WEBVTT

00:09.342 --> 00:13.680
Dneska jsem dělal dokument s tímhle
chlápkem. Skoro většinu dne. Nevím, kdo

00:13.763 --> 00:20.020
to je, ale očividně je to respektovaný
dokumentarista. Nevíte, kdo to je?

00:21.688 --> 00:27.277
Louis Theroux. A kurva. To teď bude
lynčovat mě?

00:27.360 --> 00:30.321
HS MLUVÍ O LOUISI THEROUXOVI
DOKUMENT NETFLIX

00:30.405 --> 00:36.244
Vyjebat s lidma. To jsem fakt nevěděl.
Myslím, že zatím jsem to docela zmákl.

00:36.327 --> 00:39.998
ED MATTY MLUVÍ O LOUISI THEROUXOVI
DOKUMENT NETFLIX

00:40.081 --> 00:42.667
Louis Theroux bude lynčovat.
Asi jo, chlape.

00:42.751 --> 00:46.004
Myrone, víš, že ten britský slaboch bude
lynčovat. I když ho žena nutí

00:46.087 --> 00:47.797
čůrat vsedě.

00:47.881 --> 00:51.384
On říká: „Co podle tebe Sneako
sděluje světu?“

00:52.093 --> 00:53.428
Takhle fakt zním?

00:55.263 --> 00:56.097
Trochu jo.

00:59.559 --> 01:02.812
Chlap, co není nebezpečný, není
považovaný za úspěšného. Nebuď ustrašená

01:02.896 --> 01:03.772
děvka.

01:04.439 --> 01:06.816
Muži proti ženám, je to útok na mužnost.

01:06.900 --> 01:10.320
Jestli jde ta tvoje mrcha do klubu,
kdyžs to zakázal, znič jí ten zasranej

01:10.403 --> 01:11.279
život.

01:13.948 --> 01:18.244
Asi před několika lety jsem si všiml, že
část internetu přebírá…

01:18.328 --> 01:23.416
Spousta z vás se musí probudit! Probuďte
se!

01:23.500 --> 01:25.960
Skupina mužských influencerů.

01:26.044 --> 01:30.173
Jsme jako poslední obrana proti
těm zasraným sračkám, co se dějou.

01:33.176 --> 01:37.180
Tvrdili, že mladým mužům prozrazují
triky jak v životě vyhrát.

01:38.306 --> 01:41.309
Dneska ráno jsem vydělal šest tisíc
liber.

01:43.853 --> 01:45.522
Měli miliony sledujících.

01:45.605 --> 01:48.858
Šukejte s ženskýma! Ať gayové chcípnou!

01:49.359 --> 01:50.443
Co jsem to udělal?

01:50.944 --> 01:54.948
Chvástali se, že mají přístup do
nejvyšších mocenských kruhů.

01:55.031 --> 01:57.116
Donald Trump je budoucnost západního
světa.

01:57.200 --> 01:59.202
Je to můj dobrej kámoš, pomůžu mu.

02:01.079 --> 02:04.958
Zajímalo mě, proč někteří zastávají tak
extrémní názory.

02:05.458 --> 02:07.836
Probíhá válka proti silným chlapům.

02:07.919 --> 02:10.839
A jestli jsou všichni opravdu takoví, jak
vypadají.

02:10.922 --> 02:14.676
Teď už jsem ošukal dva tisíce ženských,
což je úspěch.

02:16.636 --> 02:20.390
Byli velice nedůvěřiví vůči
mainstreamovým médiím, ale po měsících

02:20.473 --> 02:24.894
snahy se mi povedlo proniknout do nového
světa mužů, kteří redefinovali,

02:24.978 --> 02:27.772
co znamená být muž.

02:32.527 --> 02:38.575
LOUIS THEROUX: V NITRU MANOSFÉRY

02:42.120 --> 02:45.874
MARBELLA, ŠPANĚLSKO

02:58.011 --> 02:59.470
Ahoj, hledáme Harrisona.

02:59.554 --> 03:00.638
Za Harrisonem tudy.

03:00.722 --> 03:01.556
Můžeme jít dál?

03:01.639 --> 03:03.933
Vteřinku. Vteřinku.

03:04.517 --> 03:07.395
Začátek roku 2025. Tady je.

03:07.478 --> 03:08.313
Ahoj, ahoj.

03:08.396 --> 03:12.942
Po zdlouhavých jednáních jsem zařídil dva
dny natáčení s influencerem jménem

03:13.026 --> 03:15.111
Harrison Sullivan.

03:15.653 --> 03:16.905
Povolení vstoupit na palubu?

03:16.988 --> 03:18.197
Ty máš ale velké kamery.

03:18.281 --> 03:21.534
Jo, to my máme. Jsme opravdoví. Nejsme
YouTubeři.

03:21.618 --> 03:22.911
Aha, dobře. Tak jo.

03:23.411 --> 03:24.704
Líbí se mi ty tvoje.

03:25.246 --> 03:26.331
Profi kameraman.

03:26.414 --> 03:27.540
Budeme sdílet obsah?

03:27.624 --> 03:31.085
Budeme. Ty máš kamery, my přibrali
taky kamery.

03:32.045 --> 03:32.921
Můžeme jít dovnitř?

03:33.004 --> 03:34.339
-Stoprocentně.
-Jdeme?

03:34.422 --> 03:36.341
-Stopro.
-Jo.

03:36.841 --> 03:40.470
Takže, tohle je moje myčka. Moje
uklízečka.

03:40.553 --> 03:41.804
Já nejsem myčka.

03:41.888 --> 03:43.765
Pozdrav. Tohle půjde na Netflix.

03:43.848 --> 03:45.016
Louis. Jak se jmenuješ?

03:45.099 --> 03:47.435
-Kacey.
-Kacey. Viděl jsem tě na sítích.

03:47.518 --> 03:48.353
Vážně?

03:48.436 --> 03:51.898
Jo, dělala jsi video. Nejsi… na TikToku?
Na jaké jsi platformě?

03:51.981 --> 03:55.443
Jo, trochu. Kacey.may na TikToku.

03:55.526 --> 03:56.527
Jo, přesně tak.

03:57.195 --> 03:58.154
Koho tady máme?

03:58.238 --> 04:01.824
Mě znají jako Naam Slayer. A jsem tady,
protože si mě Harrison vybral. Byl jsem

04:01.908 --> 04:04.535
fanoušek a dostal jsem se až sem.

04:05.328 --> 04:06.621
Ty jsi taky součást týmu?

04:06.704 --> 04:09.582
Jo. Jsem součást týmu. Já vyhrál
Range Rover v soutěži, co dělal

04:09.666 --> 04:10.959
Harrison.

04:11.709 --> 04:12.585
A kdo si ty?

04:12.669 --> 04:14.045
Jsem pod Carterovou ochranou.

04:14.128 --> 04:15.755
To je kdo? Aha!

04:18.549 --> 04:19.384
Dobře.

04:20.176 --> 04:24.889
A co ty s tím životem kurva děláš? Já se
probouzím ve svojí vile za dva litry na

04:24.973 --> 04:27.392
noc na Ibize a žiju ten zasranej život.

04:27.475 --> 04:30.812
Harrison streamuje pod jménem
HSTikkyTokky.

04:30.895 --> 04:32.272
Kde je ta kunda?

04:32.355 --> 04:35.858
Je mu 23, a je známý pro svůj
urážlivý obsah.

04:36.359 --> 04:37.527
Jmenuju se Dora.

04:37.610 --> 04:40.947
Dora, Dora. Dobře, dobře. Já se jmenuju
Song Min.

04:41.030 --> 04:45.159
A pro chvástání se bohatstvím a fyzickou
zdatností na internetu.

04:45.243 --> 04:47.537
Lambo, B! No tak!

04:47.620 --> 04:50.707
Povzbuzuje svoje fanoušky k odmítnutí
systému, který nazývá matrix, a

04:50.790 --> 04:52.542
následování jeho.

04:53.042 --> 04:56.629
Policie v Surrey vyhlásila pátrání po
Harrisonu Sullivanovi, také známému jako

04:56.713 --> 04:59.299
HSTikkyTokky. Policie pátrá…

04:59.382 --> 05:02.343
Je na útěku od chvíle, kdy utekl
od dopravní nehody, přesto zůstal

05:02.427 --> 05:06.055
populární s miliony sledujících. Neustále
sdílí nějaký obsah, většinou s ženskými

05:06.139 --> 05:08.308
influencerkami.

05:10.310 --> 05:11.978
Co na mě máš nejradši?

05:13.229 --> 05:14.313
Tvoje prachy.

05:14.397 --> 05:15.523
Proboha.

05:17.233 --> 05:18.067
Páni!

05:20.862 --> 05:24.198
Většina lidí tě zná jako tvůrce obsahu.
Co jim sděluješ?

05:24.699 --> 05:29.370
Já koučuju kluky, aby kurva byli kluci.
Jak vydělávat. Držet se mimo systém.

05:29.454 --> 05:34.125
Bez šéfa, který by je nutil dělat. Učím
chlapy, aby byli pořádnými chlapy. A ne

05:34.208 --> 05:37.170
kriplové a mužské děvky dnešní doby.

05:38.212 --> 05:39.464
Jsem jedním z nich?

05:41.716 --> 05:44.510
Nejsem si jistý. Potřeboval bych vidět,
co umíš.

05:44.594 --> 05:46.304
Podíval ses na moje paže?

05:46.387 --> 05:49.265
Jen jsem… kouknul na tvoji postavu.

05:49.349 --> 05:50.308
To fakt?

05:50.391 --> 05:51.309
Jo, jo.

05:51.392 --> 05:54.187
-Pokračuj.
-Tvoje postava toho moc neřekne.

05:57.648 --> 05:58.608
Nezajdem do fitka?

05:58.691 --> 06:00.693
Jo, pojďme do fitka. Jo, rozhodně.

06:10.828 --> 06:14.582
Dobře, kluci, jsme ve fitku. Budeme
natáčet cvičení.

06:16.292 --> 06:20.004
Jdem na to. Tohle je super. Cvičit venku,
to je fakt super. Moc fajn. Rád začínám,

06:20.088 --> 06:26.636
cvičím trochu dřív. Rád začínám
den cvičením.

06:26.719 --> 06:27.804
Ke komu mluvíš?

06:28.429 --> 06:30.056
Co, já s nimi nemluvím.

06:30.139 --> 06:33.393
Ne. Teď nejsme na sociálních sítích.
Tohle je skutečný dokument.

06:33.476 --> 06:36.020
Mluvím s tebou, fajn. To je
telka, promiň, zapomněl jsem.

06:36.104 --> 06:38.815
Jsem zvyklý jenom na sociální sítě, víš?

06:38.898 --> 06:40.316
Budeme předstírat, že tu nejsou.

06:40.400 --> 06:43.361
Jo dobře, to půjde. Takže, jsem
zvyklý cvičit ráno.

06:43.444 --> 06:44.445
Každý den?

06:44.529 --> 06:45.405
Každý den.

06:45.488 --> 06:46.656
Zaměřuješ se na nohy?

06:46.739 --> 06:48.282
Jo, nevidíš to?

06:50.118 --> 06:52.161
To byla hloupá otázka, že, kámo?

06:52.245 --> 06:53.830
Lýtka potřebujou zabrat.

06:54.580 --> 06:56.165
To potřebujou, jo.

07:01.129 --> 07:04.674
HSův obsah na TikToku a Instagramu
je branou do další úrovně

07:04.757 --> 07:08.719
sociálních sítí, jeho skupiny
na Telegramu, kde má přes půl milionu

07:08.803 --> 07:10.555
sledujících.

07:11.722 --> 07:15.935
Jestli chcete vidět, jak se natáčelo,
sračky, co nemůžu dát na YouTube,

07:16.018 --> 07:17.937
přidejte se ke mně na Telegram.

07:18.438 --> 07:21.607
Tady jsou linky na účty umělců s obsahem
pro dospělé pro předplatitele

07:21.691 --> 07:24.986
na platformě OnlyFans. Kromě obsahu spoře
oděných žen jsou tam také výzvy

07:25.069 --> 07:28.531
k přihlášení do aplikací, které nabízejí
finanční služby, kde můžete sledovat

07:28.614 --> 07:31.534
HSovy obchodní tipy.

07:34.454 --> 07:37.623
Právě jsem se vrátil domů. Deset tisíc
liber za hodinu a půl. Co ještě

07:37.707 --> 07:41.711
potřebujete vidět, vy idioti?

07:42.211 --> 07:46.257
Pravidelně zveřejňuje videa na svém
Telegramu o údajných finančních

07:46.340 --> 07:50.303
úspěších a jak k nim přišel. V obou
případech dostává provizi.

07:51.929 --> 07:56.309
Neváhejte, nečekejte. Už dneska můžete
vydělávat stovky liber, nebo můžete

07:56.392 --> 07:59.312
pokračovat v zasrané práci. Pošlete
zprávu.

08:01.689 --> 08:04.942
Já nebudu troškařit. Až budu
ve tvým věku, tak chci mít

08:05.026 --> 08:11.949
stovky milionů, a vyhlášenou
společnost, víš? Možná dokonce miliardy.

08:13.075 --> 08:15.036
Děláš manažera holkám na OnlyFans?

08:15.119 --> 08:18.664
Já osobně manažera nedělám, ale koupil
jsem agenturu, která to dělá. Souhlasím

08:18.748 --> 08:21.792
s tím? Ne. Vydělávám na tom? Jo. Jsem
obchodník. Kámo, já to nedělám

08:21.876 --> 08:25.087
pro srandu. Není to něco, s čím by
se měla zaplétat moje dcera. Já bych

08:25.171 --> 08:27.632
se dcery zřekl a…

08:30.176 --> 08:31.135
To bys udělal?

08:31.219 --> 08:34.514
Brácho, kdyby udělala něco takového?
Je to nechutné. To samé by se stalo,

08:34.597 --> 08:36.974
kdyby byl můj syn gay.

08:37.058 --> 08:41.229
Jako vážně? V dnešní době je být gay
bráno jako normální.

08:41.312 --> 08:42.230
Můj syn ne.

08:42.313 --> 08:44.232
-Proč?
-Prostě můj syn ne.

08:44.315 --> 08:48.861
Říkáš, že by ses ho zřekl, to je velké
prohlášení. Tvoje hodnoty pocházejí od

08:48.945 --> 08:49.779
mámy?

08:49.862 --> 08:53.574
Ne, moje máma je jiná. Nejspíš by
ji zklamalo, že jsem to řekl.

08:54.075 --> 08:54.909
Vážně?

08:54.992 --> 08:59.914
Jo. Nesnáší rasismus. Nesnáší homofobii.

08:59.997 --> 09:00.831
Sexismus?

09:00.915 --> 09:03.876
Sexismus. Ona nesnáší sexismus.
Nesnáší tyhle sračky. Takže, před

09:03.960 --> 09:08.089
mámou bych nemohl říct, že ženské
uklízejí, protože bych dostal facku.

09:09.924 --> 09:10.758
Vážně?

09:23.062 --> 09:24.397
Půjdeme na zahradu?

09:24.480 --> 09:27.567
-Jasně, proč ne?
-Je to hezká základna.

09:30.361 --> 09:31.571
Jak ses dostal nahoru?

09:31.654 --> 09:35.449
Byl jsem na univerzitě. S kámošem Edem.
Snažili jsme se přidávat nějaký obsah

09:35.533 --> 09:38.995
a vymyslet jak vydělávat prachy. Přes noc
jsem začal z ničeho vydělávat okolo

09:39.078 --> 09:40.204
tisíce liber denně.

09:42.999 --> 09:44.000
Na čem?

09:44.083 --> 09:48.045
Na fitness plánech. Vydělal jsem
tisíc liber denně. Během dvou týdnů jsem

09:48.129 --> 09:52.633
si řekl, že pojedu do Marbelly a zkusím
streamovat a růst. Z tisíce liber to

09:52.717 --> 09:54.969
byly tři tisíce za den. Takhle to bylo.

09:55.052 --> 09:56.554
Takže jsi byl v tu dobu prodavač?

09:56.637 --> 10:00.057
Já byl vždycky prodavač. Umět prodávat je
ta nejlepší vlastnost. Kdo neumí

10:00.141 --> 10:03.352
prodávat, nikdy nebude úspěšný.

10:03.436 --> 10:06.564
Byly doby, kdy jsi zveřejňoval
obsah, který se stal virálním. Jak to

10:06.647 --> 10:08.649
do toho zapadá?

10:08.733 --> 10:12.111
Ten obsah, jo? No, žijeme v ekonomice
pozornosti. Získává to pozornost. A s

10:12.194 --> 10:16.782
pozorností jsem slavnější. Monetizuju.

10:16.866 --> 10:17.992
Monetizuješ slávu.

10:18.075 --> 10:19.035
Přesně tak.

10:19.535 --> 10:21.704
Znamená pro tebe něco termín matrix?

10:22.830 --> 10:26.000
Je to systém vyšších mocí na vrcholu
světa, které chtějí všechny držet

10:26.083 --> 10:31.130
dole, aby si udržovali nastavení
otroků, jo.

10:31.213 --> 10:32.340
Je to skutečné?

10:32.423 --> 10:37.011
Samozřejmě, že je to skutečné. Proč by
lidi nahoře chtěli, aby lidi pod nimi

10:37.094 --> 10:41.307
vydělávali balíky peněz a ne jim
sloužili?

10:55.154 --> 10:59.116
Následující den někdo z HSova týmu
zveřejnil video, jak ho natáčím,

11:00.326 --> 11:01.786
a stalo se virálním.

11:01.869 --> 11:06.082
Brzy na Netflixu. Zajímavé povídání s
Louisem. Bude skvělé sledovat, jak

11:06.165 --> 11:10.711
se mě snaží zničit, vzhledem k tomu, že
čísla a důkazy prokazující můj byznys

11:10.795 --> 11:12.088
jsou ohromné.

11:12.171 --> 11:13.673
JESTLI JE TO THEROUX, BUDE TO LYNČ

11:13.756 --> 11:18.052
Komentáře byly většinou kritické,
taky o něm a jeho finančních produktech.

11:18.135 --> 11:19.470
JE TO VIDĚT UŽ Z DÁLKY

11:19.970 --> 11:23.140
Doufal jsem, že si s nimi nebude HS
moc lámat hlavu.

11:23.224 --> 11:25.142
-Jak je, kámo?
-Dobře. Jak se máš?

11:25.226 --> 11:26.060
Ahoj.

11:26.143 --> 11:29.230
Ahoj, Same. Ahoj, Harrisone. Jak se vede?
Nevstávej.

11:29.772 --> 11:30.606
Ahoj.

11:34.318 --> 11:35.236
To je ono.

11:37.238 --> 11:38.447
Další záběr.

11:39.615 --> 11:40.658
To bylo venku.

11:44.078 --> 11:44.912
Jak se držíš?

