WEBVTT

00:00:29.960 --> 00:00:34.760 align:center
젠장, 더는 못 가겠어!
서둘러! 신랑 신부가 기다려!

00:00:39.720 --> 00:00:42.880 align:center
"보드츠키 2km""

00:00:51.360 --> 00:00:56.280 align:center
미안해, 개입해야 할 일이 있었어!

00:00:56.920 --> 00:01:00.280 align:center
보드니츠키에서 망할 암탉을 두고
아주머니 둘이 싸우고 있거든!

00:01:00.360 --> 00:01:04.400 align:center
늦겠어, 다 기다리는데
꽃도 가지러 가야 한다고!

00:01:04.480 --> 00:01:05.320 align:center
내 모자!

00:01:13.280 --> 00:01:15.640 align:center
서둘러, 신랑 신부가
기다리고 있을 거야!

00:01:15.720 --> 00:01:17.120 align:center
오, 사랑하는 우리 자기들!

00:01:17.200 --> 00:01:19.640 align:center
- 이게 누구야?
- 어디 갔었어?

00:01:19.720 --> 00:01:22.040 align:center
영적으로 준비하고 싶었어

00:01:22.120 --> 00:01:23.920 align:center
정지! 숨 내쉬어 봐!

00:01:25.960 --> 00:01:28.000 align:center
당신들 그 영적 준비 때문에
숙취가 다 생기겠네

00:01:28.080 --> 00:01:31.040 align:center
전통에 따라
신랑 신부의 건강을 위해 마셨어

00:01:31.120 --> 00:01:32.640 align:center
자, 이걸 줘

00:01:33.160 --> 00:01:34.360 align:center
늦으면 안 돼

00:01:34.440 --> 00:01:36.120 align:center
- 신랑 신부가 기다려!
- 그래

00:01:36.200 --> 00:01:37.040 align:center
"교구 사제관"

00:01:37.120 --> 00:01:38.920 align:center
얘들아! 어서 가자!

00:01:39.000 --> 00:01:40.800 align:center
신랑 신부가 기다려!

00:01:42.920 --> 00:01:46.200 align:center
신부님!

00:01:46.280 --> 00:01:47.800 align:center
- 여기 스톨요!
- 헌금 접시!

00:01:47.880 --> 00:01:50.600 align:center
- 준비됐어요!
- 헌금 접시는 꼭 있어야 해요

00:01:57.200 --> 00:01:59.680 align:center
매무새에 신경을 써야지

00:01:59.760 --> 00:02:02.960 align:center
- 아빠, 그만 좀 하세요!
- 올리브카, 넌 여전히 예쁘구나!

00:02:05.960 --> 00:02:09.200 align:center
- 정말 멋진 커플이야!
- 맞아, 잘 익은 사과 같아!

00:02:14.280 --> 00:02:16.280 align:center
이날을 얼마나 기다렸는지 몰라

00:02:17.640 --> 00:02:18.920 align:center
시작할까요?

00:02:19.760 --> 00:02:21.520 align:center
- 그러죠
- 연주 시작해요!

00:02:40.400 --> 00:02:45.520 align:center
- 기다려요!
- 뭘 기다려, 우리 꽃송이?

00:02:45.600 --> 00:02:48.160 align:center
뭐가 더 있어야 행복하겠어?

00:02:48.240 --> 00:02:52.520 align:center
우리 손녀가 쿠바랑
결혼하고 싶지 않을까?

00:02:52.600 --> 00:02:57.400 align:center
얀과 난 이 결혼식을
기꺼이 양보할 수 있는데

00:02:57.480 --> 00:02:59.960 align:center
하지만 결혼하고 싶은 건
저희가 아니라 두 분이시잖아요

00:03:00.040 --> 00:03:01.200 align:center
난 기꺼이 결혼할 거야

00:03:01.280 --> 00:03:03.760 align:center
이 결혼은 누구에게도 양보 못 해!

00:03:04.960 --> 00:03:07.440 align:center
- 시작할까요?
- 그래요, 신부님

00:03:07.520 --> 00:03:08.760 align:center
연주 시작해요!

00:03:18.600 --> 00:03:22.600 align:center
오, 나의 사랑
우린 오래 기다렸지

00:03:22.680 --> 00:03:26.800 align:center
우리를 믿지 않던
그 모든 사람에도 불구하고

00:03:26.880 --> 00:03:31.160 align:center
봄, 겨울, 여름
난 당신을 기다렸어

00:03:31.240 --> 00:03:35.320 align:center
그래서 온 세상 앞에서
날 사랑해 주기를

00:03:35.400 --> 00:03:39.600 align:center
오, 나의 사랑
온 세상 앞에서

00:03:39.680 --> 00:03:44.160 align:center
겨울, 봄, 여름
난 당신을 사랑할 거야

00:03:44.240 --> 00:03:48.600 align:center
잎이 떨어지는 가을에도

00:03:48.680 --> 00:03:49.640 align:center
난 맹세했으니까…

00:03:49.720 --> 00:03:50.880 align:center
할리나?

00:03:53.560 --> 00:03:55.360 align:center
- 할리나!
- 할머니!

00:03:55.440 --> 00:03:58.000 align:center
과부 노릇을 그만두자니

00:03:58.080 --> 00:03:59.640 align:center
충격이 좀 커야 말이지

00:03:59.720 --> 00:04:05.000 align:center
신부 들러리들한테 둘러싸여
숨 좀 돌리고

00:04:05.080 --> 00:04:06.880 align:center
목이라도 축여야겠어

00:04:06.960 --> 00:04:07.800 align:center
할리나!

00:04:09.480 --> 00:04:10.760 align:center
뒤로 가, 빨리!

00:04:14.080 --> 00:04:15.560 align:center
진정하세요

00:04:15.640 --> 00:04:17.280 align:center
하나, 둘

00:04:29.920 --> 00:04:33.040 align:center
- 할머니, 뭐 하시는 거예요?
- 할리나, 솔직히 말해요

00:04:33.120 --> 00:04:34.880 align:center
혼자 살고 싶은 거예요?

00:04:34.960 --> 00:04:37.040 align:center
얀을 향한 감정이 다 사라졌어요?

00:04:37.120 --> 00:04:39.360 align:center
아니, 그 반대야

00:04:40.160 --> 00:04:42.280 align:center
하지만 지금은 얀과 결혼 못 해

00:04:42.360 --> 00:04:46.360 align:center
내가 결혼식을 치르기 전에
너희가 좀 구해줘야겠어

00:04:47.160 --> 00:04:49.560 align:center
- 하지만 왜요, 할머니?
- 우린 하나야

00:04:49.640 --> 00:04:50.800 align:center
우린 하나지

00:04:56.880 --> 00:05:00.400 align:center
우리 할리나가 나를 너무 사랑해서

00:05:00.480 --> 00:05:03.560 align:center
서약 전에 숨이 멎을 정도인 줄
누가 알았겠어요

00:05:03.640 --> 00:05:06.720 align:center
정신 차리세요
식전에 당신을 버리고 도망갔어요

00:05:06.800 --> 00:05:07.880 align:center
할리나 어디 있어?

00:05:08.880 --> 00:05:12.280 align:center
- 산책을 좀 하셔야 한대요
- 감정이 북받쳐서요

00:05:12.360 --> 00:05:13.280 align:center
묻지 마

00:05:14.320 --> 00:05:15.560 align:center
- 뭐?
- 그래

00:05:16.840 --> 00:05:19.480 align:center
보드츠키에서
이런 일은 처음이에요

00:05:19.560 --> 00:05:20.920 align:center
정말 유감이네요

00:05:30.400 --> 00:05:31.680 align:center
내가 눈이 멀었거나

00:05:32.720 --> 00:05:36.000 align:center
아니면 내가 집을 잃는다고
쓰여 있는 것 같은데

00:05:36.080 --> 00:05:37.080 align:center
네가 읽어 봐

00:05:39.480 --> 00:05:41.160 align:center
할부금이 밀렸네요

00:05:41.240 --> 00:05:42.840 align:center
하지만 내가 요청했어

00:05:43.720 --> 00:05:46.040 align:center
할부금을 줄여서 내겠다고 말이야

00:05:46.720 --> 00:05:48.960 align:center
대부업체 사람들은 정도 없나?

00:05:49.040 --> 00:05:51.360 align:center
무슨 말씀이세요, 할리나?
그런 요청은 다 거절한다고요

00:05:51.440 --> 00:05:54.200 align:center
연체되면 매일 이자가 붙어요

00:05:54.280 --> 00:05:56.520 align:center
이제 빚진 돈이
3,000이 아니라 6,000즈워티예요

00:05:56.600 --> 00:05:59.720 align:center
이달 말까지 다 안 갚으면
철퇴를 맞아요

00:06:00.400 --> 00:06:02.560 align:center
세법 777조요

00:06:02.640 --> 00:06:06.880 align:center
기한 내에 빚을 안 갚으면
집이 경매에 넘어가요

00:06:06.960 --> 00:06:08.680 align:center
성모 마리아님

00:06:10.400 --> 00:06:15.280 align:center
- 다 저 때문이에요
- 아냐, 보이투시, 그만해

00:06:15.360 --> 00:06:18.160 align:center
내가 일을 망친 거야

00:06:18.240 --> 00:06:19.760 align:center
그리고 꼭 기억해

00:06:21.240 --> 00:06:23.040 align:center
내 재정 상태는 비밀이야

00:06:23.640 --> 00:06:24.880 align:center
특히 얀한테

00:06:26.320 --> 00:06:27.200 align:center
약속해

00:06:29.400 --> 00:06:30.840 align:center
약속해요

00:06:31.560 --> 00:06:32.440 align:center
좋아

00:06:34.160 --> 00:06:35.520 align:center
결혼식은요?

00:06:39.720 --> 00:06:41.200 align:center
결혼식은 없어

00:06:51.680 --> 00:06:53.640 align:center
- 결혼식 안 합니다
- 네?

00:06:53.720 --> 00:06:55.240 align:center
- 신의 가호가 있으시기를
- 어째서요?

00:06:58.760 --> 00:07:05.760 align:center
"온 마을이 필요해"

00:07:11.640 --> 00:07:13.800 align:center
할리나 마데이요
치즈 만드는 여자요, 네

00:07:13.880 --> 00:07:15.800 align:center
물어볼 게 있어요, 그래요

00:07:15.880 --> 00:07:18.400 align:center
미리 돈을 주실 수 있을까요?

00:07:19.080 --> 00:07:21.440 align:center
안 돼요? 하지만 제가 정말…

00:07:22.800 --> 00:07:24.200 align:center
그래요, 이해해요

00:07:28.960 --> 00:07:30.120 align:center
할리나!

00:07:33.840 --> 00:07:34.920 align:center
할리나?

00:07:37.480 --> 00:07:38.720 align:center
할리나!

00:07:40.480 --> 00:07:42.440 align:center
여기 있는 거 다 알아, 할리나!

00:07:45.200 --> 00:07:49.160 align:center
적어도 내 눈을 똑바로 보고
이 문제를 해결해야지!

00:07:49.680 --> 00:07:50.760 align:center
할리나!

00:07:51.720 --> 00:07:56.560 align:center
너희 밥 챙겨 주는
그 끔찍한 여자 어디 있니?

00:07:56.640 --> 00:07:57.560 align:center
할리나!

00:08:00.520 --> 00:08:01.760 align:center
할리…

00:08:05.040 --> 00:08:11.200 align:center
- 우리 애들한테 내 욕 하지 마
- 참아서 그 정도로 한 거야

00:08:11.280 --> 00:08:12.160 align:center
알아

00:08:12.840 --> 00:08:16.400 align:center
- 당신 정말 최악인가 봐
- 그래, 말해

00:08:16.480 --> 00:08:20.560 align:center
당신 반쪽에게 그런 짓을 한다니
포들라시에 최악의 할망구!

00:08:21.560 --> 00:08:24.240 align:center
최악의 할망구?

00:08:24.760 --> 00:08:29.040 align:center
당신이 나를 그렇게 생각한다면
내가 잘한 거네!

00:08:29.560 --> 00:08:34.000 align:center
이런 끔찍한 아내한테서
날 구해 주신 주님께 감사해!

00:08:34.080 --> 00:08:36.200 align:center
할리나, 당신은
정말 냉혹한 사람이야

00:08:41.440 --> 00:08:43.560 align:center
우린 끝이야, 할리나!

00:08:45.280 --> 00:08:46.200 align:center
끝이라고!

00:09:04.080 --> 00:09:04.960 align:center
맙소사!

00:09:05.920 --> 00:09:07.400 align:center
내가 무슨 짓을 한 거지?

00:09:09.280 --> 00:09:10.320 align:center
대체…

00:09:12.000 --> 00:09:13.840 align:center
무슨 짓을 한 걸까?

00:09:16.840 --> 00:09:21.000 align:center
결혼 피로연으로
여관을 개장하고 싶었다고요

00:09:21.600 --> 00:09:23.880 align:center
그런데 추모식 분위기가 됐네요
이게 뭐예요!

00:09:23.960 --> 00:09:26.520 align:center
행운을 가져다주셔야죠, 할머니!

00:09:26.600 --> 00:09:28.520 align:center
타락한 천사라 그래요!

00:09:28.600 --> 00:09:31.840 align:center
할리나의 모습을 한
타락한 천사라고요!

00:09:33.920 --> 00:09:34.840 align:center
올리브카!

00:09:35.640 --> 00:09:36.880 align:center
말해 봐

00:09:36.960 --> 00:09:41.960 align:center
너랑 할리나는 같은 핏줄인데
할리나는 왜 얀을 그렇게 대해?

00:09:44.680 --> 00:09:46.840 align:center
다 잘 해결될 거예요

00:09:48.160 --> 00:09:51.560 align:center
마을 사람들 앞에서
할리나가 얀의 체면을 구겼어

00:09:51.640 --> 00:09:55.200 align:center
결혼 선물로 밀주를
많이 만들어 둬서 정말 다행이야

00:09:55.280 --> 00:09:58.840 align:center
어떻게 술도 없이 할리나가 저지른
이런 끔찍한 짓을 견디겠어?

00:09:58.920 --> 00:10:01.640 align:center
- 아무도 못 견디지
- 포들라시에 현자 나셨네!

00:10:01.720 --> 00:10:03.800 align:center
- 반 잔만 줘!
- 그래, 반 잔!

00:10:03.880 --> 00:10:04.720 align:center
반 잔…

00:10:04.800 --> 00:10:08.720 align:center
할리나가 저러는 이유를
마틸다가 밝힐 수 있지 않을까요?

00:10:08.800 --> 00:10:13.240 align:center
우리 교구 신도의 명예가
걸린 문제거든요

00:10:14.000 --> 00:10:16.560 align:center
전 이웃의 사생활에는
관여하지 않아요

00:10:16.640 --> 00:10:20.320 align:center
하지만 할리나가 털어놓겠다면
어디로 와야 할지 아시겠죠

00:10:22.920 --> 00:10:24.680 align:center
할리나도 이유가 있었어요

00:10:37.520 --> 00:10:38.360 align:center
보이투시

00:10:39.760 --> 00:10:41.240 align:center
뭔가 아는구나

00:10:43.240 --> 00:10:44.800 align:center
친구한테도 말 안 해 줄 거야?

00:10:45.360 --> 00:10:46.480 align:center
보이치에흐

00:10:47.360 --> 00:10:50.160 align:center
다들 할리나를 잘 알잖아요
성질이 불같긴 하죠

00:10:50.240 --> 00:10:53.240 align:center
하지만 이유 없이
남에게 상처 주진 않아요

00:11:00.960 --> 00:11:04.560 align:center
할머니랑 터놓고
좀 더 얘기해 봐야겠어

00:11:06.960 --> 00:11:08.680 align:center
내기할까요?

00:11:09.280 --> 00:11:12.280 align:center
할리나랑 얀 커플이
잘될 거라고 생각하는 사람?

