WEBVTT

00:01.000 --> 00:03.560
Disclaimer:
All depicted events are fictional

00:03.639 --> 00:06.880
and for entertainment purposes only.
Viewer discretion is advised,

00:34.480 --> 00:35.400
No.

00:35.480 --> 00:37.760
It can't end like this.
Wake up, Grandma.

00:40.360 --> 00:41.879
I'm ready.

00:41.960 --> 00:44.080
Please send me to him, Master.

00:44.839 --> 00:46.320
Please don't go, Khem.

00:46.400 --> 00:48.879
Please stay with me.

00:48.960 --> 00:50.480
I have no one left, Khem.

00:51.360 --> 00:52.680
Peem,

00:52.760 --> 00:54.559
I truly thank you for everything.

00:55.440 --> 00:57.320
You let me experience a kind of love.

00:57.400 --> 00:58.800
But from now on,

00:59.360 --> 01:01.919
I'll find my own way,

01:02.000 --> 01:04.399
so no one else gets hurt because of me.

01:04.480 --> 01:08.840
BANGKOK, 2022

01:33.759 --> 01:34.800
Is everyone okay?

01:36.880 --> 01:38.080
That was close.

01:38.160 --> 01:39.479
-Damn close.
-You all right?

01:39.560 --> 01:40.800
How did it even fall?

01:42.920 --> 01:44.280
You look…

01:44.360 --> 01:45.640
as if you were cursed.

01:49.479 --> 01:51.720
Better stop by Gangnam Clinic.

02:34.959 --> 02:36.280
What are they looking at?

02:38.359 --> 02:39.760
Can you

02:39.840 --> 02:40.840
see him?

02:55.400 --> 02:57.560
Hey, are you okay?

02:58.160 --> 02:59.359
Are you all right, buddy?

02:59.920 --> 03:01.079
-You okay?
-Are you hurt?

03:01.160 --> 03:02.760
Don't smother him.

03:03.799 --> 03:04.920
He's freaked out.

03:05.000 --> 03:06.760
-We're just worried.
-We're worried.

03:06.840 --> 03:08.359
Hey, hey.

03:08.440 --> 03:11.600
Freshmen, nothing here to see.
Time to head back.

03:11.679 --> 03:13.679
-Don't slack off.
-Come on, bro.

03:13.760 --> 03:17.079
The sign you set up
almost took off my friend's head.

03:17.160 --> 03:18.239
Talking back?

03:18.320 --> 03:19.519
Do squat jumps

03:19.600 --> 03:21.679
as many times as your year of entry.

03:22.799 --> 03:24.000
What?

03:24.079 --> 03:25.200
Just do what we say.

03:25.799 --> 03:27.399
Excuse me.

03:28.480 --> 03:30.840
I'll take the punishment for everyone.

03:32.519 --> 03:33.600
I'll do it.

03:34.359 --> 03:35.679
I talked back.

03:41.000 --> 03:42.160
You wanna do it, huh?

03:42.239 --> 03:44.000
Then do it, both of you.

03:44.079 --> 03:45.320
One,

03:45.399 --> 03:46.959
two…

03:47.040 --> 03:49.119
-Louder!
-…three, four…

03:49.200 --> 03:50.239
JETTANA, MEDIA ARTS

03:56.519 --> 03:59.160
WELCOME, FAA 2022 FRESHMEN
TO THE ART SIDE!

03:59.239 --> 04:01.839
MAY 25-27, ALL DAY AT THE SQUARE,
SEE YOU THERE.

04:01.920 --> 04:03.839
So that's why you've been acting weird.

04:04.959 --> 04:07.000
Everyone's been talking about you.

04:10.399 --> 04:13.440
When I was in elementary school,
my parents got called in a lot.

04:14.239 --> 04:18.079
The teachers thought
something might be wrong with me.

04:19.039 --> 04:20.039
I mean,

04:20.120 --> 04:22.039
I barely talked to anyone,

04:22.120 --> 04:24.400
and sometimes I got scared

04:24.479 --> 04:26.479
even when nothing was there.

04:26.560 --> 04:27.800
Same here.

04:28.360 --> 04:30.680
My dad was so afraid
I wouldn't have any friends.

04:32.840 --> 04:35.479
So, is the ghost that attacked you

04:36.120 --> 04:38.080
connected to the curse you told me about?

04:43.719 --> 04:44.880
I…

04:44.960 --> 04:46.960
don't know, Jet, but I guess…

04:48.280 --> 04:50.120
ghosts are just like us.

04:50.840 --> 04:52.640
Some are good, and some are bad.

04:56.120 --> 04:57.360
I'll help you.

04:59.599 --> 05:01.320
I'm the number one disciple

05:01.400 --> 05:03.200
of the country's top shaman.

05:03.280 --> 05:04.599
Look.

05:08.800 --> 05:09.919
Sacred rice grains,

05:11.800 --> 05:12.640
holy water,

05:13.320 --> 05:14.320
and a talisman cloth.

05:15.039 --> 05:16.000
I've got it all.

05:16.840 --> 05:18.200
Thanks a lot, Jet.

