WEBVTT

00:00:04.463 --> 00:00:06.507 align:center
W POPRZEDNICH ODCINKACH

00:00:06.590 --> 00:00:09.427 align:center
W młodości zdobyłem te kamienie.

00:00:09.510 --> 00:00:12.304 align:center
Kazałem go zrobić dla twojej matki.

00:00:12.888 --> 00:00:16.225 align:center
Sprawdziłaś,
czy w kątach nie ma skorpionów?

00:00:16.308 --> 00:00:18.227 align:center
Trzeba je zmiażdżyć.

00:00:19.228 --> 00:00:22.857 align:center
Jeśli miłość istnieje,
muszę ją odnaleźć, póki jeszcze mogę.

00:00:22.940 --> 00:00:24.775 align:center
Jonatan? Co ty tu robisz?

00:00:25.985 --> 00:00:27.903 align:center
Nigdy mnie nie wybrano.

00:00:27.987 --> 00:00:30.823 align:center
Zasługuję na przyszłość
tak samo jak Mikal.

00:00:31.198 --> 00:00:33.200 align:center
Proszę, nie zawstydzaj mnie.

00:00:33.284 --> 00:00:34.952 align:center
Powiedz mi, czy twoje…

00:00:35.035 --> 00:00:36.454 align:center
sumienie tonie we krwi

00:00:36.537 --> 00:00:38.706 align:center
niewinnej rodziny, którą zamordowałeś?

00:00:38.789 --> 00:00:40.082 align:center
Uciekaj, synu. Biegnij!

00:00:40.708 --> 00:00:43.294 align:center
Ostatnio walczysz nie tylko z wrogiem.

00:00:46.839 --> 00:00:50.009 align:center
Oddaliby mu koronę już dziś,
gdyby to było możliwe.

00:00:50.134 --> 00:00:53.262 align:center
Jest zagrożeniem.
Czemu tego nie dostrzegasz?

00:00:53.345 --> 00:00:54.263 align:center
Królu.

00:00:55.848 --> 00:00:56.724 align:center
Dawid.

00:00:57.725 --> 00:01:00.227 align:center
Nie poślubię Mirab.

00:01:01.020 --> 00:01:02.313 align:center
Rób, co musisz.

00:01:14.283 --> 00:01:20.831 align:center
Kto się w opiekę oddał Najwyższemu

00:01:20.915 --> 00:01:26.420 align:center
I w cieniu Wszechmocnego mieszka

00:01:27.505 --> 00:01:32.760 align:center
Okryje cię swoimi piórami

00:01:33.344 --> 00:01:38.265 align:center
Pod Jego skrzydła się schronisz

00:01:39.600 --> 00:01:45.439 align:center
Mówi do Pana

00:01:45.523 --> 00:01:49.735 align:center
Ucieczko moja i twierdzo

00:01:51.362 --> 00:01:55.074 align:center
Boże mój, któremu ufam

00:02:54.842 --> 00:02:58.721 align:center
Jeśli Dawid nie jest wdzięczny
za łaskę króla, niech odejdzie.

00:02:59.305 --> 00:03:02.516 align:center
Wygnaj go z powrotem na wzgórza Betlejem.

00:03:02.600 --> 00:03:03.434 align:center
A co potem?

00:03:03.934 --> 00:03:05.936 align:center
Postawiłeś go na piedestale.

00:03:06.020 --> 00:03:09.231 align:center
Jeśli z niego zejdzie, obwinią ciebie.

00:03:09.315 --> 00:03:11.233 align:center
Nie, królu. Masz związane ręce.

00:03:11.317 --> 00:03:13.360 align:center
Ręce króla nigdy nie są związane!

00:03:13.903 --> 00:03:15.404 align:center
Jest inne rozwiązanie.

00:03:20.284 --> 00:03:22.870 align:center
Wyjdź i zamknij drzwi.

00:03:24.163 --> 00:03:25.497 align:center
Daj mu to, czego chce.

00:03:28.417 --> 00:03:29.752 align:center
Niech poślubi Mikal.

00:03:31.295 --> 00:03:34.757 align:center
Pod warunkiem że wykona ostatnią misję.

00:03:35.758 --> 00:03:39.053 align:center
By dowieść, że jest godzien jej ręki.

00:03:40.512 --> 00:03:41.972 align:center
Misję, której nie przeżyje.

00:03:44.892 --> 00:03:47.311 align:center
Pani, ten chłopak służy naszemu rodowi.

00:03:47.686 --> 00:03:49.605 align:center
Inspiruje lud.

00:03:49.688 --> 00:03:51.023 align:center
Niech ich zainspiruje.

00:03:51.899 --> 00:03:55.069 align:center
Ostatni raz.

00:03:59.156 --> 00:04:02.534 align:center
Pogromca olbrzymów
zginie jako bohater z ręki wroga.

00:04:03.452 --> 00:04:07.665 align:center
Stanie się legendą,
którą będziemy pielęgnować…

00:04:09.041 --> 00:04:10.167 align:center
a potem zapomnimy.

00:04:14.088 --> 00:04:14.922 align:center
Królu,

00:04:16.340 --> 00:04:19.134 align:center
ten plan jest ryzykowny,
jeśli się nie powiedzie.

00:04:19.218 --> 00:04:20.719 align:center
Zadbaj, by się powiódł.

00:04:22.721 --> 00:04:24.556 align:center
Zależy mi na tym chłopcu.

00:04:25.766 --> 00:04:26.892 align:center
Wiem.

00:04:30.521 --> 00:04:32.856 align:center
Ale Dawid rośnie w siłę

00:04:32.940 --> 00:04:36.318 align:center
i wkrótce już nad nim nie zapanujesz.

00:04:41.031 --> 00:04:41.865 align:center
Królu…

00:04:43.951 --> 00:04:44.910 align:center
mężu…

00:04:47.955 --> 00:04:51.709 align:center
zważ na moje słowa,
tak jak zawsze to robiłeś.

00:04:52.835 --> 00:04:54.545 align:center
Dla dobra tronu

00:04:55.921 --> 00:04:57.589 align:center
i przyszłości naszej rodziny…

00:04:59.967 --> 00:05:02.970 align:center
Dawid musi umrzeć.

00:05:08.142 --> 00:05:15.149 align:center
DOM DAWIDA

00:05:18.736 --> 00:05:20.738 align:center
WIOSKA EIN NETA
WZGÓRZA GIBEI

00:05:32.249 --> 00:05:33.876 align:center
To wcale nie jest trudne.

00:05:33.959 --> 00:05:36.336 align:center
Przyznaję, że nie mam w tym wprawy.

00:05:37.212 --> 00:05:39.882 align:center
Nietypowe zajęcie jak dla księcia.

00:05:42.426 --> 00:05:44.011 align:center
Już wiem, czemu lubisz tu być.

00:05:59.902 --> 00:06:00.736 align:center
Jonatanie.

00:06:04.281 --> 00:06:05.282 align:center
Po co przyjechałeś?

00:06:22.216 --> 00:06:23.258 align:center
Prosić cię o rękę.

00:06:24.134 --> 00:06:25.844 align:center
Przykro mi z powodu twojego brata,

00:06:26.845 --> 00:06:28.263 align:center
którego nie ochroniłem.

00:06:29.973 --> 00:06:31.975 align:center
Miałaś rację.

