WEBVTT

00:00:08.925 --> 00:00:11.636 align:center
Tein tänään dokkaria
Louis Theroux'n kanssa.

00:00:11.720 --> 00:00:13.722 align:center
Siihen meni suurin osa päivästä.

00:00:13.805 --> 00:00:17.559 align:center
En tunne häntä,
mutta hän on ilmeisesti arvostettu tekijä.

00:00:18.476 --> 00:00:20.395 align:center
Tiedättekö te, kuka hän on?

00:00:21.646 --> 00:00:22.856 align:center
Louis Theroux.

00:00:23.732 --> 00:00:27.277 align:center
Voi paska.
Tuleeko siitä jotain mustamaalausta?

00:00:27.360 --> 00:00:29.279 align:center
En tiedä, mikä Louisin juttu on,

00:00:29.362 --> 00:00:32.615 align:center
mutta hän kuulemma
kusettaa ihmisiä ihan asioikseen.

00:00:32.699 --> 00:00:36.244 align:center
En tiennyt sitä,
mutta taisin hoitaa tilanteen hyvin.

00:00:36.327 --> 00:00:39.664 align:center
"Louis Theroux tekee
täyden mustamaalauspätkän."

00:00:41.291 --> 00:00:42.250 align:center
Todennäköisesti.

00:00:42.834 --> 00:00:45.503 align:center
"Tiedäthän, että se aisuri
mustamaalaa sinut?"

00:00:45.587 --> 00:00:47.964 align:center
"Vaimo pakottaa
hänet pissaamaan istuen."

00:00:48.047 --> 00:00:52.093 align:center
Se oli hauska hetki. Hän kysyi:
"Mikä Sneakon viesti mielestäsi on?"

00:00:52.177 --> 00:00:53.636 align:center
Kuulostanko minä tuolta?

00:00:54.971 --> 00:00:55.805 align:center
Ehkä vähän.

00:00:59.559 --> 00:01:02.937 align:center
Miestä, joka ei ole vaarallinen,
ei pidetä menestyneenä.

00:01:03.021 --> 00:01:04.314 align:center
Älä ole mikään ämmä.

00:01:04.397 --> 00:01:06.858 align:center
Tämä on hyökkäys
maskuliinisuutta vastaan.

00:01:06.941 --> 00:01:09.986 align:center
Jos ämmäsi lähtee klubille,
vaikka kielsit,

00:01:10.070 --> 00:01:12.113 align:center
tuhoa saatana hänen elämänsä.

00:01:13.948 --> 00:01:18.328 align:center
Muutama vuosi sitten huomasin,
että tietty osa internetistä…

00:01:18.411 --> 00:01:23.416 align:center
Teidän täytyy herätä. Herätkää!

00:01:23.500 --> 00:01:26.127 align:center
…oli miesvaikuttajien vallassa.

00:01:26.211 --> 00:01:30.173 align:center
Me olemme viimeinen puolustus
kaikkea tätä paskaa vastaan.

00:01:33.384 --> 00:01:37.680 align:center
He lupasivat nuorille miehille
huijauskoodeja, joilla voitetaan elämässä.

00:01:38.515 --> 00:01:41.309 align:center
Tienasin 6 000 puntaa
ennen kuin edes nousin.

00:01:43.770 --> 00:01:45.605 align:center
Heillä oli miljoonia seuraajia.

00:01:45.688 --> 00:01:46.940 align:center
Top G.
-Vitun naiset!

00:01:47.023 --> 00:01:47.857 align:center
Mitä?

00:01:47.941 --> 00:01:50.568 align:center
Kuolema homoille!
-Mitä olenkaan tehnyt?

00:01:51.152 --> 00:01:54.948 align:center
He kerskailivat pääsyllään
vallan ylimmille tasoille asti.

00:01:55.031 --> 00:01:57.158 align:center
Trump on koko lännen tulevaisuus.

00:01:57.242 --> 00:01:59.202 align:center
Hän on ystäväni. Autan häntä.

00:02:01.121 --> 00:02:05.750 align:center
Olin utelias ja mietin, mistä
niin äärimmäiset mielipiteet tulivat.

00:02:05.834 --> 00:02:07.877 align:center
Mies ei saa enää olla vahva.

00:02:07.961 --> 00:02:10.797 align:center
Olivatko he todella sitä, miltä näyttivät?

00:02:10.880 --> 00:02:14.676 align:center
Olen nyt pannut 2 000 naista,
mikä on melkoinen saavutus.

00:02:16.636 --> 00:02:21.307 align:center
He eivät luottaneet valtamediaan,
mutta kuukausien työn jälkeen -

00:02:21.391 --> 00:02:25.895 align:center
löysin tien tähän
uuteen miesten maailmaan,

00:02:25.979 --> 00:02:29.858 align:center
jossa nämä vaikuttajat
määrittelivät mieheyttä uudelleen.