05:19.800 --> 05:21.520
We only met today,

05:22.840 --> 05:23.880
but it feels like

05:24.640 --> 05:26.800
I've known you for a long time.

05:28.640 --> 05:29.560
That's good.

05:30.840 --> 05:32.200
I can feel

05:32.280 --> 05:33.120
that you

05:33.719 --> 05:35.400
are gonna bring me good things.

05:41.640 --> 05:42.719
Well, obviously.

05:43.359 --> 05:44.680
This is just our first day.

05:44.760 --> 05:46.280
Come on.

05:46.359 --> 05:48.520
First day or ten years,

05:49.719 --> 05:51.240
you're my friend now.

05:51.320 --> 05:52.880
I'll never let my friend suffer.

05:55.039 --> 05:56.640
KHEMJIRA, PAINTING

06:05.240 --> 06:06.200
Thanks, Jet.

06:08.320 --> 06:09.200
Yeah.

06:10.159 --> 06:12.000
From now on, tell me everything,

06:13.120 --> 06:15.000
ghosts, people, whatever.

06:15.680 --> 06:17.240
If I can help, I will.

06:18.560 --> 06:20.359
Don't keep it to yourself.

06:22.840 --> 06:23.680
Yeah.

06:23.760 --> 06:25.159
And don't dump me.

06:25.240 --> 06:28.159
It's not easy
to find a friend who also sees ghosts.

06:28.240 --> 06:29.960
I know,

06:30.520 --> 06:32.200
but I'll dump you for now.

06:32.280 --> 06:34.359
I gotta go.

06:34.440 --> 06:35.599
All right then.

06:36.799 --> 06:40.240
SECOND-CLASS SLEEPER TRAIN

06:42.640 --> 06:45.039
UBON RATCHATHANI, 05:35

07:00.200 --> 07:01.039
Khem!

07:01.760 --> 07:02.640
Khem!

07:11.400 --> 07:12.840
You promised

07:12.919 --> 07:14.000
you'd never dump me.

07:20.359 --> 07:21.640
I'm sorry, Jet,

07:26.039 --> 07:27.880
but you love Grandma Si,

07:28.680 --> 07:30.280
Thong, and Ake.

07:33.200 --> 07:35.359
-And I--
-Don't you think I love you too?

07:40.880 --> 07:41.880
You think

07:41.960 --> 07:43.719
I'll hate you after all this?

07:48.680 --> 07:50.080
I don't know, Jet.

07:53.320 --> 07:54.919
I even hate myself.

07:58.640 --> 08:00.320
I can't bear losing anyone again.

08:00.400 --> 08:01.719
So you're…

08:02.320 --> 08:04.880
handling this by leaving us?

08:07.840 --> 08:09.120
It's not your fault, Khem.

08:10.039 --> 08:11.440
It's Ramphueng's.

08:13.200 --> 08:14.640
If you leave,

08:15.640 --> 08:16.880
that means she wins.

08:20.560 --> 08:21.840
Please, Jet.

08:23.679 --> 08:25.200
Ever since you met me,

08:26.479 --> 08:28.080
I've always caused you trouble.

08:30.479 --> 08:31.799
From the first day,

08:32.720 --> 08:35.480
when you said I'd bring you good things…

08:39.319 --> 08:40.959
I have not.

08:41.720 --> 08:43.400
I have not, Jet.

08:48.920 --> 08:50.040
That's not true.

08:50.840 --> 08:52.520
Coming to this camp together,

08:53.760 --> 08:54.880
is a good thing, right?

08:58.600 --> 08:59.959
You met Master.

09:01.160 --> 09:02.319
We met Charn.

09:06.400 --> 09:08.959
We've been through so much together.

09:10.319 --> 09:12.319
Don't you agree?

09:14.520 --> 09:17.160
I've never had a friend in my life,

09:19.480 --> 09:20.600
but helping someone,

09:21.439 --> 09:22.720
protecting them,

09:24.360 --> 09:26.839
and knowing they can count on me…

09:29.920 --> 09:31.800
It makes me feel so appreciated.

09:46.520 --> 09:47.480
Whatever,

09:48.160 --> 09:49.480
I won't let you leave.

09:50.800 --> 09:52.199
But if you're really leaving,

09:52.280 --> 09:54.000
I'll jump on the train.

09:55.439 --> 09:56.480
Me too.

09:59.199 --> 10:02.560
I've been willing to go through
everything with you,

10:04.160 --> 10:06.199
even though we just met,

10:08.439 --> 10:10.839
because you mean a lot to us, Khem.

10:16.959 --> 10:18.160
But…

10:19.000 --> 10:21.360
the villagers have already lost enough.

10:21.439 --> 10:23.280
We won't go back there.

10:25.079 --> 10:26.240
Let's all go to Bangkok.

10:29.839 --> 10:31.120
I already packed.

10:32.959 --> 10:34.160
Wherever you go,

10:35.040 --> 10:36.520
we'll go with you.

11:13.719 --> 11:15.079
Don't cry.

11:16.520 --> 11:17.719
I'm sorry

11:17.800 --> 11:20.600
that I put you through all this.