00:06:33.143 --> 00:06:36.230 align:center
- Odbieram życie…
- Nie powinnam cię za to winić.

00:06:38.524 --> 00:06:41.276 align:center
Wiem, że brat był dumny,
walcząc u twego boku.

00:06:42.486 --> 00:06:46.031 align:center
Ale choć to rozumiem,
nie potrafię żyć twoim życiem.

00:06:46.907 --> 00:06:48.492 align:center
Więc zbudujemy własne.

00:06:49.701 --> 00:06:50.744 align:center
Kocham cię.

00:06:51.286 --> 00:06:52.996 align:center
Uleczyłaś nie tylko moje ciało.

00:06:55.415 --> 00:06:59.461 align:center
Nie widzę przyszłości bez ciebie.
Nie chcę jej.

00:07:00.045 --> 00:07:01.964 align:center
Jesteś pierworodnym synem króla.

00:07:03.382 --> 00:07:06.260 align:center
Prędzej czy później zasiądziesz na tronie.

00:07:08.053 --> 00:07:10.472 align:center
- Nie chcę być królową.
- A gdybym

00:07:10.556 --> 00:07:12.057 align:center
nie został królem?

00:07:13.600 --> 00:07:14.518 align:center
Ale zostaniesz.

00:07:17.146 --> 00:07:18.856 align:center
Muszę ci coś powiedzieć.

00:07:31.702 --> 00:07:33.162 align:center
Przyszedłeś drwić?

00:07:35.080 --> 00:07:36.331 align:center
Chcę przeprosić.

00:07:40.711 --> 00:07:42.004 align:center
Nie chciałem cię zranić.

00:07:43.672 --> 00:07:46.758 align:center
Musiałbyś coś dla mnie znaczyć,
bym czuła się zraniona.

00:07:47.843 --> 00:07:51.930 align:center
Poza tym ojciec
pewnie wygna cię do Egiptu.

00:07:52.598 --> 00:07:56.435 align:center
Albo każe wlec cię
setką koni, aż zaczniesz

00:07:56.518 --> 00:07:58.020 align:center
- błagać o litość.
- Mirab…

00:07:58.103 --> 00:07:59.563 align:center
Albo cię wykastruje.

00:08:01.064 --> 00:08:02.900 align:center
Dobra myśl. Podsunę mu ją.

00:08:02.983 --> 00:08:05.944 align:center
- Chciałbym ci to wyjaśnić…
- Nie ma co wyjaśniać.

00:08:06.445 --> 00:08:07.988 align:center
Mieliśmy umowę…

00:08:08.071 --> 00:08:09.615 align:center
To nie powód do ożenku.

00:08:10.157 --> 00:08:13.702 align:center
- To nieuczciwe.
- Nie mów mi o uczciwości.

00:08:19.458 --> 00:08:21.585 align:center
Poprosiłam cię o jedną rzecz.

00:08:22.502 --> 00:08:25.380 align:center
Jedną. „Nie zawstydzaj mnie”.

00:08:26.548 --> 00:08:28.884 align:center
A okryłeś wstydem nas oboje.

00:08:32.054 --> 00:08:35.515 align:center
Odmówiłeś człowiekowi,
który cię wyniósł, bo robisz, co chcesz,

00:08:35.599 --> 00:08:37.559 align:center
nie zważając, kogo ranisz.

00:08:37.643 --> 00:08:40.938 align:center
Więc… poniesiesz konsekwencje.

00:08:43.732 --> 00:08:47.110 align:center
Żegnaj, Dawidzie. Nie będę tęsknić.

00:08:54.326 --> 00:08:56.870 align:center
Samuel namaścił Dawida,

00:08:56.954 --> 00:08:58.205 align:center
pasterza,

00:08:59.289 --> 00:09:00.916 align:center
na kolejnego króla Izraela?

00:09:01.833 --> 00:09:02.793 align:center
Tak.

00:09:03.460 --> 00:09:05.003 align:center
A twój ojciec o tym nie wie?

00:09:05.963 --> 00:09:08.006 align:center
- Nie.
- Jeśli się dowie…

00:09:11.134 --> 00:09:14.763 align:center
- Co z Mikal? Ona wie?
- Tylko ja i teraz ty.

00:09:15.180 --> 00:09:17.641 align:center
Musisz wiedzieć, że nie umiem kłamać.

00:09:18.308 --> 00:09:19.142 align:center
Wybacz.

00:09:25.857 --> 00:09:27.276 align:center
Czemu mi o tym mówisz?

00:09:29.736 --> 00:09:30.988 align:center
Bo Bóg ma plan.

00:09:33.991 --> 00:09:36.702 align:center
W którym nie przewidział
mnie w roli króla.

00:09:37.869 --> 00:09:38.996 align:center
Przykro mi.

00:09:42.916 --> 00:09:43.917 align:center
Niepotrzebnie.

00:09:44.334 --> 00:09:46.044 align:center
Całe życie patrzyłem,

00:09:47.087 --> 00:09:49.298 align:center
jak inni odkrywają swoje przeznaczenie,

00:09:51.341 --> 00:09:52.759 align:center
podczas gdy moje było już

00:09:53.719 --> 00:09:55.095 align:center
wyryte w kamieniu.

00:09:58.056 --> 00:09:59.808 align:center
Teraz Bóg wybrał Dawida.

00:10:00.851 --> 00:10:01.852 align:center
A ja odczuwam

00:10:03.228 --> 00:10:04.062 align:center
dziwną…

00:10:06.606 --> 00:10:07.441 align:center
ulgę.

00:10:09.860 --> 00:10:11.153 align:center
Czuję się wolny.

00:10:12.237 --> 00:10:15.574 align:center
Chyba pierwszy raz w życiu.

00:10:19.745 --> 00:10:23.582 align:center
Nie muszę też szukać uczucia.

00:10:26.835 --> 00:10:29.546 align:center
Bo samo mnie odnalazło.

00:10:34.634 --> 00:10:35.552 align:center
Wyjdź za mnie.

00:10:38.472 --> 00:10:39.639 align:center
Kiedy?

00:10:40.474 --> 00:10:41.308 align:center
Dzisiaj.

00:10:42.309 --> 00:10:43.143 align:center
Tutaj.

00:10:43.727 --> 00:10:45.604 align:center
W obecności Boga i twojej rodziny.

00:10:49.066 --> 00:10:50.650 align:center
To wszystko, czego pragnę.

00:11:02.537 --> 00:11:05.332 align:center
Czy zdajesz sobie sprawę, co narobiłeś?

00:11:06.958 --> 00:11:08.085 align:center
Mów prawdę.

00:11:08.835 --> 00:11:12.339 align:center
Odrzuciłeś rękę Mirab,
bo kochasz Mikal, tak?

00:11:13.382 --> 00:11:14.549 align:center
Tak.

00:11:14.633 --> 00:11:17.010 align:center
I zrobiłbyś wszystko z miłości do niej?

00:11:18.887 --> 00:11:20.013 align:center
Oddałbyś życie?

00:11:22.557 --> 00:11:23.392 align:center
Tak.

00:11:25.602 --> 00:11:26.895 align:center
Ożeniłem się z miłości.

00:11:28.230 --> 00:11:30.315 align:center
Byłem niewiele starszy od ciebie.

00:11:30.732 --> 00:11:32.234 align:center
Więc rozumiesz.

