WEBVTT

00:03.045 --> 00:05.089
TIDLIGERE I HOUSE OF DAVID

00:05.172 --> 00:10.136
Til min smukke datter
og min nye søn, kæmpedræberen!

00:11.137 --> 00:13.389
-Vil du gøre mig en tjeneste?
-Hvad som helst.

00:13.472 --> 00:14.390
Beskyt ham.

00:14.473 --> 00:15.808
Det gør jeg allerede.

00:15.891 --> 00:18.894
Sværdet er forbandet,
som jeg aldrig før har set.

00:18.978 --> 00:22.565
Tag det til Nob.
Skjul det blandt de andre helligdomme.

00:22.648 --> 00:25.401
Der går rygter om,
at Samuel besøgte vores land.

00:25.484 --> 00:26.986
Hvis du vidste mere,

00:27.069 --> 00:28.612
-ville du så sige det?
-Ja.

00:28.696 --> 00:29.905
Det er Davids skyld!

00:29.989 --> 00:31.407
Dette er ikke din skyld.

00:31.490 --> 00:33.826
Måske bliver du så den,
der redder vores familie.

00:33.909 --> 00:35.161
Hvorfor viser du mig nåde?

00:35.244 --> 00:39.331
Det er tid til at vælge din vej.

00:42.376 --> 00:45.838
-Du myrdede Dina.
-Ingen må vide, hvad du så i dag.

00:46.297 --> 00:49.467
Forræderen, du leder efter,
har været her i dit hus.

00:49.967 --> 00:51.218
Den salvede…

00:52.094 --> 00:53.220
…er David.

00:53.304 --> 00:55.181
Ikke mere bedrageri.

00:55.264 --> 00:56.891
Valgte Samuel dig?

00:57.683 --> 00:58.851
Nej.

00:58.934 --> 01:00.644
Gud valgte mig.

01:16.368 --> 01:17.703
Jeg vil dig intet ondt.

01:35.930 --> 01:38.182
Tving mig ikke til at kæmpe mod dig.

01:38.265 --> 01:39.600
Pas på, knægt.

01:39.683 --> 01:41.519
Jeg er konge af en grund.

02:13.425 --> 02:16.428
Jeg sagde jo, jeg ikke vil kæmpe mod dig.

02:23.686 --> 02:24.687
Ishboshet!

02:25.062 --> 02:25.938
Fang ham!

02:53.299 --> 02:55.175
Lad ham ikke slippe væk!

02:57.720 --> 02:58.554
Vagter!

02:58.637 --> 03:00.306
Find Isajs søn!

03:02.558 --> 03:03.642
David?

03:03.726 --> 03:04.768
David!

03:06.812 --> 03:07.688
Nej!

03:12.026 --> 03:12.860
Følg mig!

03:12.943 --> 03:14.653
Vagter, efter ham!

03:15.571 --> 03:18.324
Abner! Saml mine mænd!

03:21.744 --> 03:23.787
-Lad os se, hvad de kan.
-Eliab.

03:34.298 --> 03:35.132
Hvad er det?

03:35.966 --> 03:37.635
-Hold ham!
-Nej…

03:38.594 --> 03:40.346
Rør mig ikke! Nej!

03:40.429 --> 03:41.430
Hvad laver du?

03:41.513 --> 03:42.389
Før ham bort.

03:42.932 --> 03:45.017
Hvad laver du, Joab?

03:45.809 --> 03:46.644
Joab.

03:47.311 --> 03:48.145
Nej!

03:50.689 --> 03:54.777
David, hans bror, har forrådt kongen!

03:55.611 --> 03:57.321
Jeg så det selv.

03:57.988 --> 04:01.825
Jeg ved, at mange af jer har tjent ham
og kæmpet for ham.

04:02.451 --> 04:07.289
Men enhver, der stadig er loyal mod David,
er en forræder mod Sauls hus!

04:07.873 --> 04:10.876
Sæt 20 mand ved hver port i byen.

04:11.251 --> 04:14.922
Gennemsøg hvert hus,
hver mark, hver mødding!

04:16.256 --> 04:17.091
Find ham.

04:17.174 --> 04:19.093
Han er draget mod østporten.

04:19.176 --> 04:20.719
Han er såret, så skynd jer.

04:20.803 --> 04:22.012
Afsted!

05:06.807 --> 05:08.809
David? Hvad er der sket?

05:08.892 --> 05:11.520
Pak dine ting. Vi må afsted.

05:11.603 --> 05:12.604
Hvad sker der? David!

05:12.688 --> 05:14.189
-Vi må afsted. Nu.
-Du er såret.

05:14.565 --> 05:15.858
David, se på…

05:15.941 --> 05:18.360
-Hvad skete der? Hvem gjorde det?
-Din far.

05:19.028 --> 05:20.029
Hvad? Nej.

05:20.112 --> 05:22.197
Han er syg igen. Jeg besøger ham.

05:22.281 --> 05:24.450
Nej, du forstår ikke. Han vil dræbe mig.

05:24.908 --> 05:27.453
-Hvad?
-Vi må væk. Nu.

05:27.536 --> 05:29.288
Pak dine ting hurtigt.

05:29.371 --> 05:31.707
-Nej, David. Stop!
-Mychal, vær sød…

05:31.790 --> 05:34.168
Bare sig mig sandheden.

05:38.672 --> 05:39.965
Kort efter vi mødtes,

05:41.508 --> 05:42.926
kom Samuel til Betlehem,

05:43.719 --> 05:44.803
til min fars hus.

05:46.055 --> 05:46.889
Han salvede mig.

05:49.308 --> 05:50.309
Som hvad?

05:52.770 --> 05:53.604
Som konge.

05:55.773 --> 05:57.399
-Vi har ikke meget tid.
-Konge?

05:57.483 --> 05:58.609
Vi må afsted.

06:00.152 --> 06:02.029
Du vidste det.

06:02.905 --> 06:05.074
-Du vidste det.
-Mychal, jeg beder dig.

06:05.157 --> 06:08.535
Da du spillede for min far,
da du svor ham troskab.

06:08.619 --> 06:11.538
-Jeg er loyal mod ham. Og mod dig.
-Da du trøstede mig,

06:11.872 --> 06:13.874
-mens jeg sørgede.
-Nej.

06:13.957 --> 06:16.168
Du vidste det. Jeg græd i dine arme.

06:16.251 --> 06:18.670
Jeg ville beskytte dig.
Derfor sagde jeg intet.

06:18.754 --> 06:20.464
Du havde skjult det for evigt.

06:20.547 --> 06:22.841
-For vores børn, David.
-Mychal.

06:22.925 --> 06:25.511
-Du havde intet sagt…
-Han myrdede en familie.

06:25.594 --> 06:27.387
-Nej.
-Mine naboer.

06:28.305 --> 06:30.432
Fordi han troede, de var de salvede.

