WEBVTT

00:00:04.463 --> 00:00:06.507 align:center
W POPRZEDNICH ODCINKACH

00:00:06.590 --> 00:00:08.759 align:center
Nie rozumiem, czemu twój ojciec mu ufa.

00:00:08.843 --> 00:00:10.302 align:center
Doegowi? Nie ufamy mu.

00:00:10.386 --> 00:00:11.387 align:center
Ale jest użyteczny.

00:00:11.470 --> 00:00:12.638 align:center
Martwię się.

00:00:12.722 --> 00:00:14.056 align:center
Chciałby ci to wyjaśnić.

00:00:14.140 --> 00:00:17.059 align:center
Poprosiłam cię jedynie,
żebyś mnie nie zawstydzał.

00:00:17.143 --> 00:00:18.561 align:center
Wiem o namaszczeniu.

00:00:18.644 --> 00:00:21.063 align:center
Kiedy zasiądziesz na tronie…

00:00:21.147 --> 00:00:22.898 align:center
pamiętaj, kto cię chronił.

00:00:22.982 --> 00:00:24.233 align:center
Daj mu to, czego chce.

00:00:24.316 --> 00:00:25.526 align:center
Niech poślubi Mikal.

00:00:25.609 --> 00:00:28.654 align:center
Pod warunkiem że wykona ostatnią misję.

00:00:28.946 --> 00:00:30.197 align:center
Której nie przeżyje.

00:00:30.281 --> 00:00:32.283 align:center
Zgodziłeś się, by Dawid mnie poślubił?

00:00:32.366 --> 00:00:35.578 align:center
Tak, ale musi dowieść swej wartości.

00:00:35.995 --> 00:00:37.371 align:center
Coś tu nie gra.

00:00:37.455 --> 00:00:38.456 align:center
To pułapka!

00:00:41.459 --> 00:00:42.460 align:center
Spalić ich.

00:00:42.543 --> 00:00:45.755 align:center
Pogromco olbrzymów,
twój król cię zdradził.

00:00:46.172 --> 00:00:47.631 align:center
Walczysz dla niego?

00:00:48.257 --> 00:00:50.676 align:center
Królu, kuźnia zniszczona.

00:00:51.510 --> 00:00:54.138 align:center
Poślubię Mikal.

00:00:54.221 --> 00:00:55.473 align:center
Tak będzie.

00:00:55.556 --> 00:00:58.350 align:center
Wynoś się z tego domu!

00:00:59.685 --> 00:01:00.936 align:center
Zostajesz wygnana!

00:01:08.986 --> 00:01:13.365 align:center
Będzie cię miłował,
błogosławił ci i rozmnoży cię.

00:01:13.949 --> 00:01:18.287 align:center
Pobłogosławi owoc twego łona
i płody twej ziemi,

00:01:18.370 --> 00:01:21.791 align:center
przychówek od twych krów
i przyrost twych trzód,

00:01:22.666 --> 00:01:26.337 align:center
w kraju, o którym poprzysiągł
twoim przodkom, że da go tobie.

00:01:27.922 --> 00:01:30.090 align:center
Słuchajcie moich słów.

00:01:30.633 --> 00:01:33.636 align:center
Jeśli będzie u was prorok Pański,

00:01:33.719 --> 00:01:37.014 align:center
to objawię mu się w widzeniu,

00:01:37.765 --> 00:01:39.892 align:center
we śnie będę mówił do niego.

00:01:40.893 --> 00:01:44.355 align:center
W miastach Judy i na ulicach Jerozolimy,
które są spustoszone,

00:01:45.481 --> 00:01:50.277 align:center
znowu usłyszy się
głos radości i głos wesela,

00:01:51.111 --> 00:01:54.490 align:center
głos oblubieńca i głos oblubienicy.

00:01:55.866 --> 00:01:58.577 align:center
Weź wodę dla siebie i konia. Idź.

00:01:59.787 --> 00:02:00.621 align:center
Weź.

00:02:09.129 --> 00:02:10.005 align:center
Co to?

00:02:11.841 --> 00:02:12.925 align:center
Zaproszenie.

00:02:13.801 --> 00:02:16.387 align:center
Pogromca olbrzymów żeni się z księżniczką.

00:02:18.639 --> 00:02:20.516 align:center
Z Mikal.

00:02:20.599 --> 00:02:22.935 align:center
Nowy świt Izraela.

00:02:26.438 --> 00:02:33.445 align:center
DOM DAWIDA

00:03:00.055 --> 00:03:02.892 align:center
- Spichlerz!
- Pożar!

00:03:03.517 --> 00:03:06.812 align:center
- Pali się!
- Szybko!

00:03:14.445 --> 00:03:15.905 align:center
Dajcie wodę!

00:03:23.037 --> 00:03:27.666 align:center
KRÓLEWSKIE SPICHLERZE
MIASTO GIBEA

00:03:38.844 --> 00:03:40.262 align:center
Zostawcie broń!

00:03:43.599 --> 00:03:45.142 align:center
Zabierzcie go do wozu.

00:03:47.102 --> 00:03:48.020 align:center
Ostrożnie.

00:03:56.195 --> 00:03:58.322 align:center
Szczęście, że ogień się nie rozniósł.

00:03:58.739 --> 00:03:59.573 align:center
Szczęście?

00:04:00.616 --> 00:04:03.953 align:center
Pięć spichlerzy napełnionych
ziarnem kilka dni temu.

00:04:04.912 --> 00:04:06.705 align:center
Cały zapas na zimę.

00:04:12.169 --> 00:04:13.045 align:center
Filistyni.

00:04:13.796 --> 00:04:16.966 align:center
Zabiliśmy im olbrzyma,
ale nie ducha walki.

00:04:17.925 --> 00:04:20.010 align:center
Dość już mam na głowie.

00:04:21.428 --> 00:04:23.597 align:center
Nasilają ataki

00:04:23.681 --> 00:04:26.058 align:center
- i kują coraz lepszą broń.
- My również.

00:04:27.267 --> 00:04:30.729 align:center
To Achisz. Zżera go żądza zemsty.

00:04:31.355 --> 00:04:34.483 align:center
Bez tego ziarna
przed wiosną zapanuje głód.

00:04:35.150 --> 00:04:37.444 align:center
Powinniśmy opodatkować inne plemiona.

00:04:38.070 --> 00:04:40.239 align:center
Zażądać części ich zapasów.

00:04:40.322 --> 00:04:41.532 align:center
Zaczynając od Judy.

00:04:41.615 --> 00:04:45.077 align:center
Nie będę nikogo prosił, ukazując słabość.

00:04:45.160 --> 00:04:46.578 align:center
Głód to zagrożenie.

00:04:47.663 --> 00:04:49.456 align:center
Głodny lud zrobi wszystko.

00:04:49.915 --> 00:04:50.874 align:center
A co z Edomem?

00:04:54.253 --> 00:04:57.339 align:center
Nasze stosunki z Edomem są napięte.

00:04:58.215 --> 00:05:00.634 align:center
Ich król jest zgorzkniały i mściwy.