00:11:33.068 --> 00:11:34.277 align:center
Tak.

00:11:34.361 --> 00:11:36.738 align:center
I pójdę na kompromis.

00:11:38.573 --> 00:11:40.534 align:center
Oddam ci rękę Mikal,

00:11:41.535 --> 00:11:42.828 align:center
bo wiem, że ją kochasz.

00:11:43.912 --> 00:11:44.871 align:center
Ale najpierw…

00:11:46.873 --> 00:11:48.917 align:center
musisz dowieść swego oddania.

00:11:50.377 --> 00:11:51.211 align:center
Zrobię wszystko.

00:11:55.006 --> 00:11:57.092 align:center
Stoczę dla ciebie każdą bitwę.

00:11:57.676 --> 00:11:59.719 align:center
Filistyni mają kuźnię w Gat.

00:12:01.721 --> 00:12:03.473 align:center
Wykuwają tam broń z żelaza.

00:12:03.557 --> 00:12:04.516 align:center
Masz ją zniszczyć.

00:12:05.267 --> 00:12:06.560 align:center
Spalić na popiół.

00:12:07.310 --> 00:12:08.437 align:center
Zrobię to.

00:12:08.520 --> 00:12:10.063 align:center
To nie będzie łatwe.

00:12:10.147 --> 00:12:11.815 align:center
Jest ufortyfikowana.

00:12:11.898 --> 00:12:14.734 align:center
Z góry zobaczą twoją armię z daleka.

00:12:14.818 --> 00:12:18.655 align:center
Wezmę mały oddział najlepszych ludzi.

00:12:18.738 --> 00:12:20.657 align:center
Zrobisz coś jeszcze.

00:12:23.493 --> 00:12:26.288 align:center
W najazdach na wioski mordowali mój lud.

00:12:27.664 --> 00:12:28.748 align:center
W odwecie…

00:12:31.418 --> 00:12:35.130 align:center
własnoręcznie zabijesz 100 Filistynów

00:12:35.213 --> 00:12:37.883 align:center
i przyniesiesz mi ich napletki.

00:12:37.966 --> 00:12:41.011 align:center
Wtedy będziesz godny ręki mojej córki.

00:12:42.137 --> 00:12:46.516 align:center
Panie, zabiłbym i tysiąc, by być z Mikal.

00:12:47.893 --> 00:12:49.519 align:center
Niech Bóg będzie z tobą.

00:12:51.980 --> 00:12:53.064 align:center
Ale, Dawidzie…

00:12:56.443 --> 00:13:00.238 align:center
oprócz miłości liczy się lojalność.

00:13:00.322 --> 00:13:02.449 align:center
Nie powiesz o tym nikomu.

00:13:04.117 --> 00:13:05.619 align:center
Zwłaszcza Mikal.

00:13:07.787 --> 00:13:09.122 align:center
Nie zawiodę cię.

00:13:12.209 --> 00:13:13.043 align:center
Dziękuję.

00:13:21.551 --> 00:13:22.385 align:center
Dawidzie.

00:13:25.013 --> 00:13:26.223 align:center
Zanim wyruszysz…

00:13:34.648 --> 00:13:35.857 align:center
zagrasz dla mnie?

00:13:57.337 --> 00:13:58.255 align:center
Jonatanie.

00:14:00.465 --> 00:14:01.383 align:center
Synu Saula.

00:14:03.009 --> 00:14:05.470 align:center
Dzisiaj wyróżniłeś naszą rodzinę…

00:14:08.515 --> 00:14:10.141 align:center
łącząc nasze rody

00:14:11.351 --> 00:14:13.395 align:center
i biorąc moją wnuczkę Sarę…

00:14:15.146 --> 00:14:16.064 align:center
za żonę.

00:14:16.147 --> 00:14:18.733 align:center
Wysławiam Ciebie, Panie

00:14:19.568 --> 00:14:24.072 align:center
Boś mnie wybawił i nie uradowałeś wrogów

00:14:24.864 --> 00:14:29.160 align:center
Moim kosztem

00:14:30.078 --> 00:14:36.293 align:center
Panie mój

00:14:36.376 --> 00:14:38.878 align:center
Boże

00:14:40.046 --> 00:14:44.593 align:center
Ukażesz mi ścieżkę życia

00:14:44.676 --> 00:14:49.764 align:center
Pełnię radości u Ciebie

00:14:51.433 --> 00:14:56.896 align:center
Panie mój

00:14:57.022 --> 00:15:00.817 align:center
Boże

00:15:01.776 --> 00:15:05.071 align:center
Mówię Panu

00:15:05.905 --> 00:15:09.326 align:center
Nie ma dla mnie dobra poza Tobą

00:15:23.089 --> 00:15:24.758 align:center
Pięknie, jak zawsze.

00:15:34.184 --> 00:15:35.894 align:center
Bóg z tobą, synu.

00:15:51.284 --> 00:15:52.786 align:center
Postąpiłeś głupio.

00:15:53.662 --> 00:15:54.496 align:center
I odważnie.

00:15:56.539 --> 00:15:57.999 align:center
Głównie głupio.

00:16:01.419 --> 00:16:03.296 align:center
Mogę cię o coś spytać?

00:16:05.298 --> 00:16:06.841 align:center
Gdybyśmy mogli się pobrać…

00:16:08.635 --> 00:16:09.469 align:center
zgodziłabyś się?

00:16:10.428 --> 00:16:14.224 align:center
Rozmawialiśmy o tym. Nie możemy.

00:16:14.307 --> 00:16:15.141 align:center
A gdyby?

00:16:16.851 --> 00:16:20.105 align:center
Czemu o to pytasz? Dlaczego teraz?

00:16:20.563 --> 00:16:23.817 align:center
Nie mogę więcej powiedzieć,
odpowiedz: tak lub nie.

00:16:27.278 --> 00:16:30.740 align:center
Tak. Ale sytuacja się nie zmieniła…

00:16:30.824 --> 00:16:31.950 align:center
Proszę, zaufaj mi.

00:16:32.784 --> 00:16:33.785 align:center
Wrócę.

00:16:33.868 --> 00:16:35.036 align:center
- Wrócisz?
- Tak.

00:16:35.537 --> 00:16:37.163 align:center
- Skąd?
- Wrócę do ciebie.

00:16:37.831 --> 00:16:38.707 align:center
Dawidzie.

00:16:42.335 --> 00:16:45.755 align:center
Gdzie jeszcze w mym królestwie
mogę raczyć się takim winem?

00:16:51.094 --> 00:16:52.929 align:center
Jest bardzo mocne.

00:16:53.680 --> 00:16:55.557 align:center
Siła pozna siłę.

00:16:58.226 --> 00:16:59.602 align:center
Boję się zapytać,

00:17:01.104 --> 00:17:02.355 align:center
z czego jest zrobione.

00:17:02.439 --> 00:17:03.398 align:center
Lepiej nie.

00:17:13.658 --> 00:17:16.286 align:center
Samuel nadal wierci ci w głowie?

00:17:17.829 --> 00:17:19.456 align:center
Jak termit.

00:17:21.374 --> 00:17:24.753 align:center
Obaj zmagaliśmy się z tą zarazą.

00:17:26.296 --> 00:17:29.299 align:center
Ja zwróciłem ostrze
przeciwko wrogom, a nie sobie.

00:17:30.341 --> 00:17:32.218 align:center
Tak się od tego uwolniłem.