06:30.516 --> 06:32.267
Det var bedre, du intet vidste.

06:32.351 --> 06:34.937
Men jeg fortæller dig alt,
når vi er i sikkerhed.

06:35.020 --> 06:37.314
-Stol på mig.
-Hvordan kan jeg det?

06:37.397 --> 06:39.608
Du har løjet for mig, fra vi mødtes.

06:39.691 --> 06:41.068
Jeg har ikke løjet for dig.

06:41.151 --> 06:43.695
Du er skyld i hans lidelse.

06:43.779 --> 06:46.073
Det var dig. Du er truslen mod tronen.

06:46.156 --> 06:48.826
-Du er skyld i, han forviste min mor.
-Nej.

06:48.909 --> 06:51.328
-Det var dig!
-Nej. Gud valgte mig!

06:56.750 --> 06:58.085
Gud valgte min far.

07:02.506 --> 07:03.340
Det gjorde han.

07:05.300 --> 07:06.718
Min elskede, vær nu sød.

07:08.137 --> 07:11.306
Hvis du bliver, bruger han dig mod mig.

07:13.517 --> 07:15.060
Du ved, hvad han kan.

07:18.856 --> 07:21.316
David, kom! Skynd dig!

07:23.110 --> 07:25.237
Du må afsted. Skynd dig!

07:28.824 --> 07:29.658
Gå. Du må afsted.

07:29.741 --> 07:31.243
-Jeg finder dig.
-Jeg beder dig!

07:31.326 --> 07:34.329
-Jeg beder dig. Mychal.
-Gå.

07:34.413 --> 07:35.455
Jeg beder dig.

07:35.539 --> 07:37.457
Et øjeblik. Afsted!

07:49.178 --> 07:50.596
-Mychal.
-Joab?

07:50.679 --> 07:51.638
Er han her?

07:54.266 --> 07:55.100
Ja.

07:56.476 --> 07:57.394
Joab, jeg er bange.

07:57.895 --> 07:59.688
Det skal nok gå. Men han skal rejse.

07:59.771 --> 08:01.982
Du har kun få minutter.

08:02.065 --> 08:03.233
Mere kan jeg ikke.

08:19.249 --> 08:20.417
David.

08:21.668 --> 08:23.754
Mychal. Kom.

08:27.507 --> 08:28.342
Kom.

08:54.159 --> 08:55.911
Han har forrådt kongen!

09:13.679 --> 09:15.847
I to, tjek den vestlige port. Nu.

09:15.931 --> 09:17.182
Ja, Joab.

09:18.475 --> 09:20.435
-Noget?
-Nej, kommandant.

09:20.519 --> 09:22.604
-Hvad med hans hjem?
-Han er der ikke.

09:23.188 --> 09:25.774
-Ledte du selv?
-Ja.

09:34.449 --> 09:35.492
Mychal!

09:37.369 --> 09:38.787
Jeg er ikke klædt på.

09:38.870 --> 09:41.498
-Åbn døren, Mychal!
-Et øjeblik!

09:44.001 --> 09:44.835
Abner!

09:45.919 --> 09:46.753
Er han her?

09:46.837 --> 09:48.338
-Han er…
-Tal sandt.

09:48.422 --> 09:50.549
-Han sover. Han er syg.
-Flyt dig.

09:50.632 --> 09:51.466
Flyt dig!

09:51.550 --> 09:53.385
Abner, han er syg.

09:54.094 --> 09:55.470
Stop. Hvad har du…

09:59.308 --> 10:00.559
Er du vanvittig?

10:03.937 --> 10:06.273
Han forsøgte
at dræbe din far og Ishboshet.

10:07.065 --> 10:09.609
Så du det selv?

10:11.278 --> 10:12.237
Abner.

10:22.372 --> 10:23.206
Hvor blev han af?

10:23.999 --> 10:25.917
-Det ved jeg ikke.
-Hvad sagde han?

10:26.001 --> 10:26.960
Ingenting.

10:27.044 --> 10:29.463
-Han må have sagt noget.
-Nej. Han sagde intet.

10:29.546 --> 10:32.591
Mychal, lyv ikke for mig.
Vil du dø sammen med ham?

10:32.674 --> 10:34.217
Hvad sagde han til dig?

10:35.427 --> 10:37.804
Han sagde, han var salvet til konge.

10:40.557 --> 10:43.435
Konge? Umuligt.

10:44.478 --> 10:45.604
Hvad planlægger han?

10:46.688 --> 10:47.689
Hvor blev han af?

10:47.773 --> 10:48.982
Slip mig.

10:49.066 --> 10:50.776
Hænderne væk fra hende.

10:51.735 --> 10:52.778
Tænk dig om, Joab.

10:53.612 --> 10:55.822
Det her kan ikke gøres om.

10:55.906 --> 10:59.242
Der bliver intet at vende tilbage til,
når David er konge.

11:00.243 --> 11:01.536
Forræder!

11:01.620 --> 11:02.954
Forlad rummet, prinsesse.

11:04.373 --> 11:06.625
-Det er forbi, kommandant.
-Nej. Jeg beder dig.

11:07.250 --> 11:09.252
Lad være.

11:10.253 --> 11:11.088
Nej.

11:22.224 --> 11:25.102
Mychal, din far vil se dig.

11:25.685 --> 11:28.688
Hvis jeg var dig,
ville jeg have bedre svar.

11:28.772 --> 11:30.440
Prinsesse, gå.

11:40.700 --> 11:41.743
Vagter!

11:56.716 --> 11:58.802
Joab, hvad sker der?

11:59.177 --> 12:00.512
Saul kender sandheden.

12:01.513 --> 12:02.431
Om hvad?

12:02.848 --> 12:04.307
Om David.

12:18.113 --> 12:19.364
Jeg forstår ikke.

12:21.700 --> 12:22.951
Hvor længe vidste du det?

12:23.535 --> 12:24.870
Længe nok.

12:25.245 --> 12:26.496
Joab, jeg prøvede…

12:28.123 --> 12:29.374
Vi har ikke tid.

12:30.459 --> 12:32.919
Abner sender soldater hjem til dig.

12:33.587 --> 12:35.297
-Gå.
-Hvad med dig?

12:36.214 --> 12:37.757
Jeg må samle nogle mænd.

12:38.341 --> 12:39.509
-Gå!
-Ja.

12:40.093 --> 12:42.971
Fætter, hvorfor gør du det her?

12:43.972 --> 12:46.349
Det er Guds vilje, ikke?

12:59.321 --> 13:00.155
Far!

13:01.615 --> 13:03.158
-Far!
-Eliab!

13:03.241 --> 13:04.618
-Eliab!
-Hvad er der sket?

13:04.701 --> 13:05.994
Vi må afsted. Nu.

13:06.077 --> 13:07.913
-Hvortil?
-De har fundet David.