00:11:12.360 --> 00:11:14.360 align:center
신부님이 도박을 부추겨요?

00:11:16.280 --> 00:11:18.120 align:center
나를 위한 게 아니에요

00:11:18.200 --> 00:11:22.680 align:center
그 불행한 사건 이후로
교회에 보수 공사가 필요하잖아요

00:11:23.920 --> 00:11:26.080 align:center
참 엄청난 아이디어였죠!

00:11:26.800 --> 00:11:31.280 align:center
성당에서 밀주를 만들다뇨?
그것도 전부 가동해서요?

00:11:33.920 --> 00:11:36.760 align:center
술을 만들 줄 알아야 해

00:11:36.840 --> 00:11:37.840 align:center
반만

00:11:38.720 --> 00:11:40.240 align:center
현명한 말씀이야

00:11:54.880 --> 00:11:56.920 align:center
어디 갈 거야, 보이텍?

00:11:57.000 --> 00:11:59.480 align:center
아저씨가 할리나 댁으로
이사하기로 하셨잖아요, 그런데…

00:11:59.560 --> 00:12:02.120 align:center
밀주 사업에 쓰라고
네가 받은 재산을

00:12:02.200 --> 00:12:03.920 align:center
로멕과 즈비셱에게 줘 버렸잖아

00:12:04.000 --> 00:12:05.960 align:center
- 어디로 갈 거야?
- 몰라요

00:12:07.000 --> 00:12:10.320 align:center
발길 닿는 대로 가요
목적지나 길도 모른 채

00:12:10.400 --> 00:12:12.320 align:center
얀은 사랑으로
할리나를 조각했지만

00:12:12.400 --> 00:12:15.600 align:center
할리나는 얀을 버렸네
하지만 얀, 악의는 아니었어요

00:12:15.680 --> 00:12:17.960 align:center
그게 뭐야? 노래야?

00:12:19.080 --> 00:12:20.560 align:center
아직 작업 중이죠

00:12:24.520 --> 00:12:26.680 align:center
할리나

00:12:30.920 --> 00:12:33.480 align:center
- 저 마녀는 쳐다보기도 싫어
- 얀!

00:12:34.520 --> 00:12:36.400 align:center
얀, 들릴 말씀이… 얀!

00:12:37.800 --> 00:12:38.680 align:center
얀

00:12:39.320 --> 00:12:40.200 align:center
얀!

00:12:40.720 --> 00:12:44.720 align:center
중요한 얘기가 있어요
제가 아저씨께 상처를 드렸어요

00:12:45.960 --> 00:12:47.560 align:center
제정신이야?

00:12:49.040 --> 00:12:51.560 align:center
- 나도 네가 좋지만…
- 아뇨!

00:12:51.640 --> 00:12:55.520 align:center
저 때문에 할리나가
잘못된 투자를 하셨어요

00:12:55.600 --> 00:12:56.920 align:center
투자라니?

00:12:57.000 --> 00:13:00.120 align:center
친구, 아니, 친구였던 애가
가상 화폐로 돈을 벌었거든요

00:13:00.200 --> 00:13:02.840 align:center
저도 처음엔 잘됐고요
그래서 할리나한테 말했죠

00:13:02.920 --> 00:13:06.680 align:center
치즈 사업이 잘되니까
욕심을 내시더라고요

00:13:06.760 --> 00:13:09.240 align:center
다양한 사업에 관심을 보이셨죠

00:13:11.360 --> 00:13:14.680 align:center
네가 멍청한 건 알았지만…

00:13:16.680 --> 00:13:19.040 align:center
할리나가?

00:13:20.240 --> 00:13:22.520 align:center
- 얼마나 잃었어?
- 전 얼마 안 잃었지만…

00:13:22.600 --> 00:13:24.560 align:center
할리나는…

00:13:25.520 --> 00:13:26.760 align:center
얼마나?

00:13:29.320 --> 00:13:30.240 align:center
많이요

00:13:30.320 --> 00:13:32.480 align:center
- 대체 왜?
- 올리브카랑 쿠바를

00:13:32.560 --> 00:13:33.840 align:center
돕고 싶어 하셨거든요

00:13:33.920 --> 00:13:35.800 align:center
아저씨 꿈인 클래식 오토바이도
사 드리고요

00:13:35.880 --> 00:13:37.400 align:center
오토바이?

00:13:39.800 --> 00:13:42.640 align:center
할리나가 나한테
그걸 다 숨긴 거야?

00:13:46.200 --> 00:13:47.400 align:center
그렇다면…

00:13:48.280 --> 00:13:51.160 align:center
날 사랑하지 않아서
결혼을 취소한 게 아니었네

00:13:54.400 --> 00:13:59.360 align:center
"올리브카의 레스토랑"

00:14:01.800 --> 00:14:02.640 align:center
엄마?

00:14:05.040 --> 00:14:06.640 align:center
올리브카!

00:14:06.720 --> 00:14:08.400 align:center
결국 오셨네요!

00:14:11.160 --> 00:14:13.640 align:center
안 올 수가 없잖아

00:14:14.640 --> 00:14:16.360 align:center
네 할머니가
좋아하실지는 모르겠다만

00:14:16.440 --> 00:14:18.920 align:center
이런 날엔 다 같이 있어야지

00:14:19.840 --> 00:14:22.040 align:center
엄마가 얼마나 보고 싶었는지
모르실 거예요

00:14:24.160 --> 00:14:26.440 align:center
네가 정말 자랑스러워

00:14:26.520 --> 00:14:29.400 align:center
말해 봐, 레스토랑 개업은 어땠어?

00:14:31.160 --> 00:14:32.160 align:center
잠깐만

00:14:33.160 --> 00:14:35.640 align:center
왜 결혼식 피로연에 안 가고
여기 있는 거야?

00:14:35.720 --> 00:14:39.240 align:center
얘기가 길어요

00:14:40.280 --> 00:14:42.160 align:center
가요, 다 얘기해 줄게요

00:14:47.120 --> 00:14:49.520 align:center
- 가방 들어드려요?
- 아니, 괜찮아

00:14:55.560 --> 00:14:58.000 align:center
- 얼마나 잃었는데?
- 전부요

00:14:58.080 --> 00:14:59.080 align:center
얼마냐고?

00:14:59.160 --> 00:15:01.160 align:center
30,000즈워티요

00:15:03.200 --> 00:15:05.920 align:center
그 빚을 어떻게 다 갚으려는 거지?

00:15:06.520 --> 00:15:08.040 align:center
치즈가 유일한 희망이에요

00:15:08.560 --> 00:15:13.200 align:center
그러면 치즈 살 사람을 모아야겠네

00:15:13.280 --> 00:15:16.200 align:center
저 때문에 비트코인에
발을 들이신 거라 정말 죄송해요

00:15:17.440 --> 00:15:19.640 align:center
외계인한테 납치라도 되면
좋겠어요!

00:15:30.360 --> 00:15:31.920 align:center
집에 안 계셔

00:15:36.360 --> 00:15:37.520 align:center
여기도 안 계세요

00:15:40.240 --> 00:15:42.120 align:center
결혼식 때 입으셨던 옷이에요

00:16:04.400 --> 00:16:06.000 align:center
엄마, 혹시 할머니…

00:16:06.080 --> 00:16:08.480 align:center
세상에! 설마…

00:16:14.520 --> 00:16:15.720 align:center
귀찮게 하지 마

00:16:15.800 --> 00:16:20.160 align:center
루이자, 파산한 여자가 돼서
얀과 결혼할 순 없어

00:16:21.160 --> 00:16:24.560 align:center
인터넷에서
댁의 전화번호를 찾았어요

00:16:25.080 --> 00:16:29.040 align:center
제 염소 치즈를
좀 사지 않으실래요?

00:16:29.120 --> 00:16:32.080 align:center
체인점을 많이 갖고 계시잖아요

00:16:32.160 --> 00:16:35.520 align:center
그중 한 군데에 제 치즈를
공급했으면 해서요, 네?

00:16:56.760 --> 00:16:57.880 align:center
에바!

00:16:59.240 --> 00:17:02.960 align:center
결국 네 엄마 결혼식에 왔네

00:17:03.040 --> 00:17:07.600 align:center
좀 늦어서 아쉽긴 하다만
지름길로 왔나 봐?

00:17:08.120 --> 00:17:12.400 align:center
맙소사, 한 번이라도
그냥 좀 반겨 주면 안 돼요?

00:17:12.480 --> 00:17:17.160 align:center
네가 여행에서 돌아오기를
올리브카랑 얼마나 기다렸다고

00:17:17.240 --> 00:17:20.680 align:center
올리브카랑 쿠바는
늘 저를 보러 오는데요

00:17:20.760 --> 00:17:24.320 align:center
그리고 엄마도 절 보러
그단스크로 오시라고 했잖아요

00:17:24.400 --> 00:17:28.080 align:center
두 분이 같이 계시면
어떻게 되는지 깜빡했네요

00:17:36.680 --> 00:17:38.800 align:center
결혼식은 왜 취소하신 거예요?

00:17:41.160 --> 00:17:43.360 align:center
돌아가신 네 아빠가 꿈에 나와서

00:17:43.440 --> 00:17:45.840 align:center
재혼하지 말고
과부로 살라고 했거든

00:17:45.920 --> 00:17:47.520 align:center
- 할머니!
- 왜?

00:17:47.600 --> 00:17:49.600 align:center
남편의 뜻을 존중해야지

00:17:51.160 --> 00:17:53.520 align:center
들어가! 감기 걸리겠다, 어서!

00:17:53.600 --> 00:17:54.600 align:center
엄마는요?

00:17:54.680 --> 00:17:58.600 align:center
염소젖은 누가 짜고
치즈 준비는 누가 해?

00:17:58.680 --> 00:18:01.960 align:center
엄마, 우리 마지막으로 본 게
대체 언제예요?

00:18:05.920 --> 00:18:07.480 align:center
얘기할 시간은 있어

00:18:10.280 --> 00:18:11.560 align:center
얀 얘기도요?

00:18:11.640 --> 00:18:12.680 align:center
내가 뭐랬어?

00:18:12.760 --> 00:18:16.080 align:center
감기 걸리기 전에 다들 들어가
어서 가라고!

00:18:27.160 --> 00:18:31.960 align:center
얀이 저렇게 예술에 몰두하다니
마음이 말이 아닌가 봐

00:18:32.040 --> 00:18:34.480 align:center
구명 뗏목 만드는 거야

00:18:35.360 --> 00:18:38.320 align:center
혼자 나레프강이라도
항해할 거예요?

00:18:38.400 --> 00:18:40.200 align:center
할리나를 위한 거야

00:18:40.800 --> 00:18:42.800 align:center
보드츠키에서 보내버리게요?

00:18:44.800 --> 00:18:45.720 align:center
더 좋은 게 있지

00:18:54.160 --> 00:18:55.120 align:center
좋아

00:19:03.240 --> 00:19:04.400 align:center
줘요, 도와드릴게요

00:19:06.000 --> 00:19:09.080 align:center
어떻게 하는 건지 아직 안 잊었네

00:19:10.440 --> 00:19:12.040 align:center
사실을 말해 주실 거예요?

00:19:13.160 --> 00:19:14.120 align:center
넌?

00:19:14.200 --> 00:19:17.320 align:center
결혼식에 못 온다고 했잖아

00:19:17.400 --> 00:19:20.560 align:center
통화할 때 남친이 있다고 하고선
혼자 왔잖아

00:19:20.640 --> 00:19:23.880 align:center
엄마, 그만해요
심문당하는 건 질색이라고요

00:19:23.960 --> 00:19:26.800 align:center
얘기하자며, 싫으면 말아

00:19:26.880 --> 00:19:28.560 align:center
할머니! 엄마

00:19:28.640 --> 00:19:33.200 align:center
우리도 남들처럼 얘기 못 해요?
평범하게 대화하면 안 되냐고요

00:19:42.920 --> 00:19:46.480 align:center
봐, 루이자
우리 애들 정말 멋지지 않니?

00:20:15.400 --> 00:20:19.120 align:center
맙소사, 성모 마리아님께서
나한테 화나셨나 보네

00:20:19.200 --> 00:20:22.920 align:center
내가 죄를 얼마나 지었길래
숙취에 환각이란 벌을 주시지?

00:20:25.560 --> 00:20:29.160 align:center
이봐요! 사람 살려! 화성인…

00:20:29.240 --> 00:20:32.840 align:center
사람 살려! 화성인이다!

00:20:32.920 --> 00:20:36.880 align:center
화성인이다!

00:21:03.280 --> 00:21:04.120 align:center
"경찰"

00:21:04.200 --> 00:21:06.480 align:center
어디를 그렇게 급하게 가요?

00:21:25.560 --> 00:21:26.960 align:center
마틸다!

00:21:27.880 --> 00:21:29.840 align:center
어서 와! 저기 UFO가 있어!

00:21:29.920 --> 00:21:31.760 align:center
다들 미쳤어?

00:21:38.840 --> 00:21:42.000 align:center
이봐!

00:21:42.960 --> 00:21:45.080 align:center
저기요

00:21:45.160 --> 00:21:46.760 align:center
여기를 보세요

00:21:46.840 --> 00:21:50.440 align:center
포들라시에에서 채널 ''충격 사건'
보이텍 쿠렉입니다

00:21:50.520 --> 00:21:54.320 align:center
정말 충격적인 일이 벌어졌습니다
뭐라 말로 표현할 길이 없군요

00:21:54.400 --> 00:21:58.160 align:center
본당 신부님께서 오셨네요
어떻게 이런 기적을 보게 되셨죠?

00:21:58.240 --> 00:22:01.440 align:center
- 블루베리를 따러 가다가…
- 여기에 말씀하세요

00:22:01.520 --> 00:22:04.400 align:center
이제 모두 헌금은 내세요
그래야 악마를…

00:22:04.480 --> 00:22:05.600 align:center
너무 가까워요

00:22:05.680 --> 00:22:08.680 align:center
악마라뇨? 화성인들이 우리한테
나쁜 짓을 한 적이 있어요?

00:22:08.760 --> 00:22:11.400 align:center
- 새로운 걸 받아들여야죠
- 이제 내가 한마디할게

00:22:11.480 --> 00:22:14.920 align:center
TV에서 봤는데
화성인들이 문명을 가져다줬대요

00:22:15.000 --> 00:22:18.960 align:center
- 이집트의 피라미드도 지었고요
- 피라미드가 왜 필요한데요?

00:22:19.040 --> 00:22:22.400 align:center
멋진 스핑크스라도 지어 주면
또 모를까

00:22:22.480 --> 00:22:24.080 align:center
네, 충격 사건입니다

00:22:24.160 --> 00:22:26.720 align:center
그래서 어떻게 된 거죠?
이쪽으로 오세요

00:22:26.800 --> 00:22:30.280 align:center
어떻게 외계인들이
당신의 밭을 좋아하게 됐을까요?

00:22:30.360 --> 00:22:32.280 align:center
내… 그건 아니죠

00:22:32.360 --> 00:22:35.560 align:center
외계인이 원을 만든 곳은
내 밭이에요

00:22:35.640 --> 00:22:36.960 align:center
네 밭이라고?

00:22:37.040 --> 00:22:39.040 align:center
여기 모두에게 알려야겠어요!

00:22:39.120 --> 00:22:43.040 align:center
내 조상의 땅이
바로 여기서 시작된다고요

00:22:43.120 --> 00:22:44.840 align:center
왜 그딴 거짓말을 퍼뜨려?

00:22:44.920 --> 00:22:48.640 align:center
왜 더 높은 지능을 가진 외계인이
이 둘의 밭을 골랐을까요?

00:22:48.720 --> 00:22:50.320 align:center
참 모를 일이네요

00:22:50.400 --> 00:22:52.960 align:center
스캔들입니다
그리고 스캔들이 있는 곳이라면…

00:22:53.040 --> 00:22:56.440 align:center
이봐요! 다들 모여서 뭐 해요?
누가 이렇게 짓밟아 놓은 거죠?

