WEBVTT

00:00:04.463 --> 00:00:06.507 align:center
V MINULÝCH DÍLECH

00:00:06.590 --> 00:00:08.759 align:center
Nechápu, proč mu tvůj otec věří.

00:00:08.843 --> 00:00:10.302 align:center
Doegovi? Ne, nevěříme mu.

00:00:10.386 --> 00:00:11.387 align:center
Ale je užitečný.

00:00:11.470 --> 00:00:12.638 align:center
Mám obavy.

00:00:12.722 --> 00:00:14.056 align:center
Kéž by to šlo vysvětlit.

00:00:14.140 --> 00:00:17.059 align:center
Žádala jsem tě jen o jednu věc,
abys mě neztrapňoval.

00:00:17.143 --> 00:00:18.561 align:center
Vím o pomazání.

00:00:18.644 --> 00:00:21.063 align:center
Až budeš sedět na trůnu…

00:00:21.147 --> 00:00:22.898 align:center
vzpomeň si, kdo tě chránil.

00:00:22.982 --> 00:00:24.233 align:center
Dej Davidovi, co chce.

00:00:24.316 --> 00:00:25.526 align:center
Nech ho vzít si Míkol.

00:00:25.609 --> 00:00:28.654 align:center
Ale až poté, co splní poslední misi.

00:00:28.946 --> 00:00:30.197 align:center
Tu, kterou nepřežije.

00:00:30.281 --> 00:00:32.283 align:center
Řekl jsi Davidovi, že si mě může vzít?

00:00:32.366 --> 00:00:35.578 align:center
Ano. Nejdřív musí prokázat svou cenu.

00:00:35.995 --> 00:00:37.371 align:center
Něco tu nehraje.

00:00:37.455 --> 00:00:38.456 align:center
Je to past!

00:00:41.459 --> 00:00:42.460 align:center
Upalte je zaživa.

00:00:42.543 --> 00:00:45.755 align:center
Zabijáku obrů, tvůj král tě zradil.

00:00:46.172 --> 00:00:47.631 align:center
Proč za něj bojuješ?

00:00:48.257 --> 00:00:50.676 align:center
Můj králi, pelištejská kovárna už není.

00:00:51.510 --> 00:00:54.138 align:center
Ožením se s Míkol.

00:00:54.221 --> 00:00:55.473 align:center
Stane se to.

00:00:55.556 --> 00:00:58.350 align:center
Chci, abys vypadla z tohoto domu.

00:00:59.685 --> 00:01:00.936 align:center
Jsi vykázána!

00:01:08.986 --> 00:01:13.365 align:center
Bude tě milovat, požehná ti a rozmnoží tě.

00:01:13.949 --> 00:01:18.287 align:center
Požehná plodu tvého lůna i plodu tvé země,

00:01:18.370 --> 00:01:21.791 align:center
telatům tvého skotu i jehňatům tvých stád

00:01:22.666 --> 00:01:26.337 align:center
v zemi, v které přísahal
tvým otcům, že ti ji dá.

00:01:27.922 --> 00:01:30.090 align:center
Slyšte má slova.

00:01:30.633 --> 00:01:33.636 align:center
Je-li mezi vámi prorok, já, Hospodin,

00:01:33.719 --> 00:01:37.014 align:center
se mu zjevím ve vidění.

00:01:37.765 --> 00:01:39.892 align:center
Budu k němu mluvit ve snech.

00:01:40.893 --> 00:01:44.355 align:center
Ve městech Judy a v ulicích,
které jsou opuštěné,

00:01:45.481 --> 00:01:50.277 align:center
bude opět slyšet zvuky radosti a veselí,

00:01:51.111 --> 00:01:54.490 align:center
hlasy nevěsty a ženicha.

00:01:55.866 --> 00:01:58.577 align:center
Vem si vodu pro sebe a koně. Běž.

00:01:59.787 --> 00:02:00.621 align:center
Tady.

00:02:09.129 --> 00:02:10.005 align:center
Co je to?

00:02:11.841 --> 00:02:12.925 align:center
Pozvání.

00:02:13.801 --> 00:02:16.387 align:center
Zabiják obrů si vezme princeznu.

00:02:18.639 --> 00:02:20.516 align:center
Je to Míkol.

00:02:20.599 --> 00:02:22.935 align:center
Nový úsvit Izraele.

00:02:26.438 --> 00:02:33.445 align:center
DŮM DAVIDŮV

00:03:00.055 --> 00:03:02.892 align:center
-Sila!
-Oheň!

00:03:03.517 --> 00:03:06.812 align:center
-Hoří!
-Pospěšte si! Rychle!

00:03:14.445 --> 00:03:15.905 align:center
Přineste vodu!

00:03:23.037 --> 00:03:27.666 align:center
KRÁLOVSKÁ SILA – MĚSTO GIBEA

00:03:38.844 --> 00:03:40.262 align:center
Nechte zbraně!

00:03:43.599 --> 00:03:45.142 align:center
Vemte ho do povozu.

00:03:47.102 --> 00:03:48.020 align:center
Opatrně.

00:03:56.195 --> 00:03:58.322 align:center
Máme štěstí, že se požáry nerozšířily.

00:03:58.739 --> 00:03:59.573 align:center
Štěstí?

00:04:00.616 --> 00:04:03.953 align:center
Všech pět obilných sil bylo
naplněno teprve před několika dny.

00:04:04.912 --> 00:04:06.705 align:center
Celá naše zimní zásoba.

00:04:10.292 --> 00:04:12.086 align:center
Další jsou tamhle.

00:04:12.169 --> 00:04:13.045 align:center
Pelištejci.

00:04:13.796 --> 00:04:16.966 align:center
Zabili jsme jejich obra,
ale zjevně ne jejich ducha.

00:04:17.925 --> 00:04:20.010 align:center
Nemám dost starostí?

00:04:21.428 --> 00:04:23.597 align:center
Stupňují své útoky,

00:04:23.681 --> 00:04:26.058 align:center
-kují lepší zbraně.
-Stejně jako my.

00:04:27.267 --> 00:04:30.729 align:center
To je Achiš. Zoufale touží po pomstě.

00:04:31.355 --> 00:04:34.483 align:center
Bez toho obilí nás může
postihnout hlad dřív, než přijde jaro.

00:04:35.150 --> 00:04:37.444 align:center
Navrhuji zdanit ostatní kmeny.

00:04:38.070 --> 00:04:40.239 align:center
Požadujme podíl jejich zásob.

00:04:40.322 --> 00:04:41.532 align:center
Můžeme začít s Judou.

00:04:41.615 --> 00:04:45.077 align:center
Nebudu nikomu žebrat u nohou.
Více slabosti.

00:04:45.160 --> 00:04:46.578 align:center
Větší hrozbou je hlad.

00:04:47.663 --> 00:04:49.456 align:center
Hladovějící lidé udělají cokoli.

00:04:49.915 --> 00:04:50.874 align:center
A co Edóm?

00:04:54.253 --> 00:04:57.339 align:center
Mírové spojenectví mezi námi
a Edómem je křehké.

00:04:58.215 --> 00:05:00.634 align:center
Jejich král je zatrpklý a mstivý muž.

