WEBVTT

00:00:04.463 --> 00:00:06.507 align:center
AIEMMIN TAPAHTUNUTTA

00:00:06.590 --> 00:00:09.427 align:center
Kun olin nuori, oli tällaisia kiviä.

00:00:09.510 --> 00:00:12.304 align:center
Äitisi rakasti niitä.
Niinpä teetin tämän hänelle.

00:00:12.888 --> 00:00:16.225 align:center
Toivottavasti tarkastit joka nurkan
skorpionien varalta.

00:00:16.308 --> 00:00:18.227 align:center
Meidän on murskattava ne.

00:00:19.228 --> 00:00:22.857 align:center
Jos löydän rakkautta,
otan sen vastaan, kun vielä voin.

00:00:22.940 --> 00:00:24.775 align:center
Jonatan. Mitä teet täällä?

00:00:25.985 --> 00:00:27.903 align:center
Minua ei ole koskaan valittu.

00:00:27.987 --> 00:00:30.823 align:center
Ansaitsen tulevaisuuden
yhtä lailla kuin Mikal.

00:00:31.198 --> 00:00:33.200 align:center
Pyydän, älä nolaa minua.

00:00:33.284 --> 00:00:34.952 align:center
Kerrohan, Juudan poika.

00:00:35.035 --> 00:00:36.454 align:center
Hukkuuko omatuntosi yhä -

00:00:36.537 --> 00:00:38.706 align:center
teurastamasi viattoman perheen vereen?

00:00:38.789 --> 00:00:40.082 align:center
Pakene, poika.

00:00:40.708 --> 00:00:43.294 align:center
Taistelet muutakin kuin
vihollista vastaan.

00:00:46.839 --> 00:00:50.009 align:center
He kruunaisivat tuon pojan tänään,
jos voisivat.

00:00:50.134 --> 00:00:53.262 align:center
Hän on uhka.
Miksi kieltäydyt näkemästä sitä?

00:00:53.345 --> 00:00:54.263 align:center
Kuninkaani.

00:00:55.848 --> 00:00:56.724 align:center
Daavid.

00:00:57.725 --> 00:01:00.227 align:center
En ota Merabia vaimokseni.

00:01:01.020 --> 00:01:02.313 align:center
Tehkää, mitä täytyy.

00:01:14.283 --> 00:01:20.831 align:center
Hän, joka asuu Korkeimman
Salaisessa valtakunnassa

00:01:20.915 --> 00:01:26.420 align:center
Saa elää Kaikkivaltiaan varjossa

00:01:27.505 --> 00:01:32.760 align:center
Suojaavilla sulillaan
Hän sinut peittää

00:01:33.344 --> 00:01:38.265 align:center
Ja hänen siipiensä alla
Olet turvassa

00:01:39.600 --> 00:01:45.439 align:center
Niin sanon Herralle

00:01:45.523 --> 00:01:49.735 align:center
Turvalleni ja linnalleni

00:01:51.362 --> 00:01:55.074 align:center
Niin sanon Herralle…

00:02:54.842 --> 00:02:58.721 align:center
Jos Daavid on kiittämätön
kuningastaan kohtaan, lähteköön.

00:02:59.305 --> 00:03:02.516 align:center
Karkottakaa hänet takaisin Betlehemiin.
Mitättömyyteen!

00:03:02.600 --> 00:03:03.434 align:center
Ja mitä sitten?

00:03:03.934 --> 00:03:05.936 align:center
Te itse nostitte hänet jalustalle.

00:03:06.020 --> 00:03:09.231 align:center
Hänen lähdöstään
syytettäisiin teitä, ei häntä.

00:03:09.315 --> 00:03:11.233 align:center
Ei, kuninkaani. Kätenne ovat sidotut.

00:03:11.317 --> 00:03:13.360 align:center
Kuninkaan kädet eivät koskaan ole!

00:03:13.903 --> 00:03:15.404 align:center
On toinenkin ratkaisu.

00:03:20.284 --> 00:03:22.870 align:center
Sulkekaa ovet ja poistukaa.

00:03:24.163 --> 00:03:25.497 align:center
Myönny Daavidin tahtoon.

00:03:28.417 --> 00:03:29.752 align:center
Naikoon Mikalin,

00:03:31.295 --> 00:03:34.757 align:center
mutta vasta suoritettuaan
vielä yhden tehtävän.

00:03:35.758 --> 00:03:39.053 align:center
Siten hän osoittaisi kelpoisuutensa
ja ansaitsisi Mikalin käden.

00:03:40.512 --> 00:03:41.972 align:center
Hän ei selviä hengissä.

00:03:44.892 --> 00:03:47.311 align:center
Poika palvelee tätä sukua.

00:03:47.686 --> 00:03:49.605 align:center
Hän innoittaa kansaamme.

00:03:49.688 --> 00:03:51.023 align:center
Innoittukoon kansa sitten.

00:03:51.899 --> 00:03:55.069 align:center
Vielä viimeisen kerran.

00:03:59.156 --> 00:04:02.534 align:center
Jätinsurmaaja kuolee sankarina
vihollistemme käsissä.

00:04:03.452 --> 00:04:07.665 align:center
Kansallemme jää legenda,
jota he vaalivat -

00:04:09.041 --> 00:04:10.167 align:center
ja joka unohtuu pian.

00:04:14.088 --> 00:04:14.922 align:center
Kuninkaani,

00:04:16.340 --> 00:04:19.134 align:center
jos suunnitelma epäonnistuu,
riski on suuri.

00:04:19.218 --> 00:04:20.719 align:center
Älä siis epäonnistu, Abner.

00:04:22.721 --> 00:04:24.556 align:center
Välitän kylläkin siitä pojasta.

00:04:25.766 --> 00:04:26.892 align:center
Tiedän.

00:04:30.521 --> 00:04:32.856 align:center
Daavidin valta kasvaa päivä päivältä.

00:04:32.940 --> 00:04:36.318 align:center
Pian hän ei ole enää hallinnassasi.

00:04:41.031 --> 00:04:41.865 align:center
Kuninkaani,

00:04:43.951 --> 00:04:44.910 align:center
aviomieheni…

00:04:47.955 --> 00:04:51.709 align:center
Kuuntele neuvojani,
kuten olet aina tehnyt.

00:04:52.835 --> 00:04:54.545 align:center
Valtaistuimesi -

00:04:55.921 --> 00:04:57.589 align:center
ja perheemme tulevaisuuden takia…

00:04:59.967 --> 00:05:02.970 align:center
Daavidin on kuoltava.

00:05:18.736 --> 00:05:20.738 align:center
EIN NETAN KYLÄ
GIBEAN KUKKULAT

00:05:32.249 --> 00:05:33.876 align:center
Saat sen näyttämään vaikealta.

00:05:33.959 --> 00:05:36.336 align:center
Tunnustan, että olen kokematon.

00:05:37.212 --> 00:05:39.882 align:center
Eikö tuo kuulu prinssin velvollisuuksiin?

00:05:42.426 --> 00:05:44.011 align:center
Huomaan, miksi viihdyt täällä.

00:05:59.902 --> 00:06:00.736 align:center
Jonatan.

00:06:04.281 --> 00:06:05.282 align:center
Miksi tulit?

00:06:22.216 --> 00:06:23.258 align:center
Kosiakseni sinua.

00:06:24.134 --> 00:06:25.844 align:center
Jonatan…
-Otan osaa veljesi vuoksi.

00:06:26.845 --> 00:06:28.263 align:center
En voinut suojella häntä.

00:06:29.973 --> 00:06:31.975 align:center
Ja olit oikeassa.