00:22:56.520 --> 00:23:00.240 align:center
- 보드츠키 당국에서 나오셨네요
- 뭐야? 나를 찍어, 잠깐만!

00:23:00.760 --> 00:23:03.000 align:center
여긴 범죄 현장일 수도 있어
촬영하면 안 돼

00:23:03.080 --> 00:23:03.960 align:center
그만해

00:23:25.040 --> 00:23:26.200 align:center
좋은 아침!

00:23:26.920 --> 00:23:28.120 align:center
안녕하세요!

00:23:33.120 --> 00:23:34.280 align:center
저기요!

00:23:36.880 --> 00:23:38.040 align:center
좋은 아침이에요

00:24:07.840 --> 00:24:10.120 align:center
한밤중에 웬 소란이야?

00:24:10.200 --> 00:24:12.160 align:center
해 뜬지가 언젠데

00:24:14.320 --> 00:24:16.640 align:center
세상에, 드디어 세 분이 만났네요

00:24:18.360 --> 00:24:22.520 align:center
네가 준 수면제 탓이야
너무 세다고

00:24:22.600 --> 00:24:25.280 align:center
찻숟가락으로
딱 한 숟가락만 드시라고 했죠

00:24:25.360 --> 00:24:28.520 align:center
한 숟가락이라고 했지?
그런데 네가 계속 수북이 펐잖아

00:24:28.600 --> 00:24:32.640 align:center
- 이제 아침을 다 날렸네
- 오세요, 보셔야 할 게 있어요

00:24:32.720 --> 00:24:38.000 align:center
보드츠키가 그립긴 했지만
오늘 볼거리는 건너뛸게

00:24:38.080 --> 00:24:39.640 align:center
외계인도요?

00:24:41.240 --> 00:24:42.200 align:center
뭐?

00:24:44.360 --> 00:24:48.080 align:center
밟지 말아요!
흔적이 지워지면 안 돼요

00:24:48.160 --> 00:24:51.240 align:center
- 울타리를 쳐야 해요!
- 울타리는 왜?

00:24:51.320 --> 00:24:53.640 align:center
사건 현장이라고요, 찍고 있어?

00:24:53.720 --> 00:24:54.800 align:center
- 찍고 있어
- 이런!

00:24:54.880 --> 00:24:58.280 align:center
후손을 위해 외계인의 흔적을
담는 거야

00:24:58.360 --> 00:25:02.440 align:center
- 후손부터 만드는 건 어때?
- 난 연애운이 없다고

00:25:05.560 --> 00:25:06.800 align:center
저건 또 누구야?

00:25:35.360 --> 00:25:36.560 align:center
좋은 아침이에요

00:25:36.640 --> 00:25:39.520 align:center
에바 마데이!

00:25:39.600 --> 00:25:43.360 align:center
- 올리브카한테 언니가 있었어?
- 올리브카 엄마 기억 안 나?

00:25:43.440 --> 00:25:44.560 align:center
기억 못 하네!

00:25:46.160 --> 00:25:48.120 align:center
안녕!

00:25:48.200 --> 00:25:49.680 align:center
- 안녕
- 안녕하세요

00:25:50.280 --> 00:25:54.840 align:center
- 너희는 하나도 안 변했네!
- 여기는 새우 아저씨 야넥

00:25:54.920 --> 00:25:56.640 align:center
우리 본당 신부가 됐지!

00:25:56.720 --> 00:26:01.160 align:center
우린 다 네 전시회 초대장을
기다리고 있었어

00:26:01.840 --> 00:26:05.800 align:center
- 그림은 잘 안됐어
- 도시 사람들은 예술을 몰라

00:26:05.880 --> 00:26:09.680 align:center
보이텍 쿠렉이라고 해요
잘 부탁드립니다

00:26:09.760 --> 00:26:12.640 align:center
너 요만할 때 본 게 기억나!

00:26:16.160 --> 00:26:17.240 align:center
할리나 오네

00:26:17.320 --> 00:26:18.280 align:center
할리나

00:26:20.160 --> 00:26:23.400 align:center
에바, 넌 할리나가
왜 결혼을 파투 냈는지 알아?

00:26:23.480 --> 00:26:24.320 align:center
몰라

00:26:34.520 --> 00:26:37.720 align:center
보드츠키에 외계인 정도는
착륙해 줘야

00:26:37.800 --> 00:26:40.920 align:center
네가 우리를 찾아오는구나
우리 꽃송이?

00:26:41.000 --> 00:26:45.560 align:center
누가 이런 낙서를 해서
농작물을 망쳤는지 모르지만

00:26:46.280 --> 00:26:48.040 align:center
확실히 외계인은 아니야

00:26:48.120 --> 00:26:49.880 align:center
어떻게 알아, 할리나?

00:26:49.960 --> 00:26:52.680 align:center
무슨 일인지 봤어?

00:26:52.760 --> 00:26:54.880 align:center
난 여기 있지도 않았고
본 것도 없지만

00:26:54.960 --> 00:26:56.440 align:center
머리는 달려 있거든!

00:26:59.040 --> 00:27:00.040 align:center
할머니!

00:27:00.560 --> 00:27:02.000 align:center
태워다 드릴까요?

00:27:16.240 --> 00:27:18.720 align:center
에바? 세상에

00:27:18.800 --> 00:27:20.440 align:center
- 안녕
- 맙소사

00:27:20.960 --> 00:27:22.640 align:center
정말 오랜만이네

00:27:22.720 --> 00:27:24.240 align:center
안녕

00:27:26.440 --> 00:27:29.760 align:center
이제 이 모든 게
당신 탓이란 걸 알겠네

00:27:29.840 --> 00:27:33.640 align:center
보드츠키에 화성인을 보낸 게
나라는 거야?

00:27:33.720 --> 00:27:34.880 align:center
아니야?

00:27:34.960 --> 00:27:39.680 align:center
당신이 결혼식에 제때 왔다면
할리나를 제지했을 테고

00:27:39.760 --> 00:27:41.800 align:center
그랬으면 우린 아직도
피로연에서 춤추고 있겠지

00:27:42.400 --> 00:27:47.160 align:center
내가 우리 엄마를 제지하는 게
가능한 일 같아?

00:27:51.840 --> 00:27:53.240 align:center
아직도 그림 그려?

00:27:54.680 --> 00:27:55.880 align:center
그냥…

00:27:58.840 --> 00:27:59.840 align:center
끄적이는 거지

00:28:01.920 --> 00:28:05.800 align:center
에바, 우리가 애들을 낳고도
이렇게 잘 지낼 줄 알았어?

00:28:06.560 --> 00:28:08.280 align:center
그러게, 애들이 잘 컸지

00:28:11.760 --> 00:28:13.640 align:center
손녀는 잘 지내?

00:28:15.480 --> 00:28:20.240 align:center
상상이 가? 톨치아가 나이로비에서
자기 엄마랑 아픈 동물을 치료해

00:28:21.560 --> 00:28:23.040 align:center
봐

00:28:25.920 --> 00:28:27.040 align:center
그래

00:28:27.120 --> 00:28:28.440 align:center
배고픈 사람?

00:28:28.520 --> 00:28:30.000 align:center
- 나!
- 나!

00:28:30.080 --> 00:28:32.800 align:center
어서 와요, 모두 초대할게요
아담!

00:28:33.600 --> 00:28:35.920 align:center
우리 집으로 와요

00:28:36.000 --> 00:28:37.640 align:center
- 가요
- 어서 와요!

00:28:38.360 --> 00:28:39.320 align:center
소렐 수프예요

00:28:39.400 --> 00:28:41.240 align:center
- 좋아
- 달걀이랑 같이

00:28:51.960 --> 00:28:56.040 align:center
알다시피 난 이성적인 사람이라
기적 같은 건 안 믿어요

00:28:56.120 --> 00:28:57.920 align:center
성모 마리아의 잉태는요?

00:28:58.440 --> 00:29:01.960 align:center
얀, 성모 마리아와
화성 진흙 따위를 비교하지 마요

00:29:03.680 --> 00:29:05.800 align:center
진짜 안타깝지 않아요?

00:29:05.880 --> 00:29:09.560 align:center
농작물이 다 망가졌잖아요
하느님이 주신 선물이 낭비됐어요

00:29:12.120 --> 00:29:15.440 align:center
불쌍한 외계인들이 우리 밭
좋아한 걸 누굴 탓하겠어요?

00:29:15.520 --> 00:29:16.440 align:center
맞아요

00:29:17.120 --> 00:29:20.360 align:center
화성인을 법정에 세울 것도
아니잖아요

00:29:20.440 --> 00:29:21.400 align:center
맞아요

00:29:32.800 --> 00:29:37.080 align:center
- 도와줄까?
- 엄마가 주방에요? 장난해요?

00:29:45.040 --> 00:29:47.280 align:center
- 첫선을 뵈는 거라 떨리나 봐
- 그래

00:29:47.360 --> 00:29:50.200 align:center
애의 새 길에 도움을 줘야 해

00:29:51.200 --> 00:29:54.120 align:center
- 최고의 시아버지네
- 당연하지!

00:29:57.560 --> 00:29:59.520 align:center
다들 눈이 멀었어?

00:29:59.600 --> 00:30:03.800 align:center
누가 우리 마을을
웃음거리로 만들어서

00:30:03.880 --> 00:30:06.560 align:center
내 치즈 손님들이 쫓고 있단 걸
모르겠냐고

00:30:07.360 --> 00:30:10.040 align:center
왜 그렇게 편협한 말을 해?

00:30:10.120 --> 00:30:11.720 align:center
할리나, 혹시 이 화성인들 덕분에

00:30:11.800 --> 00:30:14.400 align:center
당신 고객이 몰려들 거란 생각은
안 해 봤어?

00:30:14.480 --> 00:30:18.640 align:center
하느님을 믿고 분별력이
조금이라도 있는 사람이라면

00:30:18.720 --> 00:30:23.560 align:center
화성인들이 우리 마을을
습격했다고는 믿지 않아

00:30:24.400 --> 00:30:25.520 align:center
사람들…

00:30:26.400 --> 00:30:28.360 align:center
신앙심이 깊은 사람들은…

00:30:29.080 --> 00:30:33.760 align:center
그보다 더한 외계인 이야기도 믿죠

00:30:33.840 --> 00:30:39.000 align:center
신부님, 어떻게 그런 헛소리로
사람들을 현혹하는 거예요?

00:30:39.080 --> 00:30:41.600 align:center
화성 정착 프로젝트에
찬성하는 사람?

00:30:42.120 --> 00:30:44.360 align:center
외계인이 보드츠키에
착륙했다는 건?

00:30:48.360 --> 00:30:51.000 align:center
그러면 사기꾼을 추적하는 데
찬성하는 사람은?

00:30:58.280 --> 00:30:59.760 align:center
전 중립이에요

00:31:03.280 --> 00:31:04.360 align:center
너희는?

00:31:07.240 --> 00:31:10.960 align:center
엄마랑 저는 얀 편이에요, 할머니

00:31:15.960 --> 00:31:18.600 align:center
내 가족이라는 애들이?

00:31:31.200 --> 00:31:32.240 align:center
안 돼

00:31:35.400 --> 00:31:36.560 align:center
뭐야?

00:31:36.640 --> 00:31:40.560 align:center
마을 사람들이 나한테서
등 돌리게 하는 거로 모자라?

00:31:41.240 --> 00:31:44.320 align:center
할리나, 당신은
다른 사람이 당신 생각과는

00:31:44.400 --> 00:31:47.400 align:center
다를 수도 있다는 건
상상도 못 하겠지?

00:31:47.480 --> 00:31:52.440 align:center
내가 당신이랑 결혼 안 해서
복수하려는 거잖아

00:31:52.520 --> 00:31:54.080 align:center
진짜 치사하다!

00:31:54.160 --> 00:31:58.160 align:center
정중하게 말할 용기도 없는
당신이야말로 치사한 거지

00:31:58.680 --> 00:32:01.880 align:center
더는 나한테 감정이 없다는 걸
직접 말하지도 않았잖아

00:32:08.160 --> 00:32:11.560 align:center
여기 벽에

00:32:12.280 --> 00:32:17.040 align:center
보드츠키 스타일로
벽화를 그리는 건 어때?

00:32:17.800 --> 00:32:21.200 align:center
- 뭔가 생각해 내실 줄 알았어요
- 좋은 생각이야

00:32:23.640 --> 00:32:27.120 align:center
있잖아요, 이 레스토랑을 연 게
좋은 생각이 아니면 어쩌죠?

00:32:28.200 --> 00:32:30.480 align:center
제가 너무 무리한 거면요?

00:32:30.560 --> 00:32:33.040 align:center
왜 사람들이 제 식당에
식사하러 오고 싶어 하겠어요?

00:32:33.120 --> 00:32:34.800 align:center
답은 간단해

00:32:34.880 --> 00:32:36.520 align:center
넌 요리를 하는 게 아니라

00:32:36.600 --> 00:32:38.120 align:center
마법을 부리는 거야

00:32:38.880 --> 00:32:39.880 align:center
맞아

00:32:40.440 --> 00:32:42.920 align:center
내가 늘 뭐라고 했어?

00:32:43.000 --> 00:32:46.400 align:center
꿈을 꾸고
그 꿈을 따라야 한다고 하셨죠

00:32:46.480 --> 00:32:47.680 align:center
그거면 충분해

00:32:47.760 --> 00:32:51.360 align:center
현실주의란 건 과대평가된 거거든

00:32:56.480 --> 00:32:58.320 align:center
저 천사 정말 멋져

00:32:59.760 --> 00:33:02.880 align:center
우리 동네 예술가의 재능이
저렇게 낭비되다니 안타깝네

00:33:27.640 --> 00:33:28.920 align:center
왜 그래, 보이투시?

00:33:30.920 --> 00:33:33.240 align:center
쿠부시, 내 말 잘 들어

00:33:33.320 --> 00:33:37.320 align:center
아무래도 곧 네가 나를
'아빠'라고 부르게 될 것 같아

00:33:38.800 --> 00:33:41.880 align:center
- 어디 아파?
- 에바는 완벽해

00:33:41.960 --> 00:33:46.800 align:center
나랑 딱 맞아, 게다가 예술가잖아
세상에, 걷는 모습 좀 봐

00:33:48.280 --> 00:33:51.000 align:center
물 좀 갖다줄게, 찬물

00:33:51.840 --> 00:33:53.120 align:center
이 동네 미친놈아

00:33:59.800 --> 00:34:02.160 align:center
'에바 쿠렉'이라, 딱 좋다

00:34:42.920 --> 00:34:45.720 align:center
저기 뭔가 착륙했어! 가자!

00:34:57.440 --> 00:34:59.360 align:center
- 천천히
- 계획대로 해

00:34:59.440 --> 00:35:00.720 align:center
- 좋아
- 그래

00:35:00.800 --> 00:35:03.760 align:center
- 쟤가 가는 대로 가
- 그거 차지 마!

00:35:03.840 --> 00:35:05.440 align:center
- 안 돼!
- 발로 차지 마

00:35:05.520 --> 00:35:06.760 align:center
- 당겨!
- 좋아

00:35:10.040 --> 00:35:11.080 align:center
아주 좋아

00:35:11.160 --> 00:35:12.160 align:center
좋아

00:35:14.480 --> 00:35:15.800 align:center
- 누구야?
- 화성인이다!

00:35:15.880 --> 00:35:17.240 align:center
진짜 화성인!

00:35:19.000 --> 00:35:21.200 align:center
잡았다, 이 사기꾼들!

00:35:21.800 --> 00:35:22.640 align:center
마틸다?

00:35:23.520 --> 00:35:27.960 align:center
경찰서장이 시민을
겁주면 어떡해?

00:35:28.480 --> 00:35:31.720 align:center
자기네 경찰서장을 속이는 건
괜찮고요?

00:35:31.800 --> 00:35:34.320 align:center
두 분은 할머니 몰래
이런 일을 벌이면 어떡해요?

