WEBVTT

00:03.045 --> 00:05.089
AIEMMIN TAPAHTUNUTTA

00:05.172 --> 00:10.136
Kauniille tyttärelleni
ja uudelle pojalleni, jätinsurmaajalle!

00:11.137 --> 00:13.389
Tekisitkö jotain puolestani?
-Mitä vain.

00:13.472 --> 00:14.390
Suojele häntä.

00:14.473 --> 00:15.808
Teen niin jo.

00:15.891 --> 00:18.894
Miekka on kirottu.
En ole nähnyt vastaavaa.

00:18.978 --> 00:22.565
Vie se Nobiin.
Kätke se muiden pyhien esineiden joukkoon.

00:22.648 --> 00:25.401
Huhut kertovat,
että Samuel vieraili maillamme.

00:25.484 --> 00:26.986
Jos tietäisit asiasta,

00:27.069 --> 00:28.612
kertoisitko minulle?
-Kyllä.

00:28.696 --> 00:29.905
Tämä on Daavidin syytä!

00:29.989 --> 00:31.407
Syy ei ole hänen eikä sinun.

00:31.490 --> 00:33.826
Sinä palautat perheemme kunnian.

00:33.909 --> 00:35.161
Miksi armahdatte minua?

00:35.244 --> 00:39.331
Sinun on aika valita oma polkusi.

00:42.376 --> 00:45.838
Murhasit Dinan.
-Tänään näkemäsi on pidettävä salassa.

00:46.297 --> 00:49.467
Etsimäsi petturi
on ollut omassa kodissasi.

00:49.967 --> 00:51.218
Voideltu -

00:52.094 --> 00:53.220
on Daavid.

00:53.304 --> 00:55.181
Ei enää kieroilua.

00:55.264 --> 00:56.891
Valitsiko Samuel sinut?

00:57.683 --> 00:58.851
Ei.

00:58.934 --> 01:00.644
Jumala valitsi minut.

01:16.368 --> 01:17.703
En tahdo teille pahaa.

01:35.930 --> 01:38.182
Älkää pakottako minua taistelemaan.

01:38.265 --> 01:39.600
Pidä varasi, poika.

01:39.683 --> 01:41.519
En ole kuningas sattumalta.

02:13.425 --> 02:16.428
Sanoin, etten halua
taistella teitä vastaan.

02:23.686 --> 02:24.687
Esbaal!

02:25.062 --> 02:25.938
Kimppuun!

02:53.299 --> 02:55.175
Älä päästä häntä pakoon!

02:57.720 --> 02:58.554
Vartijat!

02:58.637 --> 03:00.306
Etsikää Iisain poika!

03:02.558 --> 03:03.642
Daavid?

03:03.726 --> 03:04.768
Daavid!

03:06.812 --> 03:07.688
Ei!

03:12.026 --> 03:12.860
Seuratkaa minua!

03:12.943 --> 03:14.653
Vartijat, perään!

03:15.571 --> 03:18.324
Abner, kokoa joukkoni!

03:21.744 --> 03:23.787
Katsotaan, löydättekö hänet.
-Eliab.

03:34.298 --> 03:35.132
Mitä tämä on?

03:35.966 --> 03:37.635
Ottakaa hänet kiinni.
-Ei.

03:38.594 --> 03:40.346
Irti minusta! Ei!

03:40.429 --> 03:41.430
Mitä sinä teet?

03:41.513 --> 03:42.389
Viekää hänet.

03:42.932 --> 03:45.017
Mitä sinä teet? Joab?

03:45.809 --> 03:46.644
Joab.

03:47.311 --> 03:48.145
Ei!

03:50.689 --> 03:54.777
Daavid, hänen veljensä,
on pettänyt kuninkaan!

03:55.611 --> 03:57.321
Näin sen omin silmin.

03:57.988 --> 04:01.825
Tiedän, että moni teistä
on taistellut hänen joukoissaan,

04:02.451 --> 04:07.289
mutta jokainen Daavidille uskollinen
on Saulin suvulle petturi!

04:07.873 --> 04:10.876
Haluan 20 miestä
kaupungin jokaiselle portille.

04:11.251 --> 04:14.922
Tutkikaa joka talo,
joka pelto ja joka lantakasa!

04:16.256 --> 04:17.091
Etsikää hänet.

04:17.174 --> 04:19.093
Hän lähti kohti itäporttia.

04:19.176 --> 04:20.719
Loukkaantuneena. Vauhtia siis.

04:20.803 --> 04:22.012
Menkää!

05:06.807 --> 05:08.809
Daavid? Mitä tapahtui?

05:08.892 --> 05:11.520
Pakkaa tavarasi. Meidän on lähdettävä.

05:11.603 --> 05:12.604
Mistä on kyse?

05:12.688 --> 05:14.189
Lähdetään.
-Sinuun on sattunut.

05:14.565 --> 05:15.858
Daavid, katso…

05:15.941 --> 05:18.360
Kuka teki tämän sinulle?
-Isäsi.

05:19.028 --> 05:20.029
Mitä? Ei.

05:20.112 --> 05:22.197
Hän on taas sairas. Menen hänen luokseen.

05:22.281 --> 05:24.450
Et ymmärrä. Hän yrittää tappaa minut.

05:24.908 --> 05:27.453
Mitä?
-Meidän on lähdettävä heti.

05:27.536 --> 05:29.288
Pakkaa nopeasti.

05:29.371 --> 05:31.707
Daavid, odota.
-Mikal, minä pyydän…

05:31.790 --> 05:34.168
Ole kiltti. Kerro minulle totuus.

05:38.672 --> 05:39.965
Pian tavattuamme -

05:41.508 --> 05:42.926
Samuel tuli Betlehemiin -

05:43.719 --> 05:44.803
isäni taloon.

05:46.055 --> 05:46.889
Hän voiteli minut.

05:49.308 --> 05:50.309
Voiteli miksi?

05:52.770 --> 05:53.604
Kuninkaaksi.

05:55.773 --> 05:57.399
Meillä on kiire.
-Kuninkaaksiko?

05:57.483 --> 05:58.609
On mentävä.

06:00.152 --> 06:02.029
Tiesit sen.

06:02.905 --> 06:05.074
Tiesit sen koko ajan.
-Mikal, ole kiltti.

06:05.157 --> 06:08.535
Kun soitit isälleni
ja vannoit hänelle uskollisuuttasi.

06:08.619 --> 06:11.538
Olenkin uskollinen teille.
-Lohduttaessasi minua,

06:11.872 --> 06:13.874
kun surin.
-Ei.

06:13.957 --> 06:16.168
Sinä tiesit. Itkin olkapäätäsi vasten.

06:16.251 --> 06:18.670
Yritin suojella sinua. Siksi en kertonut.

06:18.754 --> 06:20.464
Olisit salannut tämän ikuisesti.

06:20.547 --> 06:22.841
Minulta ja lapsiltamme.
-Mikal.

06:22.925 --> 06:25.511
Et olisi kertonut…
-Isäsi tappoi viattoman perheen.

06:25.594 --> 06:27.387
Ei.
-He olivat naapureitani.

06:28.305 --> 06:30.432
Koska uskoi, että heidät oli voideltu.