11:29.439 --> 11:30.319
Right,

11:30.400 --> 11:33.120
when I said I'd jump on the train,

11:33.199 --> 11:34.120
I was joking.

11:35.319 --> 11:36.959
We'll catch a flight.

11:38.480 --> 11:39.640
I'll cover the tickets.

11:43.839 --> 11:44.680
Let's fly.

11:45.600 --> 11:46.680
Thanks, Jet.

13:43.199 --> 13:44.400
I'll sleep on the floor.

13:44.480 --> 13:46.319
You guys can take the bed.

13:46.400 --> 13:48.640
Come on, no need to feel bad anymore.

13:49.319 --> 13:50.839
I'll sleep on the floor.

13:51.760 --> 13:52.920
In fact,

13:53.000 --> 13:54.199
you should take the bed,

13:55.360 --> 13:57.839
and Jet and I can be at ease.

14:02.800 --> 14:04.000
That's…

14:05.599 --> 14:06.719
what Master gave you.

14:08.319 --> 14:09.640
You made it a necklace now?

14:12.520 --> 14:13.839
We each have one then.

14:27.680 --> 14:29.160
Got anything?

14:29.240 --> 14:30.439
What'd she say?

14:32.120 --> 14:34.400
Well, she's an atheist,

14:34.479 --> 14:36.439
so she doesn't want a shrine in the dorm.

14:36.520 --> 14:38.360
I asked to set it up on the roof,

14:38.439 --> 14:41.560
and she was fine with it
as long as it didn't cause any trouble.

14:41.640 --> 14:43.400
It'll be ready in three days.

14:47.240 --> 14:48.319
Anyway,

14:48.400 --> 14:50.599
are you sure you can handle this

14:50.680 --> 14:52.040
without your master?

15:02.120 --> 15:04.240
He's already lost so much for me.

15:14.880 --> 15:16.280
What now?

15:17.000 --> 15:18.079
One sec.

15:18.880 --> 15:20.319
What's their problem?

15:21.199 --> 15:22.560
Hello?

15:23.199 --> 15:24.079
What?

15:25.079 --> 15:27.240
Gosh, no more revisions.

15:27.319 --> 15:28.719
Can you stop calling me?

15:29.680 --> 15:30.520
Hey,

15:30.599 --> 15:32.839
my brother's about to get killed
by a ghost.

15:32.920 --> 15:36.160
I'm serious. Who would joke about that?

15:36.240 --> 15:37.160
Yeah.

15:37.240 --> 15:38.920
If he doesn't make it,

15:39.000 --> 15:40.400
I'll blame you instead.

15:41.199 --> 15:43.599
Yes. Go ahead, cancel it. I don't care.

15:44.439 --> 15:46.360
Khem's birthday is in seven days.

15:47.599 --> 15:49.479
As soon as 5th June ends,

15:50.719 --> 15:52.040
he'll turn 21.

15:53.199 --> 15:54.880
If he makes it until then,

15:54.959 --> 15:56.040
the curse will end.

16:07.479 --> 16:08.800
Come on.

16:09.560 --> 16:10.719
Let's it give our all.

16:20.120 --> 16:21.240
Jane, come on.

16:22.839 --> 16:24.599
Time to cheer ourselves up.

16:24.680 --> 16:25.560
What's this?

16:33.800 --> 16:35.479
What do I need to say?

16:37.439 --> 16:38.400
Charn's prepared it.

16:49.400 --> 16:51.199
One, two, three…

16:51.280 --> 16:52.760
Khemjira must survive!

16:58.839 --> 17:00.719
How about taking a break from uni?

17:02.599 --> 17:04.440
Even you want him to skip class?

17:05.240 --> 17:06.720
Don't worry.

17:06.800 --> 17:08.200
We have all the same classes.

17:09.000 --> 17:10.200
I'll keep an eye on him.

17:13.359 --> 17:15.159
Let me be a student for one more day,

17:16.680 --> 17:17.839
just in case.

17:19.520 --> 17:22.280
I don't want to have any regrets.

17:24.879 --> 17:26.639
Don't say that.

17:40.399 --> 17:41.680
-Forget it.
-Stop!

17:57.760 --> 17:59.120
Are you okay, Khem?

18:02.080 --> 18:03.520
Khem,

18:04.159 --> 18:05.200
are you all right?

18:13.280 --> 18:15.919
I think you should stay in your room

18:16.440 --> 18:17.399
until your birthday.

18:19.000 --> 18:20.520
Don't be afraid, Khem.

18:20.600 --> 18:22.840
We'll take turns staying with you.

19:28.600 --> 19:30.320
Give me an update.

19:31.040 --> 19:31.919
What?

19:38.720 --> 19:39.760
All good.

19:41.240 --> 19:42.720
The target is safe.

19:42.800 --> 19:45.120
Passing the duty to Bodyguard No. 2!

19:45.200 --> 19:46.320
Hey,

19:46.399 --> 19:47.240
I'm No. 1!

19:48.560 --> 19:50.960
Passing the duty to Bodyguard No. 1

19:51.040 --> 19:52.919
from Bodyguard No. 0!