13:07.996 --> 13:09.831
-Kongens vagter er på vej.
-Lad mig.

13:09.915 --> 13:13.210
Eliab, jeg forlader ikke vores hjem.

13:13.293 --> 13:14.794
Det her sted vil brænde.

13:15.170 --> 13:17.672
Hvis du bliver her, brænder du også.

13:17.756 --> 13:19.674
David er prins af Israel nu.

13:20.258 --> 13:22.802
-Kongen tør ikke dræbe os.
-Jo, det tør han!

13:23.303 --> 13:24.346
Og det vil han.

13:25.055 --> 13:26.890
Tro mig, far. Vi må flygte.

13:26.973 --> 13:28.600
Hvor er David? Er han okay?

13:28.683 --> 13:31.061
Jeg ved det ikke. Jeg kan ikke redde ham.

13:35.106 --> 13:37.776
Men jeg kan redde vores familie. Kom.

13:38.401 --> 13:41.279
Pak dine ting,
og sig farvel til dette hus.

13:43.865 --> 13:44.950
Efterlad intet.

13:46.409 --> 13:48.703
Kom. Abi. Hjælp mig. Kom.

13:53.124 --> 13:55.460
Jeg spiser gerne med din familie, skat.

13:55.544 --> 13:57.712
Bare vi havde lidt flere dage væk.

13:58.964 --> 14:00.131
Hvorfor så travlt?

14:01.341 --> 14:04.761
Det er tradition. Hver nymåne.

14:06.388 --> 14:08.848
Selvom der ikke er mange tilbage
at spise med.

14:12.018 --> 14:12.978
Hvad er det?

14:15.105 --> 14:15.981
Ned!

14:23.572 --> 14:24.489
Stop kareten!

14:28.952 --> 14:29.786
David.

14:32.414 --> 14:33.373
Er du alene?

14:34.916 --> 14:35.750
Ja.

14:37.002 --> 14:38.211
Hvad laver du her?

14:39.045 --> 14:41.381
Din far ved det.

14:41.631 --> 14:42.799
Han ville dræbe mig.

14:46.636 --> 14:48.805
-Hvad?
-Hele slottet er efter mig.

14:48.888 --> 14:51.016
Uanset hvad de siger, så er det løgn.

14:51.099 --> 14:52.851
Jeg er tro mod kongen.

14:53.810 --> 14:55.895
Jeg har aldrig gjort ham uret.
Jeg sværger.

14:57.439 --> 14:59.899
Hvis jeg har gjort noget galt,
så slå mig ihjel.

15:00.734 --> 15:01.860
Jeg forstår ikke.

15:03.445 --> 15:05.113
Han burde have fortalt mig det.

15:05.196 --> 15:06.781
-Jeg havde advaret dig.
-Netop.

15:07.407 --> 15:08.241
Vi er jo venner.

15:10.285 --> 15:13.204
Du er den eneste,
jeg kan stole på. Jeg beder dig.

15:14.205 --> 15:15.081
Hjælp mig.

15:18.501 --> 15:19.586
Jeg elsker dig som en bror…

15:21.379 --> 15:22.464
…som min egen sjæl.

15:24.049 --> 15:24.883
Bliv her.

15:26.718 --> 15:27.719
Jeg finder svar.

15:30.305 --> 15:31.139
Vent.

15:36.019 --> 15:37.228
Giv dette til Mychal.

15:41.858 --> 15:43.068
Hold dig skjult.

15:43.610 --> 15:44.569
Hvordan ved jeg det?

15:49.407 --> 15:51.034
Der er en mark ved østmuren.

15:52.661 --> 15:54.371
Jeg træner med bue der i morgen.

15:55.163 --> 16:00.210
Skyder jeg en pil forbi min våbenbærer,
så lykkedes det ikke.

16:01.628 --> 16:02.712
Pas på dig selv.

16:06.800 --> 16:07.717
Tilgiv mig, bror.

16:09.302 --> 16:10.679
Jeg valgte ikke denne vej.

16:12.681 --> 16:13.848
Der er intet at tilgive.

16:15.558 --> 16:16.893
Min far valgte denne vej.

16:41.376 --> 16:44.045
Er tårerne for din mand, som forrådte mig?

16:44.713 --> 16:47.048
Jeg har lige hørt om Dinas død.

16:49.426 --> 16:50.510
Jeg vil trygle dig.

16:51.886 --> 16:53.054
Ikke mere blod.

16:54.222 --> 16:55.223
Jeg beder dig…

16:56.808 --> 16:58.268
Du behøver ikke sige noget.

17:00.395 --> 17:01.896
Din søster fortalte mig alt.

17:03.732 --> 17:06.818
Hvorfor du gjorde det.
Årsagen til dit forræderi.

17:08.611 --> 17:11.072
Hun sagde, at dit forræderi…

17:13.533 --> 17:15.118
…blev dig påtvunget.

17:17.454 --> 17:19.706
At David truede med at slå dig ihjel.

17:21.791 --> 17:22.625
Er det sandt?

17:34.679 --> 17:36.055
Det gør mig ondt.

17:37.307 --> 17:38.975
Jeg bragte dig i fare.

17:40.351 --> 17:42.228
Jeg burde aldrig have tilladt det.

17:49.277 --> 17:50.862
Du er tryg nu.

17:52.781 --> 17:54.532
Tryg i mine arme.

18:07.462 --> 18:08.296
Mirab?

18:16.846 --> 18:18.723
Jonathan ankommer snart.

18:19.766 --> 18:21.559
Det bliver hårdt for ham.

18:22.560 --> 18:25.230
Jeg har brug for din loyalitet,
mere end nogensinde.

18:57.679 --> 18:59.055
Du havde vist ret, bror.

18:59.639 --> 19:01.099
Gud valgte David.

19:02.016 --> 19:03.810
Dette er tilbage til os andre.

19:03.893 --> 19:05.019
Eliab!

19:05.687 --> 19:06.980
Jeg advarede ham, far.

19:07.772 --> 19:09.482
Igen og igen.

19:09.983 --> 19:11.693
Men han lytter aldrig.

19:11.776 --> 19:13.319
Der er en mening med dette.

19:13.403 --> 19:16.739
Jeg er så træt af at høre om Davids kald.

19:18.449 --> 19:20.743
Hver gang han snubler:
"Det er Guds vilje."

19:21.536 --> 19:23.955
Vi rydder altid op efter ham. Og for hvad?

19:24.038 --> 19:26.165
Jeg talte om dit kald, Eliab.

19:27.041 --> 19:29.502
-Hvorfor tog du hende til hustru?
-Hvad?

19:29.586 --> 19:30.670
Hvorfor?

19:30.753 --> 19:33.923
Hvorfor nøjedes du ikke
med de sønner, min mor skænkede dig?