00:02:33.361 --> 00:02:38.867 align:center
MATKA MANOSFÄÄRIIN

00:02:41.953 --> 00:02:45.874 align:center
MARBELLA, ESPANJA

00:02:57.927 --> 00:03:00.638 align:center
Hei. Etsimme Harrisonia.
-Hän on tuolla.

00:03:00.722 --> 00:03:03.933 align:center
Voimmeko tulla sisään?
-Hetki vain.

00:03:04.517 --> 00:03:06.436 align:center
Oli alkuvuosi 2025.

00:03:06.519 --> 00:03:08.646 align:center
Siinä hän on.
-Terve.

00:03:08.730 --> 00:03:10.398 align:center
Pitkän neuvottelun jälkeen -

00:03:10.481 --> 00:03:15.570 align:center
sain sovittua kahden päivän kuvaukset
influensseri Harrison Sullivanin kanssa.

00:03:15.653 --> 00:03:18.323 align:center
Saanko nousta laivaan?
-Onpa isoja kameroita.

00:03:18.406 --> 00:03:21.743 align:center
Tietenkin. Olemme ammattilaisia
emmekä mitään tubettajia.

00:03:21.826 --> 00:03:24.203 align:center
Vai sillä tavalla.

00:03:24.287 --> 00:03:26.372 align:center
Kivat laitteet.
-Ammattikuvaaja.

00:03:26.456 --> 00:03:29.626 align:center
Kuvataanko tässä nyt sisältöä?
-Todellakin.

00:03:29.709 --> 00:03:31.961 align:center
Lähetätkö tätä suorana?
-En.

00:03:32.045 --> 00:03:35.381 align:center
Voimmeko mennä sisään?
-Totta kai.

00:03:36.841 --> 00:03:39.135 align:center
Tässä on astianpesukoneeni.

00:03:39.719 --> 00:03:41.930 align:center
Siivoojani.
-En ole astianpesukone.

00:03:42.013 --> 00:03:43.848 align:center
Moikkaapa Netflixin katsojia.

00:03:43.932 --> 00:03:45.642 align:center
Lou. Mikä nimesi on?
-Kacey.

00:03:45.725 --> 00:03:47.936 align:center
Olen nähnyt sinut somessa.
-Oletko?

00:03:48.019 --> 00:03:51.981 align:center
Näin jonkin videon.
Oletko TikTokissa vai millä alustalla?

00:03:52.065 --> 00:03:55.193 align:center
Olen TikTokissakin.
Siellä olen kacey._may.

00:03:55.276 --> 00:03:58.154 align:center
Mahtavaa.
-Kuka muu täällä on?

00:03:58.238 --> 00:04:03.076 align:center
Minä olen Naarn Slayer.
Olen täällä, koska Harrison valitsi minut.

00:04:03.159 --> 00:04:05.286 align:center
Olin fani. Minut lennätettiin tänne.

00:04:05.370 --> 00:04:07.497 align:center
Kuulutko sinäkin tiimiin?
-Kuulun.

00:04:07.580 --> 00:04:08.414 align:center
Mitä teet?

00:04:08.498 --> 00:04:11.626 align:center
Voitin Range Roverin,
jonka Harrison jakoi YouTubessa.

00:04:11.709 --> 00:04:14.003 align:center
Entä muita?
-Minulla on turvamies.

00:04:14.087 --> 00:04:15.171 align:center
Kuka se on?

00:04:18.508 --> 00:04:19.550 align:center
Okei.

00:04:20.176 --> 00:04:22.345 align:center
Mitä vittua sinä teet elämälläsi?

00:04:22.428 --> 00:04:27.183 align:center
Minä herään kaksi tonnia yöltä
maksavasta huvilasta Ibizalta.

00:04:27.267 --> 00:04:30.770 align:center
Harrison striimaa
nimellä HSTikkyTokky.

00:04:30.853 --> 00:04:32.522 align:center
Missä kaikki tussu?

00:04:32.605 --> 00:04:36.150 align:center
Jo 23-vuotiaana hänet
tunnetaan loukkaavasta sisällöstä…

00:04:36.234 --> 00:04:37.527 align:center
Minä olen Dora.

00:04:37.610 --> 00:04:40.989 align:center
Dora! Selvä. Minä olen Sung-min.

00:04:41.072 --> 00:04:45.076 align:center
…sekä varallisuutensa ja fyysisten
ominaisuuksiensa esittelemisestä.

00:04:45.159 --> 00:04:47.537 align:center
Lambo! Katsokaa.

00:04:47.620 --> 00:04:51.708 align:center
Hän kannustaa fanejaan
hylkäämään systeemin eli "matrixin" -

00:04:51.791 --> 00:04:53.167 align:center
ja seuraamaan häntä.

00:04:53.251 --> 00:04:56.963 align:center
Surreyn poliisi vetoaa yleisöön
löytääkseen Harrison Sullivanin.

