WEBVTT

00:07.966 --> 00:10.427
Sandra Bernhard, herrejävlar.

00:13.221 --> 00:16.474
Jag skulle inte knulla henne
med Bea Arthurs kuk.

00:26.568 --> 00:30.113
Hur som helst, Biebs,
du har en enorm karriär bakom dig.

00:32.365 --> 00:34.701
Snoop, jag älskar dig. Jättemycket.

00:35.744 --> 00:37.912
Den enda som inandats mer rök

00:37.996 --> 00:41.166
är Pete Davidsons pappa
inne i World Trade Center.

00:43.543 --> 00:46.046
-Tack, Pete. Förlåt, Shaq.
-Det är kul.

00:46.129 --> 00:48.882
Jag vet att det var
din favoritbyggnad att bestiga.

00:52.385 --> 00:55.013
Tom, du visar kommande generationer

00:55.597 --> 00:58.099
att om man jobbar hårt, äter rätt,

00:58.183 --> 01:00.393
filmar motståndarnas träning,

01:01.978 --> 01:06.483
luftar bollarna och får NFL
att specialskriva regler för en själv…

01:06.983 --> 01:09.861
…då kan man bli
den tredje mest kända personen

01:09.944 --> 01:11.946
i en Dunkin' Donuts-reklam.

01:14.240 --> 01:15.867
Nu jävlar kör vi!

01:17.035 --> 01:19.704
New York City!

01:19.788 --> 01:22.582
Välkomna The Roastmaster General:

01:22.665 --> 01:25.960
Jeff Ross!

01:26.044 --> 01:28.296
Nu kör vi!

01:28.379 --> 01:30.924
Vad gör vi?

01:31.007 --> 01:34.135
Vad är det som händer? Hur mår ni?

01:36.012 --> 01:38.890
Vi är på Broadway!

01:40.850 --> 01:43.103
Ta ett djupt andetag.

01:43.186 --> 01:47.565
Varifrån ni än ser det här,
ta ett djupt andetag.

01:47.649 --> 01:50.193
Lämna världen utanför utanför.

01:50.276 --> 01:54.948
Jag vill att det här ska bli
en renande upplevelse för oss alla.

01:55.031 --> 01:58.409
Om ni går igenom nåt jobbigt
i livet just nu

01:58.493 --> 02:00.036
har ni hamnat rätt.

02:00.119 --> 02:02.747
Jag har blivit bra på att muntra upp folk.

02:02.831 --> 02:06.960
Min vän Donald var 80 år
och låg på hospis.

02:07.043 --> 02:10.922
Han hade njursvikt
och ville inte leva längre.

02:11.005 --> 02:13.758
Hans dotter Sarah,
en av mina bästisar, sa:

02:13.842 --> 02:17.554
"Jeff, min pappa älskar dig.
Du är den enda han vill prata med.

02:17.637 --> 02:19.556
Muntra upp honom, är du snäll."

02:19.639 --> 02:22.517
Jag satt och höll hans hand
i några timmar.

02:22.600 --> 02:26.104
Vi pratade om hans fantastiska liv,
hans fina familj.

02:26.187 --> 02:29.190
Sen sa jag: "Donald,
det känns inte längre tryggt

02:29.274 --> 02:31.860
att ha dig som nödkontakt."

02:35.155 --> 02:38.408
Saker i livet man tror
att man aldrig ska komma över,

02:38.491 --> 02:39.742
man kommer över dem.

02:39.826 --> 02:42.203
Kanske skrattar man rentav
åt det en dag.

02:42.287 --> 02:44.956
Jag hade en stor vacker jude-fro.

02:45.957 --> 02:48.418
Jag älskade den.
Jag tog med den överallt.

02:48.501 --> 02:53.256
En dag på ett flyg kliade jag mig
och en stor tofs lossnade.

02:53.339 --> 02:56.259
Samma kväll i duschen
fylldes hela avloppet.

02:56.342 --> 02:58.511
Inom en vecka var jag skallig.

02:58.595 --> 03:03.474
Inom tre veckor var ögonbrynen
och ögonfransarna borta.

03:03.558 --> 03:06.352
Jag hade drabbats av alopeci.

03:06.895 --> 03:08.771
Finns det fler här?

03:09.814 --> 03:11.232
Det är inte livshotande,

03:11.316 --> 03:14.569
men jag förvandlades
till Voldemorts advokat.

03:16.613 --> 03:21.910
Jag ser ut som om Jeff Bezos hade
uppfunnit oststavar och inte Amazon.

03:23.828 --> 03:27.749
Jag ser ut som Bruce Willis
om hans tränare också led av demens.

03:31.085 --> 03:32.587
Ja.

03:32.670 --> 03:34.589
Min sorts publik.

03:36.883 --> 03:39.969
Jag kan skratta åt mig själv
för jag är tjockhudad.

03:40.053 --> 03:44.265
Jag kommer från en familj hårdingar
i Newark, New Jersey.

03:45.475 --> 03:46.768
Väktare.

03:48.019 --> 03:52.357
Mitt riktiga efternamn är Lifshultz,
ett gammalhebreiskt ord som betyder:

03:52.440 --> 03:54.150
"Hörru, du borde byta det."

03:57.904 --> 03:59.697
I mellannamn heter jag Ross.

03:59.781 --> 04:02.742
Jag är döpt
efter min gammelfarmor Rosie.

04:02.825 --> 04:05.787
Japp. England hade drottning Elizabeth.

04:05.870 --> 04:08.748
Newark, New Jersey, hade drottning Rosie.

04:08.831 --> 04:11.000
Hon var en pionjär på sitt område.

04:11.084 --> 04:14.170
Hon öppnade en festsal
i Newark på 1950-talet

04:14.254 --> 04:17.090
innan kvinnor hade stora företag.

04:17.173 --> 04:19.133
Hon drev den med sina tre söner.

04:19.217 --> 04:21.386
Min farfar Herb ledde bandet.

04:21.469 --> 04:24.347
Det var hans musik man hörde
när man kom dit.

04:24.430 --> 04:28.268
Farbror Murray skötte köket
och farbror Albie saltade räkningarna.

04:28.351 --> 04:29.978
Det var ett familjeföretag.

04:31.562 --> 04:35.316
Judy Blume nämnde Clinton Manor
i en av sina romaner.

04:35.400 --> 04:38.236
Hon skrev att alla Jerseytjejer
drömde om att växa upp

04:38.319 --> 04:41.656
och ha ett stort smäktande bröllop
på Clinton Manor.

04:41.739 --> 04:46.119
Japp, gammelfarmor Rosie
jobbade i köket hela dagarna.

04:46.202 --> 04:49.831
På kvällen gick hon en trappa upp,
tog på sig en klänning,

04:49.914 --> 04:54.252
stack en ros i håret,
höll i stora vackra bröllop

04:54.335 --> 04:57.338
och förverkligade drömmar.
Där har vi henne.

04:58.298 --> 05:01.718
Precis innan Pittsburgh Steelers
draftade henne.

05:03.678 --> 05:05.596
Hon ordnade stora familjefester.

05:05.680 --> 05:09.892
Hon höll ihop vår galna familj
och hon lärde oss rätt och fel.

05:09.976 --> 05:13.980
En gång körde gammelfarmor Rosie
ner till Florida på semester

05:14.063 --> 05:16.441
med sin man, min gammelfarfar Gus,

05:16.524 --> 05:19.569
och en kille vid namn Lee
som jobbade i festsalen.

05:19.652 --> 05:21.988
Jag minns Lee, en underbar kille.

05:22.071 --> 05:25.366
De stannade för natten i South Carolina,

05:25.450 --> 05:29.912
och hotellet lät dem inte checka in
eftersom deras vän Lee var svart.

05:29.996 --> 05:33.791
Så gammelfarmor Rosie
gick till bilen, hämtade sin pistol

05:33.875 --> 05:36.044
och dödade alla på hotellet.

05:36.794 --> 05:38.880
"Jävlas inte med judarna."

05:40.048 --> 05:43.342
Hon sjöng det för oss vid läggdags.

05:44.344 --> 05:47.847
Jag lärde mig tidigt
att jag inte bara har humorn i blodet,

05:47.930 --> 05:49.474
det är min superkraft.

05:49.557 --> 05:52.268
Och det här är historien om mitt ursprung.

05:57.774 --> 06:01.527
När jag var en ung pojk i Newark

06:02.862 --> 06:06.491
Och försökte vara en mensch
Och sköta min skola

06:07.158 --> 06:08.826
Var det en mobbare som ogillade mig

06:08.910 --> 06:10.828
"Smutsiga jude", han häckla'

06:10.912 --> 06:13.706
Sen slog han mig rakt på min schmeckle

06:15.625 --> 06:17.960
När jag låg på golvet i smärta

06:18.628 --> 06:21.214
Blev mitt bästa vapen min hjärna

06:21.756 --> 06:25.676
Jag reste mig och sa:
"Skithög, du blir aldrig en litterat

06:25.760 --> 06:28.346
För din farbror är också din far"

06:29.847 --> 06:33.434
Alla ungar skrattade när mobbaren blev röd

06:34.143 --> 06:38.272
Ungen klarade sig
Men mobbaren inuti var död

06:38.898 --> 06:41.067
Och sen, som genom ett under

06:41.150 --> 06:45.029
Började skämten flöda ur mig
De blev bara fler och fler

06:45.113 --> 06:47.657
Och det var dagen jag blev

06:47.740 --> 06:50.701
The Roastmaster

06:54.497 --> 06:58.292
Så jävlas inte med judarna

06:59.168 --> 07:01.879
Jävlas inte med judarna

07:02.380 --> 07:05.466
Om inte ditt ego ska åka på stryk

07:05.967 --> 07:09.679
Jävlas aldrig igen med judarna

07:09.762 --> 07:10.638
Ja!

07:12.348 --> 07:14.851
Judarna jag kände under min uppväxt

07:14.934 --> 07:19.397
var strävsamma arbetare,
fackföreningsfolk, patrioter rentav.

07:19.480 --> 07:22.984
Min farbror Murray var sjukvårdare
under andra världskriget.

07:23.067 --> 07:26.070
Han var med och befriade
ett koncentrationsläger.

07:26.154 --> 07:27.655
Vad har du gjort idag?

07:29.240 --> 07:33.077
Han tilldelades både Purpurhjärtat
och Silver Star av USA:s armé.

07:33.161 --> 07:36.414
Min syster Robyn är roligast i familjen.

07:36.497 --> 07:40.042
Hon är speciallärare
så hon har alltid nytt material.

07:43.045 --> 07:47.383
Min kusin Steve, som är här ikväll,
är kirurg på akuten.

07:47.467 --> 07:50.595
Min systerson Jared släcker skogsbränder.

07:50.678 --> 07:53.806
När jag var sex år
blev jag mobbad i skolan,

07:53.890 --> 07:56.642
så mamma släpade iväg mig
på en karatekurs

07:56.726 --> 07:59.395
där ungarna turades om att spöa mig.

08:00.938 --> 08:02.732
Men jag blev fort tuffare.

08:02.815 --> 08:06.444
Mamma gick dit med mig varje dag.
Pappa hämtade mig efteråt.

08:06.527 --> 08:09.113
Jag lärde mig disciplin och respekt.

08:09.197 --> 08:10.990
När jag var tio och ett halvt

08:11.073 --> 08:15.995
blev jag den näst yngste
med svart bälte i USA.

08:17.038 --> 08:18.998
Jag kallades Kosher Kai.

08:20.333 --> 08:22.418
Vi judar har funnits länge.

08:22.501 --> 08:27.340
Vi överlevde faraon
Nazisterna och Saddam Hussein

08:27.423 --> 08:29.300
Och om Jesus återvänder

08:29.842 --> 08:31.719
Dödar vi honom igen

08:33.429 --> 08:37.433
Så jävlas inte med judarna

08:38.142 --> 08:41.395
Jävlas inte med judarna

08:41.479 --> 08:45.274
Även om det där om att döda Jesus
Inte är riktigt sant

08:45.358 --> 08:48.528
Jävlas aldrig mer igen med judarna

08:50.821 --> 08:51.697
Ja.

08:53.032 --> 08:54.242
Till slut…

08:54.867 --> 08:57.703
Till slut gick festsalen i arv
till min pappa,

08:57.787 --> 09:00.498
cateringlegenden i New Jersey
Ronnie Lifshultz.

09:00.581 --> 09:02.250
En stor applåd för honom.

09:04.085 --> 09:08.589
Där har vi honom, helt orädd
serverar han revben med bara händerna.

09:10.091 --> 09:14.512
Allt för att göra kunderna glada.
Hela familjen jobbade där.

09:14.595 --> 09:19.517
När mina vänner var ute och festade
skar jag upp bringor på bar mitzvor.

09:20.768 --> 09:24.438
Clinton Manor var en smältdegel
för hårdingar.

09:24.522 --> 09:27.275
Servitriserna var irländskor och skottar.

09:27.358 --> 09:30.820
Alla som jobbade
med mig i köket var haitier.

09:30.903 --> 09:33.322
Gregory gjorde salladerna. Han var ryss.

09:33.406 --> 09:36.993
Lester gjorde jello-formarna.
Han var ungrare.

09:37.076 --> 09:38.786
Och jag var chefens son.

09:38.869 --> 09:41.956
Så jag lärde mig att ta och ge kritik.

09:42.039 --> 09:45.167
Jag slet lika hårt som alla andra,

09:45.251 --> 09:47.837
men jag visste att det inte var mitt öde.

09:47.920 --> 09:52.717
Jag ville följa den judiska traditionen
av att skapa saker.

09:52.800 --> 09:56.429
Vi judar har skapat några
av de mest otroliga uppfinningarna

09:56.512 --> 09:59.307
i världshistorien, till exempel:

10:00.141 --> 10:02.476
Barbiedockor, teddybjörnar

10:02.560 --> 10:04.603
Ubåtar med atomdrift

10:04.687 --> 10:09.108
Skrivmaskiner, Prozac
Drönare och blåjeans

10:09.191 --> 10:11.193
Bagels är jättegoda

10:11.277 --> 10:13.321
Komediroastar, Hollywood

10:13.404 --> 10:16.574
Allt har skapats av judar

10:16.657 --> 10:19.910
Efter dagen-piller, färg-tv

10:19.994 --> 10:21.996
Relativitetsteorin

10:22.079 --> 10:26.167
Google, kugel, kosmetisk kirurgi

10:26.250 --> 10:27.585
Varsågod, damen.

10:30.838 --> 10:35.092
Pickles, personsökare, läppstift och laser

10:35.176 --> 10:37.845
Har skapats av vilka?

10:37.928 --> 10:39.847
Judarna!

10:39.930 --> 10:40.931
Julen…

10:42.767 --> 10:45.728
Vi judar älskar julen.

10:47.480 --> 10:52.651
Den hyllar födelsen av en jude,
Jesus Chaim Kristus…

10:54.320 --> 10:58.115
…som var en judisk snickare,
hela civilisationens enda.

11:01.243 --> 11:05.039
Häromdagen var det nån som sa
att sångaren Adele är judisk.

11:05.122 --> 11:08.125
Ja, hon heter Adele Katessin.