06:30.516 --> 06:32.267
Ei.
-Halusin säästää sinut tiedolta.

06:32.351 --> 06:34.937
Kerron kaiken, kunhan olemme turvassa.

06:35.020 --> 06:37.314
Luota minuun.
-Kuinka voisin luottaa?

06:37.397 --> 06:39.608
Olet valehdellut minulle alusta alkaen.

06:39.691 --> 06:41.068
En ole valehdellut.

06:41.151 --> 06:43.695
Sinä olet syyllinen isäni piinaan.

06:43.779 --> 06:46.073
Uhka valtaistuimelle olit sinä.

06:46.156 --> 06:48.826
Hän karkotti äitini takiasi.
-En ole valehtelija.

06:48.909 --> 06:51.328
Se olit sinä.
-En ole uhka. Jumala valitsi minut!

06:56.750 --> 06:58.085
Jumala valitsi isäni.

07:02.506 --> 07:03.340
Niin valitsi.

07:05.300 --> 07:06.718
Rakas, kuuntele.

07:08.137 --> 07:11.306
Jos jäät tänne,
hän käyttää sinua minua vastaan.

07:13.517 --> 07:15.060
Tiedät, mihin hän pystyy.

07:18.856 --> 07:21.316
Tule nopeasti.

07:23.110 --> 07:25.237
Sinun on lähdettävä. Kiirehdi.

07:28.824 --> 07:29.658
Mene.

07:29.741 --> 07:31.243
Etsin sinut.
-Ole kiltti.

07:31.326 --> 07:34.329
Mikal, minä pyydän.
-Mene.

07:34.413 --> 07:35.455
Ole kiltti.

07:35.539 --> 07:37.457
Hetki vain. Mene!

07:49.178 --> 07:50.596
Mikal.
-Joab?

07:50.679 --> 07:51.638
Onko hän täällä?

07:54.266 --> 07:55.100
On.

07:56.476 --> 07:57.394
Minua pelottaa.

07:57.895 --> 07:59.688
Kaikki järjestyy. Hänen on mentävä.

07:59.771 --> 08:01.982
Teillä on ehkä vain minuutteja aikaa.

08:02.065 --> 08:03.233
Parempaan en pysty.

08:19.249 --> 08:20.417
Daavid.

08:21.668 --> 08:23.754
Mikal. Tule.

08:27.507 --> 08:28.342
Tule.

08:54.159 --> 08:55.911
Hän on pettänyt kuninkaan!

09:13.679 --> 09:15.847
Te kaksi, tarkistakaa länsiportit.

09:15.931 --> 09:17.182
Selvä, Joab.

09:18.475 --> 09:20.435
Löytyykö mitään?
-Ei, komentaja.

09:20.519 --> 09:22.604
Entä hänen kotinsa?
-Hän ei ole siellä.

09:23.188 --> 09:25.774
Kävitkö siellä itse?
-Kävin.

09:34.449 --> 09:35.492
Mikal!

09:37.369 --> 09:38.787
Hetki, en ole pukeissa.

09:38.870 --> 09:41.498
Avaa ovi, Mikal!
-Hetki vain!

09:44.001 --> 09:44.835
Abner!

09:45.919 --> 09:46.753
Onko hän täällä?

09:46.837 --> 09:48.338
Hän…
-Kerro totuus.

09:48.422 --> 09:50.549
Hän nukkuu. Hän voi huonosti.
-Väistä.

09:50.632 --> 09:51.466
Väistä!

09:51.550 --> 09:53.385
Hän voi huonosti. Sanoin jo.

09:54.094 --> 09:55.470
Lopeta. Mitä sinä…

09:59.308 --> 10:00.559
Oletko seonnut?

10:03.937 --> 10:06.273
Hän yritti tappaa isäsi ja Esbaalin.

10:07.065 --> 10:09.609
Näitkö sen omin silmin?

10:11.278 --> 10:12.237
Abner.

10:22.372 --> 10:23.206
Minne hän meni?

10:23.999 --> 10:25.917
En tiedä.
-Mitä hän sanoi sinulle?

10:26.001 --> 10:26.960
Ei mitään.

10:27.044 --> 10:29.463
Hän varmasti sanoi jotakin.
-Ei sanonut.

10:29.546 --> 10:32.591
Älä valehtele minulle.
Haluatko sinäkin kuolla?

10:32.674 --> 10:34.217
Mitä hän sanoi sinulle?

10:35.427 --> 10:37.804
Hän kertoi,
että hänet voideltiin kuninkaaksi.

10:40.557 --> 10:43.435
Daavidko? Se ei ole mahdollista.

10:44.478 --> 10:45.604
Mitä hän aikoo?

10:46.688 --> 10:47.689
Minne hän meni?

10:47.773 --> 10:48.982
Päästä minut.

10:49.066 --> 10:50.776
Irti hänestä.

10:51.735 --> 10:52.778
Harkitse, Joab.

10:53.612 --> 10:55.822
Tästä ei ole paluuta.

10:55.906 --> 10:59.242
Paluuta vanhaan ei olekaan,
kunhan Daavidista tulee kuninkaamme.

11:00.243 --> 11:01.536
Petturi!

11:01.620 --> 11:02.954
Poistukaa, prinsessa.

11:04.373 --> 11:06.625
Tämä on ohi, ylipäällikkö.
-Joab, ei.

11:07.250 --> 11:09.252
Älä.

11:10.253 --> 11:11.088
Ei.

11:22.224 --> 11:25.102
Mikal, isäsi haluaa pian tavata sinut.

11:25.685 --> 11:28.688
Sinuna miettisin parempia vastauksia.

11:28.772 --> 11:30.440
Prinsessa, poistukaa.

11:40.700 --> 11:41.743
Vartijat!

11:56.716 --> 11:58.802
Joab, mitä tapahtuu?

11:59.177 --> 12:00.512
Saul tietää totuuden.

12:01.513 --> 12:02.431
Totuuden mistä?

12:02.848 --> 12:04.307
Daavidista.

12:18.113 --> 12:19.364
En ymmärrä.

12:21.700 --> 12:22.951
Kauanko olet tiennyt?

12:23.535 --> 12:24.870
Tarpeeksi kauan.

12:25.245 --> 12:26.496
Joab, yritin…

12:28.123 --> 12:29.374
Meillä ei ole aikaa.

12:30.459 --> 12:32.919
Abner lähettää sotilaita kotiinne.

12:33.587 --> 12:35.297
Mene.
-Entä sinä?

12:36.214 --> 12:37.757
Minun on koottava joukkoja.

12:38.341 --> 12:39.509
Mene!
-Selvä.

12:40.093 --> 12:42.971
Miksi teet tämän, serkku?

12:43.972 --> 12:46.349
Tämä on Jumalan tahto, eikö vain?

12:59.321 --> 13:00.155
Isä!

13:01.615 --> 13:03.158
Isä!
-Eliab.

13:03.241 --> 13:04.618
Eliab!
-Mitä nyt?

13:04.701 --> 13:05.994
Meidän on lähdettävä.

13:06.077 --> 13:07.913
Minne?
-Daavid on paljastunut.

13:07.996 --> 13:09.831
Sotilaat tulevat pian.
-Minä menen.

13:09.915 --> 13:13.210
En jätä kotiamme.

