974
-Saudaraku. Mereka mahukan aku.
-Berlindung.

43:21.516 --> 43:24.728
Jika kita selamat,
aku akan umpan mereka ke pintu depan.

43:25.145 --> 43:26.813
Berpecah dan selamatkan diri.

43:28.148 --> 43:28.982
Sedia?

43:29.691 --> 43:30.567
Kami dah sedia.

43:40.368 --> 43:42.037
Pergi!

43:48.585 --> 43:49.461
Itu pun dia!

43:50.086 --> 43:51.463
Di sana!

43:51.546 --> 43:53.089
-Bunuh David!
-Kejar dia!

44:44.349 --> 44:45.350
Tangkap dia!

44:49.979 --> 44:52.899
Dagonor, tunggu! Dagonor!

45:10.750 --> 45:12.085
Berhenti!

45:13.211 --> 45:15.046
Beta sendiri akan bunuh dia.

45:59.215 --> 46:00.258
Nak patik bantu dia?

46:01.050 --> 46:01.885
Tidak.

46:02.969 --> 46:04.345
Biar tuhan tentukan.

46:30.079 --> 46:31.498
Biar patik selesaikan.

46:36.961 --> 46:37.795
HaShem?

46:38.338 --> 46:39.756
-Nama?
-Tuhan kepada tuhan.

46:39.839 --> 46:42.884
-Betul? Jadi, tiada…
-Tak perlu yang lain.

46:46.054 --> 46:48.139
Tuanku. Tinggal dia seorang diri.

46:49.724 --> 46:51.601
Namun kini Tuhan mereka bersama dia.

46:51.976 --> 46:53.019
Bukan dengan Saul.

46:54.062 --> 46:57.190
Jagal Gergasi,
kamu dikhianati raja sendiri.

46:58.733 --> 47:00.401
Kenapa kamu berjuang untuk dia?

47:02.862 --> 47:04.739
Kamu semua, tangkap dia!

47:27.679 --> 47:29.055
Lindungi David.

47:29.138 --> 47:30.306
Kapten.

47:30.390 --> 47:31.349
Isyarat berundur.

47:36.271 --> 47:37.355
Patah balik!

47:37.438 --> 47:38.314
Berundur!

47:38.398 --> 47:40.650
Patah balik! Berundur!

47:42.068 --> 47:42.986
Berundur!

47:43.486 --> 47:44.862
Mereka berundur!

48:44.631 --> 48:45.840
Tuanku.

48:49.636 --> 48:51.262
Relau Philistine sudah musnah.

48:52.430 --> 48:54.432
Rentung terbakar, macam yang dijanjikan.

48:55.308 --> 48:57.060
Namun banyak nyawa terkorban.

48:57.727 --> 48:59.437
Sebab mereka tahu kami datang.

48:59.520 --> 49:01.648
Musuh dalam selimut mengkhianati kami.

49:02.440 --> 49:03.608
Orang Philistine pula?

49:04.901 --> 49:07.445
Kamu dah bunuh 100 musuh yang beta suruh?

49:07.862 --> 49:08.696
Tidak.

49:11.949 --> 49:13.576
Patik bunuh 200.

49:15.745 --> 49:16.579
Memang betul.

49:17.246 --> 49:20.249
Patik akan berkahwin dengan Mychal.

49:20.958 --> 49:23.169
Patik tunggu pengumuman tuanku esok.

49:24.253 --> 49:25.213
Ia akan diumumkan.

49:26.130 --> 49:27.382
Seperti yang dijanjikan.

49:44.691 --> 49:46.442
Di mana isteri beta?

49:58.496 --> 49:59.539
David?

50:00.540 --> 50:01.749
David.

50:01.833 --> 50:02.667
David.

50:04.627 --> 50:05.461
David.

50:09.173 --> 50:10.007
David.

50:11.884 --> 50:13.219
-Apa berlaku?
-Mychal.

50:14.053 --> 50:14.929
Mychal.

50:16.389 --> 50:17.223
Kahwini patik.

50:21.477 --> 50:22.520
Ya.

50:23.104 --> 50:23.938
Ya.