11:44.995 --> 11:48.165
Docela dobře. Šel jsem spát pozdě,
tvořil sem obsah. Mám tu video, jak

11:48.249 --> 11:53.045
mi ho kouří na záchodě v klubu, jestli se
chceš podívat.

11:53.129 --> 11:54.004
Tos neudělal.

11:54.088 --> 11:55.631
Vsadím se, že bys to rád viděl.

11:55.714 --> 11:56.549
Fakt jo?

11:58.050 --> 12:00.386
-Stalo se to?
-Včera v noci, půl druhá.

12:00.469 --> 12:01.595
Kde to je?

12:01.679 --> 12:02.555
Na záchodě.

12:02.638 --> 12:03.514
Na hlavní třídě.

12:03.597 --> 12:05.266
Viděla, že ji natáčíš?

12:05.349 --> 12:06.475
Samozřejmě, že jo.

12:07.059 --> 12:07.977
Nevadilo jí to?

12:08.060 --> 12:09.103
Nevadilo.

12:09.770 --> 12:10.730
Proč to udělala?

12:11.397 --> 12:12.231
Dosah.

12:13.190 --> 12:16.068
Jak jí pomůže, že ji viděli, jak ti
ho kouří?

12:16.152 --> 12:19.697
Já nevím, jak jí to pomůže, to se
zeptej jí.

12:20.906 --> 12:24.577
Teď jsme na Instáči. A já tam ohlašuju
dokument Netflixu.

12:25.327 --> 12:27.371
Už to má přes 300 tisíc shlídnutí.

12:27.455 --> 12:30.791
Komentář zněl tak nějak: „Sleduje mě
dokument, mohli by mě zkusit zničit,

12:30.875 --> 12:34.920
uvidíme. Jsem zvědavý, co z toho bude.“

12:35.004 --> 12:37.089
Jo, vlastně jsem velice zvědavý.

12:38.966 --> 12:39.800
To já taky.

12:41.510 --> 12:43.429
-Moc.
-Jo.

12:45.347 --> 12:47.224
Vyzařuješ zvláštní energii.

12:47.308 --> 12:49.018
-Ty taky.
-Fakt?

12:54.690 --> 12:58.027
Ten den bylo v plánu přidat se k HSovi
při živých streamech okolo Marbelly

12:58.110 --> 13:01.280
a zúčastnit se párty na jachtě.

13:01.363 --> 13:02.656
Rád tě poznávám, Louis.

13:02.740 --> 13:05.701
Ale nejdřív jsme se spojili s
jeho kámošem, Edem Matthewsem, který

13:05.785 --> 13:06.619
přiletěl z Londýna.

13:06.702 --> 13:08.370
-Ahoj, ahoj.
-Jak je, brácho?

13:08.454 --> 13:10.122
-Jak dlouho už jsi tady?
-Právě jsem přijel.

13:10.206 --> 13:11.415
Kurvadrát, dávej bacha.

13:11.499 --> 13:13.042
Rád tě vidím. Kluci jsou zpět.

13:13.125 --> 13:14.376
Dej si na něho bacha.

13:14.877 --> 13:16.754
Vypadá mile. Tváří se jako kámoš.

13:16.837 --> 13:18.297
Už ti ukazuje druhou tvář.

13:18.380 --> 13:19.256
Zlý úsměv.

13:19.340 --> 13:20.257
Jo.

13:20.341 --> 13:22.384
-Zlý?
-Zlý je trochu silný slovo.

13:22.468 --> 13:23.427
To je moc silný, kámo.

13:23.511 --> 13:24.762
Zlý úsměv, kámo.

13:24.845 --> 13:27.765
Dobře, pánové, jdeme otestovat boxovací
trenažér.

13:29.892 --> 13:31.268
Ukaž, jak se to dělá.

13:33.687 --> 13:36.857
Ed prorazil jako tvůrce videí pro
TikTok a YouTube. Je takovej Robin k

13:36.941 --> 13:39.235
HSově Batmanovi.

13:39.318 --> 13:42.154
Tak jo, teď si jdeme zahrát na pláži.

13:43.155 --> 13:46.867
Ty dvě jsou s jejich kluky. Ony jdou
se svými kluky.

13:46.951 --> 13:50.955
Vlastně hledáme nejvyzývavější oblečení.
Myslím, že se můžeš zúčastnit.

13:51.038 --> 13:55.584
Kombinuje fitness, online flirtování a
konspirační teorie.

13:56.210 --> 14:00.631
Se stavbou pyramid určitě pomáhali
mimozemšťané. Jestli o tom začnu mluvit,

14:00.714 --> 14:04.510
možná si pro mě přijdou. Jsme dvě
minuty od jeho domu. Děláme na

14:04.593 --> 14:06.011
něho zátah.

14:06.095 --> 14:09.890
Poslední dobou živě streamuje z
takzvaných zátahů na predátory.

14:09.974 --> 14:13.602
Přes tohle na něho budeme řvát, ať jde do
prdele. Já mu ty zasraný dveře rozbiju!

14:13.686 --> 14:17.481
Edu Mattymu nikdo neuteče.

14:19.483 --> 14:23.529
Konfrontuje a ponižuje lidi, které
obvinil, že jsou predátoři.

14:24.029 --> 14:27.032
Nebudu lhát. Tenhle bude naštvanější
než ten druhý.

14:27.533 --> 14:31.203
V nedávných střetech je Ed přinutil
jíst žrádlo pro zvířata.

14:31.871 --> 14:35.416
Pokračuj. Polkni to, kámo. Hodnej kluk,
kurva.

14:35.499 --> 14:37.126
Jak to ponižování pomáhá?

14:38.586 --> 14:44.466
Protože tohle vydrží navždycky. Tohle je
podle mě horší, než jít do vězení.

14:44.967 --> 14:46.093
Je to pedofil?

14:46.635 --> 14:50.764
Slyšel jsi to? „Je to pedofil?“ Ne, tohle
je Louis Theroux, ne pedofil.

14:50.848 --> 14:52.558
Děkuju. Toho si cením.

14:53.058 --> 14:55.477
Jen ať ví, že na tebe teď zátah neděláme.

14:58.689 --> 15:02.818
Teď už se HS držel v pozadí, možná ho
trápily všechny ty komentáře o tom,

15:02.901 --> 15:05.863
že ho v dokumentu odhalím.

15:06.822 --> 15:08.824
Jak je, v pohodě, holky?

15:09.491 --> 15:13.787
Plán s párty na jachtě vyletěl komínem,
takže jsme se místo toho přidali k

15:13.871 --> 15:16.707
Edovi, zatímco klábosil s holkama v
ulicích Marbelly.

15:16.790 --> 15:20.252
Jsi v pohodě, zlato? Bavíš se dobře?
Můj táta je padesátiletý panic. Hledám

15:20.336 --> 15:23.172
trochu tmavý čokolády.

15:23.672 --> 15:24.798
Tak pojď ke mně.

15:24.882 --> 15:26.634
Ty máš ráda bílou čokoládu?

15:27.259 --> 15:31.180
Obsahem, jako je tenhle, cílí na
jeho sdílení a popularizaci.

15:31.263 --> 15:34.850
Dobře, takže ty chceš můj Instagram,
nebo ty chceš můj Instagram? Obě naráz?

15:34.934 --> 15:35.935
Trojka?

15:38.103 --> 15:41.482
Kamkoli se Ed šuštnul, přistoupili k němu
mladí fanoušci.

15:42.358 --> 15:43.233
Lidi, odkud jste?

15:43.317 --> 15:44.151
Z Islandu!

15:44.234 --> 15:45.069
Z Islandu, jo?

15:48.197 --> 15:49.323
Ede, ty jsi king.

15:49.406 --> 15:51.283
To miluju. Jak dlouho děláš YouTube?

15:51.367 --> 15:52.409
Asi dva týdny.

15:52.493 --> 15:54.662
-Fakt?
-Jsi jedna z mých inspirací.

15:54.745 --> 15:56.413
-Fakt?
-Hodně štěstí.

15:56.497 --> 15:58.457
-Čí je to matka?
-Moje!

15:58.540 --> 15:59.667
Chodí s někým?

16:00.167 --> 16:01.293
Je zadaná.

16:01.377 --> 16:04.755
Aha, dobře. Mějte se. To bylo zbytečné.
Občas zvážním a pomyslím si: „Tohle

16:04.838 --> 16:06.882
nebylo nutné.“

16:09.760 --> 16:14.098
Na konci večera se mi povedlo naposledy
pobýt s HSem.

16:14.181 --> 16:19.770
Teď jsem měl důležitý hovor. Ráno musím
jet do Dubaje. Rád jsem tě poznal.

16:20.270 --> 16:21.355
Jsme v pohodě?

16:21.438 --> 16:22.523
-Jo, jsme.
-Vážně?

16:22.606 --> 16:23.774
Samozřejmě, že jsme.

16:23.857 --> 16:25.526
Občas se mi to úplně nezdá.

16:25.609 --> 16:28.696
Škoda, že nemůžu zůstat dýl, ale musím
se vyspat. Zatím.

16:28.779 --> 16:30.698
Moc děkuju. Zatím, Harrisone.

16:30.781 --> 16:32.116
Uvidíme se pak, OC.

16:36.036 --> 16:40.791
Spousta z vás na TikToku říká, „Louis
Theroux tě v tom svém dokumentu zničí.“

16:40.874 --> 16:43.919
Ve dnech po mém odchodu se HS naším
setkáním pořád užíral. Míra jeho

16:44.002 --> 16:47.214
podezření mě ohromila.

16:47.840 --> 16:51.844
Možná to tak dělá, že se chová
jako kámoš, ale pak vás prostě ojebe.

16:53.595 --> 16:57.933
Ale taky mě zajímal tenhle zvláštní nový
svět, který představuje, použití

16:58.016 --> 17:01.729
extrémních záběrů s globálním dosahem k
prodeji produktů.

17:01.812 --> 17:05.149
Jestli to sledujete a chcete mít
lepší život, chcete být svobodní, tak

17:05.232 --> 17:08.277
teď napište zprávu do appky dole.

17:08.360 --> 17:11.905
Prozkoumal jsem jeho investiční skupinu.
Brokerské firmy, které propaguje, mají

17:11.989 --> 17:13.782
příšerná hodnocení.

17:13.866 --> 17:16.076
Nikdy neříkejte, že jsem podvodník.

17:16.577 --> 17:20.706
Harrison má provizi ze všeho, co
tam vložíte, i když na tom tratíte.

17:22.291 --> 17:25.127
Založil jsem si účet a vložil tam pět set
liber.

17:31.842 --> 17:36.346
Studoval jsem průkopníky jeho ideologie,
komunity ultra mužných influencerů,

17:36.430 --> 17:39.224
kterým se občas říká manosféra.

17:40.809 --> 17:43.937
A přijel jsem do jejich duchovního
domova v Miami.

17:45.773 --> 17:49.860
Většinu manosféry tvoří relativně
nekontroverzní komici a podcasteři,

17:49.943 --> 17:55.908
kteří vysílají o ženách, fitness a
bohatství pro většinou mužské publikum.

17:57.868 --> 18:01.038
Ale na okrajích je komunita extrémnějších
tvůrců.

18:04.416 --> 18:08.045
Nejvíc mě zaujal tenhle svět a jeho
motivace.

18:08.962 --> 18:10.798
Pánové, jak se vede?

18:10.881 --> 18:11.965
Jak se máš? Louis.

18:12.049 --> 18:14.843
Rád tě vidím. Justin Waller, rád tě
poznávám.

18:14.927 --> 18:16.929
Díky. Vypadáš jak za milion babek.

18:17.012 --> 18:19.264
Možná tak za půl milionu. Možná půl.

18:25.395 --> 18:29.608
Justin Waller je businessman a
kouč úspěchu z Baton Rouge v Louisianě s

18:29.691 --> 18:33.111
více než milionem sledujících
na Instagramu.

18:34.279 --> 18:38.909
Dávám mladým mužům ty nejlepší rady, jaké
můžu. Ženy nejsou takové feministky.

18:38.992 --> 18:43.247
Myslíš, že tě kvůli tomu vazbičovi
nenechá? Většina žen neví, co chce, a

18:43.330 --> 18:45.499
není to jejich chyba.

18:46.125 --> 18:49.419
Sdílí svoje fotky v padnoucích, na míru
šitých oblecích s velkými svaly a

18:49.503 --> 18:52.798
drahými hodinkami. To zase směřuje jeho
fanoušky k produktům s obchodními

18:52.881 --> 18:56.051
radami. Na sociálních sítích často
zmiňuje životní styl s romantickými

18:56.135 --> 19:00.222
vztahy s vícero partnerkami.

19:01.515 --> 19:04.893
Miluju ženy. To říkám narovinu. A mám
docela pověst, že je miluju trochu až

19:04.977 --> 19:05.811
moc.

19:06.520 --> 19:07.354
Jo!

19:12.359 --> 19:14.069
Hezké. Moc hezké.

19:14.153 --> 19:17.072
Řeknu to zcela jasně. To auto
není úspěch. To chci říct. To auto…

19:17.156 --> 19:20.325
seru na auto. V některých oblastech
můžu být pěknej kretén, ale nejsem

19:20.409 --> 19:27.291
takový blázen, abych věřil, že tohle
je úspěch.

19:28.667 --> 19:30.294
Hele, nedělejme z toho vědu.

19:30.377 --> 19:32.004
-Ať je to natočené.
-Chápu.

19:32.087 --> 19:33.380
Protože to tak neberu.

19:33.463 --> 19:34.298
Díky.

19:34.381 --> 19:36.842
Nechal jsem si telefon nahoře. Chceš jít
se mnou?

19:36.925 --> 19:37.759
Proč ne?

19:39.136 --> 19:39.970
Moje holka.

19:40.053 --> 19:41.013
Ahoj.

19:42.931 --> 19:44.224
Páni, krásné místo.

19:44.308 --> 19:49.104
Je tu krásně při soumraku. Jo. Krásně při
soumraku. Tohle je takový můj brloh.

19:49.187 --> 19:53.400
Sem chodím, abych vypadl a pracoval.
Moje děti a všichni jsou v Aventuře.

19:53.483 --> 19:56.695
Je to tam moc přátelské. Skvělé pro
rodinu.

19:57.237 --> 19:58.238
Takže kolik máš dětí?

19:58.322 --> 19:59.323
Nějaké mám.

20:00.949 --> 20:03.160
-Víš, kolik jich máš?
-Jo, jo. Myslím.

20:03.243 --> 20:04.077
Kolik teda?

20:04.161 --> 20:06.538
Dvě. Mám dvě malé holčičky.

20:06.622 --> 20:08.165
A jsi s jejich mámou?

20:08.248 --> 20:09.625
Ano. Absolutně. Jo.

20:10.125 --> 20:11.126
Jsi ženatý?

20:11.210 --> 20:14.963
Ne. Za to dostanu pěkně za uši.
Všichni se na mě naštvou, když se

20:15.047 --> 20:16.840
zeptají na můj vztah.

20:16.924 --> 20:19.134
Takže ty nejsi v monogamním vztahu?

20:20.177 --> 20:23.555
V jednostranné monogamii. Jo. Ženy
nechtějí spát s jinými muži, když někoho

20:23.639 --> 20:24.473
milujou.

20:24.556 --> 20:26.683
Co to znamená jednostranná monogamie?

20:26.767 --> 20:29.853
Znamená to… a je to tady. To je ono.
Nástraha na mě. Moje… matka mých

20:29.937 --> 20:36.860
dětí, žena, se kterou jsem, nemluví
s jinými muži. Takže…

20:43.200 --> 20:46.328
bolí to, co? Zdáš se rozrušený.

20:46.411 --> 20:47.245
Nejsem.

20:47.329 --> 20:49.706
Vypadáš tak. Lidi to vždycky strašně
rozruší.

20:49.790 --> 20:52.709
Je docela zajímavé, že si myslíš, že mě
to rozrušilo.

20:52.793 --> 20:56.964
Já… si všímám, že se na mě lidi
kvůli tomu vždycky hodně naštvou.

20:57.047 --> 21:00.008
-Vypadám naštvaně?
-Ne, ale šťouráš se v tom.

21:03.762 --> 21:05.597
Musíme se dostat k vážným věcem.

21:05.681 --> 21:06.515
-To ano.
-Jo.

21:06.598 --> 21:10.060
Jo. Ještě chci říct jednu věc.
Nemyslím si, že by měl mít každý muž

21:10.143 --> 21:15.774
spoustu žen. Nebo aby jeho žena
chodila do trojky s jeho přítelkyněmi.

21:15.857 --> 21:16.858
To taky děláš?

21:16.942 --> 21:23.907
Jo, samozřejmě. Já nic neskrývám.
Odmítám to. Odmítám. Odmítám to.

21:24.741 --> 21:29.037
Rozhodl ses správně. Real World
je nejlepší škola na světě.

21:29.746 --> 21:30.580
Justin má taky Telegramovou skupinu, kde

21:30.664 --> 21:31.498
JE NAČASE ZAČÍT BRÁT PENÍZE VÁŽNĚ.

21:31.581 --> 21:34.334
prodává předplatné na takzvanou online

21:39.006 --> 21:43.552
a Tristan Tateovi, kteří byli obviněni z
trestných činů obchodování s lidmi v

21:43.635 --> 21:46.388
Rumunsku, ale veškerá obvinění popírají.

21:46.888 --> 21:51.101
Máme tam 18 profesorů, kteří jsou
multimilionáři v byznysu, který vás

21:51.184 --> 21:55.313
učí v reálném čase. Je to jako tahák.
Je tam čtrnáctiletý kluk, který

21:58.066 --> 22:02.321
Nemůžu uvěřit, že ten třináctiletý kluk
vydělává víc než jeho rodiče.

22:05.574 --> 22:07.117
Jsem v telegramové skupině.

22:07.200 --> 22:08.118
Fajn.

22:08.201 --> 22:11.538
Píše se tu: „Přidat se.
jointherealworld.com“.

22:12.039 --> 22:16.335
Takže, jestli na to lidi kliknou a
přihlásí se, kolik je to bude stát?

22:18.170 --> 22:22.424
A pak zaplatíte malý registrační
poplatek? Je to součást toho modelu?

22:22.507 --> 22:23.508
Ano, pane.

22:23.592 --> 22:26.011
Jak ses o nich dozvěděl? Jak ses…

22:26.094 --> 22:29.097
Viděl jsem Andrewa na YouTube.
Pamatuju si, jak jsem se rozesmál, a

22:29.181 --> 22:32.267
bouchal jsem do volantu, až mám v
logu Ford malý důlek, protože říkal

22:32.351 --> 22:36.271
věci, které jsem lidem říkal už dlouho.

22:36.355 --> 22:37.189
Jaké věci?

22:37.856 --> 22:42.277
Spousta lidí věří, že muži a ženy chtějí
být ve vztahu rovnocenní. To vážně

22:42.360 --> 22:46.865
není pravda. Ty chceš být hrdina. Člověk,
který všechno zmákne a vytváří pro

22:46.948 --> 22:52.287
ně lepší život, než by jinak kdy mohly
mít.