13:13.293 --> 13:14.794
Tämä paikka palaa kuitenkin.

13:15.170 --> 13:17.672
Jos jäät, palat sen mukana.

13:17.756 --> 13:19.674
Daavid on nyt Israelin prinssi.

13:20.258 --> 13:22.802
Ei kuningas tappaisi meitä.
-Tappaisi kyllä.

13:23.303 --> 13:24.346
Ja tappaakin.

13:25.055 --> 13:26.890
Usko minua. Meidän on paettava.

13:26.973 --> 13:28.600
Onko Daavid turvassa?

13:28.683 --> 13:31.061
En tiedä. En pysty pelastamaan häntä.

13:35.106 --> 13:37.776
Perheemme kuitenkin
pystyn pelastamaan. Tule.

13:38.401 --> 13:41.279
Pakkaa tavarasi ja hyvästele tämä talo.

13:43.865 --> 13:44.950
Älkää jättäkö mitään.

13:46.409 --> 13:48.703
Auta minua, Abi. Tule.

13:53.124 --> 13:55.460
Syön mielelläni päivällistä
perheesi kanssa.

13:55.544 --> 13:57.712
Toivoin vain pidempään keskinäistä aikaa.

13:58.964 --> 14:00.131
Miksi moinen kiire?

14:01.341 --> 14:04.761
Se on perinne. Aina uudenkuun päivänä.

14:06.388 --> 14:08.848
Vaikka perheestä
ei juuri mitään jäljellä olekaan.

14:12.018 --> 14:12.978
Mitä tuo on?

14:15.105 --> 14:15.981
Mene matalaksi.

14:23.572 --> 14:24.489
Pysäytä!

14:28.952 --> 14:29.786
Daavid.

14:32.414 --> 14:33.373
Oletko yksin?

14:34.916 --> 14:35.750
Olen.

14:37.002 --> 14:38.211
Mitä teet täällä?

14:39.045 --> 14:41.381
Isäsi tietää.

14:41.631 --> 14:42.799
Hän yritti tappaa minut.

14:46.636 --> 14:48.805
Mitä?
-Koko palatsi jahtaa minua.

14:48.888 --> 14:51.016
Älä usko heidän valheitaan.

14:51.099 --> 14:52.851
Olen uskollinen kuninkaalle.

14:53.810 --> 14:55.895
Vannon, etten ole rikkonut häntä vastaan.

14:57.439 --> 14:59.899
Jos olen syyllinen, tapa minut itse.

15:00.734 --> 15:01.860
En ymmärrä.

15:03.445 --> 15:05.113
Isäni olisi kertonut minulle.

15:05.196 --> 15:06.781
Olisin varoittanut.
-Hän tietää.

15:07.407 --> 15:08.241
Ystävyydestämme.

15:10.285 --> 15:13.204
Olet ainoa, johon voin luottaa.
Minä pyydän.

15:14.205 --> 15:15.081
Tarvitsen apuasi.

15:18.543 --> 15:19.586
Olet kuin veljeni.

15:21.379 --> 15:22.464
Kuin osa sieluani.

15:24.049 --> 15:24.883
Pysy täällä.

15:26.718 --> 15:27.719
Etsin vastauksia.

15:30.305 --> 15:31.139
Odota.

15:36.019 --> 15:37.228
Anna se Mikalille.

15:41.858 --> 15:43.068
Odota turvallista aikaa.

15:43.610 --> 15:44.569
Mistä tiedän sen?

15:49.407 --> 15:51.034
Itämuurin alapuolella on kenttä.

15:52.661 --> 15:54.371
Ammun siellä jousella huomenna.

15:55.163 --> 16:00.210
Jos ammun nuolen aseenkantajani
ulottumattomiin, epäonnistuin.

16:01.628 --> 16:02.712
Mene silloin turvaan.

16:06.800 --> 16:07.717
Anna anteeksi.

16:09.302 --> 16:10.679
En valinnut tätä.

16:12.681 --> 16:13.848
Älä pyytele anteeksi.

16:15.558 --> 16:16.893
Isäni valitsi tämän.

16:41.376 --> 16:44.045
Itketkö miestäsi, joka petti minut?

16:44.713 --> 16:47.048
Kuulin vasta nyt Dinan kuolemasta.

16:49.426 --> 16:50.510
Rukoilen sinua.

16:51.886 --> 16:53.054
Ei enää verenvuodatusta.

16:54.222 --> 16:55.223
Minä pyydän…

16:56.808 --> 16:58.268
Sinun ei tarvitse puhua.

17:00.395 --> 17:01.896
Sisaresi kertoi kaiken.

17:03.732 --> 17:06.818
Hän kertoi, miksi petit minut.

17:08.611 --> 17:11.072
Hän sanoi, että teit maanpetoksesi -

17:13.533 --> 17:15.118
pakotettuna.

17:17.454 --> 17:19.706
Että Daavid uhkasi tappaa sinut.

17:21.791 --> 17:22.625
Onko se totta?

17:34.679 --> 17:36.055
Olen pahoillani.

17:37.307 --> 17:38.975
Saatoin sinut vaaraan.

17:40.351 --> 17:42.228
En olisi saanut suostua liittoonne.

17:49.277 --> 17:50.862
Olet nyt turvassa.

17:52.781 --> 17:54.532
Turvassa sylissäni.

18:07.462 --> 18:08.296
Merab?

18:16.846 --> 18:18.723
Jonatan tulee pian.

18:19.766 --> 18:21.559
Uutinen on raskas hänelle.

18:22.560 --> 18:25.230
Tarvitsen uskollisuuttanne nyt
enemmän kuin koskaan.

18:57.679 --> 18:59.055
Olit siis oikeassa, veli.

18:59.639 --> 19:01.099
Jumala valitsi Daavidin,

19:02.016 --> 19:03.810
ja tämä jää meidän osaksemme.

19:03.893 --> 19:05.019
Eliab.

19:05.687 --> 19:06.980
Varoitin häntä, isä.

19:07.772 --> 19:09.482
Kerta toisensa jälkeen.

19:09.983 --> 19:11.693
Mutta hän ei ikinä kuuntele.

19:11.776 --> 19:13.319
Tälle on tarkoituksensa.

19:13.403 --> 19:16.739
Olen kyllästynyt kuulemaan
Daavidin elämän tarkoituksesta.

19:18.449 --> 19:20.743
Kaikki hänen virheensä
ovat muka Jumalan tahto.

19:21.536 --> 19:23.955
Siivoamme hänen jokaisen sotkunsa. Miksi?

19:24.038 --> 19:26.165
Puhuin sinun elämäsi tarkoituksesta.

19:27.041 --> 19:29.502
Miksi otit sen naisen vaimoksesi?
-Mitä?

19:29.586 --> 19:30.670
Miksi?

19:30.753 --> 19:33.923
Mikset tyytynyt poikiin,
jotka minun äitini synnytti?

19:34.924 --> 19:37.510
Eliab, tule.

19:38.595 --> 19:39.762
Kuuntele.

19:40.305 --> 19:43.600
Kannat perheemme kunnian
palauttamisen taakkaa -

19:44.100 --> 19:45.393
minun sanojeni tähden.

