WEBVTT

00:00:04.463 --> 00:00:06.507 align:center
AZ ELŐZŐ RÉSZEK TARTALMÁBÓL…

00:00:06.590 --> 00:00:09.427 align:center
Amikor fiatal voltam,
ott voltak ezek a különleges kövek.

00:00:09.510 --> 00:00:12.304 align:center
Anyád odavolt értük.
Ezért ezt csináltattam neki.

00:00:12.888 --> 00:00:16.225 align:center
Remélem, minden sarkot átnéztél,
és nincsenek skorpiók.

00:00:16.308 --> 00:00:18.227 align:center
El kell taposnunk őket.

00:00:19.228 --> 00:00:22.857 align:center
És ha rám talál a szerelem,
nem engedhetem el.

00:00:22.940 --> 00:00:24.775 align:center
Jonatán! Te mit keresel itt?

00:00:25.985 --> 00:00:27.903 align:center
Dávid, engem sosem választottak.

00:00:27.987 --> 00:00:30.823 align:center
Ugyanúgy megérdemlem
én is a jövőt, mint Mikál.

00:00:31.198 --> 00:00:33.200 align:center
Kérlek, ne hozz szégyenbe!

00:00:33.284 --> 00:00:34.952 align:center
Mondd csak, Júda fia!

00:00:35.035 --> 00:00:36.454 align:center
Még mindig kísért

00:00:36.537 --> 00:00:38.706 align:center
az ártatlanok vére, akiket megöltél?

00:00:38.789 --> 00:00:40.082 align:center
Menj! Menekülj, fiam!

00:00:40.708 --> 00:00:43.294 align:center
Mostanában nem csak
az ellenséggel harcolsz.

00:00:46.839 --> 00:00:50.009 align:center
Ha tehetnék, még ma megkoronáznák.

00:00:50.134 --> 00:00:53.262 align:center
Veszélyt jelent. Miért nem akarod belátni?

00:00:53.345 --> 00:00:54.263 align:center
Királyom!

00:00:55.848 --> 00:00:56.724 align:center
Dávid!

00:00:57.725 --> 00:01:00.227 align:center
Nem veszem el Merábot.

00:01:01.020 --> 00:01:02.313 align:center
Tedd, amit kell!

00:01:14.283 --> 00:01:20.831 align:center
Aki a Felséges rejtekében lakik

00:01:20.915 --> 00:01:26.420 align:center
A Mindenható árnyékában pihen

00:01:27.505 --> 00:01:32.760 align:center
Tollaival betakar téged

00:01:33.344 --> 00:01:38.265 align:center
Szárnyai alatt oltalmat találsz

00:01:39.600 --> 00:01:45.439 align:center
Az mondhatom az Úrnak

00:01:45.523 --> 00:01:49.735 align:center
Oltalmam és váram vagy

00:01:51.362 --> 00:01:55.074 align:center
Azt mondhatom az Úrnak…

00:02:54.842 --> 00:02:58.721 align:center
Ha Dávid nem hálás
a király jóindulatáért, távoznia kell.

00:02:59.305 --> 00:03:02.516 align:center
Száműzzétek Betlehem dombjai közé!
A pusztaságba.

00:03:02.600 --> 00:03:03.434 align:center
És utána mi lesz?

00:03:03.934 --> 00:03:05.936 align:center
Te emelted őt ilyen magasra.

00:03:06.020 --> 00:03:09.231 align:center
Ha elküldöd,
a nép téged fog hibáztatni, nem őt.

00:03:09.315 --> 00:03:11.233 align:center
Királyom, meg van kötve a kezed.

00:03:11.317 --> 00:03:13.360 align:center
A király keze sosincs megkötve!

00:03:13.903 --> 00:03:15.404 align:center
Van más megoldás is.

00:03:20.284 --> 00:03:22.870 align:center
Csukjátok be az ajtót! Hagyjatok magunkra!

00:03:24.163 --> 00:03:25.497 align:center
Kapja meg Dávid, amit akar!

00:03:28.417 --> 00:03:29.752 align:center
Hadd vegye el Mikált!

00:03:31.295 --> 00:03:34.757 align:center
De csak azután,
hogy kiállt még egy utolsó próbát.

00:03:35.758 --> 00:03:39.053 align:center
Amellyel bizonyítja,
hogy méltó arra, hogy elvegye Mikált.

00:03:40.512 --> 00:03:41.972 align:center
Egy halálos próbát kell kiállnia.

00:03:44.892 --> 00:03:47.311 align:center
Királyném, a fiú ezt a házat szolgálja.

00:03:47.686 --> 00:03:49.605 align:center
Lelkesíti a népet.

00:03:49.688 --> 00:03:51.023 align:center
Hadd lelkesedjenek!

00:03:51.899 --> 00:03:55.069 align:center
Még egyszer, utoljára.

00:03:59.156 --> 00:04:02.534 align:center
Az óriásölő hősként hal meg,
ellenségeink keze által.

00:04:03.452 --> 00:04:07.665 align:center
Legenda marad, amelyet őriznek egy ideig…

00:04:09.041 --> 00:04:10.167 align:center
aztán elfelejtik.

00:04:14.088 --> 00:04:14.922 align:center
Királyom!

00:04:16.340 --> 00:04:19.134 align:center
Ez a terv nagy kockázattal jár,
ha nem sikerül.

00:04:19.218 --> 00:04:20.719 align:center
Akkor sikerüljön, Ábner!

00:04:22.721 --> 00:04:24.556 align:center
Én szívemen viselem a fiú sorsát.

00:04:25.766 --> 00:04:26.892 align:center
Tudom.

00:04:30.521 --> 00:04:32.856 align:center
De Dávid egyre erősebb lesz,

00:04:32.940 --> 00:04:36.318 align:center
és hamarosan
már nem fogod tudni megfékezni.

00:04:41.031 --> 00:04:41.865 align:center
Királyom!

00:04:43.951 --> 00:04:44.910 align:center
Férjuram!

00:04:47.955 --> 00:04:51.709 align:center
Hallgass a szavamra,
ahogy mindig is tetted!

00:04:52.835 --> 00:04:54.545 align:center
A trónod

00:04:55.921 --> 00:04:57.589 align:center
és a családunk jövője érdekében…

00:04:59.967 --> 00:05:02.970 align:center
Dávidnak meg kell halnia.

00:05:08.142 --> 00:05:15.149 align:center
DÁVID HÁZA

00:05:18.736 --> 00:05:20.738 align:center
EIN NETA FALU
GIBEA DOMBJAI

00:05:32.249 --> 00:05:33.876 align:center
Azért nem ennyire nehéz ez.

00:05:33.959 --> 00:05:36.336 align:center
Nincs sok tapasztalatom ebben.

00:05:37.212 --> 00:05:39.882 align:center
Nem éppen hercegi kötelesség, ugye?

00:05:42.426 --> 00:05:44.011 align:center
Értem, miért szereted ezt a helyet.

00:05:59.902 --> 00:06:00.736 align:center
Jonatán!

00:06:04.281 --> 00:06:05.282 align:center
Miért jöttél ide?

00:06:22.216 --> 00:06:23.258 align:center
Hogy feleségül kérjelek.

00:06:24.134 --> 00:06:25.844 align:center
-Jonatán!
-Sajnálom a fivéredet,

00:06:26.845 --> 00:06:28.263 align:center
és hogy nem tudtam megvédeni.

00:06:29.973 --> 00:06:31.975 align:center
És igazad volt.