19:53.000 --> 19:54.080
Won't let me win, huh?

20:05.480 --> 20:07.240
Take care of yourself, Charn.

20:07.320 --> 20:08.360
See you later.

20:23.760 --> 20:26.840
PROF. DEN'S ASSIGNMENT

20:31.720 --> 20:34.120
I offer this food

20:34.840 --> 20:37.040
to pass merit

20:37.840 --> 20:39.960
to all wandering spirits.

20:40.040 --> 20:43.480
During this time,
I kindly ask that none of you

20:44.600 --> 20:46.800
enter this dwelling.

20:48.000 --> 20:49.399
If you do,

20:50.600 --> 20:54.040
Ramphueng might take control of your mind.

20:56.679 --> 20:58.240
How about writing them an essay?

21:01.320 --> 21:03.879
Just tell them
you'll do a big offering later.

21:11.600 --> 21:13.120
I gave them a warning.

21:14.120 --> 21:15.240
I don't think

21:15.320 --> 21:18.320
they'd want anyone
controlling their minds.

21:18.399 --> 21:19.760
Come on,

21:19.840 --> 21:22.000
I'll purify you before we go up.

21:32.440 --> 21:33.639
Hey…

21:43.960 --> 21:44.800
Here.

21:46.520 --> 21:47.840
Now it's my turn.

21:49.000 --> 21:50.159
If you want your turn,

21:50.240 --> 21:51.399
make it quick.

22:56.120 --> 22:57.520
How much longer, huh?

23:04.679 --> 23:05.760
Purify me too.

23:08.320 --> 23:09.360
Okay, Miss Jane.

23:09.439 --> 23:12.240
No need to be so formal.
Just call me Jane.

23:18.320 --> 23:19.720
Okay, Jane.

23:30.560 --> 23:31.800
Are you guys done?

23:32.919 --> 23:35.439
I made you some noodles.

23:40.240 --> 23:42.000
It's as if you could read my mind.

23:47.320 --> 23:49.200
You should join us, Jane.

23:49.280 --> 23:51.879
Let some tom yum freshen you up.

23:51.960 --> 23:53.679
That's perfect.

23:53.760 --> 23:56.439
I was looking for something
to balance out the sweetness.

25:27.919 --> 25:31.480
I have a room ready for you downstairs
in case you need some water…

25:31.560 --> 25:33.120
Something urgent came up

25:33.199 --> 25:34.320
and I need to go now.

25:59.399 --> 26:00.280
Yes, Father.

26:02.080 --> 26:03.600
There's nothing to fear.

26:04.879 --> 26:06.360
All my friends are with me.

26:08.240 --> 26:09.240
After my birthday,

26:10.080 --> 26:12.560
I'll bring them to meet you.

26:12.639 --> 26:13.480
That's great.

26:13.879 --> 26:15.560
Is Master there with you too?

26:17.399 --> 26:18.679
Master…

26:20.720 --> 26:23.560
He's performing a ritual
to keep the wandering spirits away.

26:25.360 --> 26:28.439
He'll also ward off
bad luck for me tomorrow.

26:29.199 --> 26:31.439
Knowing that someone is looking after you,

26:31.520 --> 26:33.000
I feel at ease.

26:37.399 --> 26:39.280
You don't need to worry.

26:40.399 --> 26:41.560
I'm doing well.

26:42.480 --> 26:44.679
All right, I won't bother you now.

26:44.760 --> 26:46.240
Relax

26:46.320 --> 26:47.800
and get some rest, Khem.

27:16.879 --> 27:18.439
I'm tired.

27:18.520 --> 27:19.480
Help me do it.

27:19.560 --> 27:21.399
-Wait up.
-What?

27:26.480 --> 27:27.800
May this lantern

27:27.879 --> 27:29.919
rise up to the Heaven of Tavatimsa,

27:30.000 --> 27:33.120
offering homage to the Buddha's relics

27:33.199 --> 27:35.480
and the Chulamani Chedi.

27:36.760 --> 27:38.919
May all of Khem's misfortunes
and karmic debts

27:39.000 --> 27:42.320
drift away from his life tonight.

27:43.159 --> 27:44.520
Sathu.

27:50.280 --> 27:51.480
Focus your mind.

27:53.199 --> 27:55.560
If you want to say a prayer, do so now.

27:57.240 --> 27:59.600
If you can really hear us,

27:59.679 --> 28:00.800
please show mercy

28:00.879 --> 28:03.000
and protect the three of us.

28:03.679 --> 28:04.879
And if anything happens,

28:04.960 --> 28:07.879
please guide me as you have before.

28:41.919 --> 28:43.600
Just two more hours until midnight.

28:44.240 --> 28:45.879
Don't worry, Khem.

28:45.959 --> 28:48.120
We're not letting our guard down.

28:52.720 --> 28:56.159
We're going to recite the Itipiso
108 times tonight.

28:56.240 --> 28:58.320
In the meantime, you should just rest

29:00.080 --> 29:03.040
and wake up
for your birthday cake tomorrow.

29:08.399 --> 29:09.800
Thank you.