00:05:01.301 --> 00:05:03.262 align:center
Nie rozmawialiśmy od 20 lat.

00:05:04.138 --> 00:05:06.390 align:center
Lepiej nie ruszać gniazda szerszeni.

00:05:06.932 --> 00:05:08.517 align:center
Mogę z nimi negocjować.

00:05:08.809 --> 00:05:12.229 align:center
Jak chcesz to zrobić,
nie tracąc przy tym głowy?

00:05:12.479 --> 00:05:13.939 align:center
Ojcze, to…

00:05:15.899 --> 00:05:20.362 align:center
Akurat w tym przypadku
moja niefrasobliwa przeszłość

00:05:21.739 --> 00:05:22.906 align:center
może nam pomóc.

00:05:23.532 --> 00:05:26.493 align:center
Spędziłem pamiętną noc w Edomie z jednym

00:05:26.577 --> 00:05:28.370 align:center
z najważniejszych doradców króla.

00:05:28.787 --> 00:05:29.788 align:center
Polubiliśmy się

00:05:31.123 --> 00:05:31.957 align:center
w pewnym sensie.

00:05:34.793 --> 00:05:35.753 align:center
Porozmawiam z nim.

00:05:39.048 --> 00:05:40.132 align:center
Zgoda.

00:05:42.593 --> 00:05:43.635 align:center
Nie zawiodę.

00:05:50.601 --> 00:05:52.352 align:center
Dasz nam chwilę, Abnerze?

00:05:57.441 --> 00:05:59.818 align:center
Nie wtrącaj się w moje sprawy z matką.

00:05:59.902 --> 00:06:00.944 align:center
Muszę.

00:06:02.446 --> 00:06:04.031 align:center
Nie możesz jej wygnać.

00:06:04.615 --> 00:06:07.367 align:center
- Królowej należy się szacunek.
- A królowi co?

00:06:08.368 --> 00:06:09.369 align:center
Zdrada?

00:06:09.912 --> 00:06:11.663 align:center
W jaki sposób cię zdradziła?

00:06:17.336 --> 00:06:19.838 align:center
Dawid miał nie wrócić
z tej wyprawy, prawda?

00:06:20.422 --> 00:06:21.882 align:center
Filistyni na nas czekali.

00:06:21.965 --> 00:06:26.011 align:center
To była sprawka twojej matki.
Teraz chyba rozumiesz.

00:06:34.311 --> 00:06:36.271 align:center
Dawid dowiódł swej wartości.

00:06:37.231 --> 00:06:39.358 align:center
Jest godzien naszej rodziny.

00:06:41.193 --> 00:06:43.779 align:center
Zastanawiam się,
czy ta rodzina jest godna jego.

00:07:32.536 --> 00:07:33.370 align:center
Mirab?

00:07:38.208 --> 00:07:39.960 align:center
Co się dzieje z naszą rodziną?

00:07:45.799 --> 00:07:46.884 align:center
Jaką rodziną?

00:08:15.120 --> 00:08:16.163 align:center
Na co to?

00:08:16.622 --> 00:08:18.498 align:center
Na wykopy studni na północy.

00:08:20.000 --> 00:08:22.211 align:center
Nie mogą sami ich kopać?

00:08:22.711 --> 00:08:23.879 align:center
Za twoje pieniądze.

00:08:32.888 --> 00:08:33.972 align:center
Co cię trapi?

00:08:37.601 --> 00:08:40.187 align:center
- Boisz się powiedzieć królowi?
- Nie.

00:08:41.730 --> 00:08:43.899 align:center
Ale tęsknię za rozmową z przyjacielem.

00:08:49.446 --> 00:08:51.657 align:center
Głęboko w ciebie wierzę, Saulu.

00:08:53.033 --> 00:08:56.286 align:center
Wiesz, że na tym opiera się moje życie.

00:08:59.248 --> 00:09:00.332 align:center
Mów śmiało.

00:09:01.458 --> 00:09:02.459 align:center
Martwię się.

00:09:04.086 --> 00:09:07.297 align:center
- Zapasy, nasi wrogowie nie…
- Nie.

00:09:07.381 --> 00:09:09.091 align:center
Nie chodzi o zapasy i wrogów.

00:09:10.676 --> 00:09:13.178 align:center
Nikt nie zniszczy domu Saula…

00:09:15.097 --> 00:09:16.265 align:center
chyba że sam Saul.

00:09:18.934 --> 00:09:21.645 align:center
Cóż wart jest król,
który zdobywając świat,

00:09:22.938 --> 00:09:25.148 align:center
zatraca samego siebie.

00:09:27.609 --> 00:09:29.152 align:center
Wygnanie Achinoam.

00:09:30.487 --> 00:09:32.322 align:center
Przyjęcie służącej do swego łoża.

00:09:32.406 --> 00:09:34.574 align:center
Jest moją konkubiną.

00:09:35.575 --> 00:09:36.910 align:center
To prawo króla.

00:09:36.994 --> 00:09:38.578 align:center
Nie króla Izraela.

00:09:40.205 --> 00:09:41.123 align:center
Nie twoje.

00:09:43.583 --> 00:09:44.918 align:center
Błagam cię, Saulu.

00:09:46.086 --> 00:09:48.463 align:center
Przypomnij sobie, kim byłeś.

00:10:04.938 --> 00:10:06.273 align:center
Chyba go pokonałeś.

00:10:08.692 --> 00:10:10.068 align:center
Mam dobre wieści.

00:10:11.069 --> 00:10:12.279 align:center
Niby jakie?

00:10:19.119 --> 00:10:19.953 align:center
Nie.

00:10:23.832 --> 00:10:24.791 align:center
Jesteś pewna?

00:10:25.667 --> 00:10:27.753 align:center
Jestem uzdrowicielką i kobietą.

00:10:27.836 --> 00:10:29.171 align:center
Tak, to pewne.

00:10:33.592 --> 00:10:34.843 align:center
O Boże. Przepraszam.

00:10:35.844 --> 00:10:37.637 align:center
Nie szkodzi. Nie połamię się.

00:10:38.638 --> 00:10:39.765 align:center
Ktoś jeszcze wie?

00:10:44.269 --> 00:10:45.687 align:center
Niczego mu nie zabraknie.

00:10:46.313 --> 00:10:49.691 align:center
Nauczę go jeździć konno i zbierać warzywa…

00:10:49.775 --> 00:10:50.817 align:center
Może to będzie ona.

00:10:53.445 --> 00:10:54.654 align:center
Bez różnicy.

00:10:58.617 --> 00:11:01.953 align:center
Będziemy spokojnie żyć w naszej wiosce

00:11:03.038 --> 00:11:05.665 align:center
z dala od wojny i konfliktów.

00:11:06.416 --> 00:11:07.751 align:center
Brzmi jak marzenie.

00:11:10.253 --> 00:11:11.296 align:center
Czy to możliwe?

00:11:13.673 --> 00:11:15.509 align:center
Kiedy Dawid zostanie królem.

00:11:16.802 --> 00:11:21.223 align:center
Muszę zadbać, by odbyło się to pokojowo,
a moja rodzina była bezpieczna.