00:06:33.143 --> 00:06:36.230 align:center
-Én embereket ölök.
-Igazságtalanul vádoltalak vele.

00:06:38.524 --> 00:06:41.276 align:center
A bátyám büszke volt arra,
hogy veled harcolhatott.

00:06:42.486 --> 00:06:46.031 align:center
De bármennyire is megértem,
nem élhetem a te életed.

00:06:46.907 --> 00:06:48.492 align:center
Akkor éljük a saját életünket!

00:06:49.701 --> 00:06:50.744 align:center
Szeretlek.

00:06:51.286 --> 00:06:52.996 align:center
Nem csak a testemet gyógyítottad meg.

00:06:55.415 --> 00:06:59.461 align:center
Nem tudom elképzelni a jövőmet nélküled.
És nem is akarom.

00:07:00.045 --> 00:07:01.964 align:center
Izrael trónörökös hercege vagy.

00:07:03.382 --> 00:07:06.260 align:center
Egy nap, tetszik vagy sem,
te leszel a király.

00:07:08.053 --> 00:07:10.472 align:center
-És én nem akarok királyné lenni.
-És ha nem?

00:07:10.556 --> 00:07:12.057 align:center
-Hogy érted?
-Ha nem én leszek a király.

00:07:13.600 --> 00:07:14.518 align:center
De te leszel.

00:07:17.146 --> 00:07:18.856 align:center
El kell mondanom valamit.

00:07:31.702 --> 00:07:33.162 align:center
Kárörvendeni jöttél?

00:07:35.080 --> 00:07:36.331 align:center
Bocsánatot kérek.

00:07:40.711 --> 00:07:42.004 align:center
Nem akartalak megbántani.

00:07:43.672 --> 00:07:46.758 align:center
Csak akkor fájna az árulásod,
ha számítanál.

00:07:47.843 --> 00:07:51.930 align:center
Atyám bizonyára
Egyiptom földjére száműz majd.

00:07:52.598 --> 00:07:56.435 align:center
Vagy talán száz ló után köttet,

00:07:56.518 --> 00:07:58.020 align:center
-amíg nem könyörögsz a halálért…
-Meráb!

00:07:58.103 --> 00:07:59.563 align:center
Vagy eunuch leszel.

00:08:01.064 --> 00:08:02.900 align:center
Én magam fogom javasolni neki.

00:08:02.983 --> 00:08:05.944 align:center
-Bárcsak elmagyarázhatnám…
-Nincs mit elmagyarázni.

00:08:06.445 --> 00:08:07.988 align:center
Nyilvános egyezség volt.

00:08:08.071 --> 00:08:09.615 align:center
Ez még nem ok a házasságra.

00:08:10.157 --> 00:08:13.702 align:center
-És nem is igazságos.
-Ne oktass ki arról, hogy mi igazságos!

00:08:19.458 --> 00:08:21.585 align:center
Egyetlen dolgot kértem tőled.

00:08:22.502 --> 00:08:25.380 align:center
Hogy ne hozz rám szégyent.

00:08:26.548 --> 00:08:28.884 align:center
De mindkettőnkre szégyent hoztál.

00:08:32.054 --> 00:08:35.515 align:center
Szembeszálltál azzal, aki felemelt,
mert a vágyaidat követed.

00:08:35.599 --> 00:08:37.559 align:center
És nem érdekel, hogy kit bántasz meg vele.

00:08:37.643 --> 00:08:40.938 align:center
Most viszont szembe kell nézned
a következményekkel.

00:08:43.732 --> 00:08:47.110 align:center
Ég veled, Dávid! Nem fogsz hiányozni.

00:08:54.326 --> 00:08:56.870 align:center
Sámuel felkente Dávidot,

00:08:56.954 --> 00:08:58.205 align:center
a pásztort,

00:08:59.289 --> 00:09:00.916 align:center
hogy ő legyen Izrael királya?

00:09:01.833 --> 00:09:02.793 align:center
Igen.

00:09:03.460 --> 00:09:05.003 align:center
És az apád erről nem tud?

00:09:05.963 --> 00:09:08.006 align:center
-Nem.
-És ha megtudja…

00:09:11.134 --> 00:09:14.763 align:center
-És Mikál? Ő tud erről?
-Csak én. És most már te is.

00:09:15.180 --> 00:09:17.641 align:center
Nem mondtam még, de nem tudok jól hazudni.

00:09:18.308 --> 00:09:19.142 align:center
Sajnálom.

00:09:25.857 --> 00:09:27.276 align:center
Miért mondod el nekem?

00:09:29.736 --> 00:09:30.988 align:center
Mert Istennek van egy terve.

00:09:33.991 --> 00:09:36.702 align:center
És nem az, hogy én legyek a király.

00:09:37.869 --> 00:09:38.996 align:center
Sajnálom.

00:09:42.916 --> 00:09:43.917 align:center
Ne tedd!

00:09:44.334 --> 00:09:46.044 align:center
Egész életemben azt néztem,

00:09:47.087 --> 00:09:49.298 align:center
ahogy mások megtalálják a saját útjukat,

00:09:51.341 --> 00:09:52.759 align:center
miközben az én sorsom

00:09:53.719 --> 00:09:55.095 align:center
már előre meg volt írva.

00:09:58.056 --> 00:09:59.808 align:center
Isten Dávidot választotta.

00:10:00.851 --> 00:10:01.852 align:center
És én valahogy…

00:10:03.228 --> 00:10:04.062 align:center
megkönnyebbülést

00:10:06.606 --> 00:10:07.441 align:center
érzek.

00:10:09.860 --> 00:10:11.153 align:center
Szabadnak érzem magam.

00:10:12.237 --> 00:10:15.574 align:center
Talán most először egész életemben.

00:10:19.745 --> 00:10:23.582 align:center
De már nem kell a szerelmet keresnem.

00:10:26.835 --> 00:10:29.546 align:center
Mert belépett az életembe, és rám talált.

00:10:34.634 --> 00:10:35.552 align:center
Gyere hozzám!

00:10:38.472 --> 00:10:39.639 align:center
Mikor?

00:10:40.474 --> 00:10:41.308 align:center
Még ma.

00:10:42.309 --> 00:10:43.143 align:center
Itt.

00:10:43.727 --> 00:10:45.604 align:center
Csak Isten és a rokonaid előtt.

00:10:49.066 --> 00:10:50.650 align:center
Minden itt van, amire vágyom.

00:11:02.537 --> 00:11:05.332 align:center
Tudod, mekkora felfordulást okoztál
a házban?

00:11:06.958 --> 00:11:08.085 align:center
Mondd el az igazat!

00:11:08.835 --> 00:11:12.339 align:center
Azért utasítottad el Merábot,
mert Mikált szereted, igaz?

00:11:13.382 --> 00:11:14.549 align:center
Igen.

00:11:14.633 --> 00:11:17.010 align:center
És bármit megtennél ezért a szerelemért?

00:11:18.887 --> 00:11:20.013 align:center
Meg is halnál érte?

00:11:22.557 --> 00:11:23.392 align:center
Igen.

00:11:25.602 --> 00:11:26.895 align:center
Én is szerelemből házasodtam.

00:11:28.230 --> 00:11:30.315 align:center
És nem voltam sokkal idősebb nálad.

00:11:30.732 --> 00:11:32.234 align:center
Akkor biztosan megérted.

00:11:33.068 --> 00:11:34.277 align:center
Meg.

00:11:34.361 --> 00:11:36.738 align:center
És egyezséget ajánlok.