30:23.679 --> 30:25.520
Even when you're about to die,

30:26.080 --> 30:28.560
you still won't say goodbye
to your friends, huh?

30:29.280 --> 30:33.280
Khemjira…

30:50.520 --> 30:52.480
I gave you time,

30:52.560 --> 30:56.000
hoping to see a dramatic farewell.

30:56.080 --> 30:57.840
But your friends don't even know

30:57.919 --> 30:59.840
that I…

30:59.919 --> 31:02.639
have been inside your mind all along.

31:16.760 --> 31:18.639
I have a room ready for you downstairs…

31:18.720 --> 31:20.280
Something urgent came up

31:20.360 --> 31:21.360
and I need to go now.

31:31.159 --> 31:32.560
Take care of yourself, Charn.

31:32.639 --> 31:33.679
See you later.

31:37.480 --> 31:38.320
Don't move!

31:40.199 --> 31:41.760
Are you okay, Khem?

31:56.679 --> 31:59.360
Keep your hope alive.

32:00.360 --> 32:03.159
Cherish them until your final breath

32:05.560 --> 32:08.760
before I shatter it completely.

33:01.320 --> 33:02.760
Stay focused.

33:02.840 --> 33:04.159
It's almost over.

34:04.000 --> 34:07.000
Khemjira…

35:41.480 --> 35:42.640
Jet,

35:42.720 --> 35:44.279
wake up now!

35:53.160 --> 35:54.600
What?

35:55.560 --> 35:56.400
Jet,

35:56.960 --> 35:58.080
Khem's gone.

36:04.960 --> 36:06.160
Shit!

36:09.880 --> 36:11.360
-Wait.
-What?

36:11.440 --> 36:13.960
-He's still in the building.
-What? Where is he?

36:17.600 --> 36:18.600
On the roof.

36:28.319 --> 36:30.160
-Khem!
-Khem!

36:30.680 --> 36:31.799
Khem!

36:32.960 --> 36:34.120
Khem…

36:35.000 --> 36:35.880
Khem…

36:41.040 --> 36:42.040
Khem,

36:43.560 --> 36:44.680
get a hold of yourself.

36:47.520 --> 36:49.000
Let my friend go,

36:49.960 --> 36:51.720
or I'll end you.

37:02.560 --> 37:04.200
Khem… Khem…

37:06.040 --> 37:07.520
Khem, hey.

37:10.359 --> 37:11.200
Khem…

37:32.759 --> 37:33.600
No…

37:35.120 --> 37:36.839
I'm taking him with me.

37:41.720 --> 37:43.040
Khem…

37:53.279 --> 37:54.680
Khem!

37:54.759 --> 37:56.359
Khem!

38:06.920 --> 38:07.920
Khem!

38:33.480 --> 38:34.920
If you're still here,

38:35.759 --> 38:38.279
please reveal yourself to me.

39:04.040 --> 39:06.279
The vision I revealed to you

39:06.359 --> 39:09.200
will come true tomorrow night.

39:11.880 --> 39:13.680
For what reason

39:14.480 --> 39:16.120
are you helping me, My Lord?

39:19.759 --> 39:21.480
I am repaying the debt I owe you.

39:22.920 --> 39:25.200
I have done nothing to deserve it.

39:25.279 --> 39:27.279
Not in this lifetime,

39:27.880 --> 39:30.040
but you bestowed a deed of great virtue

39:30.600 --> 39:32.799
over a thousand years ago.

39:40.440 --> 39:41.960
Phuchong Nagaraja,

39:42.040 --> 39:44.839
you have committed three transgressions.

39:44.920 --> 39:47.839
You have stolen the sacred weapon
from the vault of treasures

39:47.920 --> 39:50.440
and used it to slay Chimphli, the Garuda.

39:50.520 --> 39:53.359
Though he had slain your son first,

39:53.440 --> 39:55.359
your retribution was far too great.

39:56.520 --> 39:57.600
For that reason,

39:57.680 --> 40:01.160
by the supreme power of that weapon,

40:01.240 --> 40:02.440
your deed

40:02.520 --> 40:06.520
troubled all that lives within Himavanta

40:06.600 --> 40:08.960
and brought about
the loss of countless lives.

40:09.040 --> 40:10.960
I am ready to bear my guilt

40:12.600 --> 40:14.400
and make amends across all lifetimes.

40:14.480 --> 40:18.279
You shall no longer make amends
in any other lifetime.

40:18.359 --> 40:20.160
Your soul shall be shattered

40:20.240 --> 40:23.799
and forbidden from lingering
in any cycle of rebirth.

40:23.880 --> 40:25.880
Be gone. Fade into the void.

40:25.960 --> 40:27.160
Hold, Mighty Lord.

40:40.960 --> 40:41.839
Phuchagin,

40:41.920 --> 40:43.240
what brings you here?

40:45.160 --> 40:47.240
Some truths have not yet been told.

40:48.720 --> 40:50.560
Who are you?

40:50.640 --> 40:52.279
I am Phuchagin.

40:55.240 --> 40:58.720
I, too, guard the vault of treasures
of the Underworld,

40:59.400 --> 41:01.440
and I am the cause of this matter.