19:34.924 --> 19:37.510
Eliab, kom.

19:38.595 --> 19:39.762
Hør på mig.

19:40.305 --> 19:43.600
Denne byrde, du bærer,
for at frelse vores familie,

19:44.100 --> 19:45.393
pålagde jeg dig.

19:46.227 --> 19:49.731
Det var ikke rimeligt.
Men søn, dit værk er fuldendt.

19:50.315 --> 19:52.191
Du behøver ikke bære det mere.

19:53.151 --> 19:54.360
Men jeg har båret det.

19:55.778 --> 19:59.115
Og jeg bærer det.
Og jeg har gjort ting, far!

20:00.658 --> 20:04.829
Ting, jeg ikke kan glemme
eller gøre bod for.

20:04.913 --> 20:08.124
-Der er ingen synd, Gud ikke kan tilgive.
-Det ved du ikke.

20:08.875 --> 20:09.876
Jeg ved dette:

20:11.169 --> 20:12.420
Du må beslutte dig.

20:13.338 --> 20:15.882
Slip bitterheden, Eliab,

20:15.965 --> 20:17.592
før den æder dig op.

20:18.593 --> 20:19.761
Giv slip.

20:20.345 --> 20:21.888
-Giv slip!
-Det kan jeg ikke.

20:23.640 --> 20:25.016
Jeg kan ikke tilgive ham.

20:26.017 --> 20:27.518
-Hør på mig.
-Jeg beder dig.

20:27.602 --> 20:30.104
Det er ikke din bror, du skal tilgive.

20:30.188 --> 20:33.107
Bekymr dig ikke om Davids vej.

20:33.191 --> 20:36.194
Det, Gud kræver af dig,
skal han nok vise dig.

20:36.277 --> 20:38.613
-Nej.
-Fald til ro.

20:38.696 --> 20:40.281
Vær stille.

20:40.365 --> 20:42.575
Stop med at kæmpe.

20:43.159 --> 20:44.327
Stop.

20:45.286 --> 20:46.287
Nej.

20:51.918 --> 20:53.836
Pas på dem.

20:53.920 --> 20:55.421
Vent. Eliab, hvor skal du hen?

20:55.505 --> 20:56.881
-Eliab!
-Betyder det noget?

21:08.977 --> 21:10.311
Han bad mig give dig dette.

21:15.483 --> 21:16.567
Hvad står der?

21:17.944 --> 21:19.612
Vær stærk og modig.

21:21.739 --> 21:23.658
Jonathan, er det sandt?

21:24.993 --> 21:26.327
Salvede Samuel ham?

21:43.720 --> 21:44.637
Tag plads.

21:48.349 --> 21:49.183
Sæt dig.

21:56.149 --> 21:58.151
Der mangler så mange ved bordet.

22:00.445 --> 22:01.946
Hvad er rygterne, jeg hører?

22:02.822 --> 22:04.407
At min far, den store konge,

22:05.408 --> 22:07.618
har beordret henrettelsen af en prins?

22:09.787 --> 22:11.080
Det kan ikke passe.

22:12.248 --> 22:13.624
Ikke uden at spørge mig.

22:13.708 --> 22:14.667
Hvem sagde det?

22:15.168 --> 22:16.044
David.

22:16.544 --> 22:17.754
Han fandt mig.

22:18.337 --> 22:21.007
Spurgte, om han måtte
vende tilbage til sin fars hus.

22:21.090 --> 22:22.258
Lod du ham?

22:22.633 --> 22:23.468
Ja.

22:24.260 --> 22:27.221
-Lod du ham undslippe?
-Undslippe hvad, far?

22:30.058 --> 22:31.017
Jonathan…

22:32.226 --> 22:33.895
Dette bliver hårdt at høre.

22:35.313 --> 22:37.565
David forsøgte at myrde din far, kongen.

22:37.648 --> 22:41.069
Nej, faktisk forsøgte vi at myrde ham.

22:41.444 --> 22:43.362
I smedjen i Filistia. Jeg var der.

22:43.446 --> 22:46.157
Han forsøgte faktisk at dræbe far.
Jeg så det.

22:48.451 --> 22:49.619
Far,

22:50.578 --> 22:52.538
husker du, da alt håb var ude?

22:54.832 --> 22:57.168
Og én mand forsvarede dig og hele Israel?

22:58.795 --> 23:00.171
Husker du, da kæmpen faldt?

23:01.422 --> 23:02.882
Det er længe siden.

23:02.965 --> 23:05.093
Så husk, hvor højt David elsker dig.

23:07.220 --> 23:09.430
Hvor højt han elsker Mychal og mig.

23:10.807 --> 23:12.517
Han ville aldrig gøre os fortræd.

23:13.309 --> 23:14.602
På mit liv…

23:15.937 --> 23:16.771
…sværger jeg.

23:16.854 --> 23:17.939
Han er en trussel.

23:18.689 --> 23:21.025
David er ikke faren, far!

23:21.734 --> 23:24.153
Du er søn af en pervers kvinde.

23:25.321 --> 23:29.492
Tror du, jeg ikke ved,
at du vælger dit venskab med David

23:29.575 --> 23:32.620
-frem for loyalitet mod dette hus?
-David er loyal.

23:32.703 --> 23:36.124
Så længe David lever,
etableres din trone aldrig.

23:36.207 --> 23:39.210
En trone betyder kun noget
med en retfærdig konge på den.

23:39.293 --> 23:41.754
Og der er ingen retfærdighed
i at myrde David.

23:43.089 --> 23:44.674
Trodser du min beslutning?

23:45.508 --> 23:46.342
Ja.

23:49.387 --> 23:52.056
-Hvor vover du?
-David er uskyldig.

23:52.140 --> 23:53.641
Du forråder mig.

23:53.724 --> 23:55.017
Du forråder Sauls hus!

23:55.101 --> 23:57.728
Og du forråder den Gud, der salvede dig!

24:00.606 --> 24:01.732
Far!

24:15.371 --> 24:16.330
Undskyld.

24:16.414 --> 24:17.790
Jonathan, vent.

24:21.836 --> 24:24.839
Jeg skammer mig over at være din søn.

24:56.329 --> 24:57.788
Det var forfærdeligt.

24:59.123 --> 25:00.416
Du forstyrrede mig.

25:00.499 --> 25:02.335
-Jeg henter den.
-Nej.

25:02.752 --> 25:03.753
Det er for langt.

25:04.837 --> 25:06.714
Jeg gør det. Jeg trænger til en gåtur.

25:07.131 --> 25:09.258
Her. Tag den tilbage til våbenkammeret.

25:10.635 --> 25:11.761
Tak, Reuben.

25:40.915 --> 25:41.999
Det er ikke sikkert.

25:43.334 --> 25:46.587
Jeg har beordret vagterne
øst for os fjernet,

25:47.171 --> 25:48.506
så du kan komme til Ramah.