22:55.832 --> 22:57.751
Stejně si chci dát čaj ve Wynwoodu.

22:57.834 --> 22:58.794
Jo, tak si dáme.

23:01.004 --> 23:02.255
Justin! Justin!

23:02.339 --> 23:05.509
Jak je, chlape? Máš se? Jak se vede,
brácho?

23:06.093 --> 23:10.931
Díky, G. Brzy si vyjedem, jo? Uděláme to.
Co děláš, playboyi?

23:11.640 --> 23:15.602
I Justin se jako Harrison pokoušel
využít svojí online popularity a

23:15.685 --> 23:21.274
parasociálního vztahu se svými mužskými
fanoušky pro marketingovou příležitost.

23:21.775 --> 23:23.610
Toho si cením, kámo. Děkuju.

23:23.693 --> 23:24.778
Chceš si s námi dát čaj?

23:24.861 --> 23:26.988
ROSTLINNÉ PRODUKTY, KÁVA, NOOTROPIKA

23:27.072 --> 23:28.323
-Můžu vás pozdravit?
-Rozhodně.

23:28.407 --> 23:29.366
-Matthew.
-Chris.

23:29.449 --> 23:32.202
Ah, Matthew, Chrisi. Louis. Odkud znáte
Justina?

23:32.285 --> 23:35.622
Sleduju jeho videa, je jedním z mých
největších vzorů. Učíš hodně…

23:35.705 --> 23:38.708
Stoprocentně. On, Andrew Tate.
Tristan Tate, bráchové, všichni jsou

23:38.792 --> 23:42.129
pro nás opravdu velká inspirace.

23:42.629 --> 23:44.214
Co si z toho učení odnášíte?

23:44.297 --> 23:47.592
Nikdy to nevzdávat. Jako chlap se rodíš
bez hodnoty. Tu hodnotu si musíme

23:47.676 --> 23:50.095
postupem času vybudovat.

23:50.595 --> 23:53.056
Jak to myslíš, že se muž rodí bez
hodnoty?

23:53.140 --> 23:57.227
Jde o to… nikdo ti nic nedá. Každý cent
si musíš vydělat.

23:57.727 --> 23:59.229
Myslíš, že ženy to mají těžké?

23:59.312 --> 24:00.147
Já…

24:00.230 --> 24:03.733
Myslím, že se rodí s hodnotou v jejich
kráse. Žena může být oslnivě krásná ve

24:03.817 --> 24:07.112
dvaceti letech a můžou ji pozvat na
projížďku autem nebo na loď či let do

24:07.195 --> 24:10.407
Miami, protože jde čistě o krásu.
Jeho nikdo na výlet do Miami nepozve.

24:10.490 --> 24:13.952
S ním nikdo lítat nebude. Musí vytvořit
nějakou hodnotu. Musí mít hodnotu pro

24:14.035 --> 24:16.163
ostatní muže. Jinak nikoho nezajímá.

24:24.212 --> 24:27.549
Chci ti to říct do očí, že ti moc děkuju.
Protože pro mě jsi jedním z mých

24:27.632 --> 24:29.676
největších vzorů, kámo.

24:29.759 --> 24:32.554
Každému, kdo mě zastaví, říkám
mám tě rád.

24:32.637 --> 24:33.763
Jo.

24:33.847 --> 24:37.976
A na světě není nic, co bys nesvedl.
Jsme v těch sračkách společně.

24:39.311 --> 24:45.108
Každý den mě zastavují mladí muži
a říkají mi, že jsem jim změnil život.

24:45.192 --> 24:49.946
Obsah zveřejňovaný Justinem prosazuje
ideologii známou jako červená pilulka.

24:50.030 --> 24:54.910
A vidíte to množství hovadin, se kterými
se dnešní muž na západě musí potýkat?

24:55.452 --> 24:58.163
Tu frázi mají z filmu Matrix.

24:58.246 --> 25:00.499
Co je ta červená pilulka?

25:00.582 --> 25:02.626
Vidět pravdu jaká doopravdy je.

25:03.418 --> 25:07.881
Prohlašují, že prokoukli vymývání mozku
mainstreamovými médii o vztazích mezi

25:07.964 --> 25:10.967
pohlavími a jejich diskriminaci
vůči mužům.

25:11.468 --> 25:15.722
Červená pilulka je nezbytná protilátka a
protiváha feminismu.

25:16.223 --> 25:20.602
V neregulovaném prostředí nových médií
sdílejí ve stovkách podcastů svoje

25:20.685 --> 25:25.607
necenzurované názory, které jsou
sestříhány a dál šířeny po internetu.

25:28.610 --> 25:33.532
Byl jsem na cestě na schůzku s jednou
z nejznámějších postav, Amrou Fudlem.

25:34.491 --> 25:36.701
Vy se se svojí cenou rodíte.

25:36.785 --> 25:38.328
Jak se s naší cenou rodíme?

25:38.411 --> 25:41.373
Máš vagínu a kozy. Narodila ses s cenou.

25:42.707 --> 25:46.002
Bývalý agent Ministerstva vnitřní
bezpečnosti začal zhruba před pěti lety

25:46.086 --> 25:51.925
streamovat a dělat podcasty jako Myron
Gaines a získal si obrovskou popularitu.

25:52.008 --> 25:55.845
Ženy by neměly volit. Ani by neměly být
v armádě, ani u policie.

25:56.429 --> 26:01.142
Jako Justin se chlubí svým jednostranně
monogamním vztahem se svou přítelkyní.

26:01.226 --> 26:05.272
Dělám si kurva co chci. Je mi věrná.
Z její strany je to monogamní.

26:05.355 --> 26:08.483
Do hajzlu, vždyť ona mi balí kondomy,
když cestuju.

26:15.740 --> 26:17.450
-Jak se vede?
-Rád tě poznávám.

26:17.534 --> 26:18.577
Louis. Já tebe taky.

26:18.660 --> 26:19.911
Těší mě, Louis. Myron.

26:19.995 --> 26:23.957
Myron je vůči mainstreamovým médiím
podezřívavý, ale po dlouhých

26:24.040 --> 26:27.419
vyjednáváních souhlasil, že se sejdeme v
jeho bytě.

26:28.086 --> 26:28.920
Tady to je.

26:29.004 --> 26:32.799
Jo, jsme tady. Vítejte ve velíně, pánové.
Tady všechno natáčíme.

26:33.300 --> 26:36.636
A kde vlastně žiješ? Když si chceš
opravdu oddychnout se svojí holkou nebo

26:36.720 --> 26:38.680
se dívat na telku.

26:38.763 --> 26:41.558
Věci mám tady vzadu, takže mám
svůj pokoj. Až přijde a uklidí,

26:41.641 --> 26:44.102
tak vám to ukážu.

26:45.103 --> 26:47.230
-Dobře.
-Ona přijde a uklidí.

26:52.902 --> 26:56.489
V pořádku. Je to jako tvoje pojistka?

26:56.573 --> 27:00.118
Jde o to, že kdykoliv je člověk takhle
kontroverzní, lidi se ho snaží lynčovat.

27:00.201 --> 27:03.538
Proto mainstreamová média ztratila
velkou část svojí důvěryhodnosti, kvůli

27:03.621 --> 27:08.126
neupřímným reportážím o jednotlivcích.

27:08.668 --> 27:12.922
Chápu. Víš, když jsem se dozvěděl, že se
s tebou dneska uvidím, tak jsem

27:13.006 --> 27:16.509
si prošel některé kontroverznější
věci, které jsi za posledních

27:16.593 --> 27:20.722
několik let zveřejnil. Nevadilo by
ti probrat něco z toho? Kdybych

27:20.805 --> 27:24.643
zmínil některé věci, které mě upřímně
šokovaly?

27:25.769 --> 27:28.229
Jasně. Takže dělám svojí práci správně.

27:28.313 --> 27:29.314
-Připravený?
-Jo.

27:29.397 --> 27:33.109
Ty děvko, my si nejsme rovni! Já jsem
diktátor. Ty jsi podřízená. A já

27:33.193 --> 27:36.488
diktuju, kdy do tebe chci strčit svýho
ptáka. A pak ty určíš, kdy si dáme

27:36.571 --> 27:39.616
sendvič, podle toho, jak já řeknu.
Tak to je. A ženský takové chlapy

27:39.699 --> 27:42.994
milujou. To jim řekne, jak to je.
Tohle není otevřené výkladu nebo jak se

27:43.078 --> 27:45.455
cítíš, je kurva úplně fuk, jak se cítíš.

27:51.211 --> 27:54.005
„A já diktuju, kdy do tebe strčím svýho
ptáka.“

27:54.089 --> 27:58.009
Jo, jo, jo. Doslova tím myslím: „Jo,
chci si teď užít a ty máš menstruaci.“

27:58.093 --> 28:01.888
A ona na to: „Ne, já to teď
nechci dělat.“ Jako, to je v pohodě.

28:01.971 --> 28:06.476
Ale já chci, aby chlapi byli asertivní,
dominantní, diktátory ve vztahu. Jak

28:06.559 --> 28:08.645
řeknou, tak bude.

28:08.728 --> 28:11.189
Ty se považuješ za misogyna?

28:11.981 --> 28:15.318
Ne, protože misogynie je nenávist
vůči ženám. Já ženy miluju a vlastně jim

28:15.402 --> 28:21.282
rozumim. Takže, jelikož jim rozumim,
tak vím, co je pro ně nejlepší.

28:21.366 --> 28:23.535
Myslíš si, že to víš lépe než ony?

28:23.618 --> 28:27.247
V mnoha směrech ano. A ženy
chtějí chlapa, který je bude vést

28:27.330 --> 28:28.373
a dominovat jim.

28:28.456 --> 28:30.583
Ale máš přítelkyni, jmenuje se Angie, že?

28:30.667 --> 28:31.626
Jo.

28:31.709 --> 28:35.714
A pak ještě střídáš další ženy?

28:36.506 --> 28:41.010
Neřekl bych, že to střídám. Já chci
víc manželek, ale teď se spíš soustředím

28:41.094 --> 28:43.888
na budování věcí pro tenhle rok.

28:44.931 --> 28:46.266
Víc manželek, vážně?

28:46.766 --> 28:48.184
Hele, tady je Angie.

28:48.268 --> 28:49.436
Můžem se seznámit?

28:49.519 --> 28:50.979
Jo, ona je…

28:51.062 --> 28:52.897
Angie, můžeme tě pozdravit?

28:53.773 --> 28:56.109
-Ahoj!
-Ale uděláme to krátké.

28:56.192 --> 28:58.611
Ahoj. Louis. Rád tě poznávám. Jak se máš?

28:58.695 --> 28:59.737
Mám se dobře. Jo.

29:00.238 --> 29:02.198
Co tě na Myronovi přitahovalo?

29:02.699 --> 29:07.287
Říkám to svým kamarádkám a lidem, co
vždycky zpochybňují náš vztah, že Myron

29:07.370 --> 29:11.583
je nějaký před kamerami, ale mimo
záběr je někdo úplně jiný a já ho moc

29:11.666 --> 29:16.838
miluju a budu ho milovat, dokud budeme
spolu.

29:17.505 --> 29:18.631
Dobře, pojď sem, zlato.

29:18.715 --> 29:20.967
Pět hvězdiček. Špičková kvalita.

29:21.050 --> 29:23.595
Jo. Všech pět hvězdiček.

29:24.345 --> 29:25.180
-Jo.
-Jo.

29:25.263 --> 29:29.392
Ale ne, já jsem šťastnej, že jí mám
po svém boku. Je skvělá. Opravdu mi

29:29.476 --> 29:30.518
pomáhá.

29:31.019 --> 29:33.938
Takže, jedna z věcí, o kterých
jsme mluvili se týká vztahů mezi

29:34.022 --> 29:36.941
muži a ženami. Myron je docela otevřený
ohledně faktu, že očekává

29:37.025 --> 29:40.320
vztah, ve kterém je v jednostranné
monogamii, jak tomu říká. Vlastně může

29:40.403 --> 29:46.576
usilovat o jiné vztahy, ale ty…
ale ty ne.

29:47.160 --> 29:50.538
S ženami, se kterými spí, s těmi bude jen
jednu noc nebo tak, ale podle mě,

29:50.622 --> 29:57.295
mě takhle nevidí, protože existuje důvod,
proč jsem s ním zůstala tak dlouho.

29:58.129 --> 30:00.423
Já vám rozhodně nechci způsobit žádné
problémy.

30:00.507 --> 30:01.341
Jo.

30:01.424 --> 30:05.094
Ale bavili jsme se o budoucnosti,
ve které možná budeš mít víc než jednu

30:05.178 --> 30:06.221
ženu, že?

30:06.304 --> 30:09.015
Ona to ví, že se to potencionálně
v budoucnu stát může.

30:09.098 --> 30:10.350
Co k tomu řekneš?

30:11.351 --> 30:14.646
Já… já nevím. Teda, v minulosti to říkal.
Myslím, že uvidím, jak to bude.

30:14.729 --> 30:21.653
Jakože, já nevím, jak to bude fungovat.
Jde o to, že si myslím…

30:22.612 --> 30:25.198
Ale v dohledné době to nebude
jenom proto, že se teď velmi

30:25.281 --> 30:26.658
soustředím na práci.

30:26.741 --> 30:29.953
Ale stát se to může, že? Můžete to
oddalovat jen do určité doby. Ona do

30:30.036 --> 30:33.581
toho vztahu vložila dva roky. Jestli je
to tvůj plán, v určité chvíli se ty dvě

30:33.665 --> 30:36.125
reality střetnou.

30:37.043 --> 30:39.754
Nebudeme stahovat kalhoty, když brod je
daleko.

30:39.838 --> 30:41.381
To je strašně vyhýbavé.

30:41.464 --> 30:44.425
Nikdy nevíš, kámo. Časem člověk
vždycky může změnit názor. Kdo ví,

30:44.509 --> 30:49.013
možná řeknu, že chci být jen s jednou
holkou, protože dvě by byly moc.

30:49.097 --> 30:50.640
Už jsi z toho vycouval?

30:51.808 --> 30:55.270
Někteří lidé v téhle části kultury, kteří
prosazují tuhle myšlenku, tak jedno

30:55.353 --> 30:59.691
procento mužů, ti nejmužnější, oni…

30:59.774 --> 31:03.027
Franku, běž… běž s ní. Promiň. Taky
potřebuju, jestli tam můžeš uklidit.

31:03.111 --> 31:06.239
Potřebuju s tím trochu pomoct.

31:07.490 --> 31:11.536
Mimochodem, bylo to v pohodě? Vždycky se
cítím divně, je to trapné.

31:11.619 --> 31:12.453
Ne, ne, ne.

31:12.537 --> 31:13.955
Bylo to trošku trapné.

31:14.038 --> 31:16.416
Ale to vůbec ne. Ne, Angie je se mnou.

31:16.499 --> 31:19.127
Nemyslím si, že s tím souhlasí, tak jako
ty.

31:21.671 --> 31:22.880
Souhlasí s čím konkrétně?

31:22.964 --> 31:26.551
Ty víš s čím. Myslím, s představou
jiných žen.

31:26.634 --> 31:27.760
Ne, tohle jsme probírali.

31:27.844 --> 31:29.220
Viděl jsem v ní trochu bolesti.

31:29.304 --> 31:30.972
-Ne.
-Ne, určitě.

31:31.055 --> 31:32.724
-Ne, ne, ne.
-Ano.

31:32.807 --> 31:33.641
Ne.

31:33.725 --> 31:37.270
Jo. Nemyslíš si, že když jí řeknu:
„Neměla bys raději Myrona

31:37.353 --> 31:38.187
Rozhodně.

31:38.271 --> 31:39.105
Ne, ne, ne.

31:39.188 --> 31:41.274
Jenom pro sebe?“ Nemyslíš si, že odpoví:
„Jo, stoprocentně, jistě?“

31:41.357 --> 31:44.736
Řekla by: „Cokoli ho udělá šťastným.“
Víš, když mám čas, trávím ho s ní, ať

31:44.819 --> 31:46.487
už jsem s kteroukoliv ženou.

32:01.002 --> 32:03.087
Je to otevřené? Ty jsi to zamkl.

32:03.171 --> 32:04.255
Nezamkl.

32:06.925 --> 32:09.677
-Děkuju.
-Fakt jsem si z tebe nedělal prdel.

32:11.137 --> 32:15.642
Doufal jsem, že pochopím Justina víc,
a taky to, jak dospěl k tomu, že věří,

32:15.725 --> 32:16.684
čemu věří.

32:17.393 --> 32:20.480
Myslím, že hodně lidí předpokládá,
že jsem nešťastný a nikdy nepoznám

32:20.563 --> 32:23.232
-lásku.
-Proč by to předpokládali?

32:23.316 --> 32:26.361
Kvůli mým názorům nebo sexuálním
preferencím. Jestliže mám já a moje

32:26.444 --> 32:29.781
žena bandu přítelkyň, nebo řekněme
tři nebo čtyři přítelkyně, tak najednou

32:29.864 --> 32:33.493
určitě nejsem šťastný. Několik z nich je
opravdu zatvrzelých, tetují na sebe moje

32:33.576 --> 32:34.452
jméno.

32:38.623 --> 32:39.916
Proč by to dělaly?

32:39.999 --> 32:41.125
Proč by dělaly co?

32:41.209 --> 32:42.919
Nechávaly si vytetovat tvoje jméno.

32:43.002 --> 32:45.296
Asi proto, že to viděly na mojí ženě.

32:50.468 --> 32:55.640
Trochu jsem pátral o Justinově dětství a
dospívání v maloměstě v Louisianě.

32:56.224 --> 32:57.350
Pocházíš z bohaté rodiny?

32:57.433 --> 33:00.853
Kurva, to ne. Sakra, ne. Vůbec. Vyrůstal
jsem v jižní Louisianě. Peníze jsme

33:00.937 --> 33:01.938
neměli.

33:02.689 --> 33:06.109
Na univerzitě se stal fotbalovou hvězdou,
potom založil RedIron Construction

33:06.192 --> 33:11.197
a svoji image ocelářského magnáta
využil při podcastech.

33:11.280 --> 33:13.658
Pokud bys všechno ztratil, vydělal bys
to znovu?

33:13.741 --> 33:17.662
Když mě nachytáte s holým zadkem,
do šesti týdnů dělám ocelové konstrukce.

33:17.745 --> 33:22.041
Ale bylo těžké zjistit, kolik z toho bylo
skutečně tak, jak popisuje.

33:23.376 --> 33:24.585
Kámo! Jak je?

33:25.211 --> 33:29.298
Nabídl mi, že mi ukáže svůj byt, kde žil
se svojí drahou polovičkou a

33:29.382 --> 33:30.842
jejich dvěma dcerami.

33:30.925 --> 33:34.012
Preferuješ, aby se nenatáčelo s tvojí
ženou?