00:11:38.573 --> 00:11:40.534 align:center
Elveheted Mikált,

00:11:41.535 --> 00:11:42.828 align:center
mert tudom, hogy szereted.

00:11:43.912 --> 00:11:44.871 align:center
De előbb…

00:11:46.873 --> 00:11:48.917 align:center
bizonyítanod kell
az irántam való hűségedet.

00:11:50.377 --> 00:11:51.211 align:center
Bármit megteszek.

00:11:55.006 --> 00:11:57.092 align:center
Bármilyen csatában harcolok érted.

00:11:57.676 --> 00:11:59.719 align:center
Van egy filiszteus kovácsműhely Gátban.

00:12:01.721 --> 00:12:03.473 align:center
Ahol a vasfegyverek készülnek?

00:12:03.557 --> 00:12:04.516 align:center
Le kell rombolnod.

00:12:05.267 --> 00:12:06.560 align:center
Égesd porig!

00:12:07.310 --> 00:12:08.437 align:center
Úgy lesz.

00:12:08.520 --> 00:12:10.063 align:center
Nem lesz könnyű.

00:12:10.147 --> 00:12:11.815 align:center
Sokan őrzik, magasan fekszik.

00:12:11.898 --> 00:12:14.734 align:center
Messziről észre fogják venni a seregedet.

00:12:14.818 --> 00:12:18.655 align:center
Akkor csak a legjobb embereimet
viszem magammal.

00:12:18.738 --> 00:12:20.657 align:center
Ennél többet kell majd tenned.

00:12:23.493 --> 00:12:26.288 align:center
Feldúlták a falvaimat,
lemészárolták a népemet.

00:12:27.664 --> 00:12:28.748 align:center
Ezért…

00:12:31.418 --> 00:12:35.130 align:center
meg kell ölnöd 100 filiszteust.

00:12:35.213 --> 00:12:37.883 align:center
Hozd el nekem az előbőrüket!

00:12:37.966 --> 00:12:41.011 align:center
Így bizonyíthatod,
hogy méltó vagy a lányom kezére.

00:12:42.137 --> 00:12:46.516 align:center
Királyom, akár 1000 filiszteust is
megölnék, ha Mikál az enyém lehet.

00:12:47.893 --> 00:12:49.519 align:center
Legyen veled az Isten!

00:12:51.980 --> 00:12:53.064 align:center
De, Dávid!

00:12:56.443 --> 00:13:00.238 align:center
A szerelem egy dolog, a hűség egészen más.

00:13:00.322 --> 00:13:02.449 align:center
Erről senkinek sem beszélhetsz!

00:13:04.117 --> 00:13:05.619 align:center
Különösen Mikálnak nem!

00:13:07.787 --> 00:13:09.122 align:center
Nem okozok csalódást.

00:13:12.209 --> 00:13:13.043 align:center
Köszönöm.

00:13:21.551 --> 00:13:22.385 align:center
Dávid!

00:13:25.013 --> 00:13:26.223 align:center
Mielőtt elmész…

00:13:34.648 --> 00:13:35.857 align:center
játszanál nekem?

00:13:57.337 --> 00:13:58.255 align:center
Jonatán!

00:14:00.465 --> 00:14:01.383 align:center
Saul fia!

00:14:03.009 --> 00:14:05.470 align:center
Ma megtisztelted a családunkat azzal…

00:14:08.515 --> 00:14:10.141 align:center
hogy egyesíted házainkat,

00:14:11.351 --> 00:14:13.395 align:center
és elveszed Sárát…

00:14:15.146 --> 00:14:16.064 align:center
az unokámat.

00:14:16.147 --> 00:14:18.733 align:center
Dicsőítlek, Uram, mivel megmentettél,

00:14:19.568 --> 00:14:24.072 align:center
Nem engedted

00:14:24.864 --> 00:14:29.160 align:center
hogy ellenségeim ujjongjanak

00:14:30.078 --> 00:14:36.293 align:center
Uram

00:14:36.376 --> 00:14:38.878 align:center
Istenem

00:14:40.046 --> 00:14:44.593 align:center
Színed előtt

00:14:44.676 --> 00:14:49.764 align:center
Az öröm teljessége

00:14:51.433 --> 00:14:56.896 align:center
Uram

00:14:57.022 --> 00:15:00.817 align:center
Istenem

00:15:01.776 --> 00:15:05.071 align:center
Uram

00:15:05.905 --> 00:15:09.326 align:center
Téged semmi nem szárnyal túl

00:15:23.089 --> 00:15:24.758 align:center
Gyönyörű volt, mint mindig.

00:15:34.184 --> 00:15:35.894 align:center
Isten legyen veled, fiam!

00:15:51.284 --> 00:15:52.786 align:center
Ostobaság volt, amit tettél.

00:15:53.662 --> 00:15:54.496 align:center
És bátor is.

00:15:56.539 --> 00:15:57.999 align:center
De leginkább ostobaság.

00:16:01.419 --> 00:16:03.296 align:center
Mikál, kérdezhetek valamit?

00:16:05.298 --> 00:16:06.841 align:center
Ha összeházasodhatnánk,

00:16:08.635 --> 00:16:09.469 align:center
hozzám jönnél?

00:16:10.428 --> 00:16:14.224 align:center
Dávid! Már beszéltünk erről. Nem lehet.

00:16:14.307 --> 00:16:15.141 align:center
De ha lehetne.

00:16:16.851 --> 00:16:20.105 align:center
Miért kérdezed ezt? Miért pont most?

00:16:20.563 --> 00:16:23.817 align:center
Ha többet mondhatnék, megtenném,
de kérlek, válaszolj!

00:16:27.278 --> 00:16:30.740 align:center
Igen, de, Dávid!
Ettől még nem változik semmi.

00:16:30.824 --> 00:16:31.950 align:center
Kérlek, bízz bennem!

00:16:32.784 --> 00:16:33.785 align:center
Visszajövök.

00:16:33.868 --> 00:16:35.036 align:center
-Visszajössz?
-Igen.

00:16:35.537 --> 00:16:37.163 align:center
-Hova mész?
-Visszajövök.

00:16:37.831 --> 00:16:38.707 align:center
Dávid!

00:16:42.335 --> 00:16:45.755 align:center
A királyságomban
hol máshol ihatnék ilyen bort?

00:16:51.094 --> 00:16:52.929 align:center
Határozottan erős.

00:16:53.680 --> 00:16:55.557 align:center
Az erő felismeri az erőt.

00:16:58.226 --> 00:16:59.602 align:center
Félek megkérdezni,

00:17:01.104 --> 00:17:02.355 align:center
miből készült.

00:17:02.439 --> 00:17:03.398 align:center
Jobb, ha nem tudod.

00:17:13.658 --> 00:17:16.286 align:center
Még mindig Sámuel szavai
járnak a fejedben?

00:17:17.829 --> 00:17:19.456 align:center
Akár a termeszhangya.

00:17:21.374 --> 00:17:24.753 align:center
Mindketten szenvedtünk a járványtól.

00:17:26.296 --> 00:17:29.299 align:center
De én az ellenségeimre emelem a kardom,
nem magamra.

00:17:30.341 --> 00:17:32.218 align:center
Így szabadultam meg tőle.

00:17:33.428 --> 00:17:37.682 align:center
Ha nem Isten háborgat téged,

00:17:38.558 --> 00:17:39.392 align:center
akkor ki?

00:17:46.149 --> 00:17:46.983 align:center
Dávid.