00:06:33.143 --> 00:06:36.230 align:center
Riistän henkiä. Minä…
-Oli epäreilua syyttää sinua.

00:06:38.524 --> 00:06:41.276 align:center
Tiedän, että veljelleni
oli kunnia taistella rinnallasi,

00:06:42.486 --> 00:06:46.031 align:center
mutta vaikka ymmärränkin elämääsi,
en voi elää sitä.

00:06:46.907 --> 00:06:48.492 align:center
Luodaan oma elämämme.

00:06:49.701 --> 00:06:50.744 align:center
Rakastan sinua.

00:06:51.286 --> 00:06:52.996 align:center
Et parantanut vain kehoani.

00:06:55.415 --> 00:06:59.461 align:center
En näe tulevaisuuttani ilman sinua.
Kieltäydyn näkemästä.

00:07:00.045 --> 00:07:01.964 align:center
Olet Israelin esikoisprinssi.

00:07:03.382 --> 00:07:06.260 align:center
Jonain päivänä, halusin tai en,
nouset kuninkaaksi.

00:07:08.053 --> 00:07:10.472 align:center
En halua kuningattareksi.
-Entä jos en?

00:07:10.556 --> 00:07:12.057 align:center
Et mitä?
-Nouse kuninkaaksi.

00:07:13.600 --> 00:07:14.518 align:center
Mutta niin käy.

00:07:17.146 --> 00:07:18.856 align:center
Minun on kerrottava jotain.

00:07:31.702 --> 00:07:33.162 align:center
Tulitko ilkkumaan minua?

00:07:35.080 --> 00:07:36.331 align:center
Tulin pyytämään anteeksi.

00:07:40.711 --> 00:07:42.004 align:center
En halunnut loukata.

00:07:43.672 --> 00:07:46.758 align:center
Petoksesi loukkaisi vain,
jos välittäisin sinusta.

00:07:47.843 --> 00:07:51.930 align:center
Sitä paitsi isäni luultavasti
karkottaa sinut Egyptiin.

00:07:52.598 --> 00:07:56.435 align:center
Tai ehkä antaa raahata sinua
sadan hevosen perässä,

00:07:56.518 --> 00:07:58.020 align:center
kunnes anot kuolemaa.
-Merab…

00:07:58.103 --> 00:07:59.563 align:center
Tai tekee sinusta eunukin.

00:08:01.064 --> 00:08:02.900 align:center
Taidankin ehdottaa sitä hänelle.

00:08:02.983 --> 00:08:05.944 align:center
Voisinpa selittää…
-Selitettävää ei ole.

00:08:06.445 --> 00:08:07.988 align:center
Julistimme julkisesti…

00:08:08.071 --> 00:08:09.615 align:center
Se ei ole syy avioitua.

00:08:10.157 --> 00:08:13.702 align:center
Se ei ole reilua kummallekaan.
-Älä puhu minulle reiluudesta.

00:08:19.458 --> 00:08:21.585 align:center
Pyysin sinulta vain yhtä asiaa.

00:08:22.502 --> 00:08:25.380 align:center
Vain yhtä. Ettet nolaisi minua.

00:08:26.548 --> 00:08:28.884 align:center
Nyt olet nolannut meidät molemmat.

00:08:32.054 --> 00:08:35.515 align:center
Uhmasit miestä maineesi takana,
koska haluat mitä haluat -

00:08:35.599 --> 00:08:37.559 align:center
etkä piittaa siitä, ketä loukkaat.

00:08:37.643 --> 00:08:40.938 align:center
Nyt saat kohdata seuraukset.

00:08:43.732 --> 00:08:47.110 align:center
Hyvästi, Daavid.
Sinua ei jäädä kaipaamaan.

00:08:54.326 --> 00:08:56.870 align:center
Samuelko siis voiteli Daavidin,

00:08:56.954 --> 00:08:58.205 align:center
lammaspaimenen,

00:08:59.289 --> 00:09:00.916 align:center
Israelin tulevaksi kuninkaaksi?

00:09:01.833 --> 00:09:02.793 align:center
Niin.

00:09:03.460 --> 00:09:05.003 align:center
Ja isäsikö ei tiedä siitä?

00:09:05.963 --> 00:09:08.006 align:center
Ei.
-Jos hän saa tietää…

00:09:11.134 --> 00:09:14.763 align:center
Entä tietääkö Mikal?
-Vain minä tiedän. Ja nyt sinä.

00:09:15.180 --> 00:09:17.641 align:center
Olisinpa kertonut,
että olen huono valehtelemaan.

00:09:18.308 --> 00:09:19.142 align:center
Anteeksi.

00:09:25.857 --> 00:09:27.276 align:center
Miksi kerroit minulle?

00:09:29.736 --> 00:09:30.988 align:center
Jumalalla on suunnitelma.

00:09:33.991 --> 00:09:36.702 align:center
On selvää,
että kuninkuuteni ei kuulu siihen.

00:09:37.869 --> 00:09:38.996 align:center
Olen pahoillani.

00:09:42.916 --> 00:09:43.917 align:center
Älä.

00:09:44.334 --> 00:09:46.044 align:center
Olen elänyt koko ikäni -

00:09:47.087 --> 00:09:49.298 align:center
katsellen toisten löytävän päämääränsä,

00:09:51.341 --> 00:09:52.759 align:center
ja omani oli edessäni -

00:09:53.719 --> 00:09:55.095 align:center
kiveen hakattuna.

00:09:58.056 --> 00:09:59.808 align:center
Nyt Jumala on valinnut Daavidin,

00:10:00.851 --> 00:10:01.852 align:center
ja jotenkin -

00:10:03.228 --> 00:10:04.062 align:center
oloni on -

00:10:06.606 --> 00:10:07.441 align:center
helpottunut.

00:10:09.860 --> 00:10:11.153 align:center
Tunnen olevani vapaa.

00:10:12.237 --> 00:10:15.574 align:center
Ehkä ensi kertaa elämässäni.

00:10:19.745 --> 00:10:23.582 align:center
Minun ei kuitenkaan tarvitse
etsiä intohimoa.

00:10:26.835 --> 00:10:29.546 align:center
Se käveli elämääni ja löysi minut.

00:10:34.634 --> 00:10:35.552 align:center
Tule vaimokseni.

00:10:38.472 --> 00:10:39.639 align:center
Milloin?

00:10:40.474 --> 00:10:41.308 align:center
Tänään.

00:10:42.309 --> 00:10:43.143 align:center
Täällä.

00:10:43.727 --> 00:10:45.604 align:center
Vain Jumalan ja sukusi nähden.

00:10:49.066 --> 00:10:50.650 align:center
Kaikki haluamani on täällä.

00:11:02.537 --> 00:11:05.332 align:center
Ymmärrätkö,
millaista sekasortoa olet saanut aikaan?

00:11:06.958 --> 00:11:08.085 align:center
Kerro totuus.

00:11:08.835 --> 00:11:12.339 align:center
Kieltäydyit Merabista,
koska rakastat Mikalia, niinkö?

00:11:13.382 --> 00:11:14.549 align:center
Niin.

00:11:14.633 --> 00:11:17.010 align:center
Tekisitkö sen rakkauden takia mitä vain?

00:11:18.887 --> 00:11:20.013 align:center
Kuolisitko sen vuoksi?

00:11:22.557 --> 00:11:23.392 align:center
Kuolisin.

00:11:25.602 --> 00:11:26.895 align:center
Avioiduin rakkaudesta,

00:11:28.230 --> 00:11:30.315 align:center
kun olin vain vähän sinua vanhempi.

00:11:30.732 --> 00:11:32.234 align:center
Sitten varmasti ymmärrätte.