00:17:33.428 --> 00:17:37.682 align:center
Skoro Bóg cię już nie niepokoi,

00:17:38.558 --> 00:17:39.392 align:center
to kto?

00:17:46.149 --> 00:17:46.983 align:center
Dawid.

00:17:53.031 --> 00:17:55.033 align:center
Ciekawe, jak się domyśliłeś.

00:17:55.700 --> 00:17:57.285 align:center
Słucham i obserwuję.

00:17:58.661 --> 00:18:00.747 align:center
Coś ci opowiem.

00:18:01.873 --> 00:18:03.792 align:center
Znałem kiedyś człowieka.

00:18:05.293 --> 00:18:08.713 align:center
Trzymał tygrysa. Wspaniałe stworzenie.

00:18:09.422 --> 00:18:12.842 align:center
Karmił go z ręki
wyłącznie najlepszym mięsem.

00:18:12.926 --> 00:18:15.053 align:center
Tygrys go uwielbiał.

00:18:15.637 --> 00:18:20.099 align:center
Aż pewnego dnia uznał, że ma chęć na coś…

00:18:22.977 --> 00:18:23.812 align:center
pożywniejszego.

00:18:26.105 --> 00:18:28.817 align:center
I tygrys musiał odejść.

00:18:31.861 --> 00:18:33.154 align:center
A ty masz przyjaciół?

00:18:34.155 --> 00:18:35.281 align:center
Wielu dobrych.

00:18:35.865 --> 00:18:36.950 align:center
W Filistei?

00:18:40.703 --> 00:18:41.538 align:center
W Filistei?

00:18:42.497 --> 00:18:45.166 align:center
Ja też słucham i obserwuję.

00:18:52.590 --> 00:18:53.842 align:center
Przekaż im wiadomość.

00:18:56.928 --> 00:19:00.431 align:center
Ale, Doegu, pamiętaj, komu służysz.

00:19:09.315 --> 00:19:10.608 align:center
Zawsze, królu.

00:19:24.789 --> 00:19:26.207 align:center
Czy twoje sumienie tonie

00:19:26.291 --> 00:19:28.751 align:center
we krwi niewinnej rodziny,
którą zamordowałeś?

00:19:29.711 --> 00:19:31.713 align:center
Eliabie, powiedz mu. Znasz mnie!

00:19:32.422 --> 00:19:33.756 align:center
Litości, proszę!

00:19:34.340 --> 00:19:35.425 align:center
Eliabie, powiedz mu!

00:19:45.685 --> 00:19:48.980 align:center
Po trupach do tronu. Taki jest twój plan?

00:19:49.063 --> 00:19:50.690 align:center
Mów ciszej.

00:19:52.483 --> 00:19:53.735 align:center
To nasi wrogowie.

00:19:59.115 --> 00:20:01.284 align:center
Zaczynam wątpić, co to w ogóle znaczy.

00:20:01.367 --> 00:20:03.202 align:center
Nie. Ty zostajesz.

00:20:05.163 --> 00:20:05.997 align:center
Naprawdę?

00:20:08.333 --> 00:20:09.918 align:center
Będziesz walczyć beze mnie?

00:20:11.336 --> 00:20:12.587 align:center
Chcesz zginąć?

00:20:13.379 --> 00:20:14.213 align:center
Nie.

00:20:14.839 --> 00:20:15.757 align:center
Ale ty tak.

00:20:17.342 --> 00:20:19.427 align:center
Widziałem, jak walczyłeś.

00:20:20.511 --> 00:20:22.055 align:center
Nie słuchasz i nie myślisz.

00:20:22.138 --> 00:20:24.057 align:center
Narażasz życie wszystkich wokół.

00:20:24.933 --> 00:20:27.435 align:center
To ty chcesz zginąć, bracie.

00:20:30.063 --> 00:20:31.356 align:center
Ale nie ze mną.

00:20:51.793 --> 00:20:54.504 align:center
Gdzie jest Eliab?

00:20:55.838 --> 00:20:57.131 align:center
Nie jedzie z nami.

00:20:57.215 --> 00:20:58.216 align:center
- Nie?
- Dawidzie.

00:20:59.217 --> 00:21:00.134 align:center
Uliasz.

00:21:01.469 --> 00:21:02.512 align:center
Masz miecz?

00:21:04.722 --> 00:21:05.640 align:center
Mam.

00:21:09.310 --> 00:21:10.269 align:center
Proszę, dowódco.

00:21:11.062 --> 00:21:14.190 align:center
Żelazny miecz wykuty
przez naszego nowego kowala.

00:21:16.067 --> 00:21:16.901 align:center
Jest twój.

00:21:21.739 --> 00:21:22.573 align:center
Niezły.

00:21:23.491 --> 00:21:26.327 align:center
Dziękuję. Na pewno się przyda.

00:21:36.629 --> 00:21:37.463 align:center
Ruszamy.

00:23:13.142 --> 00:23:15.728 align:center
Panie, wiadomość.

00:23:16.771 --> 00:23:17.605 align:center
Skąd?

00:23:18.940 --> 00:23:19.774 align:center
Z Izraela.

00:23:38.918 --> 00:23:40.545 align:center
Gdzie jesteś, królu?

00:23:43.256 --> 00:23:44.966 align:center
Bo na pewno nie ze mną.

00:23:47.426 --> 00:23:48.261 align:center
Jestem.

00:23:51.347 --> 00:23:52.515 align:center
Jestem tu.

00:23:54.433 --> 00:23:56.394 align:center
Nie chcę być nigdzie indziej.

00:23:58.146 --> 00:23:59.272 align:center
Mogę o coś poprosić?

00:24:02.066 --> 00:24:04.026 align:center
Ślub Dawida i Mikal

00:24:04.944 --> 00:24:08.156 align:center
będzie wielkim wydarzeniem.

00:24:10.533 --> 00:24:12.368 align:center
Czy pozwolisz mi tam być?

00:24:13.911 --> 00:24:15.746 align:center
Nie jako służącej,

00:24:16.581 --> 00:24:18.082 align:center
lecz w roli gościa?

00:24:21.169 --> 00:24:22.170 align:center
Moja droga…

00:24:24.297 --> 00:24:27.258 align:center
to wywołałoby spore poruszenie.

00:24:30.136 --> 00:24:32.638 align:center
Oczywiście.

00:24:33.514 --> 00:24:34.724 align:center
Rozumiem.

00:24:48.070 --> 00:24:49.238 align:center
Kasjo.

00:24:53.451 --> 00:24:54.535 align:center
Moja słodka.

00:24:56.704 --> 00:24:59.165 align:center
Znajdę sposób, by ci to wynagrodzić.

00:25:02.668 --> 00:25:05.254 align:center
Za to, że wniosłaś światło
do mojego życia.

00:25:19.352 --> 00:25:20.394 align:center
Nie wstawaj.

00:25:21.187 --> 00:25:23.522 align:center
Pozostań u stóp mojego męża.

00:25:26.901 --> 00:25:28.736 align:center
Czego chcesz?

00:25:31.113 --> 00:25:33.115 align:center
Nasz syn powrócił.

00:25:35.451 --> 00:25:36.369 align:center
Ma wieści.

00:25:41.123 --> 00:25:42.083 align:center
- Tak?
- Tak.

00:25:42.917 --> 00:25:43.918 align:center
Nadchodzi.