00:17:53.031 --> 00:17:55.033 align:center
Vajon hogy találtad ki?

00:17:55.700 --> 00:17:57.285 align:center
Hallgatok és figyelek.

00:17:58.661 --> 00:18:00.747 align:center
De hadd mondjak el egy történetet!

00:18:01.873 --> 00:18:03.792 align:center
Ismertem egy férfit.

00:18:05.293 --> 00:18:08.713 align:center
Volt egy tigrise, egy pompás ragadozó.

00:18:09.422 --> 00:18:12.842 align:center
A saját kezéből etette,
a legnemesebb hússal.

00:18:12.926 --> 00:18:15.053 align:center
És a tigris nagyon szerette őt.

00:18:15.637 --> 00:18:20.099 align:center
Míg egy nap meg nem kívánt valami…

00:18:22.977 --> 00:18:23.812 align:center
ízletesebbet.

00:18:26.105 --> 00:18:28.817 align:center
Így a tigrisnek mennie kellett.

00:18:31.861 --> 00:18:33.154 align:center
Vannak barátaid?

00:18:34.155 --> 00:18:35.281 align:center
Sok barátom van.

00:18:35.865 --> 00:18:36.950 align:center
Filiszteában is?

00:18:40.703 --> 00:18:41.538 align:center
Filiszteában?

00:18:42.497 --> 00:18:45.166 align:center
Én is hallgatok, és figyelek.

00:18:52.590 --> 00:18:53.842 align:center
Üzenj nekik!

00:18:56.928 --> 00:19:00.431 align:center
De, Dóég! Ne feledd, kit szolgálsz!

00:19:09.315 --> 00:19:10.608 align:center
Nem fogom, királyom.

00:19:24.789 --> 00:19:26.207 align:center
Még mindig kísért

00:19:26.291 --> 00:19:28.751 align:center
az ártatlanok vére, akiket megöltél?

00:19:29.711 --> 00:19:31.713 align:center
Éliáb! Mondd meg neki! Ismersz!

00:19:32.422 --> 00:19:33.756 align:center
Kegyelmes Isten! Kérlek!

00:19:34.340 --> 00:19:35.425 align:center
Éliáb! Mondd meg neki!

00:19:45.685 --> 00:19:48.980 align:center
Akkor megölsz mindenkit,
hogy trónra juss, ez a terved?

00:19:49.063 --> 00:19:50.690 align:center
Halkabban!

00:19:52.483 --> 00:19:53.735 align:center
Ők az ellenségeink.

00:19:59.115 --> 00:20:01.284 align:center
Én már azt sem tudom, hogy ez mit jelent.

00:20:01.367 --> 00:20:03.202 align:center
Nem. Te most itt maradsz!

00:20:05.163 --> 00:20:05.997 align:center
Valóban?

00:20:08.333 --> 00:20:09.918 align:center
Nélkülem mész a harcba?

00:20:11.336 --> 00:20:12.587 align:center
Meg akarsz halni?

00:20:13.379 --> 00:20:14.213 align:center
Nem.

00:20:14.839 --> 00:20:15.757 align:center
De te igen.

00:20:17.342 --> 00:20:19.427 align:center
Látom, hogyan harcolsz a csatákban.

00:20:20.511 --> 00:20:22.055 align:center
Nem hallgatsz a parancsra.

00:20:22.138 --> 00:20:24.057 align:center
Mindenkinek kockára teszed az életét.

00:20:24.933 --> 00:20:27.435 align:center
Te fogod magad halálba küldeni, testvér.

00:20:30.063 --> 00:20:31.356 align:center
De nem mellettem.

00:20:51.793 --> 00:20:54.504 align:center
Dávid! Hol van Éliáb?

00:20:55.838 --> 00:20:57.131 align:center
Nem jön velünk.

00:20:57.215 --> 00:20:58.216 align:center
-Nem?
-Dávid!

00:20:59.217 --> 00:21:00.134 align:center
Úriás!

00:21:01.469 --> 00:21:02.512 align:center
Láthatnám a kardodat?

00:21:04.722 --> 00:21:05.640 align:center
Tessék!

00:21:09.310 --> 00:21:10.269 align:center
Ez a tiéd.

00:21:11.062 --> 00:21:14.190 align:center
Az új kovácsunk most kovácsolta vasból.

00:21:16.067 --> 00:21:16.901 align:center
A tiéd.

00:21:21.739 --> 00:21:22.573 align:center
Nagyon szép.

00:21:23.491 --> 00:21:26.327 align:center
Köszönöm, Úriás. Használjuk jó célra!

00:21:36.629 --> 00:21:37.463 align:center
Indulás!

00:23:13.142 --> 00:23:15.728 align:center
Királyom! Üzenetet hoztam.

00:23:16.771 --> 00:23:17.605 align:center
Honnan?

00:23:18.940 --> 00:23:19.774 align:center
Izraelből.

00:23:38.918 --> 00:23:40.545 align:center
Hol jár az eszed, királyom?

00:23:43.256 --> 00:23:44.966 align:center
Mert nem vagy itt velem.

00:23:47.426 --> 00:23:48.261 align:center
De igen.

00:23:51.347 --> 00:23:52.515 align:center
Itt vagyok.

00:23:54.433 --> 00:23:56.394 align:center
Sehol máshol nem akarnék lenni.

00:23:58.146 --> 00:23:59.272 align:center
Kérhetek valamit?

00:24:02.066 --> 00:24:04.026 align:center
Amikor Dávid elveszi Mikált,

00:24:04.944 --> 00:24:08.156 align:center
nagy örömünnep lesz.

00:24:10.533 --> 00:24:12.368 align:center
Megengeded, hogy ott legyek?

00:24:13.911 --> 00:24:15.746 align:center
De nem szolgaként,

00:24:16.581 --> 00:24:18.082 align:center
hanem vendégként.

00:24:21.169 --> 00:24:22.170 align:center
Kedvesem!

00:24:24.297 --> 00:24:27.258 align:center
Az nagy felfordulást okozna
ebben a házban.

00:24:30.136 --> 00:24:32.638 align:center
Igen. Természetesen.

00:24:33.514 --> 00:24:34.724 align:center
Megértem.

00:24:48.070 --> 00:24:49.238 align:center
Kezia!

00:24:53.451 --> 00:24:54.535 align:center
Drágám!

00:24:56.704 --> 00:24:59.165 align:center
Megtalálom a módját, hogy kárpótoljalak.

00:25:02.668 --> 00:25:05.254 align:center
Amiért fényt hoztál az életembe.

00:25:19.352 --> 00:25:20.394 align:center
Ne állj fel!

00:25:21.187 --> 00:25:23.522 align:center
Maradj csak ott, a férjem lábánál!

00:25:26.901 --> 00:25:28.736 align:center
Mit akarsz, Ahinóam?

00:25:31.113 --> 00:25:33.115 align:center
A fiunk hazatért.

00:25:35.451 --> 00:25:36.369 align:center
Hírt hozott.

00:25:41.123 --> 00:25:42.083 align:center
-Igen?
-Igen.

00:25:42.917 --> 00:25:43.918 align:center
Itt jön.

00:25:45.044 --> 00:25:46.170 align:center
Hálóköntösben van?

00:25:46.254 --> 00:25:47.255 align:center
Jonatán!

00:25:47.338 --> 00:25:48.297 align:center
Örülök, hogy látlak.

00:25:48.381 --> 00:25:49.382 align:center
Atyám!

00:25:52.760 --> 00:25:53.886 align:center
Mondanunk kell valamit.