11:10.086 --> 11:13.381
Och till och med julsångerna,
klassiker som…

11:13.464 --> 11:19.428
Jag drömmer om en jul hemma

11:19.512 --> 11:24.475
…skrevs av en trevlig judisk man
vid namn Irving Berlin,

11:24.558 --> 11:26.143
som troligen bara…

11:26.227 --> 11:31.440
…drömde om vinsten för fjärde kvartalet

11:40.366 --> 11:44.453
Kapitalism, feminism
Omskärelse, cheesecake

11:44.537 --> 11:48.666
Strålning, konstbevattning
Vaccin, herreminje

11:48.749 --> 11:52.962
Grammofonen, mobilen
E.T. ringa hem

11:53.045 --> 11:55.589
Har skapats av?

11:56.173 --> 11:57.842
Judar!

11:57.925 --> 11:59.552
Mikrofonen

12:00.177 --> 12:03.556
Ja, vid nån tidpunkt tänkte nån jude:

12:03.639 --> 12:05.850
"Vi måste låta högre!"

12:08.978 --> 12:11.731
Och nu, för att hedra
vår gammelfarmor Rosie,

12:11.814 --> 12:16.360
samlas min stora galna familj
så mycket vi kan och lagar hennes recept.

12:16.902 --> 12:20.948
Jävlas inte med judar,
särskilt inte de kinesiska längst ut.

12:24.410 --> 12:26.746
Nån som gillar matzabollssoppa?

12:28.956 --> 12:32.001
Gammelfarmor Rosie kallade
den "judiskt penicillin."

12:32.084 --> 12:34.211
Men vi judar nöjde oss inte med det.

12:34.295 --> 12:36.005
Vi uppfann även penicillinet.

12:37.506 --> 12:41.927
Så för att hedra gammelfarmor Rosie,
följ den studsande matzabollen.

12:42.011 --> 12:44.764
Ett, två, tre, så…

12:44.847 --> 12:47.141
Jävlas inte med judarna

12:47.224 --> 12:48.309
Oj!

12:48.392 --> 12:51.145
Jävlas inte med judarna

12:51.228 --> 12:55.191
Om du vill höra jubel och inte bli buad

12:55.274 --> 12:56.567
Aldrig igen

12:56.650 --> 12:58.778
Jävlas med judar

12:58.861 --> 13:03.407
Eller svarta eller mexikaner,
eller muslimer eller puertoricaner

13:03.491 --> 13:04.784
eller italienare,

13:04.867 --> 13:07.578
eller vad fan han här är. Jag vet inte.

13:07.661 --> 13:08.788
Fred på jorden!

13:09.747 --> 13:10.664
Ja!

13:12.041 --> 13:13.292
L'Chaim!

13:18.756 --> 13:21.842
För påven.

13:21.926 --> 13:24.887
För Taylor och Travis.

13:25.930 --> 13:28.349
Vilken heltänd publik!

13:28.432 --> 13:32.061
Säg hej till mina goda vänner
Felix och Asher.

13:35.523 --> 13:36.524
Oj.

13:37.775 --> 13:40.945
Båda har examen
från Berklee School of Music.

13:42.071 --> 13:45.366
Låt er inte imponeras.
De pluggade bokföring, men ändå.

13:48.577 --> 13:52.540
Jag älskar det här. Vackra människor
som skrattar i en vacker lokal.

13:52.623 --> 13:55.084
Jag har ingen familj att åka hem till.

13:55.167 --> 13:57.336
Det är det här som håller mig igång.

13:57.837 --> 13:59.713
Och jag dog nästan förra året.

13:59.797 --> 14:03.676
Efter Tom Brady-roasten
tog jag ledigt ett par veckor.

14:03.759 --> 14:05.636
Så jag tänkte ta igen grejer.

14:05.719 --> 14:08.514
Nu går jag
till tandläkaren och psykologen.

14:08.597 --> 14:12.393
Och min kompis Jordan har skrivit
i vår meddelandegrupp i två år

14:12.476 --> 14:15.229
att alla måste göra en koloskopi.

14:15.312 --> 14:17.439
Jag hade aldrig gjort koloskopi.

14:17.523 --> 14:22.945
Så jag gjorde det till slut,
och det var mindre kul än väntat.

14:24.113 --> 14:28.158
Det fanns musik, babyolja
och Diddy var där.

14:29.702 --> 14:32.454
Jag fick ingen räkning
vid närmare eftertanke…

14:33.539 --> 14:37.918
Jag vaknade en timme senare
och läkaren stod över mig.

14:38.002 --> 14:43.132
Han sa att han hade hittat
en tumör i stadium tre i tjocktarmen.

14:43.757 --> 14:47.386
Och jag har aldrig varit sjuk
i hela mitt liv.

14:47.469 --> 14:51.348
Jag trodde inte det skulle hända mig.
Jag ställde in årets shower.

14:51.432 --> 14:56.103
Och förra sommaren
togs 15 centimeter kolon bort.

14:56.645 --> 14:58.314
Nu har jag ett semikolon.

15:02.318 --> 15:04.695
Det känns bra att berätta om det.

15:05.529 --> 15:07.656
Får jag öppna mig för er?

15:08.240 --> 15:09.241
Ja?

15:11.035 --> 15:14.830
Min mamma hade enorma tuttar.

15:16.540 --> 15:19.668
Gigantiska.
Och ett underbart sinne för humor,

15:19.752 --> 15:23.505
så pappa fick henne att skratta
för att se dem studsa.

15:25.341 --> 15:28.886
Netflix fanns inte då.
Det var vår underhållning.

15:30.054 --> 15:33.265
Min galna familj, vi slänger aldrig nåt.

15:33.349 --> 15:36.477
Jag hittade en påse med kärleksbrev

15:36.560 --> 15:38.771
som pappa skrev till mamma…

15:39.772 --> 15:43.067
…när han gick första året
på en liten skola norröver

15:43.150 --> 15:45.736
som heter Paul Smith's Junior College.

15:45.819 --> 15:48.322
Han studerade
hotell- och restaurangledning

15:48.405 --> 15:51.283
för att kunna ta över familjeföretaget.

15:51.367 --> 15:55.913
Mamma jobbade
på ett kontor på 34th Street.

15:55.996 --> 15:58.874
Man ser hur förälskade de var
från första början.

15:58.958 --> 16:04.088
"Kära Marsha, jag förstår inte din oro
över att jag inte skriver.

16:04.171 --> 16:07.508
Tro mig, älskling.
Du kommer aldrig att behöva oroa dig

16:07.591 --> 16:09.134
vad gäller oss två.

16:09.218 --> 16:11.595
Vad behöver du ett bowlingklot till?

16:11.679 --> 16:14.139
Man får dem gratis när man spelar.

16:15.891 --> 16:18.811
Jag har inte fått betyget
i restaurangledning än,

16:18.894 --> 16:21.730
men jag tror att jag körde i fryst mat."

16:22.856 --> 16:25.359
"Älskling, jag vet inte
vad du gör med mig.

16:25.442 --> 16:29.947
Ibland när jag ska sova
drömmer jag att min kudde är du.

16:30.030 --> 16:32.282
Jag tror att jag börjar bli galen.

16:32.366 --> 16:36.495
Kärlek och all smörja
som hör ihop med den, Ronnie.

16:36.578 --> 16:40.165
P.S. Jag fyller år den tredje november.
Och du?"

16:42.042 --> 16:44.461
Det var det. Han blev underkänd.

16:45.879 --> 16:47.715
De gifte sig på Clinton Manor.

16:47.798 --> 16:50.676
Gammelfarmor Rosie
krävde in alla gentjänster

16:50.759 --> 16:53.262
och gav dem århundradets bröllop.

16:53.345 --> 16:56.015
Sen gick de upp till bröllopssviten,

16:56.098 --> 16:58.392
tog av varandra kläderna

16:58.934 --> 17:01.979
och började göra…mig.

17:04.982 --> 17:08.152
Döm mig inte.
Jag var mycket sötare på ultraljudet.

17:09.486 --> 17:12.406
Jag föddes med två smärre missbildningar.

17:12.489 --> 17:15.492
Det var ganska bra
i New Jersey på den tiden.

17:20.414 --> 17:21.999
Jersey!

17:22.833 --> 17:25.127
Jag hade en konstig knöl ovanför ögat.

17:25.210 --> 17:28.589
Jag såg ut som UFC-världsmästaren
i bebisvikt.

17:29.631 --> 17:32.843
Och hålet i min penis var för litet.

17:32.926 --> 17:33.969
Ja.

17:34.053 --> 17:38.015
På min första dag i livet
måste kirurgen skära ett andra hål

17:38.098 --> 17:40.017
bakom det första.

17:40.100 --> 17:44.438
Än idag urinerar från två flöden.

17:44.521 --> 17:47.816
Jag kallar dem Lincolntunneln
och Hollandtunneln.

17:50.360 --> 17:52.988
Mina föräldrar gjorde allt
för att bli av med mig.

17:53.072 --> 17:55.282
De försökte dränka mig.

17:56.950 --> 18:00.370
När det inte fungerade
försökte de ge mig diabetes.

18:02.748 --> 18:05.751
Här ser vi farfar Herb och faster Donna.

18:05.834 --> 18:08.504
De här filmerna gör mig sentimental.

18:08.587 --> 18:10.798
Jag saknar tårtan. Den var god.

18:12.591 --> 18:16.762
Sexton månader senare försökte
mina föräldrar igen. Nu blev det bra.

18:16.845 --> 18:19.848
Min syster Robyn.
Jag kallade henne "Wawa".

18:19.932 --> 18:24.353
Hon föddes och ni ser att hon var
en perfekt bebis. En bebisarnas bebis.

18:24.436 --> 18:29.608
Till och med andra bebisar såg på Wawa
och tänkte: "Kolla vilken BILF."

18:35.572 --> 18:36.740
Min pappa…

18:38.200 --> 18:39.993
…gjorde allt för ett skratt.

18:40.077 --> 18:41.995
Chanukka varar i åtta nätter.

18:42.079 --> 18:44.873
Ungarna brukar få en present varje kväll.

18:44.957 --> 18:47.876
Pappa gav oss alltid en hemsk present

18:47.960 --> 18:50.921
innan han gav oss det vi önskade oss.

18:51.004 --> 18:54.007
"Åh tack, pappa. Tejp."

18:55.217 --> 18:58.303
Sen väntade han 15-20 minuter
innan han sa:

18:58.387 --> 19:01.056
"Gå till kylen och hämta en läsk åt mig."

19:01.139 --> 19:03.809
Jag öppnade kylen och där satt en valp.

19:09.481 --> 19:10.899
Det var enklare tider.

19:10.983 --> 19:13.735
Man kunde frysa valpar för ett skratt.

19:16.947 --> 19:21.535
En gång tjafsade jag med mamma
och hon kom för att slå mig,

19:21.618 --> 19:23.829
och eftersom jag kunde karate…

19:25.455 --> 19:28.917
…blockerade jag slaget
och stukade hennes lillfinger.

19:29.001 --> 19:32.004
Hon blev inte arg. Hon skrattade
hela vägen till akuten

19:32.087 --> 19:36.300
för hon visste att hon förberedde mig
för vad som än väntade.

19:36.383 --> 19:41.680
När jag var 12 fick vi veta
att mamma hade leukemi.

19:41.763 --> 19:45.184
Det blev mitt kall att muntra upp henne.

19:45.267 --> 19:47.603
Hon samlade på små elefantstatyer.

19:47.686 --> 19:49.813
Många vet redan det här.

19:49.897 --> 19:54.610
Hon sa att om snabeln var uppåtriktad
skänkte den positiv energi.

19:54.693 --> 19:56.612
Min mamma var mycket positiv.

19:56.695 --> 19:59.823
Första budet var
att hon hade sex månader kvar.

19:59.907 --> 20:04.453
Två år senare var hon i remission.
Hon lämnade sjukhuset

20:04.536 --> 20:08.707
och gladdes åt min systers
kommande bat mitzva-fest.

20:09.207 --> 20:11.001
Och jag hittade ett brev…

20:13.003 --> 20:15.839
…som hon skrev till pappa från sjukhuset.

20:16.465 --> 20:17.633
"Käre Ronnie.

20:19.009 --> 20:22.930
Jag kommer hem imorgon
och vill berätta ett par saker för dig.

20:23.430 --> 20:27.768
Fingrarna skakar av medicinerna,
men du kan läsa det här.

20:28.352 --> 20:31.605
Jag hade inte återhämtat mig så här
utan ditt stöd.

20:31.688 --> 20:35.525
och sånt du gjorde i smyg
som ingen fick berätta för mig."

20:36.735 --> 20:39.988
Båda mina föräldrar
lät sig förfalla lite med åren.

20:40.072 --> 20:45.202
Pappa jobbade långa dagar i festsalen
och det tärde på äktenskapet.

20:45.702 --> 20:48.246
Men hennes sjukdom gjorde dem tajta igen.

20:48.330 --> 20:52.209
Under ett besök på sjukhuset
läste pappa hennes journal

20:52.292 --> 20:56.797
och såg att läkaren hade skrivit:
"Patienten är APA."

20:57.547 --> 21:00.717
Pappa kastade journalen
och sprang ut till läkaren.

21:00.801 --> 21:03.470
Han sa: "Hur kan du kalla min fru för APA?

21:03.553 --> 21:06.390
Hon är en sjuk kvinna! Du är en apa!"

21:06.473 --> 21:10.936
Doktor förklarade artigt att APA stod
för "ansträngd med plötslig andnöd."

21:12.729 --> 21:15.524
Eller så var läkaren bra
på att improvisera.

21:17.025 --> 21:20.862
Hur som helst gillade jag
att pappa stod upp för mamma.

21:20.946 --> 21:25.617
"Ronnie, vi har
en underbar, underbar familj, vi fyra,

21:25.701 --> 21:27.577
med en chans att börja om.

21:27.661 --> 21:30.372
Det är nästan ett mirakel.
Det är kanske ett.

21:30.956 --> 21:33.750
Vi ska jobba hårt ihop tillsammans.
Sakta, tack.

21:33.834 --> 21:37.629
Först måste du hjälpa mig igenom
nästa månad, dag för dag.

21:37.713 --> 21:39.381
Jag är mycket rädd.

21:39.464 --> 21:44.344
Om den här hemska sjukdomen behövdes
för att föra oss samman, var det värt det.

21:44.886 --> 21:49.975
De här senaste åren
har jag hatat mig själv, inte dig.

21:50.475 --> 21:54.563
Min fetma har gjort mig så olycklig.
Ha tålamod.

21:55.063 --> 21:58.150
Älskar dig väldigt, väldigt mycket.
Marsha."

21:58.817 --> 22:00.277
Så uppriktigt.

22:01.486 --> 22:04.197
Och ja, hon har peruk på de här fotona.

22:04.698 --> 22:06.825
Men vi hade en toppenkväll.

22:08.243 --> 22:09.745
Vi dansade mycket.

22:10.245 --> 22:15.709
Till och med till hennes favoritlåt.
"Piano Man" av Billy Joel.

22:16.877 --> 22:19.296
Spela den inte.
Vi har inte råd med rättigheterna.