19:46.227 --> 19:49.731
En ollut reilu. Työsi on jo tehty.

19:50.315 --> 19:52.191
Älä enää suotta kanna taakkaasi.

19:53.151 --> 19:54.360
Kannoin sitä silti.

19:55.778 --> 19:59.115
Ja kannan yhä. Olen tehnyt asioita, isä.

20:00.658 --> 20:04.829
Asioita, joita en voi unohtaa
enkä hyvittää.

20:04.913 --> 20:08.124
Jumala voi sovittaa kaikki synnit.
-Et tiedä, mistä puhut.

20:08.875 --> 20:09.876
Tiedän tämän.

20:11.169 --> 20:12.420
Sinun on tehtävä päätös.

20:13.338 --> 20:15.882
Luovu katkeruudestasi,

20:15.965 --> 20:17.592
tai se tekee sinusta lopun.

20:18.593 --> 20:19.761
Luovu siitä.

20:20.345 --> 20:21.888
Luovu siitä!
-En voi.

20:23.640 --> 20:25.016
En voi antaa anteeksi.

20:26.017 --> 20:27.518
Kuuntele.
-Isä, ole kiltti.

20:27.602 --> 20:30.104
Ei sinun tarvitsekaan
antaa veljellesi anteeksi.

20:30.188 --> 20:33.107
Lakkaa ajattelemasta Daavidia.

20:33.191 --> 20:36.194
Mitä Jumala sinulta kaipaakin,
hän paljastaa sen.

20:36.277 --> 20:38.613
Ei.
-Sinun on rauhoituttava.

20:38.696 --> 20:40.281
Sinun on pysähdyttävä.

20:40.365 --> 20:42.575
Sinun on lakattava kamppailemasta.

20:43.159 --> 20:44.327
Lopeta.

20:45.286 --> 20:46.287
Ei.

20:51.918 --> 20:53.836
Suojele heitä.

20:53.920 --> 20:55.421
Eliab, minne menet?

20:55.505 --> 20:56.881
Eliab!
-Onko sillä väliä?

21:08.977 --> 21:10.311
Hän pyysi antamaan tämän.

21:15.483 --> 21:16.567
Mitä hän kirjoittaa?

21:17.944 --> 21:19.612
Kehottaa olemaan vahva ja urhea.

21:21.739 --> 21:23.658
Jonatan, onko se totta?

21:24.993 --> 21:26.327
Nimesikö Samuel hänet?

21:43.720 --> 21:44.637
Istuutukaa.

21:48.349 --> 21:49.183
Istu.

21:56.149 --> 21:58.151
Tästä pöydästä puuttuu monia.

22:00.445 --> 22:01.946
Kuulin outoja huhuja.

22:02.822 --> 22:04.407
Isäni, suuri kuningas,

22:05.408 --> 22:07.618
määräsi Israelin prinssin teloitettavaksi.

22:09.787 --> 22:11.080
Tuskin tekisit sellaista.

22:12.248 --> 22:13.624
Et puhumatta kanssani.

22:13.708 --> 22:14.667
Kuka kertoi?

22:15.168 --> 22:16.044
Daavid.

22:16.544 --> 22:17.754
Hän löysi minut.

22:18.337 --> 22:21.007
Hän pyysi lupaa palata
isänsä luo palvelusmenoihin.

22:21.090 --> 22:22.258
Sallitko sen?

22:22.633 --> 22:23.468
Sallin.

22:24.260 --> 22:27.221
Annoitko hänen paeta?
-Paeta mitä, isä?

22:30.058 --> 22:31.017
Jonatan,

22:32.226 --> 22:33.895
minulla on raskasta kerrottavaa.

22:35.313 --> 22:37.565
Daavid yritti murhata isäsi.

22:37.648 --> 22:41.069
Itse asiassa me yritimme murhata hänet.

22:41.444 --> 22:43.362
Asepajalla Filisteassa. Olin paikalla.

22:43.446 --> 22:46.157
Hän yritti tappaa isän. Näin sen.

22:48.451 --> 22:49.619
Isä,

22:50.578 --> 22:52.538
muistatko, kun toivo oli mennyttä?

22:54.832 --> 22:57.168
Yksi mies nousi puolustamaan Israelia.

22:58.795 --> 23:00.171
Muistatko, kun jätti kaatui?

23:01.422 --> 23:02.882
Siitä on kauan.

23:02.965 --> 23:05.093
Muista, kuinka rakas olet Daavidille.

23:07.220 --> 23:09.430
Samoin kuin Mikal ja minä.

23:10.807 --> 23:12.517
Hän ei tekisi meille pahaa.

23:13.309 --> 23:14.602
Vannon sen -

23:15.937 --> 23:16.771
henkeni kautta.

23:16.854 --> 23:17.939
Hän on uhka.

23:18.689 --> 23:21.025
Uhka ei ole Daavid, isä!

23:21.734 --> 23:24.153
Sinä kieroutuneen naisen poika.

23:25.321 --> 23:29.492
Luuletko, etten tiedä,
että asetat ystävyytesi Daavidin kanssa -

23:29.575 --> 23:32.620
uskollisuutesi edelle?
-Daavid on uskollinen meille.

23:32.703 --> 23:36.124
Niin kauan kuin Daavid elää,
valtaistuimesi ei ole turvassa.

23:36.207 --> 23:39.210
Valtaistuin on voimaton,
ellei kuningas ole oikeamielinen.

23:39.293 --> 23:41.754
Daavidin murhaaminen on väärin.

23:43.089 --> 23:44.674
Vastustatko päätöstäni?

23:45.508 --> 23:46.342
Vastustan.

23:49.387 --> 23:52.056
Kuinka uskallat?
-Daavid on viaton.

23:52.140 --> 23:53.641
Petät minut.

23:53.724 --> 23:55.017
Petät Saulin suvun!

23:55.101 --> 23:57.728
Ja sinä petät Jumalan, joka voiteli sinut!

24:00.606 --> 24:01.732
Isä!

24:15.371 --> 24:16.330
Olen pahoillani.

24:16.414 --> 24:17.790
Jonatan, odota.

24:21.836 --> 24:24.839
Häpeän olla poikasi.

24:56.329 --> 24:57.788
Surkeasti ammuttu.

24:59.123 --> 25:00.416
Häiritsit minua.

25:00.499 --> 25:02.335
Käyn hakemassa sen.
-Älä.

25:02.752 --> 25:03.753
Se on liian kaukana.

25:04.837 --> 25:06.714
Haen sen itse. Kävely tekee hyvää.

25:07.131 --> 25:09.258
Vie tämä takaisin asevarastoon.

25:10.635 --> 25:11.761
Kiitos, Ruuben.

25:40.915 --> 25:41.999
Et ole turvassa.

25:43.334 --> 25:46.587
Käskin vetää vartijat pois
tästä itään päin.

25:47.171 --> 25:48.506
Pääset vapaasti Ramaan.

25:49.674 --> 25:50.508
Samuelin luo.

25:52.134 --> 25:53.552
Arvelin, että menet sinne.

25:55.054 --> 25:55.888
Niin.

25:57.765 --> 25:58.599
Olen pahoillani.

25:59.976 --> 26:03.187
Yritin, mutta isäni ei anna periksi.