50:43.541 --> 50:45.084
Rancangan itu sempurna.

50:45.168 --> 50:47.128
Kamu jadikan dia lebih berkuasa!

50:47.211 --> 50:49.338
Tidak, kanda yang buat dia jadi begitu.

50:50.173 --> 50:51.132
Dinda dah ingatkan.

50:52.258 --> 50:53.509
Kanda nampak sekarang.

50:56.679 --> 50:58.514
Ia sudah jelas.

50:59.140 --> 51:00.975
Sumpahan kanda adalah dinda.

51:03.686 --> 51:04.687
Sumpahan?

51:06.022 --> 51:07.940
Semua yang dinda buat demi kanda.

51:09.150 --> 51:13.112
Dinda bawa pendeta
ke istana untuk selamatkan kanda.

51:13.696 --> 51:17.742
Dinda usir anak sendiri
untuk melindungi kanda.

51:17.825 --> 51:19.744
Dinda wanita yang keji.

51:19.827 --> 51:21.704
Semua kata-kata dinda berniat jahat!

51:21.788 --> 51:25.041
Kanda pula lelaki lemah
dan kurang keyakinan,

51:25.124 --> 51:28.252
yang memerlukan pembantu
untuk rasa seperti raja!

51:28.336 --> 51:32.048
Semoga Tuhan ampunkan kanda
kerana mendengar semua nasihat dinda!

51:35.092 --> 51:36.302
Tuhan.

51:37.136 --> 51:39.096
Kanda tak sembah Tuhan.

51:39.931 --> 51:41.641
Kanda sembah diri sendiri.

51:41.724 --> 51:44.227
Kita pula yang terima hukuman.

51:44.310 --> 51:47.230
Dinda faham kenapa kanda suka
dengan pemuda gembala itu.

51:47.897 --> 51:50.691
Kerana di sudut hati,
kanda tahu kebenarannya.

51:50.775 --> 51:53.736
Kebenaran yang disebut oleh Samuel.

51:53.820 --> 51:59.116
Kata-kata yang menyebabkan
Raja Israel meromok dan menangis di katil.

52:00.034 --> 52:03.079
Kanda tanya kenapa
dinda tabalkan Eshbaal jadi raja.

52:04.413 --> 52:05.373
Inilah sebabnya.

52:07.583 --> 52:08.751
Era kanda dah berakhir.

52:09.502 --> 52:10.336
Saul…

52:12.672 --> 52:14.382
Tuhan sudah singkirkan kanda.

52:19.262 --> 52:20.346
Ahinoam!

52:22.348 --> 52:23.266
Jaga raja.

52:24.934 --> 52:25.977
Lepaskan beta!

52:28.896 --> 52:29.730
Bonda?

52:33.359 --> 52:34.360
Keluar dari sini!

52:35.069 --> 52:37.697
-Beta nak dinda keluar!
-Berhenti, ayahanda!

52:38.322 --> 52:39.490
Cukup! Berhenti!

52:39.574 --> 52:42.493
-Cukup, ayahanda!
-Lepaskan ayahanda!

52:42.577 --> 52:43.452
Dinda keluar!

52:44.912 --> 52:46.914
Keluar daripada hidup beta!

52:46.998 --> 52:48.624
-Dinda pengkhianat!
-Berhenti!

52:49.750 --> 52:51.419
Cukup! Berhenti, ayahanda!

52:51.502 --> 52:52.712
Keluar!

52:52.795 --> 52:56.257
Beta nak dinda keluar dari rumah ini!

52:57.633 --> 53:00.678
Semuanya dah berakhir! Keluar!

53:18.487 --> 53:21.365
Dinda menghina Tuhan,

53:22.366 --> 53:24.201
dan memalukan kerajaan beta!

53:25.870 --> 53:27.330
Dinda diusir!

53:57.360 --> 53:59.320
Kini bonda tahu rasanya…

54:02.573 --> 54:05.117
dikhianati orang yang kata
mereka sayangkan bonda.

56:29.386 --> 56:31.388
Terjemahan sari kata oleh Shidah Mahmud

56:31.472 --> 56:33.474
Penyelia Kreatif H. Segara
hidah Mahmud