00:25:45.044 --> 00:25:46.170 align:center
W koszuli nocnej?

00:25:46.254 --> 00:25:47.255 align:center
Jonatanie.

00:25:47.338 --> 00:25:48.297 align:center
Miło cię widzieć.

00:25:48.381 --> 00:25:49.382 align:center
Ojcze.

00:25:52.760 --> 00:25:53.886 align:center
Mamy wieści.

00:25:56.931 --> 00:25:58.224 align:center
Chcecie wziąć ślub.

00:26:02.436 --> 00:26:03.271 align:center
Nie.

00:26:06.107 --> 00:26:06.941 align:center
Już wzięliśmy.

00:26:08.734 --> 00:26:10.111 align:center
Co? Kiedy?

00:26:11.445 --> 00:26:12.446 align:center
Oczywiście.

00:26:13.072 --> 00:26:15.574 align:center
Gratuluję.

00:26:27.753 --> 00:26:31.382 align:center
Przyszły król znalazł piękną królową.

00:26:33.551 --> 00:26:35.094 align:center
Związek jest nieważny.

00:26:35.511 --> 00:26:37.888 align:center
Więc sprawimy, że będzie.

00:26:38.723 --> 00:26:41.392 align:center
Czas na ucztę.

00:26:56.782 --> 00:26:57.616 align:center
Dolej.

00:27:08.711 --> 00:27:10.254 align:center
Spójrz na nich. Widzisz?

00:27:12.798 --> 00:27:15.176 align:center
Starają się wyglądać na szczęśliwych.

00:27:18.346 --> 00:27:19.388 align:center
To smutne.

00:27:24.518 --> 00:27:26.771 align:center
Co ci chodzi po głowie, siostrzyczko?

00:27:27.521 --> 00:27:28.814 align:center
To miłe.

00:27:30.066 --> 00:27:32.151 align:center
Naprawdę się kochają

00:27:32.234 --> 00:27:34.653 align:center
i znaleźli sposób, by być razem.

00:27:36.614 --> 00:27:37.823 align:center
Wybaczcie.

00:27:37.907 --> 00:27:38.741 align:center
Miłej zabawy.

00:27:46.999 --> 00:27:48.042 align:center
Przepraszam.

00:27:49.085 --> 00:27:50.252 align:center
Zaraz wrócę.

00:27:54.757 --> 00:27:55.758 align:center
Matko.

00:27:59.804 --> 00:28:02.098 align:center
Wiem, że nie tak to sobie wyobrażałaś.

00:28:06.143 --> 00:28:09.105 align:center
Ale bardzo ją kocham.

00:28:10.731 --> 00:28:14.235 align:center
Czuję to w głębi duszy.

00:28:15.903 --> 00:28:17.571 align:center
Taki był Boży plan wobec mnie.

00:28:20.408 --> 00:28:23.494 align:center
Jeśli naprawdę ją kochasz…

00:28:24.787 --> 00:28:26.247 align:center
jak mogłabym się nie radować?

00:28:30.334 --> 00:28:31.168 align:center
Mój syn.

00:28:35.673 --> 00:28:36.799 align:center
Idź, baw się dobrze.

00:28:56.527 --> 00:28:58.863 align:center
Jak mamy walczyć na połowie racji?

00:28:59.572 --> 00:29:01.782 align:center
Dla ciebie racje są zawsze za małe.

00:29:04.785 --> 00:29:05.661 align:center
Tak, Dawidzie.

00:29:06.245 --> 00:29:08.998 align:center
Dlaczego musimy
tak często opuszczać pałac?

00:29:09.415 --> 00:29:10.458 align:center
Dokąd jedziemy?

00:29:11.250 --> 00:29:13.502 align:center
Zniszczymy kuźnię żelaza w pobliżu Gat.

00:29:13.586 --> 00:29:15.004 align:center
W trzydziestu?

00:29:15.463 --> 00:29:16.672 align:center
To forteca na wysokości.

00:29:17.298 --> 00:29:19.675 align:center
Więcej zdziałam z garstką najlepszych

00:29:19.758 --> 00:29:21.135 align:center
niż z tysiącem ludzi.

00:29:21.218 --> 00:29:22.094 align:center
O tak.

00:29:22.428 --> 00:29:23.512 align:center
„Najlepsi”.

00:29:24.096 --> 00:29:25.347 align:center
Dlatego tu jestem.

00:29:25.973 --> 00:29:27.766 align:center
Bo jesteś jego bratem.

00:29:29.018 --> 00:29:31.770 align:center
Dużo podróżowałeś, Uliaszu.

00:29:32.188 --> 00:29:33.063 align:center
To prawda.

00:29:33.147 --> 00:29:37.359 align:center
Jestem Hetytą.
Przybyłem tu przez Egipt jako chłopiec.

00:29:37.693 --> 00:29:39.111 align:center
Byłeś w Egipcie?

00:29:39.195 --> 00:29:41.572 align:center
Tak. I nad wielkim morzem.

00:29:41.655 --> 00:29:43.699 align:center
Opowiedz o egipskich kobietach.

00:29:43.782 --> 00:29:45.784 align:center
Nie są tak piękne jak tutejsze.

00:29:46.952 --> 00:29:49.246 align:center
Czemu więc zostałeś?

00:29:50.331 --> 00:29:51.415 align:center
W Izraelu?

00:29:52.791 --> 00:29:54.460 align:center
Bo nasi bogowie są z kamienia,

00:29:55.711 --> 00:29:56.962 align:center
a wasz Bóg prawdziwy.

00:30:12.811 --> 00:30:15.064 align:center
Dziękuję za hojność.

00:30:15.147 --> 00:30:16.815 align:center
To zaszczyt dołączyć do rodziny.

00:30:19.193 --> 00:30:21.237 align:center
Nigdy nie widziałam go takiego.

00:30:24.990 --> 00:30:26.242 align:center
To zaszczyt dla nas.

00:30:29.954 --> 00:30:31.580 align:center
Wznoszę toast.

00:30:32.206 --> 00:30:35.834 align:center
Za mojego kochanego brata, Jonatana,

00:30:36.293 --> 00:30:40.923 align:center
który podjął odważną i godną podziwu
decyzję małżeństwa z miłości.

00:30:46.720 --> 00:30:50.724 align:center
Bracie, mam nadzieję,
że jest tak, jak mówią.

00:30:51.642 --> 00:30:57.273 align:center
Bezkresna radość i pełne oddanie.

00:30:59.692 --> 00:31:01.068 align:center
Warto było zaryzykować.

00:31:04.321 --> 00:31:05.406 align:center
Więc…

00:31:06.490 --> 00:31:08.367 align:center
- Za księcia!
- Za księcia!

00:31:08.450 --> 00:31:09.285 align:center
Za księcia.

00:31:13.539 --> 00:31:14.582 align:center
Zrobiłam to?

00:31:18.377 --> 00:31:20.713 align:center
Zaczynam żałować, że odstawiłem wino.

00:31:29.763 --> 00:31:31.098 align:center
Mirab, zobacz.

00:31:33.475 --> 00:31:36.770 align:center
Ktoś chyba pnie się w górę.

00:31:37.855 --> 00:31:39.940 align:center
Wszyscy zaspokajamy zachcianki króla.

00:31:41.233 --> 00:31:42.359 align:center
Niektórzy bardziej.