25:49.674 --> 25:50.508
Til Samuel.

25:52.134 --> 25:53.552
En mulig destination.

25:55.054 --> 25:55.888
Ja.

25:57.765 --> 25:58.599
Undskyld.

25:59.976 --> 26:03.187
Jeg prøvede, men min far giver sig ikke.

26:04.605 --> 26:07.149
Jeg frygter,
dette bliver vores sidste møde.

26:09.318 --> 26:11.946
Jeg har en gave til dig.

26:17.702 --> 26:18.619
Til digteren.

26:25.376 --> 26:26.836
Jeg vil altid elske dig

26:28.337 --> 26:29.255
og tjene dig.

26:30.464 --> 26:31.882
Jeg må bede dig om noget.

26:32.675 --> 26:33.676
Hvad som helst.

26:35.428 --> 26:36.929
Ingen ved det, men…

26:39.557 --> 26:41.017
…Sara er gravid.

26:43.644 --> 26:44.895
Du skal være far.

26:49.400 --> 26:51.402
Vil du kalde ham David? Det må du gerne.

26:53.738 --> 26:54.572
Nej.

26:58.034 --> 26:59.410
Men jeg beder om godhed

27:01.037 --> 27:01.871
og nåde,

27:03.414 --> 27:04.874
når du kommer i dit rige.

27:06.667 --> 27:08.169
Min far kaldte mig en tåbe.

27:09.295 --> 27:12.131
Han sagde,
min trone aldrig ville blive etableret.

27:12.882 --> 27:15.634
-Jeg…
-Og i sit vanvid og sin jalousi

27:17.178 --> 27:18.346
taler han sandt.

27:19.472 --> 27:21.474
Den sandhed vil også gælde dig.

27:21.557 --> 27:22.391
Jonathan,

27:23.309 --> 27:26.645
-jeg ville aldrig…
-David, konger konsoliderer deres magt.

27:27.980 --> 27:30.941
De gør ting, de svor aldrig at gøre.
Jeg har set det.

27:32.651 --> 27:36.906
Så sværg til mig,
at du aldrig vil skade min familie.

27:38.908 --> 27:40.534
At du vil beskytte dem, hvis jeg…

27:43.788 --> 27:44.622
…ikke kan.

27:46.791 --> 27:47.625
Jeg sværger.

27:48.709 --> 27:49.543
Jeg sværger.

27:50.961 --> 27:53.756
-Jeg vil altid vise din familie velvilje.
-Sværg igen.

27:54.673 --> 27:56.842
At du aldrig bryder
din troskab mod mit hus,

27:57.426 --> 27:59.261
selv når dine fjender er besejret.

27:59.345 --> 28:03.724
Du bliver aldrig en af dem.
Dette er en pagt mellem os.

28:18.197 --> 28:20.324
Og må Davids hus bestå for evigt.

28:21.700 --> 28:22.952
Må det aldrig ende.

28:26.163 --> 28:26.997
Jonathan.

28:35.840 --> 28:37.174
Jeg bad ikke om det her.

28:39.468 --> 28:42.847
Jonathan, jeg har aldrig ønsket det her.

28:43.639 --> 28:45.182
-Du er en bedre konge.
-Nej.

28:46.100 --> 28:46.934
Nej.

28:50.187 --> 28:52.231
Gud begår ikke den slags fejl.

29:18.174 --> 29:22.511
RAMAH
SEERENS HJEM

29:29.477 --> 29:32.396
Drik dette, så du ikke får feber.

29:32.480 --> 29:33.439
Du ryster.

29:34.648 --> 29:37.860
Jeg tog afsted i al hast uden noget.

29:38.486 --> 29:39.403
Og Mychal?

29:40.488 --> 29:41.363
Jeg er alene.

29:42.740 --> 29:43.616
Alene?

29:44.074 --> 29:45.284
Nej, hyrde.

29:46.327 --> 29:49.622
Selv når du er alene, er du ikke alene.

29:51.123 --> 29:52.166
Tak.

29:55.169 --> 29:58.005
Samuel, jeg elsker dig,
men skal du altid tale i gåder?

29:58.088 --> 29:58.923
Gør jeg det?

30:00.132 --> 30:01.967
Jeg har altid elsket gåder.

30:02.635 --> 30:07.973
Måske burde du skrive en af dine sange
om mine gåder.

30:08.474 --> 30:09.475
"Samuels sang."

30:10.726 --> 30:12.144
Samuel, jeg er i vildrede.

30:13.229 --> 30:14.522
Jeg er retningsløs.

30:15.606 --> 30:17.525
I kamp har jeg en plan, en strategi.

30:18.817 --> 30:19.860
Det mangler jeg nu.

30:19.944 --> 30:21.779
Du skal finde ro.

30:23.280 --> 30:26.325
Du skal falde til ro her og her.

30:26.408 --> 30:27.368
Jeg prøver.

30:28.410 --> 30:31.247
Når du siger: "Lyt til vinden,"
så lytter jeg.

30:31.330 --> 30:32.248
Jeg lytter,

30:33.249 --> 30:36.085
-men jeg hører kun vinden.
-Du må være tålmodig.

30:36.168 --> 30:37.002
Giv det tid.

30:39.964 --> 30:42.007
Herren vil tale til dig,

30:42.091 --> 30:44.760
som han så ofte har talt til mig.

30:48.889 --> 30:49.807
Hvordan er det?

30:53.561 --> 30:55.479
Hører du virkelig hans stemme?

30:57.273 --> 31:00.609
Hans ord har strømmet gennem mig som vand,

31:00.693 --> 31:01.944
klart og koldt.

31:02.528 --> 31:06.198
Og de har sat sig fast
i min hals som sand.

31:07.533 --> 31:12.413
De har hamret i mit hoved
som på ambolten ved den glødende esse.

31:14.123 --> 31:18.127
Og hvis Hans ord har varmet mit hjerte
fra tid til anden,

31:19.837 --> 31:21.839
så har de også svedet min sjæl.

31:23.299 --> 31:27.219
Men på det seneste er der ingen ord.

31:28.512 --> 31:30.389
Jeg hører musik.

31:30.973 --> 31:33.559
Hans musik.

31:33.642 --> 31:34.810
Og gennem hvad?

31:35.519 --> 31:36.979
En simpel hyrde.

31:38.272 --> 31:39.106
Ja.

31:41.650 --> 31:43.110
Sommetider, Samuel,

31:44.653 --> 31:46.864
ville jeg gerne
vende tilbage til bakkerne.

31:48.532 --> 31:50.117
Ingen kendte mit navn.

31:50.701 --> 31:56.040
Jeg ønsker ofte, jeg var vokset op
i en familie og ikke i Tabernaklet.

31:57.041 --> 32:02.296
Men historien smedes ikke
i bakkernes tryghed.