00:35:34.400 --> 00:35:38.160 align:center
- 우린 이번에 합류한 거야
- 맞아

00:35:38.240 --> 00:35:41.400 align:center
보이텍, 왜 말 안 했어?
나라면 말했을 거야

00:35:41.480 --> 00:35:43.560 align:center
넌 올리브카한테
꼼짝 못 하잖아, 쿠바!

00:35:43.640 --> 00:35:45.320 align:center
그리고 일부러 비밀로 한 거야

00:35:45.400 --> 00:35:49.000 align:center
네가 개입해서
우릴 막으면 안 되니까

00:35:49.080 --> 00:35:51.920 align:center
- 할리나를 위해 이러는 거라고
- 할리나를 위해서

00:35:52.000 --> 00:35:55.680 align:center
보드츠키로 관광객을 끌어들여서
할리나의 치즈를 사게 하려는 거야

00:35:55.760 --> 00:35:56.760 align:center
치즈 사라고 말이야!

00:35:56.840 --> 00:35:59.480 align:center
할리나가 할부금 내는 걸
도우려는 거라고!

00:35:59.560 --> 00:36:01.440 align:center
- 할부금!
- 할부금!

00:36:01.520 --> 00:36:04.280 align:center
잠깐만, 할부금이라니?

00:36:09.240 --> 00:36:11.160 align:center
- 거기 밟아
- 삐뚤어졌잖아

00:36:11.240 --> 00:36:12.160 align:center
여기

00:36:12.240 --> 00:36:13.760 align:center
여기 밟아

00:36:15.360 --> 00:36:16.720 align:center
엉망진창이네

00:36:31.560 --> 00:36:32.760 align:center
상의 좀 해요

00:36:34.960 --> 00:36:38.240 align:center
쿠바랑 내가 6,000즈워티는
낼 수 있어요

00:36:38.320 --> 00:36:39.280 align:center
그래, 줘

00:36:40.000 --> 00:36:44.680 align:center
하지만 대출금 전부를
한 번에 갚는 건 힘들어요

00:36:44.760 --> 00:36:48.040 align:center
- 그렇지만 할리나를…
- 얘들아

00:36:48.120 --> 00:36:52.120 align:center
할리나를 그렇게 몰라?
너희 돈은 한 푼도 안 받을 거야

00:36:52.200 --> 00:36:54.240 align:center
왜 나한테 바로 말 안 했어?

00:36:54.320 --> 00:36:56.720 align:center
피라미드 사기에 걸려들었잖아

00:36:56.800 --> 00:36:58.440 align:center
할리나가 말하지 말랬어

00:36:58.520 --> 00:37:02.680 align:center
네가 그 화려한 헛소리에 속은 건
이해하겠는데 할리나까지?

00:37:03.960 --> 00:37:05.840 align:center
진짜 같았으니까

00:37:07.880 --> 00:37:11.800 align:center
처음엔 투자금의 10%를
지급해 줬어

00:37:11.880 --> 00:37:12.800 align:center
아빠!

00:37:12.880 --> 00:37:16.960 align:center
나도 투자해서 손해를 봤지만
빚은 안 졌어

00:37:18.560 --> 00:37:22.120 align:center
외계인 아이디어는
어디서 나온 거야?

00:37:22.200 --> 00:37:23.240 align:center
그건 내 생각이었어

00:37:24.120 --> 00:37:25.720 align:center
TV 프로그램에서 봤거든

00:37:27.040 --> 00:37:27.920 align:center
외계인 얘기

00:37:28.000 --> 00:37:31.520 align:center
- 영국 농부들 얘기였어
- 미스터리 서클로 돈을 벌었더라

00:37:31.600 --> 00:37:35.080 align:center
돈을 긁어모았다고
우리라고 못 할 게 뭐야?

00:37:35.160 --> 00:37:38.960 align:center
그리고 보이투시가
외계인 얘기를 꺼내길래…

00:37:39.040 --> 00:37:41.360 align:center
자랑은 아니지만
내가 그 아이디어를 냈지

00:37:41.440 --> 00:37:43.400 align:center
아저씨가 원래 똑똑하시죠

00:37:44.960 --> 00:37:46.600 align:center
머리가 아주 비상하세요

00:37:46.680 --> 00:37:49.520 align:center
그러면서 그 화성인
구명 뗏목 작전에

00:37:49.600 --> 00:37:53.200 align:center
나랑 우리 동서까지 끌어들여서
이렇게 된 거야

00:37:53.280 --> 00:37:56.200 align:center
우리야 언제든 파티를 즐길 준비가
되어 있으니까

00:37:59.640 --> 00:38:03.040 align:center
- 구조 파티 말이야
- 그렇지

00:38:37.280 --> 00:38:44.280 align:center
온 세상 만물 주님을 찬양하네

00:38:44.360 --> 00:38:45.440 align:center
찬양하라!

00:38:46.040 --> 00:38:49.440 align:center
- 영원, 영원히!
- 실례합니다!

00:38:52.280 --> 00:38:53.840 align:center
미스터리 서클이 여기 있나요?

00:38:54.640 --> 00:38:57.280 align:center
왜, 서클에 기도라도 하게요?

00:38:57.360 --> 00:39:01.520 align:center
성모 마리아를 뵈러 가는 길에
잠깐 들러 볼까 해서요

00:39:01.600 --> 00:39:05.160 align:center
- 저기 어딘가에 있겠죠, 몰라요
- 치즈는요?

00:39:05.240 --> 00:39:07.120 align:center
- 파는 거예요?
- 맞아요

00:39:07.200 --> 00:39:09.360 align:center
- 왜, 사려고요?
- 그게…

00:39:09.960 --> 00:39:13.400 align:center
신선해요, 내가 직접 만들었죠!
어서 와요, 어서!

00:39:22.240 --> 00:39:23.600 align:center
"우주 최강 사위네"

00:39:23.680 --> 00:39:26.080 align:center
세상에! 저기 오시네!

00:39:26.160 --> 00:39:27.720 align:center
할리나!

00:39:27.800 --> 00:39:29.360 align:center
좋은 아침이에요!

00:39:29.440 --> 00:39:31.840 align:center
좋은 아침

00:39:40.720 --> 00:39:42.480 align:center
- 안녕하세요!
- 안녕하세요!

00:39:42.560 --> 00:39:44.960 align:center
- 외계인 봤어요?
- 외계인이요?

00:39:45.040 --> 00:39:46.880 align:center
인터넷에서 봤거든요

00:39:46.960 --> 00:39:48.240 align:center
- 그래요?
- 네

00:39:48.320 --> 00:39:52.600 align:center
제 눈으로 비행접시를 봤어요
절 잡으려 했지만 재빨리 달아났죠

00:39:52.680 --> 00:39:54.920 align:center
보이텍 쿠렉은 아주 빠르죠!
제가 살아남았을까요?

00:39:55.000 --> 00:39:58.480 align:center
제 채널 '충격 사건'을 구독하시면
알게 되실 겁니다

00:40:01.680 --> 00:40:05.760 align:center
치즈 사시겠어요?
아직 좀 남았거든요

00:40:05.840 --> 00:40:07.880 align:center
신선해요, 직접 만들었죠

00:40:11.680 --> 00:40:13.880 align:center
혹시 배고프시면

00:40:13.960 --> 00:40:17.480 align:center
마을 중심부에
아주 훌륭한 식당이 있어요

00:40:17.560 --> 00:40:18.880 align:center
이 지역 최고죠

00:40:18.960 --> 00:40:22.200 align:center
'올리브카'라는 곳인데
적극 추천해요

00:40:22.280 --> 00:40:23.840 align:center
- 알겠어요
- 고마워요

00:40:23.920 --> 00:40:25.400 align:center
- 안녕히 계세요
- 적극 추천해요!

00:40:26.120 --> 00:40:27.840 align:center
잘 가요

00:41:05.520 --> 00:41:06.720 align:center
율리안!

00:41:07.320 --> 00:41:08.360 align:center
할린카

00:41:08.440 --> 00:41:10.080 align:center
여기서 뭐 해?

00:41:10.160 --> 00:41:14.280 align:center
내 사랑이 나를 당신에게
인도해 줄줄 알았어

00:41:14.360 --> 00:41:15.200 align:center
- 그래
- 할린카

00:41:15.280 --> 00:41:16.760 align:center
이리 와

00:41:17.920 --> 00:41:19.560 align:center
- 하지만…
- 이리 와

00:41:20.720 --> 00:41:22.720 align:center
할리나

00:41:34.320 --> 00:41:37.480 align:center
손자가 여기를 방문한
외계인 흔적 영상을 보여 줬어

00:41:37.560 --> 00:41:41.600 align:center
당신을 바로 알아봤지
분명히 신의 계시더라고

00:41:41.680 --> 00:41:44.240 align:center
체호치넥에서의 일은
거기 남겨 둬야지

00:41:44.320 --> 00:41:47.640 align:center
당신을 잊을 수가 없었어, 할린카

00:41:47.720 --> 00:41:51.440 align:center
화성인 일 때문에 걱정도 됐고

00:41:52.040 --> 00:41:56.520 align:center
미국에선 수백 명이 외계인에게
납치됐다는 기사를 읽었거든

00:41:56.600 --> 00:42:00.800 align:center
- 연구용이나 부속품으로 말이야
- 그런 헛소리를 믿어, 율리안?

00:42:00.880 --> 00:42:02.440 align:center
믿냐고?

00:42:02.520 --> 00:42:08.400 align:center
우주비행사들이 비행접시를 봤다고
나사에서 확인해 줬다니까

00:42:08.480 --> 00:42:11.280 align:center
나라면 진지하게 받아들이겠어

00:42:11.360 --> 00:42:15.800 align:center
당신 안전을 위해서야, 할리나
나랑 같이 키엘체로 가자

00:42:16.560 --> 00:42:18.560 align:center
여기 상황이 안정되면

00:42:18.640 --> 00:42:22.920 align:center
어디서 살지
같이 결정하면 되잖아

00:42:25.280 --> 00:42:27.120 align:center
율리안, 제정신이 아니네

00:42:28.040 --> 00:42:30.000 align:center
집에 가, 율리안

00:42:30.760 --> 00:42:32.000 align:center
가라고

00:42:34.720 --> 00:42:36.400 align:center
정말 여자들이란

00:42:40.320 --> 00:42:43.320 align:center
"화성인 서클"

00:43:00.640 --> 00:43:02.320 align:center
이거 두 개 주세요

00:43:02.400 --> 00:43:05.240 align:center
어른은 돈을 내야 하지만
아이들은 공짜예요

00:43:05.320 --> 00:43:10.400 align:center
- 그래서 다 하면 150즈워티예요
- 외계인들 진짜 봤어요?

00:43:10.480 --> 00:43:14.320 align:center
당연하죠, 그럼요, 봤죠

00:43:14.400 --> 00:43:17.240 align:center
- 사진 같이 찍어도 돼요?
- 그럼요

00:43:17.320 --> 00:43:20.400 align:center
- 어서 오세요! 찍을게요
- 웃어

00:43:20.480 --> 00:43:24.680 align:center
자, 하나, 둘, 셋, 웃어요!

00:43:24.760 --> 00:43:27.400 align:center
저쪽으로 50미터만 가면
서클이 있어요

00:43:27.480 --> 00:43:28.760 align:center
저것 좀 봐!

00:43:28.840 --> 00:43:32.280 align:center
- 맛있는 파이예요! 여기요!
- 공짜로 주는 거야?

00:43:32.360 --> 00:43:35.200 align:center
- 멀리서 오셨잖아요
- 손님을 푸대접할 순 없죠

00:43:35.280 --> 00:43:38.120 align:center
포들라시에식 환대는
잠시 잊어야 해

00:43:38.200 --> 00:43:40.880 align:center
손님한테 돈 받는 건
나도 껄끄러워

00:43:40.960 --> 00:43:42.720 align:center
하지만 다들 외계인을 믿잖아

00:43:42.800 --> 00:43:45.440 align:center
누가 억지로
돈 내라는 것도 아니고

00:43:46.200 --> 00:43:48.920 align:center
게다가 우리 좋자고
돈을 모으는 것도 아니잖아

00:43:49.000 --> 00:43:50.600 align:center
- 그러면 2즈워티?
- 5즈워티

00:43:50.680 --> 00:43:53.120 align:center
- 지역 달걀로 만든 수제 파이예요
- 맛있어요!

00:43:53.200 --> 00:43:55.280 align:center
- 한 조각에 5즈워티!
- 5즈워티예요!

00:43:55.360 --> 00:43:58.720 align:center
이 미스터리 서클과 화성의 기적이
어떤 건지 누가 알겠습니까?

00:43:58.800 --> 00:44:01.240 align:center
그리고 교인의 영혼을
어떻게 타락시키는지 말이죠

00:44:01.320 --> 00:44:02.880 align:center
소액의 기부금으로

00:44:02.960 --> 00:44:06.120 align:center
어린 양 떼를 위한
보호 기도를 드리겠습니다

00:44:06.200 --> 00:44:09.160 align:center
신부님도 할리나를 위한 모금에
기부하시는 게 어때요?

00:44:09.240 --> 00:44:11.160 align:center
기부금 일부를 드릴게요

00:44:11.240 --> 00:44:14.600 align:center
두려워하지 마시고
작은 기부 부탁드립니다

00:44:14.680 --> 00:44:16.760 align:center
난 엄마가 부러운 적이 없었는데

00:44:16.840 --> 00:44:20.840 align:center
얀처럼 나를 사랑해 주는 사람은
있었으면 좋겠어

00:44:21.520 --> 00:44:23.760 align:center
최근에 사랑에 빠졌다고 했잖아요

00:44:26.120 --> 00:44:27.640 align:center
늘 그렇듯 내가 바보였지

00:44:30.160 --> 00:44:32.160 align:center
썩은 사과더라

00:44:34.000 --> 00:44:37.800 align:center
엄마랑 얀을
화해시킬 방법을 찾아야 해

00:44:37.880 --> 00:44:40.000 align:center
이 사랑이 사라지게 둬선 안 돼

00:44:40.800 --> 00:44:43.480 align:center
- 안녕하세요
- 안녕하세요

00:44:43.560 --> 00:44:47.600 align:center
- 여기 음식이 맛있다면서요
- 최고죠, 최고!

00:44:47.680 --> 00:44:49.040 align:center
어서 오세요

00:44:50.240 --> 00:44:51.440 align:center
좋아요

00:44:54.600 --> 00:44:57.080 align:center
이 자리 어떠세요?
곧 직원이 올 거예요

00:44:57.160 --> 00:44:58.720 align:center
- 고마워요
- 감사합니다

00:44:58.800 --> 00:45:00.280 align:center
"올리브카"

00:45:08.600 --> 00:45:09.960 align:center
나한테 보내

00:45:10.040 --> 00:45:13.480 align:center
로맨틱 코미디도
꽤 똑똑한 영화더라고요

00:45:13.560 --> 00:45:14.520 align:center
보냈어요

00:45:15.040 --> 00:45:17.680 align:center
그런 영화에서 여자가
결혼식장에서 도망치면

00:45:17.760 --> 00:45:19.680 align:center
늘 다른 남자가 있거든요

00:45:20.640 --> 00:45:23.920 align:center
사진 한 장으로 할리나가
바람을 피웠다고 하긴 어려워

00:45:26.760 --> 00:45:30.080 align:center
돈을 잘 못 다룰 순 있어도
바람을 피울 사람은 아니야

00:45:31.520 --> 00:45:34.200 align:center
- 그리고 아무한테도 말하지 마
- 네, 그럼요

00:45:34.840 --> 00:45:35.680 align:center
네

00:45:50.720 --> 00:45:53.280 align:center
- 찬양하라
- 영원, 영원히

00:45:54.840 --> 00:45:56.760 align:center
민감한 문제가 있어요

00:45:58.440 --> 00:45:59.840 align:center
말해 봐요

00:46:00.600 --> 00:46:04.920 align:center
할리나가 결혼 전 고해성사에서
중대한 죄를 고백한 적 있어요?