22:23.467 --> 22:26.053
Vid det här laget bodde vi i en ny stad.

22:26.136 --> 22:29.056
Min syster och jag försökte få nya vänner.

22:29.139 --> 22:31.558
Mamma låg ofta på sjukhus.

22:32.601 --> 22:35.687
Så Robyn och jag
blev alltmer självständiga.

22:35.771 --> 22:39.107
Vi lagade vår egen middag,
tog hand om vår tvätt och…

22:39.733 --> 22:43.862
En eftermiddag kom pappa hem
efter att ha besökt mamma.

22:44.488 --> 22:46.406
Han kallade in oss i vardagsrummet.

22:46.907 --> 22:50.243
Han sa: "Jeff, Robyn, kom hit."

22:52.454 --> 22:54.331
Han lade armarna om oss.

22:55.499 --> 23:00.629
Han sa: "Jag vet inte hur jag säger
det här, men…mamma dog idag.

23:01.922 --> 23:06.802
Ni kan stanna här med mig
eller gå in på era rum, gör som ni vill."

23:08.220 --> 23:10.305
Jag minns att jag satt på mitt rum.

23:11.640 --> 23:13.892
Jag var 15 och tänkte:

23:13.975 --> 23:17.312
"Wow, är det så här livet är?"

23:17.813 --> 23:20.690
"Man tror det är på ett vis
och så är det nåt annat?"

23:21.566 --> 23:24.778
Som att gå på komedishow
och så börjar nån snubbe prata

23:24.861 --> 23:26.780
om sina döda släktingar.

23:28.907 --> 23:32.911
Ibland får man luta sig tillbaka
och följa strömmen.

23:34.663 --> 23:37.707
Vi pratade inte mycket om mamma efter det.

23:38.458 --> 23:42.546
Men hon besökte mig i mina drömmar.
Många har berättat om samma sak.

23:42.629 --> 23:44.506
Jag sover och pang, där är hon.

23:44.589 --> 23:47.759
"Mamma, jag trodde du var död."
"Nej, jag lever."

23:47.843 --> 23:51.471
Och vi skrattade, grät,
kramades och pussades.

23:52.180 --> 23:55.809
Självklart vaknar man
och inser att det bara var en dröm.

23:56.518 --> 23:59.479
Det är som att få beskedet om igen.

24:00.605 --> 24:03.442
Men det var runt den här tiden
som jag bestämde

24:03.525 --> 24:05.944
att mitt liv skulle bli annorlunda.

24:07.362 --> 24:10.490
Jag var ansvarig för min lycka,

24:10.574 --> 24:13.160
och jag skulle göra det mesta av mitt liv.

24:14.828 --> 24:18.748
Jag lärde mig tidigt
att människor är skapta för att sörja

24:19.249 --> 24:20.792
och sen gå vidare.

24:21.543 --> 24:25.046
Man kan inte sörja för evigt.
Då dör en del av en själv.

24:25.714 --> 24:27.048
Det är inte rättvist.

24:27.716 --> 24:30.635
Så vi gör det människor
är menade att göra.

24:30.719 --> 24:32.179
Vi kommer igen.

24:34.431 --> 24:37.517
Pappa började tjäna stora pengar
på festsalen.

24:37.601 --> 24:41.188
Han var en ensamstående pappa
som gjorde sitt bästa.

24:41.271 --> 24:44.357
Men han började åka
till de nya kasinona i Atlantic City.

24:44.441 --> 24:45.901
Han spelade blackjack.

24:45.984 --> 24:48.695
Han träffade Don Rickles
på ett steakhouse.

24:48.778 --> 24:52.616
Han började bli en cateringrockstjärna.
Alla kände honom.

24:53.450 --> 24:58.663
En dag spelade jag poker
med mina skolkompisar vid köksbordet.

24:58.747 --> 25:03.251
Jag tog det här fotot.
Min kompis Hamo här grät

25:03.335 --> 25:05.879
för han låg 100 dollar back på spelet.

25:06.546 --> 25:11.635
Pappa kom från jobbet, fortfarande
i smoking och med fickan full med pengar

25:11.718 --> 25:13.094
och såg Hamo gråta.

25:13.178 --> 25:16.223
Han sa: "Lugn, Hamo.
Jag hjälper dig. Vänta."

25:16.306 --> 25:20.477
Pappa gick till kylen
och tog ut en smörstav.

25:21.269 --> 25:23.939
Pappa lade den på köksbordet.

25:24.022 --> 25:25.315
Han sa: Hamo.

25:25.899 --> 25:28.026
Om du kan äta upp smöret…

25:29.486 --> 25:31.446
…ger jag dig 100 dollar."

25:32.697 --> 25:38.662
Hamo tog tre tuggor, spydde i vasken
och pappa gav honom 47 dollar.

25:40.914 --> 25:43.708
Sensmoralen? Jag har ingen jävla aning.

25:44.626 --> 25:46.378
Pappa var speciell.

25:49.881 --> 25:52.050
En kväll skulle jag ta ut soporna.

25:52.133 --> 25:54.970
Det var kallt så jag tog mig
på hans smokingjacka

25:55.053 --> 25:57.764
och råkade stoppa handen i ena fickan

25:57.847 --> 26:01.977
och hittade en liten plastpåse
med vitt pulver i.

26:02.561 --> 26:05.939
Jag tänkte: "Varför har pappa
eget salt med sig?"

26:08.024 --> 26:12.612
Men jag fattade vad det var
och blev inte överraskad ett år senare

26:12.696 --> 26:17.701
när han hämtade mig tidigt från skolan
för ett möte med collegerådgivaren.

26:18.493 --> 26:22.581
Pappa körde på trottoarkanten
och pratade i hundra kilometer i timmen.

26:23.164 --> 26:26.626
Jag insåg var som pågick,
skämdes och ljög för honom.

26:26.710 --> 26:31.756
Jag sa: "Pappa, de vill träffa mig ensam
på det första mötet."

26:31.840 --> 26:33.258
Jag gick dit utan honom.

26:33.842 --> 26:38.680
Ett år senare var jag på väg till college.
Jag började på Boston University.

26:39.180 --> 26:42.309
Jag läste film och statsvetenskap,

26:42.392 --> 26:46.980
men oftast rökte jag bong
och kollade på Spinal Tap med mina vänner.

26:48.898 --> 26:50.734
Några av dem är här ikväll.

26:51.693 --> 26:53.653
Jag började spela i punkband.

26:53.737 --> 26:56.906
Jag var musikchef på collegeradion.

26:56.990 --> 26:59.618
Veckans höjdpunkt var lördagskvällen.

26:59.701 --> 27:02.120
Mina vänner och jag
gick på Exeter Street Theatre

27:02.203 --> 27:04.914
och spela The Rocky Horror Picture Show.

27:05.415 --> 27:08.877
Jag var så läcker i nätstrumpor.

27:09.377 --> 27:13.006
För första gången
lät jag min freakflagga flyga högt.

27:13.089 --> 27:16.009
Jag hade så roligt och var kreativ.

27:16.092 --> 27:18.470
Halvvägs in i mitt tredje år…

27:19.596 --> 27:23.475
…fick jag ett brådskande samtal
från morfar som bodde med oss.

27:23.558 --> 27:25.977
Han sa: "Kom genast hem."

27:26.645 --> 27:32.484
Pappa låg på sjukhus. Han hade fått
ett artärbråck i hjärnan av kokainet.

27:33.401 --> 27:35.153
Han låg i koma.

27:35.236 --> 27:38.740
Tre dagar senare var han också borta.

27:40.241 --> 27:44.412
Jag försöker att inte vara arg på honom.
Han levde sitt liv.

27:45.497 --> 27:51.127
Önskar jag att han inte hade ljugit
på livförsäkringen om att ha slutat röka?

27:51.961 --> 27:55.548
Ja, då hade jag inte gjort
åtta föreställningar i veckan.

27:58.885 --> 28:02.097
Han begravning
blev min debut bakom en mikrofon.

28:02.680 --> 28:06.351
Jag sa: "Om ni kände pappa
vet ni att han ville bli ihågkommen,

28:06.434 --> 28:09.187
inte med sorg, utan med ett leende."

28:10.355 --> 28:14.567
Alla vi kände följde med oss hem.
Min syster och jag var tonåringar.

28:14.651 --> 28:17.696
Så alla grannar och vänner sa:

28:17.779 --> 28:21.783
"Du och Robyn är föräldralösa nu.
Flytta hem till oss.

28:21.866 --> 28:23.284
Vi adopterar er."

28:23.785 --> 28:26.996
Och vi tänkte: "Ut ur vårt hus, för fan!"

28:28.456 --> 28:30.291
"Det är vårt hus nu."

28:31.876 --> 28:35.046
Rabbin kom för att leda en sorgebön.

28:35.922 --> 28:37.841
Alla i rummet är väldigt ledsna,

28:37.924 --> 28:42.387
och min syster och jag får syn på varandra
från olika sidor i rummet.

28:43.096 --> 28:45.098
Hon tittar ner och börjar skratta.

28:45.682 --> 28:49.018
Så jag tittade ner och såg hennes valp

28:49.102 --> 28:51.896
jucka tyst mot rabbinens ben.

28:54.357 --> 28:57.068
Rabbin låtsades som inget.

28:58.194 --> 29:01.573
Inom några sekunder skrattade jag,
och sen skrattade alla.

29:01.656 --> 29:04.284
Till och med rabbin och valpen skrattade.

29:05.702 --> 29:10.623
Då insåg jag att våra föräldrar lämnade
oss med en annan självförsvarsteknik

29:11.249 --> 29:13.626
i form av humor

29:14.127 --> 29:17.088
och en förmåga att skratta åt mörka saker.

29:17.755 --> 29:19.466
Det räddade mitt liv.

29:20.425 --> 29:25.847
Mina föräldrar såg mig aldrig uppträda,
inte en enda gång.

29:25.930 --> 29:28.516
De skulle ha älskat mitt liv.

29:28.600 --> 29:32.353
De hade älskat det här.
De hade varit här varje kväll.

29:33.897 --> 29:35.148
Det hade de.

29:35.231 --> 29:37.817
De hade nog suttit här på första raden…

29:38.693 --> 29:42.572
…istället för de här två okända nollorna.

29:44.783 --> 29:46.117
Är ni stolta över mig?

29:46.201 --> 29:47.243
Ja.

29:47.827 --> 29:50.914
Jag är stolt över er också.
Ni är jätteduktiga.

29:53.500 --> 29:56.961
När jag satte ihop föreställningen,
tänkte jag:

29:57.045 --> 30:00.298
"Borde jag ens prata
om mina föräldrar på det här viset?

30:00.381 --> 30:02.050
Läsa upp deras kärleksbrev?

30:02.133 --> 30:04.427
De kan inte skratta med oss."

30:05.512 --> 30:08.223
Jag minns knappt mamma längre.

30:08.306 --> 30:13.019
Pappa dog plötsligt
med så mycket osagt.

30:14.145 --> 30:15.939
Så jag ville tänka igenom det.

30:16.022 --> 30:19.317
Jag tog ledigt för att campa
norröver med några kompisar.

30:19.400 --> 30:22.654
Jag hade aldrig varit där
och jag kör till campingen.

30:23.154 --> 30:25.573
Det börjar bli mörkt. Jag är vilse.

30:25.657 --> 30:28.243
Jag är så vilse att jag inte inser det.

30:28.326 --> 30:32.997
Jag kör i 20 minuter åt fel håll
innan det går upp för mig.

30:33.498 --> 30:36.042
Och precis där jag gör min U-sväng…

30:36.793 --> 30:40.255
Rakt framför bilen ser jag en bänk…

30:41.130 --> 30:42.507
…och en busshållplats,

30:42.590 --> 30:46.135
och en skylt med texten
Paul Smith's Junior College.

30:46.219 --> 30:47.971
Jag tänkte: "Va? Vänta."

30:48.513 --> 30:52.642
Det lilla colleget där pappa
blev kär i mamma och skrev kärleksbrev.

30:52.725 --> 30:54.769
Jag kunde inte tro det.

30:54.852 --> 30:56.729
Jag visste att det betydde nåt…

30:58.022 --> 31:02.151
…för bredvid bänken stod två hjortar.

31:02.902 --> 31:06.990
Det stod precis i vägkanten
och stirrade på mig.

31:08.491 --> 31:11.411
Ena hjorten hade enorma tuttar.

31:16.207 --> 31:20.670
Den andra hade vitt puder här,
snackade snabbt och visade vägen.

31:20.753 --> 31:23.047
Jag sa: "Okej, det räcker!"

31:24.382 --> 31:27.427
Men det inspirerade mig att fortsätta,

31:27.510 --> 31:30.013
att försöka förstå mina föräldrar bättre

31:30.096 --> 31:35.143
så att deras liv kanske kunde hjälpa andra
att förstå sina liv bättre.

31:35.226 --> 31:38.271
Före den här turnén
gick jag igenom deras saker igen

31:38.354 --> 31:42.233
och hittade en gammal låda
med skattedeklarationer

31:42.317 --> 31:44.694
som jag hade sparat av nån anledning.

31:44.777 --> 31:49.032
Jag öppnade ett FedEx-kuvert
och det här gled ut.

31:50.158 --> 31:54.120
Jag måste ha läst det,
lagt det i kuvertet och glömt det.

31:54.662 --> 31:57.290
Det enda brevet min pappa skrev till mig.

31:57.373 --> 32:02.253
"Käre Jeff, jag är inget vidare
på att skriva brev,

32:02.337 --> 32:05.840
men jag ville sätta
det jag har att säga på pränt.

32:05.924 --> 32:07.884
De flesta fäder älskar sina barn,

32:07.967 --> 32:12.513
men ytterst få har turen
att gilla dem som vänner också.

32:13.890 --> 32:16.517
Jag vet inte om du förstår vad jag menar,

32:16.601 --> 32:20.104
men nån dag när du har egna ungar
kommer du att göra det."

32:20.605 --> 32:21.731
Tja, pappa…

32:22.231 --> 32:24.859
Jag har betalat för 11 aborter.

32:24.943 --> 32:27.111
Jag vet inte om det är det du menar,

32:27.779 --> 32:29.822
men jag fattar så här långt.

32:32.200 --> 32:36.120
"Först vill jag blicka tillbaka
och minnas några glädjestunder

32:36.204 --> 32:37.664
du gett mig genom åren.

32:39.040 --> 32:41.334
När vi körde hem ifrån karaten

32:41.417 --> 32:45.129
och alla fåniga saker
vi skrattade åt i bilen.

32:45.213 --> 32:47.715
Och givetvis att se dig
springa ut på plan

32:47.799 --> 32:50.718
i high school-matchen
i delstatsmästerskapet."

32:51.344 --> 32:54.055
Vi hade 0-11 i matcher.
Han jävlas med mig här.

32:56.975 --> 33:01.145
"Att se dina utmärkta arbetsvanor
när du började på Clinton Manor,

33:01.229 --> 33:04.357
och aldrig utnyttjade
att du var chefens son."

33:04.440 --> 33:05.858
Det kändes bra.

33:06.693 --> 33:09.612
"Hur vi skrattade
när du slängde spagetti i knät på mig."