00:11:33.068 --> 00:11:34.277 align:center
Niin ymmärränkin,

00:11:34.361 --> 00:11:36.738 align:center
ja olen valmis kompromissiin.

00:11:38.573 --> 00:11:40.534 align:center
Sallin liittosi Mikalin kanssa,

00:11:41.535 --> 00:11:42.828 align:center
koska rakastat häntä.

00:11:43.912 --> 00:11:44.871 align:center
Mutta ensin -

00:11:46.873 --> 00:11:48.917 align:center
todistat omistautumisesi minulle.

00:11:50.377 --> 00:11:51.211 align:center
Teen mitä vain.

00:11:55.006 --> 00:11:57.092 align:center
Käyn mihin tahansa taistoon puolestanne.

00:11:57.676 --> 00:11:59.719 align:center
Filistealaisten asepaja Gatissa.

00:12:01.721 --> 00:12:03.473 align:center
Siellä tehdään rauta-aseita.

00:12:03.557 --> 00:12:04.516 align:center
Tuhoa se.

00:12:05.267 --> 00:12:06.560 align:center
Polta se maan tasalle.

00:12:07.310 --> 00:12:08.437 align:center
Selvä on.

00:12:08.520 --> 00:12:10.063 align:center
Siitä ei tule helppoa.

00:12:10.147 --> 00:12:11.815 align:center
Se on linnoitettu ja korkealla.

00:12:11.898 --> 00:12:14.734 align:center
Sotajoukkosi nähdään jo kaukaa.

00:12:14.818 --> 00:12:18.655 align:center
Sitten otan mukaani vain parhaat mieheni.

00:12:18.738 --> 00:12:20.657 align:center
Teet vielä muutakin.

00:12:23.493 --> 00:12:26.288 align:center
He ovat ryöstelleet kyliäni
ja murhanneet kansaani.

00:12:27.664 --> 00:12:28.748 align:center
Kostoksi -

00:12:31.418 --> 00:12:35.130 align:center
tapat omin käsin sata filistealaista -

00:12:35.213 --> 00:12:37.883 align:center
ja tuot minulle heidän esinahkansa.

00:12:37.966 --> 00:12:41.011 align:center
Sen jälkeen olet tyttäreni käden arvoinen.

00:12:42.137 --> 00:12:46.516 align:center
Kuninkaani, tappaisin vaikka tuhat
saadakseni Mikalin rinnalleni.

00:12:47.893 --> 00:12:49.519 align:center
Olkoon Jumala siis kanssasi.

00:12:51.980 --> 00:12:53.064 align:center
Mutta Daavid…

00:12:56.443 --> 00:13:00.238 align:center
Rakkaus ei ole yhtä kuin lojaalius.

00:13:00.322 --> 00:13:02.449 align:center
Et saa puhua tästä kenellekään.

00:13:04.117 --> 00:13:05.619 align:center
Et etenkään Mikalille.

00:13:07.787 --> 00:13:09.122 align:center
En tuota pettymystä.

00:13:12.209 --> 00:13:13.043 align:center
Kiitos.

00:13:21.551 --> 00:13:22.385 align:center
Daavid.

00:13:25.013 --> 00:13:26.223 align:center
Ennen kuin menet…

00:13:34.648 --> 00:13:35.857 align:center
…soittaisitko minulle?

00:13:57.337 --> 00:13:58.255 align:center
Jonatan,

00:14:00.465 --> 00:14:01.383 align:center
Saulin poika.

00:14:03.009 --> 00:14:05.470 align:center
Olet tehnyt tänään perheellemme kunniaa,

00:14:08.515 --> 00:14:10.141 align:center
kun yhdistät sukumme -

00:14:11.351 --> 00:14:13.395 align:center
ja otat lapsenlapseni Saran -

00:14:15.146 --> 00:14:16.064 align:center
vaimoksesi.

00:14:16.147 --> 00:14:18.733 align:center
…koska kannattelit minua

00:14:19.568 --> 00:14:24.072 align:center
Etkä antanut vihollisteni

00:14:24.864 --> 00:14:29.160 align:center
Iloita onnettomuudestani

00:14:30.078 --> 00:14:36.293 align:center
Herra

00:14:36.376 --> 00:14:38.878 align:center
Jumalani

00:14:40.046 --> 00:14:44.593 align:center
Täytä minut ilolla

00:14:44.676 --> 00:14:49.764 align:center
Kasvojesi edessä

00:14:51.433 --> 00:14:56.896 align:center
Herra

00:14:57.022 --> 00:15:00.817 align:center
Jumalani

00:15:01.776 --> 00:15:05.071 align:center
Valtiaani

00:15:05.905 --> 00:15:09.326 align:center
Kaikkeni

00:15:23.089 --> 00:15:24.758 align:center
Yhtä kaunista kuin aina.

00:15:34.184 --> 00:15:35.894 align:center
Olkoon Jumala kanssasi, poika.

00:15:51.284 --> 00:15:52.786 align:center
Tekosi oli typerä.

00:15:53.662 --> 00:15:54.496 align:center
Ja rohkea.

00:15:56.539 --> 00:15:57.999 align:center
Enimmäkseen typerä.

00:16:01.419 --> 00:16:03.296 align:center
Saanko kysyä jotain?

00:16:05.298 --> 00:16:06.841 align:center
Jos voisimme yhä avioitua,

00:16:08.635 --> 00:16:09.469 align:center
tekisitkö sen?

00:16:10.428 --> 00:16:14.224 align:center
Daavid, olemme jo puhuneet tästä.
Emme voi.

00:16:14.307 --> 00:16:15.141 align:center
Jos voisimme.

00:16:16.851 --> 00:16:20.105 align:center
Miksi kysyt tuota? Miksi nyt?

00:16:20.563 --> 00:16:23.817 align:center
Kertoisin enemmän, jos voisin.
Vastaa vain kyllä tai ei.

00:16:27.278 --> 00:16:30.740 align:center
Kyllä. Mutta ei se muuta asioita…

00:16:30.824 --> 00:16:31.950 align:center
Luota minuun.

00:16:32.784 --> 00:16:33.785 align:center
Tulen takaisin.

00:16:33.868 --> 00:16:35.036 align:center
Takaisinko?
-Niin.

00:16:35.537 --> 00:16:37.163 align:center
Mistä?
-Tulen takaisin.

00:16:37.831 --> 00:16:38.707 align:center
Daavid.

00:16:42.335 --> 00:16:45.755 align:center
Missä muualla valtakunnassani
saisin tällaista viiniä?

00:16:51.094 --> 00:16:52.929 align:center
Se on totisesti vahvaa.

00:16:53.680 --> 00:16:55.557 align:center
Vahva tunnistaa vahvan.

00:16:58.226 --> 00:16:59.602 align:center
Pelkään kysyä,

00:17:01.104 --> 00:17:02.355 align:center
mistä se on tehty.

00:17:02.439 --> 00:17:03.398 align:center
Älkää kysykö.

00:17:13.658 --> 00:17:16.286 align:center
Ei kai Samuel kalva yhä mieltäsi?

00:17:17.829 --> 00:17:19.456 align:center
Kuin termiitti.

00:17:21.374 --> 00:17:24.753 align:center
Tauti on koetellut meitä molempia,

00:17:26.296 --> 00:17:29.299 align:center
mutta minä taistelen
vihollisiani vastaan, en itseäni.

00:17:30.341 --> 00:17:32.218 align:center
Siten vapauduin vaivastani.

00:17:33.428 --> 00:17:37.682 align:center
Jos Jumala ei siis enää vaivaa teitä,

00:17:38.558 --> 00:17:39.392 align:center
mikä vaivaa?