00:11:23.683 --> 00:11:26.144 align:center
Nie będę tęsknił za pałacem.

00:11:28.063 --> 00:11:29.856 align:center
Proszę cię tylko o jedno.

00:11:30.732 --> 00:11:31.900 align:center
Nie mów nikomu.

00:11:33.652 --> 00:11:37.572 align:center
Aż nasze dziecko się urodzi
i będziemy bezpieczni.

00:11:39.449 --> 00:11:40.283 align:center
Obiecaj.

00:11:40.992 --> 00:11:41.993 align:center
Obiecuję.

00:11:55.507 --> 00:11:56.842 align:center
MEI TAHARA
WODY CZYSTOŚCI

00:11:56.925 --> 00:11:58.635 align:center
Ten basen to mykwa.

00:11:58.718 --> 00:12:02.347 align:center
Rytualne zanurzenie przed ślubem
symbolizuje nowy początek.

00:12:07.144 --> 00:12:09.271 align:center
Wypełnia ją naturalna woda.

00:12:16.361 --> 00:12:18.155 align:center
„Błogosławionyś, Wiekuisty Boże,

00:12:18.238 --> 00:12:21.491 align:center
władco świata, który uświęcasz nas
przez dobre uczynki”.

00:12:23.493 --> 00:12:26.163 align:center
Trzeba zanurzyć się całkowicie trzy razy.

00:12:35.297 --> 00:12:38.175 align:center
Błogosławiony niech będzie Pan stworzenia,

00:12:38.633 --> 00:12:40.051 align:center
który dał mi życie

00:12:40.844 --> 00:12:42.345 align:center
i wspierał mnie…

00:12:42.429 --> 00:12:44.306 align:center
i pomógł mi dożyć tej chwili.

00:12:54.858 --> 00:12:56.526 align:center
Poślubię cię sobie

00:12:56.985 --> 00:12:59.821 align:center
w sprawiedliwości i prawości,

00:12:59.905 --> 00:13:02.741 align:center
w dobroci i współczuciu.

00:13:03.950 --> 00:13:07.037 align:center
Poślubię cię sobie na zawsze

00:13:07.662 --> 00:13:09.664 align:center
ku chwale Pana naszego.

00:13:31.811 --> 00:13:32.646 align:center
Mikal.

00:13:34.231 --> 00:13:35.065 align:center
Dawidzie.

00:13:35.941 --> 00:13:37.651 align:center
Nie oglądaj mnie takiej.

00:13:38.568 --> 00:13:39.569 align:center
W nieładzie.

00:13:43.823 --> 00:13:45.492 align:center
Przykro mi z powodu twej matki.

00:13:48.787 --> 00:13:51.081 align:center
Wiem, jak to jest,
gdy rodzina się rozpada.

00:13:51.540 --> 00:13:52.541 align:center
Wiem.

00:13:55.043 --> 00:13:57.754 align:center
Nie musimy być tacy, jak nasi rodzice.

00:13:59.297 --> 00:14:00.465 align:center
Zaczniemy od nowa.

00:14:02.008 --> 00:14:03.510 align:center
Zbudujemy własną przyszłość

00:14:04.511 --> 00:14:05.720 align:center
i swoją rodzinę.

00:14:06.346 --> 00:14:09.849 align:center
Bez kłamstw, zdrady

00:14:10.350 --> 00:14:11.476 align:center
i przemocy.

00:14:13.353 --> 00:14:14.604 align:center
Ambitny plan.

00:14:14.688 --> 00:14:16.147 align:center
Jeszcze jak.

00:14:23.989 --> 00:14:24.948 align:center
Dawidzie,

00:14:26.157 --> 00:14:29.869 align:center
muszę wiedzieć,
że kochasz mnie całym sercem.

00:14:54.144 --> 00:14:57.147 align:center
To ma odwrócić moją uwagę od ślubu?

00:14:57.522 --> 00:14:59.649 align:center
Chcesz wrócić i dąsać się w pałacu?

00:14:59.733 --> 00:15:02.986 align:center
Tam przynajmniej jest wino.

00:15:03.612 --> 00:15:06.615 align:center
Kiedy wrócimy,
będzie świeże mięso na wesele.

00:15:08.158 --> 00:15:09.618 align:center
Pocieszałaś tak mojego brata?

00:15:11.244 --> 00:15:12.829 align:center
Nie potrzebował mojej pomocy.

00:15:14.205 --> 00:15:16.916 align:center
Naprawdę go pokochałaś, prawda?

00:15:17.626 --> 00:15:18.460 align:center
Pokochałam?

00:15:20.462 --> 00:15:23.548 align:center
Interesuje mnie, a ja jego,
to wszystko, czego trzeba.

00:15:24.049 --> 00:15:26.176 align:center
Zdołał cię okiełznać.

00:15:26.926 --> 00:15:28.386 align:center
Nigdy nie dam się okiełznać.

00:15:32.557 --> 00:15:33.975 align:center
Napnij łuk.

00:15:36.269 --> 00:15:37.312 align:center
Gotowa?

00:15:41.858 --> 00:15:42.984 align:center
Strzelaj.

00:15:44.778 --> 00:15:46.112 align:center
Trafiłam.

00:15:46.988 --> 00:15:48.281 align:center
Chodź, to nie koniec.

00:15:48.865 --> 00:15:49.699 align:center
Żwawo.

00:15:51.826 --> 00:15:53.244 align:center
Dobrze.

00:15:53.328 --> 00:15:54.746 align:center
- Co robisz?
- Trzymaj go.

00:15:54.829 --> 00:15:56.081 align:center
Połóż się obok niego.

00:15:57.707 --> 00:16:01.294 align:center
Poderżnę mu gardło.
Odwróć wzrok, jeśli musisz.

00:16:07.467 --> 00:16:08.635 align:center
Dzięki Ci za ten dar.

00:16:08.718 --> 00:16:11.429 align:center
Niech krew wróci do ziemi
i do Ciebie, Panie.

00:16:21.022 --> 00:16:23.650 align:center
Piękna zdobycz, Mirab.

00:16:28.321 --> 00:16:29.823 align:center
Śmierć nigdy nie jest łatwa.

00:16:30.990 --> 00:16:33.576 align:center
Ale poświęcenie tworzy nowe życie.

00:16:35.245 --> 00:16:37.622 align:center
Godząc się z tym, idziemy naprzód.

00:16:38.998 --> 00:16:40.250 align:center
Błogosławiąc cierpienie.

00:16:49.175 --> 00:16:50.051 align:center
Zaczekaj tu.

00:17:18.538 --> 00:17:20.331 align:center
- Spotkamy się w pałacu.
- Co?

00:17:20.415 --> 00:17:22.500 align:center
- Muszę się czymś zająć.
- Dina!

00:17:28.965 --> 00:17:29.883 align:center
Królu.

00:17:30.842 --> 00:17:32.969 align:center
Jesse, syn Obeda.

00:17:33.720 --> 00:17:34.846 align:center
Ojciec Dawida.