41:04.720 --> 41:05.640
What is it you say?

41:05.720 --> 41:07.000
Do not lie.

41:07.080 --> 41:10.640
I bore a personal grudge
against the Garuda.

41:10.720 --> 41:12.600
When I saw my kin

41:12.680 --> 41:15.600
driven mad by the loss of his beloved son,

41:15.680 --> 41:17.000
I devised a scheme,

41:17.080 --> 41:21.120
urging him to steal the weapon and use it

41:21.920 --> 41:24.040
to wipe the Garuda from the world.

41:26.040 --> 41:27.080
Why would you lie?

41:27.160 --> 41:28.960
All that I have said is true.

41:31.200 --> 41:33.080
I am deeply ashamed

41:33.759 --> 41:35.799
to witness my elder kin

41:35.880 --> 41:37.560
bear the punishment alone.

41:39.279 --> 41:41.720
Please reconsider
his punishment once more.

41:44.520 --> 41:45.400
Phuchong,

41:45.960 --> 41:47.839
do not defend me.

41:50.440 --> 41:52.160
What is it you intend?

41:52.240 --> 41:55.120
Why involve yourself in this matter?

41:55.799 --> 41:57.920
Your son had lived righteously,

41:58.440 --> 42:01.640
and he has been reborn
in the Nimmanarati Heaven.

42:02.520 --> 42:04.759
If your soul remains,

42:04.839 --> 42:06.880
you shall meet your son again one day.

42:09.480 --> 42:10.920
But if you do this,

42:11.000 --> 42:13.720
you may be cast back
into the cycle of rebirth.

42:13.799 --> 42:15.440
Then so be it.

42:15.520 --> 42:18.520
I am tired of a life
spent only guarding these treasures.

42:20.000 --> 42:21.319
Phuchagin,

42:21.400 --> 42:24.839
do you swear
that what you have spoken is true?

42:27.799 --> 42:29.200
I vow every word is so.

42:29.960 --> 42:31.440
If that is so,

42:31.520 --> 42:35.120
I shall review the punishment once more.

42:35.200 --> 42:37.799
I will send the two of you
to the world of mortals.

42:39.120 --> 42:42.560
Phuchong Nagaraja,
you shall dwell in the deep forest,

42:42.640 --> 42:45.279
with nothing
but a cavern in which to coil.

42:45.359 --> 42:49.160
Your powers shall be stripped.
You shall become a mere black serpent

42:49.240 --> 42:51.440
and begin your cultivation anew.

42:52.920 --> 42:54.319
And you, Phuchagin,

42:54.400 --> 42:57.000
for you are the root of this matter,

42:57.080 --> 42:59.720
in every lifetime henceforth,

42:59.799 --> 43:02.440
you shall be born a mere mortal,

43:02.520 --> 43:05.240
destined to struggle and toil,

43:05.319 --> 43:09.400
to sacrifice yourself
and do good for many,

43:09.480 --> 43:12.000
that you may atone for the loss
you have wrought.

43:13.600 --> 43:15.400
I bear the punishment, Mighty Lord.

43:24.920 --> 43:27.400
Farewell for now, my kin.

43:48.279 --> 43:50.000
I can't accept this, My Lord.

43:50.080 --> 43:52.160
This weapon belonged to you.

43:53.400 --> 43:55.200
I am merely returning it to you

43:57.359 --> 43:59.120
as I believe it is time

43:59.200 --> 44:01.240
for it to be returned to its owner.

44:03.879 --> 44:06.319
You still worry for your kin, do you?

44:08.040 --> 44:09.240
I…

44:09.920 --> 44:13.359
I know his words were only to save you.

44:13.440 --> 44:17.200
Who would not know
the fame of Phuchagin Nagaraja,

44:17.279 --> 44:19.799
beloved by all?

44:20.359 --> 44:23.680
How could he bear a grudge
against the Garuda?

44:24.240 --> 44:25.640
If that is so,

44:26.920 --> 44:28.799
why have you given him such punishment?

44:28.879 --> 44:32.359
I could feel, deep within,

44:32.440 --> 44:34.640
that he yearns for love,

44:34.720 --> 44:37.080
the love that cannot be attained

44:37.160 --> 44:41.120
should he remain merely a guardian
of the Underworld treasures.

44:43.839 --> 44:44.879
Keep this.

44:49.680 --> 44:53.279
Let it be your choice what course to take.

44:53.879 --> 44:55.600
As for Phuchagin,

44:55.680 --> 44:59.080
for he gave his life to save you,

44:59.160 --> 45:01.640
I have granted him a blessing:

45:01.720 --> 45:03.799
in every lifetime,

45:03.879 --> 45:08.080
he shall be cherished
by both mortals and gods.

45:13.520 --> 45:16.720
If you are to use it, think carefully,

45:18.440 --> 45:20.040
for it carries

45:20.120 --> 45:22.520
the power of the sacred weapon,

45:23.160 --> 45:25.640
belonging to the guardian
of the Underworld.

45:27.960 --> 45:29.240
The human body you inhabit

45:29.319 --> 45:31.440
is not meant to endure such might.