00:32:08.385 --> 00:32:13.015 align:center
Zaprosiłeś konkubinę
na przyjęcie naszego syna?

00:32:14.058 --> 00:32:16.101 align:center
Nie.

00:32:17.019 --> 00:32:18.937 align:center
Więc wyproś ją.

00:32:20.314 --> 00:32:21.148 align:center
Już.

00:32:35.454 --> 00:32:36.455 align:center
Kasjo.

00:32:41.251 --> 00:32:43.337 align:center
Wiem, że to dzięki tobie

00:32:43.420 --> 00:32:46.382 align:center
mój syn poznał swoją piękną żonę.

00:32:47.132 --> 00:32:48.008 align:center
Tak, królu.

00:32:49.218 --> 00:32:50.636 align:center
Jest świetną uzdrowicielką.

00:32:52.596 --> 00:32:53.681 align:center
Zaiste.

00:32:55.140 --> 00:32:57.976 align:center
Więc wszyscy powinniśmy być ci wdzięczni.

00:32:59.937 --> 00:33:01.146 align:center
Kiedyś służąca…

00:33:04.066 --> 00:33:05.943 align:center
a dziś honorowy gość.

00:33:09.988 --> 00:33:10.948 align:center
Dołącz do nas.

00:33:11.740 --> 00:33:12.658 align:center
Krzesło!

00:33:39.685 --> 00:33:41.145 align:center
Wstydu nie ma.

00:33:48.485 --> 00:33:50.320 align:center
Nosi naszyjnik mamy.

00:33:51.113 --> 00:33:53.240 align:center
- Pasuje jej.
- Iszbaalu.

00:33:53.323 --> 00:33:54.575 align:center
To nie jej wina.

00:33:54.658 --> 00:33:56.952 align:center
Robi to, co musi, by przetrwać.

00:33:57.953 --> 00:34:00.706 align:center
Jestem pod wrażeniem.

00:34:00.789 --> 00:34:03.584 align:center
Ona musi jakoś nim manipulować.

00:34:03.667 --> 00:34:04.960 align:center
Przestań, Mikal.

00:34:05.544 --> 00:34:06.795 align:center
Ale co?

00:34:06.879 --> 00:34:08.714 align:center
Przestań go bronić.

00:34:08.797 --> 00:34:10.382 align:center
Nie robię tego.

00:34:10.466 --> 00:34:12.968 align:center
Myślisz, że nie wiemy, co się dzieje?

00:34:13.594 --> 00:34:15.554 align:center
Dlaczego odwołali mój ślub?

00:34:15.637 --> 00:34:17.931 align:center
Nie miałam z tym nic wspólnego.

00:34:18.807 --> 00:34:20.017 align:center
Jasne.

00:34:20.517 --> 00:34:22.144 align:center
- Przysięgam, że…
- Dość.

00:34:22.728 --> 00:34:24.605 align:center
Daruj sobie.

00:34:24.688 --> 00:34:26.607 align:center
Nie obchodzi mnie to.

00:34:30.110 --> 00:34:31.904 align:center
Nie wiem, po co cię słuchałam.

00:34:33.238 --> 00:34:34.198 align:center
Mirab, zaczekaj!

00:34:34.281 --> 00:34:35.199 align:center
Ja pójdę.

00:34:42.122 --> 00:34:47.377 align:center
BAJT HA-ESZ
FILISTYŃSKA KUŹNIA

00:34:58.096 --> 00:34:59.681 align:center
Co myślisz, dowódco?

00:35:01.183 --> 00:35:03.560 align:center
Sześciu strażników.
Pewnie więcej w środku.

00:35:04.186 --> 00:35:05.395 align:center
Poradzimy sobie.

00:35:05.771 --> 00:35:08.273 align:center
W takim miejscu powinno ich być więcej.

00:35:10.609 --> 00:35:11.652 align:center
Zajmijcie pozycje.

00:35:56.864 --> 00:36:00.033 align:center
Jak szybko o mnie zapomną?

00:36:02.870 --> 00:36:04.371 align:center
To niemożliwe.

00:36:05.622 --> 00:36:06.748 align:center
Powiedz.

00:36:10.752 --> 00:36:13.922 align:center
Co jest ze mną nie tak,
że nikt mnie nie chce?

00:36:17.634 --> 00:36:21.597 align:center
Życie daje mi nauczkę raz za razem.

00:36:26.393 --> 00:36:27.436 align:center
Po co próbowałam?

00:36:31.231 --> 00:36:33.483 align:center
Wszyscy inni dostają to, czego chcą.

00:36:34.985 --> 00:36:36.194 align:center
Nawet Iszbaal.

00:36:37.487 --> 00:36:38.322 align:center
A ty?

00:36:39.698 --> 00:36:41.742 align:center
Nawet nie chciałaś wyjść za mąż.

00:36:42.784 --> 00:36:43.952 align:center
I proszę.

00:36:51.001 --> 00:36:53.921 align:center
Zejdź stamtąd. Drżysz. Chodź.

00:36:54.421 --> 00:36:55.255 align:center
Mirab.

00:36:58.634 --> 00:36:59.468 align:center
Zejdź.

00:37:02.262 --> 00:37:03.096 align:center
Chodź.

00:37:04.014 --> 00:37:06.266 align:center
Już opłakałam śmierć swojego ojca.

00:37:06.850 --> 00:37:09.102 align:center
Nie chcę opłakiwać twojej.

00:37:26.370 --> 00:37:27.204 align:center
Przepraszam.

00:37:31.583 --> 00:37:32.709 align:center
Jestem zmęczona.

00:37:47.557 --> 00:37:49.226 align:center
- Muszę się napić.
- Eliab.

00:37:49.309 --> 00:37:50.185 align:center
Iszbaal.

00:37:50.268 --> 00:37:52.270 align:center
- Witaj.
- Chcę pogratulować.

00:37:52.354 --> 00:37:53.271 align:center
Oczywiście.

00:37:54.690 --> 00:37:55.941 align:center
Coś jest nie tak.

00:37:56.024 --> 00:37:57.985 align:center
Czemu nie jesteś z Dawidem?

00:37:58.735 --> 00:38:00.153 align:center
Abner kazał mi zostać.

00:38:04.658 --> 00:38:07.577 align:center
Dlaczego ojciec go wysłał
bez swoich ludzi?

00:38:10.914 --> 00:38:11.748 align:center
Joabie?

00:38:14.251 --> 00:38:15.127 align:center
Zostaw to mnie.

00:38:32.936 --> 00:38:33.770 align:center
Joab.

00:38:37.733 --> 00:38:39.401 align:center
To nietoperz?

00:38:39.776 --> 00:38:40.736 align:center
Był nim.

00:38:41.778 --> 00:38:43.655 align:center
A gdzie trzymasz gołębie?

00:38:49.661 --> 00:38:50.787 align:center
Widziałem cię.

00:38:54.416 --> 00:38:57.002 align:center
Po prostu uwolniłem jednego ptaka.

00:38:57.377 --> 00:38:59.254 align:center
Czasem tak robię.

00:38:59.337 --> 00:39:02.716 align:center
Dzięki temu czuję się mniej pogański.

00:39:06.219 --> 00:39:07.054 align:center
Spokojnie.

00:39:07.137 --> 00:39:09.973 align:center
Nie róbmy czegoś, czego będziemy żałować.