26:04.605 --> 26:07.149
Pelkään, että tämä on
viimeinen tapaamisemme.

26:09.318 --> 26:11.946
Toin sinulle lahjan.

26:17.702 --> 26:18.619
Runoilijalle.

26:25.376 --> 26:26.836
Olen ikuisesti ystäväsi -

26:28.337 --> 26:29.255
ja palvelijasi.

26:30.464 --> 26:31.882
Pyytäisin sinulta jotain.

26:32.675 --> 26:33.676
Mitä tahansa.

26:35.428 --> 26:36.929
En ole kertonut kenellekään.

26:39.557 --> 26:41.017
Sara odottaa lasta.

26:43.644 --> 26:44.895
Sinusta tulee isä.

26:49.400 --> 26:51.402
Haluatko antaa nimeksi Daavid? Sopii.

26:53.738 --> 26:54.572
En.

26:58.034 --> 26:59.410
Mutta pyydän lempeyttä -

27:01.037 --> 27:01.871
ja armoa,

27:03.414 --> 27:04.874
kun saavut valtakuntaasi.

27:06.667 --> 27:08.169
Isäni sanoi, että olen hölmö.

27:09.295 --> 27:12.131
Että valtaistuimeni
ei olisi turvassa eläessäsi.

27:12.882 --> 27:15.634
Minä…
-Kaikessa hulluudessaan ja kateudessaan -

27:17.178 --> 27:18.346
hän puhuu totta.

27:19.472 --> 27:21.474
Se totuus pätee pian sinuun.

27:21.557 --> 27:22.391
Jonatan.

27:23.309 --> 27:26.645
En voisi ikinä…
-Kuninkaat varmistavat valtansa.

27:27.980 --> 27:30.941
He rikkovat omat rajansa.
Olen nähnyt sen itse.

27:32.651 --> 27:36.906
Vanno siis minulle,
ettet koskaan tee pahaa perheelleni.

27:38.908 --> 27:40.534
Suojele heitä, kun minä…

27:43.788 --> 27:44.622
Jos minä en voi.

27:46.791 --> 27:47.625
Vannon sen.

27:48.709 --> 27:49.543
Vannon sen.

27:50.961 --> 27:53.756
Pidän aina huolta perheestäsi.
-Vanno se uudelleen.

27:54.673 --> 27:56.842
Älä koskaan hylkää sukuani -

27:57.426 --> 27:59.261
edes lyötyäsi kaikki vihollisesi.

27:59.345 --> 28:03.724
Et koskaan kuulu heihin.
Tämä on pyhä liitto välillämme.

28:18.197 --> 28:20.324
Kestäköön Daavidin kuningassuku ikuisesti.

28:21.700 --> 28:22.952
Olkoon valtasi iäinen.

28:26.163 --> 28:26.997
Jonatan.

28:35.840 --> 28:37.174
En pyytänyt tätä.

28:39.468 --> 28:42.847
Jonatan, en halunnut mitään tällaista.

28:43.639 --> 28:45.182
Olisit parempi kuningas.
-En.

28:46.100 --> 28:46.934
En.

28:50.187 --> 28:52.231
Jumala ei tee sellaisia virheitä.

29:18.174 --> 29:22.511
RAMA
NÄKIJÄN KOTI

29:29.477 --> 29:32.396
Juo tämä, niin et saa kuumetautia.

29:32.480 --> 29:33.439
Sinä vapiset.

29:34.648 --> 29:37.860
Lähdin kiireellä saamatta mitään mukaani.

29:38.486 --> 29:39.403
Entä Mikal?

29:40.488 --> 29:41.363
Olen yksin.

29:42.740 --> 29:43.616
Yksinkö?

29:44.074 --> 29:45.284
Et, lammaspaimen.

29:46.327 --> 29:49.622
Vaikka olisit ilman seuraa, et ole yksin.

29:51.123 --> 29:52.166
Kiitos.

29:55.169 --> 29:58.005
Onko sinun aina puhuttava arvoituksin?

29:58.088 --> 29:58.923
Teenkö niin?

30:00.132 --> 30:01.967
Olen aina pitänyt arvoituksista.

30:02.635 --> 30:07.973
Ehkä sinun pitäisi
kirjoittaa laulu arvoituksistani.

30:08.474 --> 30:09.475
"Samuelin laulu".

30:10.726 --> 30:12.144
En tiedä, mitä tehdä.

30:13.229 --> 30:14.522
En tiedä, minne mennä.

30:15.606 --> 30:17.525
Taistelussa minulla on strategia.

30:18.817 --> 30:19.860
Tarvitsen sellaisen.

30:19.944 --> 30:21.779
Sinun on löydettävä tyyneys.

30:23.280 --> 30:26.325
Sinun on rauhoitettava
sekä tämä että tämä.

30:26.408 --> 30:27.368
Yritänkin.

30:28.410 --> 30:31.247
Kun käsket minun
kuunnella tuulta, teen niin.

30:31.330 --> 30:32.248
Kuuntelen,

30:33.249 --> 30:36.085
mutta kuulen vain tuulen.
-Ole kärsivällinen.

30:36.168 --> 30:37.002
Malta.

30:39.964 --> 30:42.007
Herra puhuu sinulle aikanaan,

30:42.091 --> 30:44.760
kuten hän on puhunut minulle niin usein.

30:48.889 --> 30:49.807
Millaista se on?

30:53.561 --> 30:55.479
Kuuletko todella hänen äänensä?

30:57.273 --> 31:00.609
Hänen sanansa
ovat virranneet lävitseni kuin vesi,

31:00.693 --> 31:01.944
kirkkaina ja kylminä,

31:02.528 --> 31:06.198
ja ne ovat tarttuneet kurkkuuni
kuin hiekka.

31:07.533 --> 31:12.413
Ne ovat kaikuneet päässäni kuin vasaran
iskut alasimeen tulisen ahjon äärellä.

31:14.123 --> 31:18.127
Ja jos hänen sanansa ovatkin
joskus lämmittäneet sydäntäni,

31:19.837 --> 31:21.839
ne ovat myös korventaneet sieluani.

31:23.299 --> 31:27.219
Viime aikoina sanoja ei ole ollut.

31:28.512 --> 31:30.389
Kuulen musiikkia.

31:30.973 --> 31:33.559
Hänen musiikkiaan.

31:33.642 --> 31:34.810
Kenen kautta?

31:35.519 --> 31:36.979
Vaatimattoman lammaspaimenen.

31:38.272 --> 31:39.106
Niin.

31:41.650 --> 31:43.110
Toisinaan toivon,

31:44.653 --> 31:46.864
että voisin palata kukkuloiden turvaan.

31:48.532 --> 31:50.117
Kukaan ei tiennyt nimeäni.

31:50.701 --> 31:56.040
Minäkin toivon usein, että olisin
varttunut perheessä enkä pyhäkköteltassa.

31:57.041 --> 32:02.296
Historiaa ei kuitenkaan tehdä
kukkuloiden turvasta käsin.

32:03.589 --> 32:05.674
Elämä korkeamman palveluksessa,

32:06.425 --> 32:08.302
merkityksellinen elämä,

32:09.094 --> 32:10.387
vaatii veronsa.