00:25:56.931 --> 00:25:58.224 align:center
Összeházasodtok, ugye?

00:26:02.436 --> 00:26:03.271 align:center
Nem.

00:26:06.107 --> 00:26:06.941 align:center
Már összeházasodtunk.

00:26:08.734 --> 00:26:10.111 align:center
Micsoda? Mikor?

00:26:11.445 --> 00:26:12.446 align:center
Hát persze!

00:26:13.072 --> 00:26:15.574 align:center
Jonatán! Sok boldogságot!

00:26:27.753 --> 00:26:31.382 align:center
A jövendőbeli királyunk
megtalálta a gyönyörű királynét.

00:26:33.551 --> 00:26:35.094 align:center
De a frigy még nem érvényes.

00:26:35.511 --> 00:26:37.888 align:center
Akkor érvényessé tesszük!

00:26:38.723 --> 00:26:41.392 align:center
Ezt meg kell ünnepelnünk.

00:26:47.231 --> 00:26:48.441 align:center
Ez kevés.

00:26:56.782 --> 00:26:57.616 align:center
Tölts még!

00:27:08.711 --> 00:27:10.254 align:center
Nézd csak meg őket! Látod?

00:27:12.798 --> 00:27:15.176 align:center
Igyekeznek, hogy boldognak lássák őket.

00:27:18.346 --> 00:27:19.388 align:center
Nagyon szomorú.

00:27:24.518 --> 00:27:26.771 align:center
Mi forgatsz a fejedben, húgom?

00:27:27.521 --> 00:27:28.814 align:center
Hát nem csodás?

00:27:30.066 --> 00:27:32.151 align:center
Annyi megpróbáltatás után
egymásra találtak,

00:27:32.234 --> 00:27:34.653 align:center
és végre együtt lehetnek.

00:27:36.614 --> 00:27:37.823 align:center
Bocsássatok meg!

00:27:37.907 --> 00:27:38.741 align:center
Jó mulatást!

00:27:46.999 --> 00:27:48.042 align:center
Megbocsátanátok?

00:27:49.085 --> 00:27:50.252 align:center
Mindjárt jövök.

00:27:54.757 --> 00:27:55.758 align:center
Anyám!

00:27:59.804 --> 00:28:02.098 align:center
Tudom, nem ilyen jövőt képzeltél el nekem.

00:28:06.143 --> 00:28:09.105 align:center
De szívemből szeretem Sárát.

00:28:10.731 --> 00:28:14.235 align:center
Érzem a lelkemben,

00:28:15.903 --> 00:28:17.571 align:center
hogy ez volt Isten akarata.

00:28:20.408 --> 00:28:23.494 align:center
Ha valóban szereted őt…

00:28:24.787 --> 00:28:26.247 align:center
miért ne örülnék neki?

00:28:30.334 --> 00:28:31.168 align:center
Fiam!

00:28:35.673 --> 00:28:36.799 align:center
Érezd jól magad!

00:28:56.527 --> 00:28:58.863 align:center
Hogy harcoljunk, ha csak fél fejadag jut?

00:28:59.572 --> 00:29:01.782 align:center
Neked sosem elég az ellátmány.

00:29:04.785 --> 00:29:05.661 align:center
Köszönöm, Dávid!

00:29:06.245 --> 00:29:08.998 align:center
Miért kellett megint elhagynunk a palotát?

00:29:09.415 --> 00:29:10.458 align:center
Hová megyünk?

00:29:11.250 --> 00:29:13.502 align:center
Lerombolunk egy kovácsműhelyt
Gát közelében.

00:29:13.586 --> 00:29:15.004 align:center
De miért csak 30-an jöttünk?

00:29:15.463 --> 00:29:16.672 align:center
Magasan fekszik, sokan őrzik.

00:29:17.298 --> 00:29:19.675 align:center
Többre megyek a legjobb embereimmel,

00:29:19.758 --> 00:29:21.135 align:center
mint egy 1000 fős sereggel.

00:29:21.218 --> 00:29:22.094 align:center
Igen.

00:29:22.428 --> 00:29:23.512 align:center
„A legjobb embereid.”

00:29:24.096 --> 00:29:25.347 align:center
Ezért vagyok itt.

00:29:25.973 --> 00:29:27.766 align:center
Csak azért vagy itt, mert a testvére vagy.

00:29:29.018 --> 00:29:31.770 align:center
Úriás, te sokat utaztál, igaz?

00:29:32.188 --> 00:29:33.063 align:center
Igen.

00:29:33.147 --> 00:29:37.359 align:center
Hettita vagyok. Gyerekként Egyiptomon
keresztül jöttem ide kereskedni.

00:29:37.693 --> 00:29:39.111 align:center
Egyiptomban is jártál?

00:29:39.195 --> 00:29:41.572 align:center
Igen, és a Nagy-tengeren is, Abinádáb.

00:29:41.655 --> 00:29:43.699 align:center
Mesélj az egyiptomi nőkről!

00:29:43.782 --> 00:29:45.784 align:center
Nem olyan szépek, mint itt.

00:29:46.952 --> 00:29:49.246 align:center
Miért döntöttél úgy, hogy itt maradsz?

00:29:50.331 --> 00:29:51.415 align:center
Izraelben.

00:29:52.791 --> 00:29:54.460 align:center
A mi isteneink kőből voltak.

00:29:55.711 --> 00:29:56.962 align:center
A tiétek valóságos.

00:30:12.811 --> 00:30:15.064 align:center
Köszönöm a nagylelkűségeteket.

00:30:15.147 --> 00:30:16.815 align:center
Nagy megtiszteltetés ide tartozni.

00:30:19.193 --> 00:30:21.237 align:center
Még sosem láttam ilyennek.

00:30:24.990 --> 00:30:26.242 align:center
Hálásak vagyunk neked.

00:30:29.954 --> 00:30:31.580 align:center
Köszöntőt szeretnék mondani.

00:30:32.206 --> 00:30:35.834 align:center
Igyunk szeretett bátyámra, Jonatánra,

00:30:36.293 --> 00:30:40.923 align:center
aki bátran és csodálatra méltóan
a szerelem útját választotta.

00:30:46.720 --> 00:30:50.724 align:center
Bátyám, remélem,
olyan lesz, amilyennek mondják.

00:30:51.642 --> 00:30:57.273 align:center
Határtalan öröm és megingathatatlan hűség.

00:30:59.692 --> 00:31:01.068 align:center
Remélem, megérte a kockázatot.

00:31:04.321 --> 00:31:05.406 align:center
Akkor hát…

00:31:06.490 --> 00:31:08.367 align:center
-igyunk a hercegre!
-A hercegre!

00:31:08.450 --> 00:31:09.285 align:center
A hercegre!

00:31:13.539 --> 00:31:14.582 align:center
Tényleg ezt mondtam?

00:31:18.377 --> 00:31:20.713 align:center
Már bánom, hogy felhagytam a borral.

00:31:29.763 --> 00:31:31.098 align:center
Meráb! Nézd!

00:31:33.475 --> 00:31:36.770 align:center
Nos, úgy tűnik,
valaki ügyesen tör felfelé.

00:31:37.855 --> 00:31:39.940 align:center
Mindannyian a király kegyéből szolgálunk.

00:31:41.233 --> 00:31:42.359 align:center
Egyesek különösen.

00:32:08.385 --> 00:32:13.015 align:center
Meghívtad az ágyasodat
a fiunk ünnepségére?

00:32:14.058 --> 00:32:16.101 align:center
Nem hívtam meg.