00:17:35.597 --> 00:17:37.932 align:center
Wiele ci zawdzięczam, Jesse.

00:17:38.349 --> 00:17:41.936 align:center
Dałeś mi tak silnego i oddanego syna.

00:17:42.020 --> 00:17:43.229 align:center
To nie moja zasługa.

00:17:44.189 --> 00:17:46.608 align:center
Dawid sam wybrał swoją drogę.

00:17:46.691 --> 00:17:48.943 align:center
Czy zawsze był tak nieustępliwy?

00:17:49.402 --> 00:17:51.529 align:center
Tak. Jest podobny do matki.

00:17:52.864 --> 00:17:55.784 align:center
Czy spotkaliśmy się już kiedyś?

00:17:56.534 --> 00:17:58.828 align:center
Służyłem w twej armii w bitwie pod Jabesz.

00:18:00.538 --> 00:18:05.376 align:center
Byłem też w Gilgal,
kiedy Samuel koronował cię na króla.

00:18:06.836 --> 00:18:07.670 align:center
Samuel.

00:18:09.923 --> 00:18:11.174 align:center
Znasz go?

00:18:13.343 --> 00:18:14.594 align:center
Darzę go czcią.

00:18:16.262 --> 00:18:17.305 align:center
Jak wielu.

00:18:19.974 --> 00:18:21.518 align:center
Nie poznałem go.

00:18:25.605 --> 00:18:29.818 align:center
Czy wyobrażałeś sobie, że pewnego dnia
twój ród połączy się z moim?

00:18:30.860 --> 00:18:33.530 align:center
Nigdy nie przeszło mi to przez myśl.

00:18:37.242 --> 00:18:39.661 align:center
Trudno nazwać to posagiem,

00:18:40.537 --> 00:18:42.080 align:center
ale to wszystko, co mam.

00:18:42.580 --> 00:18:43.957 align:center
Jesse, proszę.

00:18:44.541 --> 00:18:47.085 align:center
To ja chcę ci coś ofiarować.

00:18:48.086 --> 00:18:49.003 align:center
Abnerze.

00:18:50.213 --> 00:18:52.215 align:center
Niczego nie chcę.

00:18:52.799 --> 00:18:54.425 align:center
Każdy czegoś pragnie.

00:18:54.509 --> 00:18:56.803 align:center
Nigdy nie miałem zobowiązań wobec tronu.

00:18:58.888 --> 00:19:00.515 align:center
I niech tak pozostanie.

00:19:01.432 --> 00:19:04.519 align:center
Masz niezwykły sposób
przyjmowania wdzięczności.

00:19:05.228 --> 00:19:06.104 align:center
Wdzięczności?

00:19:10.358 --> 00:19:12.277 align:center
Straciłem syna w twojej służbie.

00:19:14.320 --> 00:19:15.530 align:center
Teraz tracę kolejnego.

00:19:16.698 --> 00:19:19.784 align:center
Nie wybrałem dla niego takiej przyszłości.

00:19:22.912 --> 00:19:23.955 align:center
Jesteś zawiedziony?

00:19:25.999 --> 00:19:29.043 align:center
Na wzgórzach Betlejem, w moim domu…

00:19:31.462 --> 00:19:32.714 align:center
będę tęsknić.

00:19:34.257 --> 00:19:35.466 align:center
Za moimi synami.

00:19:36.384 --> 00:19:38.636 align:center
Chodź, ojcze.

00:19:39.470 --> 00:19:43.016 align:center
To uroczystość. Pozwólmy im świętować.

00:19:43.641 --> 00:19:44.475 align:center
Tak.

00:19:48.521 --> 00:19:49.355 align:center
Chodźmy.

00:20:53.586 --> 00:20:56.589 align:center
Poduszki mają być czerwone.

00:20:58.049 --> 00:21:01.219 align:center
Wszystko musi być gotowe
przed przybyciem gości.

00:21:03.805 --> 00:21:05.515 align:center
Idź pomóc w ogrodzie.

00:21:06.432 --> 00:21:07.600 align:center
Imponujące.

00:21:09.978 --> 00:21:13.231 align:center
Szukam ojca.
Wydajesz się najlepiej zorientowana.

00:21:14.482 --> 00:21:16.734 align:center
Znajdziesz go na tronie.

00:21:23.783 --> 00:21:26.411 align:center
Edom wyśle 20 wozów ziarna
przed nowym rokiem.

00:21:26.494 --> 00:21:28.079 align:center
I kolejne 20 przed Sukkotem.

00:21:28.162 --> 00:21:31.666 align:center
To i niewielka dziesięcina od plemion
wystarczy nam na zimę.

00:21:32.208 --> 00:21:34.168 align:center
Nie sądziłem, że to możliwe.

00:21:35.920 --> 00:21:37.338 align:center
Wszystko jest możliwe.

00:21:45.638 --> 00:21:46.472 align:center
Przejdźmy się.

00:21:48.099 --> 00:21:52.687 align:center
Król Edomu nie zrobiłby tego,
nie oczekując czegoś w zamian.

00:21:53.396 --> 00:21:56.566 align:center
Oczywiście. Resztę zostawiam tobie.

00:21:57.358 --> 00:22:00.069 align:center
Król chce nas odwiedzić,
by omówić szczegóły.

00:22:01.904 --> 00:22:04.073 align:center
I miałeś rację. Jest zgorzkniały.

00:22:04.991 --> 00:22:08.870 align:center
Ale ma dość rozumu, by wiedzieć,
że jesteśmy dużo silniejsi.

00:22:09.704 --> 00:22:11.372 align:center
I potrzebuje sojuszników.

00:22:12.874 --> 00:22:16.335 align:center
Chyba chce puścić w niepamięć
dawne zatargi.

00:22:22.258 --> 00:22:25.261 align:center
Nie doceniłem cię, synu.

00:22:39.817 --> 00:22:42.445 align:center
Nie jest zbyt ciężki?

00:22:42.987 --> 00:22:44.113 align:center
Nie, jest ładny.

00:22:52.455 --> 00:22:54.707 align:center
Mogę porozmawiać z siostrą?

00:22:58.461 --> 00:22:59.295 align:center
Oczywiście.

00:23:06.886 --> 00:23:07.887 align:center
Czego chcesz?

00:23:16.896 --> 00:23:19.023 align:center
Ile razy rozmawiałyśmy o tym dniu?

00:23:19.690 --> 00:23:22.527 align:center
Marzyłyśmy o nim z matką.

00:23:24.570 --> 00:23:25.905 align:center
Nie przegapię go.

00:23:27.490 --> 00:23:29.617 align:center
I nie pozwolę ci tego założyć.

00:23:29.992 --> 00:23:32.537 align:center
Jest paskudny.

00:23:35.039 --> 00:23:36.999 align:center
Wiedziałam, że mi nie pasuje.

00:23:37.959 --> 00:23:39.293 align:center
Załóż złoty.

00:23:40.545 --> 00:23:41.879 align:center
Zawsze nosiłaś złoto.

00:23:50.304 --> 00:23:51.139 align:center
Proszę.