00:05:01.301 --> 00:05:03.262 align:center
Nemluvili jsme spolu dvacet let.

00:05:04.138 --> 00:05:06.390 align:center
Nechci píchnout do vosího hnízda.

00:05:06.932 --> 00:05:08.517 align:center
Budu s nimi vyjednávat.

00:05:08.809 --> 00:05:12.229 align:center
A jak chceš vyjednávat,
aniž bys přišel o hlavu?

00:05:12.479 --> 00:05:13.939 align:center
Otče, tohle…

00:05:15.899 --> 00:05:20.362 align:center
Tohle je jedna ze situací, kdy nám
moje lehkomyslná a požitkářská minulost

00:05:21.739 --> 00:05:22.906 align:center
může prospět.

00:05:23.532 --> 00:05:26.493 align:center
Řekněme, že jsem jednou strávil
nezapomenutelnou noc v Edómu

00:05:26.577 --> 00:05:28.370 align:center
s nejbližším královým rádcem.

00:05:28.787 --> 00:05:29.788 align:center
Jsme přátelé,

00:05:31.123 --> 00:05:31.957 align:center
tak trochu.

00:05:34.793 --> 00:05:35.753 align:center
Promluvím s ním.

00:05:39.048 --> 00:05:40.132 align:center
Jdi a zkus to.

00:05:42.593 --> 00:05:43.635 align:center
Nezklamu tě.

00:05:50.601 --> 00:05:52.352 align:center
Chvilku s mým otcem, Abnere?

00:05:57.441 --> 00:05:59.818 align:center
Neřeš se mnou záležitost své matky.

00:05:59.902 --> 00:06:00.944 align:center
Ne, musím.

00:06:02.446 --> 00:06:04.031 align:center
Nemůžeš ji vykázat navždy.

00:06:04.615 --> 00:06:07.367 align:center
-Královna si zaslouží úctu.
-A co si zaslouží král?

00:06:08.368 --> 00:06:09.369 align:center
Zradu?

00:06:09.912 --> 00:06:11.663 align:center
Čím přesně tě zradila?

00:06:17.336 --> 00:06:19.838 align:center
David se z té mise neměl nikdy vrátit, že?

00:06:20.422 --> 00:06:21.882 align:center
Pelištejci na ně čekali.

00:06:21.965 --> 00:06:26.011 align:center
Za to může tvoje matka.
Možná teď rozumíš mým činům.

00:06:34.311 --> 00:06:36.271 align:center
David se osvědčil.

00:06:37.231 --> 00:06:39.358 align:center
Nyní je hoden této rodiny.

00:06:41.193 --> 00:06:43.779 align:center
Někdy si říkám,
jestli je ho hodna tato rodina.

00:07:32.536 --> 00:07:33.370 align:center
Merob?

00:07:38.208 --> 00:07:39.960 align:center
Co se děje s naší rodinou?

00:07:45.799 --> 00:07:46.884 align:center
Jakou rodinou?

00:08:15.120 --> 00:08:16.163 align:center
Co je tohle?

00:08:16.622 --> 00:08:18.498 align:center
Hloubení studní na severu.

00:08:20.000 --> 00:08:22.211 align:center
Nemůžou si studny vykopat sami?

00:08:22.711 --> 00:08:23.879 align:center
S tvými penězi mohou.

00:08:32.888 --> 00:08:33.972 align:center
Co tě trápí?

00:08:37.601 --> 00:08:40.187 align:center
-Bojíš se mluvit se svým králem?
-Ne.

00:08:41.730 --> 00:08:43.899 align:center
Přesto toužím mluvit se svým přítelem.

00:08:49.446 --> 00:08:51.657 align:center
Hluboce v tebe věřím, Saule.

00:08:53.033 --> 00:08:56.286 align:center
To víš. Na této víře
jsem postavil svůj život.

00:08:59.248 --> 00:09:00.332 align:center
Pokračuj.

00:09:01.458 --> 00:09:02.459 align:center
Mám obavy.

00:09:04.086 --> 00:09:07.297 align:center
-Ta sila, naši nepřátelé nemůžou…
-Ne.

00:09:07.381 --> 00:09:09.091 align:center
Nejde o sila ani o naše nepřátele.

00:09:10.676 --> 00:09:13.178 align:center
Saulův Dům nemůže zničit nikdo jiný…

00:09:15.097 --> 00:09:16.265 align:center
než Saul sám.

00:09:18.934 --> 00:09:21.645 align:center
K čemu je dobrý král,
který získá celý svět,

00:09:22.938 --> 00:09:25.148 align:center
ale v honbě za ním ztratí sám sebe?

00:09:27.609 --> 00:09:29.152 align:center
Zavrhnout Ahinoam.

00:09:30.487 --> 00:09:32.322 align:center
Přivést si do postele služku.

00:09:32.406 --> 00:09:34.574 align:center
Teď je to moje konkubína.

00:09:35.575 --> 00:09:36.910 align:center
To je královské právo.

00:09:36.994 --> 00:09:38.578 align:center
Ne krále Izraele.

00:09:40.205 --> 00:09:41.123 align:center
Ne tvoje.

00:09:43.583 --> 00:09:44.918 align:center
Prosím tě, Saule.

00:09:46.086 --> 00:09:48.463 align:center
Vzpomeň si na muže, kterým jsi byl.

00:10:04.938 --> 00:10:06.273 align:center
Myslím, že jsi vyhrál.

00:10:08.692 --> 00:10:10.068 align:center
Chceš dobré zprávy?

00:10:11.069 --> 00:10:12.279 align:center
Jaké dobré zprávy?

00:10:19.119 --> 00:10:19.953 align:center
Ne.

00:10:23.832 --> 00:10:24.791 align:center
Jsi si jistá?

00:10:25.667 --> 00:10:27.753 align:center
Jsem léčitelka, Jonatáne, a žena.

00:10:27.836 --> 00:10:29.171 align:center
Takže ano, jsem si jistá.

00:10:33.592 --> 00:10:34.843 align:center
Panebože. Promiň.

00:10:35.844 --> 00:10:37.637 align:center
To je v pořádku. Nezlomím se.

00:10:38.638 --> 00:10:39.765 align:center
Ví o tom ještě někdo?

00:10:44.269 --> 00:10:45.687 align:center
Nic mu nebude chybět.

00:10:46.313 --> 00:10:49.691 align:center
Naučím ho jezdit
na koni a sbírat zeleninu…

00:10:49.775 --> 00:10:50.817 align:center
A když je to holka?

00:10:53.445 --> 00:10:54.654 align:center
Pak udělám to samé.

00:10:58.617 --> 00:11:01.953 align:center
Budeme žít klidný
a pokojný život v tvojí vesnici,

00:11:03.038 --> 00:11:05.665 align:center
daleko od válek a konfliktů.

00:11:06.416 --> 00:11:07.751 align:center
Zní to jako sen.

00:11:10.253 --> 00:11:11.296 align:center
Je to možné?

00:11:13.673 --> 00:11:15.509 align:center
Až bude mít David korunu, ano.

00:11:16.802 --> 00:11:21.223 align:center
Potřebuji jen zajistit pokojnou cestu,
ujistit se, že je moje rodina v bezpečí.