33:34.095 --> 33:34.971
Na tisíc procent.

33:35.054 --> 33:35.888
A s dětmi taky.

33:35.972 --> 33:40.393
Jo. Chci chránit svojí rodinu, víš, jako
každý chlap chce chránit svojí rodinu.

33:40.476 --> 33:44.897
Přestěhovali se sem před několika
měsíci z Baton Rouge, zatímco Justin se

33:44.981 --> 33:48.776
snažil dál budovat svoji značku a
dělat si kontakty v Trumpově

33:48.860 --> 33:50.862
-užším kruhu.
-Večeřel jsem s Barronem.

33:50.945 --> 33:52.613
-Kde?
-V Mar-a-Lago.

33:52.697 --> 33:53.531
V Mar-a-Lago?

33:53.614 --> 33:58.161
Ten večer jsem se setkal s Donaldem.
Ale v Mar-a-Lago jsem byl tak čtyřikrát.

33:59.662 --> 34:00.955
Ta okna jsou úžasná.

34:01.039 --> 34:01.998
Je to nádhera.

34:02.582 --> 34:04.125
Na kolik tě to vyšlo?

34:04.208 --> 34:05.293
Tohle?

34:05.376 --> 34:06.878
Nebo si to pronajímáš?

34:06.961 --> 34:10.757
Jasně, pronajímám si to. Se vším všudy
dvacet táců mesíčně.

34:10.840 --> 34:12.759
Jak velké máš podle tebe jmění?

34:13.259 --> 34:16.554
Když jsem se díval naposledy bylo to
dost přes třicet.

34:16.637 --> 34:17.680
Třicet?

34:17.764 --> 34:22.060
Milionů. Jo. Nejsem tak bohatý jako
spousta těch chlapů, ale daří se mi.

34:24.228 --> 34:25.605
Musíte to vidět nahoře.

34:31.069 --> 34:32.653
A to je tvůj bazén tam dole?

34:32.737 --> 34:33.654
Jo.

34:35.031 --> 34:37.909
Lidi se ptají, proč Miami. A já
odpovídám, že kdyby to bylo před

34:37.992 --> 34:43.206
sto dvaceti lety, seděl bych na koni na
cestě do Kalifornie jako zlatokop.

34:43.289 --> 34:46.375
Mám pocit, že ať tomu říkáš komunita
červené pilulky, nebo manosféra,

34:46.459 --> 34:53.382
je to možná hledání nápravy něčeho,
změny v kultuře.

34:55.092 --> 34:59.472
Věřím, že svět se vážně začal ubírat
špatným směrem, když dojde na přijetí

34:59.555 --> 35:05.061
mužské energie kolem muže, na to, aby byl
silný.

35:05.937 --> 35:10.483
Říkají mi, že jsem toxický. A mícháme
to s feminismem. Po ženách jsme chtěli,

35:10.566 --> 35:12.068
aby se z nich staly muži.

35:13.569 --> 35:19.867
Muži tvoří a vynalézají, budují a udržují
společnost. To je fakt, víš, a… a…

35:19.951 --> 35:21.369
Nedělají to ženy taky?

35:21.869 --> 35:26.791
Rozhlédni se, dokážeš pojmenovat cokoli,
co vidíme, co vynalezla žena?

35:27.959 --> 35:29.043
Kolem nás?

35:29.127 --> 35:33.381
Nic. Tyhle budovy postavili muži,
propočítali je, navrhli.

35:33.881 --> 35:34.841
Víme to určitě?

35:35.550 --> 35:36.551
To je fakt.

35:36.634 --> 35:37.593
Je tady spousta…

35:37.677 --> 35:40.972
Ale to není špatně. O to nejde. Lidi si
myslí, že nemám ženy rád. Já ženy

35:41.055 --> 35:42.056
miluju.

35:43.641 --> 35:48.729
Tobě nevadí, když dívky a ženy chtějí být
architektky, astronautky?

35:48.813 --> 35:52.150
Vůbec ne. Sakra klidně. Jestli to
tak chtějí.

35:52.233 --> 35:54.152
Ale ty si myslíš, že to nechtějí.

35:54.235 --> 35:58.030
Myslím si, že některé z nich ano.
Ale taky si myslím, že většina

35:58.114 --> 36:01.200
z nich hledá manžela a chce mít rodinu.

36:02.660 --> 36:05.913
Nejsi vysoký a posiluješ, a máš ve
svém městě jistou pověst, a vyděláváš

36:05.997 --> 36:09.333
prachy. To mě kurva poser, jestli
nemůžeš mít jednu z nejlepších ženských,

36:09.417 --> 36:12.420
nebo dvě. Možná nepřijedeš do Miami a
nesbalíš tady desítku, ale ať

36:12.503 --> 36:16.090
se propadnu, jestli nesbalíš osmičky nebo
devítky na malém městě v Americe. A já

36:16.174 --> 36:19.343
to vím, protože jsem stavěl ocelové
budovy po celé téhle zasrané zemi.

36:19.427 --> 36:22.680
Jsou tam, brácho. A nic na tomhle
světě tě nemůže zastavit, abys dostal,

36:22.763 --> 36:29.520
co chceš. Tak se kurva vzmuž a běž si to
vzít.

36:31.898 --> 36:33.608
-Jo.
-Říká, že se musíte…

36:33.691 --> 36:36.235
-Pochlapit.
-Řekl: „Tak se kurva vzmuž“?

36:36.319 --> 36:38.279
Zmlkni a kurva vzmuž se, jo.

36:38.362 --> 36:39.614
Je to drsná láska.

36:40.364 --> 36:44.744
Byl jsem na pláži v Miami s Mattiem
a Chrisem, dvěma Justinovými fanoušky,

36:44.827 --> 36:48.831
které jsem poznal v té čajovně.
Doufal jsem, že trochu víc porozumím

36:48.915 --> 36:51.083
tomu, čeho si v obsahu manosféry cení.

36:51.167 --> 36:55.838
Způsob myšlení Justina Wallera inspiruje
mladé muže, především jako jsem já,

36:55.922 --> 37:00.051
kteří možná neměli doma mužský vzor.
Muži nikdo v životě nedá almužnu.

37:00.134 --> 37:04.263
Proč bych měl čekat, až někdo dá můj
život do pořádku, když si ho můžu

37:04.347 --> 37:05.765
spravit sám?

37:06.599 --> 37:11.395
Tohle gesto… viděl jsem to v rozhovorech
dělat Andrew Tatea a nevěděl jsem, co to

37:11.479 --> 37:15.983
znamená. Prý to má co dělat s matrixem.
Víte, existuje jeden termín, říká se

37:16.067 --> 37:16.901
tomu matrix.

37:17.526 --> 37:20.321
Takže, vlastně, ano, my se rodíme…

37:21.364 --> 37:25.576
abychom přijali, co nám společnost dá.
A on zastává názor, že to musíme

37:25.660 --> 37:30.665
odmítnout. Odmítnout to a dosáhnout
vlastních cílů.

37:30.748 --> 37:34.752
Pomůžu svojí matce. Předám svým
dětem a mámě a taky všem ostatním

37:34.835 --> 37:38.339
generacím bohatství a nic mě nebude držet
zpátky.

37:38.422 --> 37:42.218
A to ti práce od devíti do pěti nedá.
To je matrix.

37:42.301 --> 37:43.469
To je matrix.

37:43.552 --> 37:47.932
Ta škatule, že budeš každý den pracovat a
obětuješ lepší život pro sebe a

37:48.015 --> 37:49.433
své milované.

37:50.309 --> 37:51.644
Lidi nechtějí…

37:53.229 --> 37:57.400
vidět, jak muži zesilují. Nechtějí
to vidět, protože to je hrozba.

38:05.449 --> 38:09.787
Mattie se do Miami přestěhoval před dvěma
lety, aby to rozjel, ale nebylo

38:09.870 --> 38:11.372
-to snadné.
-No tak.

38:12.623 --> 38:14.417
Poslední dobou byl bez domova.

38:15.376 --> 38:16.794
Žil jsi ve svém autě?

38:16.877 --> 38:19.797
Jo, jo, jo, to byla minulost,
ale naštěstí, mě z toho vytáhl Bůh.

38:19.880 --> 38:23.134
Já jsem se litoval. Měl jsem pocit, že
ztrácím svojí pozici a každou noc

38:23.217 --> 38:26.220
brečím. Neměl jsem jídlo. Ale mohl
jsem si vybrat. Buď jsem si mohl

38:26.304 --> 38:29.682
dál stěžovat na svojí pozici, nebo
začít uvažovat nad řešením. Možná změnit

38:29.765 --> 38:33.144
perspektivu, jak to vidím. Možná jsme
jako muži měli trpět a nebýt šťastní.

38:33.227 --> 38:40.151
Z nezdarů se učíme víc než z výher.
A taky nevěříme v depresi.

38:44.572 --> 38:45.948
-Vážně?
-Nevěříme v ni.

38:46.032 --> 38:49.744
Víš, průměrný člověk, který má všechno,
co potřebuje, aby v životě vynikal,

38:49.827 --> 38:54.081
přesto má deprese a lituje se, i když má
všechny nástroje, co potřebuje.

38:54.957 --> 38:59.295
Zemřel mi bratr. Byly chvíle, kdy jsem
byl smutný, ale pokusil jsem se to

38:59.378 --> 39:01.339
-obrátit v něco pozitivního.
-Jak zemřel?

39:01.422 --> 39:04.425
On… si sám vzal život. Ale říkám
jenom, že je to minulost. A já to

39:04.508 --> 39:07.678
musím použít, abych se stal skvělým.
Nejen kvůli sobě, ale i pro svého

39:07.762 --> 39:08.596
bratra.

39:17.313 --> 39:21.692
Poprvé jsem měl pocit, že chápu, jak to
maskulinní poselství nabízí vedení

39:21.776 --> 39:25.613
a naději lidem čelícím těžkostem.

39:28.282 --> 39:31.535
Ale taky mě ohromilo, jaká nedůvěra
se s tím pojí.

39:33.120 --> 39:37.583
Představa matrixu záměrně vytvořeného,
aby muž zklamal.

39:39.001 --> 39:39.877
Jak to vypadá?

39:50.846 --> 39:53.099
Tak tohle je nejchytřejší pes v Miami.

39:53.933 --> 39:56.560
Domluvil jsem, že půjdu na Myronův
podcast.

39:58.521 --> 39:59.772
Franku, otevři dveře.

40:00.481 --> 40:04.360
Vzhledem k tomu, že je mnohými
vnímán jako jedna z nejjedovatějších

40:04.443 --> 40:08.364
show v celé manosféře, nebylo to
jednoduché rozhodnutí, ale cítil

40:08.447 --> 40:12.535
jsem, že je důležité vidět ho při práci
a získat představu o jeho publiku.

40:12.618 --> 40:13.577
Waltere. Louis.

40:13.661 --> 40:14.578
Jak je, chlape?

40:15.079 --> 40:18.749
Musel jsem ho přemlouvat, aby mě
vzal zpátky. Ten rozhovor s jeho

40:18.833 --> 40:20.793
přítelkyní Angie se mu nelíbil.

40:22.086 --> 40:25.381
Jestli si chcete dát něco k pití,
řekněte jedné z těch dam.

40:25.464 --> 40:29.093
Objevím se v rubrice s názvem Fresh&Fit
After Hours.

40:29.176 --> 40:32.680
Pochopte, že když jsi tlustá, jsi v
životě absolutně k ničemu.

40:32.763 --> 40:36.809
Kde se Myron a jeho kolega Walter hádali
s místními influencerkami.

40:36.892 --> 40:40.396
Jsi obrovská. Nejsi atraktivní. A když
se chováš, jak se chováš, je to zasraná

40:40.479 --> 40:44.024
ostuda pro společnost. Ty tlustá, zasraná
děvko, vypadni z mýho studia. Vrať se

40:44.108 --> 40:48.946
ke svýmu zkurvenýmu manželovi. Vypadni
odsud, jsi trapná.

40:49.989 --> 40:52.324
Tři, dva, jedna.

40:54.285 --> 40:58.497
Vítejte u podcastu Fresh&Fit. Jsme tady
se speciálním hostem Stirlingem

40:58.581 --> 40:59.707
Cooperem!

40:59.790 --> 41:03.961
Dneska začal stream Myronovým rozhovorem
s koučem randění a expertem na

41:04.044 --> 41:07.047
prodlužování penisu jménem Stirling
Cooper.

41:07.631 --> 41:11.969
Takže, já býval hvězda pornofilmu.
Založil jsem vlastní kanál na YouTube.

41:12.052 --> 41:16.265
Začal jsem chlapy učit jak spravit
problémy v ložnici a jak holku šukat

41:16.348 --> 41:19.018
pořádně. Dát jí, co skutečně chce,
podvědomě.

41:20.311 --> 41:23.230
Buďme upřímní. Všechno o ženské
přirozenosti je lež. Nosí makeup,

41:23.314 --> 41:29.487
nevíš, kdy mají menstruaci, doopravdy ti
neprojevují pozornost.

41:29.570 --> 41:32.865
Několik minut před mým vstupem jsem se
vzdálil, abych se setkal se ženou,

41:32.948 --> 41:34.491
která pro show shání holky.

41:34.575 --> 41:35.534
Jak se vede?

41:35.618 --> 41:36.911
Ahoj, ráda tě poznávám.

41:36.994 --> 41:37.995
Louis.

41:38.078 --> 41:40.873
Louis, jmenuju se Icy. Vypomáhám
s přípravou.

41:41.373 --> 41:45.753
Takže ty holky skončí ve Fresh&Fit?
V týhle show?

41:45.836 --> 41:48.839
Jo. Občas jsme tady měli hádky, když
jsme ještě podávali alkohol, a

41:48.923 --> 41:55.262
nebylo to… ty noci nebyly hezké,
když začaly holky být emocionální.

41:55.346 --> 41:58.557
Víš ty co? Poradím se se sebou,
protože když dojde na ženský… takže ne,

41:58.641 --> 42:00.768
příteli, jsi chlap.

42:00.851 --> 42:04.313
Jak jsme pokračovali, Myron si uvědomil,
že spolu mluvíme.

42:04.396 --> 42:06.440
Prostě nechtějte nahé fotky.

42:10.611 --> 42:11.904
To jsem podělala.

42:13.697 --> 42:14.573
Dobře…

42:16.200 --> 42:17.117
Jsi v pohodě?

42:19.411 --> 42:21.372
Co se stalo? Je všechno v pořádku?

42:21.455 --> 42:26.544
Nevím jak to správně říct, ale už vám
nemůžu odpovědět na žádnou otázku.

42:26.627 --> 42:27.545
Ale ne.

42:27.628 --> 42:28.462
-Jo.
-Dobře.

42:28.546 --> 42:30.339
-Promiňte.
-To nic.

42:31.715 --> 42:32.716
Cením si toho.

42:32.800 --> 42:33.842
Žádný problém.

42:33.926 --> 42:34.760
Děkuju.

42:37.137 --> 42:38.806
Mrzí mě to, je to trapné.

42:38.889 --> 42:41.642
Mě mrzí, že jsme ti zkomplikovali život.

42:41.725 --> 42:45.145
Ne, ne, ne, nezkomplikovali. Jenom
nemůžu, to je všechno.

42:45.854 --> 42:48.065
Myron jí zřejmě zatrhl mluvit.

42:48.649 --> 42:50.192
Řekni jí, ať jde taky dolů.

42:50.276 --> 42:52.194
…Aby měly sex před kamerou…

42:52.278 --> 42:53.487
A zůstane tam.

42:54.113 --> 42:57.366
Ale dřív, než jsem zjistil proč,
začala show.

42:59.493 --> 43:02.288
FRESH AND FIT POMÁHÁ MUŽŮM ŘÍDIT
ŽENY, FITNESS & FINANCE

43:02.371 --> 43:04.832
Vítejte u našeho podcastu Fresh&Fit.

43:04.915 --> 43:08.460
Jestli chceš, pověz nám svoje jméno,
věk a čím se živíš

43:08.544 --> 43:12.506
Jmenuju se Ruby. Je mi 22. A dělám bottle
service.

43:13.007 --> 43:16.385
Jmenuju se Giselle. Teď dělám modelku na
plný úvazek.

43:16.885 --> 43:20.306
Ahoj, jsem Caro. Dělám modelku a
sociální sítě.

43:20.389 --> 43:21.682
Prostě řekni OnlyFans.

43:21.765 --> 43:24.560
Vlastně ne. Myslím, že s OnlyFans možná
přestanu.

43:24.643 --> 43:27.563
Máme tady společnost. Louis, chceš se
představit?

43:28.063 --> 43:31.400
Jmenuju se Louis a dělám dokumenty.
Teď jsem trávil nějaký čas s Myronem

43:31.483 --> 43:33.611
a pokoušel se ho poznat.

43:33.694 --> 43:35.779
Jsem tak toxický, jak říkají?

43:35.863 --> 43:39.366
Víš, já ještě čekám, než ohledně toho
dospěju k rozhodnutí.

43:40.200 --> 43:41.327
Ale já mám otázku.

43:41.410 --> 43:42.369
Dobře.

43:42.453 --> 43:45.247
Dámy, jestli nevadí, můžete jmenovat
tři země?

43:46.206 --> 43:49.585
Portugalsko. Barcelona.

43:51.378 --> 43:52.796
Dobře, a co ty?

43:55.382 --> 43:58.802
Zdálo se, že jde především o to znemožnit
ženské hosty.

43:58.886 --> 44:01.430
Takže chceš chlapa, který je úspěšný.

44:01.513 --> 44:03.140
Rozhodně. To jsem já.

44:03.641 --> 44:05.184
Můžeme dostat kalkulačku?

44:05.934 --> 44:08.604
Tohle je Fresh&Fit kalkulačka ženských
bludů.

44:08.687 --> 44:10.272
-Dobře.
-Minimální výška?

44:10.356 --> 44:11.482
Metr osmdesát dva.

44:11.565 --> 44:14.526
-Rasa?
-Preferuju černochy. Vidím se s černochem.

44:14.610 --> 44:16.362
Minimální roční příjem?

44:16.445 --> 44:18.572
Dejte tam tři sta tisíc ročně.

44:19.073 --> 44:23.327
Tvým kritériím odpovídá méně než 1 %
místní mužské populace. Jsi smířená

44:23.410 --> 44:27.790
s tím, že po zbytek života zůstaneš sama?
Protože toho nenajdeš. Vadilo by

44:27.873 --> 44:29.208
ti, kdyby měl jiné ženy?

44:29.291 --> 44:30.250
V žádném případě.

44:30.334 --> 44:33.170
Jsi v háji. Myslíte si, že máte
větší cenu. Myslíte si, že jste

44:33.253 --> 44:36.674
lepší, než ve skutečnosti jste. Ale ve
skutečnosti všechny nabízíte to samé.