00:39:10.057 --> 00:39:13.268 align:center
Wysłałeś wiadomość,
kiedy Dawid opuścił pałac.

00:39:13.685 --> 00:39:16.188 align:center
Do kogo? I jakiej treści?

00:39:16.938 --> 00:39:21.401 align:center
Ta informacja wciągnie cię w coś,
czego lepiej nie rozumieć.

00:39:29.367 --> 00:39:31.703 align:center
Mów, Edomito.

00:39:32.537 --> 00:39:35.999 align:center
Wiem, że darzysz uczuciem
księżniczkę Mikal.

00:39:37.250 --> 00:39:41.171 align:center
Pozwól, by wszystko biegło swoim torem,

00:39:42.589 --> 00:39:45.133 align:center
a w końcu mi podziękujesz.

00:39:48.970 --> 00:39:51.056 align:center
Zgodziłeś się, by Dawid mnie poślubił?

00:39:51.973 --> 00:39:53.725 align:center
Mów ciszej, Mikal.

00:39:53.809 --> 00:39:54.935 align:center
Zrobiłeś to?

00:39:56.144 --> 00:39:57.270 align:center
Tak.

00:39:59.189 --> 00:40:01.650 align:center
Ale musi dowieść swej wartości.

00:40:01.733 --> 00:40:03.235 align:center
Dowieść wartości?

00:40:03.985 --> 00:40:05.862 align:center
Po wszystkim, co zrobił?

00:40:05.946 --> 00:40:07.823 align:center
Uważaj, co mówisz.

00:40:07.906 --> 00:40:10.742 align:center
Dlaczego musisz ranić
najbardziej lojalnych?

00:40:12.369 --> 00:40:14.663 align:center
Dawid mnie kocha, ale ciebie również.

00:40:15.997 --> 00:40:18.166 align:center
Zrobiłby dla ciebie wszystko, a ty…

00:40:20.293 --> 00:40:24.089 align:center
Gdzie on jest? Dokąd go wysłałeś?

00:40:28.135 --> 00:40:29.136 align:center
Naprzód.

00:40:42.023 --> 00:40:42.858 align:center
Tak?

00:40:42.941 --> 00:40:44.568 align:center
Wybacz, książę.

00:40:44.860 --> 00:40:46.027 align:center
Joab.

00:40:46.111 --> 00:40:47.279 align:center
Chodzi o Dawida.

00:40:48.446 --> 00:40:49.865 align:center
Myślę, że ma kłopoty.

00:40:51.449 --> 00:40:52.284 align:center
Idź.

00:41:05.338 --> 00:41:06.298 align:center
Duszno.

00:41:08.091 --> 00:41:09.426 align:center
Coś tu nie gra.

00:41:10.385 --> 00:41:11.303 align:center
Strażnicy.

00:41:12.429 --> 00:41:15.849 align:center
Skoro są tylko strażnicy,
czemu nie zgasili ognia?

00:41:16.266 --> 00:41:17.601 align:center
Nie wiem.

00:41:17.684 --> 00:41:19.102 align:center
To pułapka!

00:41:20.979 --> 00:41:21.938 align:center
Kryj się!

00:41:29.321 --> 00:41:30.405 align:center
Spalić ich.

00:41:35.911 --> 00:41:36.995 align:center
Już wychodzisz?

00:41:40.081 --> 00:41:40.957 align:center
Królowo.

00:41:42.667 --> 00:41:43.919 align:center
Źle się poczułam.

00:41:46.963 --> 00:41:48.548 align:center
Co za szkoda.

00:41:50.175 --> 00:41:51.968 align:center
Tak dobrze się bawiłaś.

00:41:53.220 --> 00:41:54.721 align:center
Zrobiłaś niezły…

00:41:58.350 --> 00:41:59.351 align:center
pokaz.

00:42:14.616 --> 00:42:16.409 align:center
Znudzi się tobą.

00:42:18.536 --> 00:42:19.371 align:center
Co wtedy?

00:42:21.831 --> 00:42:24.709 align:center
Może to tobą się znudził.

00:42:47.649 --> 00:42:50.860 align:center
- Zablokowali wszystkie wyjścia!
- Czekali na nas!

00:42:51.319 --> 00:42:52.821 align:center
Zostaliśmy zdradzeni!

00:42:52.904 --> 00:42:55.448 align:center
Spłoniemy tu żywcem!

00:42:58.952 --> 00:43:00.870 align:center
Przenieśmy dzbany do drzwi!

00:43:00.954 --> 00:43:02.539 align:center
To jedyne wyjście!

00:43:03.665 --> 00:43:05.041 align:center
- Dawid!
- Wiem!

00:43:05.750 --> 00:43:07.460 align:center
Zwalczymy ogień ogniem.

00:43:08.086 --> 00:43:10.130 align:center
Pchać!

00:43:10.714 --> 00:43:11.715 align:center
Pchać!

00:43:11.798 --> 00:43:12.632 align:center
Pchać!

00:43:18.680 --> 00:43:20.974 align:center
Bracia. To o mnie im chodzi.

00:43:21.516 --> 00:43:24.728 align:center
Jeśli przeżyjemy,
ściągnę ich do frontowych wrót.

00:43:25.145 --> 00:43:26.813 align:center
Potem rozpraszamy się.

00:43:28.148 --> 00:43:28.982 align:center
Gotowi?

00:43:29.691 --> 00:43:30.567 align:center
Tak.

00:43:40.368 --> 00:43:42.037 align:center
Szybko!

00:43:48.585 --> 00:43:49.461 align:center
Tam jest!

00:43:50.086 --> 00:43:51.463 align:center
Tam!

00:43:51.546 --> 00:43:53.089 align:center
- Zabić Dawida!
- Brać go!

00:44:44.349 --> 00:44:45.350 align:center
Pojmać go!

00:44:49.979 --> 00:44:52.899 align:center
Dagonorze, zaczekaj!

00:45:10.750 --> 00:45:12.085 align:center
Stać!

00:45:13.211 --> 00:45:15.046 align:center
Sam go wykończę.

00:45:59.215 --> 00:46:00.258 align:center
Pomóc mu?

00:46:01.050 --> 00:46:01.885 align:center
Nie.

00:46:02.969 --> 00:46:04.345 align:center
Niech bogowie zdecydują.

00:46:30.079 --> 00:46:31.498 align:center
Panie, skończę to.

00:46:36.961 --> 00:46:37.795 align:center
HaSzem?

00:46:38.338 --> 00:46:39.756 align:center
- Jak się zowie?
- Bóg bogów.

00:46:39.839 --> 00:46:42.884 align:center
- Czy nim jest? I nie ma innych…
- Nie potrzebujemy ich.

00:46:46.054 --> 00:46:48.139 align:center
Panie, to tylko jeden człowiek.

00:46:49.724 --> 00:46:51.601 align:center
Ale ich Bóg jest z nim.

00:46:51.976 --> 00:46:53.019 align:center
Nie z Saulem.

00:46:54.062 --> 00:46:57.190 align:center
Pogromco olbrzymów,
twój król cię zdradził.

00:46:58.733 --> 00:47:00.401 align:center
Dlaczego dla niego walczysz?

00:47:02.862 --> 00:47:04.739 align:center
Na niego, wszyscy!

00:47:27.679 --> 00:47:29.055 align:center
Chronić Dawida.