00:23:58.354 --> 00:23:59.188 align:center
Lepiej?

00:24:00.398 --> 00:24:01.315 align:center
Lepiej.

00:24:11.075 --> 00:24:12.285 align:center
Mama powinna tu być.

00:24:17.123 --> 00:24:17.957 align:center
Powinna.

00:24:20.543 --> 00:24:24.088 align:center
Ale skoro jej nie ma, zastąpię ją.

00:24:25.548 --> 00:24:28.718 align:center
Nasza rodzina dość już wycierpiała.

00:24:29.635 --> 00:24:33.139 align:center
Na pewno chciałaby, żebyś go założyła.

00:24:37.351 --> 00:24:40.229 align:center
Na znak, że jest zawsze przy tobie.

00:24:42.231 --> 00:24:44.609 align:center
Jest piękny.

00:24:48.196 --> 00:24:49.030 align:center
Dziękuję.

00:24:53.159 --> 00:24:55.453 align:center
Co zrobimy z twoją twarzą?

00:25:18.100 --> 00:25:19.435 align:center
Ojciec jest szczęśliwy.

00:25:38.454 --> 00:25:39.830 align:center
Robi wrażenie.

00:25:44.418 --> 00:25:45.711 align:center
Gdzie byłaś?

00:25:45.795 --> 00:25:47.630 align:center
Później pogadamy.

00:25:48.506 --> 00:25:51.425 align:center
- Masz krew na rękach?
- Tak, polowałam. Wybacz.

00:25:52.009 --> 00:25:53.844 align:center
Jak mówiłam, później pogadamy.

00:25:57.265 --> 00:25:58.975 align:center
Patrz. Dawid idzie.

00:26:10.069 --> 00:26:10.987 align:center
No proszę.

00:26:11.612 --> 00:26:12.738 align:center
Dawid.

00:26:23.958 --> 00:26:26.544 align:center
Księżniczka. Zobacz.

00:27:06.208 --> 00:27:07.043 align:center
Królu…

00:27:08.711 --> 00:27:12.340 align:center
Przychodzę do tego domu,
by prosić o rękę twojej córki, Mikal,

00:27:12.965 --> 00:27:14.342 align:center
i pojąć ją za żonę.

00:27:15.092 --> 00:27:18.012 align:center
Niech Pan uczyni tę kobietę
podobną do Racheli i Lei,

00:27:18.721 --> 00:27:21.390 align:center
które wspólnie zbudowały
rodzinę naszego narodu.

00:27:22.725 --> 00:27:24.477 align:center
Bądźmy silni w Gibei,

00:27:25.436 --> 00:27:26.645 align:center
sławni w Betlejem

00:27:27.772 --> 00:27:29.732 align:center
i wśród wszystkich plemion Izraela.

00:27:33.152 --> 00:27:37.365 align:center
Niech nasze dzieci
okażą wierność temu królestwu…

00:27:38.783 --> 00:27:41.660 align:center
i miłość do Pana po wsze czasy.

00:27:43.329 --> 00:27:46.582 align:center
Za moją piękną córkę, Mikal,

00:27:46.999 --> 00:27:48.417 align:center
i mojego nowego syna…

00:27:49.835 --> 00:27:50.920 align:center
pogromcę olbrzymów!

00:28:03.933 --> 00:28:05.476 align:center
Będziesz moją żoną

00:28:06.310 --> 00:28:08.187 align:center
przez cały czas, jaki Bóg nam da.

00:28:08.646 --> 00:28:10.189 align:center
Oby był długi.

00:28:12.316 --> 00:28:13.818 align:center
Kocham cię, Dawidzie.

00:28:14.193 --> 00:28:15.653 align:center
Kocham cię, Mikal.

00:28:51.063 --> 00:28:54.608 align:center
Księżniczko Mikal, Dawidzie,
to była piękna ceremonia.

00:28:56.110 --> 00:28:57.820 align:center
Piękny prezent. Dziękujemy.

00:28:59.697 --> 00:29:01.657 align:center
Co my z tym wszystkim zrobimy?

00:29:01.740 --> 00:29:04.910 align:center
Dostaliśmy pięć identycznych garnków.

00:29:05.661 --> 00:29:06.495 align:center
Dziękuję.

00:29:07.580 --> 00:29:08.914 align:center
- Zaraz wracam.
- Jasne.

00:29:13.169 --> 00:29:16.338 align:center
Ojcze, już wyjeżdżasz?

00:29:17.298 --> 00:29:19.925 align:center
Z dumą oglądałem twój ślub, synu.

00:29:20.968 --> 00:29:23.345 align:center
Teraz muszę wracać do naszych stad.

00:29:24.180 --> 00:29:25.598 align:center
Dziękuję, że przyjechałeś.

00:29:27.349 --> 00:29:28.184 align:center
Dawidzie.

00:29:31.770 --> 00:29:33.856 align:center
Twoja matka miała rację.

00:29:34.899 --> 00:29:36.400 align:center
„Król Dawid”.

00:29:38.110 --> 00:29:40.779 align:center
Dwa słowa,
których nie wyobrażałem sobie razem.

00:29:42.448 --> 00:29:43.574 align:center
Jakim władcą będziesz?

00:29:45.117 --> 00:29:46.452 align:center
Czym się wyróżnisz?

00:29:49.246 --> 00:29:52.208 align:center
Obaj wiemy, jak historia zapamięta Saula.

00:29:53.834 --> 00:29:55.211 align:center
Jak zapamięta ciebie?

00:29:57.546 --> 00:29:58.631 align:center
Będę się modlić.

00:29:59.882 --> 00:30:01.008 align:center
Bóg ponad wszystko.

00:30:01.592 --> 00:30:02.551 align:center
Oczywiście.

00:30:06.388 --> 00:30:07.348 align:center
Kocham cię, synu.

00:30:09.016 --> 00:30:10.184 align:center
A ja ciebie, ojcze.

00:30:12.228 --> 00:30:14.647 align:center
Nie pozwól, aby to miejsce cię zepsuło.

00:30:14.730 --> 00:30:15.689 align:center
Jedziemy, ojcze.

00:30:16.607 --> 00:30:19.527 align:center
- Zabiorę cię do domu.
- Nie trzeba mi przewodnika.

00:30:19.610 --> 00:30:22.655 align:center
Nie narzekaj. Ciesz się moim towarzystwem.

00:30:24.323 --> 00:30:25.324 align:center
Dawidzie.

00:30:25.407 --> 00:30:26.283 align:center
Avva.

00:30:27.493 --> 00:30:28.452 align:center
Ruszamy.

00:30:32.540 --> 00:30:33.374 align:center
Do zobaczenia.

00:30:35.459 --> 00:30:36.585 align:center
W drogę.

00:30:36.669 --> 00:30:37.503 align:center
Dawidzie.

00:30:39.296 --> 00:30:41.590 align:center
Wywyższyłeś plemię Judy.

00:30:42.216 --> 00:30:44.635 align:center
Błogosławię cię za to.

00:30:45.511 --> 00:30:46.679 align:center
Czego chcesz, Adrielu?