00:46:06.080 --> 00:46:08.200 align:center
고해성사는 비밀이에요

00:46:09.840 --> 00:46:11.640 align:center
아무 말 안 해도 돼요

00:46:11.720 --> 00:46:14.920 align:center
내가 죄목을 말할 테니
고개만 끄덕여요

00:46:15.000 --> 00:46:16.720 align:center
딱 하나에만 관심이 있으니까

00:46:18.880 --> 00:46:23.400 align:center
내가 예수 탄생 조각상을
무료로 깎아 준 거 기억하죠?

00:46:24.000 --> 00:46:26.240 align:center
그것만 깎은 게 아니죠

00:46:26.320 --> 00:46:29.080 align:center
이제 당신 때문에
할리나한테 기도해야 하잖아요

00:46:29.680 --> 00:46:33.280 align:center
왜 그래요
내가 사랑에 눈이 멀어서 그랬죠

00:46:35.040 --> 00:46:36.840 align:center
교회 재건에 써요

00:46:37.760 --> 00:46:39.520 align:center
정말 알고 싶으세요?

00:46:40.680 --> 00:46:42.720 align:center
그러면 충격받고 쓰러지지 마세요

00:46:42.800 --> 00:46:46.640 align:center
할리나는 결혼 전에
고해성사를 안 했어요

00:46:48.120 --> 00:46:50.200 align:center
그런데 혼인 성사를 허락했다고요?

00:46:50.280 --> 00:46:53.560 align:center
할리나한테는 못 당하니까요
거절할 용기가 없었어요

00:46:57.760 --> 00:47:00.480 align:center
얼마나 죄를 많이 지었으면

00:47:00.560 --> 00:47:04.160 align:center
신부님께 고해조차 안 한 거야?

00:47:13.800 --> 00:47:15.680 align:center
얀 씨!

00:47:17.280 --> 00:47:20.120 align:center
할리나랑 화해의 만찬에 오세요

00:47:20.200 --> 00:47:25.160 align:center
할리나? 그거 잘됐네
안 그래도 할 말이 있거든

00:47:28.560 --> 00:47:30.680 align:center
이게 다 뭐야? 무슨 꿍꿍이냐고

00:47:30.760 --> 00:47:32.000 align:center
그래요

00:47:32.080 --> 00:47:34.320 align:center
할머니를 위해
제가 특별히 요리했어

00:47:34.400 --> 00:47:36.200 align:center
이걸 다 나 먹으라고?

00:47:36.280 --> 00:47:38.840 align:center
할머니의 미래 반쪽을 위해서도요

00:47:50.360 --> 00:47:51.720 align:center
맛있을 거예요

00:47:54.920 --> 00:47:58.040 align:center
할리나! 우리 얘기 좀 해!

00:48:00.120 --> 00:48:01.360 align:center
할리나!

00:48:02.200 --> 00:48:07.120 align:center
할 얘기 없어, 당신이 옳았어
외계인들 덕에 내 치즈가 잘 팔려

00:48:07.200 --> 00:48:11.320 align:center
- 오늘 얼마나 팔았는지 알아?
- 어떻게 날 배신할 수 있어?

00:48:11.400 --> 00:48:15.440 align:center
무슨 헛소리야?
머리에 나사라도 빠진 거야?

00:48:15.520 --> 00:48:19.600 align:center
봐! 당신이 바람을 피웠다는
명백한 증거가 있잖아!

00:48:21.040 --> 00:48:22.080 align:center
할리나! 안 돼!

00:48:23.360 --> 00:48:25.200 align:center
- 맙소사!
- 할머니!

00:48:26.440 --> 00:48:27.440 align:center
할머니!

00:48:27.960 --> 00:48:30.360 align:center
괜찮아요? 할머니, 괜찮아요?

00:48:30.440 --> 00:48:31.720 align:center
엄마!

00:48:32.760 --> 00:48:34.360 align:center
- 할머니!
- 엄마

00:48:37.920 --> 00:48:42.560 align:center
어떻게 나를 나쁜 남자로
만들 수 있어?

00:48:44.240 --> 00:48:48.720 align:center
당신이 이미 그렇게 믿으니까
좋아, 그래, 바람피웠어

00:48:48.800 --> 00:48:50.720 align:center
그걸 원해? 맞아, 됐어?

00:49:04.560 --> 00:49:05.600 align:center
됐네

00:49:10.160 --> 00:49:13.240 align:center
사실대로 말할 때까지
못 나가게 할 거예요

00:49:15.280 --> 00:49:18.160 align:center
내 집에서 누가 나를
심문한다는 거야?

00:49:18.240 --> 00:49:20.520 align:center
그래요? 내기할래요?

00:49:24.960 --> 00:49:25.840 align:center
에브치아!

00:49:26.600 --> 00:49:32.200 align:center
- 빚은 이해하지만 바람요?
- 내가 빚진 걸 어떻게 알아?

00:49:32.280 --> 00:49:34.560 align:center
그러면 얀을 배신한 건
부정 안 해요?

00:49:34.640 --> 00:49:37.600 align:center
내 사생활은 누구랑도 얘기 안 해

00:49:47.760 --> 00:49:52.120 align:center
안 돼! 그건 할아버지 물건이야
조심해!

00:49:52.200 --> 00:49:55.000 align:center
- 내놔
- 말해요!

00:49:55.080 --> 00:49:56.960 align:center
전부 얀 때문이야

00:49:57.040 --> 00:49:59.960 align:center
로멕이랑 즈비셱과
얘기하는 걸 들었는데

00:50:00.040 --> 00:50:03.640 align:center
나랑 결혼하는 게 실수일지
확신이 안 선다고 했다고

00:50:03.720 --> 00:50:05.600 align:center
그래서 복수하고 싶었어

00:50:06.400 --> 00:50:07.760 align:center
더 구체적으로 말해 보세요

00:50:08.600 --> 00:50:12.520 align:center
체호치넥에서 열린
노래 경연 대회에 갔었거든

00:50:12.600 --> 00:50:16.640 align:center
다른 애들은 독감에 걸려서
혼자 갔다고

00:50:17.400 --> 00:50:21.480 align:center
- 됐지?
- 그 남자를 거기서 만났어요?

00:50:21.560 --> 00:50:24.880 align:center
응, 율리안이라고
키엘체 종달새 합창 단원이었어

00:50:25.680 --> 00:50:27.240 align:center
독창자였지

00:50:27.880 --> 00:50:30.840 align:center
그래, 그래서 노래를 같이 좀 했어

00:50:31.840 --> 00:50:32.720 align:center
그러고요?

00:50:33.400 --> 00:50:35.960 align:center
그리고 티 타임 무도회에서
춤을 몇 번 같이 췄어

00:50:36.040 --> 00:50:37.240 align:center
그러고요?

00:50:39.680 --> 00:50:43.040 align:center
그리고 에그노그를
같이 한잔했나 봐

00:50:45.160 --> 00:50:46.240 align:center
한 잔만요?

00:50:46.320 --> 00:50:47.800 align:center
두 잔일 수도 있고

00:50:50.880 --> 00:50:54.520 align:center
이제 네가 어지른 거나 치워
어서!

00:50:59.160 --> 00:51:02.360 align:center
- 좀 싱겁네, 어디 봐
- 아냐, 맛있어

00:51:03.160 --> 00:51:04.880 align:center
- 당신 것도 싱겁잖아
- 당신 건?

00:51:04.960 --> 00:51:07.120 align:center
- 별로야
- 다 맛있어

00:51:07.200 --> 00:51:09.640 align:center
무슨 소리야? 완전 싱겁잖아

00:51:09.720 --> 00:51:11.800 align:center
너무 자책하지 마
맛있다니까

00:51:11.880 --> 00:51:13.120 align:center
당신은 너무 관대하지

00:51:13.200 --> 00:51:16.360 align:center
아냐, 내가 얼마나 비판적인데

00:51:43.760 --> 00:51:46.840 align:center
이 외계인 아이디어를
누가 낸 줄 알아요?

00:51:48.280 --> 00:51:49.680 align:center
얀이에요

00:51:50.400 --> 00:51:51.920 align:center
엄마를 위해서요

00:51:55.720 --> 00:51:57.400 align:center
수익 일부예요

00:51:58.000 --> 00:51:59.200 align:center
다들 조금씩 보탰죠

00:51:59.280 --> 00:52:02.640 align:center
얀 말로는 이달 말까지
전액을 마련할 수 있대요

00:52:08.080 --> 00:52:09.600 align:center
성모 마리아님

00:52:11.520 --> 00:52:13.720 align:center
다들 날 돕고 싶었던 거구나

00:52:17.080 --> 00:52:18.280 align:center
고마워

00:52:18.360 --> 00:52:21.240 align:center
엄마, 얀하고 얘기해요

00:52:22.520 --> 00:52:23.440 align:center
안 돼!

00:52:24.040 --> 00:52:25.560 align:center
이건 못 받아!

00:52:26.880 --> 00:52:28.920 align:center
엄마는 왜 늘
이렇게 고집불통이에요?

00:52:29.000 --> 00:52:31.840 align:center
내가 멍청하게 군 대가를
다른 사람이 치르게 할 순 없어!

00:52:31.920 --> 00:52:34.960 align:center
그냥 얀이랑
얘기하시라는 거잖아요, 네?

00:52:35.040 --> 00:52:40.000 align:center
우리 사이도 계속 안 좋았는데
얀까지 잃고 싶어요?

00:52:40.080 --> 00:52:43.760 align:center
네가 나한테서 달아난 거잖아
그것도 아주 멀리!

00:52:43.840 --> 00:52:46.280 align:center
이유를 생각해 봤어요?

00:53:08.120 --> 00:53:08.960 align:center
- 여보세요
- 에바!

00:53:09.040 --> 00:53:12.280 align:center
보내준 천사 조각 너무 멋져
우리 미술관에 딱이야

00:53:12.360 --> 00:53:14.400 align:center
마음에 드실 줄 알았어요

00:53:14.480 --> 00:53:16.600 align:center
그런데 뉴욕에서 팔릴까요?

00:53:16.680 --> 00:53:19.320 align:center
관능적이면서도 목가적인 작품이야

00:53:19.400 --> 00:53:21.520 align:center
참 독창적인데, 누구 작품이야?

00:53:21.600 --> 00:53:23.640 align:center
세상에 직접 소개해요

00:53:23.720 --> 00:53:25.080 align:center
지금 고객이 미술관에 와 있는데

00:53:25.160 --> 00:53:28.000 align:center
작품을 더 보고 싶어 해
좀 보내줄래?

00:53:28.080 --> 00:53:28.920 align:center
지금요?

00:53:29.000 --> 00:53:32.480 align:center
이 바닥이 어떤지 알잖아
물 들어올 때 노 저어야지

00:53:32.560 --> 00:53:36.240 align:center
돈 많은 고객들이야
성과가 있을지도 몰라, 끊을게!

00:53:38.440 --> 00:53:40.920 align:center
조명을 반대편으로 옮겨 줘

00:53:41.000 --> 00:53:42.800 align:center
그게 바로 예술적 안목이란 거죠

00:53:42.880 --> 00:53:46.600 align:center
이런 데서 보니 얀이 조각한 것도
예술품이 되네요

00:53:46.680 --> 00:53:50.000 align:center
그래, 그런데 돈이 되려나?

00:53:50.080 --> 00:53:51.440 align:center
난 당신의 예술을 믿어요

00:53:51.520 --> 00:53:53.520 align:center
진실한 데다
진심을 담은 작품이니까요

00:53:55.760 --> 00:53:56.880 align:center
됐다!

00:53:56.960 --> 00:53:59.080 align:center
넌 정말 천사야

00:53:59.160 --> 00:54:00.240 align:center
이제 어떡해요?

00:54:00.320 --> 00:54:04.240 align:center
이제 누가 작품을 사라고
손 모아 기도해야지

00:54:04.320 --> 00:54:07.120 align:center
좋아요, 난 이만 갈게요, 계세요!

00:54:08.040 --> 00:54:10.240 align:center
잘 가, 고마워

00:54:12.880 --> 00:54:14.000 align:center
나도 가야겠어요

00:54:14.080 --> 00:54:15.440 align:center
어디를?

00:54:16.320 --> 00:54:18.600 align:center
밤에 여자 혼자 걷게 두는 건
아니잖아요

00:54:18.680 --> 00:54:21.720 align:center
화성인한테 납치될 수도 있는데요

00:54:26.480 --> 00:54:27.560 align:center
내 기타

00:54:36.200 --> 00:54:37.680 align:center
나 예쁘게 그렸네요

00:54:38.200 --> 00:54:42.600 align:center
실물보다 더 잘 나왔어요
진심으로 그린 게 느껴져요

00:54:43.240 --> 00:54:45.080 align:center
기타를 깜빡했어

00:54:46.560 --> 00:54:47.840 align:center
자세 좀 취해 줄래?

00:54:55.160 --> 00:54:56.680 align:center
이렇게요?

00:54:58.640 --> 00:54:59.960 align:center
노래해 줄 수 있어?

00:55:00.720 --> 00:55:04.240 align:center
난 사랑에 빠지면
긴장해서 노래를 못 해요

00:55:05.760 --> 00:55:07.640 align:center
상대방도 같은 마음이야?

00:55:09.240 --> 00:55:12.520 align:center
모르겠어요
고백할 용기가 없거든요

00:55:13.600 --> 00:55:16.160 align:center
노래로 고백해 보지 그래

00:55:16.760 --> 00:55:18.240 align:center
분명히 통할 거야

00:55:24.200 --> 00:55:29.240 align:center
만두를 먹는 모습이
내게 키스하고 싶은 것 같네요

00:55:29.880 --> 00:55:32.520 align:center
왜 작업하는 예술가를 방해해?

00:55:34.400 --> 00:55:37.840 align:center
설거짓거리가 쌓였어
가서 좀 도와, 보이투시

00:55:37.920 --> 00:55:39.720 align:center
- 싫어요
- 어서!

00:55:46.680 --> 00:55:48.240 align:center
할리나는 좀 어때?

00:55:48.880 --> 00:55:52.000 align:center
내가 떠나길 바라는 것 같아

00:55:52.080 --> 00:55:56.600 align:center
설마, 할리나도 자기 방식대로
네가 온 걸 기뻐하고 있을 거야

00:55:57.680 --> 00:56:00.440 align:center
당신은 언제나 좋은 친구였어

00:56:02.800 --> 00:56:06.520 align:center
사실 난 친구 이상의 관계가
되고 싶었는데

00:56:06.600 --> 00:56:08.320 align:center
당신이 기회를 안 줬지

00:56:19.960 --> 00:56:21.880 align:center
우리 엄마한테 필요한 게
바로 저거야

00:56:22.720 --> 00:56:25.200 align:center
설마 중매라도 설 생각은 아니지?

00:56:26.760 --> 00:56:28.080 align:center
그럴 필요 없을 것 같은데

00:56:41.280 --> 00:56:43.360 align:center
이거 싱거워, 올리브카
요리에나 신경 써

00:56:43.440 --> 00:56:45.440 align:center
사랑은 걱정하지 마
알아서 길을 찾을 테니까

00:56:45.520 --> 00:56:46.360 align:center
보이텍!

00:56:46.440 --> 00:56:48.600 align:center
싱거워? 무슨 말이야?

00:56:52.520 --> 00:56:54.040 align:center
간이 안 맞아

00:56:55.080 --> 00:56:58.360 align:center
밀라노 출신 셰프
조르지오 리발리도 그랬어

00:56:58.440 --> 00:57:02.440 align:center
미슐랭 별에 집착하다가
미각을 잃었지

00:57:02.520 --> 00:57:04.200 align:center
자기야, 당신한테 그런 일은 없어

00:57:04.280 --> 00:57:06.560 align:center
다 맛있잖아, 그렇지, 보이텍?