00:11:23.683 --> 00:11:26.144 align:center
Popravdě řečeno,
tohle místo mi chybět nebude.

00:11:28.063 --> 00:11:29.856 align:center
Žádám tě jen o jedno.

00:11:30.732 --> 00:11:31.900 align:center
Zachovej tajemství.

00:11:33.652 --> 00:11:37.572 align:center
Dokud se naše dítě nenarodí
a naše životy nebudou svobodné a bezpečné.

00:11:39.449 --> 00:11:40.283 align:center
Slib mi to.

00:11:40.992 --> 00:11:41.993 align:center
Slibuji.

00:11:55.507 --> 00:11:56.842 align:center
MEI TAHARA – VODY OČISTY

00:11:56.925 --> 00:11:58.635 align:center
Tato lázeň je mikve.

00:11:58.718 --> 00:12:02.347 align:center
Rituální ponoření před svatbou
na počest tohoto nového začátku.

00:12:07.144 --> 00:12:09.271 align:center
Je naplněna živou vodou ze země.

00:12:16.361 --> 00:12:18.155 align:center
„Požehnaný jsi, Věčný Bože,

00:12:18.238 --> 00:12:21.491 align:center
vládce vesmíru,
který nás posvěcuje skrze micvot.“

00:12:23.493 --> 00:12:26.163 align:center
Musíš se třikrát úplně ponořit.

00:12:35.297 --> 00:12:38.175 align:center
Požehnaný je Věčný Bůh všeho stvoření,

00:12:38.633 --> 00:12:40.051 align:center
který mi dal život,

00:12:40.844 --> 00:12:42.345 align:center
-podporoval mě…
-Podporoval mě

00:12:42.429 --> 00:12:44.306 align:center
a pomohl mi k tomuto okamžiku.

00:12:54.858 --> 00:12:56.526 align:center
Zasnoubím se s tebou

00:12:56.985 --> 00:12:59.821 align:center
ve spravedlnosti a právu,

00:12:59.905 --> 00:13:02.741 align:center
v milosrdenství a slitování.

00:13:03.950 --> 00:13:07.037 align:center
Zasnoubím se s tebou navěky

00:13:07.662 --> 00:13:09.664 align:center
a poznáme Adonaje.

00:13:31.811 --> 00:13:32.646 align:center
Míkol.

00:13:34.231 --> 00:13:35.065 align:center
Davide.

00:13:35.941 --> 00:13:37.651 align:center
Takhle mě nemůžeš vidět.

00:13:38.568 --> 00:13:39.569 align:center
Vypadám hrozně.

00:13:43.823 --> 00:13:45.492 align:center
Je mi líto tvé matky.

00:13:48.787 --> 00:13:51.081 align:center
Vím, jaké to je, když se rozpadne rodina.

00:13:51.540 --> 00:13:52.541 align:center
Já vím.

00:13:55.043 --> 00:13:57.754 align:center
Ale poslyš, nemusíme být jako naši rodiče.

00:13:59.297 --> 00:14:00.465 align:center
Můžeme začít nanovo.

00:14:02.008 --> 00:14:03.510 align:center
Vybudujeme vlastní budoucnost,

00:14:04.511 --> 00:14:05.720 align:center
vlastní rodinu.

00:14:06.346 --> 00:14:09.849 align:center
Bez lží, zrady

00:14:10.350 --> 00:14:11.476 align:center
a krveprolití.

00:14:13.353 --> 00:14:14.604 align:center
To zní ambiciózně.

00:14:14.688 --> 00:14:16.147 align:center
Zní to ambiciózně.

00:14:23.989 --> 00:14:24.948 align:center
Davide,

00:14:26.157 --> 00:14:29.869 align:center
potřebuji vědět,
že tě mám celého pro sebe.

00:14:54.144 --> 00:14:57.147 align:center
Tohle má odvést mou pozornost od svatby?

00:14:57.522 --> 00:14:59.649 align:center
Chceš se vrátit do paláce a dál trucovat?

00:14:59.733 --> 00:15:02.986 align:center
Ano. Tam je aspoň víno.

00:15:03.612 --> 00:15:06.615 align:center
Až tady skončíme,
bude čerstvé maso na svatební hostinu.

00:15:08.158 --> 00:15:09.618 align:center
Dělala jsi to s mým bratrem?

00:15:11.244 --> 00:15:12.829 align:center
Ešbaal mou pomoc nepotřebuje.

00:15:14.205 --> 00:15:16.916 align:center
Opravdu sis ho zamilovala, že ano?

00:15:17.626 --> 00:15:18.460 align:center
„Láska.“

00:15:20.462 --> 00:15:23.548 align:center
Zajímá mě, já zajímám jeho,
a to je vše, co je potřeba.

00:15:24.049 --> 00:15:26.176 align:center
Neřekla bych, že tě muž dokáže zkrotit.

00:15:26.926 --> 00:15:28.386 align:center
Nikdy se nenechám zkrotit.

00:15:32.557 --> 00:15:33.975 align:center
Připrav si luk.

00:15:36.269 --> 00:15:37.312 align:center
Připravená?

00:15:41.858 --> 00:15:42.984 align:center
Do toho.

00:15:44.778 --> 00:15:46.112 align:center
Trefila jsem se.

00:15:46.988 --> 00:15:48.281 align:center
Pojď, ještě není konec.

00:15:48.865 --> 00:15:49.699 align:center
Pojď.

00:15:51.826 --> 00:15:53.244 align:center
Dobře.

00:15:53.328 --> 00:15:54.746 align:center
-Co uděláme?
-Drž ho dole.

00:15:54.829 --> 00:15:56.081 align:center
Polož se na jeho bok.

00:15:57.707 --> 00:16:01.294 align:center
Dobře. Musím mu podříznout krk,
takže se raději nedívej, jestli chceš.

00:16:07.467 --> 00:16:08.635 align:center
Díky Ti za tento dar.

00:16:08.718 --> 00:16:11.429 align:center
A nechť se krev vrátí
do země a k Tobě, Adonaji.

00:16:21.022 --> 00:16:23.650 align:center
Merob, to byl dobrý zásah.

00:16:28.321 --> 00:16:29.823 align:center
Smrt není nikdy snadná.

00:16:30.990 --> 00:16:33.576 align:center
Ale oběť přináší nový život.

00:16:35.245 --> 00:16:37.622 align:center
Přijmout to je způsob,
jak se posunout vpřed.

00:16:38.998 --> 00:16:40.250 align:center
Požehnat utrpení.

00:16:49.175 --> 00:16:50.051 align:center
Počkej tady.

00:17:18.538 --> 00:17:20.331 align:center
-Sejdeme se v paláci.
-Cože?

00:17:20.415 --> 00:17:22.500 align:center
-Musím něco vyřídit.
-Dino!

00:17:28.965 --> 00:17:29.883 align:center
Můj králi.

00:17:30.842 --> 00:17:32.969 align:center
Jišaj, syn Obédův.

00:17:33.720 --> 00:17:34.846 align:center
Otec Davida.

00:17:35.597 --> 00:17:37.932 align:center
Jsem ti velmi zavázán, Jišaji.