32:03.589 --> 32:05.674
At leve et liv i tjeneste,

32:06.425 --> 32:08.302
at betyde noget,

32:09.094 --> 32:10.387
har sin pris.

32:10.971 --> 32:15.726
Et særligt liv har særlige omkostninger.

32:16.477 --> 32:19.813
Du har fået en stor og svær opgave.

32:19.897 --> 32:24.276
Denne opgave er givet dig
af Guds egne grunde.

32:26.153 --> 32:28.030
Så du vil rejse

32:29.198 --> 32:32.201
ad vejen nordpå til Nob,

32:32.576 --> 32:36.205
og du vil bestige bjerget
ad de tusind trin mod vest,

32:36.288 --> 32:37.915
så ingen ser dig.

32:37.998 --> 32:38.832
Ja.

32:38.916 --> 32:40.876
Skjul dig blandt præsterne,

32:41.293 --> 32:43.504
og afvent Herrens ord.

32:43.587 --> 32:47.257
Han vil vejlede dig. Det lover jeg.

32:49.218 --> 32:51.553
David, glem det ikke.

32:52.638 --> 32:55.307
Sidste gang du overkom din største frygt,

32:55.391 --> 32:58.018
faldt en kæmpe for dine fødder.

32:59.812 --> 33:00.646
Ja.

33:03.399 --> 33:05.693
Denne gang må jeg se min familie i øjnene.

33:06.610 --> 33:08.237
Saul var som en far for mig.

33:08.737 --> 33:10.864
Han var som en søn for mig.

33:13.367 --> 33:14.868
Konfronter ham ikke.

33:16.328 --> 33:17.287
Det gør jeg.

33:19.498 --> 33:20.332
Samuel…

33:22.793 --> 33:23.919
Han slår dig ihjel.

33:25.379 --> 33:26.380
Han vil prøve.

33:29.925 --> 33:32.386
Hvorfor sagde du til far,
at David truede mig?

33:33.429 --> 33:36.140
Fordi kun vi er tilbage.

33:37.975 --> 33:41.061
Mychal, jeg sagde jo, at mænd er gale.

33:42.312 --> 33:43.605
Hver og én.

33:46.024 --> 33:47.067
Men forleden nat…

33:49.653 --> 33:51.530
Det føles som et andet liv.

33:53.323 --> 33:54.199
Vi var lykkelige

33:55.659 --> 33:57.494
for et øjeblik, og nu…

34:03.292 --> 34:04.626
David løj for mig.

34:07.212 --> 34:08.589
Han er ikke, hvem han siger.

34:10.883 --> 34:11.884
Som jeg sagde…

34:13.469 --> 34:14.303
De er gale.

34:17.097 --> 34:17.931
Men…

34:20.768 --> 34:21.977
Men han er min mand.

34:26.190 --> 34:27.149
Og jeg elsker ham.

34:27.775 --> 34:29.234
Det ved jeg.

34:29.318 --> 34:30.652
-Jeg ved ikke…
-Undskyld.

34:31.153 --> 34:33.614
Jeg ved ikke, hvordan jeg kan…

34:33.697 --> 34:37.075
Undskyld. Jeg ved det.

34:45.834 --> 34:46.877
Jeg hader den stol.

34:51.840 --> 34:55.219
Stolen afspejler blot den,
der sidder på den.

34:55.302 --> 34:56.136
Nej.

34:57.513 --> 34:58.430
Det er gift.

35:00.015 --> 35:01.517
Den dræber sin besidder.

35:08.148 --> 35:08.982
Jeg ved det.

35:53.944 --> 35:54.945
NOB
PRÆSTERNES BY

35:55.028 --> 35:55.863
Guds præst.

35:58.407 --> 36:01.618
Disse trin er hellige.
Hvorfor bestiger du dem?

36:01.702 --> 36:06.540
Jeg er kommet for at tilbyde
1.000 af kongens fineste får

36:07.124 --> 36:09.209
til jeres ofringer,

36:09.877 --> 36:12.671
hvis du lindrer min forbandelse.

36:13.130 --> 36:16.925
Din gud piner mig nat og dag.

36:17.634 --> 36:20.220
Beklager. Jeg kan ikke hjælpe dig.

36:21.388 --> 36:23.807
Og du hører ikke hjemme
på dette hellige bjerg.

36:52.586 --> 36:54.671
David, hvorfor er du kommet?

36:55.088 --> 36:57.591
Samuel sender mig, og sine velsignelser.

36:58.091 --> 36:58.926
Er du alene?

37:00.218 --> 37:03.096
Jeg er på en hemmelig hasteopgave
fra kongen.

37:05.265 --> 37:06.516
Har I våben her?

37:06.600 --> 37:07.809
Et sværd? En bue?

37:08.936 --> 37:09.937
Jeg måtte skynde mig.

37:10.395 --> 37:11.980
Der er intet sværd her,

37:12.689 --> 37:13.774
på nær ét.

37:14.900 --> 37:15.734
Kom.

37:22.449 --> 37:23.617
Goliats sværd.

37:24.993 --> 37:26.411
Det er alt, der er her.

37:31.166 --> 37:34.086
Hvis det hjælper, så tag det.

37:54.314 --> 37:55.148
Tak.

37:57.901 --> 37:59.403
Jeg måtte huske…

38:00.028 --> 38:01.154
Huske hvad?

38:03.073 --> 38:04.408
Guds storhed.

38:08.996 --> 38:10.080
Far.

38:10.163 --> 38:11.498
Soldater er kommet.

38:12.332 --> 38:14.251
-Hvad vil de have?
-Ham.

38:41.028 --> 38:42.237
Kongen er blevet gal.

38:43.321 --> 38:44.781
Vi er loyale over for dig.

38:46.116 --> 38:47.117
Rejs jer.

38:52.330 --> 38:53.331
Hvordan fandt I mig?

38:53.832 --> 38:55.792
Jeg sporede dig som en ulv.

38:56.585 --> 38:59.046
-Blev I efterfulgt?
-Nej, vi red stærkt.

39:07.679 --> 39:10.557
Far, jeg har lige fået bud fra Edom.

39:11.183 --> 39:14.728
Kongen kommer selv for
at aftale betingelserne for sin bistand.

39:15.729 --> 39:18.190
Han er klar til at indgå en ny alliance.

39:18.273 --> 39:20.525
Min søn er jo diplomat.

39:21.735 --> 39:22.569
Udmærket.

39:23.153 --> 39:26.990
Jeg har også en plan
for at styrke stammernes loyalitet,

39:27.074 --> 39:28.492
især i Juda.

39:30.202 --> 39:31.745
Planen involverer mine søstre.

39:32.621 --> 39:33.455
Min konge.

39:35.957 --> 39:36.958
Min konge…

39:39.544 --> 39:42.631
Jeg har set noget,
der kan interessere dig.