33:09.696 --> 33:12.198
Mamma drog igång spagettikrig i köket.

33:12.281 --> 33:16.577
Hon sa: "Spagetti, ett, två, tre."
Sen kastade vi spagetti överallt.

33:16.661 --> 33:18.705
Min syster och jag gör det än.

33:18.788 --> 33:20.248
Jag rekommenderar det.

33:21.290 --> 33:25.795
"Och idag, Jeff, när jag såg dig
ta emot avgångsbetyget från high school.

33:26.713 --> 33:29.215
Jag vet att vi sällan pratar om din mamma,

33:29.298 --> 33:32.385
men jag vet att vi alla
tänker på henne ibland.

33:32.927 --> 33:36.305
Hon måste känna sig så stolt just nu.

33:37.056 --> 33:40.852
Genom åren har jag inte har visat
mina känslor för dig,

33:40.935 --> 33:42.395
men de finns alltid där.

33:42.478 --> 33:46.524
Förlåt om jag har avbrutit dig
när du har velat prata med mig."

33:47.108 --> 33:49.360
Vi hade långa arbetsdagar i festsalen.

33:49.444 --> 33:54.198
Om jag vill prata med pappa i enrum
gick vi in i kylrummet.

33:54.741 --> 33:58.244
Så alla våra far-son-samtal var korta

33:58.327 --> 33:59.996
och våra bröstvårtor hårda.

34:01.789 --> 34:03.791
"Sedan din mors bortgång

34:03.875 --> 34:06.502
har jag försummat dig och din syster.

34:06.586 --> 34:09.714
Det var svårt med tanke på
hur verksamheten växte

34:09.797 --> 34:14.552
och jag var ute och sprang på nätterna
istället för att vi umgicks mer.

34:14.635 --> 34:18.765
Jag hoppas att du inte har saknat
ett traditionellt hemmaliv, för då

34:18.848 --> 34:20.767
vill jag be om ursäkt nu.

34:22.602 --> 34:25.688
Jag vill avsluta med att säga
att du är fantastisk.

34:25.772 --> 34:31.069
Jag kunde inte ha bett om en bättre son.
Du är snäll, duktig och förståndig.

34:31.152 --> 34:36.074
Förbli sån, och du kommer alltid
att vara lycklig och lyckas i livet.

34:36.908 --> 34:42.038
Jag kommer alltid att älska dig
och gilla dig som en vän. Din far!"

34:42.121 --> 34:43.790
Med ett utropstecken.

34:47.251 --> 34:50.546
Pappa, om du är stolt ge mig ett tecken.

34:55.968 --> 34:57.303
Tack, pappa.

34:57.887 --> 34:59.680
Kanske efter showen.

35:07.563 --> 35:10.900
Jag är lyckligt lottad.
Jag hade fina föräldrar,

35:10.983 --> 35:13.820
och de uppfostrade mig precis lagom.

35:17.824 --> 35:21.702
När man får såna här smällar som ung
förändrar det en.

35:21.786 --> 35:23.079
En del av er vet det.

35:23.704 --> 35:26.332
Ibland är det svårt
att planera långsiktigt

35:26.415 --> 35:29.043
för det känns som
att de kommer att spricka.

35:29.752 --> 35:33.297
Ibland är det svårt komma andra nära
för att det känns som

35:33.381 --> 35:35.258
att de kommer att försvinna.

35:35.925 --> 35:37.718
Jag gör mitt bästa.

35:38.803 --> 35:43.558
Ibland tar jag på mig ett falskt leende
i hopp om att det ska bli ett äkta.

35:44.392 --> 35:45.893
Det brukar funka.

35:46.811 --> 35:50.523
Och min kompis, Mark…
Han sitter där. Hej, Mark.

35:52.108 --> 35:56.654
Han sa: "Ska du inte gå på
den här ståupp-kursen med mig?

35:56.737 --> 35:58.072
Du är säkert bra på det."

35:58.156 --> 36:00.992
Så vi gick kursen.
Jag hade inget att förlora.

36:01.075 --> 36:05.163
Jag var en knubbig loser
som bodde i New Jersey med min morfar.

36:05.246 --> 36:07.331
Jag älskade kursen direkt.

36:07.415 --> 36:11.419
Jag hade inte varit lika entusiastisk
för nåt sen karaten som barn.

36:11.502 --> 36:13.921
Nu kanaliserade jag mina livserfarenheter

36:14.005 --> 36:17.508
till nåt roligt, nåt läkande.

36:17.592 --> 36:20.344
Ett av mina första
öppen mikrofon-skämt var:

36:20.428 --> 36:23.723
"Låt aldrig din morfar
fixa en blinddejt åt dig."

36:24.223 --> 36:27.852
Hon öppnade dörren.
Jag kastade en blick på henne. Ohygglig.

36:28.603 --> 36:30.521
Hon hette så, Ohygglig.

36:32.356 --> 36:34.609
Hennes hebreiska namn var Yech.

36:39.155 --> 36:40.907
Jisses, vad jag slet.

36:40.990 --> 36:44.869
Jag delade ut flygblad
och gjorde allt jag kunde för scentid.

36:45.536 --> 36:50.499
Sen började konferencieren
på New Yorks bästa komediklubb gilla mig

36:50.583 --> 36:53.544
och började bjuda med mig
på matstället mittemot klubben.

36:53.628 --> 36:57.757
Efter showerna gav han mig tips och råd.

36:57.840 --> 37:01.010
Ingen hade trott på mig förut.
Det var så coolt.

37:01.594 --> 37:05.723
En kväll sa han till och med:
"Jeff, jag tror du kan bli skådespelare."

37:05.806 --> 37:09.227
"Menar du det?"
Han sa: "Ja, du borde ta lektioner."

37:09.769 --> 37:11.270
"Oj, okej."

37:11.354 --> 37:15.191
Han sa: "Jag ska ge dig
din första skådespelarlektion."

37:15.691 --> 37:19.862
Klockan var två på morgonen.
Han sa: "Jag bor några kvarter härifrån."

37:20.363 --> 37:22.365
Vi gick till hans lägenhet.

37:22.865 --> 37:26.786
Han sa: "Vi börjar
med andningsövningar. Blunda."

37:26.869 --> 37:29.163
Han lade handen här och sa:

37:29.247 --> 37:31.999
"Slappna av. Andas, Jeff.

37:32.792 --> 37:37.171
Jeff, du slappnar inte av.
Fortsätt blunda, slappna av.

37:37.255 --> 37:40.258
Andas, slappna av."

37:41.092 --> 37:43.427
Och hans hand nådde hit.

37:43.928 --> 37:46.681
Då fattade jag och backade.

37:47.306 --> 37:50.768
Jag sa: "Du, jag vet inte.

37:50.851 --> 37:52.979
Jag måste sticka.

37:53.062 --> 37:57.108
Morfar väntar på mig
hemma i New Jersey."

37:58.276 --> 37:59.986
Jag kände mig förödmjukad.

38:01.153 --> 38:04.281
Men jag fortsatte gå
till komediklubben varje kväll.

38:04.365 --> 38:07.034
Den där knäppisen fick inte stå i vägen

38:07.118 --> 38:09.662
för min nya dröm
om att bli ståuppkomiker.

38:10.621 --> 38:14.292
Ibland känner jag
till och med tacksamhetsskuld

38:14.375 --> 38:17.920
för att han visade mig
hur hård showbusiness kan vara.

38:18.671 --> 38:21.632
Och han är här i natt.
Ge honom en applåd.

38:22.341 --> 38:24.635
Henry, jag trodde det var du.

38:25.803 --> 38:27.179
Ta det inte så hårt.

38:28.055 --> 38:30.599
Eller lite hårt. Du minns.

38:32.560 --> 38:37.481
Ibland känner jag mig
Som ett moderlöst barn

38:37.565 --> 38:39.525
Långt hemifrån

38:39.608 --> 38:41.444
Jag sa långt hemifrån

38:44.655 --> 38:46.449
Varje kväll efter showen

38:46.532 --> 38:49.243
gick jag raka vägen till Port Authority.

38:49.327 --> 38:54.248
Jag hoppade på expressbuss 114
till New Jersey

38:54.332 --> 38:57.626
där jag bodde med
min 78-årige rumskamrat,

38:57.710 --> 39:00.046
mammas pappa, min Pop Jack.

39:00.129 --> 39:04.300
Min hjälte, min bästa vän, min själsbror.

39:04.383 --> 39:08.429
Vi åt alla måltider ihop.
Vi använde varandras kläder.

39:08.512 --> 39:11.098
Alla mina vänner blev hans vänner.

39:11.182 --> 39:14.518
Jag höll en födelsedagsfest för honom
när han fyllde 79.

39:14.602 --> 39:16.979
"Säg till alla att jag fyller 80.

39:17.063 --> 39:19.273
Då får jag bättre presenter."

39:20.733 --> 39:23.319
På dagarna följde jag med på läkarbesök.

39:23.402 --> 39:26.322
På kvällarna åkte jag in till stan
och försökte få scentid,

39:26.405 --> 39:30.701
och Pop gav mig alltid
några dollar till bussen och en banan.

39:30.785 --> 39:34.497
Säg: "Mästarn, en banan till resan."

39:34.580 --> 39:38.501
Ta den. Du får kanske kaliumbrist, eller…

39:39.919 --> 39:41.837
…så kan ni fastna i trafiken,

39:41.921 --> 39:43.964
eller så träffar du nån.

39:44.048 --> 39:47.176
Om det kniper
kan du använda den som dildo."

39:48.386 --> 39:51.055
"Blir du ledsen kan du lägga den på sidan.

39:51.555 --> 39:53.307
Då påminns du om att le."

39:54.016 --> 39:56.977
Det var så han sa:
"Jag kan inte följa med,

39:57.061 --> 39:59.063
men jag är med dig på resan."

39:59.146 --> 40:00.898
Han fanns alltid där för mig,

40:00.981 --> 40:04.110
till och med när jag var bebis
och kröp på hans golv.

40:04.819 --> 40:09.156
Hans fru, min mormor Helen, gjorde te
och snubblade över mig med tekokaren

40:09.240 --> 40:12.201
och hällde lite kokande vatten här.

40:12.284 --> 40:15.996
Jag har ärret kvar,
men det är inte så illa

40:16.080 --> 40:20.543
för Pop Jack fångade upp mig
med sina stora nävar

40:20.626 --> 40:24.088
och sprang med mig
13 kvarter till akuten.

40:24.171 --> 40:25.423
Världskuvarenergi.

40:26.340 --> 40:30.678
Han var en pensionerad
byggnadsarbetare från Bronx.

40:30.761 --> 40:32.221
En hårding.

40:32.304 --> 40:34.598
Han kallade sig själv världskuvare.

40:35.224 --> 40:36.767
Ser ni ringen?

40:37.351 --> 40:39.895
Den är faktiskt en stålbult

40:40.563 --> 40:45.192
från en kapad nazistisk ubåt
från andra världskriget.

40:45.276 --> 40:50.614
Amerikanska marinen erövrade
en nazistubåt under hela kriget, U-505.

40:50.698 --> 40:53.993
Den är utställd på ett museum i Chicago.

40:54.076 --> 40:58.873
De bogserade hem den till USA
för att lära sig hur tekniken fungerade.

40:58.956 --> 41:02.960
Pop Jack var båtbyggare
och stationerad i Baltimore.

41:03.043 --> 41:08.424
Hans arbetslag hade ansvaret
för underhållet av ubåten några dagar.

41:08.507 --> 41:13.220
Han plockade ut en bult,
slipade ner den och gjorde en ring.

41:13.304 --> 41:15.931
Han knackade den mot saker för tur.

41:16.015 --> 41:19.435
Han bar den hela livet.
Världskuvarenergi.

41:19.518 --> 41:24.565
Där var vi. Hans fru var borta sen länge,
min syster gick på college.

41:24.648 --> 41:29.987
Vi var bara två galningar som bodde
i huset jag växte upp i, i New Jersey.

41:30.070 --> 41:34.283
Ibland plockade jag upp min elgitarr
och våra vänner kom över.

41:34.366 --> 41:37.286
Pop Jack sjöng blues i vardagsrummet.

41:38.496 --> 41:39.872
Imorgon känner jag mig

41:40.498 --> 41:43.626
Precis som jag känner mig idag

41:44.710 --> 41:49.965
Jag ska packa mina väskor
Och ge mig av

41:50.674 --> 41:55.554
Där var jag, 23 år gammal,
och försökte börja på mitt liv

41:55.638 --> 41:59.016
och undrade hur länge till
jag kunde sköta min morfar.

42:00.226 --> 42:03.520
Han återhämtade sig
från en ny operation, en svår sådan,

42:03.604 --> 42:06.524
och en socialarbetare
på sjukhuset rådde mig

42:06.607 --> 42:10.736
att smita ut och besöka
ett vårdhem, ett äldreboende.

42:10.819 --> 42:14.823
Det gjorde jag, och det var fint,
men det var inget för oss.

42:14.907 --> 42:17.576
Vi skulle hålla ut till slutet.

42:17.660 --> 42:20.287
En fin organisation kom hem till oss,

42:20.371 --> 42:23.540
såg till min morfar och lämnade varm mat

42:23.624 --> 42:26.210
så att jag kunde följa min dröm
i New York.

42:26.293 --> 42:30.256
Så en stor applåd för Meals on Wheels.
Fantastiska människor.

42:34.385 --> 42:38.264
Jag slår vad om
att det finns vårdgivare här ikväll

42:38.347 --> 42:39.723
och jag hyllar er.

42:39.807 --> 42:43.227
Jag vet hur svårt det är
att ta hand om nån

42:43.310 --> 42:45.521
som inte kan ta hand om sig själv.

42:46.146 --> 42:47.690
Men jag lovar en sak.

42:47.773 --> 42:51.777
Ni kommer att se tillbaka
på den här tiden med stolthet.

42:51.860 --> 42:53.529
Det lovar jag er.

42:54.113 --> 42:58.409
Pop hade en underbar sköterska,
en jamaicanska vid namn Lily.

42:58.492 --> 43:01.745
Hon brukade säga:
"Alla är barn två gånger.

43:01.829 --> 43:05.457
En gång när man föds,
och en gång när man dör."

43:05.541 --> 43:08.335
Det kändes verkligen så med Pop Jack.

43:08.419 --> 43:12.798
En gång när jag sov, snubblade han
in i mitt rum mitt i natten

43:12.881 --> 43:18.512
och föll ihop över sängänden
med benen hängande över kanten.

43:19.096 --> 43:23.017
Han hade jätteont. De hade brutit
ett par revben för operationerna.

43:24.685 --> 43:28.856
Han var yr, ganska borta,
och sov hela natten…

43:30.024 --> 43:31.567
…med handen om min fotled…

43:32.234 --> 43:34.528
…för jordning eller värme,

43:35.112 --> 43:38.699
som ett litet barn håller
sin mammas hand medan de sover.

43:40.159 --> 43:42.828
På morgonen blev han inte generad.

43:42.911 --> 43:46.081
Han var snarare uppgiven över situationen.