00:17:38.349 --> 00:17:41.936 align:center
Dal jsi mi tak silného a odhodlaného syna.

00:17:42.020 --> 00:17:43.229 align:center
Nedal jsem nic.

00:17:44.189 --> 00:17:46.608 align:center
David si to vybral sám.

00:17:46.691 --> 00:17:48.943 align:center
Byl vždycky tak tvrdohlavý?

00:17:49.402 --> 00:17:51.529 align:center
Ano. Dědictví po jeho matce.

00:17:52.864 --> 00:17:55.784 align:center
Řekni mi, Jišaji,
setkali jsme se už někdy?

00:17:56.534 --> 00:17:58.828 align:center
Sloužil jsem v tvém vojsku
v bitvě u Jábeše.

00:18:00.538 --> 00:18:05.376 align:center
Byl jsem také v Gilgalu,
když tě Samuel korunoval králem.

00:18:06.836 --> 00:18:07.670 align:center
Samuel.

00:18:09.923 --> 00:18:11.174 align:center
Znáš ho?

00:18:13.343 --> 00:18:14.594 align:center
Vážím si ho.

00:18:16.262 --> 00:18:17.305 align:center
Mnozí si ho váží.

00:18:19.974 --> 00:18:21.518 align:center
Neznám ho.

00:18:25.605 --> 00:18:29.818 align:center
Dokázal sis představit,
že se jednoho dne tvůj Dům spojí s mým?

00:18:30.860 --> 00:18:33.530 align:center
To je to poslední, co by mě napadlo.

00:18:37.242 --> 00:18:39.661 align:center
Není to moc velký mohar…

00:18:40.537 --> 00:18:42.080 align:center
ale je to vše, co mám.

00:18:42.580 --> 00:18:43.957 align:center
Jišaji, prosím.

00:18:44.541 --> 00:18:47.085 align:center
Jsem to já, kdo by tě měl obdarovávat.

00:18:48.086 --> 00:18:49.003 align:center
Abnere.

00:18:50.213 --> 00:18:52.215 align:center
Nic nechci.

00:18:52.799 --> 00:18:54.425 align:center
Všichni muži něco chtějí.

00:18:54.509 --> 00:18:56.803 align:center
Nikdy jsem nebyl zavázán trůnu.

00:18:58.888 --> 00:19:00.515 align:center
Nemám v úmyslu to měnit.

00:19:01.432 --> 00:19:04.519 align:center
Máš neobvyklý způsob,
jak přijímat vděčnost.

00:19:05.228 --> 00:19:06.104 align:center
Vděčnost?

00:19:10.358 --> 00:19:12.277 align:center
Ztratil jsem syna ve vaší službě.

00:19:14.320 --> 00:19:15.530 align:center
Teď ztrácím dalšího.

00:19:16.698 --> 00:19:19.784 align:center
Pro budoucnost,
kterou bych pro něj nikdy nevybral.

00:19:22.912 --> 00:19:23.955 align:center
Tohle se ti nelíbí?

00:19:25.999 --> 00:19:29.043 align:center
V kopcích Betléma, mém domově…

00:19:31.462 --> 00:19:32.714 align:center
mi budou synové chybět.

00:19:34.257 --> 00:19:35.466 align:center
Budou mi chybět.

00:19:36.384 --> 00:19:38.636 align:center
Pojď, otče.

00:19:39.470 --> 00:19:43.016 align:center
Toto je oslava. Tak pojď slavit.

00:19:43.641 --> 00:19:44.475 align:center
Ano.

00:19:48.521 --> 00:19:49.355 align:center
Pojď.

00:20:53.586 --> 00:20:56.589 align:center
Červené. Chci všechny polštáře červené.

00:20:58.049 --> 00:21:01.219 align:center
Všechno musí být připraveno
před příjezdem našich hostů.

00:21:03.805 --> 00:21:05.515 align:center
Jdi pomoct na zahradě.

00:21:06.432 --> 00:21:07.600 align:center
Velmi působivé.

00:21:09.978 --> 00:21:13.231 align:center
Hledám svého otce. Zdá se,
že jsi to ty, koho se mám zeptat.

00:21:14.482 --> 00:21:16.734 align:center
Myslím, že ho najdeš na jeho trůnu.

00:21:23.783 --> 00:21:26.411 align:center
Edóm pošle před Jom Teruah
dvacet vozů obilí.

00:21:26.494 --> 00:21:28.079 align:center
Dalších dvacet před Sukotem.

00:21:28.162 --> 00:21:31.666 align:center
To a malý desátek od kmenů
by nám mělo pomoci přečkat zimu.

00:21:32.208 --> 00:21:34.168 align:center
Nemyslel jsem si, že je to možné.

00:21:35.920 --> 00:21:37.338 align:center
Všechno je možné, otče.

00:21:45.638 --> 00:21:46.472 align:center
Pojď.

00:21:48.099 --> 00:21:52.687 align:center
Král Edómu by to nenabídl,
kdyby z toho neměl nějaký prospěch.

00:21:53.396 --> 00:21:56.566 align:center
Samozřejmě. Detaily nechám na tobě.

00:21:57.358 --> 00:22:00.069 align:center
Ale král sem chce brzy přijet,
aby to projednal.

00:22:01.904 --> 00:22:04.073 align:center
A měl jsi pravdu. Je zahořklý.

00:22:04.991 --> 00:22:08.870 align:center
Ale je také dost moudrý na to,
aby si uvědomil, že my jsme mocnější.

00:22:09.704 --> 00:22:11.372 align:center
A potřebuje nová spojenectví.

00:22:12.874 --> 00:22:16.335 align:center
Zdálo se, že se chce
odpoutat od starých křivd.

00:22:22.258 --> 00:22:25.261 align:center
Podcenil jsem tě, synu.

00:22:39.817 --> 00:22:42.445 align:center
Nemyslíš, že je to trochu moc?

00:22:42.987 --> 00:22:44.113 align:center
Ne, je to hezké.

00:22:52.455 --> 00:22:54.707 align:center
Můžu si na chvilku promluvit se sestrou?

00:22:58.461 --> 00:22:59.295 align:center
Samozřejmě.

00:23:06.886 --> 00:23:07.887 align:center
Co chceš?

00:23:16.896 --> 00:23:19.023 align:center
Jak dlouho jsme o tomto dni mluvily?

00:23:19.690 --> 00:23:22.527 align:center
S matkou jsme o tom snily celé roky.

00:23:24.570 --> 00:23:25.905 align:center
Nemůžu si to nechat ujít.

00:23:27.490 --> 00:23:29.617 align:center
A nemůžu tě nechat nosit tu ohavnost.

00:23:29.992 --> 00:23:32.537 align:center
Míkol, je to hrozný.

00:23:35.039 --> 00:23:36.999 align:center
Věděla jsem, že to není v pořádku.

00:23:37.959 --> 00:23:39.293 align:center
Vem si zlato.

00:23:40.545 --> 00:23:41.879 align:center
Vždy nosíš zlato.

00:23:50.304 --> 00:23:51.139 align:center
Tady.

00:23:58.354 --> 00:23:59.188 align:center
Je to lepší?