00:30:47.346 --> 00:30:48.180 align:center
Daj spokój.

00:30:48.639 --> 00:30:50.933 align:center
Jestem tu, aby świętować twój sukces

00:30:51.016 --> 00:30:54.311 align:center
i przypomnieć ci, kto utorował ci drogę.

00:30:54.687 --> 00:30:56.647 align:center
Bóg to zrobił.

00:30:56.730 --> 00:31:00.568 align:center
Tak, i ten sam Bóg
daje ci przyjaciół, nieprawdaż?

00:31:01.110 --> 00:31:03.988 align:center
Jeśli chcesz zrealizować swoje ambicje,

00:31:04.989 --> 00:31:06.782 align:center
będą ci potrzebni.

00:31:16.709 --> 00:31:18.252 align:center
Wiem, co zrobiłeś.

00:31:18.877 --> 00:31:21.505 align:center
Moja rodzina
opłakiwała Tobiasza i jego bliskich.

00:31:22.715 --> 00:31:23.674 align:center
Byli niewinni.

00:31:24.925 --> 00:31:29.638 align:center
Wiesz, kto wbił mu nóż w serce
i zgładził jego rodzinę?

00:31:29.722 --> 00:31:31.557 align:center
W tym dziecko?

00:31:33.058 --> 00:31:35.227 align:center
Twój rodzony brat, Eliab.

00:31:37.146 --> 00:31:40.190 align:center
Czy on jest niewinny? A ty?

00:31:42.651 --> 00:31:44.028 align:center
O, Dawidzie,

00:31:44.111 --> 00:31:47.740 align:center
o wielu rzeczach nie wiesz,
mój mały pasterzu,

00:31:48.115 --> 00:31:52.077 align:center
a nic nie umyka mojej uwadze.

00:31:52.161 --> 00:31:54.121 align:center
Oczekujesz za to nagrody?

00:31:54.204 --> 00:31:56.832 align:center
Kiedy zasiądziesz na tronie, tak.

00:31:56.915 --> 00:31:58.542 align:center
Wystarczy jedno moje słowo,

00:31:58.626 --> 00:32:00.961 align:center
a poleje się twoja krew.

00:32:05.799 --> 00:32:07.926 align:center
A co stanie się później?

00:32:08.719 --> 00:32:12.765 align:center
Kiedy król dowie się,
że skłamałeś o namaszczeniu?

00:32:14.600 --> 00:32:15.726 align:center
Powiedz prawdę,

00:32:16.393 --> 00:32:19.521 align:center
a będą to ostatnie słowa, jakie wypowiesz.

00:32:23.692 --> 00:32:25.152 align:center
Niczego nie jestem ci winien.

00:32:32.993 --> 00:32:34.495 align:center
Musimy porozmawiać.

00:32:41.293 --> 00:32:42.503 align:center
Wiem, co zrobiłeś.

00:32:44.922 --> 00:32:45.964 align:center
Co ci kazano.

00:32:49.677 --> 00:32:50.511 align:center
Więc…

00:32:51.845 --> 00:32:54.348 align:center
wiesz, że nie mamy o czym rozmawiać.

00:32:57.434 --> 00:32:58.769 align:center
Raduj się swoim ślubem.

00:33:05.109 --> 00:33:07.152 align:center
- Miłej zabawy.
- Wszystkiego dobrego.

00:33:07.861 --> 00:33:08.696 align:center
Iszbaalu.

00:33:10.489 --> 00:33:12.866 align:center
Gratulacje w wyjątkowym dniu
twojej siostry.

00:33:12.950 --> 00:33:14.284 align:center
Dziękuję, Adrielu.

00:33:14.910 --> 00:33:19.998 align:center
Ale powiedzmy sobie szczerze,
ten związek nie jest dla ciebie korzystny.

00:33:20.499 --> 00:33:21.458 align:center
Czemuż to?

00:33:23.293 --> 00:33:27.589 align:center
Dawid jest przeszkodą
na twojej drodze do tronu.

00:33:28.549 --> 00:33:31.593 align:center
Nigdy nie był mi pisany.
Rozmawiasz z nie tym bratem.

00:33:31.677 --> 00:33:32.845 align:center
Czyżby?

00:33:33.429 --> 00:33:34.638 align:center
Darujmy to sobie.

00:33:37.391 --> 00:33:40.436 align:center
Wiem, jak myśli człowiek taki jak ty.

00:33:40.936 --> 00:33:43.689 align:center
Widzę cię takim, jakim jesteś.

00:33:44.773 --> 00:33:45.899 align:center
I co widzisz?

00:33:46.859 --> 00:33:49.319 align:center
Ambicję, zawziętość,

00:33:49.403 --> 00:33:51.947 align:center
wszystkie cechy króla.

00:33:53.449 --> 00:33:56.577 align:center
Gdyby tylko ktoś
pomógł ci usunąć przeszkody.

00:33:58.912 --> 00:34:00.372 align:center
Nie piję już wina.

00:34:01.123 --> 00:34:04.042 align:center
Wierz mi. Będziesz chciał się napić,
kiedy to usłyszysz.

00:34:12.468 --> 00:34:14.052 align:center
Zdradzę ci sekret.

00:34:14.845 --> 00:34:15.679 align:center
Prawdę.

00:34:18.974 --> 00:34:22.603 align:center
Dawid nie jest tym, za kogo się podaje.

00:34:30.611 --> 00:34:31.612 align:center
Chodź.

00:34:59.723 --> 00:35:02.476 align:center
Ojcze, opowiem ci historię

00:35:03.435 --> 00:35:05.938 align:center
o wyrzutku z pobliskiego plemienia,

00:35:06.855 --> 00:35:08.190 align:center
o bękarcie,

00:35:09.566 --> 00:35:10.984 align:center
hańbie dla swojego ludu,

00:35:12.319 --> 00:35:13.779 align:center
przekleństwie swego ojca.

00:35:15.155 --> 00:35:18.033 align:center
Ten wyrzutek dołączył do twojej rodziny,

00:35:18.700 --> 00:35:20.536 align:center
umilał ci czas swoją muzyką,

00:35:20.619 --> 00:35:23.080 align:center
poślubił twoją córkę,
ale nie wyjawił ci prawdy,

00:35:24.581 --> 00:35:27.459 align:center
że prorok Samuel odwiedził jego dom,

00:35:28.335 --> 00:35:30.087 align:center
a jego klątwa spadła na ciebie.

00:35:31.046 --> 00:35:34.049 align:center
Przez cały czas to on
był przyczyną tych udręk,

00:35:34.132 --> 00:35:36.552 align:center
od których miał cię uwolnić.

00:35:38.512 --> 00:35:39.721 align:center
Daliśmy się oszukać.

00:35:41.056 --> 00:35:42.891 align:center
Zgładziłeś nie tego syna Judy.

00:35:43.600 --> 00:35:45.936 align:center
Pomyśl, ojcze. On pokonał olbrzyma.