00:32:17.019 --> 00:32:18.937 align:center
Akkor parancsold meg neki, hogy távozzon.

00:32:20.314 --> 00:32:21.148 align:center
Azonnal!

00:32:35.454 --> 00:32:36.455 align:center
Kezia!

00:32:41.251 --> 00:32:43.337 align:center
Úgy hallom, neked köszönhető,

00:32:43.420 --> 00:32:46.382 align:center
hogy a fiam és szépséges hitvese
egymásra talált.

00:32:47.132 --> 00:32:48.008 align:center
Igen.

00:32:49.218 --> 00:32:50.636 align:center
Sára remek gyógyító.

00:32:52.596 --> 00:32:53.681 align:center
Valóban az.

00:32:55.140 --> 00:32:57.976 align:center
Akkor neked kell megköszönnünk mindezt.

00:32:59.937 --> 00:33:01.146 align:center
Szolgáló volt…

00:33:04.066 --> 00:33:05.943 align:center
most pedig megbecsült vendég.

00:33:09.988 --> 00:33:10.948 align:center
Ülj le közénk!

00:33:11.740 --> 00:33:12.658 align:center
Egy széket!

00:33:39.685 --> 00:33:41.145 align:center
Szégyentelen!

00:33:48.485 --> 00:33:50.320 align:center
Anyánk nyakláncát viseli.

00:33:51.113 --> 00:33:53.240 align:center
-Jól mutat rajta.
-Isiás!

00:33:53.323 --> 00:33:54.575 align:center
Ne a szolgálót hibáztasd!

00:33:54.658 --> 00:33:56.952 align:center
Azt teszi, amit kell.
Életben akar maradni.

00:33:57.953 --> 00:34:00.706 align:center
Őszintén szólva
engem teljesen lenyűgözött.

00:34:00.789 --> 00:34:03.584 align:center
Nem, biztosan valahogy
befolyásolja atyánkat.

00:34:03.667 --> 00:34:04.960 align:center
Mikál, elég legyen!

00:34:05.544 --> 00:34:06.795 align:center
Miért?

00:34:06.879 --> 00:34:08.714 align:center
Ne védd atyánkat!

00:34:08.797 --> 00:34:10.382 align:center
Nem védem.

00:34:10.466 --> 00:34:12.968 align:center
Azt hiszed, nem tudjuk, mi történt?

00:34:13.594 --> 00:34:15.554 align:center
Hogy miért nem lesz esküvőm?

00:34:15.637 --> 00:34:17.931 align:center
Ahhoz semmi közöm sincs! Tudod, jól.

00:34:18.807 --> 00:34:20.017 align:center
Hát persze!

00:34:20.517 --> 00:34:22.144 align:center
-Meráb! Esküszöm…
-Ne kezdd!

00:34:22.728 --> 00:34:24.605 align:center
Hagyd abba! Ne fáradj!

00:34:24.688 --> 00:34:26.607 align:center
Nem érdekel. Tényleg nem.

00:34:26.690 --> 00:34:27.816 align:center
Én…

00:34:30.110 --> 00:34:31.904 align:center
azt sem tudom, miért hallgattam rád.

00:34:33.238 --> 00:34:34.198 align:center
-Meráb, várj!
-Meráb!

00:34:34.281 --> 00:34:35.199 align:center
Majd én megyek.

00:34:42.122 --> 00:34:47.377 align:center
BEIT HAESH
FILISZTEUS KOVÁCSMŰHELY

00:34:58.096 --> 00:34:59.681 align:center
Mit gondolsz, parancsnok?

00:35:01.183 --> 00:35:03.560 align:center
Fél tucat őrt látok,
de több is lesz odabent.

00:35:04.186 --> 00:35:05.395 align:center
El tudunk bánni velük.

00:35:05.771 --> 00:35:08.273 align:center
Még így is kevesebben őrzik, mint kellene.

00:35:10.609 --> 00:35:11.652 align:center
Mindenki a helyére!

00:35:56.864 --> 00:36:00.033 align:center
Mennyi időbe telne,
amíg elfelejtenek engem?

00:36:02.870 --> 00:36:04.371 align:center
Az lehetetlen lenne.

00:36:05.622 --> 00:36:06.748 align:center
Mondd csak!

00:36:10.752 --> 00:36:13.922 align:center
Mi a baj velem,
hogy engem senki sem választ?

00:36:17.634 --> 00:36:21.597 align:center
Mert az élet újra és újra ezt igazolja.

00:36:26.393 --> 00:36:27.436 align:center
Miért is próbáltam meg?

00:36:31.231 --> 00:36:33.483 align:center
Mások megkapják, amit akarnak.

00:36:34.985 --> 00:36:36.194 align:center
Még Isiás is.

00:36:37.487 --> 00:36:38.322 align:center
És te?

00:36:39.698 --> 00:36:41.742 align:center
Nem is akartál férjhez menni.

00:36:42.784 --> 00:36:43.952 align:center
Mégis itt vagy.

00:36:51.001 --> 00:36:53.921 align:center
Gyere velem! Reszketsz. Gyere!

00:36:54.421 --> 00:36:55.255 align:center
Meráb!

00:36:58.634 --> 00:36:59.468 align:center
Gyere!

00:37:02.262 --> 00:37:03.096 align:center
Gyere le!

00:37:04.014 --> 00:37:06.266 align:center
Már elgyászoltam az apámat.

00:37:06.850 --> 00:37:09.102 align:center
Kérlek, nem akarlak téged is.

00:37:26.370 --> 00:37:27.204 align:center
Sajnálom.

00:37:31.583 --> 00:37:32.709 align:center
Fáradt vagyok.

00:37:47.557 --> 00:37:49.226 align:center
-Iszom egyet. Hercegem!
-Éliáb!

00:37:49.309 --> 00:37:50.185 align:center
Isiás!

00:37:50.268 --> 00:37:52.270 align:center
-Üdvözöllek!
-Szeretném köszönteni a bátyádat.

00:37:52.354 --> 00:37:53.271 align:center
Igen.

00:37:54.690 --> 00:37:55.941 align:center
Valami baj van.

00:37:56.024 --> 00:37:57.985 align:center
Miért nem vagy Dáviddal?

00:37:58.735 --> 00:38:00.153 align:center
Ábner nem küldött el vele.

00:38:04.658 --> 00:38:07.577 align:center
Miért küldte el Dávidot
atyám a katonái nélkül?

00:38:10.914 --> 00:38:11.748 align:center
Jóáb!

00:38:14.251 --> 00:38:15.127 align:center
Bízd csak rám!

00:38:32.936 --> 00:38:33.770 align:center
Jóáb!

00:38:37.733 --> 00:38:39.401 align:center
Ez egy denevér?

00:38:39.776 --> 00:38:40.736 align:center
Az volt.

00:38:41.778 --> 00:38:43.655 align:center
És hol tartod a galambokat?

00:38:49.661 --> 00:38:50.787 align:center
Láttalak.

00:38:54.416 --> 00:38:57.002 align:center
Csak szabadon engedtem az egyik madaramat.

00:38:57.377 --> 00:38:59.254 align:center
Néha megkegyelmezek egynek.

00:38:59.337 --> 00:39:02.716 align:center
Ettől kevésbé érzem magam pogánynak.

00:39:06.219 --> 00:39:07.054 align:center
Csak nyugalom!

00:39:07.137 --> 00:39:09.973 align:center
Ne tegyünk olyat, amit megbánhatunk!