44:36.757 --> 44:40.386
Protože muži toho moc nechtějí. A jestli
mu to nedáš, najde si jednadvacetiletou,

44:40.469 --> 44:42.513
a ta mu to dá.

44:45.224 --> 44:49.019
Víš, ty takhle mluvíš, protože jsi
nikdy nebyl ženatý. Ve vztahu

44:49.103 --> 44:51.939
jde o mnohem víc než jen o fyzickou
stránku.

44:52.022 --> 44:56.026
Ale původní důvod, proč se muži
potýkají se ženami, je jejich krása a

44:56.110 --> 44:57.194
sexualita.

44:57.277 --> 45:01.824
Ano a ne. Žena tě může přitahovat úplně
stejně svojí inteligencí a smyslem

45:01.907 --> 45:02.991
pro humor.

45:04.451 --> 45:07.663
Dobře. „Té štětce dvě místa od Myrona,
když podvádíš…“

45:07.746 --> 45:11.375
KDYŽ PODVÁDÍŠ KAŽDÉHO CHLAPA, SE KTERÝM
JSI, PODVEĎ HO SE MNOU.

45:11.458 --> 45:15.546
Masiam. 20 babek. „Čau botoxové čelo
dvě místa od Myrona, kašli na to

45:15.629 --> 45:17.506
a drž už hubu…“

45:19.216 --> 45:21.468
Dámy, záleží na počtu sexuálních
partnerů?

45:21.552 --> 45:25.848
Ty nesuď můj počet a já nebudu
soudit tvůj. Čistý štít. Co se stalo v

45:25.931 --> 45:28.100
minulosti, ať zůstane v minulosti.

45:28.183 --> 45:29.852
Tak si pustíme jedno video.

45:29.935 --> 45:32.646
Jsem neurovědec.
Vysvětlím to. Studie ukazují,

45:32.730 --> 45:36.567
že ženy absorbují DNA každého muže,
se kterým byly, skrze sperma.

45:36.650 --> 45:40.446
Toto DNA bylo nalezeno v mozku,
orgánech a reprodukčním systému,

45:40.529 --> 45:44.741
ale nikdo nemluví o důsledcích.
Proč některé děti vypadají jako bývalý,

45:44.825 --> 45:47.661
než jako jejich otec?
S čím více muži žena byla,

45:47.745 --> 45:49.580
tím vyšší je riziko negativních

45:49.663 --> 45:52.458
mutací jejích dětí.

45:53.500 --> 45:54.501
Louis, co si myslíš?

45:54.585 --> 45:58.005
No, to video bylo směšné. Jak říkal:
„Máte dítě, a to vypadá jako váš bývalý

45:58.088 --> 45:59.381
partner.“

46:02.009 --> 46:04.970
To si nikdo nemyslí. Je to šílené.

46:05.053 --> 46:09.475
No, ale oni mají vědecká data, která to
ukazují. Když dojde na ženy, tak…

46:09.558 --> 46:13.520
Víš, tohle je přesně to, o čem mluví,
když se baví o dezinformacích

46:13.604 --> 46:14.938
na internetu.

46:15.022 --> 46:17.149
Myslím, že to nejdůležitější je…

46:17.232 --> 46:20.152
Jak jsem se zapojil do hovoru,
uvědomil jsem si, že i mě posuzují

46:20.235 --> 46:22.321
komentující v chatu.

46:22.988 --> 46:24.490
KDO JE TEN ŽID?
POZOR ŽID

46:25.491 --> 46:28.076
Anonymní komentující se nedrželi zpátky.

46:30.245 --> 46:34.291
Dobře, lidi, pusťte si mě zítra v pět
odpoledne. MyronGainesX.

46:36.668 --> 46:40.339
Po pořadu jsem se zamyslel nad jeho
povrchností ve vztahu mezi

46:40.422 --> 46:44.551
pohlavími, kdy jsou jak ženy,
tak muži jen tak dobří jako jejich různé

46:44.635 --> 46:47.971
statistiky. Peníze, výška, počet
partnerů.

46:50.974 --> 46:55.312
Ale taky jsem si uvědomil, že ve studiu
nebyla Myronova přítelkyně Angie.

46:55.395 --> 46:58.816
A rozhodl jsem se s ním promluvit o tom,
v čem je problém.

46:59.399 --> 47:03.737
Víš, mám tak trochu dojem, že možná
by v tom dokumentu neměla být Angie a

47:03.821 --> 47:06.198
chtěl jsem vědět, v čem je problém.

47:06.824 --> 47:11.495
Rozhod jsem se, že by to mělo být o mně,
a nechci, aby se tím musela zabývat.

47:11.578 --> 47:13.372
Ona do té show chodí, ne?

47:13.872 --> 47:15.082
Ona v show není.

47:15.165 --> 47:16.291
Už ne? Já ji viděl.

47:16.792 --> 47:21.463
Už nějakou dobu. Chci, aby byla šťastná,
nemusí být v záři reflektorů.

47:21.547 --> 47:23.590
To chceš spíš ty, nebo ona?

47:23.674 --> 47:24.716
Oba.

47:30.806 --> 47:34.893
A s tím jsem z Miami odjížděl. Měl jsem
nevyhnutelný pocit, že něco v

47:34.977 --> 47:39.690
rozhovoru s Angie Myronovi vadilo. Že měl
pocit, že působil slabě a nedostatečně

47:39.773 --> 47:41.358
dominantně.

47:45.362 --> 47:49.783
Ale taky jsem uvažoval o tom zážitku
z Fresh&Fit a symbiotickém vztahu mezi

47:49.866 --> 47:53.871
Myronem a jeho hosty, instagramovými
modelkami a děvčaty s OnlyFans,

47:53.954 --> 47:59.042
se kterými se využívali, aby si zvýšili
sledovanost.

48:03.046 --> 48:07.467
Je to běžná taktika v manosféře? Zastávat
tradiční hodnoty, zatímco zároveň

48:07.551 --> 48:13.265
chtějí být viděni se skrovně oděnými
modelkami v bikinách?

48:14.057 --> 48:17.561
VŠECHNY HOLKY JSOU U HSOVA STOLU
ZA 2000 € NA AKCI NA IBIZE

48:17.644 --> 48:19.313
Zamyslel jsem se nad svým časem s HSem.
Ztělesňoval podobný přístup. Vydělával

48:19.396 --> 48:20.522
Zdar, docela mazec.

48:20.606 --> 48:26.278
Na dívkách z OnlyFans a zároveň
je označoval za nechutné.

48:26.361 --> 48:28.739
Dobře, je tady. Dostaň ji.

48:28.822 --> 48:31.700
Nejnovějším příkladem byl rozhovor,
který udělal s influencerkou

48:31.783 --> 48:37.372
Bonnie Blue, která je slavná tím,
že měla sex s tisícem mužů v jeden den.

48:37.456 --> 48:41.919
Která holka je horší idol než tahle?
Mohla jsi udělat jiné věci.

48:42.002 --> 48:44.630
Fakt jsem myslela, že budeš vzdělanější.

48:44.713 --> 48:46.048
Co na to říkají rodiče?

48:46.131 --> 48:47.174
Jsou na mě hrdí.

48:47.257 --> 48:49.384
-To teda ne.
-Tenhle je upřímně nudný.

48:49.468 --> 48:50.344
To teda nejsou.

48:50.427 --> 48:51.720
Opravdu mě nudí.

48:51.803 --> 48:55.265
Aha. Bonnie, co tě rozrušilo? Ty sis
sundala mikrofon ty blbá bloncko. Dej si

48:55.349 --> 48:59.645
ten mikrofon. Bonnie se kurevsky
vytočila.

49:03.190 --> 49:07.527
Byl to nápadný rozpor. Touhle dobou už
jeho ostražitost vůči mě polevila,

49:07.611 --> 49:11.698
protože si pravděpodobně všiml, že jeho
příspěvky o natáčení pomáhají

49:11.782 --> 49:14.576
aktivitě na jeho sociálních sítích.

49:14.660 --> 49:15.702
B?

49:15.786 --> 49:18.497
-Jo.
-Rozhodl jsem se s ním znovu promluvit.

49:18.580 --> 49:21.583
-Ochranka?
-Jo. Ta nejlepší.

49:25.629 --> 49:30.425
Jak se vede? Rád tě vidím. Jak jde život?
Podle mě byl ten rozhovor s Bonnie Blue

49:30.509 --> 49:32.010
-zajímavý.
-Viděl jsi to?

49:32.094 --> 49:33.345
Jo, bylo to zajímavé.

49:33.887 --> 49:35.639
Brácho, podle mě je nechutná.

49:37.057 --> 49:40.185
Jako člověk mě strašně odpuzuje. Hodně.

49:40.686 --> 49:42.187
Tak proč jsi s ní teda natáčel?

49:42.270 --> 49:43.105
Dosah.

49:44.064 --> 49:45.440
Naháníš její sledující?

49:45.524 --> 49:47.859
Jo. Počet shlédnutí.

49:48.360 --> 49:51.321
Máš ve skupině na Telegramu pět set
tisíc lidí, ne?

49:51.405 --> 49:52.364
Jo.

49:52.447 --> 49:54.408
A děláš tam reklamu holkám z OnlyFans.

49:54.491 --> 49:55.325
Jo.

49:55.826 --> 49:57.577
Nemyslíš, že je v tom rozpor?

49:57.661 --> 50:02.916
Ne, protože otevřeně říkám, že mě vůbec
nezajímají a dělám to jen kvůli prachům.

50:04.126 --> 50:05.377
Ta morální stránka?

50:05.460 --> 50:08.797
Já vím, že to není dobré. Já lidem říkám:
„Nesledujte porno. Je to smutné.

50:08.880 --> 50:11.675
Je to pro ubožáky.“

50:12.300 --> 50:15.387
Nemůžeš říct: „Dělám reklamu, ale lidi
od toho odrazuju.“

50:15.470 --> 50:17.097
Ale můžeš. Protože…

50:17.180 --> 50:18.265
Nic to neznamená.

50:18.348 --> 50:19.182
Jak neznamená?

50:19.808 --> 50:23.895
Je to jako říct: „Přijďte do fitka,
pomůžu vám cvičit,“ a pak přijdeš

50:23.979 --> 50:28.358
ke dveřím a tam je krabice koblih.
Tady jsou koblihy, kterýma ti mávám pod

50:28.442 --> 50:33.196
nosem. Jestli je sníš, jsi ubožák, ale
já teď jdu cvičit. Rozporuplné sdělení.

50:33.280 --> 50:37.284
Hm, rozhodni se sám. Jestli chceš
jíst koblihy, jez koblihy, ale já

50:37.367 --> 50:41.747
vlastním pekárnu. Ať už chceš do fitka
a zaplatit mi za trénink, nebo jíst

50:41.830 --> 50:45.542
koblihy, stejně vydělám. Moje děti
budou moc šťastné, naplněné.

50:45.625 --> 50:48.503
Můžou dělat, co chtějí.

50:49.129 --> 50:51.173
Zníš tak trochu jako Bonnie Blue.

50:51.256 --> 50:52.382
V jakém smyslu?

50:52.466 --> 50:56.219
Říkáš: „Nezáleží na tom, jak se rozhodnu,
já vydělávám a moje děti si budou užívat

50:56.303 --> 50:59.931
vysoký životní standard. Na volbách
nezáleží.“

51:00.015 --> 51:03.310
Že jsem zveřejnil fotky s několika
holkama je to samé, jako když ji ojelo

51:03.393 --> 51:07.064
tisíc chlapů? Nesrovnávej mě s Bonnie.

51:07.147 --> 51:09.441
Jsou to výmluvy. Začínáš být naštvaný?

51:09.524 --> 51:13.445
Nezačínám být naštvaný, jenom nevím, proč
tady meleš takový hovna.

51:13.528 --> 51:15.530
Proč se nesnažit být dobrý člověk?

51:18.325 --> 51:19.701
V jakým ohledu to myslíš?

51:19.785 --> 51:23.246
Mít dobrý vliv na lidi. Nepůsobit na
jejich nejhorší impulzy. Povzbuzovat je,

51:23.330 --> 51:25.749
aby se lépe rozhodovali.

51:27.084 --> 51:31.338
To je dobrá otázka. Ale kdybych
jednal správně, nikdy bych neprorazil na

51:31.421 --> 51:36.134
sociálních sítích, to zaprvé, protože, ať
už dělám streamy, mluvím s holkama, to

51:36.218 --> 51:43.141
je fuk, protože některé z nich nechtějí
být na internetu.

51:43.850 --> 51:47.938
Kdybych si prostě myslel: „Fajn,
nechci nikoho naštvat. Nechci udělat

51:48.021 --> 51:52.109
nic špatně,“ nebyl bych tam, kde
teď jsem. A já nežiju pro jiné lidi,

51:52.192 --> 51:53.026
žiju pro sebe.

51:57.197 --> 52:01.451
Se svým znepokojivě na sebe zaměřeným
vnímáním světa a rozpory, které to

52:01.535 --> 52:05.664
s sebou nese, byl HSův nový projekt
House of Heat, obsah pro OnlyFans,

52:05.747 --> 52:09.876
kde spolu žijí tvůrci obsahu pro
dospělé a navzájem si dělají reklamu.

52:09.960 --> 52:16.007
Na svých kanálech dělal reklamu jejich
účtům a ze všech příjmů si bral provizi.

52:22.013 --> 52:23.932
HSTikkyTokky! Kouzelný.

52:24.015 --> 52:26.143
Rád jsem tě poznal, chlape. Rád jsem
tě poznal.

52:26.226 --> 52:29.771
V plážovém klubu v přístavu Marbella mě
HS seznámil s jednou z modelek House of

52:29.855 --> 52:30.689
Heat.

52:32.190 --> 52:34.401
Louis, seznam se s Ellie Nutts.

52:35.068 --> 52:37.112
-Ahoj, Ellie.
-Ráda tě poznávám.

52:37.195 --> 52:40.365
Slavnou se stala na TikToku jako Sexy
Plasterer s téměř dvě stě tisíci

52:40.448 --> 52:45.328
sledujícími, z nichž pak těžila na účtu
na OnlyFans.

52:47.497 --> 52:50.792
Ahoj, dvakrát klikněte na obrazovku.
Tohle je nový účet. Všichni spamujte

52:50.876 --> 52:53.962
tenhle zasraný live. Máme tady Louiho
podruhé. A protože si to poprvé

52:54.045 --> 52:56.673
moc užil, je zpět.

52:58.842 --> 52:59.843
Já nejsem obsah.

52:59.926 --> 53:01.428
Je tady se štábem.

53:01.511 --> 53:02.679
Jsem mimo záběr.

53:03.805 --> 53:04.848
On je obsah.

53:05.348 --> 53:06.391
A co Ellie?

53:06.474 --> 53:10.061
Já na Ellie nezapomínám. Všichni vědí o
Ellie, kámo. Neboj, Louis.

53:10.145 --> 53:10.979
Čau, lidi.

53:11.730 --> 53:13.607
Byla si součástí House of Heat?

53:13.690 --> 53:14.608
Jo.

53:14.691 --> 53:16.610
Byla jsi jednou z hlavních. Bylo vás pět?

53:16.693 --> 53:17.986
Kolik jich bude?

53:18.570 --> 53:20.447
To nevím. Myslím, že kolem…

53:20.530 --> 53:21.656
Já, Ellie, Lilly.

53:21.740 --> 53:24.159
Asi patnáct. Asi patnáct.

53:24.242 --> 53:26.828
Jak dobře podle tebe znáš HSe?

53:27.871 --> 53:28.830
Docela dobře.

53:28.914 --> 53:30.165
Jak bys ho popsala?

53:31.750 --> 53:34.711
Je to upřímný kluk. Je zábavný.

53:35.378 --> 53:39.925
Zklamalo by tě, kdybys zjistila, že hodně
odsuzuje OnlyFans a myslí si, že je to

53:40.008 --> 53:41.593
vlastně nechutné?

53:42.844 --> 53:46.014
Ani ne. Ne, je mi jedno, co si
ostatní myslí o tom, co dělám pro sebe.

53:46.097 --> 53:50.602
Jsem se svými rozhodnutími spokojená.

53:50.685 --> 53:54.606
LD komentoval, že ta bloncka ho Louimu
Therouxovi vykouří.

53:54.689 --> 53:55.523
Ne.

53:59.236 --> 54:01.696
Okamžitě všichni dvojklik na obrazovku.

54:01.780 --> 54:03.490
Mužské publikum.

54:03.573 --> 54:04.866
Není to překvapivé, že?

54:04.950 --> 54:05.867
Ne.

54:06.493 --> 54:11.039
Já jen čtu, co se tady píše v tom
chatu, kámo. Musím ty lidi bavit.

54:13.917 --> 54:18.463
Od doby, kdy jsme se viděli naposledy,
začal Harrison víc streamovat. Víc než

54:18.546 --> 54:23.009
sedm hodin denně živých přenosů, za které
bere okolo tři sta liber za hodinu,

54:23.093 --> 54:25.387
pokud má dostatečně velké publikum.

54:27.722 --> 54:29.391
Tak kurva začnem stream.

54:30.308 --> 54:33.019
Přesto bylo to, co se stalo potom,
nečekané.

54:33.520 --> 54:37.107
Takže HS a jeho tým se najednou stáhli.

54:37.857 --> 54:41.152
Dobře, kluci, tohle bude kurva zajímavé.
Takže zastaví na tomhle kruhovém

54:41.236 --> 54:45.031
objezdu. Pojď, ukaž jim ten kruháč.

54:45.115 --> 54:48.159
Jeden z HSových poskoků tvrdil,
že si přes internet domluvil rande s

54:48.243 --> 54:51.413
jedním starším mužem s cílem ho
zesměšnit v živém streamu. Dal jsem si

54:51.496 --> 54:55.750
odstup a sledoval to z dálky.

54:57.127 --> 55:01.214
Napište do chatu W, jestli mu jich máme
pár vrazit. Všichni chtěj, ať

55:01.298 --> 55:02.132
ho zmlátíme.

55:05.218 --> 55:06.261
Dík, kámo.

55:07.053 --> 55:07.929
Dorazil muž.

55:08.013 --> 55:10.974
Jmenuju se Harrison. Promiň, příteli.

55:12.308 --> 55:16.396
Vycítil, že je něco špatně a snažil
se odejít, ale HSovi patolízalové

55:16.479 --> 55:18.982
ho kopli a mlátili do hlavy.

55:22.819 --> 55:23.653
Kurva!

55:25.363 --> 55:29.701
Obvinili ho, že je predátor. Neměl jsem
jak zjistit, jestli je to pravda.

55:29.784 --> 55:31.828
Nakonec se ten muž dostal pryč.

55:32.328 --> 55:35.206
To byla sranda! Dostal pár facek.

55:37.959 --> 55:42.297
Nenatáčej mě. Jdi ode mě pryč.
Jdi ode mě, vole.

55:42.380 --> 55:43.631
Teď jde támhle.