43:46.165 --> 43:48.208
"Jag vet att jag är skitjobbig,

43:48.292 --> 43:51.587
men kan du hjälpa mig ur den här sängen?"

43:52.671 --> 43:56.091
Jag gick runt till sängänden
och räckte honom min hand.

43:56.175 --> 44:01.138
Han skakade den bara. Ett energiskt
handslag, världskuvarenergi.

44:01.847 --> 44:07.394
Och han reste sig,
revben för revben, som en proffsboxare…

44:08.854 --> 44:10.856
…tills han stod upprätt.

44:12.775 --> 44:14.985
Jag sa: "Pop, går det bra?"

44:16.153 --> 44:22.534
Han log och sa: "Jag önskar att jag var
en ring på min älsklings hand.

44:23.160 --> 44:25.954
Varje gång hon kliade sig i röven

44:26.038 --> 44:28.165
skulle jag se det förlovade landet."

44:31.085 --> 44:33.087
Och så började vi dagen.

44:34.380 --> 44:39.134
Han tappade aldrig stilen
oavsett vad som hände.

44:39.218 --> 44:43.681
Han skaffade sig en flickvän, Sarah,
som han mötte på pensionärscentret.

44:43.764 --> 44:48.394
Han sa: "Mästarn, när det gäller romans
kommer man långt med lite."

44:48.477 --> 44:52.898
När hon fyllde år tog han med henne
till köpcentret för att ta hål i öronen.

44:53.482 --> 44:56.443
"De fick hålla fast henne,
men hon gjorde det."

44:58.278 --> 45:01.615
Men hon fick inte komma till sjukhuset.
Han var för stolt.

45:01.699 --> 45:06.286
Hon fick inte se honom som sämre
än en stålman, en världskuvare.

45:06.787 --> 45:10.332
Men när jag var där en gång
kom hennes namn upp.

45:10.416 --> 45:13.252
Han mådde inte bra,
men han piggnade till direkt.

45:13.335 --> 45:16.964
Han sa: "Jag vill prata med henne.
Ring upp henne."

45:17.047 --> 45:18.549
Jag slog hennes nummer.

45:18.632 --> 45:20.843
Det var sista gången de pratade.

45:21.677 --> 45:25.013
"Hej, älskling, det är jag.

45:25.097 --> 45:26.974
Du är väl inte på smällen?"

45:28.267 --> 45:30.811
"Okej, jag kommer bums med gylfen öppen."

45:31.979 --> 45:36.400
"Förresten, jag hoppas att posten
inte håller på att konka

45:36.483 --> 45:39.695
för att jag inte har skickat
nåt kärleksbrev på länge.

45:40.195 --> 45:45.951
Har jag bara drömt hela tiden
att livet kan vara så här gott?

45:46.452 --> 45:49.329
Har alla min drömmar om dig

45:49.413 --> 45:53.083
bara varit luftslott?"

45:53.876 --> 45:57.546
"Okej, Mama, Vildblomma, Zaza, Falanga,

45:57.629 --> 45:59.506
jag ville bara höra din röst.

46:00.007 --> 46:04.178
Snart nog är jag ute och glider igen.
Då kommer jag och hämtar dig.

46:04.678 --> 46:07.681
Vi ska köpa ett halsband
som matchar örhängena.

46:08.599 --> 46:09.975
Okej, raring…

46:11.810 --> 46:13.228
…blicken mot skyn."

46:14.688 --> 46:15.856
"Hej då."

46:16.940 --> 46:19.359
"Mästarn, du skulle ha sett henne.

46:19.860 --> 46:21.862
Ett guldörhänge i varje öra.

46:22.905 --> 46:24.072
Vacker!

46:24.698 --> 46:25.574
Okej.

46:26.700 --> 46:28.285
Dra. Stick nu.

46:28.786 --> 46:31.788
Lycka till med showen
och ta en banan till resan."

46:35.292 --> 46:36.502
Det här är ringen.

46:44.468 --> 46:47.846
När jag behöver lite världskuvarenergi

46:48.347 --> 46:51.808
knackar jag ringen mot nåt
och tänker på Pop Jack.

46:52.559 --> 46:57.606
Ibland tänker jag på tjejen i Denver
jag fingerpullade en gång, men…

46:59.691 --> 47:01.985
…oftast tänker jag på Pop Jack.

47:07.074 --> 47:11.995
Den här ringen är inte bara en symbol
för att det goda slår det onda.

47:12.579 --> 47:14.832
Den är en symbol för härdighet.

47:15.374 --> 47:18.001
Min Pop Jack överlevde sin fru,

47:18.085 --> 47:20.629
sin dotter och sin kropp.

47:21.255 --> 47:25.759
Han klagade aldrig, tyckte aldrig synd
om sig själv och han lärde mig:

47:25.843 --> 47:30.097
"Var redo för allt och fortsätt bara."

47:30.180 --> 47:34.518
Vår nästa gäst är en rolig ung komiker
som gör sin tv-debut.

47:34.601 --> 47:37.729
Mina damer och herrar,
välkomna Jeffrey Ross.

47:37.813 --> 47:39.064
Jeff!

47:45.445 --> 47:48.240
Ja! Jäklar!

47:48.323 --> 47:50.742
Det här skrev pappa till min mamma.

47:50.826 --> 47:53.078
Det heter: "Nu räcker det med bröd."

47:54.580 --> 47:57.875
Ditt leende blomstrar
Som en ljus sommaräng

47:57.958 --> 48:01.420
Ditt hår böljar neråt
Som ett mjukt regn

48:01.503 --> 48:05.090
Dina ögon är som öppna hav
Blåa från kust till kust

48:05.799 --> 48:08.135
Så varför liknar din röv en lastbil?

48:09.303 --> 48:11.263
Nu får det räcka med bröd

48:12.514 --> 48:13.599
Okej.

48:13.682 --> 48:17.269
I rättvisans namn ska ni veta
att mamma skrev nästa dikt

48:17.352 --> 48:19.521
som en replik till pappas.

48:19.605 --> 48:22.482
Den heter Ta på dig en tröja,
du skrämmer barnen.

48:24.776 --> 48:28.655
Komedin har gett mig
ett backstage-pass till världen.

48:28.739 --> 48:33.410
Jag har uppträtt i Australien,
Nya Zeeland, Afrika, över hela Amerika

48:33.493 --> 48:36.204
och till och med
i krigszoner i Mellanöstern.

48:37.497 --> 48:40.792
Men jag verkligen fick
mitt svarta bälte i roasting

48:40.876 --> 48:44.880
när två av tidernas bästa,
Chris Rock och David Chappelle,

48:44.963 --> 48:49.009
bjöd med mig till London
som en speciell överraskningsgäst

48:49.092 --> 48:52.012
under deras shower i O2 Arena.

48:52.095 --> 48:54.348
De sa: "Gör vad du känner för."

48:54.431 --> 48:56.933
Så jag gick ut inför 15 000 personer

48:57.017 --> 48:59.811
och började prata om drottning Elizabeth.

49:00.896 --> 49:03.398
Nåt amerikaner inte bör göra.

49:03.482 --> 49:06.276
Hon var en bit bort
i Buckingham Palace och jag sa:

49:06.360 --> 49:10.405
"Jag älskar drottningen för hon påminner
om min gammelfarmor Rosie.

49:10.489 --> 49:13.450
De höll båda ihop sin galna familjer."

49:13.951 --> 49:18.664
Och drottningen hade precis adopterat
två corgivalpar.

49:18.747 --> 49:22.834
Jag sa: "Oj, att adoptera valpar vid 96.

49:23.335 --> 49:25.712
Hur optimistiskt är inte det?"

49:26.797 --> 49:29.341
"Vi ska bli gamla ihop,

49:29.424 --> 49:32.302
min lilla Jubilee, Bubilee."

49:33.679 --> 49:37.057
De var en present
till hennes make, prins Philip,

49:37.641 --> 49:41.144
som var 99 och låg på sjukhus.

49:41.228 --> 49:44.398
Hon gav honom två corgis
som en krya på dig-present.

49:44.481 --> 49:48.527
Det är rart, men jag har alltid tänkt
att det var ett PR-trick,

49:48.610 --> 49:51.863
för det var samma vecka
som Meghan Markle var på tv

49:52.447 --> 49:55.867
och hävdade
att kungafamiljen är rasistisk.

49:56.451 --> 50:00.914
De flesta av oss tänkte:
"Tack, inspektör Markle."

50:07.504 --> 50:12.384
"Oj. Försöker du säga oss
att de här hundraåriga vitingarna

50:12.467 --> 50:14.469
med kronor och mantlar

50:14.553 --> 50:19.349
som bor i slott
och koloniserade 70 procent av planeten

50:20.058 --> 50:23.270
kanske har en föråldrad syn
på etniciteter?"

50:24.479 --> 50:27.107
"Hur knäckte du det fallet, inspektören?"

50:29.234 --> 50:30.360
"Oj!"

50:31.278 --> 50:34.072
"Scotland Yard vill snacka med dig."

50:34.990 --> 50:37.159
Vi andra antog bara att drottningen

50:37.242 --> 50:40.120
drog runt i Buckingham Palace
en dag och sa:

50:40.203 --> 50:42.873
"Åh, Philip, jag pratade med Harry.

50:42.956 --> 50:47.711
Goda nyheter, vi ska äntligen få
en neger i kungafamiljen."

50:48.253 --> 50:50.756
"Åh, en 'Fresh Prince'."

50:54.801 --> 50:58.013
"Inga fler incestbebisar att sköta om."

50:58.597 --> 51:00.515
"Kom, valpar, så firar vi."

51:02.601 --> 51:06.563
"Philip, knulla mig en sista gång.

51:07.564 --> 51:08.940
Det är tedags, Philip.

51:09.024 --> 51:13.737
Jag beordrar dig att doppa påsen
i din drottning med en gång.

51:13.820 --> 51:17.866
Släpp ner de där 99-åriga kulorna
i min mun."

51:23.371 --> 51:26.458
"Philip, ge mig ett pärlhalsband

51:26.541 --> 51:29.211
ovanpå det här äkta pärlshalsbandet.

51:30.629 --> 51:34.549
Philip, ät min herdepaj en sista gång.

51:35.634 --> 51:37.928
Valpar, bort från sängen.

51:38.678 --> 51:43.683
Philip, knulla mig som om det vore 1939.

51:44.226 --> 51:47.020
Vi har precis koloniserat Barbados.

51:47.104 --> 51:48.230
Du minns.

51:48.313 --> 51:52.776
Åh, Philip. Jag kommer, Philip!

51:54.402 --> 51:56.363
Gud bevare…

51:57.197 --> 51:59.658
…mig!"

52:02.661 --> 52:04.204
"Åh, älskling.

52:04.287 --> 52:07.082
Bra jobbat, Philip.
Bra jobbat, gamle gosse.

52:07.666 --> 52:08.834
Åh, Philip.

52:09.668 --> 52:10.710
Philip…

52:13.630 --> 52:14.840
Philip?"

52:17.467 --> 52:19.636
Hon gav honom två valpar.

52:20.512 --> 52:22.556
Han dog tre dagar senare.

52:23.765 --> 52:28.895
Prins Philip dog på samma dag
som en av mina favoritrappare, DMX.

52:29.855 --> 52:33.942
Men ironiskt nog
var det prins Philips sista ord som löd:

52:34.484 --> 52:36.403
"Where my dogs at?"

52:43.368 --> 52:45.495
Det var ett bra gig.

52:46.037 --> 52:47.622
Ett bra gig.

52:47.706 --> 52:51.209
Men gigen kommer och går.

52:51.293 --> 52:54.087
Det viktiga är vänskaperna
vi knyter på vägen.

52:55.547 --> 52:58.174
Komiker är min stam.

52:58.258 --> 53:01.094
Jag komiker först och främst.

53:01.178 --> 53:03.889
Därför har det gjort så ont senaste tiden,

53:03.972 --> 53:08.101
när tre av mina bästa vänner
dog inom åtta månader,

53:08.185 --> 53:11.897
komedins Mount Roastmore.

53:11.980 --> 53:15.525
De här killarna fick mig
att skratta tills jag grät.

53:15.609 --> 53:18.445
På nåt vis är jag kvar
och får berätta historien.

53:19.154 --> 53:21.198
Några Norm Macdonald-fans här?

53:22.949 --> 53:24.242
Ja!

53:24.951 --> 53:28.496
Norm hade ett av mina favoritskämt.
Han drog det två gånger om året.

53:28.580 --> 53:31.374
Han sa: "Det är snart sommartid.

53:32.626 --> 53:34.294
Jag ger det sex månader."

53:38.131 --> 53:41.635
Ett av mina första betalda gig
var att värma upp för Norm

53:41.718 --> 53:44.012
på en komediklubb i New Jersey.

53:44.095 --> 53:47.182
Han var inte känd än,
men hade en trogen följarskara.

53:47.265 --> 53:50.227
Han var en knasig kanadensare
med märklig accent.

53:50.310 --> 53:54.731
Publiken förstod honom inte jämt
och han bombade fyra av sju shower.

53:54.814 --> 53:59.736
När Norm satte det, gick vi backstage
och spelade poker till nästa show.

53:59.819 --> 54:04.449
Men när Norm bombade,
och jag förstår fortfarande inte varför,

54:04.532 --> 54:07.410
ställde sig Norm vid utgångarna

54:07.494 --> 54:10.830
och sa hej då
till varenda person när de gick.

54:11.331 --> 54:13.458
Det var så pinsamt.

54:15.919 --> 54:19.297
Norm var alltid ett steg före alla andra.

54:19.381 --> 54:22.676
Jag önskar att han hade varit ärligare
om sin hälsa.

54:22.759 --> 54:25.220
Vi hade gett honom ett värdigt farväl.

54:26.846 --> 54:28.556
Några Gilbert Gottfried-fans?

54:29.933 --> 54:33.144
Min man, Gilbert! Där är han!

54:33.937 --> 54:38.024
Som ett av sina sista framträdanden
överraskade han mig under en show.

54:38.108 --> 54:40.777
Han kom ut och drog ett långt, galet skämt

54:40.860 --> 54:43.530
om att knulla sin döda farmors skalle.

54:45.323 --> 54:48.576
Så på hans begravning sa jag:
"Gilberts komedi är orädd,

54:48.660 --> 54:51.246
skoningslös och subversiv.

54:51.329 --> 54:54.332
Ändå är han så älskvärd
att han får oss att skratta

54:54.416 --> 54:57.419
om att skallknulla en död person."

54:58.003 --> 55:00.463
Sen tittade jag på kistan och sa:

55:00.547 --> 55:02.757
"Inte lika kul nu, va?"

55:08.179 --> 55:11.016
Hans fru Dara ringde mig nyligen.

55:11.099 --> 55:16.354
Hon ville ta med sina och Gilberts ungar,
sina tonåringar, hit.

55:16.438 --> 55:20.317
Jag sa: "Det var inte länge sen
de miste sin pappa.

55:20.400 --> 55:24.529
Showen kan vara lite mycket
för dem. Det kan vara för tidigt."

55:25.196 --> 55:27.949
Och Dara sa: "Nej, jag vill att de får se

55:28.033 --> 55:31.578
att du gick igenom nåt liknande i ditt liv

55:31.661 --> 55:33.455
och att det går bra för dig."