00:57:07.600 --> 00:57:09.280 align:center
그래, 최고야

00:57:09.360 --> 00:57:12.240 align:center
올리브카, 문제는 나야

00:57:14.960 --> 00:57:17.360 align:center
지금 맛보니까 맛있네, 봐

00:57:19.080 --> 00:57:21.560 align:center
내 미각이… 접시 가져올게

00:57:22.960 --> 00:57:24.520 align:center
- 쿠바
- 아니야

00:57:24.600 --> 00:57:26.040 align:center
내 요리 맛을 못 느끼겠어

00:57:26.120 --> 00:57:28.440 align:center
올리브카, 다 맛있어

00:57:28.520 --> 00:57:29.520 align:center
진짜야

00:57:42.480 --> 00:57:45.080 align:center
- 감사합니다
- 정말 감사합니다

00:57:45.160 --> 00:57:46.880 align:center
타이어 펑크 났어요

00:57:48.040 --> 00:57:50.800 align:center
- 할리나가 치즈 줬어?
- 에바가요

00:57:51.360 --> 00:57:54.400 align:center
에바가 치즈 준비하는 거
보셔야 했어요

00:57:55.040 --> 00:57:57.440 align:center
- 뭘?
- 그러니까…

00:57:59.000 --> 00:58:01.360 align:center
- 고마워요
- 안녕히 가세요

00:58:02.760 --> 00:58:05.120 align:center
나만 빼고 다들 뭔가를 파네요

00:58:05.200 --> 00:58:06.120 align:center
그래

00:58:06.200 --> 00:58:09.480 align:center
히트곡을 써보는 건 어때?

00:58:11.080 --> 00:58:16.720 align:center
- 왜 그 생각을 못 했죠?
- 할리나를 위해 돈을 제법 모았어

00:58:17.720 --> 00:58:19.280 align:center
그리고 더 모을 거야

00:58:20.400 --> 00:58:22.160 align:center
존경해요, 얀

00:58:23.240 --> 00:58:27.320 align:center
할리나를 위해 모금했는데
알고 보니 바람을 피웠잖아요

00:58:27.840 --> 00:58:30.320 align:center
나라면 사랑이 식었을 거예요

00:58:32.800 --> 00:58:34.520 align:center
내 사랑은 변치 않아

00:58:36.040 --> 00:58:37.280 align:center
상처를 받긴 했지만

00:58:38.160 --> 00:58:39.320 align:center
이런!

00:58:40.560 --> 00:58:45.480 align:center
상처를 받긴 했지만
내 사랑은 변치 않아

00:58:45.560 --> 00:58:46.960 align:center
안 돼

00:58:47.880 --> 00:58:49.120 align:center
아니야

00:58:49.200 --> 00:58:51.200 align:center
다음부턴 신분증 검사할 거야

00:58:51.720 --> 00:58:53.400 align:center
자, 소시지나 먹어

00:58:53.480 --> 00:58:56.200 align:center
실례합니다! 친구를 찾고 있는데요

00:58:58.880 --> 00:59:02.080 align:center
가까이 와요, 그렇게 멀리서
소리 지를 필요 없잖아요

00:59:02.160 --> 00:59:05.600 align:center
그 서클이 좀 꺼려져서요

00:59:05.680 --> 00:59:08.320 align:center
잘 모르지만
방사능이 있을 수도 있잖아요

00:59:08.400 --> 00:59:10.440 align:center
바로 '우주 최강'이
그걸 막아 줘요

00:59:10.520 --> 00:59:12.960 align:center
네, 소독에 최고죠

00:59:13.040 --> 00:59:15.000 align:center
- 이리 와요
- 정말요?

00:59:15.080 --> 00:59:16.240 align:center
- 네
- 그렇다니까요

00:59:17.160 --> 00:59:18.000 align:center
그렇다면…

00:59:18.640 --> 00:59:21.160 align:center
- 가까이 와요
- 봐요, 보라고요

00:59:21.680 --> 00:59:22.600 align:center
맛이 일품이죠

00:59:23.360 --> 00:59:29.160 align:center
실례지만 할린카가
어디 사는지 알아요?

00:59:29.240 --> 00:59:31.000 align:center
- 할린카?
- 알죠

00:59:31.080 --> 00:59:32.680 align:center
- 할리나, 맞죠?
- 할리나는…

00:59:32.760 --> 00:59:37.840 align:center
할린카 친구라면
한 병은 공짜로 드려야지

00:59:37.920 --> 00:59:39.600 align:center
아니에요, 그럴 거 없어요

00:59:39.680 --> 00:59:44.080 align:center
외계인한테
한 병으론 어림없을 수 있지만

00:59:44.160 --> 00:59:46.400 align:center
두 병이면 확실히
효과가 있을 거예요

00:59:46.480 --> 00:59:49.240 align:center
- 그건 정말…
- 적어도 반값은 내야죠

00:59:49.320 --> 00:59:51.240 align:center
공짜 술은 목에 걸릴 수도 있어요

00:59:51.320 --> 00:59:52.240 align:center
조용히 해

00:59:53.080 --> 00:59:55.960 align:center
할리나를 만나러 왔다고요?

00:59:56.040 --> 00:59:58.160 align:center
내가 데려다주죠

00:59:59.560 --> 01:00:02.640 align:center
이쪽으로 가는 게 더 빨라요

01:00:03.440 --> 01:00:05.960 align:center
얀 앞으로 외상 장부를
만들어야겠어

01:00:06.040 --> 01:00:08.960 align:center
- 공짜로 두 병 가져갔어
- 외상으로 달아 둬

01:00:14.280 --> 01:00:15.800 align:center
뭘 어쩌시려는 건지 물어봤어요?

01:00:16.400 --> 01:00:18.760 align:center
어차피 사실대로
말 안 해 주실 텐데, 뭐

01:00:19.840 --> 01:00:21.680 align:center
엄마랑 할머니는 상담이 필요해요

01:00:22.880 --> 01:00:25.760 align:center
네 할머니가 누구한테
자기 잘못을 인정할 것 같아?

01:00:26.600 --> 01:00:29.320 align:center
아니, 대체 무슨 꿍꿍이인지
우리가 알아내야 해

01:00:30.120 --> 01:00:33.040 align:center
싫어요, 할머니 뒤를
캐는 짓 따윈 안 해요

01:00:41.520 --> 01:00:43.920 align:center
네, 제 목소리 들리죠?

01:00:44.000 --> 01:00:45.120 align:center
계속할게요

01:00:45.640 --> 01:00:51.560 align:center
광고에 이렇게 써요
'숲 옆 목초지 1,500제곱미터'

01:00:53.680 --> 01:00:57.040 align:center
신문이랑 인터넷에 올려요
왜냐하면…

01:00:57.120 --> 01:00:59.920 align:center
최대한 빨리
이 땅을 팔고 싶거든요

01:01:00.000 --> 01:01:01.000 align:center
그래요

01:01:23.480 --> 01:01:26.160 align:center
길 따라 조금 더 가서
왼쪽으로 가요

01:01:26.240 --> 01:01:27.360 align:center
그래요?

01:01:29.080 --> 01:01:30.040 align:center
이쪽이에요

01:01:33.480 --> 01:01:34.560 align:center
여기 아니에요

01:01:34.640 --> 01:01:35.640 align:center
조심해요

01:01:35.720 --> 01:01:37.800 align:center
거의 다 왔어요

01:01:42.360 --> 01:01:43.680 align:center
이쪽으로 가시죠

01:01:44.440 --> 01:01:47.480 align:center
아니에요
괜찮으시면 먼저 가세요

01:01:47.560 --> 01:01:50.120 align:center
손님이 먼저죠

01:01:50.200 --> 01:01:51.880 align:center
- 네?
- 이쪽이에요

01:01:53.520 --> 01:01:56.000 align:center
정 그러시다면

01:01:56.680 --> 01:01:57.680 align:center
네

01:01:58.840 --> 01:02:00.080 align:center
이쪽요

01:02:02.000 --> 01:02:04.440 align:center
이게 정말

01:02:05.840 --> 01:02:08.720 align:center
할린카의 집으로 가는 길 맞아요?

01:02:09.440 --> 01:02:11.120 align:center
할리나 부인이라고 해

01:02:12.080 --> 01:02:14.480 align:center
대체 무슨 일이죠?

01:02:15.360 --> 01:02:17.720 align:center
- 내 소중한 보물 때문이지
- 보물이라뇨?

01:02:17.800 --> 01:02:20.960 align:center
당신은 나의 할리나를 홀리고
날 바보로 만들었어

01:02:21.040 --> 01:02:24.480 align:center
난 결혼식장에서 버림받고
마을 사람의 웃음거리가 됐어!

01:02:25.160 --> 01:02:27.360 align:center
나도 피해자예요!

01:02:28.200 --> 01:02:32.120 align:center
약혼했다는 말은
한마디도 안 했다고요

01:02:32.200 --> 01:02:34.480 align:center
이거 좀 들어 주시겠어요?

01:02:35.320 --> 01:02:39.680 align:center
사랑에 빠지게 해놓고는
날 차버렸다고요

01:02:39.760 --> 01:02:41.800 align:center
쓰레기처럼요! 봐요!

01:02:43.080 --> 01:02:45.760 align:center
온천이 있는 곳에서

01:02:45.840 --> 01:02:50.120 align:center
맥시 카즈가 사냥을 나가네

01:02:51.800 --> 01:02:58.000 align:center
시비엥토크시스키에에서
얘기하러 왔는데 거절하더군요

01:02:58.600 --> 01:03:00.240 align:center
오늘 기회는…

01:03:00.320 --> 01:03:03.920 align:center
- 거절당했어?
- 그래요, 가라고 하더라고요

01:03:04.000 --> 01:03:07.120 align:center
그래서 떠났는데
키엘체 근처에서 깨달았죠

01:03:07.200 --> 01:03:09.680 align:center
싸워 보지도 않고
포기해선 안 된다고요

01:03:09.760 --> 01:03:12.000 align:center
그래서 할린카의 마음을 얻으려고
돌아왔죠

01:03:12.080 --> 01:03:15.680 align:center
- 하지만 그 여자는 내 거야!
- 이제 안다고요!

01:03:16.560 --> 01:03:20.480 align:center
타향에서 죽고 싶지 않아요!

01:03:20.560 --> 01:03:23.600 align:center
시비엥토크시스키에에선
어떤지 모르겠어

01:03:23.680 --> 01:03:26.840 align:center
난 여행을 많이 안 했거든
하지만 여기 포들라시에에선

01:03:26.920 --> 01:03:28.320 align:center
남자는 울지 않아

01:03:31.560 --> 01:03:33.400 align:center
말을 데려와서 끌어내 줄게!

01:03:38.840 --> 01:03:40.080 align:center
소금이 필요해요

01:03:40.160 --> 01:03:42.640 align:center
치즈 베이스는 네 엄마가 만들었어

01:03:43.440 --> 01:03:46.800 align:center
네 할머니 말에 따르면
엄마는 옳게 하는 게 없지

01:03:46.880 --> 01:03:49.240 align:center
농담이에요, 베이스 진짜 맛있어요

01:03:49.320 --> 01:03:52.120 align:center
- 아니, 난 항상 널 응원했어
- 그래요?

01:03:52.760 --> 01:03:57.200 align:center
예술 학교에 가고 싶다고 했을 때
뭐라고 하셨죠?

01:03:57.280 --> 01:03:59.080 align:center
백수가 될 거라고 했잖아요

01:03:59.160 --> 01:04:03.120 align:center
네가 농부가 됐으면 했으니까

01:04:03.200 --> 01:04:04.360 align:center
학위를 딴 농부

01:04:04.440 --> 01:04:08.600 align:center
그랬다면 큰 회사를 차려서
전문적으로 치즈를 만들었겠지

01:04:08.680 --> 01:04:11.200 align:center
하지만 그건
내 꿈이 아니었어요, 엄마

01:04:12.160 --> 01:04:13.600 align:center
다들 꿈이야 있지

01:04:14.120 --> 01:04:15.400 align:center
할리나!

01:04:16.960 --> 01:04:18.000 align:center
할리나!

01:04:18.520 --> 01:04:23.160 align:center
어디 있지? 여기! 여기 있네
치즈 공장에 있나 보군

01:04:23.240 --> 01:04:24.240 align:center
치즈 공장

01:04:24.320 --> 01:04:25.560 align:center
저기

01:04:27.680 --> 01:04:31.240 align:center
'할리나'? 부끄러운 줄 알아야지

01:04:31.960 --> 01:04:34.760 align:center
그런 꼴로 애들 앞에 나타나다니!

01:04:34.840 --> 01:04:37.640 align:center
부끄러워해야 할 사람은
당신이야, 할리나!

01:04:37.720 --> 01:04:43.280 align:center
당신은 마치 사마귀처럼
우리 둘을 씹어 먹었어

01:04:45.600 --> 01:04:46.720 align:center
율리안

01:04:48.320 --> 01:04:50.600 align:center
당신이 이럴 줄은 몰랐어

01:04:53.080 --> 01:04:55.600 align:center
- 나가
- 그만해, 할리나!

01:04:55.680 --> 01:04:56.840 align:center
이제 내가 말할 거야!

01:04:56.920 --> 01:05:01.640 align:center
당신은 보드츠키의 묘비야!

01:05:01.720 --> 01:05:02.640 align:center
요부

01:05:03.640 --> 01:05:04.560 align:center
그래, 그것도!

01:05:04.640 --> 01:05:07.080 align:center
- 요부
- 그래

01:05:07.160 --> 01:05:08.760 align:center
우리 할 말은 이게 다야

01:05:09.760 --> 01:05:12.880 align:center
여자는 절대 믿지 마

01:05:12.960 --> 01:05:16.040 align:center
그게 내 충고야

01:05:16.120 --> 01:05:19.440 align:center
우리에게 일어날 수 있는 일 중

01:05:19.520 --> 01:05:22.080 align:center
그보다 끔찍한 건 없지

01:05:22.160 --> 01:05:24.080 align:center
- 요부
- 입조심해!

01:05:24.160 --> 01:05:26.560 align:center
여자는 절대 믿지 마, 절대…

01:05:46.080 --> 01:05:48.120 align:center
- 엄마?
- 너희는 또 뭐?

01:05:48.200 --> 01:05:52.360 align:center
너희 둘 중 누구도
나를 변호하러 나서지 않았어!

01:05:52.440 --> 01:05:55.200 align:center
그보다 더 중요한 얘기가 있어요

01:05:56.480 --> 01:05:59.880 align:center
할머니, 이 땅은
유산으로 받으신 거잖아요

01:06:03.720 --> 01:06:06.800 align:center
- 그걸 어떻게 알아?
- 팔면 안 돼요

01:06:07.800 --> 01:06:10.360 align:center
내 빚은 내가 갚아

01:06:13.960 --> 01:06:19.320 align:center
어떻게든 치즈를 팔아서
갚아 보려고 했지만…

01:06:19.880 --> 01:06:20.840 align:center
보이텍은 몰라

01:06:22.360 --> 01:06:23.960 align:center
뭘 몰라요?

01:06:26.280 --> 01:06:28.400 align:center
내가 또 단기 대출 받은 거

01:06:35.000 --> 01:06:38.320 align:center
그래서 빚이 얼만데요, 엄마?

01:06:41.440 --> 01:06:43.840 align:center
- 7
- 70,000즈워티요?

01:06:49.400 --> 01:06:52.000 align:center
- 방법을 생각해 보죠
- 그래

01:06:52.080 --> 01:06:55.040 align:center
월말까진 아직 시간이 많잖아

01:06:55.120 --> 01:06:56.200 align:center
- 맞아요, 할머니
- 그래

01:06:56.280 --> 01:06:59.760 align:center
아직 시간이 많이 남았어요

01:06:59.840 --> 01:07:01.200 align:center
- 아주 많아요
- 많아

01:07:06.480 --> 01:07:09.720 align:center
- 할리나가 꽤 무겁네요
- 그렇지

01:07:09.800 --> 01:07:13.040 align:center
그러면 할리나를
외계인으로 만들어 볼까요?