55:44.299 --> 55:49.512
„Půjdeš do vězení, kámo.“ Já se ho
nedotkl. To vůbec nešlo podle plánu.

55:50.013 --> 55:51.806
Vypadalo to jako napadení.

55:51.890 --> 55:52.766
Jo.

55:52.849 --> 55:53.808
To nebylo v plánu?

55:53.892 --> 55:57.562
Nebylo. To jsem nikdy v životě neudělal.
To nemůžeš jen tak někomu udělat.

55:57.645 --> 56:02.567
Plán je zavolat policii. Nechat je
sebrat.

56:02.650 --> 56:06.279
Bylo to příšerné. Jako nějaký útok mafie.
Nemůžeš někoho zmlátit. Není to zákon a

56:06.363 --> 56:11.743
pořádek, ne? Jak si to vedlo na streamu?

56:12.869 --> 56:15.872
Několik tisíc sledujících. Celkem čtyři a
půl.

56:15.955 --> 56:18.500
Takže, co se stane? To tam zůstane?

56:18.583 --> 56:20.001
Ne, já to smazal.

56:20.085 --> 56:20.919
Už?

56:21.002 --> 56:26.174
Jo, já to na internetu nechtěl. Promiň,
příteli. Počkej chvilku.

56:26.257 --> 56:29.594
Navzdory tomu, co mi říkal, HSův tým
během vteřin sestříhal krátké útržky.

56:29.677 --> 56:36.601
Zaplavili jimi Instagram a TikTok.
A přidali logo online herny.

56:39.395 --> 56:42.941
Dobře, takže teď máme sraz s Therouxem
a s nimi budeme…

56:43.024 --> 56:45.819
Té noci stream pokračoval a HS
flirtoval s náhodnými cizinci v

56:45.902 --> 56:47.195
přístavu.

56:48.154 --> 56:51.241
Obě jste moc krásné. Dejte mi váš
Instagram. Něco uděláme. Uvidíme se

56:51.324 --> 56:53.493
později, coury.

56:54.411 --> 56:58.540
Ale já pořád myslel na to, jak byl
takzvaný zátah na predátora hnusný.

56:58.623 --> 57:02.961
Jak večer pokračoval, uvědomil jsem
si, že mě vtahuje dovnitř a používá k

57:03.044 --> 57:04.629
získání obsahu.

57:05.130 --> 57:08.258
Dobře. Mám… mám to namířit na Louiho?
Mohl bych mu říct pěkná hovna.

57:08.341 --> 57:14.180
Dobře, hele, sledujte, kluci. Chceš nám
říct něco naživo, Theroux?

57:14.264 --> 57:15.098
Ani ne.

57:15.181 --> 57:18.852
Někdo tvrdí, že jsi dobrý kámoš s Jimmym
Savilem. Co nám k tomu řekneš?

57:18.935 --> 57:22.522
Jimmy Savile. No, a já ho pomáhal
odhalit, když byl naživu.

57:23.857 --> 57:25.650
Tvrdí, že jste kámoši a…

57:25.733 --> 57:27.193
Je mrtvý, takže to ani nejde.

57:27.277 --> 57:30.697
Měli jste několik zvrhlých večírků.
Každopádně, tím bych to uzavřel. Je čas.

57:30.780 --> 57:34.659
HS versus boxovací pytel mistra Beana.

57:41.833 --> 57:44.836
Jo, to je v pohodě. 921, 22.

57:44.919 --> 57:50.008
-Tři!
-Theroux, Theroux, teď ty. Ha! Gay!

57:52.135 --> 57:56.264
Co to kurva je? Ty, Theroux, takhle
vrazíš někomu, kdo by se vloupal k

57:56.347 --> 58:00.477
tobě domů a chtěl zaútočit na tebe a
tvoji rodinu? Střihněte to někdo,

58:00.560 --> 58:04.481
jak jsem předtím mluvil s Louim.
On opravdu nechce být ve streamu.

58:04.564 --> 58:08.985
Nechce… dělat obsah. Ale nemá na výběr.

58:11.404 --> 58:15.366
Výlet do Marbelly byl jako školení
v tom, jak kolotoč tvorby obsahu

58:15.450 --> 58:18.077
podněcuje extrémní chování.

58:18.953 --> 58:21.039
Chceš něco říct v živém vysílání?

58:21.122 --> 58:22.832
-Ani ne.
-Řekni.

58:22.916 --> 58:27.462
V následujících dnech editoři placení a
organizovaní HSem ve skupinovém chatu

58:34.052 --> 58:38.223
Byly sdíleny na TikToku a Instagramu.
Několik se stalo virálními.

58:38.306 --> 58:39.140
NENÍ MOŽNÉ, ŽE HS DOSTAL

58:39.224 --> 58:40.058
Gay! Co to kurva je?

58:40.141 --> 58:42.060
LOUISE THEROUXE K BOXOVACÍMU PYTLI

58:42.143 --> 58:44.270
KDYŽ LOUIS ZMLKNE A NECHÁ JE MLUVIT,

58:45.605 --> 58:50.026
Poháněný komentáři, které si z jeho
rozhodnutí účinkovat v mém filmu dělaly

58:50.860 --> 58:51.694
legraci, ztrácel HS kontrolu.

58:51.778 --> 58:56.574
Jako, jestli mě chceš nazvat třeba pasák,
podvodník, rasista, homofobní debil,

58:56.658 --> 59:01.621
to jsem všechno já. Jsem všechno z toho,
Theroux. A co? Co s tím uděláš, ty jedna

59:01.704 --> 59:03.289
čubko? Nic.

59:09.504 --> 59:13.466
Působil na mě jako bojovník, který se
nabuzuje před velkou bitkou.

59:16.803 --> 59:21.307
Nyní se obrátíme k rostoucím obavám
ohledně šíření misogynie na internetu.

59:21.391 --> 59:26.187
Učitelé bijí na poplach kvůli návratu
myšlenek o mužské nadvládě na školách.

59:26.271 --> 59:29.357
Narůstá počet případů, kdy kultura
manosféry ovlivňuje interakce mezi

59:29.440 --> 59:31.818
chlapci a dívkami.

59:33.486 --> 59:37.031
Již bylo řečeno mnohé o účinku
streamujících na jejich mladé

59:37.115 --> 59:37.949
obecenstvo.

59:38.032 --> 59:41.953
Jde o tu představu, že existuje jediný
způsob, jak být mužem, a to

59:42.036 --> 59:44.539
utlačováním žen a právem na jejich těla.

59:45.999 --> 59:49.836
Ale během svého času v manosféře
mě začalo zajímat, jak vyrůstali

59:49.919 --> 59:52.714
streameři a co sdíleli ze svého dětství.

59:52.797 --> 59:57.302
Můj táta mě kurevsky zmlátil. Začal jsem
vnímat svět realisticky. Jednou mi

59:57.385 --> 01:00:02.390
nakopali prdel. Stačí, když vás nakopou
do prdele a naučíte se toho spoustu.

01:00:05.768 --> 01:00:08.813
Zarazilo mě, kolik z nich vyrostlo bez
otce.

01:00:10.315 --> 01:00:14.694
HS, antifeminista, mi řekl, že jeho
máma Elaine pracovala šest dní v týdnu

01:00:14.777 --> 01:00:18.906
dlouho do večera, aby mu dopřála
soukromou školu. Z fotek na internetu

01:00:18.990 --> 01:00:22.535
bylo jasné, jak oddaná Elaine
vždycky byla.

01:00:23.369 --> 01:00:25.955
Nevíme, jak se v tu dobu cítil HS.

01:00:27.457 --> 01:00:31.169
Jeho táta, anglický mezinárodní
hráč rugby, s nimi nežil.

01:00:32.378 --> 01:00:38.718
Jsem trochu nervózní, že ho mám vidět.
Neviděl jsem ho kurevsky dlouho.

01:00:38.801 --> 01:00:40.887
HS to veřejně sdílel.

01:00:42.055 --> 01:00:46.434
Moc hezké. Ahoj. Nebyl jsi tu roky.
Neodpověděl jsi deset let. Nesouhlasím

01:00:46.517 --> 01:00:52.482
s tím, co udělal. Nechápejte to špatně.
Ale nezlobím se na něj.

01:00:53.232 --> 01:00:55.526
Mluvili jsme o tom, když jsme byli spolu.

01:00:55.610 --> 01:00:58.988
Jestli mám nějaké trauma, tak je v
podvědomí. Není to něco, čeho bych si

01:00:59.072 --> 01:01:00.531
byl vědom.

01:01:01.074 --> 01:01:03.534
-Vážně?
-Jo, rozhodně. Určitě.

01:01:13.795 --> 01:01:17.882
Bez výjimky jsem měl pocit, že
influenceři si v sobě stále nesou rány

01:01:17.965 --> 01:01:22.470
z dětství. Kdo se musel naučit brutálním
strategiím soběstačnosti, ten svoje

01:01:22.553 --> 01:01:24.847
trauma promítal dál do světa.

01:01:25.473 --> 01:01:32.438
Rozhodně tam byla rozvrácená rodina.
Došlo na násilí. Taky násilí vůči mámě.

01:01:34.065 --> 01:01:38.194
Justin byl další. Jeho vyprávění o
tom, že ho vychovávala matka, která

01:01:38.277 --> 01:01:42.657
byla chaotická, byly hluboce
zakořeněné části příběhu jeho původu.

01:01:43.157 --> 01:01:44.867
V jakém domě jsi vyrůstal?

01:01:44.951 --> 01:01:46.077
-V takovém.
-Vážně?

01:01:46.160 --> 01:01:47.787
V téhle čtvrti jsem si hrál.

01:01:47.870 --> 01:01:48.830
Opravdu?

01:01:48.913 --> 01:01:49.747
Jo.

01:01:50.415 --> 01:01:54.377
Četl jsem na internetu a viděl jsem
tě mluvit o tom, že v některých

01:01:54.460 --> 01:01:57.088
ohledech se ti nedostalo nejlepší
výchovy, že?

01:01:57.171 --> 01:02:01.718
Ano, pane. Nechybělo moc a umístili by
nás k pěstounům. Bylo tam hodně násilí.

01:02:01.801 --> 01:02:06.472
Moje máma občas vešla a hned ho začala
fackovat. Byl to skutečný vztek. Vlastně

01:02:06.556 --> 01:02:11.769
nejsme daleko od toho, že ty domy
spálila.

01:02:12.353 --> 01:02:14.230
Jak to myslíš, že ty domy spálila?

01:02:14.313 --> 01:02:16.941
Když jsem byl malý, dvakrát nám
hořel dům.

01:02:17.024 --> 01:02:18.317
Jaký měla motiv?

01:02:19.360 --> 01:02:22.238
Peníze z pojistky, abychom si
mohli koupit nový.

01:02:22.321 --> 01:02:23.740
Přiznala se k tomu?

01:02:23.823 --> 01:02:25.158
-Ne.
-Takže to popírá?

01:02:25.241 --> 01:02:28.578
V životě jsem matku neslyšel, že by se
omluvila. Nikdy. Nikdy jsem

01:02:28.661 --> 01:02:31.873
matku neslyšel říkat, že se spletla.

01:02:32.707 --> 01:02:37.044
Justinova matka tohle všechno popírá.
Při svém výzkumu jsem nenašel žádná

01:02:37.128 --> 01:02:39.756
obvinění ani stížnosti proti ní.

01:02:40.631 --> 01:02:44.469
Ale nebylo pochyb, že byl jejich
domov vysoce nestabilní, protože

01:02:44.552 --> 01:02:46.804
Justinův táta nemohl svoje děti vídat.

01:02:49.265 --> 01:02:53.686
Začínal jsem uvažovat, jestli nejisté
zázemí v dětství nevytvořilo nedůvěru

01:02:53.770 --> 01:02:56.063
vůči tradičnímu rodinnému životu.

01:02:56.981 --> 01:03:01.652
Několikrát mi pověděl o svém jednostranně
monogamním vztahu. Zdálo se možné, že

01:03:01.736 --> 01:03:02.945
to spolu souvisí.

01:03:05.406 --> 01:03:06.783
-Ahoj.
-Ahoj.

01:03:06.866 --> 01:03:08.534
-Jsem Louis.
-Těší mě.

01:03:08.618 --> 01:03:10.286
-Jak se vede?
-Dobře. Kristen.

01:03:10.369 --> 01:03:11.788
Díky, že jsi nás přijala.

01:03:11.871 --> 01:03:15.833
Nedávno se nastěhoval zpátky do
Baton Rouge se svojí rodinou. Předtím

01:03:15.917 --> 01:03:20.338
nechtěl, abychom natáčeli s jeho drahou
polovičkou, Kristen, ale teď změnil

01:03:20.421 --> 01:03:23.216
názor. Páni. To je úžasné.

01:03:23.716 --> 01:03:28.262
Je to bývalá radiologická asistentka,
matka dvou dětí a čeká další.

01:03:28.846 --> 01:03:29.972
Je to jako v hradu.

01:03:31.265 --> 01:03:33.226
Nechceš nás tady trochu provést?

01:03:34.185 --> 01:03:35.686
Tohle je tělocvična.

01:03:36.938 --> 01:03:38.898
Evo, ukaž jim, jak se houpeš.

01:03:39.649 --> 01:03:41.067
Má vlastní Lambo.

01:03:42.735 --> 01:03:46.405
Tohle je pokoj holek. Tady se každý večer
koupou.

01:03:46.489 --> 01:03:48.241
Koupeš je ty, Justine?

01:03:48.324 --> 01:03:51.118
Já je nekoupu ani nepřebaluju,
nic takového.

01:03:51.702 --> 01:03:55.373
Ráda lidem říkám, že máme každý
svůj pruh. Já přebaluju, vařím a

01:03:55.456 --> 01:03:59.961
uklízím a on pracuje a vydělává peníze.
Nepřejíždíme si navzájem do pruhu.

01:04:00.044 --> 01:04:04.131
Docela dobře nám to funguje.

01:04:08.427 --> 01:04:12.390
Velice brzy vyvstalo v konverzaci
s Justinem téma jeho jednostranné

01:04:12.473 --> 01:04:13.307
monogamie.

01:04:13.808 --> 01:04:17.895
Ve vztahu, který jsem měla před
ním, mi ten partner hodně lhal. A proto

01:04:17.979 --> 01:04:22.233
jsem nejvíc chtěla upřímnost. Já
pravdu zvládnu. Byla jsem k tomu velice

01:04:22.316 --> 01:04:27.905
otevřená kvůli němu a děláme to spolu.

01:04:30.408 --> 01:04:31.993
Myslíš, v ložnici?

01:04:32.076 --> 01:04:33.077
Jo. Jo.

01:04:33.953 --> 01:04:37.331
Když vezmu holku na rande, jedna z otázek
během, když ne během prvního, tak

01:04:37.415 --> 01:04:40.751
během druhého rande je: „Slyšela jsem,
že máš ženu.“„Jo, a co? Je sexy.“ A

01:04:40.835 --> 01:04:44.422
pak, bum, ukážu jí hned fotku Kristen a
rovnou jí nabídnu trojku. Seru na to. Já

01:04:44.505 --> 01:04:49.176
nebudu uklidňovat nějakou holku.

01:04:54.557 --> 01:04:55.683
Mírně agresivní.

01:04:56.225 --> 01:04:57.810
Ne, já ti to jen říkám.

01:04:57.894 --> 01:04:59.228
Ale vyznělo to…

01:04:59.312 --> 01:05:00.605
A co jako? Jako co?

01:05:00.688 --> 01:05:06.986
Jako co? Zařizovala jsi někdy noci, kdy
je Justin s nějakou jinou?

01:05:07.528 --> 01:05:10.197
-Ne.
-Je to jako, neptej se a nic se nedozvíš?

01:05:10.281 --> 01:05:12.158
-Tak trochu.
-Ty to vědět nepotřebuješ?

01:05:12.241 --> 01:05:13.326
Já to vědět nepotřebuju.

01:05:13.409 --> 01:05:14.535
Nechceš pikantní detaily?

01:05:14.619 --> 01:05:16.495
Nepotřebuju… a nejsou ani pikantní.

01:05:16.579 --> 01:05:17.413
Sexy?

01:05:17.913 --> 01:05:20.166
Myslím, že většině žen…

01:05:21.959 --> 01:05:26.047
tady možná nejspíš trochu riskuju,
ale myslím, že většině žen se líbí

01:05:26.130 --> 01:05:30.259
představa nebo když vědí, že
jejího chlapa chtějí ostatní ženy.

01:05:30.843 --> 01:05:32.219
Mimochodem, jste manželé?

01:05:32.303 --> 01:05:33.137
Jo.

01:05:33.220 --> 01:05:35.640
Ne, ne. Já do toho stát nezahrnoval.

01:05:36.140 --> 01:05:40.353
Proč jste se nevzali v očích státu?
Myslíš na finanční stránku?

01:05:40.853 --> 01:05:44.273
-Jo.
-To se možná zdá riskantnější pro tebe.

01:05:44.982 --> 01:05:48.527
Zdá se to riskantnější pro mě, ale já
nemám pocit ohrožení.

01:05:49.028 --> 01:05:53.199
Ale Louisi, řekněme, že to teď skončí.
Když to skončí zítra. Já a ty.

01:05:53.282 --> 01:05:57.411
Budu chtít, aby to vypadalo úspěšně.
Jsou to nejlepší roky mého života.

01:05:57.495 --> 01:06:00.748
Mám nádherné děti, nádherné vzpomínky.

01:06:00.831 --> 01:06:05.086
A občas vidím komentáře jako: „Peníze
nejsou všechno, nikdy nepochopí,

01:06:05.169 --> 01:06:08.964
jaké to je mít rodinné štěstí a
jaké to je, když ho žena opravdu

01:06:09.048 --> 01:06:13.761
miluje, a ne jeho peníze.“ To jsou kecy,
kreténi. Mám všechno. Opravdu, skutečně

01:06:13.844 --> 01:06:17.973
mám všechno. Nemůžu být šťastnější a
požehnanější.

01:06:22.687 --> 01:06:26.065
V Miami mě zajímalo, jaké je Justinovo
skutečné jmění. Bylo jasné, že pokud

01:06:26.148 --> 01:06:30.277
nemá 30 milionů dolarů, rozhodně není na
mizině.

01:06:30.361 --> 01:06:34.782
Pojď, ukážu ti další pokoj v domě. Jo,
mámina ložnice!

01:06:34.865 --> 01:06:37.868
Ale pro mě byla skutečná otázka,
jak Kristen doopravdy vnímá jejich

01:06:37.952 --> 01:06:39.286
uspořádání.

01:06:39.787 --> 01:06:41.497
Kristen, ty jsi předtím pracovala.

01:06:41.580 --> 01:06:44.834
Svoji práci jsem milovala. Ale vůbec
mi nechybí vstávat v pět, obléct si

01:06:44.917 --> 01:06:48.087
zdravotnický stejnokroj a jít do
nemocnice, kde jsem si musela pípnout

01:06:48.170 --> 01:06:52.425
a pracovat pro někoho jiného.