00:04:57.046 --> 00:04:58.589 align:center
23-vuotias HSTikkyTokky…

00:04:58.673 --> 00:05:01.426 align:center
Paettuaan kolaripaikalta
hän on piileskellyt,

00:05:01.509 --> 00:05:04.971 align:center
mutta on yhä suosittu
miljoonien seuraajiensa keskuudessa.

00:05:05.054 --> 00:05:10.268 align:center
Hänen jatkuvassa sisältövirrassaan
esiintyy paljon naisinfluenssereita.

00:05:10.351 --> 00:05:14.063 align:center
Mikä minussa on sinun mielestäsi parasta?
-Rahasi.

00:05:14.147 --> 00:05:18.443 align:center
Voi luoja. Vau.

00:05:20.653 --> 00:05:24.991 align:center
Sinut tunnetaan sisällöntuottajana.
Mikä on sinun viestisi?

00:05:25.074 --> 00:05:28.119 align:center
Opetan pojille, miten ollaan poikia -

00:05:28.202 --> 00:05:32.165 align:center
ja miten tienataan systeemin ulkopuolella
ilman käskyttävää pomoa.

00:05:32.248 --> 00:05:34.500 align:center
Näin pojista tulee kunnon poikia -

00:05:34.584 --> 00:05:38.129 align:center
eikä näitä nykyajan soijapoikia
ja muita alistujia.

00:05:38.212 --> 00:05:39.964 align:center
Näetkö minut sellaisena?

00:05:41.632 --> 00:05:44.344 align:center
En tiedä. Minun pitäisi nähdä taitosi.

00:05:44.427 --> 00:05:46.471 align:center
Katsoitko äsken käsivarsiani?

00:05:46.554 --> 00:05:49.849 align:center
Tarkistin vain yleisen olemuksesi.

00:05:49.932 --> 00:05:51.225 align:center
Niinkö teit?
-Joo.

00:05:51.309 --> 00:05:54.645 align:center
Jatka vain.
-Olemus ei tee valtavaa vaikutusta.

00:05:57.648 --> 00:06:00.985 align:center
Mentäisiinkö nyt salille?
-Joo, mennään.

00:06:10.828 --> 00:06:15.583 align:center
No niin, pojat.
Tulimme salille kuvaamaan treeniä.

00:06:16.167 --> 00:06:17.293 align:center
Menoksi.

00:06:17.377 --> 00:06:21.923 align:center
Tämä on aivan kipeä sali.
Ulkona on mahtavaa treenata.

00:06:22.006 --> 00:06:26.552 align:center
Yleensä treenaan aikaisemmin.
Aloitan päiväni raskailla asioilla.

00:06:26.636 --> 00:06:29.097 align:center
Kenelle puhut?
-Enkö puhu heille?

00:06:29.180 --> 00:06:32.975 align:center
Et varsinaisesti. Tämä ei ole some,
vaan oikea dokumenttielokuva.

00:06:33.059 --> 00:06:35.353 align:center
Ai, siis TV:tä. Ylemmällä tasolla.

00:06:35.436 --> 00:06:38.523 align:center
Unohdin.
Olen tottunut vaivaiseen someeni.

00:06:38.606 --> 00:06:43.319 align:center
Teeskentelemme, ettei kameroita ole.
-Hyvä on. Treenaan siis aina heti aamulla.

00:06:43.402 --> 00:06:44.987 align:center
Joka päiväkö?
-Kyllä.

00:06:45.071 --> 00:06:48.282 align:center
Teetkö jalkapäiviä?
-Teen. Eikö se näy?

00:06:49.283 --> 00:06:52.036 align:center
Joo. Vähän tyhmä kysymys.

00:06:52.120 --> 00:06:53.830 align:center
Pohkeet vaativat vielä työtä.

00:06:54.580 --> 00:06:56.165 align:center
Niin vaativat.

00:07:01.129 --> 00:07:06.843 align:center
HS:n sisältö TikTokissa ja Instagramissa
on portti somen toiselle tasolle -

00:07:06.926 --> 00:07:11.556 align:center
eli hänen Telegram-ryhmäänsä,
jossa on yli puoli miljoonaa seuraajaa.

00:07:11.639 --> 00:07:16.060 align:center
Jos haluat nähdä kulissien takaa sen,
mitä en saa näyttää YouTubessa,

00:07:16.144 --> 00:07:17.353 align:center
tule Telegramiini.

00:07:18.479 --> 00:07:25.153 align:center
Täällä on linkkejä pornonäyttelijöiden
tileihin maksullisella OnlyFans-alustalla.

00:07:25.236 --> 00:07:29.699 align:center
Vähäpukeisten naisten vieressä on
kehotuksia rekisteröityä sovelluksiin,

00:07:29.782 --> 00:07:34.537 align:center
jotka tarjoavat sijoituspalveluja
sekä HS:n treidausvinkkejä.