00:17:46.149 --> 00:17:46.983 align:center
Daavid.

00:17:53.031 --> 00:17:55.033 align:center
Mistähän mahdoit arvata?

00:17:55.700 --> 00:17:57.285 align:center
Kuuntelen ja tarkkailen.

00:17:58.661 --> 00:18:00.747 align:center
Kerronpa teille tarinan.

00:18:01.873 --> 00:18:03.792 align:center
Tunsin kerran erään miehen.

00:18:05.293 --> 00:18:08.713 align:center
Hänellä oli tiikeri. Mahtava eläin.

00:18:09.422 --> 00:18:12.842 align:center
Hän syötti sitä kädestä.
Ruokki vain parhaalla lihalla.

00:18:12.926 --> 00:18:15.053 align:center
Niinpä tiikeri rakasti häntä.

00:18:15.637 --> 00:18:20.099 align:center
Kunnes eräänä päivänä
se huomasi pitävänsä jostakin -

00:18:22.977 --> 00:18:23.812 align:center
mehukkaammasta.

00:18:26.105 --> 00:18:28.817 align:center
Tuli aika tehdä tiikeristä loppu.

00:18:31.861 --> 00:18:33.154 align:center
Onko sinulla ystäviä?

00:18:34.155 --> 00:18:35.281 align:center
Paljonkin.

00:18:35.865 --> 00:18:36.950 align:center
Filisteassa ehkä?

00:18:40.703 --> 00:18:41.538 align:center
Filisteassako?

00:18:42.497 --> 00:18:45.166 align:center
Minäkin kuuntelen ja tarkkailen.

00:18:52.590 --> 00:18:53.842 align:center
Lähetä heille viesti.

00:18:56.928 --> 00:19:00.431 align:center
Muista kuitenkin, ketä palvelet, Doeg.

00:19:09.315 --> 00:19:10.608 align:center
Aina, kuninkaani.

00:19:24.789 --> 00:19:26.207 align:center
Hukkuuko omatuntosi yhä -

00:19:26.291 --> 00:19:28.751 align:center
teurastamasi viattoman perheen vereen?

00:19:29.711 --> 00:19:31.713 align:center
Eliab, kerro hänelle! Tunnet minut!

00:19:32.422 --> 00:19:33.756 align:center
Jumalan tähden. Pyydän.

00:19:34.340 --> 00:19:35.425 align:center
Eliab, sano hänelle!

00:19:45.685 --> 00:19:48.980 align:center
Aiot siis raivata tiesi
valtaistuimelle tappamalla, vai?

00:19:49.063 --> 00:19:50.690 align:center
Puhu hiljempaa.

00:19:52.483 --> 00:19:53.735 align:center
He ovat vihollisiamme.

00:19:59.115 --> 00:20:01.284 align:center
Alan epäillä, mitä se edes tarkoittaa.

00:20:01.367 --> 00:20:03.202 align:center
Ei. Sinä jäät.

00:20:05.163 --> 00:20:05.997 align:center
Todellako?

00:20:08.333 --> 00:20:09.918 align:center
Aiotko taistella ilman minua?

00:20:11.336 --> 00:20:12.587 align:center
Kaipaatko kuolemaa?

00:20:13.379 --> 00:20:14.213 align:center
En.

00:20:14.839 --> 00:20:15.757 align:center
Sinä kaipaat.

00:20:17.342 --> 00:20:19.427 align:center
Huomaan, miten taistelet.

00:20:20.511 --> 00:20:22.055 align:center
Kurittomasti ja vailla järkeä.

00:20:22.138 --> 00:20:24.057 align:center
Vaarannat kaikkien hengen.

00:20:24.933 --> 00:20:27.435 align:center
Sinä olet se, joka tapattaa itsensä, veli.

00:20:30.063 --> 00:20:31.356 align:center
Et minun komennossani.

00:20:51.793 --> 00:20:54.504 align:center
Daavid. Missä Eliab on?

00:20:55.838 --> 00:20:57.131 align:center
Eliab ei tule.

00:20:57.215 --> 00:20:58.216 align:center
Eikö?
-Daavid.

00:20:59.217 --> 00:21:00.134 align:center
Uria.

00:21:01.469 --> 00:21:02.512 align:center
Näytä miekkaasi.

00:21:04.722 --> 00:21:05.640 align:center
Hyvä on.

00:21:09.310 --> 00:21:10.269 align:center
Sinulle, komentaja.

00:21:11.062 --> 00:21:14.190 align:center
Uuden seppämme juuri takoma rautamiekka.

00:21:16.067 --> 00:21:16.901 align:center
Se on sinun.

00:21:21.739 --> 00:21:22.573 align:center
Oikein hieno.

00:21:23.491 --> 00:21:26.327 align:center
Kiitos. Otetaan tämä hyvään käyttöön.

00:21:36.629 --> 00:21:37.463 align:center
Matkaan.

00:23:13.142 --> 00:23:15.728 align:center
Kuninkaani, viesti.

00:23:16.771 --> 00:23:17.605 align:center
Mistä?

00:23:18.940 --> 00:23:19.774 align:center
Israelista.

00:23:38.918 --> 00:23:40.545 align:center
Missä olette, kuninkaani?

00:23:43.256 --> 00:23:44.966 align:center
Ette ainakaan tässä kanssani.

00:23:47.426 --> 00:23:48.261 align:center
Olen kyllä.

00:23:51.347 --> 00:23:52.515 align:center
Olen tässä.

00:23:54.433 --> 00:23:56.394 align:center
En olisi missään muualla mieluummin.

00:23:58.146 --> 00:23:59.272 align:center
Saanko pyytää jotain?

00:24:02.066 --> 00:24:04.026 align:center
Daavidin ja Mikalin häistä -

00:24:04.944 --> 00:24:08.156 align:center
tulee suurenmoinen tapahtuma.

00:24:10.533 --> 00:24:12.368 align:center
Saanko osallistua niihin?

00:24:13.911 --> 00:24:15.746 align:center
Ei palvelijana,

00:24:16.581 --> 00:24:18.082 align:center
vaan vieraana.

00:24:21.169 --> 00:24:22.170 align:center
Rakkaani,

00:24:24.297 --> 00:24:27.258 align:center
se nostaisi melkoisen metelin
perheeni keskuudessa.

00:24:30.136 --> 00:24:32.638 align:center
Niin tietenkin.

00:24:33.514 --> 00:24:34.724 align:center
Ymmärrän.

00:24:48.070 --> 00:24:49.238 align:center
Kesia.

00:24:53.451 --> 00:24:54.535 align:center
Kultaseni.

00:24:56.704 --> 00:24:59.165 align:center
Hyvitän asian sinulle jotenkin.

00:25:02.668 --> 00:25:05.254 align:center
Kiitokseksi valosta, jonka tuot elämääni.

00:25:19.352 --> 00:25:20.394 align:center
Älä nouse ylös.

00:25:21.187 --> 00:25:23.522 align:center
Pysy mieheni jalkojen juuressa.

00:25:26.901 --> 00:25:28.736 align:center
Mitä haluat, Ahinoam?

00:25:31.113 --> 00:25:33.115 align:center
Poikamme on palannut.

00:25:35.451 --> 00:25:36.369 align:center
Uutisten kera.

00:25:41.123 --> 00:25:42.083 align:center
Niinkö?
-Niin.

00:25:42.917 --> 00:25:43.918 align:center
Tuolta hän tulee.

00:25:45.044 --> 00:25:46.170 align:center
Yöpaidassaanko?

00:25:46.254 --> 00:25:47.255 align:center
Jonatan.