32:10.971 --> 32:15.726
Poikkeuksellisella elämällä
on poikkeuksellinen hinta.

32:16.477 --> 32:19.813
Sinulle on annettu
suuri ja vaikea tehtävä.

32:19.897 --> 32:24.276
Jumalalla on omat syynsä siihen.

32:26.153 --> 32:28.030
Matkaa siis -

32:29.198 --> 32:32.201
tietä pitkin pohjoiseen Nobiin.

32:32.576 --> 32:36.205
Nouse vuorelle
tuhatta läntistä askelmaa pitkin,

32:36.288 --> 32:37.915
jotta sinua ei nähdä.

32:37.998 --> 32:38.832
Selvä.

32:38.916 --> 32:40.876
Piiloudu pappien keskuuteen -

32:41.293 --> 32:43.504
ja odota sanaa Herralta.

32:43.587 --> 32:47.257
Hän neuvoo sinua. Lupaan sen.

32:49.218 --> 32:51.553
Daavid, älä unohda.

32:52.638 --> 32:55.307
Kun viimeksi voitit pahimmat pelkosi,

32:55.391 --> 32:58.018
jättiläinen kaatui jalkojesi juureen.

32:59.812 --> 33:00.646
Niin.

33:03.399 --> 33:05.693
Nyt vastassa on oma perheeni.

33:06.610 --> 33:08.237
Saul oli minulle kuin isä.

33:08.737 --> 33:10.864
Minulle hän oli poika.

33:13.367 --> 33:14.868
Älä kohtaa häntä kasvokkain.

33:16.328 --> 33:17.287
Minä teen sen.

33:19.498 --> 33:20.332
Samuel,

33:22.793 --> 33:23.919
hän tappaa sinut.

33:25.379 --> 33:26.380
Hän yrittää.

33:29.925 --> 33:32.386
Miksi sanoit isälle,
että Daavid uhkaili minua?

33:33.429 --> 33:36.140
Koska vain me olemme jäljellä.

33:37.975 --> 33:41.061
Sanoinhan, että miehet ovat hulluja.

33:42.312 --> 33:43.605
Joka ikinen heistä.

33:46.024 --> 33:47.067
Se ilta…

33:49.653 --> 33:51.530
Tuntuu kuin se olisi eri elämästä.

33:53.323 --> 33:54.199
Olimme onnellisia -

33:55.659 --> 33:57.494
vain hetken verran, ja nyt…

34:03.292 --> 34:04.626
Daavid valehteli minulle.

34:07.212 --> 34:08.589
Siitä, kuka hän on.

34:10.883 --> 34:11.884
Kuten sanoin,

34:13.469 --> 34:14.303
he ovat hulluja.

34:17.097 --> 34:17.931
Mutta…

34:20.768 --> 34:21.977
Hän on mieheni.

34:26.190 --> 34:27.149
Ja rakastan häntä.

34:27.775 --> 34:29.234
Tiedän.

34:29.318 --> 34:30.652
En tiedä…
-Olen pahoillani.

34:31.153 --> 34:33.614
En tiedä, kuinka voin…

34:33.697 --> 34:37.075
Olen pahoillani. Tiedän.

34:45.834 --> 34:46.877
Vihaan tuota tuolia.

34:51.840 --> 34:55.219
Valtaistuin vain kuvastaa sitä,
joka istuu sillä.

34:55.302 --> 34:56.136
Ei.

34:57.513 --> 34:58.430
Se on myrkkyä.

35:00.015 --> 35:01.517
Se tappaa istujansa.

35:08.148 --> 35:08.982
Tiedän.

35:53.944 --> 35:54.945
NOB
PAPPIEN KAUPUNKI

35:55.028 --> 35:55.863
Jumalan pappi.

35:58.407 --> 36:01.618
Nämä portaat ovat pyhät.
Miksi nouset niitä?

36:01.702 --> 36:06.540
Tarjoan tuhat kuninkaan parasta lammasta -

36:07.124 --> 36:09.209
vastineeksi uhrauksistanne,

36:09.877 --> 36:12.671
jos parannatte minut kirouksestani.

36:13.130 --> 36:16.925
Jumalanne piinaa minua öin ja päivin.

36:17.634 --> 36:20.220
Pahoittelen, en voi auttaa.

36:21.388 --> 36:23.807
Etkä kuulu tälle pyhälle vuorelle.

36:52.586 --> 36:54.671
Daavid. Miksi olet täällä?

36:55.088 --> 36:57.591
Samuel lähetti minut ja terveisensä.

36:58.091 --> 36:58.926
Olet yksin.

37:00.218 --> 37:03.096
Sain kuninkaalta salaisen
ja kiireellisen tehtävän.

37:05.265 --> 37:06.516
Onko täällä aseita?

37:06.600 --> 37:07.809
Miekkaa tai jousta.

37:08.936 --> 37:09.937
Lähdin kiireessä.

37:10.395 --> 37:11.980
Täällä ei ole miekkoja,

37:12.689 --> 37:13.774
paitsi yksi.

37:14.900 --> 37:15.734
Tule.

37:22.449 --> 37:23.617
Goljatin miekka.

37:24.993 --> 37:26.411
Muuta meillä ei ole.

37:31.166 --> 37:34.086
Jos siitä on apua, ota se.

37:54.314 --> 37:55.148
Kiitos.

37:57.901 --> 37:59.403
Minun oli tarpeen muistaa.

38:00.028 --> 38:01.154
Muistaa mitä?

38:03.073 --> 38:04.408
Jumalan suuruus.

38:08.996 --> 38:10.080
Isä.

38:10.163 --> 38:11.498
Täällä on sotilaita.

38:12.332 --> 38:14.251
Mitä he haluavat?
-Hänet.

38:41.028 --> 38:42.237
Kuningas on seonnut.

38:43.321 --> 38:44.781
Olemme uskollisia sinulle.

38:46.116 --> 38:47.117
Nouskaa.

38:52.330 --> 38:53.331
Miten löysitte minut?

38:53.832 --> 38:55.792
Jäljitin sinua kuin susi.

38:56.585 --> 38:59.046
Seurattiinko teitä?
-Ei. Ratsastimme lujaa.

39:07.679 --> 39:10.557
Isä, sain juuri viestin Edomista.

39:11.183 --> 39:14.728
Kuningas saapuu itse
sopimaan apunsa ehdoista.

39:15.729 --> 39:18.190
Hän on valmis solmimaan uuden liiton.

39:18.273 --> 39:20.525
Poikani on siis sittenkin diplomaatti.

39:21.735 --> 39:22.569
Hyvä on.

39:23.153 --> 39:26.990
Minulla on myös suunnitelma
heimojen lojaaliuden lujittamiseksi,

39:27.074 --> 39:28.492
etenkin Juudan heimon.

39:30.202 --> 39:31.745
Sisareni liittyvät siihen.

39:32.621 --> 39:33.455
Kuninkaani.

39:35.957 --> 39:36.958
Kuninkaani,

39:39.544 --> 39:42.631
näin jotain, mikä ehkä kiinnostaa teitä.

39:45.092 --> 39:48.178
Daavid piileskelee Nobin pappien luona.

39:49.679 --> 39:52.933
Etsimme hänet ja tuomme hänet takaisin.