00:39:10.057 --> 00:39:13.268 align:center
Üzenetet küldtél,
amint Dávid elhagyta a palotát.

00:39:13.685 --> 00:39:16.188 align:center
Kinek üzentél és mit?

00:39:16.938 --> 00:39:21.401 align:center
Ha elmondanám, belesodornálak valamibe,
amiről jobb, ha nem tudsz.

00:39:29.367 --> 00:39:31.703 align:center
Mondd el azonnal, edomita!

00:39:32.537 --> 00:39:35.999 align:center
Tudom, hogy Mikál hercegnő
megdobogtatja a szíved.

00:39:37.250 --> 00:39:41.171 align:center
Hagyd, hogy a dolgok
úgy történjenek, ahogy kell,

00:39:42.589 --> 00:39:45.133 align:center
és a végén még hálás is leszel érte!

00:39:48.970 --> 00:39:51.056 align:center
Azt mondtad Dávidnak,
hogy feleségül vehet?

00:39:51.973 --> 00:39:53.725 align:center
Halkabban, Mikál!

00:39:53.809 --> 00:39:54.935 align:center
Így volt?

00:39:56.144 --> 00:39:57.270 align:center
Igen.

00:39:59.189 --> 00:40:01.650 align:center
De előbb bizonyítania kell, hogy méltó rá.

00:40:01.733 --> 00:40:03.235 align:center
Bizonyítania kell?

00:40:03.985 --> 00:40:05.862 align:center
Azok után, amit tett?

00:40:05.946 --> 00:40:07.823 align:center
Vigyázz, mit beszélsz, Mikál!

00:40:07.906 --> 00:40:10.742 align:center
Miért bántod azokat,
akik hűségesek hozzád?

00:40:12.369 --> 00:40:14.663 align:center
Igen, Dávid szeret engem, de téged is!

00:40:15.997 --> 00:40:18.166 align:center
Bármit megtenne érted, és…

00:40:20.293 --> 00:40:24.089 align:center
Hol van? Hova küldted?

00:40:28.135 --> 00:40:29.136 align:center
Menjünk!

00:40:42.023 --> 00:40:42.858 align:center
Igen?

00:40:42.941 --> 00:40:44.568 align:center
Hercegem! Bocsáss meg!

00:40:44.860 --> 00:40:46.027 align:center
Jóáb!

00:40:46.111 --> 00:40:47.279 align:center
Dávid miatt jöttem.

00:40:48.446 --> 00:40:49.865 align:center
Bajban van.

00:40:51.449 --> 00:40:52.284 align:center
Menj!

00:41:05.338 --> 00:41:06.298 align:center
Nehéz levegőt venni.

00:41:08.091 --> 00:41:09.426 align:center
Valami nincs rendben.

00:41:10.385 --> 00:41:11.303 align:center
Figyeljetek az őrökre!

00:41:12.429 --> 00:41:15.849 align:center
Ha csak az őrök vannak itt,
akkor miért ég még a tűz?

00:41:16.266 --> 00:41:17.601 align:center
Nem tudom.

00:41:17.684 --> 00:41:19.102 align:center
Várjatok! Csapdába csaltak!

00:41:20.979 --> 00:41:21.938 align:center
Fedezékbe!

00:41:29.321 --> 00:41:30.405 align:center
Égessétek el őket elevenen!

00:41:35.911 --> 00:41:36.995 align:center
Máris távozol?

00:41:40.081 --> 00:41:40.957 align:center
Királyné!

00:41:42.667 --> 00:41:43.919 align:center
Nem érzem jól magam.

00:41:46.963 --> 00:41:48.548 align:center
Milyen kár!

00:41:50.175 --> 00:41:51.968 align:center
Úgy tűnt, jól érzed magad.

00:41:53.220 --> 00:41:54.721 align:center
Amit nem is…

00:41:58.350 --> 00:41:59.351 align:center
titkoltál.

00:42:14.616 --> 00:42:16.409 align:center
Rád fog unni.

00:42:18.536 --> 00:42:19.371 align:center
Utána mi lesz?

00:42:21.831 --> 00:42:24.709 align:center
Talán inkább téged unt meg.

00:42:47.649 --> 00:42:50.860 align:center
-Eltorlaszolták a kijáratot! Ki innen!
-Tudták, hogy jövünk.

00:42:51.319 --> 00:42:52.821 align:center
Elárultak minket.

00:42:52.904 --> 00:42:55.448 align:center
Elevenen megégünk idebent, parancsnok.

00:42:58.952 --> 00:43:00.870 align:center
Segítsetek ezeket az ajtóhoz vinni!

00:43:00.954 --> 00:43:02.539 align:center
De az az egyetlen kijárat!

00:43:03.665 --> 00:43:05.041 align:center
-Dávid!
-Tudom!

00:43:05.750 --> 00:43:07.460 align:center
Az ő fegyverükkel vágunk vissza.

00:43:08.086 --> 00:43:10.130 align:center
Nyomjátok!

00:43:10.714 --> 00:43:11.715 align:center
Nyomjátok!

00:43:11.798 --> 00:43:12.632 align:center
Még!

00:43:18.680 --> 00:43:20.974 align:center
-Testvéreim, engem akarnak!
-Fedezékbe!

00:43:21.516 --> 00:43:24.728 align:center
Ha ezt túléljük,
elcsalom őket a főkapuhoz.

00:43:25.145 --> 00:43:26.813 align:center
Aztán mindenki mentse magát!

00:43:28.148 --> 00:43:28.982 align:center
Készen álltok?

00:43:29.691 --> 00:43:30.567 align:center
Igen.

00:43:40.368 --> 00:43:42.037 align:center
Gyerünk!

00:43:48.585 --> 00:43:49.461 align:center
Ott van!

00:43:50.086 --> 00:43:51.463 align:center
Arra!

00:43:51.546 --> 00:43:53.089 align:center
-Öljétek meg Dávidot!
-Kapjátok el!

00:44:44.349 --> 00:44:45.350 align:center
Kapjátok el!

00:44:49.979 --> 00:44:52.899 align:center
Dágon, várj! Dágon!

00:45:10.750 --> 00:45:12.085 align:center
Fegyvert le!

00:45:13.211 --> 00:45:15.046 align:center
Én magam végzek vele.

00:45:59.215 --> 00:46:00.258 align:center
Segítsek neki?

00:46:01.050 --> 00:46:01.885 align:center
Ne!

00:46:02.969 --> 00:46:04.345 align:center
Döntsenek az istenek!

00:46:30.079 --> 00:46:31.498 align:center
Hadd végezzek vele!

00:46:36.961 --> 00:46:37.795 align:center
HaShem?

00:46:38.338 --> 00:46:39.756 align:center
-A név?
-Az istenek istene.

00:46:39.839 --> 00:46:42.884 align:center
-Valóban? És nem kell más…
-Nem kell.

00:46:46.054 --> 00:46:48.139 align:center
Királyom, csak egy ember.

00:46:49.724 --> 00:46:51.601 align:center
De az istenük vele van.

00:46:51.976 --> 00:46:53.019 align:center
Nem Saullal.

00:46:54.062 --> 00:46:57.190 align:center
Óriásölő! A királyod elárult téged.

00:46:58.733 --> 00:47:00.401 align:center
Miért harcolsz érte?

00:47:02.862 --> 00:47:04.739 align:center
Fogjátok el! Rajta!

00:47:27.679 --> 00:47:29.055 align:center
Védjétek Dávidot!

00:47:29.138 --> 00:47:30.306 align:center
Kapitány!