00:25:47.338 --> 00:25:48.297 align:center
On ilo nähdä sinut.

00:25:48.381 --> 00:25:49.382 align:center
Isä.

00:25:52.760 --> 00:25:53.886 align:center
Meillä on kerrottavaa.

00:25:56.931 --> 00:25:58.224 align:center
Menette kai naimisiin?

00:26:02.436 --> 00:26:03.271 align:center
Emme.

00:26:06.107 --> 00:26:06.941 align:center
Menimme jo.

00:26:08.734 --> 00:26:10.111 align:center
Mitä? Milloin?

00:26:11.445 --> 00:26:12.446 align:center
Tietenkin menitte.

00:26:13.072 --> 00:26:15.574 align:center
Onneksi olkoon, Jonatan.

00:26:27.753 --> 00:26:31.382 align:center
Tuleva kuninkaamme on löytänyt
kauniin kuningattarensa.

00:26:33.551 --> 00:26:35.094 align:center
Mutta liitto ei ole pätevä.

00:26:35.511 --> 00:26:37.888 align:center
Sitten teemme siitä pätevän.

00:26:38.723 --> 00:26:41.392 align:center
Tätä täytyy juhlia.

00:26:47.231 --> 00:26:48.441 align:center
Onpa matala.

00:26:56.782 --> 00:26:57.616 align:center
Lisää.

00:27:08.711 --> 00:27:10.254 align:center
Katso heitä. Näetkö?

00:27:12.798 --> 00:27:15.176 align:center
He yrittävät kovasti näyttää onnellisilta.

00:27:18.346 --> 00:27:19.388 align:center
Tosi surullista.

00:27:24.518 --> 00:27:26.771 align:center
Mitä pienessä päässäsi pyörii, sisko?

00:27:27.521 --> 00:27:28.814 align:center
Tämä on hienoa.

00:27:30.066 --> 00:27:32.151 align:center
Kaiken jälkeen he rakastavat toisiaan -

00:27:32.234 --> 00:27:34.653 align:center
ja löysivät keinon olla yhdessä.

00:27:36.614 --> 00:27:37.823 align:center
Suokaa anteeksi.

00:27:37.907 --> 00:27:38.741 align:center
Pitäkää hauskaa.

00:27:46.999 --> 00:27:48.042 align:center
Suotko anteeksi?

00:27:49.085 --> 00:27:50.252 align:center
Palaan pian.

00:27:54.757 --> 00:27:55.758 align:center
Äiti.

00:27:59.804 --> 00:28:02.098 align:center
Kuvittelit tietenkin
jotain muuta varalleni,

00:28:06.143 --> 00:28:09.105 align:center
mutta rakastan häntä syvästi.

00:28:10.731 --> 00:28:14.235 align:center
Tunnen sen hengessäni.

00:28:15.903 --> 00:28:17.571 align:center
Näin Jumala tahtoi.

00:28:20.408 --> 00:28:23.494 align:center
Jos todella rakastat häntä,

00:28:24.787 --> 00:28:26.247 align:center
minun on oltava onnellinen.

00:28:30.334 --> 00:28:31.168 align:center
Poikani.

00:28:35.673 --> 00:28:36.799 align:center
Nauti olostasi.

00:28:56.527 --> 00:28:58.863 align:center
Miten jaksamme
puolikkailla muona-annoksilla?

00:28:59.572 --> 00:29:01.782 align:center
Sinulle eivät mitkään annokset riitä.

00:29:04.785 --> 00:29:05.661 align:center
Kiitos, Daavid.

00:29:06.245 --> 00:29:08.998 align:center
Miksi meidän on aina
lähdettävä palatsista?

00:29:09.415 --> 00:29:10.458 align:center
Minne menemme nyt?

00:29:11.250 --> 00:29:13.502 align:center
Tuhoamme rautapajan Gatin lähellä.

00:29:13.586 --> 00:29:15.004 align:center
Miksi meitä on vain 30?

00:29:15.463 --> 00:29:16.672 align:center
Se on linnoitettu.

00:29:17.298 --> 00:29:19.675 align:center
Joskus tuntuu, että parhaat mieheni -

00:29:19.758 --> 00:29:21.135 align:center
ovat tuhatta tehokkaampia.

00:29:21.218 --> 00:29:22.094 align:center
Niin.

00:29:22.428 --> 00:29:23.512 align:center
Parhaat miehet.

00:29:24.096 --> 00:29:25.347 align:center
Siksi olen tässä.

00:29:25.973 --> 00:29:27.766 align:center
Olet siinä, koska olette veljekset.

00:29:29.018 --> 00:29:31.770 align:center
Uria, etkö olekin nähnyt paljon maailmaa?

00:29:32.188 --> 00:29:33.063 align:center
Olen.

00:29:33.147 --> 00:29:37.359 align:center
Olen heettiläinen. Tulin tänne
Egyptin kautta nuorena tekemään kauppaa.

00:29:37.693 --> 00:29:39.111 align:center
Oletko käynyt Egyptissä?

00:29:39.195 --> 00:29:41.572 align:center
Olen nähnyt suuren merenkin, Abinadab.

00:29:41.655 --> 00:29:43.699 align:center
Kerro egyptiläisistä naisista.

00:29:43.782 --> 00:29:45.784 align:center
He eivät voita täkäläisiä.

00:29:46.952 --> 00:29:49.246 align:center
Miksi päätit jäädä?

00:29:50.331 --> 00:29:51.415 align:center
Israeliin.

00:29:52.791 --> 00:29:54.460 align:center
Meidän jumalamme olivat kiveä.

00:29:55.711 --> 00:29:56.962 align:center
Omanne on todellinen.

00:30:12.811 --> 00:30:15.064 align:center
Kiitos avokätisyydestänne.

00:30:15.147 --> 00:30:16.815 align:center
On kunnia liittyä perheeseenne.

00:30:19.193 --> 00:30:21.237 align:center
Poikani ilme on aivan uusi minulle.

00:30:24.990 --> 00:30:26.242 align:center
Kunnia on meidän.

00:30:29.954 --> 00:30:31.580 align:center
Haluan nostaa maljan.

00:30:32.206 --> 00:30:35.834 align:center
Rakkaalle veljelleni Jonatanille,

00:30:36.293 --> 00:30:40.923 align:center
joka urheasti ja ihailtavasti
avioitui rakkauden tähden.

00:30:46.720 --> 00:30:50.724 align:center
Veljeni, toivottavasti se on
sellaista kuin sanotaan.

00:30:51.642 --> 00:30:57.273 align:center
Loputonta iloa
ja vankkumatonta omistautumista.

00:30:59.692 --> 00:31:01.068 align:center
Kunpa riski kannattaisi.

00:31:04.321 --> 00:31:05.406 align:center
Siispä…

00:31:06.490 --> 00:31:08.367 align:center
Malja prinssille!
-Prinssille!

00:31:08.450 --> 00:31:09.285 align:center
Prinssille.

00:31:13.539 --> 00:31:14.582 align:center
Teinkö tosiaan noin?

00:31:18.377 --> 00:31:20.713 align:center
Alan katua, että itse luovuin viinistä.

00:31:29.763 --> 00:31:31.098 align:center
Merab, katso.

00:31:33.475 --> 00:31:36.770 align:center
Joku näköjään kipuaa kohti huippua.

00:31:37.855 --> 00:31:39.940 align:center
Palvelemme kaikki kuningasta.

00:31:41.233 --> 00:31:42.359 align:center
Jotkut erityisesti.

00:32:08.385 --> 00:32:13.015 align:center
Kutsuitko rakastajattaresi
poikamme juhliin?

00:32:14.058 --> 00:32:16.101 align:center
En kutsunut.