00:07:34.620 --> 00:07:39.041 align:center
Tulin juuri asuntoon.
10 000 puntaa puolessatoista tunnissa.

00:07:39.125 --> 00:07:42.086 align:center
Mitä muuta te vielä tarvitsette, idiootit?

00:07:42.170 --> 00:07:46.090 align:center
Hän julkaisee Telegramissa videoita
väitetystä menestyksestään -

00:07:46.174 --> 00:07:48.301 align:center
ja keinoista sen saavuttamiseksi.

00:07:48.384 --> 00:07:51.721 align:center
Molemmissa tapauksissa
HS ottaa tuotoista siivunsa.

00:07:51.804 --> 00:07:54.974 align:center
Älä epäröi.
Voit tienata satoja puntia jo tänään -

00:07:55.057 --> 00:07:57.852 align:center
tai voit jatkaa
samaa vanhaa paskaduuniasi.

00:07:57.935 --> 00:07:59.312 align:center
Lähetä se viesti nyt.

00:08:01.689 --> 00:08:03.858 align:center
En aio lopettaa pikkujuttuihin.

00:08:03.941 --> 00:08:06.194 align:center
Kun olen sinun ikäisesi,

00:08:06.277 --> 00:08:11.365 align:center
aion omistaa satojen miljoonien
arvoisen yrityksen.

00:08:11.449 --> 00:08:12.992 align:center
Ehkä jopa miljardien.

00:08:13.075 --> 00:08:19.123 align:center
Oletko OnlyFans-tyttöjen manageri?
-En, mutta ostin sitä tekevän yrityksen.

00:08:19.207 --> 00:08:22.919 align:center
Kannatanko toimintaa? En.
Olenko valmis hyötymään siitä? Olen.

00:08:23.002 --> 00:08:25.630 align:center
Olen liikemies.
En minä tätä huvikseni tee.

00:08:25.713 --> 00:08:28.132 align:center
Tyttäreni ei tule tekemään sellaista.

00:08:28.216 --> 00:08:31.135 align:center
Hylkäisin hänet heti.
-Hylkäisitkö?

00:08:31.219 --> 00:08:35.223 align:center
Jos hän tekisi sellaista?
Sehän on kuvottavaa puuhaa.

00:08:35.306 --> 00:08:38.434 align:center
Sama olisi, jos poikani olisi homo.
-Oletko tosissasi?

00:08:38.518 --> 00:08:41.312 align:center
Homous on nykyään varsin tavallista.

00:08:41.395 --> 00:08:44.232 align:center
Ei minun pojalleni.
-Miksei?

00:08:44.315 --> 00:08:46.901 align:center
Hylkäisitkö hänet?
Se olisi iso kannanotto.

00:08:46.984 --> 00:08:49.237 align:center
Saitko arvosi pääasiassa äidiltäsi?

00:08:49.320 --> 00:08:53.866 align:center
En. Äitini on erilainen. Hän pettyisi,
jos kuulisi minun sanovan noin.

00:08:53.950 --> 00:08:57.245 align:center
Todellako?
-Joo. Hän inhoaa rasismia.

00:08:57.328 --> 00:08:59.914 align:center
Hän inhoaa homofobiaa.

00:08:59.997 --> 00:09:03.251 align:center
Entä seksismiä?
-Hän inhoaa seksismiä.

00:09:03.334 --> 00:09:05.753 align:center
Hän inhoaa kaikkea tuota.
Jos minä vaikka…

00:09:05.836 --> 00:09:09.507 align:center
En sanoisi äitini kuullen,
että siivoaminen on naisten tehtävä.

00:09:09.590 --> 00:09:10.716 align:center
Hän läimäyttäisi.

00:09:23.062 --> 00:09:25.523 align:center
Näyttäisinkö puutarhan?
-Mikä ettei.

00:09:26.107 --> 00:09:28.276 align:center
Tämä on hyvä tukikohta.

00:09:30.361 --> 00:09:31.571 align:center
Miten urasi syntyi?

00:09:31.654 --> 00:09:35.074 align:center
Olin yliopistossa ystäväni Edin kanssa.

00:09:35.157 --> 00:09:39.453 align:center
Yritimme vain tehdä sisältöä
ja keksiä, miten tienaisimme sillä.

00:09:39.537 --> 00:09:42.873 align:center
Tuloni nousivat yhdessä yössä
nollasta tonniin päivässä.

00:09:42.957 --> 00:09:45.543 align:center
Mitä teit?
-Kuntoiluohjelmia.

00:09:45.626 --> 00:09:47.712 align:center
Kahden viikon päästä mietin jo,

00:09:47.795 --> 00:09:51.215 align:center
että lähden Marbellaan
ja yritän striimata itseni huipulle.

00:09:51.299 --> 00:09:53.843 align:center
Sain 3 000 puntaa päivässä
ja yhä enemmän.