00:24:00.398 --> 00:24:01.315 align:center
Je to lepší.

00:24:11.075 --> 00:24:12.285 align:center
Měla by tu být matka.

00:24:17.123 --> 00:24:17.957 align:center
Měla.

00:24:20.543 --> 00:24:24.088 align:center
Ale protože není, budu tu já.

00:24:25.548 --> 00:24:28.718 align:center
V poslední době už tato rodina
zažila dost utrpení.

00:24:29.635 --> 00:24:33.139 align:center
A ona by asi chtěla, abys to měla.

00:24:37.351 --> 00:24:40.229 align:center
Abys věděla, že je vždy s tebou.

00:24:42.231 --> 00:24:44.609 align:center
Je krásný.

00:24:48.196 --> 00:24:49.030 align:center
Děkuji.

00:24:53.159 --> 00:24:55.453 align:center
A co uděláme s tím obličejem?

00:25:18.100 --> 00:25:19.435 align:center
Otec je šťastný.

00:25:38.454 --> 00:25:39.830 align:center
Je to působivé.

00:25:44.418 --> 00:25:45.711 align:center
Kdes byla?

00:25:45.795 --> 00:25:47.630 align:center
Rozhovor na později.

00:25:48.506 --> 00:25:51.425 align:center
-Máš na rukou krev?
-Ano, byla jsem na lovu. Omlouvám se.

00:25:52.009 --> 00:25:53.844 align:center
Jak jsem řekla, povíme si to potom.

00:25:57.265 --> 00:25:58.975 align:center
Podívejte, přichází David.

00:26:10.069 --> 00:26:10.987 align:center
No podívej.

00:26:11.612 --> 00:26:12.738 align:center
Davide.

00:26:23.958 --> 00:26:26.544 align:center
Princezna, Avo. Princezna. Podívej.

00:27:06.208 --> 00:27:07.043 align:center
Můj králi…

00:27:08.711 --> 00:27:12.340 align:center
přišel jsem do vašeho domu,
abyste mi dal svou dceru, Míkol,

00:27:12.965 --> 00:27:14.342 align:center
za ženu.

00:27:15.092 --> 00:27:18.012 align:center
A kéž Hospodin učiní
tuto ženu jako Ráchel a Leu,

00:27:18.721 --> 00:27:21.390 align:center
které společně vybudovaly
rodinu našeho národa.

00:27:22.725 --> 00:27:24.477 align:center
Kéž jsme ustaveni v Gibeji

00:27:25.436 --> 00:27:26.645 align:center
a proslulí v Betlémě

00:27:27.772 --> 00:27:29.732 align:center
i ve všech pokoleních Izraele.

00:27:33.152 --> 00:27:37.365 align:center
Ať naše děti vyznávají
svou věrnost tomuto království…

00:27:38.783 --> 00:27:41.660 align:center
a svou lásku k Adonajovi po celou věčnost.

00:27:43.329 --> 00:27:46.582 align:center
Na mou krásnou dceru Míkol

00:27:46.999 --> 00:27:48.417 align:center
a mého nového syna…

00:27:49.835 --> 00:27:50.920 align:center
Zabijáka obrů!

00:28:03.933 --> 00:28:05.476 align:center
Budeš mou ženou

00:28:06.310 --> 00:28:08.187 align:center
všechen čas, který nám Bůh dopřeje.

00:28:08.646 --> 00:28:10.189 align:center
Ať je to co nejdéle.

00:28:12.316 --> 00:28:13.818 align:center
Miluji tě, Davide.

00:28:14.193 --> 00:28:15.653 align:center
Miluji tě, Míkol.

00:28:51.063 --> 00:28:54.608 align:center
Princezno Míkol, Davide,
je to krásný obřad.

00:28:56.110 --> 00:28:57.820 align:center
-Krásný dar. Děkuji.
-Děkuji.

00:28:59.697 --> 00:29:01.657 align:center
Co s tím vším budeme dělat?

00:29:01.740 --> 00:29:04.910 align:center
Myslím, že jsme
dostali pět stejných hrnců.

00:29:05.661 --> 00:29:06.495 align:center
Děkuji.

00:29:07.580 --> 00:29:08.914 align:center
-Hned jsem zpátky.
-Jistě.

00:29:13.169 --> 00:29:16.338 align:center
Otče, proč musíš odejít tak brzy?

00:29:17.298 --> 00:29:19.925 align:center
S hrdostí jsem byl
svědkem tvého sňatku, synu.

00:29:20.968 --> 00:29:23.345 align:center
Teď se musím vrátit k našim stádům.

00:29:24.180 --> 00:29:25.598 align:center
Díky, že jsi přijel až sem.

00:29:27.349 --> 00:29:28.184 align:center
Davide.

00:29:31.770 --> 00:29:33.856 align:center
Zdá se, že tvoje matka měla pravdu.

00:29:34.899 --> 00:29:36.400 align:center
„Král David.“

00:29:38.110 --> 00:29:40.779 align:center
Dvě slova,
která jsem si nedokázal představit.

00:29:42.448 --> 00:29:43.574 align:center
Jak budeš vládnout?

00:29:45.117 --> 00:29:46.452 align:center
Čím se budeš lišit?

00:29:49.246 --> 00:29:52.208 align:center
Myslím, že oba víme,
jak se Saul zapíše do historie.

00:29:53.834 --> 00:29:55.211 align:center
Jak se zapíšeš ty?

00:29:57.546 --> 00:29:58.631 align:center
Modlím se za tebe.

00:29:59.882 --> 00:30:01.008 align:center
Bůh nade vše, ano?

00:30:01.592 --> 00:30:02.551 align:center
Samozřejmě.

00:30:06.388 --> 00:30:07.348 align:center
Miluji tě, synu.

00:30:09.016 --> 00:30:10.184 align:center
Miluji tě, otče.

00:30:12.228 --> 00:30:14.647 align:center
Nenech se tímto místem zkazit, Davide.

00:30:14.730 --> 00:30:15.689 align:center
Dobře, pojďme.

00:30:16.607 --> 00:30:19.527 align:center
-Dostal jsem povolení vzít tě domů.
-Nepotřebuji průvodce.

00:30:19.610 --> 00:30:22.655 align:center
Přestaň si stěžovat, otče.
Užívej si společnosti.

00:30:24.323 --> 00:30:25.324 align:center
Davide.

00:30:25.407 --> 00:30:26.283 align:center
Avo.

00:30:27.493 --> 00:30:28.452 align:center
Pojďme.

00:30:32.540 --> 00:30:33.374 align:center
Sbohem, synu.

00:30:35.459 --> 00:30:36.585 align:center
Pojďme, zlato.

00:30:36.669 --> 00:30:37.503 align:center
Davide.

00:30:39.296 --> 00:30:41.590 align:center
Povznesl jsi kmen Judův.

00:30:42.216 --> 00:30:44.635 align:center
Za to ti žehnám.

00:30:45.511 --> 00:30:46.679 align:center
Co chceš, Adríeli?

00:30:47.346 --> 00:30:48.180 align:center
No tak.

00:30:48.639 --> 00:30:50.933 align:center
Jsem tu, abych oslavil tvůj vzestup

00:30:51.016 --> 00:30:54.311 align:center
a připomněl ti,
kdo ti na této cestě připravil půdu.