00:32:17.019 --> 00:32:18.937 align:center
Käske hänen sitten lähteä.

00:32:20.314 --> 00:32:21.148 align:center
Heti.

00:32:35.454 --> 00:32:36.455 align:center
Kesia.

00:32:41.251 --> 00:32:43.337 align:center
Ymmärtääkseni olit se,

00:32:43.420 --> 00:32:46.382 align:center
joka saattoi poikani
ja hänen kauniin vaimonsa yhteen.

00:32:47.132 --> 00:32:48.008 align:center
Niin, kuninkaani.

00:32:49.218 --> 00:32:50.636 align:center
Sara on loistava parantaja.

00:32:52.596 --> 00:32:53.681 align:center
Niin todella on.

00:32:55.140 --> 00:32:57.976 align:center
Tästä kaikesta on siis kiittäminen sinua.

00:32:59.937 --> 00:33:01.146 align:center
Kerran palvelija,

00:33:04.066 --> 00:33:05.943 align:center
nyt kunniavieras.

00:33:09.988 --> 00:33:10.948 align:center
Liity seuraamme.

00:33:11.740 --> 00:33:12.658 align:center
Istuin!

00:33:39.685 --> 00:33:41.145 align:center
Kesia on häpeämätön.

00:33:48.485 --> 00:33:50.320 align:center
Hän pitää äidin kaulanauhaa.

00:33:51.113 --> 00:33:53.240 align:center
Se pukee häntä.
-Esbaal.

00:33:53.323 --> 00:33:54.575 align:center
Älä syytä palvelijaa.

00:33:54.658 --> 00:33:56.952 align:center
Hän tekee tarvittavan selviytyäkseen.

00:33:57.953 --> 00:34:00.706 align:center
Rehellisesti sanoen olen vaikuttunut.

00:34:00.789 --> 00:34:03.584 align:center
Hän varmasti manipuloi isää jotenkin.

00:34:03.667 --> 00:34:04.960 align:center
Mikal, lopeta.

00:34:05.544 --> 00:34:06.795 align:center
Lopeta mikä?

00:34:06.879 --> 00:34:08.714 align:center
Lakkaa puolustelemasta isää.

00:34:08.797 --> 00:34:10.382 align:center
En minä puolustele häntä.

00:34:10.466 --> 00:34:12.968 align:center
Luuletko, ettemme tiedä, mitä tapahtuu?

00:34:13.594 --> 00:34:15.554 align:center
Ja miksi hääni peruttiin.

00:34:15.637 --> 00:34:17.931 align:center
En liittynyt siihen mitenkään. Tiedät sen.

00:34:18.807 --> 00:34:20.017 align:center
Etpä tietenkään.

00:34:20.517 --> 00:34:22.144 align:center
Merab, vannon, etten…
-Älä.

00:34:22.728 --> 00:34:24.605 align:center
Lopeta. Älä vaivaudu.

00:34:24.688 --> 00:34:26.607 align:center
En oikeasti välitä.

00:34:26.690 --> 00:34:27.816 align:center
Minä…

00:34:30.110 --> 00:34:31.904 align:center
En tiedä, miksi kuuntelin sinua.

00:34:33.238 --> 00:34:34.198 align:center
Odota!
-Merab.

00:34:34.281 --> 00:34:35.199 align:center
Minä menen.

00:34:42.122 --> 00:34:47.377 align:center
BEIT HAESH
FILISTEALAISTEN ASEPAJA

00:34:58.096 --> 00:34:59.681 align:center
Mitä mieltä olet, komentaja?

00:35:01.183 --> 00:35:03.560 align:center
Puoli tusinaa vartijaa, sisällä kai lisää.

00:35:04.186 --> 00:35:05.395 align:center
Hoitelemme sen verran.

00:35:05.771 --> 00:35:08.273 align:center
Tällaisen kohteen
pitäisi olla tarkemmin vartioitu.

00:35:10.609 --> 00:35:11.652 align:center
Menkää asemiinne.

00:35:56.864 --> 00:36:00.033 align:center
Kuinkahan pian
he unohtaisivat minut kokonaan?

00:36:02.870 --> 00:36:04.371 align:center
Se on mahdotonta.

00:36:05.622 --> 00:36:06.748 align:center
Kerro minulle jotain.

00:36:10.752 --> 00:36:13.922 align:center
Mikä minussa tekee minusta
niin mahdottoman valita?

00:36:17.634 --> 00:36:21.597 align:center
Niin elämä on opettanut minulle
kerta toisensa jälkeen.

00:36:26.393 --> 00:36:27.436 align:center
Miksi yritin?

00:36:31.231 --> 00:36:33.483 align:center
Kaikki muut saavat haluamansa.

00:36:34.985 --> 00:36:36.194 align:center
Jopa Esbaal.

00:36:37.487 --> 00:36:38.322 align:center
Ja sinä.

00:36:39.698 --> 00:36:41.742 align:center
Et edes halunnut naimisiin,

00:36:42.784 --> 00:36:43.952 align:center
mutta siinä sinä olet.

00:36:51.001 --> 00:36:53.921 align:center
Tule pois sieltä. Sinä vapiset.

00:36:54.421 --> 00:36:55.255 align:center
Merab.

00:36:58.634 --> 00:36:59.468 align:center
Tule.

00:37:02.262 --> 00:37:03.096 align:center
Tule.

00:37:04.014 --> 00:37:06.266 align:center
Surin jo isääni.

00:37:06.850 --> 00:37:09.102 align:center
Älä pakota minua suremaan sinuakin.

00:37:26.370 --> 00:37:27.204 align:center
Anteeksi.

00:37:31.583 --> 00:37:32.709 align:center
Olen väsynyt.

00:37:47.557 --> 00:37:49.226 align:center
Tarvitsen juotavaa.
-Eliab.

00:37:49.309 --> 00:37:50.185 align:center
Esbaal.

00:37:50.268 --> 00:37:52.270 align:center
Tervetuloa.
-Haluan onnitella veljeäsi.

00:37:52.354 --> 00:37:53.271 align:center
Aivan.

00:37:54.690 --> 00:37:55.941 align:center
Jokin on vialla.

00:37:56.024 --> 00:37:57.985 align:center
Mikset ole Daavidin mukana?

00:37:58.735 --> 00:38:00.153 align:center
Abner ei lähettänyt minua.

00:38:04.658 --> 00:38:07.577 align:center
Miksi isä lähettäisi hänet matkaan
ilman miehiään?

00:38:10.914 --> 00:38:11.748 align:center
Joab?

00:38:14.251 --> 00:38:15.127 align:center
Luota minuun.

00:38:32.936 --> 00:38:33.770 align:center
Joab.

00:38:37.733 --> 00:38:39.401 align:center
Onko tämä lepakko?

00:38:39.776 --> 00:38:40.736 align:center
Se oli.

00:38:41.778 --> 00:38:43.655 align:center
Entä missä pidät kyyhkyjäsi?

00:38:49.661 --> 00:38:50.787 align:center
Näin sinut.

00:38:54.416 --> 00:38:57.002 align:center
Vapautin vain yhden linnuistani.

00:38:57.377 --> 00:38:59.254 align:center
Toisinaan säästän yhden.

00:38:59.337 --> 00:39:02.716 align:center
Siten tunnen oloni
vähemmän jumalattomaksi.

00:39:06.219 --> 00:39:07.054 align:center
Rauhallisesti.

00:39:07.137 --> 00:39:09.973 align:center
Ei tehdä jotain, mitä kadumme myöhemmin.

00:39:10.057 --> 00:39:13.268 align:center
Lähetit viestin juuri,
kun Daavid lähti palatsista.