00:09:53.926 --> 00:09:56.512 align:center
Niin se meni.
-Olitko siis myyntimies?

00:09:56.596 --> 00:09:58.723 align:center
Olen aina ollut. Olen sitä nytkin.

00:09:58.806 --> 00:10:03.394 align:center
Myyminen on taidoista tärkein.
Ilman sitä ei pääse ultramenestyneeksi.

00:10:03.477 --> 00:10:07.565 align:center
Yhteen aikaan kuitenkin
tuotit röyhkeää viraalimateriaalia.

00:10:07.648 --> 00:10:09.900 align:center
Miten se sopii kuvaan?
-Se on sisältöä.

00:10:09.984 --> 00:10:13.529 align:center
Elämme huomiotaloudessa,
ja sillä saa huomiota.

00:10:13.613 --> 00:10:16.866 align:center
Huomiolla saa lisää mainetta,
jonka voi muuttaa rahaksi.

00:10:16.949 --> 00:10:19.035 align:center
Maineella voi tehdä rahaa.
-Niin.

00:10:19.619 --> 00:10:22.163 align:center
Tarkoittaako sana "matrix" sinulle jotain?

00:10:22.830 --> 00:10:27.043 align:center
Se on järjestelmä ja korkeammat,
maailman huipulla juonivat voimat,

00:10:27.126 --> 00:10:31.047 align:center
jotka haluavat pitää kaikki köyhinä
ja orjamentaliteetissa.

00:10:31.130 --> 00:10:35.301 align:center
Onko tuo todellinen asia?
-Tietenkin on.

00:10:35.801 --> 00:10:37.928 align:center
Miksi maailman huipulla olevat -

00:10:38.012 --> 00:10:42.433 align:center
haluaisivat muiden rikastuvan
ja lakkaavan palvelemasta heitä?

00:10:55.154 --> 00:10:56.614 align:center
Seuraavana päivänä -

00:10:56.697 --> 00:11:01.744 align:center
HS:n tiimiläisen julkaisema video
minusta kuvaamassa levisi viraalisti.

00:11:01.827 --> 00:11:04.789 align:center
"Tulossa kiinnostavia
keskusteluja Louisin kanssa.

00:11:04.872 --> 00:11:07.583 align:center
Kiinnostaa,
miten hän yrittää dissata minua,

00:11:07.666 --> 00:11:12.088 align:center
sillä liiketoimintani ja verkostoni
ovat todistetusti valtavat."

00:11:12.171 --> 00:11:13.673 align:center
THEROUX MUSTAMAALAA AINA

00:11:13.756 --> 00:11:18.010 align:center
Kommenteissa lähinnä haukuttiin
häntä ja hänen sijoitustuotteitaan.

00:11:19.970 --> 00:11:23.265 align:center
Toivoin,
ettei HS huolestuisi siitä liikaa.

00:11:23.349 --> 00:11:25.142 align:center
Mitä mies?
-Mitä kuuluu?

00:11:25.226 --> 00:11:27.436 align:center
Terve.
-Hei, Sam. Hei, Harrison.

00:11:27.520 --> 00:11:29.689 align:center
Miten menee?
-Älä suotta nouse.

00:11:29.772 --> 00:11:30.773 align:center
Hei.

00:11:39.615 --> 00:11:40.950 align:center
Tuo oli ulkona.

00:11:44.203 --> 00:11:46.080 align:center
Miten menee?
-Aika hyvin.

00:11:46.163 --> 00:11:49.083 align:center
Eilen meni myöhään.
Olin hankkimassa sisältöä.

00:11:49.166 --> 00:11:53.170 align:center
Sain videon, jossa minulta
otetaan suihin klubin vessassa.

00:11:53.254 --> 00:11:55.589 align:center
Etkä saanut.
-Haluaisit varmasti nähdä.

00:11:55.673 --> 00:11:56.590 align:center
Oikeastiko?

00:11:58.134 --> 00:12:00.469 align:center
Tapahtuiko tuo?
-Yöllä kello 1.20.

00:12:00.553 --> 00:12:01.679 align:center
Missä?

00:12:01.762 --> 00:12:03.639 align:center
Vessassa.
-Rantakadulla.

00:12:03.723 --> 00:12:07.059 align:center
Tiesikö hän, että häntä kuvataan?
-Tietenkin.

00:12:07.143 --> 00:12:09.687 align:center
Eikö häntä haitannut?
-Ei.

00:12:09.770 --> 00:12:12.398 align:center
Mistä siinä on kyse?
-Arvovallasta.

00:12:13.190 --> 00:12:16.068 align:center
Miten hän hyötyy suihinottovideosta?

00:12:16.152 --> 00:12:20.030 align:center
En minä tiedä.
Sitä pitäisi kysyä häneltä itseltään.

00:12:20.906 --> 00:12:25.244 align:center
Me olemme nyt Instassa.
Julkistin Netflix-dokkarin siellä.