46:06.319 --> 46:08.720
This is all I can offer
in return for your deed.

46:09.960 --> 46:10.960
Beyond this,

46:11.480 --> 46:13.359
your fate depends upon your own karma.

46:16.359 --> 46:17.759
I wish you luck.

46:46.120 --> 46:47.120
Kachen,

46:47.759 --> 46:49.160
I need your help.

47:02.560 --> 47:09.000
And then our voices say:

47:10.759 --> 47:14.600
May fortune come.
This is an auspicious day.

47:15.680 --> 47:18.120
Together we gather, together we pray.

47:18.200 --> 47:24.839
The venerable shaman
declares it a blessed day.

47:26.000 --> 47:28.440
It's a day of fortune, a day of light.

47:28.520 --> 47:31.040
With the offerings adorned with delight,

47:31.120 --> 47:38.120
we now summon the vital force
through this rite.

47:39.120 --> 47:42.359
May your vital force come forth.

47:42.440 --> 47:45.879
May your vital force come forth.

47:45.960 --> 47:50.680
May your 32 parts come together.

47:51.319 --> 47:55.560
May your 92 parts gather.

47:55.640 --> 48:01.799
May all reside within your body forever.

48:02.879 --> 48:04.480
As you can see,

48:05.839 --> 48:07.240
even without Grandma Si,

48:07.759 --> 48:09.000
we, villagers,

48:09.720 --> 48:11.120
can summon the vital force.

48:16.920 --> 48:18.240
There's one thing

48:18.319 --> 48:19.400
I want to tell you.

48:21.240 --> 48:25.560
It's not just you who cares for us.

48:26.640 --> 48:28.040
Everyone in the village

48:29.040 --> 48:30.839
cares for you too.

48:32.080 --> 48:37.640
May your vital force come to me

48:37.720 --> 48:40.960
In my arms, where you should be

48:41.040 --> 48:43.520
Come to the one who loves you tenderly

48:43.600 --> 48:45.040
May you be safe, Master.

48:45.120 --> 48:47.560
-Safe travels.
-Wishing you a safe journey, Master.

48:49.080 --> 48:51.600
May you always be protected.

48:51.680 --> 48:53.920
-Stay strong and healthy.
-We love you, Master.

49:01.200 --> 49:02.799
The apartment you're going to

49:02.879 --> 49:04.680
is quite old and in poor condition.

49:05.359 --> 49:07.440
If you need to be around there,

49:07.520 --> 49:09.359
we have a VIP suite at our hotel

49:09.440 --> 49:11.920
ready for you, Master.

49:12.000 --> 49:13.480
That's not necessary.

49:13.560 --> 49:16.520
But I was told to give you
the best accommodations available.

49:21.720 --> 49:23.040
This will be fine.

49:24.240 --> 49:27.560
Tell him to come see me
as soon as he arrives.

49:27.640 --> 49:28.520
Yes, Master.

49:50.720 --> 49:52.720
Khem! Khem!

50:06.319 --> 50:07.160
Khem!

50:12.600 --> 50:13.520
Khem…

50:14.080 --> 50:14.920
Khem…

50:17.640 --> 50:18.480
Khem!

50:29.240 --> 50:30.640
Are you tired yet?

50:32.000 --> 50:33.279
Ready to give up now?

50:34.520 --> 50:35.920
The longer you linger,

50:36.759 --> 50:38.799
the more you'll suffer.

50:45.640 --> 50:49.040
I wonder how much more you can endure.

51:19.399 --> 51:20.960
Don't give up just yet.

51:23.359 --> 51:24.879
I'll bring you back, Khem.

51:50.359 --> 51:51.279
Khem!

51:52.200 --> 51:53.120
Khem,

51:53.440 --> 51:54.680
can you hear me?

51:54.759 --> 51:56.000
Peem!

51:57.080 --> 51:58.440
Where are you?

51:58.520 --> 51:59.720
Don't give up now.

52:00.560 --> 52:01.640
Come.

52:01.720 --> 52:03.839
The more, the merrier.

52:15.279 --> 52:17.359
No need to wait for tomorrow.

52:17.960 --> 52:20.200
Tonight can be your end.

53:19.040 --> 53:21.040
Have you seen the full extent of my power?

53:21.960 --> 53:24.720
By day, disaster will follow you.

53:24.799 --> 53:29.000
By night,
nightmares will haunt you endlessly.

53:30.960 --> 53:33.399
Staying will bring only suffering.

53:33.480 --> 53:34.720
Not only you,

53:35.399 --> 53:37.480
but everyone around you

53:37.560 --> 53:39.600
will suffer.

53:40.240 --> 53:42.399
Decide, Khemjira.

53:42.920 --> 53:43.799
Choose.

53:46.720 --> 53:50.240
You can end everything here,
in this dream,

53:50.319 --> 53:52.759
and leave peacefully

53:54.120 --> 53:57.720
without ever facing loss again.

54:14.960 --> 54:16.359
What do you say?

54:17.759 --> 54:20.160
What is your choice?

54:36.359 --> 54:37.879
I've…

54:41.359 --> 54:42.359
given up.