39:45.092 --> 39:48.178
David skjuler sig blandt præsterne i Nob.

39:49.679 --> 39:52.933
Vi finder ham. Vi bringer ham tilbage.

39:53.809 --> 39:55.644
Brug kun nødvendig magt.

39:57.729 --> 40:00.440
Lad os ikke udgyde hellige mænds blod.

40:02.567 --> 40:03.485
Afgang!

40:40.230 --> 40:41.273
Holdt!

40:57.122 --> 40:58.331
Træd til side, profet.

40:58.999 --> 41:00.041
Du spærrer vejen.

41:00.125 --> 41:00.959
Nej.

41:02.878 --> 41:06.548
Det er jer, der spærrer vejen for den,
Gud har udvalgt.

41:07.215 --> 41:09.217
Samuel, træd til side.

41:58.391 --> 42:00.310
Hvad skal jeg gøre?

42:04.105 --> 42:07.317
Du har så mange ord til min bror.
Har du intet til mig?

42:11.821 --> 42:13.615
Hvad skal jeg gøre?

42:32.425 --> 42:33.593
Må jeg sætte mig?

42:34.552 --> 42:35.387
Gerne.

42:41.601 --> 42:44.187
Min fars efod.

42:44.813 --> 42:47.774
Den har været her i helligdommen
i ti generationer.

42:58.952 --> 43:00.829
Urim og Tummim.

43:08.295 --> 43:09.546
Du søger vejledning.

43:13.508 --> 43:14.426
Ja.

43:41.119 --> 43:42.287
Hvad skete der?

43:47.792 --> 43:48.793
Hvordan døde de?

43:49.502 --> 43:53.214
De tog deres egne liv
for at slippe for pinen.

43:54.674 --> 43:56.551
Den pine kender jeg alt for godt.

43:59.137 --> 43:59.971
Hvor er han?

44:00.638 --> 44:01.556
Hvor er Samuel?

44:02.599 --> 44:04.100
Han vogter vejen til Nob.

44:06.811 --> 44:08.229
Tilkald livgarden.

44:10.148 --> 44:11.149
Hvor mange af dem?

44:11.232 --> 44:12.192
Dem alle!

44:14.027 --> 44:15.820
Tak, præster.

44:16.446 --> 44:19.282
Vi rider nordpå til Adullams huler.

44:20.492 --> 44:21.493
Det ligger ved Gat.

44:22.035 --> 44:25.288
Ja. Saul følger os ikke derhen.

44:26.164 --> 44:28.666
Vær klar. Vi drager ud ved skumring.

45:06.413 --> 45:08.373
Du forbandede mine mænd.

45:08.706 --> 45:10.542
Jeg forbandede ingen.

45:10.625 --> 45:13.628
Træd til side, Samuel, så skåner jeg dig.

45:13.711 --> 45:16.381
Jeg kan ikke lade dig passere.

45:16.464 --> 45:18.341
Jeg har tusind mænd bag mig.

45:18.425 --> 45:20.844
Og jeg har kun én,

45:22.178 --> 45:24.305
men Han er nok.

45:31.271 --> 45:33.106
Tving mig ikke til at fælde dig.

45:34.315 --> 45:36.025
Så lad være at forsøge.

46:14.647 --> 46:17.400
Din pine er ikke forbi, Saul.

46:18.234 --> 46:21.571
I stedet har den fordærvet
selve din natur.

46:21.946 --> 46:23.114
Du lyver.

46:23.615 --> 46:25.533
Jeg brød min forbandelse.

46:27.368 --> 46:32.165
Nej. Du er blevet din forbandelse.

46:42.550 --> 46:44.010
Beskyt kongen!

46:44.719 --> 46:48.264
Gud lader sig ikke spotte!

47:04.614 --> 47:06.533
Mørket har sejret.

47:07.283 --> 47:11.454
Du er blevet, hvad du er blevet,

47:12.080 --> 47:14.999
og jeg sørger ikke længere over dig.

47:15.959 --> 47:20.004
Men du skal profetere for mig.

47:23.049 --> 47:23.925
Nej.

47:24.008 --> 47:26.719
Det bliver aldrig min skæbne!

47:27.053 --> 47:29.764
Jeg styrer min fremtid.

47:31.099 --> 47:33.851
Jeg styrer min skæbne.

47:34.936 --> 47:38.940
Fortæl mig, hvad du ser, søn af Kish.

47:41.234 --> 47:42.235
Sig frem!

47:43.987 --> 47:45.822
Jeg ser min krone…

47:48.324 --> 47:50.618
…på en andens hoved.

47:51.452 --> 47:52.996
Sig hans navn.

47:56.457 --> 47:58.543
Sig hans navn!

48:00.753 --> 48:01.713
Nej.

48:05.091 --> 48:08.511
Sig hans navn!

48:13.558 --> 48:15.977
Sig hans navn!

48:16.603 --> 48:19.397
David!

48:27.655 --> 48:28.698
Hvad er det?

48:31.576 --> 48:32.410
Det ved jeg ikke.

48:37.248 --> 48:38.166
Lad os gå.

48:59.729 --> 49:00.730
Min konge.

49:04.442 --> 49:05.652
Kong Saul.

49:12.325 --> 49:13.159
Jeg er Doeg.

49:18.706 --> 49:20.958
-Hvor er Samuel?
-Væk.

49:21.542 --> 49:24.128
Blodsporene fører mod øst.

49:24.629 --> 49:26.255
Skal jeg finde ham?

49:33.137 --> 49:34.138
Abner.

49:35.515 --> 49:36.599
Min konge.

49:37.767 --> 49:39.018
Hvortil nu?

49:40.478 --> 49:42.105
Videre til Nob.

49:43.356 --> 49:44.607
For at afslutte det.

49:46.317 --> 49:48.236
De fleste af mændene kan ikke rejse.

49:48.945 --> 49:50.113
Min konge,

49:51.447 --> 49:53.908
mine mænd er rejseklare.

49:54.826 --> 49:56.911
Godt. Bring dem med.

49:58.162 --> 49:59.622
Følg mig.

50:10.341 --> 50:12.844
NOB
PRÆSTERNES BY

50:25.773 --> 50:26.983
Hvad sker der?

50:28.067 --> 50:28.901
Min søn.

50:29.736 --> 50:32.405
Hent efoden og forsvind.

50:32.780 --> 50:36.451
Den skal beskyttes. Det klarer jeg. Gå nu.

50:50.131 --> 50:51.215
Min konge.

50:56.387 --> 50:57.263
Mine venner.

50:58.347 --> 50:59.515
Hvorfor er I her?

51:00.475 --> 51:02.894
Hvorfor har du forrådt mig, præst?

51:04.395 --> 51:05.354
Forrådt?

51:06.397 --> 51:07.482
Ahimelek.