00:12:25.327 --> 00:12:27.121 align:center
Näin sen. Jo 300 000 katselua.

00:12:27.204 --> 00:12:30.791 align:center
Kommentti oli tyyliin
"dokkari seurailee minua".

00:12:30.875 --> 00:12:35.004 align:center
"Ehkä he yrittävät dissata.
Saa nähdä, miten tässä käy."

00:12:35.087 --> 00:12:37.506 align:center
Minua todellakin kiinnostaa nähdä.

00:12:38.966 --> 00:12:40.092 align:center
Niin minuakin.

00:12:41.552 --> 00:12:43.721 align:center
Paljon.
-Joo.

00:12:45.347 --> 00:12:47.308 align:center
Kaikki hyvin? Olet tänään jännä.

00:12:47.391 --> 00:12:49.059 align:center
Niin olet sinäkin.
-Olenko?

00:12:54.690 --> 00:12:59.320 align:center
Päivän suunnitelma oli kulkea
HS:n mukana Marbellassa striimaamassa -

00:12:59.403 --> 00:13:01.447 align:center
ja ehkä nähdä jahtibileet.

00:13:02.406 --> 00:13:06.577 align:center
Ensin tapasimme HS:n Lontoosta
juuri lentäneen ystävän Ed Matthewsin.

00:13:06.660 --> 00:13:08.204 align:center
Terve.
-Miten menee, veli?

00:13:08.287 --> 00:13:10.122 align:center
Milloin tulit?
-Vasta äsken.

00:13:10.206 --> 00:13:12.917 align:center
Ole helvetin varovainen.
-Mahtavaa nähdä taas.

00:13:13.000 --> 00:13:16.712 align:center
Varo tätä kaveria.
Hän näyttää mukavalta ja kuin ystävältä.

00:13:16.795 --> 00:13:20.090 align:center
Hän aikoo kääntää pelin ympäri.
-Pahiksen hymy.

00:13:20.174 --> 00:13:21.967 align:center
Pahiksenko? Aika vahva ilmaus.

00:13:22.051 --> 00:13:24.720 align:center
Todella vahva.
-Pahiksen hymy se on.

00:13:24.804 --> 00:13:28.057 align:center
No niin, pojat,
nyt kokeilemme nyrkkeilypeliä.

00:13:29.850 --> 00:13:31.268 align:center
Näytä meille mallia.

00:13:33.270 --> 00:13:36.565 align:center
Ed aloitti tekemällä
TikTok- ja YouTube-videoita -

00:13:36.649 --> 00:13:39.527 align:center
ikään kuin HS olisi Batman
ja hän olisi Robin.

00:13:39.610 --> 00:13:42.154 align:center
Nyt pannaan peli käyntiin rannalla.

00:13:42.238 --> 00:13:44.323 align:center
Nuo kaksi poikaystäviensä kanssa.

00:13:44.406 --> 00:13:46.867 align:center
Kuvaa se.
He kävelevät miestensä kanssa.

00:13:46.951 --> 00:13:50.788 align:center
Etsimme pornoimpia asuja,
ja sinä olet mukana kisassa, kulta.

00:13:50.871 --> 00:13:56.293 align:center
Sisällössä yhdistyivät kuntoilu,
nettiflirttailu ja salaliittoteoriat.

00:13:56.377 --> 00:14:00.130 align:center
Alienit rakensivat pyramidit.
Ne on sijoitettu tähtien mukaan.

00:14:00.214 --> 00:14:03.259 align:center
Minut haetaan ehkä pois,
jos edes alan puhua tästä.

00:14:03.342 --> 00:14:06.178 align:center
Olemme lähellä hänen taloaan.
Iskemme nyt.

00:14:06.262 --> 00:14:09.848 align:center
Hän oli hiljattain
striimannut "saalistajaiskujaan".

00:14:09.932 --> 00:14:11.600 align:center
Tämä on haista paska -torvi.

00:14:11.684 --> 00:14:16.063 align:center
Jos hän pelkää eikä avaa,
huudan hänen ovensa saranoiltaan.

00:14:17.189 --> 00:14:19.233 align:center
Ed Mattya ei pääse pakoon.

00:14:19.316 --> 00:14:23.279 align:center
Hän nöyryytti ihmisiä,
joita hän syytti saalistajiksi.

00:14:23.362 --> 00:14:26.907 align:center
Kuka on seuraava saalistaja?
Tästä tulee vieläkin isompaa.

00:14:27.575 --> 00:14:31.620 align:center
Ed pakotti osan heistä
syömään lemmikinruokaa.

00:14:31.704 --> 00:14:33.539 align:center
Siitä vain. Kurkusta alas.

00:14:34.039 --> 00:14:35.457 align:center
Vitun hyvä poika.

00:14:35.541 --> 00:14:37.585 align:center
Miten tämä nöyryytys auttaa?