00:30:54.687 --> 00:30:56.647 align:center
Bůh mi připravuje cestu.

00:30:56.730 --> 00:31:00.568 align:center
Ano, ale Bůh ti také dává přátele, že ano?

00:31:01.110 --> 00:31:03.988 align:center
A pokud chceš dosáhnout svých ambicí,

00:31:04.989 --> 00:31:06.782 align:center
budeš je potřebovat.

00:31:16.709 --> 00:31:18.252 align:center
Vím, co jsi udělal.

00:31:18.877 --> 00:31:21.505 align:center
Moje rodina truchlila
za Tobiáše a jeho příbuzné.

00:31:22.715 --> 00:31:23.674 align:center
Byli nevinní.

00:31:24.925 --> 00:31:29.638 align:center
A víš, kdo vrazil nůž do srdce
jemu a jeho rodině?

00:31:29.722 --> 00:31:31.557 align:center
Dokonce i tomu dítěti?

00:31:33.058 --> 00:31:35.227 align:center
Tvůj vlastní bratr, Eliab.

00:31:37.146 --> 00:31:40.190 align:center
Tak mi řekni, je nevinný? Jsi ty?

00:31:42.651 --> 00:31:44.028 align:center
Davide,

00:31:44.111 --> 00:31:47.740 align:center
je mnoho věcí,
které nevíš, můj malý pastýři,

00:31:48.115 --> 00:31:52.077 align:center
ale mým uším nic neunikne.

00:31:52.161 --> 00:31:54.121 align:center
Očekáváš, že tě za to odměním?

00:31:54.204 --> 00:31:56.832 align:center
Až usedneš na trůn, ano.

00:31:56.915 --> 00:31:58.542 align:center
Nebo řeknu Saulovi jediné slovo

00:31:58.626 --> 00:32:00.961 align:center
a další krev na zemi bude tvoje.

00:32:05.799 --> 00:32:07.926 align:center
A co se podle tebe stane potom?

00:32:08.719 --> 00:32:12.765 align:center
Když král zjistí,
že jsi lhal o Samuelově pomazání?

00:32:14.600 --> 00:32:15.726 align:center
Řekni pravdu

00:32:16.393 --> 00:32:19.521 align:center
a budou to poslední slova,
která kdy vyjdou z tvých úst.

00:32:23.692 --> 00:32:25.152 align:center
Nic ti nedlužím.

00:32:32.993 --> 00:32:34.495 align:center
Eliabe, musím s tebou mluvit.

00:32:41.293 --> 00:32:42.503 align:center
Vím, co jsi udělal.

00:32:44.922 --> 00:32:45.964 align:center
K čemu tě donutili.

00:32:49.677 --> 00:32:50.511 align:center
Pak…

00:32:51.845 --> 00:32:54.348 align:center
taky víš, že nemáme o čem mluvit.

00:32:57.434 --> 00:32:58.769 align:center
Užij si svatbu, bratře.

00:33:05.109 --> 00:33:07.152 align:center
-Rád jsem s vámi mluvil.
-Buď požehnán.

00:33:07.861 --> 00:33:08.696 align:center
Ešbaale.

00:33:10.489 --> 00:33:12.866 align:center
Gratuluji k výjimečnému dni tvé sestry.

00:33:12.950 --> 00:33:14.284 align:center
Děkuji, Adríeli.

00:33:14.910 --> 00:33:19.998 align:center
Ačkoli, buďme upřímní,
tento svazek ti nemůže být prospěšný.

00:33:20.499 --> 00:33:21.458 align:center
A to proč?

00:33:23.293 --> 00:33:27.589 align:center
David je jen další překážkou
mezi tebou a trůnem.

00:33:28.549 --> 00:33:31.593 align:center
Nebyl jsem předurčen pro trůn.
Mluvíš se špatným bratrem.

00:33:31.677 --> 00:33:32.845 align:center
Opravdu?

00:33:33.429 --> 00:33:34.638 align:center
No tak, Ešbaale.

00:33:37.391 --> 00:33:40.436 align:center
Vím, jak člověk jako ty uvažuje.

00:33:40.936 --> 00:33:43.689 align:center
Vidím tě takového, jaký jsi.

00:33:44.773 --> 00:33:45.899 align:center
Co vidíš?

00:33:46.859 --> 00:33:49.319 align:center
Ambice, dravost,

00:33:49.403 --> 00:33:51.947 align:center
všechny předpoklady krále.

00:33:53.449 --> 00:33:56.577 align:center
Kéž by se našel někdo,
kdo by pomohl tyto překážky odstranit.

00:33:58.912 --> 00:34:00.372 align:center
Víno už nepiju.

00:34:01.123 --> 00:34:04.042 align:center
Věř mi. Až to uslyšíš,
budeš se chtít napít.

00:34:12.468 --> 00:34:14.052 align:center
Mám tajemství.

00:34:14.845 --> 00:34:15.679 align:center
Pravdu.

00:34:18.974 --> 00:34:22.603 align:center
David není tím, za koho se vydává.

00:34:30.611 --> 00:34:31.612 align:center
Pojď.

00:34:34.990 --> 00:34:38.577 align:center
Hospodin

00:34:39.995 --> 00:34:46.543 align:center
je můj pastýř, nic mi nechybí.

00:34:48.253 --> 00:34:52.883 align:center
Na zelených pastvinách

00:34:54.176 --> 00:34:59.640 align:center
mi dává spočinout…

00:34:59.723 --> 00:35:02.476 align:center
Otče, musím ti říct příběh

00:35:03.435 --> 00:35:05.938 align:center
o vyvrhelovi z nedalekého kmene,

00:35:06.855 --> 00:35:08.190 align:center
bastardovi ve své rodině,

00:35:09.566 --> 00:35:10.984 align:center
hanbě svého lidu,

00:35:12.319 --> 00:35:13.779 align:center
prokletí jména svého otce.

00:35:15.155 --> 00:35:18.033 align:center
Tento vyvrhel se stal členem tvé rodiny,

00:35:18.700 --> 00:35:20.536 align:center
utěšoval tě svou hudbou,

00:35:20.619 --> 00:35:23.080 align:center
vzal si tvou dceru,
ale nikdy ti neřekl pravdu,

00:35:24.581 --> 00:35:27.459 align:center
že prorok Samuel navštívil jeho domov

00:35:28.335 --> 00:35:30.087 align:center
a jeho kletba se přenesla na tebe.

00:35:31.046 --> 00:35:34.049 align:center
Celou dobu byl příčinou toho utrpení,

00:35:34.132 --> 00:35:36.552 align:center
od kterého tě měl utěšit.

00:35:38.512 --> 00:35:39.721 align:center
Byli jsme podvedeni.

00:35:41.056 --> 00:35:42.891 align:center
Zabil jsi nesprávného syna Judy.

00:35:43.600 --> 00:35:45.936 align:center
Přemýšlej o tom, otče. On zabil obra.

00:35:46.520 --> 00:35:49.064 align:center
Bůh mu v boji opakovaně přál štěstí,

00:35:49.147 --> 00:35:50.440 align:center
stejně jako přával tobě.