01:06:55.594 --> 01:06:59.724
Ve svém ženství se cítím dobře, protože
Justin je tak mužný. Jako když

01:06:59.807 --> 01:07:03.811
jsem mluvila o těch pruzích, ve
kterých jedeme, prostě mám pocit, že

01:07:03.894 --> 01:07:07.982
nám to funguje. Ale taky ve svém
nitru věřím, že jako lidské bytosti,

01:07:08.065 --> 01:07:14.989
jako muži a ženy, si myslím, že tak to
prostě má být.

01:07:21.328 --> 01:07:25.291
Se svým pojetím života zaměřeného
na muže, Kristen a Justin ztělesňují

01:07:25.374 --> 01:07:29.462
sen červené pilulky založené na
darwinistickém pohledu o nadřazenosti

01:07:29.545 --> 01:07:31.297
alfa samců.

01:07:44.185 --> 01:07:48.606
Ideologie, která podle mě kořenila
v traumatu, byla prosazována jako základ

01:07:48.689 --> 01:07:50.941
dalekosáhlé sociální obnovy.

01:07:53.194 --> 01:07:56.906
Byly volby, které se měly točit
kolem ženských témat, nakonec o

01:07:56.989 --> 01:08:01.452
-útrapách mužů?
-Byly to volby testosteronových podcastů.

01:08:01.535 --> 01:08:04.038
Chci poděkovat Nelk Boys, Adinu Rossovi…

01:08:04.622 --> 01:08:08.626
Tak se témata manosféry začala
sbližovat s hlavním proudem politické

01:08:08.709 --> 01:08:09.543
debaty.

01:08:10.419 --> 01:08:14.131
Jsem si velice blízký s rodinou
Trumpových. A těším se, až budu

01:08:14.215 --> 01:08:18.177
na svobodě, že se osobně uvidím
s Donaldem a připomenu mu, že je to

01:08:18.260 --> 01:08:19.095
tvrďák.

01:08:23.015 --> 01:08:26.977
Od chvíle, kdy jsem do manosféry
vstoupil, jsem se snažil dostat se

01:08:27.061 --> 01:08:29.522
k hrstce mužů v samém čele tohoto vývoje.

01:08:29.605 --> 01:08:33.692
Snaží se z tebe udělat gaye. Zbavit tě
mužnosti. Snaží se nás dostat

01:08:33.776 --> 01:08:37.905
dovnitř, abys byl očkovaný. Nechtějí,
abys měl děti. Přidávají do vody

01:08:37.988 --> 01:08:40.157
věci, které z tebe udělají transku.

01:08:41.992 --> 01:08:45.830
Jeden z nejpopulárnějších a známých
vystupuje pod jménem Sneako.

01:08:45.913 --> 01:08:46.872
Ahoj, to jsem já.

01:08:46.956 --> 01:08:49.375
Skutečným jménem Nicolas Balinthazy.

01:08:49.458 --> 01:08:51.544
Neměli bychom ženám dovolit volit.

01:08:52.044 --> 01:08:56.340
On přímo zosobňuje dopad červené
pilulky a její politické probuzení.

01:08:56.841 --> 01:09:00.010
Trvalo to zhruba deset let, ale
lidi, kteří poslouchají, co jim říká

01:09:00.094 --> 01:09:02.638
instinkt, jsou teď v popředí pravdy.

01:09:02.721 --> 01:09:04.974
Mám tady v show svoje dobré přátele.

01:09:05.057 --> 01:09:06.892
Přítel Tatesových a Myrona.

01:09:07.393 --> 01:09:09.228
Jsme tady a nikam neodcházíme.

01:09:09.311 --> 01:09:10.729
Byl na Trumpově inauguraci a slavnostním

01:09:10.813 --> 01:09:12.773
plese a tvrdí, že jeho obsah sleduje

01:09:12.857 --> 01:09:13.858
Barron.

01:09:15.568 --> 01:09:17.945
Udělejme Ameriku znovu skvělou.

01:09:18.445 --> 01:09:22.533
Na všech platformách ho zablokovali
kvůli jeho nenávistným projevům a

01:09:22.616 --> 01:09:23.450
dezinformacím.

01:09:24.493 --> 01:09:29.623
Kurva, zmlkni, ty děvko. Jen jeden,
vybreč se. Zpátky do kuchyně.

01:09:29.707 --> 01:09:33.669
Přesto se jeho videa stávají virálními a
shlédnutí jdou do miliard.

01:09:33.752 --> 01:09:35.588
Kurvadrát, všichni. To jsem já.

01:09:38.382 --> 01:09:39.633
Žije v New Yorku.

01:09:40.551 --> 01:09:43.179
Odmítá většinu mainstreamových médií.

01:09:44.513 --> 01:09:47.433
K mému překvapení souhlasil, že se
setká se mnou.

01:09:47.933 --> 01:09:49.894
-Ahoj.
-Ahoj.

01:09:49.977 --> 01:09:51.061
-Zdravím.
-Jak je?

01:09:51.145 --> 01:09:53.147
-Právě jsme přijeli. Louis.
-Ahoj, pojď dál.

01:09:53.230 --> 01:09:54.189
-Jak je?
-Dobře.

01:09:54.273 --> 01:09:55.107
Boty dolů.

01:09:56.275 --> 01:09:57.318
To je tvůj byt?

01:09:57.401 --> 01:09:58.694
Jo, jeden z nich.

01:09:59.612 --> 01:10:01.739
Dneska pracuju na tomhle videu.

01:10:01.822 --> 01:10:02.656
Páni.

01:10:02.740 --> 01:10:06.243
Doslova teď jsem se vrátil z protestu.
Protestovali proti Elonu Muskovi a

01:10:06.327 --> 01:10:08.329
nadávali Trumpovi do fašistů.

01:10:08.412 --> 01:10:09.663
Mluvil jsi tam s někým?

01:10:09.747 --> 01:10:13.250
Jo, ale všichni mě tam znají. Takže mám
takovou… dělám to takhle. Kvůli něčemu

01:10:13.334 --> 01:10:16.545
takovému, tam nechodím s ochrankou.
Nasadím si tohle. A jsem v utajení.

01:10:16.629 --> 01:10:22.593
Přísahám, kdybych šel takhle, bylo by
to hektický.

01:10:23.093 --> 01:10:26.889
Kam by ses v současnosti politicky,
kulturně zařadil?

01:10:26.972 --> 01:10:27.806
Jsem velkým stoupencem Trumpa. Právě jsem

01:10:27.890 --> 01:10:28.724
UDĚLEJME AMERIKU ZNOVU SKVĚLOU

01:10:28.807 --> 01:10:30.351
se vrátil z inaugurace. Podporuju

01:10:30.434 --> 01:10:33.103
Trumpa od roku 2015.

01:10:33.604 --> 01:10:37.107
To zní jako… jsi vůbec v manosféře?
Ani ne.

01:10:37.191 --> 01:10:41.153
Asi jo. Jsem. Myslím, že se to
stupňovalo. Spousta lidí, kteří byli

01:10:41.237 --> 01:10:45.658
v tom prostoru, jsou teď v politice.
A všichni v manosféře jsou jen lidi na

01:10:45.741 --> 01:10:49.870
síti, kteří se snaží vydělat prachy.
Oni prodávají ideologie. Ale lidi

01:10:49.954 --> 01:10:53.749
už všechna témata slyšeli. Svět zešílel.
Ale myslím, že začínáme

01:10:53.832 --> 01:10:57.795
nacházet rovnováhu ohledně toho, co je
pravdivé, a co ne. Dokonce i

01:10:57.878 --> 01:11:01.966
genderová ideologie v posledních
letech zešílela. Teď vidíme, že tady

01:11:02.049 --> 01:11:06.845
je zákon. Vlastně ne, jsou dvě. Jsou jen
dvě pohlaví. Takové obyčejné věci. Je to

01:11:06.929 --> 01:11:11.558
důležité. A myslím si, že já, Fresh&Fit,
Tatesovi, že si zasloužíme uznání, že

01:11:11.642 --> 01:11:14.853
jsme to znovu zavedli.

01:11:21.485 --> 01:11:23.779
Měli bychom se tam dostat dřív,
než bude tma.

01:11:23.862 --> 01:11:24.863
Dobře, chceš jít?

01:11:27.866 --> 01:11:32.246
Moje streamy se staly provokativními,
byly sestříhané, naštvané. A stávaly

01:11:32.329 --> 01:11:35.457
se virálními, ale lidi z nich neměli
radost.

01:11:35.541 --> 01:11:39.128
Sneako teď denně zveřejňuje krátké filmy
na X, což je jedna z mála platforem,

01:11:39.211 --> 01:11:41.380
kde mu nezrušili účet.

01:11:41.463 --> 01:11:42.548
Můžu se s tebou vyfotit?

01:11:42.631 --> 01:11:43.465
Jasně.

01:11:43.549 --> 01:11:47.678
Ale charakter jeho obsahu se změnil
od doby, kdy konvertoval k islámu.

01:11:48.762 --> 01:11:51.056
Nikdo nikdy nebude větší než Bůh.

01:11:51.140 --> 01:11:54.143
Jeho genderová politika teď získala
duchovní kabát.

01:11:56.103 --> 01:11:56.937
Koukni na to.

01:11:57.604 --> 01:12:01.859
Víš, v islámu existuje hadíth, v němž se
píše: „Na konci času budou ženy

01:12:01.942 --> 01:12:06.280
oblečené, jako by byly nahé.“ A vidíš,
že takhle se ženy dneska oblékají.

01:12:06.363 --> 01:12:11.535
Ty krátké sukně v reklamách. Je to všude.
Tvůj mozek se na to naladí.

01:12:14.163 --> 01:12:14.997
Čau lidi!

01:12:15.706 --> 01:12:16.540
Jak je?

01:12:17.541 --> 01:12:18.375
Jak je?

01:12:19.835 --> 01:12:21.211
-Čau.
-Sneako!

01:12:21.712 --> 01:12:22.963
Bacha, bacha.

01:12:24.798 --> 01:12:25.674
Proboha.

01:12:26.717 --> 01:12:28.510
Můžeme se s tebou vyfotit, brácho?

01:12:28.594 --> 01:12:30.304
Uděláme si velkou skupinovku.

01:12:30.888 --> 01:12:32.222
Oni teď točí dokument.

01:12:32.723 --> 01:12:35.267
-Jo, myslím, že mě nemají rádi.
-Kurvadrát.

01:12:36.268 --> 01:12:37.603
To je šílená sranda.

01:12:37.686 --> 01:12:40.230
-Jo, jo.
-Povězte mi o Sneakovi.

01:12:41.023 --> 01:12:45.152
Lidi slyšeli špatné věci. A podle mě,
obecně, není jako člověk špatný,

01:12:45.235 --> 01:12:48.322
ale, víte, já ho vyslyšel.

01:12:48.822 --> 01:12:49.907
Toho si cením.

01:12:49.990 --> 01:12:51.700
Nikdo neřekl, že udělal něco špatně.

01:12:51.784 --> 01:12:53.660
Ne, ne, ne, ne, lidi na internetu.

01:12:53.744 --> 01:12:54.870
Jak ho vnímají na netu?

01:12:54.953 --> 01:12:56.955
Někdo si myslí, že je kontroverzní.

01:12:57.039 --> 01:13:01.126
Většinou jde o pohlaví a hovna.
Mají pocit, že je to kontrovezní.

01:13:01.210 --> 01:13:03.587
A… a… a židi. Židi.

01:13:03.670 --> 01:13:04.546
Já židy miluju.

01:13:04.630 --> 01:13:07.216
Jo, ale někdo říká, že je nenávidí.

01:13:07.716 --> 01:13:09.093
Ne, to není pravda.

01:13:09.176 --> 01:13:12.388
-Kde jste viděli takový obsah?
-YouTube, TikTok, všude, co sleduju.

01:13:12.471 --> 01:13:13.597
Tam všude ho zakázali.

01:13:13.680 --> 01:13:15.224
Všude tam mám ban, jo.

01:13:15.307 --> 01:13:16.725
Ale pořád tam všude je.

01:13:16.809 --> 01:13:17.935
Jo, jsou tam klipy a…

01:13:18.018 --> 01:13:21.688
Hele, dávejte na sebe pozor. Ať vás
nesrazí auto. Držte se.

01:13:21.772 --> 01:13:22.898
Zatím, Sneako!

01:13:22.981 --> 01:13:24.274
Měj se, Sneako!

01:13:26.026 --> 01:13:27.736
Možná si tady dám kafe.

01:13:31.115 --> 01:13:33.575
Můžu dostat malou kávu, sladkou a slabou?

01:13:34.159 --> 01:13:34.993
Děkuju.

01:13:36.120 --> 01:13:38.205
Je to zvrhlé nebo umělecké?

01:13:38.288 --> 01:13:41.291
Vidíš ten symbol jednoho oka? To je
satanská symbolika.

01:13:41.375 --> 01:13:42.209
Myslíš?

01:13:42.292 --> 01:13:45.379
Jo, je. Když si zakryješ jedno oko,
takhle vypadal Dajjal. Antikrist

01:13:45.462 --> 01:13:46.839
se ukáže s jedním okem.

01:13:47.381 --> 01:13:48.424
No tak, nech toho.

01:13:48.507 --> 01:13:52.678
Kolik obálek časopisů má jednookou
symboliku? Dělá to každá celebrita.

01:13:52.761 --> 01:13:55.180
Můžeš ukázat dvě, jedno nebo žádné.

01:13:55.264 --> 01:13:58.308
Proč na obálkách časopisů, dělají
celebrity tuhle pózu a zakrývají

01:13:58.392 --> 01:13:59.726
si jedno oko?

01:13:59.810 --> 01:14:01.520
-To jako fakt?
-Myslím to vážně.

01:14:01.603 --> 01:14:05.315
-Kdo myslíš, že za tím je?
-Satanisti. Slibují věrnost Satanovi.

01:14:05.399 --> 01:14:07.526
Myslíš, že svět řídí satanisti?

01:14:07.609 --> 01:14:08.694
Rozhodně.

01:14:08.777 --> 01:14:11.321
Vážně? Dobře, tak to je divné.

01:14:11.905 --> 01:14:12.823
Ty si to nemyslíš?

01:14:12.906 --> 01:14:13.740
Ne.

01:14:13.824 --> 01:14:18.412
Skvělý příklad je udílení cen. Znáš Sama
Smitha? Je to Brit. Vypadal jako ty.

01:14:18.495 --> 01:14:22.749
A pak najednou extrémně ztloustl. Stal se
z něho transgender. A teď jeho

01:14:22.833 --> 01:14:27.045
udílení cen šíří LGBT, začal uctívat
ďábla. Není to ani skrytě. Veškerá

01:14:27.129 --> 01:14:29.465
jeho hudba říká…

01:14:30.799 --> 01:14:34.428
A pak jak ji zpívá, nasadí si
ďáblovy rohy s třiceti ďábly na

01:14:34.511 --> 01:14:39.057
jevišti a předvádějí oddávání se gay sexu
během udílení cen. Je to jen umění?

01:14:39.141 --> 01:14:43.061
Nesnaží se předat nějakou zprávu
obyvatelstvu?

01:14:43.562 --> 01:14:46.565
Takže ty si myslíš, že nad Samem
Smithem a jeho týmem je někdo, kdo

01:14:46.648 --> 01:14:47.649
vlastně…

01:14:47.733 --> 01:14:50.110
Kdo mu říká, co má dělat a směruje ho.
Rozhodně.

01:14:50.194 --> 01:14:55.032
Já o tom pochybuju. Myšlenka, že existuje
satanistická klika, která nějak řídí…

01:14:55.115 --> 01:14:57.951
Existuje. A chtějí nastolit světovládu.

01:14:58.035 --> 01:15:00.787
-Kdo v tom jede?
-Kdo je teď v té vládě?

01:15:00.871 --> 01:15:02.664
Kdo je v té satanistické klice?

01:15:02.748 --> 01:15:05.167
Myslím, že to začali Rothschildovi.

01:15:05.667 --> 01:15:07.419
Je to židovského charakteru?

01:15:07.503 --> 01:15:08.504
Ne. Ne.

01:15:09.296 --> 01:15:13.800
Protože to má jisté charakteristické
znaky protižidovské konspirační teorie.

01:15:13.884 --> 01:15:18.096
A taky si myslím, že když mluvíš
o tom, že svět řídí satanisti, tak jsi

01:15:18.180 --> 01:15:20.682
dost sešel z cesty. Svět neřídí
Sam Smith.

01:15:21.767 --> 01:15:24.519
Ne, ale zlí lidé, kteří ho ovládají.

01:15:36.156 --> 01:15:39.993
Sneako se distancoval od červené
pilulky, ale zabředl hlouběji do

01:15:40.077 --> 01:15:41.328
konspiračních teorií.

01:15:43.372 --> 01:15:46.792
Bylo to součástí celosvětového
trendu mezi influencery.

01:15:47.334 --> 01:15:49.419
Prostě se podívejte na povahu žida.

01:15:50.587 --> 01:15:54.550
Šířit falešné narativy o tajné klice,
která plánuje sociální úpadek

01:15:54.633 --> 01:15:58.595
Západu tím, že proklamuje dekadenci,
často s výslovně antisemitským

01:15:58.679 --> 01:16:00.138
podtextem.

01:16:01.890 --> 01:16:06.311
Kdo protlačil feminismus? Zasraní Židi.
Kdo předvádí svoji sexualitu? Židi.

01:16:06.395 --> 01:16:08.855
Tyhle rozhovory nemáte slyšet.

01:16:08.939 --> 01:16:13.068
Bylo to, jako by některé řeči o matrixu
končily přímo tady.

01:16:13.151 --> 01:16:16.613
Lidi, kteří řídí svět, s námi nemají
nejlepší úmysly.

01:16:17.155 --> 01:16:19.992
Podobné myšlenky jsem slyšel od Eda
v Marbelle.

01:16:20.075 --> 01:16:23.203
Používají vibrace, které tě negativně
srážejí.

01:16:23.287 --> 01:16:25.247
A kdo to podle tebe všechno řídí?

01:16:27.624 --> 01:16:28.458
Židi.

01:16:29.626 --> 01:16:31.253
S tím silně nesouhlasím.

01:16:32.212 --> 01:16:33.797
A Myrona na Floridě.

01:16:34.506 --> 01:16:39.219
Myslíš, že je teď v módě ze všeho
vinit židy v komunitě červené pilulky?

01:16:40.596 --> 01:16:44.057
No… můžu se nejdřív napít vody?

01:16:44.141 --> 01:16:44.975
Jasně.

01:16:45.058 --> 01:16:49.813
Dobře. Hned se vrátím. Za to se omlouvám.
Dobře. Takže… myslím, že velký důvod,

01:16:49.896 --> 01:16:53.984
proč o tom teď mluví tolik lidí, je ten,
že tohle téma bylo desítky let

01:16:54.067 --> 01:17:01.033
cenzurováno. Bylo to jedno z těch témat,
kterým sis prostě vysloužil ban.