55:38.918 --> 55:41.880
Det går inte bara bra för mig.
Det går bra för dem.

55:41.963 --> 55:45.592
Lily har börjat första året på college
och studerar film.

55:46.801 --> 55:49.346
Och Max har precis känt
på sin första tutte.

55:51.306 --> 55:52.766
Bra jobbat, kompis!

55:54.559 --> 55:57.187
Jag älskar att äta middag hos er.

55:57.270 --> 56:00.565
Och jag saknar
att sitta vid bordet med Gilbert

56:00.648 --> 56:03.485
och sjunga sånger från Spelman på taket.

56:17.082 --> 56:21.169
Jeff, jag sitter i bilen.
Jag sitter här och saknar dig och…

56:21.252 --> 56:24.047
Ja, må du leva

56:24.130 --> 56:26.257
Ja, må du leva, käre Jeffrey

56:26.341 --> 56:29.761
Ja, må du leva…

56:30.428 --> 56:33.890
Det mattades av på slutet.
Det händer när man blir äldre.

56:33.973 --> 56:36.393
Jag älskar dig. Ha en underbar kväll.

56:36.476 --> 56:39.729
Tack för att du bjöd mina döttrar,
nu måste jag svänga.

56:39.813 --> 56:41.523
Hej då. Jag älskar dig.

56:42.649 --> 56:44.109
Jag älskar dig, Bob.

56:46.319 --> 56:48.905
Bob Saget, hela USA:s pappa.

56:49.656 --> 56:51.199
Som Bill Cosby.

56:53.368 --> 56:56.871
Förutom att Bob fick folk att sova
på det gamla goda sättet…

56:57.580 --> 57:02.001
…genom att prata om välgörenhetsarbetet
för Scleroderma Research Foundation.

57:03.169 --> 57:07.298
Jag önskar er alla
en vän som Bob i era liv.

57:07.382 --> 57:10.677
Han var fantastisk.
Han sa alltid att han älskade en.

57:11.219 --> 57:13.847
Man fick höra det i alla samtal.

57:13.930 --> 57:16.599
Bob predikade positivitet.

57:16.683 --> 57:20.687
Han sa: "Jag fixar inte negativitet."
Han lärde mig blocka hatarna.

57:21.729 --> 57:25.608
Han gjorde några Broadway-shower
och var så stolt över det.

57:26.109 --> 57:29.362
Han var en stor tv-stjärna,
känd i hela världen.

57:30.155 --> 57:34.325
Men Bob älskade att vara komiker.
Bob levde ståupp-livet.

57:34.409 --> 57:36.661
Han dog till och med som en komiker.

57:36.744 --> 57:38.538
Vissa av er känner till det.

57:39.330 --> 57:42.167
Han var i Florida.
Han gjorde en fantastisk show.

57:42.709 --> 57:48.214
Efteråt på hotellrummet
halkade han på nåt vis och slog huvudet.

57:49.632 --> 57:51.593
Nåt som jag tycker var perfekt

57:51.676 --> 57:54.929
för programledaren
för America's Funniest Home Videos.

57:59.058 --> 58:01.019
Du kan använda den, Bob.

58:01.644 --> 58:04.481
Eller du kan använda den, Bob.

58:04.564 --> 58:06.524
Han var komplicerad, men…

58:07.609 --> 58:10.820
…jag saknade verkligen Bob under pandemin.

58:10.904 --> 58:13.740
Min relation tog slut
och Bob fanns inte där

58:13.823 --> 58:18.453
med sina vanliga sena peptalks
med pastramimackor.

58:19.662 --> 58:23.041
Vi levde igenom den allihop.
Det var jobbigt för oss alla.

58:23.833 --> 58:27.253
Alla mina föreställningar ställdes in.
Jag var ensam hemma.

58:27.337 --> 58:31.257
Jag kände mig ensam
för första gången i mitt liv.

58:31.341 --> 58:36.888
Mitt ex måste ha tyckt synd om mig
för en morgon kom hon med en herrelös hund

58:36.971 --> 58:39.849
som hon hittade på gatan, en schäfer.

58:40.642 --> 58:42.352
Hur gammal kan en hund bli?

58:43.394 --> 58:46.940
Den här hunden måste ha varit
strax över 40.

58:48.733 --> 58:53.363
Den saknade hår, hade kassa tänder
och en flaska whisky under armen.

58:53.446 --> 58:55.531
Den var skyldig Michael Vick 2 000.

58:55.615 --> 58:59.827
Jag sa: "Jag vill inte ha den här hunden.
Den har problem."

59:00.870 --> 59:04.123
Dessutom är jag allergisk
och rädd för hundar.

59:04.749 --> 59:07.168
Men det var som om universum

59:07.252 --> 59:10.380
utmanade mig till att älska den.

59:11.005 --> 59:14.259
Hon behövde ett hem. Jag behövde en vän.

59:14.801 --> 59:17.679
Jag tvättade henne
och köpte medicin åt henne.

59:17.762 --> 59:22.684
Vi blev bästisar. Det var pandemi.
Vi var ihop dygnet runt, medberoende.

59:22.767 --> 59:25.687
Stack jag till affären en timme,
kom jag hem…

59:29.107 --> 59:30.692
Och hunden…

59:38.199 --> 59:40.994
På kvällarna gick vi ut
och stirrade på månen.

59:41.077 --> 59:44.414
När det var fullmåne ylade vi åt den.

59:44.497 --> 59:45.957
Hon älskade det.

59:46.582 --> 59:50.795
En morgon vaknade jag
och såg henne vifta på svansen.

59:51.462 --> 59:53.673
"Ha! Hon är glad."

59:54.716 --> 59:57.510
"Jag är kanske lite gladare.
Det ska vi fira."

59:57.594 --> 01:00:00.596
Vi besökte en hundpark.
Jag visste inte hur det var.

01:00:00.680 --> 01:00:03.391
Det var fullt
av perfekta pudlar som gick runt

01:00:03.474 --> 01:00:05.685
på två ben och vejpade.

01:00:08.104 --> 01:00:12.025
Jag kommer in med min hund,
hundparkens puckelrygg.

01:00:12.775 --> 01:00:15.778
Min hund skäller i fel riktning.

01:00:18.281 --> 01:00:20.533
Tennisbollar träffar henne i ansiktet.

01:00:21.576 --> 01:00:24.162
Hon löper och blodet droppar ur henne.

01:00:24.245 --> 01:00:27.540
Hon var inte kastrerad, stackarn.
Alla stirrar på oss.

01:00:27.624 --> 01:00:31.169
Nån kvinna säger: "Är hon adopterad?"

01:00:32.587 --> 01:00:34.547
"Nej, jag är hennes dramalärare.

01:00:35.757 --> 01:00:38.509
Hon mår bra. Hon övar inför nästa film.

01:00:38.593 --> 01:00:41.888
Hon ska bli påkörd av en buss
i en Martin Scorsese-film."

01:00:44.140 --> 01:00:48.728
Hon är Barbra Streishound.
Visa lite respekt för det namnet.

01:00:51.898 --> 01:00:53.024
"Är hon adopterad?"

01:00:53.107 --> 01:00:56.361
Vad tror du? Att jag misshandlar henne
och går till parken

01:00:56.444 --> 01:01:00.990
för att visa upp henne, din galning?
"Ja, hon är adopterad.

01:01:02.492 --> 01:01:06.996
"Och ja, jag behåller henne. Jag lägger ut
bilder på henne på Instagram."

01:01:07.497 --> 01:01:10.416
Med bildtexten:
"Här ska hon bo i hund-ra år."

01:01:11.918 --> 01:01:13.002
En ziljon lajks.

01:01:13.086 --> 01:01:16.798
Alla skriver: "Åh!"
Mina inboxar började fyllas.

01:01:16.881 --> 01:01:20.885
Jag messar med desperata
hundhem under pandemin.

01:01:20.968 --> 01:01:24.764
Asher, spela lite sorgsen hundreklammusik.

01:01:25.473 --> 01:01:26.474
Ja.

01:01:27.683 --> 01:01:29.560
Ni vet hur det här funkar, va?

01:01:31.729 --> 01:01:33.314
Jag fick ett meddelande.

01:01:35.525 --> 01:01:38.694
"Vi har en schäfer till här.

01:01:39.529 --> 01:01:41.197
Den här är bara en valp.

01:01:42.407 --> 01:01:45.743
Om vi inte hittar ett hem åt henne
inom 12 minuter…

01:01:48.246 --> 01:01:50.415
…måste vi slå henne i ansiktet…

01:01:51.833 --> 01:01:54.794
…göra en smoothie av henne
för att mata de andra."

01:01:54.877 --> 01:01:55.837
Va?

01:01:57.422 --> 01:02:00.925
Så där stod jag.
Jag hade aldrig haft hund.

01:02:01.467 --> 01:02:04.971
Plötsligt är jag ensam hemma
med två schäfrar.

01:02:06.347 --> 01:02:07.348
Jajamän.

01:02:09.392 --> 01:02:10.601
Ja.

01:02:10.685 --> 01:02:12.895
Och de vet att jag är jude.

01:02:14.313 --> 01:02:15.523
Varje morgon.

01:02:16.107 --> 01:02:18.860
"Vakna, jude! Hundparken, schnell!"

01:02:20.361 --> 01:02:21.946
"Hundparken, schnell!"

01:02:22.989 --> 01:02:25.199
"Var gömmer du hundgodiset?"

01:02:26.242 --> 01:02:30.204
"Var är godiset, jude?
Vi kan lukta godis."

01:02:30.830 --> 01:02:36.252
"Var är godiset? Ge oss det
annars letar vi upp det själva."

01:02:36.961 --> 01:02:39.547
"Var är godiset? På vinden?"

01:02:41.257 --> 01:02:43.301
"Var har du dina papper, jude?"

01:02:43.968 --> 01:02:46.637
"Vi måste kissa. Var har du pappren?"

01:02:47.847 --> 01:02:50.266
Jag döpte dem till Ausch och Schwitz.

01:02:52.769 --> 01:02:55.897
Jag älskar dem, men jag sparkar dem
en gång om dan för varje jude

01:02:55.980 --> 01:02:57.482
vi miste i Förintelsen.

01:02:58.065 --> 01:03:00.860
Jävlas inte med judar.
De tycker att det är kul.

01:03:03.154 --> 01:03:06.908
Hundar brukar vara rädda för fyrverkerier.
Mina älskar dem.

01:03:06.991 --> 01:03:09.410
Det påminner dem om deras storhetstid.

01:03:12.121 --> 01:03:13.456
Tass.

01:03:15.291 --> 01:03:19.545
De är usla vakthundar.
Om nån bröt sig in, skulle de säga:

01:03:19.629 --> 01:03:21.214
"Juden är där inne!

01:03:22.340 --> 01:03:24.425
Han sover där inne!

01:03:25.092 --> 01:03:27.178
Aningslöst.

01:03:28.012 --> 01:03:29.305
Nu har ni chansen!"

01:03:34.977 --> 01:03:37.814
Den lilla döpte jag till Nipsey.

01:03:37.897 --> 01:03:40.316
Hon lär sig allt av den äldre hunden

01:03:40.399 --> 01:03:43.110
så hon haltar nerför trappan.

01:03:45.613 --> 01:03:48.324
Hon hoppar in i bilen som en gammal hund.

01:03:48.407 --> 01:03:51.828
Hon lägger upp två ben och väntar
på att jag ska lyfta henne.

01:03:52.787 --> 01:03:56.040
Den äldre kallar jag Nana.

01:03:56.123 --> 01:03:58.084
För se på henne, hon är en Nana.

01:03:58.584 --> 01:04:01.003
Jag vet inte hennes historia.
Hon är en gatuhund,

01:04:01.087 --> 01:04:05.841
men veterinären kunde se
att hon fött många kullar med valpar.

01:04:05.925 --> 01:04:08.219
Hon har en massa konstiga knölar.

01:04:08.302 --> 01:04:11.430
Hon har demens och värk i benen.

01:04:11.973 --> 01:04:16.727
Så ibland blåser jag lite haschrök
i ansiktet på henne.

01:04:17.854 --> 01:04:18.980
"Kom hit, Nana!"

01:04:23.609 --> 01:04:27.613
Och man ser hennes glaukom
korrigera sig själv.

01:04:34.662 --> 01:04:38.749
Hon ger mig alltid den där nazistblicken:

01:04:39.417 --> 01:04:42.044
"Du är en av de bra."

01:04:49.594 --> 01:04:53.723
Vi var i hundparken en dag
och Nana lekte med de andra hundarna.

01:04:53.806 --> 01:04:57.393
Hon lekte och föll omkull.

01:04:58.102 --> 01:04:59.687
Och hennes ben bara…

01:05:00.980 --> 01:05:04.442
Det är läskigt när en gammal hund faller.

01:05:05.860 --> 01:05:11.282
Jag lyfter upp henne
och bär den här 45-kilosschäfern

01:05:11.365 --> 01:05:13.784
till bilen och kör henne till veterinären

01:05:14.577 --> 01:05:19.290
med samma bultande i bröstet
som jag hade känt flera decennier tidigare

01:05:20.124 --> 01:05:23.252
när jag bar Pop Jack till bilen

01:05:23.336 --> 01:05:26.339
för att köra honom till akuten
för sista gången.

01:05:27.298 --> 01:05:31.052
Jag knackade hans ring
mot hundparkens staket och tänkte:

01:05:31.135 --> 01:05:32.845
"Tiden är kanske inne.

01:05:32.928 --> 01:05:36.182
Jag vet inte om jag klarar
att sköta henne längre."

01:05:37.933 --> 01:05:40.227
Jag kom till veterinärkliniken

01:05:40.311 --> 01:05:43.481
och blev tvungen
att fatta beslutet att ta farväl.

01:05:44.482 --> 01:05:47.068
Det var första gången med ett husdjur.

01:05:47.151 --> 01:05:49.403
Klappa om ni har varit med om det.

01:05:52.239 --> 01:05:56.202
Ni vet. Jag grät som ett litet barn.

01:05:56.702 --> 01:06:00.539
Jag ringde min kusin Ed:
"Kan du komma till veterinären

01:06:00.623 --> 01:06:02.667
och ta med dig Nipsey?

01:06:03.167 --> 01:06:07.129
Jag vill att hon får ta farväl av Nana.
Vi måste ta farväl av Nana.

01:06:07.213 --> 01:06:10.508
Kan du ta med en biff
till Nanas sista måltid?"

01:06:12.385 --> 01:06:18.265
Jag satt på golvet hos veterinären
och väntade med Nana.

01:06:19.934 --> 01:06:21.477
Jag höll hennes tass.

01:06:22.561 --> 01:06:25.898
Jag tackade henne
för att hon var min vän genom pandemin.

01:06:28.275 --> 01:06:31.862
Hon såg upp på mig och sa:

01:06:34.156 --> 01:06:35.991
"Du tog in mig

01:06:37.243 --> 01:06:39.245
När jag var ensam

01:06:40.538 --> 01:06:42.623
Du lät mig fälla

01:06:43.874 --> 01:06:46.127
Över hela ditt hem

01:06:47.211 --> 01:06:50.006
Vi gosade i sängen

01:06:50.089 --> 01:06:53.342
Som make och viv

01:06:54.176 --> 01:06:56.804
Jag gav dig loppor

01:06:56.887 --> 01:06:59.265
Du gav mig liv!