00:14:38.586 --> 00:14:44.884 align:center
Tämä vain säilyy ikuisesti.
Tämä on minusta pahempaa kuin vankila.

00:14:44.967 --> 00:14:48.012 align:center
Onko tuo joku pedo?
-Kuulitko tuon?

00:14:48.095 --> 00:14:50.723 align:center
Ei! Tämä on Louis Theroux, ei mikään pedo.

00:14:50.806 --> 00:14:55.394 align:center
Kiitos. Arvostan tuota.
-Nyt he tietävät, ettei tämä ole isku.

00:14:58.606 --> 00:15:01.775 align:center
Nyt HS pysyi jo kauempana minusta.

00:15:01.859 --> 00:15:06.739 align:center
Ehkä häntä painoivat kommentit, joiden
mukaan elokuvani paljastaisi hänet.

00:15:06.822 --> 00:15:09.533 align:center
Mitä tytöt? Onko kiva ilta?

00:15:09.617 --> 00:15:12.077 align:center
Jahtibilesuunnitelma oli hylätty,

00:15:12.161 --> 00:15:16.749 align:center
joten seurasimme Ediä,
joka jututti tyttöjä Marbellan kaduilla.

00:15:16.832 --> 00:15:19.168 align:center
Mitä kuuluu, kulta? Onko kiva ilta?

00:15:19.251 --> 00:15:22.004 align:center
Isäni on 50-vuotias neitsyt.

00:15:22.087 --> 00:15:24.965 align:center
Kaipaan vähän tummaa suklaata.
-Tule luokseni.

00:15:25.049 --> 00:15:27.217 align:center
Sinäkö pidät valkosuklaasta?

00:15:27.301 --> 00:15:31.221 align:center
Tällaisen sisällön tarkoitus
on levitä lyhyinä viraaliklippeinä.

00:15:31.305 --> 00:15:35.851 align:center
Haluatko sinä Instani vai sinä? Kumpi?
Vai molemmat yhtä aikaa?

00:15:36.644 --> 00:15:37.937 align:center
Trioko?

00:15:38.020 --> 00:15:40.814 align:center
Nuoret fanit tulivat Edin luo kaikkialla.

00:15:42.816 --> 00:15:44.360 align:center
Mistä tulette?
-Islannista.

00:15:44.443 --> 00:15:48.113 align:center
Islannistako?
-Joo!

00:15:48.197 --> 00:15:50.449 align:center
Sinä olet kuningas.
-Mahtavaa!

00:15:50.532 --> 00:15:52.993 align:center
Kauanko olet tubettanut?
-Kaksi viikkoa.

00:15:53.077 --> 00:15:54.912 align:center
Sinä olet yksi innoittajistani.

00:15:54.995 --> 00:15:57.581 align:center
Onnea matkaan!
-Kenen äiti tuo on?

00:15:57.665 --> 00:15:59.667 align:center
Minun!
-Onko hän sinkku?

00:15:59.750 --> 00:16:01.251 align:center
Älä viitsi.
-Ei ole.

00:16:01.335 --> 00:16:03.087 align:center
Selvä. Kivaa päivää.

00:16:03.170 --> 00:16:04.630 align:center
Se oli tarpeetonta.

00:16:04.713 --> 00:16:07.841 align:center
Joskus flirttaan ja mietin sitten,
että se oli turhaa.

00:16:09.885 --> 00:16:14.139 align:center
Illan päätteeksi sain
HS:n seuraani vielä hetkeksi.

00:16:14.223 --> 00:16:16.225 align:center
Puhuin juuri tärkeän puhelun.

00:16:16.892 --> 00:16:20.562 align:center
Minun täytyy lähteä aamulla Dubaihin,
mutta oli mukava tavata.

00:16:20.646 --> 00:16:23.607 align:center
Olemmeko me okei?
-Tietenkin olemme.

00:16:23.691 --> 00:16:25.526 align:center
Välillä en ole varma siitä.

00:16:25.609 --> 00:16:28.028 align:center
Harmi, että minun täytyy mennä nukkumaan.

00:16:28.112 --> 00:16:30.489 align:center
Nähdään.
-Kiitos ja nähdään.

00:16:31.907 --> 00:16:33.492 align:center
Nähdään taas.

00:16:34.868 --> 00:16:35.744 align:center
No niin.

00:16:35.828 --> 00:16:40.791 align:center
Monet teistä sanovat TikTokissa,
että Theroux tekee minusta lopun.

00:16:40.874 --> 00:16:45.212 align:center
Lähtöni jälkeisinä päivinä HS
tuntui pyörittelevän kohtaamistamme.

00:16:45.295 --> 00:16:47.756 align:center
Hänen vaikutti yllättävän epäileväiseltä.

00:16:47.840 --> 00:16:51.552 align:center
Ehkä hänen juttunsa on
esiintyä kaverina ja puukottaa selkään.