00:47:29.138 --> 00:47:30.306 align:center
Kapitanie.

00:47:30.390 --> 00:47:31.349 align:center
Rozkaz odwrotu.

00:47:36.271 --> 00:47:37.355 align:center
Wycofać się!

00:47:37.438 --> 00:47:38.314 align:center
Odwrót!

00:47:38.398 --> 00:47:40.650 align:center
Wycofać się! Odwrót!

00:47:42.068 --> 00:47:42.986 align:center
Ustępują!

00:47:43.486 --> 00:47:44.862 align:center
Uciekają!

00:48:44.631 --> 00:48:45.840 align:center
Królu.

00:48:49.636 --> 00:48:51.262 align:center
Kuźnia zniszczona.

00:48:52.430 --> 00:48:54.432 align:center
Spalona na popiół, jak obiecałem.

00:48:55.308 --> 00:48:57.060 align:center
Ale ponieśliśmy straty.

00:48:57.727 --> 00:48:59.437 align:center
Bo wiedzieli o naszym ataku.

00:48:59.520 --> 00:49:01.648 align:center
Ktoś z tego domu nas zdradził.

00:49:02.440 --> 00:49:03.608 align:center
A Filistyni?

00:49:04.901 --> 00:49:07.445 align:center
Zabiłeś 100, jak rozkazałem?

00:49:07.862 --> 00:49:08.696 align:center
Nie.

00:49:11.949 --> 00:49:13.576 align:center
Zabiłem 200.

00:49:15.745 --> 00:49:16.579 align:center
To prawda.

00:49:17.246 --> 00:49:20.249 align:center
Poślubię Mikal.

00:49:20.958 --> 00:49:23.169 align:center
Oczekuję, że jutro to ogłosisz.

00:49:24.253 --> 00:49:25.213 align:center
Tak będzie.

00:49:26.130 --> 00:49:27.382 align:center
Jak obiecałem.

00:49:44.691 --> 00:49:46.442 align:center
Gdzie jest moja żona?

00:49:58.496 --> 00:49:59.539 align:center
Dawid?

00:50:00.540 --> 00:50:01.749 align:center
Dawidzie.

00:50:09.173 --> 00:50:10.007 align:center
Dawidzie.

00:50:11.884 --> 00:50:13.219 align:center
Co ci się stało?

00:50:14.053 --> 00:50:14.929 align:center
Mikal.

00:50:16.389 --> 00:50:17.223 align:center
Wyjdź za mnie.

00:50:21.477 --> 00:50:22.520 align:center
Tak.

00:50:43.541 --> 00:50:45.084 align:center
Plan był dobry.

00:50:45.168 --> 00:50:47.128 align:center
Uczyniłaś go jeszcze silniejszym!

00:50:47.211 --> 00:50:49.338 align:center
Nie, ty to zrobiłeś.

00:50:50.173 --> 00:50:51.132 align:center
Choć ostrzegałam.

00:50:52.258 --> 00:50:53.509 align:center
Teraz to widzę.

00:50:56.679 --> 00:50:58.514 align:center
To jasne.

00:50:59.140 --> 00:51:00.975 align:center
Ty jesteś moim przekleństwem.

00:51:03.686 --> 00:51:04.687 align:center
Przekleństwem?

00:51:06.022 --> 00:51:07.940 align:center
Wszystko robiłam dla ciebie.

00:51:09.150 --> 00:51:13.112 align:center
Sprowadziłam kapłankę, by cię ocalić.

00:51:13.696 --> 00:51:17.742 align:center
Wygnałam własnego syna, by cię chronić.

00:51:17.825 --> 00:51:19.744 align:center
Jesteś podłą kobietą.

00:51:19.827 --> 00:51:21.704 align:center
W każdym twym słowie czai się zło!

00:51:21.788 --> 00:51:25.041 align:center
A ty jesteś słabym mężczyzną,

00:51:25.124 --> 00:51:28.252 align:center
który potrzebuje usłużnej dziewki,
by czuć się jak król.

00:51:28.336 --> 00:51:32.048 align:center
Niech Bóg mi wybaczy,
że kiedykolwiek cię słuchałem!

00:51:35.092 --> 00:51:36.302 align:center
Bóg?

00:51:37.136 --> 00:51:39.096 align:center
Ty nie czcisz Boga.

00:51:39.931 --> 00:51:41.641 align:center
Wielbisz samego siebie.

00:51:41.724 --> 00:51:44.227 align:center
I zostaliśmy za to osądzeni.

00:51:44.310 --> 00:51:47.230 align:center
Wiem, dlaczego tak obstawałeś
za tym pasterzem.

00:51:47.897 --> 00:51:50.691 align:center
Bo w głębi serca znasz prawdę.

00:51:50.775 --> 00:51:53.736 align:center
Którą objawił Samuel.

00:51:53.820 --> 00:51:59.116 align:center
Słowa, które sprawiły, że król Izraela
kulił się i łkał w swoim łożu.

00:52:00.034 --> 00:52:03.079 align:center
Pytałeś, dlaczego
założyłam koronę Iszbaalowi.

00:52:04.413 --> 00:52:05.373 align:center
Właśnie dlatego.

00:52:07.583 --> 00:52:08.751 align:center
Jesteś skończony.

00:52:09.502 --> 00:52:10.336 align:center
Saulu…

00:52:12.672 --> 00:52:14.382 align:center
Bóg cię porzucił.

00:52:19.262 --> 00:52:20.346 align:center
Achinoam!

00:52:22.348 --> 00:52:23.266 align:center
Pilnuj króla.

00:52:24.934 --> 00:52:25.977 align:center
Z drogi!

00:52:28.896 --> 00:52:29.730 align:center
Matko?

00:52:33.359 --> 00:52:34.360 align:center
Wynoś się!

00:52:35.069 --> 00:52:37.697 align:center
- Precz z mojego domu!
- Przestań, ojcze!

00:52:38.322 --> 00:52:39.490 align:center
Przestań!

00:52:39.574 --> 00:52:42.493 align:center
Przestań, proszę!

00:52:42.577 --> 00:52:43.452 align:center
Wynoś się!

00:52:44.912 --> 00:52:46.914 align:center
Precz z mojego życia!

00:52:46.998 --> 00:52:48.624 align:center
- Zdrajczyni!
- Nie!

00:52:49.750 --> 00:52:51.419 align:center
Przestań, ojcze!

00:52:51.502 --> 00:52:52.712 align:center
Won!

00:52:52.795 --> 00:52:56.257 align:center
Wynoś się z tego domu!

00:52:57.633 --> 00:53:00.678 align:center
Wszystko skończone!

00:53:18.487 --> 00:53:21.365 align:center
Zbluźniłaś przeciwko Bogu

00:53:22.366 --> 00:53:24.201 align:center
i zhańbiłaś moje królestwo!

00:53:25.870 --> 00:53:27.330 align:center
Zostajesz wygnana!

00:53:57.360 --> 00:53:59.320 align:center
Teraz wiesz, jak to jest…

00:54:02.573 --> 00:54:05.117 align:center
gdy zdradza cię ktoś,
kto twierdzi, że cię kocha.

00:56:29.386 --> 00:56:31.388 align:center
Napisy: Grzegorz Niksiński

00:56:31.472 --> 00:56:33.474 align:center
Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem
Krzysztof Wollschlaeger
ał w swoim łożu.