39:53.809 --> 39:55.644
Käyttäkää vain tarvittavaa voimaa.

39:57.729 --> 40:00.440
Emme halua pyhien miesten
verta vastuullemme.

40:02.567 --> 40:03.485
Matkaan!

40:40.230 --> 40:41.273
Seis!

40:57.122 --> 40:58.331
Väistykää, suuri näkijä.

40:58.999 --> 41:00.041
Estätte kulkumme.

41:00.125 --> 41:00.959
En.

41:02.878 --> 41:06.548
Te itse estätte
Jumalan tahtoa toteutumasta.

41:07.215 --> 41:09.217
Samuel, väisty.

41:58.391 --> 42:00.310
Mitä haluat minun tekevän?

42:04.105 --> 42:07.317
Veljelleni sinulla riittää sanoja.
Etkö sano minulle mitään?

42:11.821 --> 42:13.615
Mitä haluat minun tekevän?

42:32.425 --> 42:33.593
Saanko istua seuraasi?

42:34.552 --> 42:35.387
Ole hyvä.

42:41.601 --> 42:44.187
Tämä on isäni efodi.

42:44.813 --> 42:47.774
Se on ollut tässä pyhässä paikassa
kymmenen sukupolven ajan.

42:58.952 --> 43:00.829
Urim ja tummim.

43:08.295 --> 43:09.546
Tarvitset opastusta.

43:13.508 --> 43:14.426
Niin tarvitsen.

43:41.119 --> 43:42.287
Mitä tapahtui?

43:47.792 --> 43:48.793
Miten he kuolivat?

43:49.502 --> 43:53.214
He surmasivat itsensä
päättääkseen kärsimyksensä.

43:54.674 --> 43:56.551
Tunnen tuon kärsimyksen hyvin.

43:59.137 --> 43:59.971
Missä hän on?

44:00.638 --> 44:01.556
Missä Samuel on?

44:02.599 --> 44:04.100
Hän vartioi tietä Nobiin.

44:06.811 --> 44:08.229
Kutsu vartiostoni.

44:10.148 --> 44:11.149
Montako heistä?

44:11.232 --> 44:12.192
Heidät kaikki!

44:14.027 --> 44:15.820
Kiitän teitä, papit.

44:16.446 --> 44:19.282
Ratsastamme pohjoiseen Adullamin luoliin.

44:20.492 --> 44:21.493
Gatin lähelle.

44:22.035 --> 44:25.288
Aivan. Saul ei seuraa meitä sinne.

44:26.164 --> 44:28.666
Olkaa valmiina.
Lähdemme illan hämärtyessä.

45:06.413 --> 45:08.373
Kirosit sotilaani kuten aiemmin minut.

45:08.706 --> 45:10.542
En kironnut ketään.

45:10.625 --> 45:13.628
Väisty, Samuel, niin annan sinun elää.

45:13.711 --> 45:16.381
En voi päästää teitä kulkemaan.

45:16.464 --> 45:18.341
Meitä on tuhat.

45:18.425 --> 45:20.844
Minua auttaa vain yksi,

45:22.178 --> 45:24.305
mutta hän riittää.

45:31.271 --> 45:33.106
Älä pakota iskemään sinua maahan.

45:34.315 --> 45:36.025
Älä siis yritä.

46:14.647 --> 46:17.400
Piinasi ei ole päättynyt, Saul.

46:18.234 --> 46:21.571
Sen sijaan se on turmellut koko luontosi.

46:21.946 --> 46:23.114
Valehtelet.

46:23.615 --> 46:25.533
Päihitin kiroukseni.

46:27.368 --> 46:32.165
Et. Sinusta on tullut oma kirouksesi.

46:42.550 --> 46:44.010
Suojelkaa kuningasta!

46:44.719 --> 46:48.264
Jumalaa ei pilkata!

47:04.614 --> 47:06.533
Pimeys on vienyt voiton.

47:07.283 --> 47:11.454
Sinusta on tullut se,
mikä sinusta on tullut,

47:12.080 --> 47:14.999
enkä enää sure sinua.

47:15.959 --> 47:20.004
Saat kuitenkin ennustaa minulle.

47:23.049 --> 47:23.925
Ei.

47:24.008 --> 47:26.719
Tämä ei ole kohtaloni!

47:27.053 --> 47:29.764
Tulevaisuuteni on omissa käsissäni.

47:31.099 --> 47:33.851
Kohtaloni on omissa käsissäni.

47:34.936 --> 47:38.940
Kerro minulle, mitä näet, Kisin poika.

47:41.234 --> 47:42.235
Puhu!

47:43.987 --> 47:45.822
Näen kruununi -

47:48.324 --> 47:50.618
toisen päässä.

47:51.452 --> 47:52.996
Sano hänen nimensä.

47:56.457 --> 47:58.543
Sano hänen nimensä!

48:00.753 --> 48:01.713
En.

48:05.091 --> 48:08.511
Sano hänen nimensä!

48:13.558 --> 48:15.977
Sano hänen nimensä!

48:16.603 --> 48:19.397
Daavid!

48:27.655 --> 48:28.698
Mitä nyt?

48:31.576 --> 48:32.410
En ole varma.

48:37.248 --> 48:38.166
Mennään.

48:59.729 --> 49:00.730
Kuninkaani.

49:04.442 --> 49:05.652
Kuningas Saul.

49:12.325 --> 49:13.159
Doeg tässä.

49:18.706 --> 49:20.958
Missä Samuel on?
-Poissa.

49:21.542 --> 49:24.128
Verijäljet johtavat itään.

49:24.629 --> 49:26.255
Etsinkö hänet?

49:33.137 --> 49:34.138
Abner.

49:35.515 --> 49:36.599
Kuninkaani.

49:37.767 --> 49:39.018
Minne menemme nyt?

49:40.478 --> 49:42.105
Jatkamme Nobiin.

49:43.356 --> 49:44.607
Tekemään tästä lopun.

49:46.317 --> 49:48.236
Miehet eivät ole matkantekokunnossa.

49:48.945 --> 49:50.113
Kuninkaani,

49:51.447 --> 49:53.908
minun mieheni ovat.

49:54.826 --> 49:56.911
Hyvä. Tuo heidät.

49:58.162 --> 49:59.622
Seuratkaa minua.

50:10.341 --> 50:12.844
NOB
PAPPIEN KAUPUNKI

50:25.773 --> 50:26.983
Mitä tapahtuu?

50:28.067 --> 50:28.901
Poikani,

50:29.736 --> 50:32.405
hae efodi ja lähde täältä.

50:32.780 --> 50:36.451
Sitä on suojeltava.
Minä hoidan tämän. Mene.

50:50.131 --> 50:51.215
Kuninkaani.

50:56.387 --> 50:57.263
Ystäväni.

50:58.347 --> 50:59.515
Miksi tulitte?

51:00.475 --> 51:02.894
Miksi olet pettänyt minut, pappi?

51:04.395 --> 51:05.354
Pettänytkö?

51:06.397 --> 51:07.482
Ahimelek,

51:08.733 --> 51:10.943
kuuntele ja kerro totuus.

51:11.527 --> 51:13.446
Miksi kätkit petturin minulta?

51:14.530 --> 51:16.407
Tukeaksesi hänen kapinaansako?