51:08.733 --> 51:10.943
Lyt nu og tal sandt.

51:11.527 --> 51:13.446
Hvorfor har du skjult forræderen?

51:14.530 --> 51:16.407
Så han kan gå imod mig?

51:16.491 --> 51:17.867
Hvem taler du om?

51:18.493 --> 51:19.869
Isajs søn.

51:19.952 --> 51:20.953
David?

51:21.037 --> 51:23.664
Hvem af dine tjenere
er så trofast som ham?

51:23.748 --> 51:27.794
Han trodser mig, og du har hjulpet ham.

51:27.877 --> 51:28.711
Har du ikke?

51:28.795 --> 51:30.379
Tal sandt.

51:32.215 --> 51:36.052
Jeg gav ham helligt brød og Goliats sværd.

51:36.636 --> 51:37.553
Det var alt.

51:38.554 --> 51:39.889
Goliats sværd?

51:42.183 --> 51:44.602
Han vil rejse en hær imod mig.

51:44.685 --> 51:46.479
Det vidste jeg intet om.

51:46.562 --> 51:48.481
Jeg er træt af striden.

51:49.565 --> 51:51.067
Der er ingen strid, min herre.

51:51.901 --> 51:54.737
Vi tjener dig alle, og David ligeså.

51:57.824 --> 52:00.535
Så lad mig spørge dig om noget,
søn af Ahitub.

52:01.911 --> 52:06.332
Hvis den store Samuel sagde,
at en anden var salvet,

52:06.415 --> 52:10.044
at Gud havde valgt en anden…

52:14.632 --> 52:15.716
…hvem ville du tjene?

52:20.555 --> 52:24.100
Jeg ville tjene Gud frem for mennesker.

52:26.936 --> 52:28.187
Det ville vi alle.

52:30.064 --> 52:31.399
Tak for din ærlighed.

52:38.030 --> 52:38.948
Dræb dem alle.

52:42.493 --> 52:44.704
Saul, dette er Herrens tjenere.

52:46.080 --> 52:47.915
De forråder mig ligesom David.

52:49.667 --> 52:51.919
Dræb dem alle!

53:13.566 --> 53:14.692
Min konge.

53:15.443 --> 53:16.444
Min ven.

53:18.529 --> 53:21.198
Jeg vil gøre alt for dig, Saul.

53:22.241 --> 53:23.618
Men dette gør jeg ikke.

53:36.881 --> 53:38.174
Jeg gør det.

53:44.513 --> 53:46.390
Jeg gør det gerne.

53:47.433 --> 53:49.101
Brænd det hele!

53:49.685 --> 53:53.481
Deres guder, deres forbandelser! Alt!

53:53.773 --> 53:55.441
Dræb dem alle!

54:21.258 --> 54:22.593
Hvad har du gjort?

54:24.762 --> 54:26.472
Det, der var nødvendigt.

54:51.372 --> 54:52.206
Samuel?

55:02.550 --> 55:03.384
Min elskede?

55:09.306 --> 55:10.141
Samuel.

55:11.892 --> 55:12.810
Hila.

55:17.690 --> 55:19.066
Smukt, ikke?

55:21.360 --> 55:22.778
Guds skaberværk.

55:26.449 --> 55:27.616
Jeg…

55:27.700 --> 55:29.994
Jeg fornemmer,

55:31.454 --> 55:33.330
at noget forfærdeligt er sket.

55:37.585 --> 55:38.669
Hvil dig, Samuel.

55:40.504 --> 55:43.049
Du har gjort dit i den store plan.

55:45.801 --> 55:46.886
Gud skal vide…

55:49.972 --> 55:50.806
…at jeg…

55:52.808 --> 55:54.351
…har forsøgt.

55:56.479 --> 55:57.313
Nej.

55:58.522 --> 55:59.732
Du kæmpede bravt.

56:02.234 --> 56:03.569
Du sluttede flot.

56:09.492 --> 56:10.326
Ja.

56:12.244 --> 56:13.746
Det er smukt.

56:33.057 --> 56:34.975
GAT
FILISTRENES TERRITORIE

56:35.935 --> 56:39.563
Kæmpedræberen er i bjergene,
i Adullams huler.

56:40.272 --> 56:41.482
Han bliver jaget.

56:42.399 --> 56:43.275
Af hvem?

56:44.110 --> 56:45.152
Af Saul.

56:50.908 --> 56:52.034
Saul?

56:58.999 --> 57:00.584
Mit bedste værk.

57:01.252 --> 57:02.461
Hvor mange har du lavet?

57:03.212 --> 57:04.797
Tusind inden høst.

57:06.715 --> 57:09.135
Find David, så mødes vi i min landsby.

57:09.218 --> 57:11.095
Jeg er der snarest muligt.

57:11.178 --> 57:12.888
Jeg må finde ham, før min far gør.

57:12.972 --> 57:14.431
Pas på.

57:14.515 --> 57:15.349
Sara.

57:15.432 --> 57:17.226
Bare rolig, jeg skal nok klare mig.

57:17.309 --> 57:20.146
-Nej, du må forstå…
-Der bliver krig.

57:21.313 --> 57:23.524
Jeg ved det. Vi er i sikkerhed.

57:26.277 --> 57:27.111
Rid afsted.

58:00.895 --> 58:02.104
De holder øje med os.

58:28.881 --> 58:30.090
Fætter.

58:32.468 --> 58:34.178
Du er svær at finde.

58:35.429 --> 58:36.680
Vil du bekæmpe mig?

58:40.643 --> 58:41.560
Eliab…

58:46.815 --> 58:47.650
Nej, bror.

58:51.862 --> 58:53.530
Vi vil tjene dig.

59:31.110 --> 59:33.862
Vær mig nådig, Gud, vær mig nådig.

59:37.116 --> 59:39.827
For hos dig finder min sjæl ly.

59:42.997 --> 59:46.041
I skyggen af dine vinger søger jeg ly,

59:48.252 --> 59:51.380
til stormen er forbi.

01:00:18.240 --> 01:00:19.450
Min konge.

01:00:20.868 --> 01:00:22.244
Må jeg præsentere én?

01:00:23.203 --> 01:00:26.498
Omsider, Edoms konge.

01:00:35.215 --> 01:00:36.759
Du kan dræbe mig,

01:00:37.301 --> 01:00:39.470
men så vil du aldrig kende dit formål.

01:00:40.054 --> 01:00:42.639
Jeg kan gøre dig til en konge,

01:00:42.973 --> 01:00:45.142
der er større end din far.

01:00:58.322 --> 01:00:59.823
Vis mig meningen.

01:01:02.242 --> 01:01:04.536
Vis mig Dit kongerige.

01:03:07.284 --> 01:03:09.286
Tekster af: Jonas Kloch

01:03:09.369 --> 01:03:11.371
Kreativ supervisor Lotte Udsen