01:07:16.040 --> 01:07:17.680 align:center
안 돼, 못 하겠어!

01:07:18.440 --> 01:07:20.680 align:center
그러면 왜 할리나를
여기까지 끌고 왔어요?

01:07:20.760 --> 01:07:23.480 align:center
머리는 기꺼이 그러라는데
가슴이 허락하지 않아

01:07:24.200 --> 01:07:25.280 align:center
사랑이야!

01:07:25.360 --> 01:07:30.120 align:center
- 나도 사랑에 빠졌었죠
- 축하할 일이네

01:07:30.200 --> 01:07:32.040 align:center
금지된 사랑이라도요?

01:07:32.120 --> 01:07:37.000 align:center
마음이 순수하다면
모든 사랑은 좋은 거야

01:07:37.080 --> 01:07:39.040 align:center
잠깐, 유부녀면?

01:07:39.120 --> 01:07:40.480 align:center
독신이에요

01:07:41.080 --> 01:07:42.440 align:center
완벽한 여자죠

01:07:43.680 --> 01:07:46.760 align:center
처음 당신을 본 후로

01:07:47.520 --> 01:07:49.920 align:center
먹지도 못하고 잠도 못 자요

01:07:50.000 --> 01:07:52.400 align:center
멜로디가 좀 이상한데

01:07:52.480 --> 01:07:54.600 align:center
진심을 담아 풀어낸 거예요

01:07:54.680 --> 01:07:58.120 align:center
잠깐, 전에 어디서 들어본 것 같아

01:07:58.200 --> 01:07:59.440 align:center
성당에선가?

01:07:59.520 --> 01:08:02.840 align:center
당신의 눈, 그 초록색 눈 때문에

01:08:02.920 --> 01:08:05.760 align:center
알았다! 순례하러 갔을 때야!

01:08:07.080 --> 01:08:10.720 align:center
별이 내린 건가 봐

01:08:10.800 --> 01:08:14.200 align:center
얼마나 반짝이는지

01:08:14.280 --> 01:08:17.680 align:center
사랑에 굶주린 마음…

01:08:17.760 --> 01:08:18.600 align:center
뭐야?

01:08:18.680 --> 01:08:22.760 align:center
- 큰일 났어요
- 얀이 필요해요

01:08:22.840 --> 01:08:25.200 align:center
엄마가 조상 대대로 물려받은 땅을
팔려고 해요

01:08:25.760 --> 01:08:27.240 align:center
그건 막아야 한다고요

01:08:43.720 --> 01:08:47.800 align:center
"매물"

01:08:59.120 --> 01:09:01.440 align:center
좀 초라해 보이네

01:09:02.960 --> 01:09:06.560 align:center
루이자, 색칠을 좀 해 볼까?

01:09:29.000 --> 01:09:31.040 align:center
뭐 찾아요, 엄마?

01:09:31.600 --> 01:09:33.200 align:center
그냥 물감

01:09:34.320 --> 01:09:39.240 align:center
세상에, 이 가방에 든 게
네가 가진 전부야?

01:09:45.480 --> 01:09:47.480 align:center
돌아갈 곳이 없어요, 엄마

01:09:49.320 --> 01:09:51.640 align:center
또 남자를 잘못 봤거든요

01:09:51.720 --> 01:09:53.560 align:center
내가 몇 번을 말했어?

01:09:53.640 --> 01:09:55.160 align:center
엄마 말이 옳았어요

01:09:55.240 --> 01:09:59.160 align:center
나 같은 딸을
자랑스러워할 이유가

01:09:59.840 --> 01:10:02.040 align:center
하나도 없죠

01:10:02.120 --> 01:10:04.800 align:center
넌 하나밖에 없는 딸이야

01:10:04.880 --> 01:10:09.440 align:center
내가 엄마를 실망시켰어요
난 이때껏 이룬 게 없죠

01:10:09.520 --> 01:10:10.920 align:center
죄송해요

01:10:14.560 --> 01:10:15.800 align:center
에바!

01:10:24.240 --> 01:10:25.640 align:center
에바, 얘야!

01:10:26.760 --> 01:10:27.800 align:center
에바!

01:10:29.760 --> 01:10:31.000 align:center
에바!

01:10:31.080 --> 01:10:33.480 align:center
할린카, 나야

01:10:33.560 --> 01:10:36.560 align:center
지금은 당신을 상대할 때가 아니야
나 내버려둬, 율리안

01:10:36.640 --> 01:10:41.080 align:center
할린카, 싸우러 온 거 아니야
제안을 하나 하러 왔다고

01:10:41.160 --> 01:10:44.920 align:center
- 또 이상한 제안이겠지, 됐어
- 아니, 사업 제안이야

01:10:45.000 --> 01:10:48.000 align:center
당신 땅을 사고 싶어

01:10:50.920 --> 01:10:51.880 align:center
현금으로?

01:10:52.880 --> 01:10:53.720 align:center
물론이지

01:10:56.240 --> 01:10:57.720 align:center
하지만 난…

01:10:58.520 --> 01:11:01.800 align:center
70,000… 75,000즈워티가 필요해

01:11:02.880 --> 01:11:04.120 align:center
그 정도는 낼 수 있어

01:11:04.640 --> 01:11:08.560 align:center
손해를 감수하지, 뭐
적금을 깨면 돼

01:11:08.640 --> 01:11:11.840 align:center
그런데 비아위스토크에서 해야 해

01:11:12.480 --> 01:11:14.880 align:center
서류 작업은 내일 마무리해

01:11:14.960 --> 01:11:17.520 align:center
그래! 이런 게 제안이지, 율리안!

01:11:17.600 --> 01:11:20.160 align:center
할린카, 보여 줄 수 있겠어?

01:11:22.080 --> 01:11:23.200 align:center
당신 땅?

01:11:27.200 --> 01:11:31.000 align:center
율리안

01:11:48.720 --> 01:11:49.960 align:center
보이텍

01:11:51.560 --> 01:11:53.240 align:center
보이텍

01:11:54.440 --> 01:11:55.960 align:center
얀 어디 계셔?

01:11:57.560 --> 01:11:58.800 align:center
얀 어디 계시냐니까

01:11:59.680 --> 01:12:02.000 align:center
내가 얀보다 못한 게 뭐가 있죠?

01:12:02.600 --> 01:12:05.320 align:center
율리안이 우리 엄마의 목초지를
사려고 해

01:12:05.400 --> 01:12:08.080 align:center
- 네?
- 같이 땅을 보러 갔다고!

01:12:08.160 --> 01:12:10.640 align:center
우리가 두 팔 벌려 환영해 줬는데

01:12:10.720 --> 01:12:13.440 align:center
그 틈을 타서
할리나의 환심을 사려고 하다니

01:12:13.520 --> 01:12:17.400 align:center
- 시비엥토크시스키에 자식!
- 얀한테 다 말해야 해

01:12:17.480 --> 01:12:18.800 align:center
충격이 클 텐데요

01:12:19.360 --> 01:12:22.880 align:center
- 내가 말할게요
- 네가 말하는 게 맞을까?

01:12:22.960 --> 01:12:26.200 align:center
이런 치욕은
나한테 듣는 게 나을 거예요

01:12:28.920 --> 01:12:29.920 align:center
다녀올게요

01:12:37.040 --> 01:12:37.960 align:center
거래 성사

01:12:40.440 --> 01:12:41.400 align:center
내가 데려다줄게

01:12:41.480 --> 01:12:43.320 align:center
아냐

01:12:44.120 --> 01:12:47.880 align:center
혼자 가면서 머리 좀 식힐래

01:12:48.600 --> 01:12:49.800 align:center
그렇다면, 뭐

01:12:56.200 --> 01:12:57.520 align:center
축하해요!

01:12:59.280 --> 01:13:03.520 align:center
깜짝 놀랐어요
외계인이 길을 잃은 줄 알았어요

01:13:03.600 --> 01:13:04.760 align:center
황새를 봤어요

01:13:04.840 --> 01:13:07.920 align:center
보드츠키에선 황새가
좋은 소식을 전해 준다고 하죠

01:13:08.000 --> 01:13:09.560 align:center
우리 마을에

01:13:09.640 --> 01:13:11.600 align:center
이런 훌륭한 분이 오신다니
정말 기뻐요

01:13:11.680 --> 01:13:15.600 align:center
그렇게 말해 주니
나야말로 기쁘네요

01:13:15.680 --> 01:13:17.120 align:center
얀과의 소동도 있고 해서

01:13:17.200 --> 01:13:19.480 align:center
할린카 땅에 투자하는 게

01:13:19.560 --> 01:13:21.760 align:center
잘못 받아들여질까 봐
걱정했거든요

01:13:21.840 --> 01:13:23.040 align:center
그럴 리가요!

01:13:23.600 --> 01:13:26.240 align:center
할리나를 포기 안 하셔서
실은 감동했어요

01:13:26.320 --> 01:13:29.440 align:center
땅을 사시면서 할리나의 마음을
얻으시는 거잖아요

01:13:29.520 --> 01:13:30.560 align:center
존경해요

01:13:33.800 --> 01:13:36.680 align:center
여기 포들라시에에선
우리 땅을 사는 사람이

01:13:36.760 --> 01:13:39.160 align:center
보드치키 주민의 건강을 위해
술을 마셔야 해요

01:13:39.240 --> 01:13:43.920 align:center
어제 일로 한 달 동안은
술 냄새도 맡기 싫어요

01:13:44.000 --> 01:13:48.920 align:center
이건 약초를 우려낸 술이에요!
포들라시에 지역 전통주죠

01:13:51.120 --> 01:13:54.200 align:center
할리나가 잘되기를 바라시죠?
특히 하지 전야에 말이에요

01:13:54.280 --> 01:13:57.000 align:center
이곳에선 이교도 의식을
기념하나 보군요

01:13:57.080 --> 01:13:58.760 align:center
전통이에요

01:13:59.360 --> 01:14:03.360 align:center
여기 주민이 되고 싶어요?
그러면 우리 전통을 존중해야죠

01:14:11.080 --> 01:14:13.200 align:center
14모금 더 마셔요

01:14:13.800 --> 01:14:14.640 align:center
몇 모금이라고요?

01:14:15.440 --> 01:14:16.600 align:center
전통이에요

01:14:25.720 --> 01:14:26.800 align:center
얀!

01:14:30.920 --> 01:14:32.120 align:center
잠깐만요!

01:14:34.800 --> 01:14:37.920 align:center
보이텍이랑 얘기했어요?

01:14:38.000 --> 01:14:39.000 align:center
무슨 얘기?

01:14:40.280 --> 01:14:42.400 align:center
율리안이 우리 엄마 땅을 산대요

01:14:44.120 --> 01:14:45.640 align:center
뭐라고?

01:14:57.160 --> 01:15:00.600 align:center
숙소까지 아직 멀었어요?
한 시간째 걷고 있잖아요

01:15:00.680 --> 01:15:03.280 align:center
약초주 때문에 시간이
느리게 가나 봐요, 더 할래요?

01:15:03.360 --> 01:15:04.320 align:center
아뇨!

01:15:05.000 --> 01:15:06.720 align:center
댁은 왜 안 마셔요?

01:15:06.800 --> 01:15:08.800 align:center
우리 땅을 사는 사람만
마시는 거거든요

01:15:08.880 --> 01:15:10.760 align:center
게다가 그거 마시면 속이 쓰려요

01:15:14.240 --> 01:15:17.240 align:center
반딧불이네요
포들라시에에 사는 외계인이죠

01:15:20.440 --> 01:15:22.640 align:center
실험 대상자를 찾고 있나 봐요

01:15:30.160 --> 01:15:33.800 align:center
저 화성인들이에요
자기들 탐사선을 보내고 있어요

01:15:35.760 --> 01:15:37.000 align:center
율리안?

01:15:38.560 --> 01:15:39.480 align:center
율리안!

01:15:40.520 --> 01:15:41.920 align:center
율리안!

01:15:43.160 --> 01:15:44.520 align:center
젠장

01:15:45.080 --> 01:15:45.920 align:center
안 돼

01:15:48.160 --> 01:15:49.600 align:center
율리안!

01:15:58.080 --> 01:15:59.360 align:center
율리안!

01:16:01.280 --> 01:16:02.880 align:center
율리안!

01:16:02.960 --> 01:16:03.920 align:center
'얀'

01:16:04.480 --> 01:16:08.080 align:center
아니야, 더 열정적으로
말해야겠지?

01:16:08.160 --> 01:16:09.640 align:center
잠깐만, 바꿔 보자

01:16:10.680 --> 01:16:15.680 align:center
'친애하는 얀, 정말 고마워'

01:16:15.760 --> 01:16:18.760 align:center
'나를 위해 외계인을
데려와 줬잖아'

01:16:18.840 --> 01:16:23.520 align:center
'그리고 내가 가끔 욱하는 거
용서해 줘, 왜냐하면…'

01:16:23.600 --> 01:16:24.640 align:center
이런

01:16:24.720 --> 01:16:27.960 align:center
왜냐하면 뭐더라? 그렇지
'아빠한테 물려받아서 그래'

01:16:28.040 --> 01:16:29.760 align:center
잠깐, 다시 시작하자

01:16:29.840 --> 01:16:31.080 align:center
- 할리나
- '친애하는 얀'

01:16:32.360 --> 01:16:35.800 align:center
고맙다는 인사를 하러
찾아가려던 참이었어

01:16:35.880 --> 01:16:39.040 align:center
당신은 나를 아주 우습게 아나 봐

01:16:39.120 --> 01:16:41.760 align:center
어떻게 내 감정을
이렇게 짓밟을 수 있어?

01:16:41.840 --> 01:16:42.680 align:center
내가?

01:16:42.760 --> 01:16:46.360 align:center
애인을 시비엥토크시스키에에서
여기까지 불러들였잖아

01:16:46.440 --> 01:16:48.720 align:center
율리안의 의도는 순수해

01:16:48.800 --> 01:16:51.960 align:center
내가 재정난에 처한 걸 알고
내 목초지를 사 주려는 거야

01:16:52.040 --> 01:16:58.320 align:center
할리나! 당신은 너무 순진해
그 남자는 그냥…

01:17:04.160 --> 01:17:07.760 align:center
당신 입을 다물게 하려니
달리 방법이 없었어

01:17:10.360 --> 01:17:12.080 align:center
할리나

01:17:15.040 --> 01:17:16.760 align:center
할리나! 얀!

01:17:16.840 --> 01:17:19.960 align:center
그… 거기… 내가… 네?

01:17:20.040 --> 01:17:21.680 align:center
그 사람이… 내가…

01:17:21.760 --> 01:17:23.520 align:center
숲에서 율리안을 놓쳤어요

01:17:23.600 --> 01:17:25.440 align:center
너 진짜 타이밍 한번 끝내준다!

01:17:26.320 --> 01:17:28.720 align:center
- 뭐?
- 숲에서 율리안을 놓쳤다고요

01:18:27.040 --> 01:18:31.360 align:center
난 부속품으로 납치되기 싫어

01:18:32.880 --> 01:18:34.200 align:center
이리 와, 귀염둥이

01:18:43.280 --> 01:18:46.480 align:center
우리 아이들이
건강히 자라게 해 주세요

01:18:49.400 --> 01:18:53.240 align:center
할리나와 얀이
영원히 함께하기를 바랍니다

01:18:53.320 --> 01:18:58.480 align:center
건강하고 행복하게요
대출금도 다 갚고요

01:19:03.040 --> 01:19:05.480 align:center
우리 보드츠키도
번영하게 해 주세요

01:19:05.560 --> 01:19:09.000 align:center
이 하지 전야에
모두 잘 되게 빕니다

01:19:14.760 --> 01:19:17.920 align:center
- 모두 번영하기를
- 모두 번영하기를

01:19:19.400 --> 01:19:21.960 align:center
올리브카! 보이텍!