00:39:13.685 --> 00:39:16.188 align:center
Kenelle, ja mitä se koski?

00:39:16.938 --> 00:39:21.401 align:center
Se tieto sotkee sinut asiaan,
jota sinun ei kannata ymmärtää.

00:39:29.367 --> 00:39:31.703 align:center
Kerro, edomilainen.

00:39:32.537 --> 00:39:35.999 align:center
Tiedän, että sinulla on tunteita
prinsessa Mikalia kohtaan.

00:39:37.250 --> 00:39:41.171 align:center
Anna asioiden tapahtua omalla painollaan,

00:39:42.589 --> 00:39:45.133 align:center
niin lopuksi kiität minua.

00:39:48.970 --> 00:39:51.056 align:center
Annoitko Daavidille luvan liittoomme?

00:39:51.973 --> 00:39:53.725 align:center
Puhu hiljempaa, Mikal.

00:39:53.809 --> 00:39:54.935 align:center
Annoitko?

00:39:56.144 --> 00:39:57.270 align:center
Annoin.

00:39:59.189 --> 00:40:01.650 align:center
Ensin hän todistaa arvonsa.

00:40:01.733 --> 00:40:03.235 align:center
Todistaa arvonsa?

00:40:03.985 --> 00:40:05.862 align:center
Kaiken tekemänsä jälkeenkö?

00:40:05.946 --> 00:40:07.823 align:center
Varo sanojasi, Mikal.

00:40:07.906 --> 00:40:10.742 align:center
Miksi aina tuotat tuskaa
kaikista uskollisimmille?

00:40:12.369 --> 00:40:14.663 align:center
Olen Daavidille rakas, mutta sinäkin olet.

00:40:15.997 --> 00:40:18.166 align:center
Hän tekisi vuoksesi mitä vain. Ja…

00:40:20.293 --> 00:40:24.089 align:center
Missä hän on? Minne lähetit hänet?

00:40:28.135 --> 00:40:29.136 align:center
Vauhtia.

00:40:42.023 --> 00:40:42.858 align:center
Niin?

00:40:42.941 --> 00:40:44.568 align:center
Prinssini. Pyydän anteeksi.

00:40:44.860 --> 00:40:46.027 align:center
Joab.

00:40:46.111 --> 00:40:47.279 align:center
Kyse on Daavidista.

00:40:48.446 --> 00:40:49.865 align:center
Hän lienee pulassa.

00:40:51.449 --> 00:40:52.284 align:center
Mene.

00:41:05.338 --> 00:41:06.298 align:center
Henki ei kulje.

00:41:08.091 --> 00:41:09.426 align:center
Jokin on vinossa.

00:41:10.385 --> 00:41:11.303 align:center
Varmista vahdit.

00:41:12.429 --> 00:41:15.849 align:center
Jos täällä ovat vain vartijat,
miksi tulet palavat yhä?

00:41:16.266 --> 00:41:17.601 align:center
En tiedä.

00:41:17.684 --> 00:41:19.102 align:center
Seis! Tämä on ansa!

00:41:20.979 --> 00:41:21.938 align:center
Suojaan!

00:41:29.321 --> 00:41:30.405 align:center
Polttakaa heidät.

00:41:35.911 --> 00:41:36.995 align:center
Lähdetkö näin pian?

00:41:40.081 --> 00:41:40.957 align:center
Kuningattareni.

00:41:42.667 --> 00:41:43.919 align:center
Olin huonovointinen.

00:41:46.963 --> 00:41:48.548 align:center
Mikä sääli.

00:41:50.175 --> 00:41:51.968 align:center
Sinulla näytti olevan hauskaa.

00:41:53.220 --> 00:41:54.721 align:center
Järjestit varsinaisen -

00:41:58.350 --> 00:41:59.351 align:center
näytöksen.

00:42:14.616 --> 00:42:16.409 align:center
Hän kyllästyy sinuun vielä.

00:42:18.536 --> 00:42:19.371 align:center
Entä silloin?

00:42:21.831 --> 00:42:24.709 align:center
Ehkä hän kyllästyykin teihin.

00:42:47.649 --> 00:42:50.860 align:center
He sulkivat uloskäynnit! Liikettä!
-He tiesivät tulostamme!

00:42:51.319 --> 00:42:52.821 align:center
Meidät on petetty!

00:42:52.904 --> 00:42:55.448 align:center
Palamme täällä elävältä, komentaja!

00:42:58.952 --> 00:43:00.870 align:center
Auttakaa siirtämään ruukut oville!

00:43:00.954 --> 00:43:02.539 align:center
Se on ainoa tiemme ulos!

00:43:03.665 --> 00:43:05.041 align:center
Daavid.
-Tiedän!

00:43:05.750 --> 00:43:07.460 align:center
Vastaamme tuleen tulella.

00:43:08.086 --> 00:43:10.130 align:center
Työntäkää!

00:43:10.714 --> 00:43:11.715 align:center
Työntäkää!

00:43:11.798 --> 00:43:12.632 align:center
Työntäkää!

00:43:18.680 --> 00:43:20.974 align:center
He haluavat minut.
-Suojautukaa.

00:43:21.516 --> 00:43:24.728 align:center
Jos selviämme tästä,
houkuttelen heidät etuportille.

00:43:25.145 --> 00:43:26.813 align:center
Hajaantukaa ja pelastautukaa.

00:43:28.148 --> 00:43:28.982 align:center
Onko valmista?

00:43:29.691 --> 00:43:30.567 align:center
On.

00:43:40.368 --> 00:43:42.037 align:center
Menkää!

00:43:48.585 --> 00:43:49.461 align:center
Tuolla hän on!

00:43:50.086 --> 00:43:51.463 align:center
Täällä!

00:43:51.546 --> 00:43:53.089 align:center
Tappakaa Daavid!
-Perään!

00:44:44.349 --> 00:44:45.350 align:center
Vangitkaa hänet!

00:44:49.979 --> 00:44:52.899 align:center
Dagonor, odota! Dagonor!

00:45:10.750 --> 00:45:12.085 align:center
Väistykää!

00:45:13.211 --> 00:45:15.046 align:center
Hoitelen hänet itse.

00:45:59.215 --> 00:46:00.258 align:center
Autanko häntä?

00:46:01.050 --> 00:46:01.885 align:center
Älä.

00:46:02.969 --> 00:46:04.345 align:center
Jumalat päättäkööt.

00:46:30.079 --> 00:46:31.498 align:center
Antakaa minun lopettaa tämä.

00:46:36.961 --> 00:46:37.795 align:center
HaShem?

00:46:38.338 --> 00:46:39.756 align:center
"Nimi"?
-Jumalien jumala.

00:46:39.839 --> 00:46:42.884 align:center
Sitäkö hän on? Eikä ole muita…
-Emme tarvitse muita.

00:46:46.054 --> 00:46:48.139 align:center
Kuninkaani, hän on vain yksi mies.

00:46:49.724 --> 00:46:51.601 align:center
Hän on nyt heidän jumalansa valittu.

00:46:51.976 --> 00:46:53.019 align:center
Ei Saul.

00:46:54.062 --> 00:46:57.190 align:center
Jätinsurmaaja, kuninkaasi petti sinut.

00:46:58.733 --> 00:47:00.401 align:center
Miksi taistelet hänen puolestaan?

00:47:02.862 --> 00:47:04.739 align:center
Ottakaa hänet kiinni, te kaikki!

00:47:27.679 --> 00:47:29.055 align:center
Suojelkaa Daavidia!

00:47:29.138 --> 00:47:30.306 align:center
Kapteeni,

00:47:30.390 --> 00:47:31.349 align:center
vetäydytään.