00:35:51.191 --> 00:35:54.653 align:center
Zrádce, kterého hledáš, byl v tvém domě

00:35:55.571 --> 00:35:59.324 align:center
celou dobu, přímo před tebou.

00:36:00.826 --> 00:36:02.035 align:center
Ten pomazaný…

00:36:05.706 --> 00:36:06.665 align:center
je David.

00:36:20.929 --> 00:36:24.224 align:center
Dino. O čem tak důležitém
se mnou chceš mluvit?

00:36:24.308 --> 00:36:25.142 align:center
Co je to?

00:36:26.435 --> 00:36:28.395 align:center
Nevím, komu v paláci můžeme věřit.

00:36:29.563 --> 00:36:30.689 align:center
Co tím myslíš?

00:36:30.772 --> 00:36:34.818 align:center
Dnes jsem v lese viděla
muže s páskou přes jedno oko.

00:36:34.902 --> 00:36:37.029 align:center
Toho samého muže, který zabil mého otce.

00:36:39.740 --> 00:36:40.574 align:center
Jak to víš?

00:36:40.657 --> 00:36:42.910 align:center
-Protože jsem ho sledovala.
-Cože?

00:36:42.993 --> 00:36:45.287 align:center
Ešbaale, setkal se s Doegem.

00:36:46.246 --> 00:36:48.707 align:center
Říkala jsem ti,
že z toho chlapa mám špatný pocit.

00:36:48.790 --> 00:36:50.375 align:center
Ne.

00:36:50.459 --> 00:36:53.086 align:center
Co když útok na náš konvoj
nebyl jen dílem banditů?

00:36:53.670 --> 00:36:55.047 align:center
Co když to bylo plánované?

00:36:55.130 --> 00:36:57.382 align:center
-Někdo tady v paláci je…
-Dino.

00:36:57.716 --> 00:36:58.842 align:center
Spiknutí?

00:36:59.593 --> 00:37:01.219 align:center
-Kdo?
-Musíme jít hned za králem.

00:37:01.303 --> 00:37:04.890 align:center
Ne. Můj otec je
poslední dobou trochu mimo.

00:37:04.973 --> 00:37:06.725 align:center
I to nejmenší ho dokáže rozčílit.

00:37:07.309 --> 00:37:09.478 align:center
A bez důkazů by tomu o Doegovi neuvěřil.

00:37:09.561 --> 00:37:10.687 align:center
Mám důkaz.

00:37:11.688 --> 00:37:12.522 align:center
Tady.

00:37:13.482 --> 00:37:14.316 align:center
Přečti si to.

00:37:17.736 --> 00:37:19.780 align:center
Sila nevypálili Pelištejci

00:37:19.863 --> 00:37:21.365 align:center
a jsou plánovány další útoky.

00:37:27.704 --> 00:37:28.580 align:center
Musíš…

00:37:29.831 --> 00:37:32.084 align:center
Nech to na mně. Nikomu o tom neříkej.

00:37:32.167 --> 00:37:34.670 align:center
Ešbaale, zavraždili mého otce.

00:37:34.753 --> 00:37:37.255 align:center
Dino, přestaň.

00:37:37.339 --> 00:37:38.173 align:center
Proč?

00:37:39.257 --> 00:37:41.134 align:center
Ne, nenechám to být. Nemůžu.

00:37:44.888 --> 00:37:45.722 align:center
Co?

00:37:47.891 --> 00:37:48.767 align:center
Co se děje?

00:37:54.439 --> 00:37:56.733 align:center
-Nečekal jsem to.
-Co?

00:38:01.947 --> 00:38:03.448 align:center
Že se do tebe zamiluji.

00:38:07.577 --> 00:38:08.453 align:center
Ešbaale…

00:38:15.961 --> 00:38:16.795 align:center
Je mi to líto.

00:38:18.088 --> 00:38:18.922 align:center
Co?

00:38:32.728 --> 00:38:34.563 align:center
Ne!

00:38:35.272 --> 00:38:36.732 align:center
Ani hlásku, sestro.

00:38:36.815 --> 00:38:38.025 align:center
Nesmíš vydat ani hlásku.

00:38:39.359 --> 00:38:40.527 align:center
Rozumíš?

00:38:49.661 --> 00:38:51.204 align:center
Eši, ty jsi ji zabil.

00:38:52.664 --> 00:38:53.790 align:center
Tak to není.

00:38:53.874 --> 00:38:56.001 align:center
-Jsou věci, které nevíš.
-Ešbaale…

00:38:57.502 --> 00:39:00.047 align:center
zavraždil jsi svou ženu.
Zavraždil jsi Dinu.

00:39:00.130 --> 00:39:02.215 align:center
Uklidni se. Potřebuji, aby ses ovládla.

00:39:02.799 --> 00:39:05.510 align:center
Ešbaale, nevím, kdo jsi.

00:39:05.594 --> 00:39:06.845 align:center
Nevím nic.

00:39:09.639 --> 00:39:10.766 align:center
Musím najít matku.

00:39:10.849 --> 00:39:12.851 align:center
Musím jít. Musím…

00:39:12.934 --> 00:39:14.144 align:center
Stůj.

00:39:17.564 --> 00:39:18.732 align:center
Chvilku mě poslouchej.

00:39:22.110 --> 00:39:24.279 align:center
Ptala ses, co se stalo,
když jsem byl pryč.

00:39:26.782 --> 00:39:27.616 align:center
Řeknu ti to.

00:39:34.122 --> 00:39:36.875 align:center
Merob, můj život skončil.

00:39:39.002 --> 00:39:41.046 align:center
Život, jaký jsem znal, skončil.

00:39:43.465 --> 00:39:45.842 align:center
A z trosek toho slabého, ubohého chlapce…

00:39:48.845 --> 00:39:50.639 align:center
jsem vzešel s cílem,

00:39:51.348 --> 00:39:55.143 align:center
a udělám vše,
co bude třeba, abych ho dosáhl.

00:39:59.064 --> 00:39:59.940 align:center
Ta sila.

00:40:02.192 --> 00:40:03.985 align:center
Ty jsi podpálil sila na obilí?

00:40:09.032 --> 00:40:09.866 align:center
Ano.

00:40:14.079 --> 00:40:15.831 align:center
Nechal ses korunovat matkou.

00:40:17.374 --> 00:40:19.751 align:center
Rozeštval jsi ji s otcem.

00:40:21.211 --> 00:40:23.255 align:center
Tlačil jsi mě, abych si vzala Davida.

00:40:24.965 --> 00:40:25.799 align:center
Proč?

00:40:27.008 --> 00:40:28.510 align:center
Ešbaale, kvůli čemu?

00:40:29.719 --> 00:40:32.722 align:center
Lepší budoucnost pro nás všechny.

00:40:34.516 --> 00:40:35.892 align:center
Přišel jsi o rozum.

00:40:36.893 --> 00:40:38.019 align:center
-Ztratil jsi…
-Ne.

00:40:38.103 --> 00:40:41.231 align:center
Ne. Konečně jsem ho našel.