00:35:46.520 --> 00:35:49.064 align:center
Bóg wielokrotnie sprzyjał mu w bitwach,

00:35:49.147 --> 00:35:50.440 align:center
jak kiedyś tobie.

00:35:51.191 --> 00:35:54.653 align:center
Zdrajca, którego szukałeś,
był w twoim domu

00:35:55.571 --> 00:35:59.324 align:center
przez cały czas, tuż pod twoim nosem.

00:36:00.826 --> 00:36:02.035 align:center
Wybrańcem…

00:36:05.706 --> 00:36:06.665 align:center
jest Dawid.

00:36:20.929 --> 00:36:24.224 align:center
Dino, o czym chciałaś ze mną porozmawiać?

00:36:24.308 --> 00:36:25.142 align:center
O co chodzi?

00:36:26.435 --> 00:36:28.395 align:center
Nie wiem, komu w pałacu ufać.

00:36:29.563 --> 00:36:30.689 align:center
Jak to?

00:36:30.772 --> 00:36:34.818 align:center
Dzisiaj w lesie
widziałam mężczyznę z opaską na oku.

00:36:34.902 --> 00:36:37.029 align:center
To on zabił mojego ojca.

00:36:39.740 --> 00:36:40.574 align:center
Jesteś pewna?

00:36:40.657 --> 00:36:42.910 align:center
- Śledziłam go.
- Co?

00:36:42.993 --> 00:36:45.287 align:center
Iszbaalu, on spotkał się z Doegiem.

00:36:46.246 --> 00:36:48.707 align:center
Mówiłam ci, że mam
złe przeczucie co do niego.

00:36:48.790 --> 00:36:50.375 align:center
Nie może być.

00:36:50.459 --> 00:36:53.086 align:center
A jeśli to nie bandyci napadli na konwój?

00:36:53.670 --> 00:36:55.047 align:center
To mogło być zaplanowane.

00:36:55.130 --> 00:36:57.382 align:center
- Ktoś w pałacu jest…
- Dino,

00:36:57.716 --> 00:36:58.842 align:center
mówisz o spisku?

00:36:59.593 --> 00:37:01.219 align:center
- Czyim?
- Powiedzmy królowi.

00:37:01.303 --> 00:37:04.890 align:center
Nie. Mój ojciec jest ostatnio rozchwiany.

00:37:04.973 --> 00:37:06.725 align:center
Może wybuchnąć z byle powodu.

00:37:07.309 --> 00:37:09.478 align:center
Nie uwierzy w zdradę Doega bez dowodu.

00:37:09.561 --> 00:37:10.687 align:center
Mam dowód.

00:37:11.688 --> 00:37:12.522 align:center
Proszę.

00:37:13.482 --> 00:37:14.316 align:center
Czytaj.

00:37:17.736 --> 00:37:19.780 align:center
Spichlerzy nie podpalili Filistyni

00:37:19.863 --> 00:37:21.365 align:center
i zaplanowano kolejne ataki.

00:37:27.704 --> 00:37:28.580 align:center
Musisz…

00:37:29.831 --> 00:37:32.084 align:center
Zostaw to mnie. Nie mów nikomu.

00:37:32.167 --> 00:37:34.670 align:center
Oni zamordowali mojego ojca.

00:37:34.753 --> 00:37:37.255 align:center
Przestań.

00:37:37.339 --> 00:37:38.173 align:center
Dlaczego?

00:37:39.257 --> 00:37:41.134 align:center
Nie zostawię tego tak.

00:37:44.888 --> 00:37:45.722 align:center
Co?

00:37:47.891 --> 00:37:48.767 align:center
O co chodzi?

00:37:54.439 --> 00:37:56.733 align:center
- Nie spodziewałem się.
- Czego?

00:38:01.947 --> 00:38:03.448 align:center
Że zakocham się w tobie.

00:38:07.577 --> 00:38:08.453 align:center
Iszbaalu…

00:38:15.961 --> 00:38:16.795 align:center
Przepraszam.

00:38:18.088 --> 00:38:18.922 align:center
Za co?

00:38:32.728 --> 00:38:34.563 align:center
Nie!

00:38:35.272 --> 00:38:36.732 align:center
Cicho.

00:38:36.815 --> 00:38:38.025 align:center
Nie krzycz.

00:38:39.359 --> 00:38:40.527 align:center
Rozumiesz?

00:38:49.661 --> 00:38:51.204 align:center
Zabiłeś ją.

00:38:52.664 --> 00:38:53.790 align:center
To nie takie proste.

00:38:53.874 --> 00:38:56.001 align:center
- Nie wiesz wszystkiego.
- Iszbaalu…

00:38:57.502 --> 00:39:00.047 align:center
Zamordowałeś swoją żonę. Dinę.

00:39:00.130 --> 00:39:02.215 align:center
Uspokój się. Musisz się opanować.

00:39:02.799 --> 00:39:05.510 align:center
Nie wiem, kim jesteś.

00:39:05.594 --> 00:39:06.845 align:center
Nic już nie wiem.

00:39:09.639 --> 00:39:10.766 align:center
Muszę znaleźć matkę.

00:39:10.849 --> 00:39:12.851 align:center
Muszę iść. Muszę…

00:39:12.934 --> 00:39:14.144 align:center
Stój!

00:39:17.564 --> 00:39:18.732 align:center
Posłuchaj mnie.

00:39:22.110 --> 00:39:24.279 align:center
Pytałaś, co się ze mną działo.

00:39:26.782 --> 00:39:27.616 align:center
Powiem ci.

00:39:34.122 --> 00:39:36.875 align:center
Mirab, moje życie się skończyło.

00:39:39.002 --> 00:39:41.046 align:center
Życia, które znałem, już nie ma.

00:39:43.465 --> 00:39:45.842 align:center
Z resztek tego słabego, żałosnego chłopca…

00:39:48.845 --> 00:39:50.639 align:center
odrodziłem się z celem

00:39:51.348 --> 00:39:55.143 align:center
i zrobię wszystko,
co konieczne, aby go osiągnąć.

00:39:59.064 --> 00:39:59.940 align:center
Spichlerze.

00:40:02.192 --> 00:40:03.985 align:center
To ty je spaliłeś?

00:40:09.032 --> 00:40:09.866 align:center
Tak.

00:40:14.079 --> 00:40:15.831 align:center
Za namową matka cię koronowała.

00:40:17.374 --> 00:40:19.751 align:center
Poróżniłeś ją z ojcem.

00:40:21.211 --> 00:40:23.255 align:center
Mnie namawiałeś do ślubu z Dawidem.

00:40:24.965 --> 00:40:25.799 align:center
Dlaczego?

00:40:27.008 --> 00:40:28.510 align:center
Do czego to zmierza?

00:40:29.719 --> 00:40:32.722 align:center
Do lepszej przyszłości dla nas wszystkich.

00:40:34.516 --> 00:40:35.892 align:center
Postradałeś zmysły.

00:40:36.893 --> 00:40:38.019 align:center
- Oszala…
- Nie.

00:40:38.103 --> 00:40:41.231 align:center
W końcu zrozumiałem.