01:17:02.617 --> 01:17:05.412
Seru na židy! Seru na židy!

01:17:05.996 --> 01:17:07.372
Další byl HS.

01:17:14.546 --> 01:17:15.589
Co říkáš, brácho?

01:17:15.672 --> 01:17:18.925
Věděl, že je to šokující, ale že z toho
něco sestříhám.

01:17:19.009 --> 01:17:20.302
Rád tě poznávám.

01:17:21.053 --> 01:17:23.847
Téměř jsem měl dojem, že je to
jako inflační spirála rasismu a

01:17:23.930 --> 01:17:26.767
nesnášenlivosti, aby získal
pozornost lidí. A že to může rychle

01:17:26.850 --> 01:17:28.310
eskalovat.

01:17:29.061 --> 01:17:31.271
Kde jsi, ty děvko? Kde jsi, ty děvko?

01:17:32.314 --> 01:17:35.776
Ještě divnější je, že mi to připadalo,
jako by všechno mělo za cíl jen prodat

01:17:35.859 --> 01:17:37.986
produkty teenagerům.

01:17:38.070 --> 01:17:40.280
No tak, ty děvko! Jsi debil?

01:17:50.374 --> 01:17:54.503
Jednou jsem vzal pět set liber a přidal
se k HSově investiční skupině,

01:17:54.586 --> 01:17:58.715
obchodoval jsem podle jejich rad
a doufal, že se připojím k těm, kteří

01:17:58.799 --> 01:18:03.136
postoupili na vyšší úroveň. Po dvou
měsících byly moje peníze téměř pryč.

01:18:06.223 --> 01:18:10.227
Ale nešlo ani tak o peníze, jako
spíš o to, že to bylo příznačné pro

01:18:10.310 --> 01:18:14.815
svět, kde nic není tak jako v reklamě.
Romantika, sebevědomí, bohatství byly

01:18:14.898 --> 01:18:19.111
všechno buď iluze, nebo nedosažitelné.
A zlost se zdála jako kompenzace

01:18:19.194 --> 01:18:22.447
strachu, že je odhalím.

01:18:24.157 --> 01:18:28.370
Theroux přišel, snažil se dělat machra,
a říkat nějaké kokotiny. Takže,

01:18:28.453 --> 01:18:33.083
jestli chce Louis vylézt a mlít hovadiny?
Je mi to fuk. Jestli mě chceš nazvat

01:18:33.166 --> 01:18:37.504
pasák, podvodník, rasista, homofobní
debil, jsem všechno z toho, Theroux.

01:18:37.587 --> 01:18:41.717
Ani jsem tě před tímhle dokumentem
neznal. A nebudu tě znát ani potom.

01:18:41.800 --> 01:18:43.385
Seru na tě.

01:18:46.471 --> 01:18:47.931
INFLUENCER PONIŽUJÍCÍ ŽENY
LÁKÁ KLUKY KE KRYPTOMĚNÁM A PORNU

01:18:48.014 --> 01:18:51.935
HS byl teď víc na očích, sledující
na sociálních sítích narůstali,

01:18:59.693 --> 01:19:00.527
vrcholu.

01:19:05.073 --> 01:19:09.703
A proto jsem se s ním chtěl ještě vidět v
naději, že mu na rovinu povím o jeho

01:19:09.786 --> 01:19:12.831
znepokojivých postojích, které propaguje.
Propána.

01:19:13.415 --> 01:19:14.249
Ahoj.

01:19:14.791 --> 01:19:15.709
Vy musíte být Elaine.

01:19:15.792 --> 01:19:17.669
Jsem Elaine. Vy musíte být Louis.

01:19:17.753 --> 01:19:20.505
Byl v Marbelle, pořád utíkal
před případem svojí autonehody a

01:19:20.589 --> 01:19:24.301
navštívila ho jeho máma, Elaine. Děkuju.

01:19:24.384 --> 01:19:25.427
Není zač.

01:19:25.510 --> 01:19:26.344
To je Sam?

01:19:27.763 --> 01:19:31.141
Jakmile jsem přijel, vycítil jsem lehce
zvláštní vibrace.

01:19:31.641 --> 01:19:33.685
Jste fanynkou HSova obsahu?

01:19:33.769 --> 01:19:36.813
Já na něj jako na HSe nemyslím. Je to
Harrison. Pokud by někdo řekl,

01:19:36.897 --> 01:19:40.317
že souhlasí úplně se vším, co jeho děti
dělají, pak by říkal nepravdu. Takže

01:19:40.400 --> 01:19:47.324
samozřejmě, že jsou jisté věci,
se kterými nesouhlasím. A on to ví.

01:19:48.533 --> 01:19:52.954
Mluvili jste o tradičním rozlišení rolí
podle pohlaví a že si obecně myslí,

01:19:53.038 --> 01:19:55.707
že muži by měli ženám poroučet.

01:19:56.208 --> 01:19:59.795
„Muži by měli ženám poroučet?“ Myslím, že
to je trochu extrémní.

01:19:59.878 --> 01:20:03.131
Řekl jsi, že sis myslel… že si raději
vezmeš pannu.

01:20:03.882 --> 01:20:08.720
Jo, v ideálním případě. Proč bych
měl chtít něco, co už je zajeté?

01:20:09.346 --> 01:20:12.599
Jako, že jsou ženy zaškatulkované,
pokud mají více partnerů, ve srovnání

01:20:12.682 --> 01:20:19.606
s muži, mi připadá zvláštní. Ale takhle
je to od počátku věků. A bohužel…

01:20:23.276 --> 01:20:24.861
Měli bychom se proti tomu postavit.

01:20:24.945 --> 01:20:26.238
To ano, ale…

01:20:26.822 --> 01:20:27.656
Vrtí hlavou.

01:20:27.739 --> 01:20:33.578
Ne. Většina žen na světě není jako
moje máma. Většina je tlustá. Většina.

01:20:34.079 --> 01:20:37.415
Ale počkej. Většina žen? Promiň, v
té hrstce, co jsi potkal? Nemluvíš s

01:20:37.499 --> 01:20:41.753
ženami mého věku. Mluvíš s ženami…

01:20:42.254 --> 01:20:43.338
Okolo třiceti.

01:20:46.299 --> 01:20:50.053
Co mě v posledním týdnu zarazilo.
Viděl jsem klipy, kde HS říká:

01:20:50.136 --> 01:20:54.391
„Jestli mě chceš nazvat rasista, misogyn,
homofobní, podvodník. No, tak

01:20:54.474 --> 01:20:57.185
jsem všechno z toho.“

01:20:57.811 --> 01:20:59.980
Takhle říkám, že je mi to jedno.

01:21:00.063 --> 01:21:01.731
Máš pocit, že jsi to všechno?

01:21:01.815 --> 01:21:03.567
-Ne.
-Že jsi homofobní?

01:21:03.650 --> 01:21:04.526
Nejsem homofobní.

01:21:04.609 --> 01:21:05.485
Není.

01:21:05.569 --> 01:21:06.403
Mám kámoše gaye.

01:21:06.486 --> 01:21:09.865
Ale řekl jsi, že kdybys měl syna gaye,
tak se ho zřekneš.

01:21:11.533 --> 01:21:12.742
To není homofobní.

01:21:13.326 --> 01:21:16.621
Pak tu máme nějaké antisemitské věci, co
jsi říkal.

01:21:17.789 --> 01:21:21.293
On je žid. Řekl jsem ve videu: „Seru na
židy?“ Ano. Jsem antisemita? Ne, dělám

01:21:21.376 --> 01:21:23.253
to pro dosah.

01:21:25.046 --> 01:21:28.592
Dívají se na to děti, vzhlíží k tobě jako
k superhrdinovi. Slyší takový obsah a

01:21:28.675 --> 01:21:31.386
myslí si, že je to přijatelné.

01:21:31.469 --> 01:21:35.015
To je vina rodičů. Ne moje. Nemusím se
cenzurovat. Říkám, co chci. Chodí za

01:21:35.098 --> 01:21:38.184
mnou třináctiletí a já jim říkám:
„Kámo, proč se na mě díváš? Na moje

01:21:38.268 --> 01:21:41.187
věci jsi moc mladý.“

01:21:42.188 --> 01:21:45.483
Tito mladí jsou pravděpodobně
tvoje hlavní demografická skupina.

01:21:45.567 --> 01:21:46.985
Ne, to nejsou, nejsou.

01:21:48.778 --> 01:21:52.532
Ta postava támhle mi dělá starosti. Tak
hrozivý.

01:21:52.616 --> 01:21:54.868
Jo. Všichni jsme vytáhli kamery.

01:21:55.911 --> 01:21:59.831
Zatímco jsme spolu mluvili, čím dál
víc jsem si uvědomoval, že nás Sam

01:21:59.915 --> 01:22:02.542
natáčí a HS to vysílá živě.

01:22:03.627 --> 01:22:04.502
Přibliž to.

01:22:06.296 --> 01:22:07.672
Provokoval kvůli chatu.

01:22:09.174 --> 01:22:12.385
Tvoje jediné měřítko je vydělávat peníze.
To je opravdu jediné…

01:22:12.469 --> 01:22:15.221
Vydělávat peníze, být zdravý,
být šťastný.

01:22:16.181 --> 01:22:20.685
Kdybych nebyl na sociálních sítích, tak
bych hrál tu hru ve městě. Teď hraju

01:22:20.769 --> 01:22:23.480
hru života a hraju ji velice dobře.

01:22:23.563 --> 01:22:27.275
Věříš, že lidi mají dělat správné věci
jen proto, že jsou správné? Máš několik

01:22:27.359 --> 01:22:29.527
trestních případů, že?

01:22:29.611 --> 01:22:33.198
Hele, začínáš mlít pěkný hovna, brácho.
Upřímně, tohle mě pěkně vysírá. Proč máš

01:22:33.281 --> 01:22:36.368
potřebu tam zacházet?

01:22:37.118 --> 01:22:40.664
Nebude mluvit o žádných… problémech
se zákonem.

01:22:41.164 --> 01:22:43.833
Mluvím o tom, co bylo zveřejněno,
nemusíš nic říkat.

01:22:43.917 --> 01:22:45.460
Ty jsi taková kunda, kámo.

01:22:46.211 --> 01:22:50.423
Udělal jste to jen abyste z něho
dostal reakci, tak toho prosím nechte.

01:22:50.507 --> 01:22:54.344
Jestli nesouhlasíte s tím, co
Harrison dělá, tak proč na něm díky

01:22:54.427 --> 01:22:58.682
zveřejnění vyděláváte? Děláte to,
protože si myslíte, že je kontroverzní

01:22:58.765 --> 01:23:02.644
postava, takže na něm vyděláte. A o tom
jsou všechny vaše programy.

01:23:02.727 --> 01:23:07.399
I s tvým kámošem Jimmym Savilem. I s tvým
dobrým kámošem Jimmym Savilem.

01:23:08.733 --> 01:23:13.238
A víš co? Energii… cítím z některých
postav v manosféře.

01:23:15.198 --> 01:23:18.785
Zdálo se, že HS změnil taktiku, aby mě
zahnal do úzkých.

01:23:19.369 --> 01:23:22.539
Můžu se tě na něco zeptat? Páchá Izrael
genocidu?

01:23:25.083 --> 01:23:27.085
Jsi loutka. Nemůžeš říct, co chceš.

01:23:27.168 --> 01:23:28.128
Chci si rozmyslet…

01:23:28.211 --> 01:23:29.045
Jsi loutka.

01:23:29.129 --> 01:23:29.963
Dle mého názoru…

01:23:30.046 --> 01:23:32.298
Jsi loutka stejně, jako jsi pro Savila.

01:23:32.382 --> 01:23:34.050
Harrisone, vysíláš to živě?

01:23:34.134 --> 01:23:36.177
Ne, točíme to pro video na YouTube.

01:23:36.261 --> 01:23:37.929
Já myslím, že to vysíláš živě.

01:23:38.013 --> 01:23:41.516
Já nepoužívám zkurvené stříhání jako vy
a tohle se v té show neobjeví. Protože

01:23:41.599 --> 01:23:44.936
jsem skutečný. Jdu na dřeň. Nejsem
loutka. Nikdo není můj taťka. Savile je

01:23:45.019 --> 01:23:51.568
tvůj taťka. Židi jsou tvůj taťka. A já
na to seru.

01:23:53.278 --> 01:23:57.115
Proto říkám, čemu věřím a nikdy
nepotřebuju nic vystřihnout. Nikdy.

01:23:57.198 --> 01:24:03.872
U mě není třeba nic upravovat. Dejte si
o mně na net, co chcete, je mi to fuk.

01:24:09.294 --> 01:24:13.673
Uvědomil jsem si, že HSova prohlášení
na jeho kameru a k publiku jsou jeho

01:24:13.757 --> 01:24:14.924
velké finále.

01:24:18.678 --> 01:24:19.512
LOUIS THEROUX SE PTÁ HSOVY MÁMY

01:24:19.596 --> 01:24:21.890
-Jste fanynkou HSova obsahu?
-Já na něj jako na HSe nemyslím.

01:24:21.973 --> 01:24:23.975
Já na něj jako na HSe nemyslím.

01:24:24.059 --> 01:24:26.895
TA CHVÍLE, KDY SE HSOVA MÁMA
HÁDÁ S LOUISEM THEROUXEM

01:24:26.978 --> 01:24:29.272
Hele, začínáš mlít pěkný hovna, brácho.

01:24:29.355 --> 01:24:33.985
Sestříhané HSovými úpravci na
krátké klipy s bulvárními titulky.

01:24:38.490 --> 01:24:40.366
Louis patří k zasraným židům!

01:24:43.578 --> 01:24:45.914
Později jsem si celý ten stream našel.

01:24:46.623 --> 01:24:47.457
Jedeme živě.

01:24:47.540 --> 01:24:50.543
Jedeme živě, jo? Dobře. Dobře,
ukážeme mu. Theroux tady bude za pět

01:24:50.627 --> 01:24:51.503
minut.

01:24:53.463 --> 01:24:56.007
Samova kamera to zachytila úplně jinak.

01:24:56.758 --> 01:25:00.887
I s tvým kámošem Jimmym Savilem, kámo.
Theroux je v hajzlu.

01:25:03.223 --> 01:25:09.145
ZEPTEJ SE HO,
JESTLI IZRAEL PÁCHÁ GENOCIDU

01:25:11.022 --> 01:25:13.983
Ze všech materiálů mě nejvíc
ohromily chvíle s HSovou mámou před

01:25:14.067 --> 01:25:15.652
rozhovorem.

01:25:16.486 --> 01:25:17.445
Ale mám to rád.

01:25:17.529 --> 01:25:19.531
V tom fresh baru, tam ho budou mít.

01:25:19.614 --> 01:25:21.116
Já nechci džus, mami.

01:25:21.199 --> 01:25:22.784
Nemusíš si dávat džus, mají panáky.

01:25:22.867 --> 01:25:25.161
Mami, já nechci do fresh baru. Jasný?

01:25:25.245 --> 01:25:28.790
Neztrapňuj mě, ano? Tak jsem tě
nevychovala. Nebuď hrubý.

01:25:28.873 --> 01:25:30.041
Jasně, nebudu.

01:25:30.125 --> 01:25:31.417
Protože to odráží mě.

01:25:31.501 --> 01:25:32.377
Nebudu.

01:25:33.419 --> 01:25:36.005
Měly nečekaně domácí nádech.

01:25:36.089 --> 01:25:41.219
Bože můj, podívej se na to! Nedovolím
jim sem vstoupit. Ustup.

01:25:49.853 --> 01:25:56.651
10 LET

01:25:59.988 --> 01:26:02.991
V jistých ohledech taky jsou.

01:26:07.078 --> 01:26:12.208
15 LET

01:26:13.168 --> 01:26:16.087
Mění závratnou rychlostí a
zužuje možnosti, kde bylo staré pojetí

01:26:16.170 --> 01:26:19.090
mužství zpochybněno.

01:26:25.263 --> 01:26:29.517
Možná proto není překvapivé, že někteří
vyhledali pohodlí zjednodušeného

01:26:29.601 --> 01:26:31.811
světa zkratek a konspiračních teorií.

01:26:34.606 --> 01:26:38.151
Připadalo mi, že matrix, který tak
kritizují, přesněji popisuje

01:26:38.234 --> 01:26:41.654
algoritmické vězení, které vytvořili
pro své sledující.

01:26:43.656 --> 01:26:48.453
Iluze nekonečného bohatství a moci, která
ve skutečnosti obohacuje jen několik na

01:26:48.536 --> 01:26:49.412
špici.

01:26:53.166 --> 01:26:57.086
Jsem budoucí premiér Spojeného
království. Založil jsem politickou

01:26:57.170 --> 01:26:58.838
stranu jménem BRUV.

01:27:00.506 --> 01:27:04.844
S jejich vzestupem se nacházíme ve
světě, kde okrajové již není okrajové.

01:27:04.928 --> 01:27:09.682
Zabránili jsme ženě, aby se stala
prezidentkou. Jedem!

01:27:09.766 --> 01:27:12.894
Kde jsme všichni čím dál víc v nitru
manosféry.

01:27:13.645 --> 01:27:14.729
Já to vezmu, kámo.

01:27:15.396 --> 01:27:17.774
A je na nás, jak se z ní dostaneme.

01:27:17.857 --> 01:27:20.360
Rád tě poznávám, dobře se bav,
uvidíme se.

01:27:23.655 --> 01:27:27.116
OD NATÁČENÍ SE HS VRÁTIL DO BRITÁNIE

01:27:27.200 --> 01:27:29.494
A BYL ZATČEN

01:27:29.577 --> 01:27:33.373
Influencer z TikToku, který strávil
téměř rok na útěku nemusí do

01:27:37.502 --> 01:27:44.425
Za nebezpečné řízení a taky za řízení bez
pojištění. Je známý jako HSTikkyTokky.

01:27:50.056 --> 01:27:52.725
MYRON A ANGIE SE ROZEŠLI

01:27:53.226 --> 01:27:57.397
Posral jsem to já, ona za nic nemůže.
Nejsme spolu ani minutu a ona už

01:27:57.480 --> 01:28:01.526
chce rodinu. A tu já jí nemůžu dát.

01:28:06.281 --> 01:28:09.033
SNEAKO UŽ NEMÁ BAN NA YOUTUBE

01:28:09.742 --> 01:28:13.746
Moje první video zpátky na YouTube.
Udělal jsem to. Já nevím. Mám to

01:28:13.830 --> 01:28:15.290
zveřejnit?

01:28:18.459 --> 01:28:19.294
Připraveni?

01:28:27.260 --> 01:28:30.304
LOUIS MÁ NOVÝ OSOBNÍ REKORD
NA BOXOVACÍM PYTLI
to. Já nevím. Mám to