00:40:42.023 --> 00:40:43.191 align:center
Otec je slabý a hříšný,

00:40:43.275 --> 00:40:45.277 align:center
-vidělas to. Všichni to vidíme.
-Bolí to.

00:40:45.360 --> 00:40:48.321 align:center
Jeho království pod ním hnije,
a pokud nebudeme jednat,

00:40:48.405 --> 00:40:50.240 align:center
pokud já nebudu jednat…

00:40:52.409 --> 00:40:53.410 align:center
ztratíme všechno.

00:40:57.664 --> 00:40:59.291 align:center
Vidělas, co se stalo matce.

00:41:02.544 --> 00:41:03.879 align:center
To nechci ani pro tebe,

00:41:05.505 --> 00:41:06.339 align:center
ani pro Míkol.

00:41:08.675 --> 00:41:09.926 align:center
Nech ji být.

00:41:11.303 --> 00:41:14.472 align:center
Vytvořím něco nového, něco mnohem lepšího.

00:41:17.976 --> 00:41:18.810 align:center
Ale…

00:41:21.980 --> 00:41:25.317 align:center
nikdo nesmí vědět, co jsi dnes viděla.

00:41:28.653 --> 00:41:29.571 align:center
Rozumíš?

00:41:33.200 --> 00:41:35.035 align:center
Vyhrožuješ mi?

00:41:37.412 --> 00:41:38.246 align:center
Merob…

00:41:40.498 --> 00:41:43.335 align:center
Dina se zapletla do něčeho,
co ji přesahovalo.

00:41:45.045 --> 00:41:46.338 align:center
Neměl jsem na výběr.

00:41:48.173 --> 00:41:50.425 align:center
Ale ty jsi moje sestra.

00:41:51.426 --> 00:41:53.220 align:center
Druhá polovina mé duše.

00:41:56.264 --> 00:41:59.142 align:center
Jsi jediná, kdo truchlil
nad mým vyhnanstvím.

00:41:59.976 --> 00:42:03.063 align:center
Můj jediný skutečný
spojenec v této rodině.

00:42:04.940 --> 00:42:08.235 align:center
A teď tě potřebuji víc než kdy jindy…

00:42:10.737 --> 00:42:11.821 align:center
po svém boku.

00:42:14.991 --> 00:42:16.243 align:center
Je to jediný způsob.

00:42:20.747 --> 00:42:21.581 align:center
Ano?

00:42:51.611 --> 00:42:52.570 align:center
Má žena.

00:42:54.531 --> 00:42:55.365 align:center
Má láska.

00:42:58.243 --> 00:42:59.536 align:center
Jak se to mohlo stát?

00:43:00.662 --> 00:43:02.414 align:center
Našel ji strážný.

00:43:02.831 --> 00:43:05.458 align:center
Slyšel výkřik poblíž západní brány.

00:43:14.301 --> 00:43:15.427 align:center
Je mi to líto.

00:43:16.970 --> 00:43:18.638 align:center
To nemohla být náhoda.

00:43:19.472 --> 00:43:22.058 align:center
To na nás útočí náš nepřítel.

00:43:22.142 --> 00:43:24.602 align:center
Jaký důvod by někdo
mohl mít k vraždě Diny?

00:43:27.022 --> 00:43:27.856 align:center
Výhrůžka?

00:43:28.815 --> 00:43:30.025 align:center
Jestli byla zavražděna

00:43:30.108 --> 00:43:32.861 align:center
-uvnitř hradeb…
-A oni prostě prošli kolem stráží?

00:43:33.611 --> 00:43:34.738 align:center
Zabili ji beze svědků?

00:43:36.656 --> 00:43:37.490 align:center
Ne.

00:43:38.825 --> 00:43:41.036 align:center
Někdo v tomto paláci je za to zodpovědný.

00:43:41.453 --> 00:43:42.871 align:center
Nikdo za to není zodpovědný.

00:43:48.209 --> 00:43:49.919 align:center
Dina se mi svěřovala.

00:43:52.505 --> 00:43:53.923 align:center
Předstírala, že je silná,

00:43:54.007 --> 00:43:57.010 align:center
ale smrt jejího otce
ji zasáhla víc, než jsme tušili.

00:43:59.220 --> 00:44:01.556 align:center
Často mluvila o tom, že ukončí svůj život.

00:44:05.352 --> 00:44:06.603 align:center
To mi nikdy neřekla.

00:44:09.356 --> 00:44:10.565 align:center
Bála se,

00:44:11.900 --> 00:44:14.861 align:center
že ji kvůli její slabosti nebudeš milovat,

00:44:15.653 --> 00:44:16.821 align:center
že to nedokáže nikdo.

00:44:19.699 --> 00:44:21.701 align:center
Je mi to tak líto, bratře.

00:44:23.661 --> 00:44:25.497 align:center
Víc, než si dokážeš představit.

00:44:33.171 --> 00:44:34.005 align:center
Má lásko…

00:44:58.780 --> 00:45:01.991 align:center
Omlouvám se, můj princi.
Král tě nechal zavolat.

00:45:02.075 --> 00:45:03.535 align:center
Potřebuje tě slyšet hrát.

00:45:04.994 --> 00:45:05.870 align:center
Teď?

00:45:06.413 --> 00:45:07.455 align:center
Není mu dobře?

00:45:07.539 --> 00:45:09.040 align:center
Jistě bude v pořádku.

00:45:25.181 --> 00:45:27.642 align:center
Abnere, co ho trápí?

00:45:28.226 --> 00:45:31.271 align:center
Krále trápí mnoho věcí.
Tvoje návštěva je jistě vyřeší.

00:46:02.635 --> 00:46:04.137 align:center
Jsi to ty, že ano?

00:46:11.478 --> 00:46:12.395 align:center
Můj králi.

00:46:15.356 --> 00:46:16.399 align:center
Měl jsem tě rád,

00:46:17.859 --> 00:46:18.902 align:center
věřil jsem ti…

00:46:20.737 --> 00:46:22.697 align:center
a přesto jsi mě zradil.

00:46:23.948 --> 00:46:25.742 align:center
Můj králi, jsem vám věrný.

00:46:28.244 --> 00:46:29.454 align:center
Vždy jsem byl.

00:46:35.168 --> 00:46:36.377 align:center
„Věrný.“

00:46:40.507 --> 00:46:41.466 align:center
Opravdu?

00:46:46.387 --> 00:46:49.849 align:center
Už žádné lži. Mluv pravdu.

00:46:52.310 --> 00:46:53.937 align:center
Vybral si tě Samuel?

00:46:55.313 --> 00:46:57.690 align:center
-Můj králi, prosím, posaďte se…
-Vybral si tě?

00:46:59.025 --> 00:47:00.026 align:center
Vybral?

00:47:01.152 --> 00:47:03.154 align:center
-Vybral si tě Samuel?
-Ne!

00:47:05.490 --> 00:47:06.324 align:center
Ne.

00:47:08.993 --> 00:47:10.495 align:center
Vybral si mě Bůh.

00:48:53.806 --> 00:48:55.808 align:center
Překlad titulků: Daniel Kallmunzer

00:48:55.892 --> 00:48:57.894 align:center
Kreativní dohled
Ludmila Vodičková
-Vybral si tě?