00:40:42.023 --> 00:40:43.191 align:center
Ojciec jest słaby

00:40:43.275 --> 00:40:45.277 align:center
- i zepsuty. Widziałaś.
- To boli.

00:40:45.360 --> 00:40:48.321 align:center
Jego królestwo gnije
i jeśli nic nie zrobimy,

00:40:48.405 --> 00:40:50.240 align:center
jeśli ja nic nie zrobię…

00:40:52.409 --> 00:40:53.410 align:center
stracimy wszystko.

00:40:57.664 --> 00:40:59.291 align:center
Widziałaś, co spotkało matkę.

00:41:02.544 --> 00:41:03.879 align:center
Nie chcę tego dla ciebie

00:41:05.505 --> 00:41:06.339 align:center
ani dla Mikal.

00:41:08.675 --> 00:41:09.926 align:center
Nie waż się jej tknąć.

00:41:11.303 --> 00:41:14.472 align:center
Zbuduję coś nowego, o wiele lepszego.

00:41:17.976 --> 00:41:18.810 align:center
Ale…

00:41:21.980 --> 00:41:25.317 align:center
nikt nie może się dowiedzieć,
co dzisiaj widziałaś.

00:41:28.653 --> 00:41:29.571 align:center
Rozumiesz?

00:41:33.200 --> 00:41:35.035 align:center
Grozisz mi?

00:41:37.412 --> 00:41:38.246 align:center
Mirab…

00:41:40.498 --> 00:41:43.335 align:center
Dina natknęła się na coś, co ją przerosło.

00:41:45.045 --> 00:41:46.338 align:center
Nie miałem wyboru.

00:41:48.173 --> 00:41:50.425 align:center
Ale ty jesteś moją siostrą.

00:41:51.426 --> 00:41:53.220 align:center
Drugą połową mojej duszy.

00:41:56.264 --> 00:41:59.142 align:center
Tylko ty opłakiwałaś moje wygnanie.

00:41:59.976 --> 00:42:03.063 align:center
Jesteś moją jedyną
sojuszniczką w rodzinie.

00:42:04.940 --> 00:42:08.235 align:center
I potrzebuję cię
bardziej niż kiedykolwiek…

00:42:10.737 --> 00:42:11.821 align:center
po mojej stronie.

00:42:14.991 --> 00:42:16.243 align:center
To jedyny sposób.

00:42:20.747 --> 00:42:21.581 align:center
Tak?

00:42:51.611 --> 00:42:52.570 align:center
Moja żona.

00:42:54.531 --> 00:42:55.365 align:center
Moja ukochana.

00:42:58.243 --> 00:42:59.536 align:center
Jak to się stało?

00:43:00.662 --> 00:43:02.414 align:center
Znalazł ją strażnik.

00:43:02.831 --> 00:43:05.458 align:center
Usłyszał krzyk w pobliżu zachodnich wrót.

00:43:14.301 --> 00:43:15.427 align:center
Przykro mi, Iszbaalu.

00:43:16.970 --> 00:43:18.638 align:center
To nie był wypadek.

00:43:19.472 --> 00:43:22.058 align:center
To sprawka naszych wrogów.

00:43:22.142 --> 00:43:24.602 align:center
Po co ktoś miałby zabijać Dinę?

00:43:27.022 --> 00:43:27.856 align:center
Ostrzeżenie?

00:43:28.815 --> 00:43:30.025 align:center
Księżniczka zabita

00:43:30.108 --> 00:43:32.861 align:center
- w murach zamku…
- Przeszli obok strażników?

00:43:33.611 --> 00:43:34.738 align:center
Niezauważeni?

00:43:36.656 --> 00:43:37.490 align:center
Nie.

00:43:38.825 --> 00:43:41.036 align:center
Ktoś w pałacu maczał w tym palce.

00:43:41.453 --> 00:43:42.871 align:center
Nie.

00:43:48.209 --> 00:43:49.919 align:center
Dina mi się zwierzała.

00:43:52.505 --> 00:43:53.923 align:center
Udawała silną,

00:43:54.007 --> 00:43:57.010 align:center
ale śmierć ojca mocno ją przygnębiła.

00:43:59.220 --> 00:44:01.556 align:center
Często mówiła o odebraniu sobie życia.

00:44:05.352 --> 00:44:06.603 align:center
Nigdy mi tego nie mówiła.

00:44:09.356 --> 00:44:10.565 align:center
Obawiała się,

00:44:11.900 --> 00:44:14.861 align:center
że przez swoją słabość straci ciebie

00:44:15.653 --> 00:44:16.821 align:center
i wszystkich innych.

00:44:19.699 --> 00:44:21.701 align:center
Tak mi przykro, bracie.

00:44:23.661 --> 00:44:25.497 align:center
Nawet nie wiesz, jak bardzo.

00:44:33.171 --> 00:44:34.005 align:center
Ukochana…

00:44:58.780 --> 00:45:01.991 align:center
Wybacz, książę. Król cię wzywa.

00:45:02.075 --> 00:45:03.535 align:center
Chce, byś mu zagrał.

00:45:04.994 --> 00:45:05.870 align:center
Teraz?

00:45:06.413 --> 00:45:07.455 align:center
Źle się czuje?

00:45:07.539 --> 00:45:09.040 align:center
Nic mu nie będzie.

00:45:25.181 --> 00:45:27.642 align:center
Co go trapi, Abnerze?

00:45:28.226 --> 00:45:31.271 align:center
Król ma wiele trosk.
Spotkanie z tobą mu pomoże.

00:46:02.635 --> 00:46:04.137 align:center
To ty, prawda?

00:46:11.478 --> 00:46:12.395 align:center
Królu.

00:46:15.356 --> 00:46:16.399 align:center
Kochałem cię,

00:46:17.859 --> 00:46:18.902 align:center
ufałem ci…

00:46:20.737 --> 00:46:22.697 align:center
a ty mnie zdradziłeś.

00:46:23.948 --> 00:46:25.742 align:center
Panie, jestem lojalny.

00:46:28.244 --> 00:46:29.454 align:center
Zawsze byłem.

00:46:35.168 --> 00:46:36.377 align:center
„Lojalny”.

00:46:40.507 --> 00:46:41.466 align:center
Czyżby?

00:46:46.387 --> 00:46:49.849 align:center
Dość kłamstw. Mów prawdę.

00:46:52.310 --> 00:46:53.937 align:center
Czy Samuel cię wybrał?

00:46:55.313 --> 00:46:57.690 align:center
- Panie, proszę, usiądźmy…
- Wybrał cię?

00:46:59.025 --> 00:47:00.026 align:center
Tak czy nie?

00:47:01.152 --> 00:47:03.154 align:center
- Czy Samuel cię wybrał?
- Nie.

00:47:05.490 --> 00:47:06.324 align:center
Nie.

00:47:08.993 --> 00:47:10.495 align:center
Bóg mnie wybrał.

00:48:53.806 --> 00:48:55.808 align:center
Napisy: Grzegorz Niksiński

00:48:55.892 --> 00:48:57.894 align:center
Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem
Krzysztof Wollschlaeger
.