00:47:36.271 --> 00:47:37.355 align:center
Perääntykää!

00:47:37.438 --> 00:47:38.314 align:center
Paetkaa!

00:47:38.398 --> 00:47:40.650 align:center
Perääntykää!

00:47:42.068 --> 00:47:42.986 align:center
He pakenevat!

00:47:43.486 --> 00:47:44.862 align:center
He pakenevat!

00:48:44.631 --> 00:48:45.840 align:center
Kuninkaani.

00:48:49.636 --> 00:48:51.262 align:center
Filistealaisten paja on tuhottu.

00:48:52.430 --> 00:48:54.432 align:center
Poltettu maan tasalle, kuten lupasin.

00:48:55.308 --> 00:48:57.060 align:center
Mutta kärsimme tappioita,

00:48:57.727 --> 00:48:59.437 align:center
koska he tiesivät tulostamme.

00:48:59.520 --> 00:49:01.648 align:center
Joku palatsissa petti meidät.

00:49:02.440 --> 00:49:03.608 align:center
Entä filistealaiset?

00:49:04.901 --> 00:49:07.445 align:center
Tapoitko sata, kuten käskin?

00:49:07.862 --> 00:49:08.696 align:center
En.

00:49:11.949 --> 00:49:13.576 align:center
Tapoin 200.

00:49:15.745 --> 00:49:16.579 align:center
Se on totta.

00:49:17.246 --> 00:49:20.249 align:center
Menen naimisiin Mikalin kanssa.

00:49:20.958 --> 00:49:23.169 align:center
Odotan ilmoitustanne huomenna.

00:49:24.253 --> 00:49:25.213 align:center
Niin tapahtuu.

00:49:26.130 --> 00:49:27.382 align:center
Kuten lupasin.

00:49:44.691 --> 00:49:46.442 align:center
Missä vaimoni on?

00:49:58.496 --> 00:49:59.539 align:center
Daavid?

00:50:00.540 --> 00:50:01.749 align:center
Daavid.

00:50:01.833 --> 00:50:02.667 align:center
Daavid.

00:50:04.627 --> 00:50:05.461 align:center
Daavid.

00:50:09.173 --> 00:50:10.007 align:center
Daavid.

00:50:11.884 --> 00:50:13.219 align:center
Mitä tapahtui?
-Mikal.

00:50:14.053 --> 00:50:14.929 align:center
Mikal.

00:50:16.389 --> 00:50:17.223 align:center
Tule vaimokseni.

00:50:21.477 --> 00:50:22.520 align:center
Tulen.

00:50:23.104 --> 00:50:23.938 align:center
Tulen.

00:50:43.541 --> 00:50:45.084 align:center
Suunnitelma oli hyvä.

00:50:45.168 --> 00:50:47.128 align:center
Kasvatit hänen valtaansa entisestään!

00:50:47.211 --> 00:50:49.338 align:center
En, olet tehnyt niin itse.

00:50:50.173 --> 00:50:51.132 align:center
Vaikka varoitin.

00:50:52.258 --> 00:50:53.509 align:center
Nyt ymmärrän.

00:50:56.679 --> 00:50:58.514 align:center
Kaikki on selvää.

00:50:59.140 --> 00:51:00.975 align:center
Sinä olet kiroukseni.

00:51:03.686 --> 00:51:04.687 align:center
Kirousko?

00:51:06.022 --> 00:51:07.940 align:center
Olen tehnyt kaiken sinun vuoksesi.

00:51:09.150 --> 00:51:13.112 align:center
Toin papittaren kotiimme
pelastaakseni sinut.

00:51:13.696 --> 00:51:17.742 align:center
Karkotin oman poikani suojellakseni sinua.

00:51:17.825 --> 00:51:19.744 align:center
Olet katala nainen.

00:51:19.827 --> 00:51:21.704 align:center
Jokainen sanasi on täynnä pimeyttä!

00:51:21.788 --> 00:51:25.041 align:center
Ja sinä olet heikko ja pelokas mies,

00:51:25.124 --> 00:51:28.252 align:center
joka tarvitsee palvelustyttöä
tunteakseen itsensä kuninkaaksi!

00:51:28.336 --> 00:51:32.048 align:center
Antakoon Jumala anteeksi,
että koskaan kuuntelin yhtäkään sanaasi!

00:51:35.092 --> 00:51:36.302 align:center
Jumala.

00:51:37.136 --> 00:51:39.096 align:center
Et sinä palvo Jumalaa.

00:51:39.931 --> 00:51:41.641 align:center
Palvot itseäsi,

00:51:41.724 --> 00:51:44.227 align:center
ja meidät muut tuomitaan sen takia.

00:51:44.310 --> 00:51:47.230 align:center
Ymmärrän, miksi pidät kiinni
siitä paimenpojasta.

00:51:47.897 --> 00:51:50.691 align:center
Syvällä sydämessäsi tiedät totuuden.

00:51:50.775 --> 00:51:53.736 align:center
Totuuden, jonka Samuel kertoi.

00:51:53.820 --> 00:51:59.116 align:center
Sanat, jotka saivat Israelin kuninkaan
nyyhkyttämään sängyssään.

00:52:00.034 --> 00:52:03.079 align:center
Kysyit, miksi kruunasin Esbaalin.

00:52:04.413 --> 00:52:05.373 align:center
Sen vuoksi.

00:52:07.583 --> 00:52:08.751 align:center
Valtakautesi on ohi.

00:52:09.502 --> 00:52:10.336 align:center
Saul,

00:52:12.672 --> 00:52:14.382 align:center
Jumala on hylännyt sinut.

00:52:19.262 --> 00:52:20.346 align:center
Ahinoam!

00:52:22.348 --> 00:52:23.266 align:center
Huolehdi hänestä.

00:52:24.934 --> 00:52:25.977 align:center
Pois tieltäni!

00:52:28.896 --> 00:52:29.730 align:center
Äiti?

00:52:33.359 --> 00:52:34.360 align:center
Ulos täältä!

00:52:35.069 --> 00:52:37.697 align:center
Ulos palatsistani!
-Lopeta, isä!

00:52:38.322 --> 00:52:39.490 align:center
Lopeta!

00:52:39.574 --> 00:52:42.493 align:center
Lopeta, isä!
-Irti minusta!

00:52:42.577 --> 00:52:43.452 align:center
Ulos täältä.

00:52:44.912 --> 00:52:46.914 align:center
Häivy elämästäni!

00:52:46.998 --> 00:52:48.624 align:center
Olet petturi!
-Lopeta!

00:52:49.750 --> 00:52:51.419 align:center
Lopeta, isä!

00:52:51.502 --> 00:52:52.712 align:center
Ulos!

00:52:52.795 --> 00:52:56.257 align:center
Haluan sinut ulos palatsistani!

00:52:57.633 --> 00:53:00.678 align:center
Kaikki on ohi! Ulos!

00:53:18.487 --> 00:53:21.365 align:center
Olet pilkannut Jumalaa -

00:53:22.366 --> 00:53:24.201 align:center
ja häpäissyt kuningaskuntani!

00:53:25.870 --> 00:53:27.330 align:center
Karkotan sinut!

00:53:57.360 --> 00:53:59.320 align:center
Nyt tiedät, miltä tuntuu,

00:54:02.573 --> 00:54:05.117 align:center
kun ne pettävät,
jotka väittävät rakastavansa.

00:56:29.386 --> 00:56:31.388 align:center
Tekstitys: Tero Vaaja

00:56:31.472 --> 00:56:33.474 align:center
Luova tarkastaja
Anne-Maria Rantanen
rakastavansa.