01:19:24.120 --> 01:19:29.400 align:center
공짜 술 준 덩치 큰 율리안
그 친구 봤어?

01:19:29.480 --> 01:19:30.720 align:center
- 아뇨
- 못 봤어요

01:19:30.800 --> 01:19:33.080 align:center
우리가 그 사람이랑 뭘 하겠어요?

01:19:33.160 --> 01:19:36.000 align:center
얀의 경쟁자를 보드츠키에서
쫓아내는 걸 도우려고

01:19:36.080 --> 01:19:40.680 align:center
영감이 떠오르라고 주신 약초주를
율리안에게 줬단 말이에요

01:19:40.760 --> 01:19:43.240 align:center
- 비율을 잘못 맞춘 거 아냐?
- 뭐?

01:19:43.320 --> 01:19:44.880 align:center
아냐!

01:19:44.960 --> 01:19:45.960 align:center
보이투시

01:19:46.040 --> 01:19:47.480 align:center
효과가 있으면 했다고요

01:19:47.560 --> 01:19:50.560 align:center
다들 율리안 찾으러 가자, 어서!

01:19:50.640 --> 01:19:51.480 align:center
- 알았어요
- 좋아요

01:19:51.560 --> 01:19:55.920 align:center
로멕과 엘라는
마을 뒤 숲을 확인해

01:19:56.000 --> 01:19:59.200 align:center
좋아, 즈비셱과 위지아는
주택들 뒤쪽 들판을 살피고

01:19:59.280 --> 01:20:00.120 align:center
뒤쪽이야

01:20:00.200 --> 01:20:02.360 align:center
가서 봐, 너희는 강 쪽으로 가

01:20:02.440 --> 01:20:05.240 align:center
- 우리는 마을을 볼게요
- 그래

01:20:05.320 --> 01:20:06.920 align:center
- 보이텍!
- 여기요

01:20:07.000 --> 01:20:11.160 align:center
보이텍, 넌 보드츠키에
율리안이 머무는 집을 확인해 봐

01:20:11.240 --> 01:20:14.400 align:center
그래, 숙소 말이야
쟤 어디 가는 거야?

01:20:19.480 --> 01:20:22.640 align:center
율리안!

01:20:22.720 --> 01:20:23.840 align:center
할리나!

01:20:29.040 --> 01:20:30.920 align:center
말해 줄 수 있어?

01:20:31.680 --> 01:20:33.520 align:center
왜 율리안을 유혹했는지 말이야

01:20:34.320 --> 01:20:35.680 align:center
당신이…

01:20:37.120 --> 01:20:39.080 align:center
로멕과 즈비셱에게 하는 말을
들었거든

01:20:40.680 --> 01:20:43.720 align:center
나랑 결혼하는 게
실수일지도 모르겠단 말

01:20:46.520 --> 01:20:48.840 align:center
엿들으려면 좀 더 듣지 그랬어

01:20:50.240 --> 01:20:56.360 align:center
당신이 나랑 결혼하는 게
실수가 아닐까 걱정한 거야

01:20:57.600 --> 01:20:58.880 align:center
당신은

01:20:58.960 --> 01:21:01.840 align:center
정말 멋진 여자인데 난…

01:21:02.840 --> 01:21:05.560 align:center
그저 시골 조각가일 뿐이니까

01:21:14.760 --> 01:21:18.160 align:center
어디를 찾으라고요?
스트레스 때문에 다 까먹었어요!

01:21:18.720 --> 01:21:21.560 align:center
- 율리안의 숙소잖아!
- 죄송해요!

01:21:27.560 --> 01:21:29.320 align:center
율리안!

01:21:29.400 --> 01:21:31.080 align:center
율리안!

01:21:31.160 --> 01:21:33.520 align:center
율리안!

01:21:33.600 --> 01:21:35.880 align:center
율리안!

01:21:38.200 --> 01:21:41.080 align:center
율리안!

01:21:49.360 --> 01:21:53.720 align:center
"보드츠키"

01:21:59.520 --> 01:22:02.760 align:center
에바, 율리안 봤어요?
다들 찾고 있거든요

01:22:02.840 --> 01:22:04.720 align:center
젠장, 여기 없네

01:22:06.240 --> 01:22:07.360 align:center
왜 그래요?

01:22:08.160 --> 01:22:11.200 align:center
슬퍼요? 에브치아!

01:22:13.480 --> 01:22:15.640 align:center
내 인생이 또 엉망이야

01:22:17.440 --> 01:22:19.800 align:center
그래서 우리가 만날 수 있었죠

01:22:24.480 --> 01:22:26.440 align:center
농담 좀 그만해

01:22:26.520 --> 01:22:28.680 align:center
농담 아니에요, 당신을 사랑해요

01:22:29.840 --> 01:22:33.280 align:center
우리 잘 어울린다고요
나도 찌질이거든요

01:22:33.360 --> 01:22:35.360 align:center
내 인생도 엉망이고

01:22:42.920 --> 01:22:45.640 align:center
보이투시, 넌 멋진 남자야

01:22:46.480 --> 01:22:49.440 align:center
열정도 있고 잘생겼지

01:22:49.520 --> 01:22:50.400 align:center
그래요?

01:22:51.240 --> 01:22:56.920 align:center
그리고 네가 꿈꾸는 여자가
어딘가에서 널 기다리고 있을 거야

01:22:59.280 --> 01:23:00.800 align:center
그런데 그게 난 아니야

01:23:07.040 --> 01:23:09.240 align:center
날 기다리는 사람은 없어요
되는 일도 하나 없고요

01:23:09.320 --> 01:23:11.560 align:center
음악도 사랑도 다 꽝이죠

01:23:14.440 --> 01:23:17.520 align:center
사랑은 스스로 찾아와

01:23:25.120 --> 01:23:26.440 align:center
그건 다행이네요

01:23:34.360 --> 01:23:36.200 align:center
뉴욕에 있는 내 친구야

01:23:37.560 --> 01:23:38.960 align:center
그 미술관요?

01:23:42.320 --> 01:23:43.280 align:center
여보세요

01:23:44.520 --> 01:23:48.320 align:center
- 율리안!
- 율리안!

01:23:49.240 --> 01:23:50.840 align:center
율리안!

01:23:52.320 --> 01:23:54.920 align:center
- 율리안!
- 율리안!

01:23:55.000 --> 01:23:57.200 align:center
- 동네 사람들이다!
- 가서 물어봐

01:23:57.280 --> 01:23:59.000 align:center
죄송한데요, 길을 잃어서요

01:23:59.080 --> 01:24:02.440 align:center
전설의 화성인 미스터리 서클을
찾고 있어요, 여기 있죠?

01:24:03.040 --> 01:24:08.520 align:center
여러분, 여기 화성인은 없어요

01:24:08.600 --> 01:24:09.840 align:center
있었던 적도 없죠

01:24:10.800 --> 01:24:12.360 align:center
보여 준다고 했으니까 보여 줄게

01:24:12.440 --> 01:24:15.240 align:center
애를 이렇게 울리다니
부끄러운 줄 아세요!

01:24:15.320 --> 01:24:17.280 align:center
이분 말이 맞아요

01:24:17.360 --> 01:24:19.840 align:center
- 아니야!
- 가자

01:24:19.920 --> 01:24:24.200 align:center
미안한데요, 그러면 그 서클이
저절로 생긴 거예요?

01:24:24.280 --> 01:24:25.640 align:center
내가 만든 거예요!

01:24:25.720 --> 01:24:26.600 align:center
퍽도 그렇겠어요!

01:24:26.680 --> 01:24:30.240 align:center
레이저로 정밀하게 만든 걸
모를 줄 알아요?

01:24:30.320 --> 01:24:31.560 align:center
이 사람 사기꾼이네

01:24:39.200 --> 01:24:42.800 align:center
외계인이 여기 있었어요

01:24:43.400 --> 01:24:44.680 align:center
어젯밤에

01:24:45.200 --> 01:24:47.160 align:center
내 눈으로 똑똑히 봤다고요

01:24:48.400 --> 01:24:51.120 align:center
- 왜 사람들한테 거짓말해요?
- 믿고 싶으면 믿어요

01:24:51.200 --> 01:24:52.160 align:center
서클 저쪽에 있어요

01:24:52.840 --> 01:24:54.760 align:center
- 율리안!
- 율리안

01:24:54.840 --> 01:24:56.400 align:center
- 그게 그렇게 힘들어요?
- 율리안

01:24:56.480 --> 01:24:59.280 align:center
멀쩡히 살아 있어서 정말 다행이야

01:24:59.360 --> 01:25:03.440 align:center
할리나를 나한테서 뺏고
땅을 차지하려고 했는데도 말이야

01:25:03.520 --> 01:25:05.080 align:center
그 대가를 치렀죠

01:25:05.640 --> 01:25:08.480 align:center
정말 미안해요, 진심이에요

01:25:08.560 --> 01:25:11.680 align:center
포들라시에는
내가 감당 못할 곳이에요

01:25:12.280 --> 01:25:14.560 align:center
키엘체로 돌아가고 싶어요!

01:25:36.320 --> 01:25:38.120 align:center
또 뭔가 꾸미는 거야?

01:25:38.200 --> 01:25:39.560 align:center
맞아요

01:25:49.680 --> 01:25:52.080 align:center
이건 또 무슨 짓이야?

01:25:52.160 --> 01:25:55.880 align:center
할리나, 내가 땅을 살게
말리지 마

01:25:55.960 --> 01:25:57.960 align:center
얀, 당신 돈 없잖아

01:25:58.040 --> 01:26:00.240 align:center
있어!

01:26:00.320 --> 01:26:04.240 align:center
내 작품을 뉴욕 미술관에 팔았거든

01:26:05.120 --> 01:26:08.640 align:center
그래! 에바 덕분에
거기서 나라는 예술가를 발굴했지

01:26:08.720 --> 01:26:09.680 align:center
맞아요

01:26:10.280 --> 01:26:14.720 align:center
이제 얀과 결혼해야
엄마 땅을 되찾을 수 있겠네요

01:26:16.120 --> 01:26:18.120 align:center
내 건 다 당신 거야, 할리나

01:26:22.680 --> 01:26:24.720 align:center
난 이런 대접 받을 자격이 없는데

01:26:28.760 --> 01:26:29.600 align:center
고마워

01:26:33.520 --> 01:26:37.880 align:center
- '사랑 때문에 살았다!'
- 넌 늘 그런 딱 맞는 말을 하더라

01:26:37.960 --> 01:26:40.000 align:center
내 새 싱글 제목이에요!

01:26:45.760 --> 01:26:46.960 align:center
- 가자
- 에바

01:26:47.560 --> 01:26:48.400 align:center
이제…

01:26:48.880 --> 01:26:51.000 align:center
이 땅은 네 거야

01:26:54.720 --> 01:26:57.520 align:center
로멕과 즈비셱과 함께
집을 지어 줄게

01:26:57.600 --> 01:26:59.400 align:center
작지만 네 집, 그래

01:27:00.160 --> 01:27:02.120 align:center
네가 살 곳이 생기는 거지

01:27:03.400 --> 01:27:04.640 align:center
고마워요

01:27:04.720 --> 01:27:07.000 align:center
에바, 넌 정말 멋진 애야

01:27:07.080 --> 01:27:10.680 align:center
사랑 때문에 살았다!

01:27:10.760 --> 01:27:12.120 align:center
- 에바
- 나는?

01:27:12.200 --> 01:27:13.560 align:center
너 우리랑 지내겠구나!

01:27:20.400 --> 01:27:22.240 align:center
다 잘될 거야

01:27:22.320 --> 01:27:24.560 align:center
- 배고프다며
- 고마워

01:27:24.640 --> 01:27:26.840 align:center
맛있다

01:27:26.920 --> 01:27:29.520 align:center
- 싱거워
- 아주 달콤한데?

01:27:29.600 --> 01:27:30.960 align:center
미각을 잃었나 봐

01:27:31.040 --> 01:27:33.680 align:center
나도 에브치아 임신했을 때
아무 맛도 못 느꼈어

01:27:33.760 --> 01:27:35.760 align:center
나도 올리브카 임신했을 때 그랬어
기억나요, 엄마?

01:27:35.840 --> 01:27:36.960 align:center
올리브카?

01:27:38.760 --> 01:27:41.520 align:center
- 임신했구나!
- 우리 아기가 생겼어!

01:27:41.600 --> 01:27:43.760 align:center
세상에!

01:27:43.840 --> 01:27:46.360 align:center
마데이 가문에
새 식구가 생기겠네!

01:27:46.440 --> 01:27:48.560 align:center
아기 마데이!

01:27:48.640 --> 01:27:50.320 align:center
아뇨, 볼락 가문이죠!

01:27:50.400 --> 01:27:52.760 align:center
- 마데이!
- 마데이!

01:27:55.520 --> 01:27:57.840 align:center
- 사랑해
- 나도

01:27:57.920 --> 01:27:59.920 align:center
얘들아, 서둘러!

01:28:00.000 --> 01:28:01.160 align:center
"교구 사제관"

01:28:01.240 --> 01:28:03.240 align:center
신랑 신부가 기다려

01:28:04.560 --> 01:28:08.880 align:center
신랑은 사라졌고
헌금 접시 행방도 모르겠어요!

01:28:08.960 --> 01:28:10.040 align:center
준비됐어요

01:28:10.800 --> 01:28:13.200 align:center
헌금 접시는 절대 안 잊죠!

01:28:16.520 --> 01:28:18.200 align:center
내 여친이에요

01:28:18.280 --> 01:28:21.040 align:center
알아, 이미 말했잖아, 보이투시

01:28:21.120 --> 01:28:22.400 align:center
맞다

01:28:28.280 --> 01:28:29.640 align:center
얀이 안 왔네요

01:28:30.360 --> 01:28:33.080 align:center
마음이 바뀌었나 봐요
그럴 만도 하죠

01:28:33.680 --> 01:28:35.760 align:center
그런 별난 사람과 결혼할…

01:28:37.200 --> 01:28:39.960 align:center
그러니까 강력하고
의지가 강한 사람요

01:28:42.640 --> 01:28:44.160 align:center
나 왔어!

01:28:46.200 --> 01:28:49.520 align:center
나 왔어! 당신이 좋아하는 꽃이야

01:28:53.160 --> 01:28:56.200 align:center
그런 애정 행각은
결혼 첫날밤에 하시죠

01:28:59.080 --> 01:29:00.320 align:center
시작합시다!

01:29:09.880 --> 01:29:13.760 align:center
잠깐만요!

01:29:17.760 --> 01:29:21.280 align:center
여기 젊은 커플도…

01:29:23.440 --> 01:29:26.040 align:center
우리랑 같이 결혼하면 어때?

01:29:28.120 --> 01:29:30.520 align:center
우린 증조부모가 될 거야!

01:29:30.600 --> 01:29:32.400 align:center
그리고 우린 조부모가 될 거고요!

01:29:33.720 --> 01:29:34.560 align:center
축하해요!

01:29:35.200 --> 01:29:37.440 align:center
- 세상에!
- 축하해!

01:29:38.040 --> 01:29:40.440 align:center
- 멋지다!
- 정말 좋은 소식이야!

01:29:43.680 --> 01:29:46.960 align:center
그래서 결혼한다는 거예요
안 한다는 거예요?

01:29:47.040 --> 01:29:49.640 align:center
- 네, 해요
- 우리도 해요!

01:29:49.720 --> 01:29:52.840 align:center
- 우리도요!
- 우리도요!

01:29:55.560 --> 01:29:59.840 align:center
오, 나의 사랑
우린 오래 기다렸지

01:29:59.920 --> 01:30:04.360 align:center
우리를 믿지 않던
그 모든 사람에도 불구하고

01:34:38.680 --> 01:34:43.680 align:center
자막: 영 슈니클로스
모든 사람에도 불구하고