55:13.279 --> 55:14.759
Don't give up, Khem.

55:21.680 --> 55:22.960
You finally came.

55:23.040 --> 55:25.279
You don't know when to quit, do you?

55:27.960 --> 55:29.680
This is your dream.

55:31.160 --> 55:32.440
You can stop it anytime.

55:33.960 --> 55:34.960
Focus.

55:39.359 --> 55:42.200
Cast out everything you did not let in.

56:02.560 --> 56:05.359
I offered you an easy way,
yet you did not take it.

56:09.000 --> 56:10.200
From now on,

56:10.839 --> 56:13.240
you'll find no mercy from me.

56:19.560 --> 56:20.480
Khem…

56:23.480 --> 56:24.359
Are you hurt?

56:30.399 --> 56:32.839
Why did you come after me?

56:35.720 --> 56:36.920
Please let me go.

56:39.480 --> 56:40.680
I've given up.

56:42.839 --> 56:44.240
No, you can't.

56:44.319 --> 56:46.200
I don't wanna live anymore.

56:46.279 --> 56:47.839
No, Khem.

56:52.560 --> 56:54.600
You need to live,

56:57.279 --> 56:58.640
for your friends,

57:00.399 --> 57:01.600
for your parents,

57:06.600 --> 57:07.600
and for me.

57:17.279 --> 57:19.640
We must stay together in this life.

57:25.319 --> 57:26.799
Trust me, Khem.

57:34.240 --> 57:35.879
No matter what happens,

57:39.000 --> 57:41.000
we'll find our way back to each other.

59:45.359 --> 59:46.279
Khem…

01:00:19.200 --> 01:00:20.080
Jet!

01:00:36.759 --> 01:00:37.680
Let's…

01:00:38.720 --> 01:00:40.560
go for a walk…

01:00:40.640 --> 01:00:42.279
again, shall we?

01:01:20.560 --> 01:01:22.799
No deities dwell in this shrine,

01:01:23.640 --> 01:01:25.440
so it's not a spirit shrine

01:01:26.399 --> 01:01:29.359
but rather a gate
linking to Ramphueng's realm.

01:01:32.240 --> 01:01:33.480
She hid through this gate,

01:01:33.560 --> 01:01:35.799
so you couldn't sense her presence.

01:01:37.799 --> 01:01:40.040
She's been inside Khem's mind all along.

01:01:50.399 --> 01:01:51.720
I didn't want to worry you.

01:01:58.799 --> 01:02:00.720
I've seen the vision.

01:02:02.520 --> 01:02:04.240
If I hadn't come here today,

01:02:07.359 --> 01:02:09.000
tonight, Khem…

01:02:22.200 --> 01:02:23.879
But you're here now.

01:02:26.399 --> 01:02:29.000
Perhaps we can rest easy now, right?

01:02:31.399 --> 01:02:33.120
No, we can't.

01:02:34.600 --> 01:02:36.600
Ramphueng will do something.

01:02:37.759 --> 01:02:39.839
Until now, we've only defended ourselves,

01:02:41.240 --> 01:02:43.720
but we won't do that again from now on.

01:02:46.680 --> 01:02:48.040
Do you have a plan, Master?

01:02:50.520 --> 01:02:51.480
What's your plan?

01:02:51.560 --> 01:02:52.919
Tell us now.

01:02:53.000 --> 01:02:54.200
We can do anything.

01:02:54.279 --> 01:02:55.919
Let's wait until everyone's here.

01:02:56.000 --> 01:02:58.359
Wait, so it's not everyone yet?

01:02:58.440 --> 01:02:59.440
Who's left?

01:03:05.560 --> 01:03:07.080
You've got a phone, Master?

01:03:08.040 --> 01:03:09.879
If that's your phone,

01:03:09.960 --> 01:03:11.200
that means…

01:03:12.759 --> 01:03:13.680
Yeah.

01:03:15.839 --> 01:03:16.680
Come on over.

01:03:19.520 --> 01:03:22.440
Why him, of all people, Master?

01:03:48.120 --> 01:03:49.240
Kachen!

01:03:55.279 --> 01:03:56.680
Anything you need,

01:03:57.279 --> 01:03:58.680
just tell me, bro.

01:04:38.919 --> 01:04:41.160
Ramphueng won't hear anything

01:04:41.240 --> 01:04:42.960
we say in this room.

01:04:43.040 --> 01:04:45.279
I'll go over the whole plan just once.

01:04:45.359 --> 01:04:47.600
I was hoping you'd have a plan.

01:04:47.680 --> 01:04:49.560
Don't fail me,

01:04:49.640 --> 01:04:51.399
or every last one of you

01:04:51.480 --> 01:04:54.799
will be wiped out tonight.

01:04:54.879 --> 01:04:59.279
You don't need to
bear all of this alone anymore.

01:05:01.319 --> 01:05:02.359
No, Charn.

01:05:03.000 --> 01:05:03.960
Come, Ramphueng.

01:05:04.040 --> 01:05:05.399
Let's end this.

01:05:05.480 --> 01:05:08.080
Soon, you will see what I can do.
alone anymore.