00:47:30.390 --> 00:47:31.349 align:center
Visszavonulunk.

00:47:36.271 --> 00:47:37.355 align:center
Vissza!

00:47:37.438 --> 00:47:38.314 align:center
Vissza!

00:47:38.398 --> 00:47:40.650 align:center
Visszavonulás!

00:47:42.068 --> 00:47:42.986 align:center
Vissza!

00:47:43.486 --> 00:47:44.862 align:center
Visszavonulnak.

00:48:44.631 --> 00:48:45.840 align:center
Királyom!

00:48:49.636 --> 00:48:51.262 align:center
A filiszteus kovácsműhely megsemmisült.

00:48:52.430 --> 00:48:54.432 align:center
Leromboltuk, ahogy ígértem.

00:48:55.308 --> 00:48:57.060 align:center
De sok emberünk odaveszett.

00:48:57.727 --> 00:48:59.437 align:center
Mert számítottak ránk.

00:48:59.520 --> 00:49:01.648 align:center
Valaki elárult minket.

00:49:02.440 --> 00:49:03.608 align:center
És a filiszteusok?

00:49:04.901 --> 00:49:07.445 align:center
Megöltél 100-at, ahogy parancsoltam?

00:49:07.862 --> 00:49:08.696 align:center
Nem.

00:49:11.949 --> 00:49:13.576 align:center
Kétszázat öltem meg.

00:49:15.745 --> 00:49:16.579 align:center
Így igaz.

00:49:17.246 --> 00:49:20.249 align:center
Add nekem Mikált, hogy feleségül vehessem!

00:49:20.958 --> 00:49:23.169 align:center
Holnap jelentsd be az esküvőt!

00:49:24.253 --> 00:49:25.213 align:center
Úgy lesz.

00:49:26.130 --> 00:49:27.382 align:center
Ahogy ígértem.

00:49:44.691 --> 00:49:46.442 align:center
Hol van a feleségem?

00:49:58.496 --> 00:49:59.539 align:center
Dávid!

00:50:00.540 --> 00:50:01.749 align:center
Dávid!

00:50:01.833 --> 00:50:02.667 align:center
Dávid!

00:50:04.627 --> 00:50:05.461 align:center
Dávid!

00:50:09.173 --> 00:50:10.007 align:center
Dávid!

00:50:11.884 --> 00:50:13.219 align:center
-Mi történt?
-Mikál!

00:50:14.053 --> 00:50:14.929 align:center
Mikál!

00:50:16.389 --> 00:50:17.223 align:center
Gyere hozzám feleségül!

00:50:21.477 --> 00:50:22.520 align:center
Igen.

00:50:23.104 --> 00:50:23.938 align:center
Hozzád megyek.

00:50:43.541 --> 00:50:45.084 align:center
A terv jó volt.

00:50:45.168 --> 00:50:47.128 align:center
Még hatalmasabbá tetted őt!

00:50:47.211 --> 00:50:49.338 align:center
Nem, te tetted hatalmassá.

00:50:50.173 --> 00:50:51.132 align:center
Pedig figyelmeztettelek.

00:50:52.258 --> 00:50:53.509 align:center
Most már látom.

00:50:56.679 --> 00:50:58.514 align:center
Minden világos.

00:50:59.140 --> 00:51:00.975 align:center
Te hozod rám a bajt.

00:51:03.686 --> 00:51:04.687 align:center
A bajt?

00:51:06.022 --> 00:51:07.940 align:center
Mindent érted tettem.

00:51:09.150 --> 00:51:13.112 align:center
Papnőt hívattam a házba, hogy megmentsen.

00:51:13.696 --> 00:51:17.742 align:center
Száműztem a fiamat, hogy megvédjelek.

00:51:17.825 --> 00:51:19.744 align:center
Egy aljas asszony vagy!

00:51:19.827 --> 00:51:21.704 align:center
A szavaid romlást hoznak.

00:51:21.788 --> 00:51:25.041 align:center
Te pedig egy gyenge
és bizonytalan férfi vagy,

00:51:25.124 --> 00:51:28.252 align:center
aki egy szolgálótól várja,
hogy királynak érezze magát!

00:51:28.336 --> 00:51:32.048 align:center
Isten bocsássa meg nekem,
hogy valaha is hallgattam rád!

00:51:35.092 --> 00:51:36.302 align:center
Isten!

00:51:37.136 --> 00:51:39.096 align:center
Te nem tiszteled Istent.

00:51:39.931 --> 00:51:41.641 align:center
Te csak magadat imádod.

00:51:41.724 --> 00:51:44.227 align:center
És mégis mi bűnhődünk érte.

00:51:44.310 --> 00:51:47.230 align:center
Értem már,
miért ragaszkodsz a pásztorfiúhoz.

00:51:47.897 --> 00:51:50.691 align:center
Mert a lelked mélyén tudod az igazságot.

00:51:50.775 --> 00:51:53.736 align:center
Tudod, hogy igaz,
amit Sámuel mondott neked.

00:51:53.820 --> 00:51:59.116 align:center
Amitől Izrael királya az ágyában zokogott.

00:52:00.034 --> 00:52:03.079 align:center
Azt kérdezted,
miért tettem Isiás fejére koronát.

00:52:04.413 --> 00:52:05.373 align:center
Hát ezért!

00:52:07.583 --> 00:52:08.751 align:center
Az uralkodásodnak vége.

00:52:09.502 --> 00:52:10.336 align:center
Saul!

00:52:12.672 --> 00:52:14.382 align:center
Isten elfordult tőled.

00:52:19.262 --> 00:52:20.346 align:center
Ahinóam!

00:52:22.348 --> 00:52:23.266 align:center
Ügyelj a királyra!

00:52:24.934 --> 00:52:25.977 align:center
Félre az útból!

00:52:28.896 --> 00:52:29.730 align:center
Anyám!

00:52:33.359 --> 00:52:34.360 align:center
Tűnj a szemem elől!

00:52:35.069 --> 00:52:37.697 align:center
-Tűnj el a házból!
-Atyám! Elég!

00:52:38.322 --> 00:52:39.490 align:center
Hagyd abba!

00:52:39.574 --> 00:52:42.493 align:center
-Elég, atyám!
-Menj innen!

00:52:42.577 --> 00:52:43.452 align:center
Tűnj el a házból!

00:52:44.912 --> 00:52:46.914 align:center
És az életemből!

00:52:46.998 --> 00:52:48.624 align:center
-Áruló vagy!
-Elég!

00:52:49.750 --> 00:52:51.419 align:center
Hagyd abba, atyám!

00:52:51.502 --> 00:52:52.712 align:center
Tűnj el innen!

00:52:52.795 --> 00:52:56.257 align:center
Ne is lássalak ebben a házban!

00:52:57.633 --> 00:53:00.678 align:center
Mindennek vége! Tűnj el innen!

00:53:18.487 --> 00:53:21.365 align:center
Istent káromoltad,

00:53:22.366 --> 00:53:24.201 align:center
és meggyaláztad a királyságot.

00:53:25.870 --> 00:53:27.330 align:center
Száműzlek!

00:53:57.360 --> 00:53:59.320 align:center
Most már tudod, milyen érzés…

00:54:02.573 --> 00:54:05.117 align:center
ha a szeretteid árulnak el.

00:56:29.386 --> 00:56:31.388 align:center
A feliratot fordította: Usztics Anna

00:56:31.472 --> 00:56:33.474 align:center
Kreatív supervisor
Hegyi Júlia
Anna