01:07:00.433 --> 01:07:05.521
Du är en av de bra"

01:07:23.122 --> 01:07:27.376
Efter en och en halv timme
dök min kusin Ed upp…

01:07:28.377 --> 01:07:30.588
…med den andra hunden och biffen.

01:07:30.671 --> 01:07:34.133
Då hände det oundvikliga.

01:07:34.925 --> 01:07:36.260
Jag var utsvulten.

01:07:42.433 --> 01:07:46.604
Nana såg upp på mig: "Ska den jävla juden
äta min sista måltid?"

01:07:49.815 --> 01:07:52.276
Jag stack handen i jackfickan…

01:07:53.194 --> 01:07:58.157
…och drog fram en mörbultad banan
jag burit runt på hela dan av en slump.

01:07:59.533 --> 01:08:01.160
Och jag åt min banan,

01:08:01.243 --> 01:08:03.120
och Nana åt sin biff.

01:08:03.204 --> 01:08:06.457
Vi skrattade ihop en sista gång.

01:08:07.833 --> 01:08:10.127
Veterinären kom med sprutan.

01:08:12.087 --> 01:08:16.884
Och precis när veterinären
stack in nålen i Nanas päls…

01:08:17.927 --> 01:08:19.470
…för att bryta spänningen…

01:08:20.137 --> 01:08:23.349
…sa jag: "Doktorn, jag har ändrat mig."

01:08:34.777 --> 01:08:38.447
Och Nana öppnade ena ögat som:
"För tidigt, din jävel!"

01:08:41.700 --> 01:08:43.494
Hon öppnade andra ögat.

01:08:44.328 --> 01:08:46.789
Hon såg in i mina en sista gång.

01:08:47.540 --> 01:08:48.707
Hon sa:

01:08:50.459 --> 01:08:52.461
"Jag lydde aldrig

01:08:53.671 --> 01:08:56.507
Att leka apport var ren vånda

01:08:57.299 --> 01:09:01.387
Jag är den enda nazisten
Som vägrar order

01:09:02.847 --> 01:09:07.268
Men du, du dömer mig aldrig

01:09:07.351 --> 01:09:11.605
Du, du bara älskar mig

01:09:12.189 --> 01:09:14.692
Mina spenar kanske hänger

01:09:14.775 --> 01:09:20.364
Men min svans den svänger

01:09:20.447 --> 01:09:25.953
Du är en av de bra"

01:09:27.037 --> 01:09:30.082
Vill ni yla med mig?
Det kommer att kännas bra.

01:09:30.166 --> 01:09:33.627
Tänk på vem ni än tänker
på ikväll och gå lös.

01:10:02.615 --> 01:10:07.620
Ett par veckor senare
skickade veterinären Nanas aska.

01:10:08.412 --> 01:10:10.539
Jag visste inte vad jag skulle göra.

01:10:11.165 --> 01:10:16.754
Så jag och Nipsey läste en välsignelse
om en jude som kremerade en nazist.

01:10:22.760 --> 01:10:25.721
Sen rullade vi in henne i en joint
och rökte henne.

01:10:26.847 --> 01:10:29.516
Nana hade velat det.

01:10:33.270 --> 01:10:37.399
Men jag minns att jag tänkte:
"Hur gick det här till?"

01:10:38.817 --> 01:10:40.444
Jag har aldrig velat ha husdjur.

01:10:40.945 --> 01:10:46.492
Nu gråter jag över
en skabbig, antisemitisk hynda.

01:10:49.870 --> 01:10:54.833
Men det visar på kärlekens kraft,
vänskapens kraft.

01:10:55.668 --> 01:10:59.296
Mister man nåt,
dyker nåt annat upp ur det blå

01:10:59.380 --> 01:11:01.465
och fyller tomrummet i ens hjärta.

01:11:02.132 --> 01:11:05.886
Men man måste låta det ske.
Man måste vara öppen för det.

01:11:06.804 --> 01:11:09.640
Och det var det Nana gjorde för mig.

01:11:10.391 --> 01:11:13.727
Ibland känner jag
att hon fortfarande gör det,

01:11:13.811 --> 01:11:17.356
för min onkolog är från Tyskland.

01:11:19.108 --> 01:11:22.778
Det känns som att Nana kommer tillbaka
för att ta hand om mig.

01:11:23.570 --> 01:11:28.242
"Jeff, vi har goda nyheter
och vi har dåliga nyheter."

01:11:28.951 --> 01:11:31.787
"Okej, doktorn, vad är de dåliga?"

01:11:31.870 --> 01:11:35.708
"Du kommer att behöva sex månader
med cellgifter."

01:11:36.208 --> 01:11:39.044
"Jävlar. Vad är de goda?"

01:11:39.128 --> 01:11:42.131
"Du tappade håret för länge sen."

01:11:45.801 --> 01:11:49.221
Jag vaknade morgonen
efter operationen och allt gjorde ont.

01:11:49.304 --> 01:11:50.764
Hela kroppen gjorde ont.

01:11:51.473 --> 01:11:56.437
Det stack ut katetrar
ur Lincolntunneln och Hollandtunneln och

01:11:56.937 --> 01:11:58.814
Verrazzanobron.

01:12:03.944 --> 01:12:06.280
Jag torkar ögonen och tittar neråt.

01:12:07.156 --> 01:12:12.119
Där står en bricka
med koffeinfritt kaffe och en banan.

01:12:12.202 --> 01:12:13.996
Jag tänkte: "Va? Kom igen."

01:12:14.663 --> 01:12:15.956
Min läkare kommer in.

01:12:16.040 --> 01:12:21.837
Jag sa: "Dr Lenz, borde jag ens äta nu?
De tog precis halva min tjocktarm."

01:12:21.920 --> 01:12:25.549
Han sa: "Ja, tjocktarmen är mycket tålig.

01:12:25.632 --> 01:12:30.637
Ju fortare du börjar äta,
desto fortare vet vi att allt fungerar."

01:12:31.472 --> 01:12:33.307
Så jag åt min banan

01:12:33.390 --> 01:12:37.644
och knackade Pops ring mot sängkanten
och tänkte på honom.

01:12:37.728 --> 01:12:40.606
Men jag tänkte inte
på hårdingen, världskuvaren.

01:12:41.106 --> 01:12:43.650
Jag tänkte på mannen jag tog hand om.

01:12:44.568 --> 01:12:46.028
Nu låg jag där.

01:12:46.820 --> 01:12:48.072
Jag var han.

01:12:49.198 --> 01:12:52.618
Från vårdgivare till vårdtagare,
bara så där.

01:12:53.702 --> 01:12:55.996
Och cellgiftsbehandlingen var jobbig.

01:12:56.497 --> 01:12:57.873
En del av er vet det.

01:12:59.041 --> 01:13:03.420
Men den var inte lika jobbig
som när mamma gick igenom den.

01:13:03.504 --> 01:13:08.425
Det gick så bra att min läkare
lät mig skippa det sista tillfället.

01:13:08.509 --> 01:13:13.305
"Du är den enda människan
på cellgifter som gått upp i vikt."

01:13:18.477 --> 01:13:22.022
Resten av året går
och jag gör mig redo att lämna Kalifornien

01:13:22.106 --> 01:13:24.733
och komma till New York
för de här showerna.

01:13:25.317 --> 01:13:30.197
Så jag sa: "Doktorn, kan jag åka? Resa?
Kan jag jobba? Kan jag göra det här?"

01:13:30.864 --> 01:13:35.744
Han säger: "Vi bokar in
en uppföljande koloskopi

01:13:35.828 --> 01:13:38.372
och så ser vi vad vi ser."

01:13:40.457 --> 01:13:44.545
Jag försöker att inte oroa mig för det,
men jag oroar mig.

01:13:45.712 --> 01:13:48.882
Kvällen innan
ligger jag i sängen och tänker:

01:13:48.966 --> 01:13:51.635
"Förra gången tog jag av mig ringen

01:13:51.718 --> 01:13:55.347
och lade den i min byrålåda,
och den koloskopin gick inte bra,

01:13:55.431 --> 01:13:57.391
så nu behåller jag den på."

01:13:58.517 --> 01:14:00.936
Klockan är 05.45, det är mörkt ute.

01:14:01.019 --> 01:14:05.566
Jag tar en Uber till kliniken
och ligger i sängen och väntar.

01:14:06.150 --> 01:14:10.112
Inte som "Jeff Ross, The Roastmaster".
Jag är Jeff Lifshultz.

01:14:10.195 --> 01:14:12.739
En snubbe med rock och strumpor.

01:14:14.783 --> 01:14:20.247
De har skynken mellan patienterna
på den här stora kliniken.

01:14:20.914 --> 01:14:23.584
Jag skymtar de andra när de går förbi,

01:14:23.667 --> 01:14:26.879
och jag hör dem prata
med sjuksköterskorna.

01:14:26.962 --> 01:14:30.007
De svarar på alla frågor
man måste svara på…

01:14:30.924 --> 01:14:33.802
…inför en medicinsk procedur.

01:14:33.886 --> 01:14:37.347
Och en trevlig sjuksköterska, Angie,
kommer in och säger:

01:14:37.973 --> 01:14:41.226
"Mr Lifshultz,
du måste lägga ringen i påsen nu."

01:14:41.310 --> 01:14:43.562
Jag säger: "Får jag behålla den på?"

01:14:43.645 --> 01:14:46.190
Hon säger: "Det är mot reglerna,

01:14:46.273 --> 01:14:50.569
men jag kan hämta nån så får du skriva
på om ansvarsfriskrivning."

01:14:51.570 --> 01:14:55.032
Sen börjar hon ställa tusen frågor…

01:14:55.991 --> 01:14:58.368
…om min familjs sjukdomshistoria,

01:14:58.452 --> 01:15:02.080
min egen sjukdomshistoria
och alla mina mediciner, och:

01:15:02.164 --> 01:15:04.875
"När gjorde du så senast?
Vilken färg är det här?"

01:15:04.958 --> 01:15:08.462
Jag gör mitt bästa
för att besvara alla frågor.

01:15:08.545 --> 01:15:10.964
Jag är trött efter en sömnlös natt.

01:15:11.048 --> 01:15:13.425
Jag har inte sovit, inte ätit.

01:15:14.343 --> 01:15:15.552
Jag är nervös.

01:15:18.013 --> 01:15:21.183
Till slut säger hon: "Vi är nästan klara…

01:15:22.267 --> 01:15:24.394
…men vi måste fråga alla det här."

01:15:25.562 --> 01:15:28.649
Hon lutar sig nära. Hon säger:

01:15:29.483 --> 01:15:33.111
"Tänker du nånsin på att skada dig själv?

01:15:33.695 --> 01:15:38.283
Har du ett starkt stödsystem
du alltid kan förlita dig på?"

01:15:39.660 --> 01:15:41.119
Och jag börjar gråta.

01:15:42.037 --> 01:15:43.330
Jag vet inte varför.

01:15:45.040 --> 01:15:48.835
Jag viftar bort henne, skakar på huvudet
och hon tar nästa fråga.

01:15:48.919 --> 01:15:50.921
Av nån anledning hejdar jag henne.

01:15:51.421 --> 01:15:54.883
Jag säger:
"Angie, kan du upprepa det där?"

01:15:57.636 --> 01:16:00.430
"Tänker du nånsin på att skada dig själv?

01:16:01.098 --> 01:16:04.643
Har du ett starkt stödsystem
du alltid kan förlita dig på?"

01:16:06.103 --> 01:16:11.191
Jag kan inte sluta gråta
utan att veta varför. Jag…snyftar.

01:16:11.692 --> 01:16:15.320
Jag har ju inga ögonfransar
på grund av min alopeci.

01:16:15.404 --> 01:16:18.365
De salta tårarna bränner i ögat.

01:16:18.448 --> 01:16:22.536
Jag ser inget och kan knappt prata,
och det är…

01:16:23.704 --> 01:16:26.039
De söver mig och allt är suddigt.

01:16:26.123 --> 01:16:29.251
Sen hämtar min kompis Eddie mig.
Jag sitter i hans bil

01:16:29.334 --> 01:16:31.628
och försöker förklara vad som händer,

01:16:31.712 --> 01:16:34.256
men jag kan inte prata utan att gråta.

01:16:35.299 --> 01:16:38.176
Vi kommer hem till mig
och jag försöker igen,

01:16:38.260 --> 01:16:40.846
och nu gråter vi båda två,
och jag satt så…

01:16:42.347 --> 01:16:45.559
…tills jag insåg
att jag grät över de andra

01:16:45.642 --> 01:16:48.020
som jag hörde genom skynkena

01:16:48.103 --> 01:16:51.940
som kanske inte hade
ett bra svar på de där frågorna.

01:16:53.108 --> 01:16:58.155
Jag insåg att resultatet av koloskopin
inte spelade nån roll

01:16:58.238 --> 01:17:02.701
för jag hade en mobil
full av nödkontakter.

01:17:03.327 --> 01:17:05.245
Det är inte bara striden.

01:17:05.329 --> 01:17:06.663
Det är armén.

01:17:07.497 --> 01:17:11.418
Det är alla mina vänner
som fyllde min sjukhussal

01:17:11.501 --> 01:17:15.964
med en ask med munkar, en gitarr
och höll mig sällskap genom hela natten.

01:17:17.257 --> 01:17:19.718
Och när de skickade hem mig
från sjukhuset

01:17:19.801 --> 01:17:24.806
väntade min kompis John Stamos på mig
med sin fula, jävla unge och…

01:17:28.018 --> 01:17:31.396
Min syster Robyn släppte allt

01:17:31.480 --> 01:17:34.441
för att komma
och ta hand om mig i två månader.

01:17:36.234 --> 01:17:37.986
Spagettikrig och allt.

01:17:38.070 --> 01:17:41.448
När hon måste börja jobba igen
ringde hon in förstärkning.

01:17:41.531 --> 01:17:43.992
Faster Donna flög ut och tog hand om mig

01:17:44.076 --> 01:17:46.370
precis som när jag var en liten pojke.

01:17:47.037 --> 01:17:51.500
Sen tog mina kusiner Aaron och Rona,
som är här ikväll, flyget ut.

01:17:51.583 --> 01:17:54.920
De lagade till
alla gammelfarmors Rosies recept.

01:17:55.504 --> 01:17:58.715
Och den skumma grannen
jag knappt känner gjorde bananmuffins

01:17:58.799 --> 01:18:03.095
och lämnade dem på verandan
så jag hade nåt till sköterskorna

01:18:03.178 --> 01:18:05.931
varannan tisdag när jag fick cellgifter.

01:18:08.308 --> 01:18:09.768
Det är armén som räknas,

01:18:09.851 --> 01:18:12.938
och jag kan stolt säga
att vad som än fanns inom mig…

01:18:13.897 --> 01:18:16.608
…så hade vi ihjäl det
innan det hade ihjäl mig.