51:16.491 --> 51:17.867
Kenestä puhutte?

51:18.493 --> 51:19.869
Iisain pojasta.

51:19.952 --> 51:20.953
Daavidistako?

51:21.037 --> 51:23.664
Kuka palvelijoistanne olisi
yhtä uskollinen kuin hän?

51:23.748 --> 51:27.794
Hän on noussut minua vastaan,
ja sinä olet auttanut häntä.

51:27.877 --> 51:28.711
Etkö vain?

51:28.795 --> 51:30.379
Kerro totuus.

51:32.215 --> 51:36.052
Annoin hänelle pyhää leipää
ja Goljatin miekan.

51:36.636 --> 51:37.553
Muuta ei ollut.

51:38.554 --> 51:39.889
Goljatin miekanko?

51:42.183 --> 51:44.602
Hän kokoaa armeijan minua vastaan.

51:44.685 --> 51:46.479
En tiennyt siitä mitään.

51:46.562 --> 51:48.481
Alan kyllästyä tähän taisteluun.

51:49.565 --> 51:51.067
Ei ole mitään taistelua.

51:51.901 --> 51:54.737
Palvelemme kaikki teitä kuten myös Daavid.

51:57.824 --> 52:00.535
Kysynpä sinulta siis jotain,
Ahitubin poika.

52:01.911 --> 52:06.332
Jos suuri näkijä Samuel kertoisi sinulle,
että joku muu on voideltu -

52:06.415 --> 52:10.044
ja että Jumala on valinnut jonkun toisen,

52:14.632 --> 52:15.716
ketä palvelisit?

52:20.555 --> 52:24.100
Palvelisin Jumalaa, en ihmisiä.

52:26.936 --> 52:28.187
Kuten me kaikki.

52:30.064 --> 52:31.399
Kiitos rehellisyydestäsi.

52:38.030 --> 52:38.948
Tappakaa kaikki.

52:42.493 --> 52:44.704
He ovat Korkeimman palvelijoita.

52:46.080 --> 52:47.915
He ovat yhtä lailla pettureita.

52:49.667 --> 52:51.919
Tappakaa heidät kaikki!

53:13.566 --> 53:14.692
Kuninkaani.

53:15.443 --> 53:16.444
Ystäväni.

53:18.529 --> 53:21.198
Teen puolestasi mitä tahansa,

53:22.241 --> 53:23.618
mutta tätä en tee.

53:36.881 --> 53:38.174
Minä teen sen.

53:44.513 --> 53:46.390
Teen sen mielelläni.

53:47.433 --> 53:49.101
Polttakaa kaikki!

53:49.685 --> 53:53.481
Heidän jumalansa ja kirouksensa! Kaikki!

53:53.773 --> 53:55.441
Tappakaa heidät kaikki!

54:21.258 --> 54:22.593
Mitä olet tehnyt?

54:24.762 --> 54:26.472
Sen, mikä on tarpeen.

54:51.372 --> 54:52.206
Samuel?

55:02.550 --> 55:03.384
Rakkaani?

55:09.306 --> 55:10.141
Samuel.

55:11.892 --> 55:12.810
Hila.

55:17.690 --> 55:19.066
Eikö olekin kaunis?

55:21.360 --> 55:22.778
Jumalan luomistyö.

55:26.449 --> 55:27.616
Minä…

55:27.700 --> 55:29.994
Tunnen, että jotain -

55:31.454 --> 55:33.330
kauheaa on tapahtunut.

55:37.585 --> 55:38.669
Lepää, Samuel.

55:40.504 --> 55:43.049
Olet täyttänyt tehtäväsi
suuressa suunnitelmassa.

55:45.801 --> 55:46.886
Jumala tietää,

55:49.972 --> 55:50.806
että -

55:52.808 --> 55:54.351
olen yrittänyt.

55:56.479 --> 55:57.313
Ei.

55:58.522 --> 55:59.732
Olet taistellut hyvin.

56:02.234 --> 56:03.569
Loppuun asti.

56:09.492 --> 56:10.326
Totta.

56:12.244 --> 56:13.746
Se on kaunis.

56:33.057 --> 56:34.975
GATIN KAUPUNKI
FILISTEALAISTEN ALUE

56:35.935 --> 56:39.563
Jätinsurmaaja on vuorilla
Adullamin luolissa.

56:40.272 --> 56:41.482
Häntä jahdataan.

56:42.399 --> 56:43.275
Kuka häntä jahtaa?

56:44.110 --> 56:45.152
Saul.

56:50.908 --> 56:52.034
Saulko?

56:58.999 --> 57:00.584
Hienointa työtäni.

57:01.252 --> 57:02.461
Montako olet tehnyt?

57:03.212 --> 57:04.797
Tuhat sadonkorjuuseen mennessä.

57:06.715 --> 57:09.135
Etsi Daavid. Tavataan kylässäni.

57:09.218 --> 57:11.095
Tulen sinne niin pian kuin pystyn.

57:11.178 --> 57:12.888
Etsin hänet ennen isääni.

57:12.972 --> 57:14.431
Ole varovainen.

57:14.515 --> 57:15.349
Sara.

57:15.432 --> 57:17.226
Älä huoli, olen turvassa.

57:17.309 --> 57:20.146
Ei. Sinun on ymmärrettävä…
-Pian syttyy sota.

57:21.313 --> 57:23.524
Tiedän. Olemme turvassa.

57:26.277 --> 57:27.111
Mene.

58:00.895 --> 58:02.104
Meitä tarkkaillaan.

58:28.881 --> 58:30.090
Serkku.

58:32.468 --> 58:34.178
Sinua on vaikea löytää.

58:35.429 --> 58:36.680
Tulitteko taistelemaan?

58:40.643 --> 58:41.560
Eliab…

58:46.815 --> 58:47.650
Emme, veli.

58:51.862 --> 58:53.530
Tulimme palvelemaan sinua.

59:31.110 --> 59:33.862
Ole minulle armollinen, Jumala,

59:37.116 --> 59:39.827
sillä sinuun sieluni turvaa.

59:42.997 --> 59:46.041
Kätkeydyn sinun siipiesi suojaan,

59:48.252 --> 59:51.380
kunnes myrsky väistyy.

01:00:18.240 --> 01:00:19.450
Kuninkaani.

01:00:20.868 --> 01:00:22.244
Saanko esitellä teidät?

01:00:23.203 --> 01:00:26.498
Vihdoinkin, Edomin kuningas.

01:00:35.215 --> 01:00:36.759
Jos tapat minut,

01:00:37.301 --> 01:00:39.470
et koskaan saa tietää elämäsi tarkoitusta.

01:00:40.054 --> 01:00:42.639
Voin johdattaa sinut kuninkaaksi,

01:00:42.973 --> 01:00:45.142
isääsi mahtavammaksi.

01:00:58.322 --> 01:00:59.823
Näytä minulle suunnitelmasi.

01:01:02.242 --> 01:01:04.536
Näytä, mitä tahdot valtakunnallesi.

01:03:07.284 --> 01:03:09.286
Tekstitys: Tero Vaaja

01:03:09.369 --> 01:03:11.371
Luova tarkastaja
Anne-Maria Rantanen
.