01:18:16.692 --> 01:18:18.026
Jag mår jättebra.

01:18:21.863 --> 01:18:25.200
Jag har kvar cellgiftsinfarten,
om i fall att,

01:18:25.283 --> 01:18:27.202
men jag mår jättebra.

01:18:27.285 --> 01:18:31.164
Hela mitt liv har jag haft
den här otroliga armén.

01:18:32.874 --> 01:18:36.336
Min kompis Mark
som sa åt mig att testa ståuppkomik.

01:18:37.212 --> 01:18:40.715
Min kompis Jordan som sa åt mig
att göra den där koloskopin.

01:18:41.633 --> 01:18:45.011
Min agent Stacy som får tio procent
på det här giget.

01:18:48.140 --> 01:18:50.684
Och det är inte bara vänner och familj.

01:18:51.184 --> 01:18:53.270
Det är publiken. Ni är armén.

01:18:53.353 --> 01:18:55.647
För ni ger mig ett syfte!

01:18:56.189 --> 01:18:57.566
Ett syfte!

01:18:58.275 --> 01:19:00.610
En anledning att äta mindre rött kött…

01:19:01.903 --> 01:19:04.239
…så att jag kan fullfölja mitt uppdrag.

01:19:05.699 --> 01:19:09.161
Mitt livs strävan att hela världen.

01:19:09.244 --> 01:19:11.788
Efter att hela folk genom roasting.

01:19:12.748 --> 01:19:16.168
Så om ni går igenom nåt jobbigt
i era liv just nu,

01:19:16.251 --> 01:19:20.046
ställ er upp och förtjäna er banan.

01:19:20.839 --> 01:19:23.842
Om ni firar nåt, ställ er upp.

01:19:24.676 --> 01:19:27.262
Om ni bara är äckliga, ställ er upp.

01:19:29.306 --> 01:19:31.558
-Hej, damen.
-Hej. Hur mår du?

01:19:31.641 --> 01:19:34.102
Jag mår bra. Hur har du det, raring?

01:19:34.603 --> 01:19:39.566
-Min syster har cancer i bukspottskörteln.
-Din syster har cancer i bukspottskörteln.

01:19:39.649 --> 01:19:41.568
-Vad heter hon?
-Vicky.

01:19:41.651 --> 01:19:45.113
Vicky? Hur mår du? Tar du hand om henne?

01:19:45.197 --> 01:19:46.156
Ja.

01:19:47.240 --> 01:19:49.117
Och din frisör, då?

01:19:49.201 --> 01:19:52.245
Har den personen också cancer?

01:19:52.329 --> 01:19:55.624
-Vänta, är det så fult?
-Nej, det är jättefint.

01:19:55.707 --> 01:19:57.417
Varsågod. Jag älskar dig.

01:19:57.501 --> 01:20:01.880
Tack för att du berättade.
Jag hoppas att din syster mår okej.

01:20:02.756 --> 01:20:03.757
Vem mer?

01:20:03.840 --> 01:20:05.050
Jävlar, alltså.

01:20:09.262 --> 01:20:10.972
Jag har inte tid med det här.

01:20:12.140 --> 01:20:15.560
Jag är ledig imorgon.
Vi kommer att vara kvar hela natten.

01:20:18.855 --> 01:20:19.856
Hej?

01:20:22.776 --> 01:20:26.071
Det är som om Dilbert knullade
en trolldocka.

01:20:29.616 --> 01:20:32.077
Det här är för mycket för min hjärna.

01:20:33.411 --> 01:20:35.247
Jag hoppas han har cancer.

01:20:36.998 --> 01:20:39.709
Det här är det märkligaste par
jag nånsin sett.

01:20:40.335 --> 01:20:43.672
Vet ni vad? Kör er pryl.
Vem fångar den här?

01:20:44.422 --> 01:20:48.760
Eleanor… Asher, jag behöver en trumvirvel.
Den här personen är 140 år.

01:20:49.844 --> 01:20:53.098
Se på det här.
Jag har sett yngre ansikten på kontanter.

01:20:54.182 --> 01:20:57.477
Kom igen, Eleanor.
Det är ett stort ögonblick. Är du med?

01:20:57.561 --> 01:20:59.437
Du har förstärkning. Visst, kompis?

01:20:59.521 --> 01:21:01.565
Okej, Eleanor. Var med nu.

01:21:01.648 --> 01:21:05.443
Det här är stort. Hela jävla
Netflix-specialen hänger på det här.

01:21:05.527 --> 01:21:07.821
Fånga bananen.

01:21:08.446 --> 01:21:09.489
Ja!

01:21:10.073 --> 01:21:11.491
Hon missade helt!

01:21:11.992 --> 01:21:14.870
Men hon försökte
och det är allt som räknas.

01:21:14.953 --> 01:21:17.914
För tre år sen
ringde jag självmordslinjen.

01:21:17.998 --> 01:21:20.000
De sa: "Har du en pistol?"

01:21:20.083 --> 01:21:21.459
Jag sa: "Nej."

01:21:21.543 --> 01:21:24.421
Då sa de: "Kan du ringa om en kvart igen?"

01:21:27.424 --> 01:21:29.676
Vad fan snackar du om?

01:21:30.510 --> 01:21:33.805
Jag har känt dig i tre minuter
och jag vill ta livet av mig.

01:21:34.472 --> 01:21:38.727
Den här gamla haggan
äter sin banan mitt i showen.

01:21:39.436 --> 01:21:40.645
Underbart!

01:21:43.106 --> 01:21:44.816
-Hej.
-Jag heter Gary.

01:21:44.900 --> 01:21:47.777
När jag var 11 miste jag händerna
i en explosion.

01:21:47.861 --> 01:21:51.865
Det här är en positiv historia,
för jag hamnade på en konstskola

01:21:51.948 --> 01:21:55.619
och jag var
en framgångsrik designer i 30 år.

01:21:55.702 --> 01:21:58.038
Jag är pensionär och kollar på dig här.

01:21:58.121 --> 01:22:00.498
Helt underbart!

01:22:01.166 --> 01:22:03.877
Se på dig. Du är en inspiration.

01:22:04.628 --> 01:22:07.923
Jag skulle bett om en fistbump
om det inte vore taktlöst.

01:22:08.006 --> 01:22:11.259
Hur gör du om du vill säga
"dra åt helvete" till nån?

01:22:11.343 --> 01:22:12.802
Man behöver bara…

01:22:14.054 --> 01:22:16.473
Killen är en legend. Herregud!

01:22:16.556 --> 01:22:19.267
-Man måste anpassa sig.
-Man måste anpassa sig.

01:22:19.351 --> 01:22:21.394
-Det är en bra livsläxa.
-Ja.

01:22:21.478 --> 01:22:23.980
-Min underbara fru.
-Ditt underbara liv.

01:22:24.064 --> 01:22:27.359
Den här stackarn har aldrig blivit fingrad
i hela sitt liv.

01:22:27.859 --> 01:22:33.281
Varsågod. Här en banan till henne.
Jag älskar dig. Stick den under armen.

01:22:33.365 --> 01:22:35.367
Vem fan kan toppa det?

01:22:35.450 --> 01:22:36.660
Här! Upp!

01:22:37.160 --> 01:22:38.787
-Var?
-Här!

01:22:38.870 --> 01:22:40.914
-Vad händer? Hur är det?
-Hej!

01:22:40.997 --> 01:22:43.959
Jag firar
att jag har varit skild i fem år!

01:22:44.042 --> 01:22:45.335
Herregud!

01:22:46.086 --> 01:22:46.920
Oj!

01:22:47.420 --> 01:22:52.175
-Vänta. Jag har precis fixat brösten!
-Och du har fixat brösten.

01:22:53.426 --> 01:22:56.513
Så bra, för om du ramlar ner
studsar du upp igen.

01:22:57.389 --> 01:23:01.434
Det vore försumligt att inte lyfta
en del av min familjehistoria.

01:23:01.518 --> 01:23:05.438
Den stora författaren Judy Blume är här.

01:23:05.939 --> 01:23:07.774
Jag vill inte genera dig.

01:23:11.945 --> 01:23:14.322
Judy, är du där? Det är jag, Jeff.

01:23:15.699 --> 01:23:19.202
Wow. Du vet det är lustigt.
Jag har precis läst om din bok,

01:23:19.285 --> 01:23:22.205
för jag fick precis min första mens.

01:23:23.039 --> 01:23:26.334
Säger du att ditt hus
brann ner i Palisades?

01:23:26.418 --> 01:23:28.753
Allt är borta. Allt.

01:23:28.837 --> 01:23:32.674
Vi hade bott där i 56 år
och allt är borta. Vi har inget.

01:23:32.757 --> 01:23:35.051
Det syns på hur du är klädd.

01:23:35.135 --> 01:23:37.470
Jag förlorade en jävla massa kläder!

01:23:37.554 --> 01:23:41.975
Du har nyligen förlorat två av dina barn.
Sa du det?

01:23:42.475 --> 01:23:45.645
Jag beklagar verkligen. Jag beklagar.

01:23:45.729 --> 01:23:50.275
Jag vet inte…
Vore det fel att fråga vad de heter?

01:23:50.775 --> 01:23:53.403
-Min dotter hette Patty.
-Din dotter heter Patty.

01:23:53.486 --> 01:23:55.530
-Min son hette Joe.
-Joe.

01:23:55.613 --> 01:23:58.867
Jag tillägnar kvällens show
till Patty och Joe.

01:24:02.036 --> 01:24:04.748
Kom hit. Jag måste krama henne. Se på dig.

01:24:05.248 --> 01:24:06.499
Tack, vännen.

01:24:07.959 --> 01:24:11.379
Det där är tungt.

01:24:11.463 --> 01:24:12.839
Ja.

01:24:14.340 --> 01:24:17.969
På den ljusa sidan
har du min mammas tuttar.

01:24:20.221 --> 01:24:22.849
Jag älskar dig. För Patty och Joe.

01:24:22.932 --> 01:24:25.351
Kolla honom. Hur är det, sir?

01:24:25.435 --> 01:24:28.104
Pappas kokainlangare är här. Toppen.

01:24:29.606 --> 01:24:31.733
-Hur är det med dig?
-Bara bra.

01:24:31.816 --> 01:24:34.152
-Okej. Vad heter du?
-Keaton.

01:24:34.235 --> 01:24:37.322
Keaton. Vad har du att berätta?

01:24:37.405 --> 01:24:41.785
Min morfar dog för två veckor sen
och min hund för tre dar sen, så…

01:24:41.868 --> 01:24:43.495
Du har en hemsk vecka.

01:24:44.079 --> 01:24:46.456
-Vad hette din morfar?
-Gerald.

01:24:46.539 --> 01:24:48.291
-Vad hette din hund?
-Maisie.

01:24:48.374 --> 01:24:51.336
Maisie och Gerald.
Vet du vad? Skit i hennes ungar.

01:24:51.419 --> 01:24:56.049
Jag tillägnar den här showen
till din morfar och din hund…

01:24:56.132 --> 01:24:57.175
Inte det?

01:24:59.469 --> 01:25:02.222
Jag älskar dig, raring. Du är grym.

01:25:02.722 --> 01:25:05.475
Det här är verkligen medicin.

01:25:05.558 --> 01:25:08.436
-Vad gör du?
-Jag studerar på NYU.

01:25:08.520 --> 01:25:11.481
-Vad studerar du?
-Skådespeleri.

01:25:11.564 --> 01:25:13.983
-Skådespeleri? Coolt.
-Det gör jag.

01:25:14.067 --> 01:25:15.902
Kom hit. Titta på skärmen.

01:25:15.985 --> 01:25:19.364
Du gör din Broadwaydebut i detta nu.

01:25:21.032 --> 01:25:23.660
Så fint.

01:25:24.577 --> 01:25:27.580
Vad sägs om en applåd
för alla mina frivilliga?

01:25:31.876 --> 01:25:34.712
Mamma brukades skriva
små meddelanden på bananer.

01:25:34.796 --> 01:25:39.134
Hon skrev "jag älskar dig, jag saknar dig"
och lade dem i min skollunch.

01:25:39.217 --> 01:25:42.512
Jag saknar dig också, mamma.
Särskilt ikväll.

01:25:43.263 --> 01:25:47.308
Bananer växer i klasar.

01:25:47.809 --> 01:25:49.769
De skyddar varandra.

01:25:50.770 --> 01:25:55.441
Och precis som vi, får de blåmärken,
men de är ändå goda.

01:25:55.942 --> 01:25:59.529
Faktum är att ju fler smällar de får,
desto sötare blir de.

01:26:00.071 --> 01:26:05.618
De är mosiga på insidan men skyddas
av det yttre lagret, den tjocka huden.

01:26:05.702 --> 01:26:08.413
Nåt alla behöver
för att ta sig genom livet.

01:26:08.496 --> 01:26:12.166
För man vet inte vad som händer
när vi går ut igenom dörrarna.

01:26:12.250 --> 01:26:14.419
Så, var starka.

01:26:14.502 --> 01:26:17.005
Världskuvarenergi. Säg det med mig!

01:26:17.088 --> 01:26:19.549
Världskuvarenergi!

01:26:19.632 --> 01:26:21.301
Och lova mig det här.

01:26:22.594 --> 01:26:27.390
När livet går snett
och världen inte är snäll,

01:26:27.473 --> 01:26:32.228
tänk tillbaka och skratta
åt era favoritskämt från ikväll.

01:26:32.312 --> 01:26:33.521
Har ni haft kul?

01:26:37.567 --> 01:26:41.779
Jag känner mig
som den lyckligaste jäveln på jorden.

01:26:42.947 --> 01:26:45.366
Jag firar min 60-årsdag

01:26:45.450 --> 01:26:48.036
på Broadway!

01:26:49.037 --> 01:26:54.667
Men om jag biter i gräset,
gör inget stort av det,

01:26:54.751 --> 01:26:58.004
för jag går alltid vid er sida

01:26:58.087 --> 01:27:01.841
varje gång ni tar en banan…

01:27:03.009 --> 01:27:08.473
For the ride!

01:27:10.850 --> 01:27:13.686
Blicken mot skyn!

01:27:15.855 --> 01:27:19.692
Tack!

01:27:24.530 --> 01:27:28.326
Jag älskar er!
Jag älskar er så mycket!

01:27:28.409 --> 01:27:29.702
Var starka!

01:27:29.786 --> 01:27:31.788
Får vi en applåd för Felix?

01:27:32.914 --> 01:27:34.415
Och Asher!

01:27:34.499 --> 01:27:37.001
Vänta! Och Nipsey!

01:27:37.919 --> 01:27:40.004
Kom hit, din nazistjävel!

01:27:43.216 --> 01:27:44.634
Kom hit, Nipsey.

01:27:45.802 --> 01:27:47.720
Nipsey, nu ylar vi.

01:28:04.904 --> 01:28:07.865
Det är som i Annie
när hunden kommer ut i slutet,

01:28:07.949 --> 01:28:10.618
fast jag spelar
både flintisen och den föräldralösa.

01:28:10.702 --> 01:28:12.996
God natt, allihop!

01:29:55.932 --> 01:29:57.934
Nu räcker det med bröd.
tisen och den föräldralösa.