00:16:51.635 --> 00:16:53.053 align:center
Niin se varmaankin on.

00:16:53.637 --> 00:16:57.474 align:center
Halusin silti tietää lisää
tästä uudesta, oudosta maailmasta,

00:16:58.058 --> 00:17:01.979 align:center
jossa tuotteita myydään koko
maailman tavoittavalla äärisisällöllä.

00:17:02.062 --> 00:17:05.566 align:center
Jos katsot tätä sekä haluat
parantaa elämääsi ja olla vapaa,

00:17:05.649 --> 00:17:08.277 align:center
lähetä heti viesti
alla olevaan sovellukseen.

00:17:08.360 --> 00:17:10.320 align:center
Tutkin hänen sijoitusryhmäänsä.

00:17:10.404 --> 00:17:13.866 align:center
Hänen mainostamansa
meklarit saivat surkeita arvosteluja.

00:17:13.949 --> 00:17:16.535 align:center
Älkää ikinä sanoko minua huijariksi.

00:17:16.618 --> 00:17:20.706 align:center
HS ottaa siivun joka sijoituksesta,
vaikka se tekisi tappiota.

00:17:22.332 --> 00:17:25.461 align:center
Avasin tilin ja sijoitin 500 puntaa.

00:17:31.467 --> 00:17:34.636 align:center
Olin tutkinut HS:n ideologisia esi-isiä,

00:17:34.720 --> 00:17:39.224 align:center
ultramaskuliinisten vaikuttajien yhteisöä,
jota sanotaan myös manosfääriksi.

00:17:40.809 --> 00:17:44.146 align:center
Niinpä tulin sen henkiseen
kotipaikkaan Miamiin.

00:17:45.773 --> 00:17:47.274 align:center
Suuri osa manosfääristä -

00:17:47.357 --> 00:17:51.236 align:center
koostuu suhteellisen harmittomista
koomikoista ja podcastaajista,

00:17:51.320 --> 00:17:56.325 align:center
jotka puhuvat naisista, kuntoilusta ja
vauraudesta pääasiassa miesyleisölle.

00:17:57.367 --> 00:18:01.455 align:center
Sen laidoilla on kuitenkin
äärisisällön tuottajien yhteisö.

00:18:04.416 --> 00:18:08.420 align:center
Eniten minua kiehtoivat
tämä maailma ja sen motiivit.

00:18:08.962 --> 00:18:10.964 align:center
Mitä kuuluu, herrat?

00:18:11.048 --> 00:18:12.508 align:center
Päivää.
-Mukava nähdä.

00:18:12.591 --> 00:18:14.718 align:center
Louis.
-Justin Waller. Hauska tavata.

00:18:14.802 --> 00:18:19.681 align:center
Miljoonan dollarin ulkoasu.
-No ehkä puolen miljoonan.

00:18:25.312 --> 00:18:30.317 align:center
Justin Waller on liikemies
ja menestysvalmentaja Baton Rougesta,

00:18:30.400 --> 00:18:33.111 align:center
jolla on Instagramissa
yli miljoona seuraajaa.

00:18:34.279 --> 00:18:37.699 align:center
Annan nuorille miehille
kaikki parhaat neuvoni.

00:18:37.783 --> 00:18:39.910 align:center
Naiset eivät ole kovin feministisiä.

00:18:39.993 --> 00:18:42.788 align:center
Nainen jättää sinut lihaskimpun vuoksi.

00:18:42.871 --> 00:18:46.125 align:center
Naiset eivät tiedä, mitä haluavat,
eikä syy ole heidän.

00:18:46.208 --> 00:18:49.211 align:center
Hän jakaa kuvia itsestään
mittatilauspuvuissa -

00:18:49.294 --> 00:18:51.713 align:center
isoine lihaksineen
ja kalliine kelloineen.

00:18:51.797 --> 00:18:55.759 align:center
Se taas ohjaa hänen fanejaan
yritysneuvontatuotteisiin.

00:18:55.843 --> 00:19:01.223 align:center
Mediassa hän mainitsee usein elävänsä
usean romanttisen kumppanin kanssa.

00:19:01.306 --> 00:19:03.433 align:center
Sanon suoraan, että rakastan naisia.

00:19:03.517 --> 00:19:07.104 align:center
Minut tunnetaan siitä,
että rakastan heitä liikaakin.

00:19:12.943 --> 00:19:14.862 align:center
Hienoa.

00:19:14.945 --> 00:19:19.032 align:center
Haluan silti tehdä selväksi,
ettei tuo auto tarkoita menestystä.

00:19:19.116 --> 00:19:21.577 align:center
Vitut tuosta autosta.

00:19:21.660 --> 00:19:26.206 align:center
Olen ehkä joissain asioissa mulkku,
ja jotkut ovat kanssani eri mieltä,

00:19:26.290 --> 00:19:28.542 align:center
mutta en luule tuota menestykseksi.

00:19:28.625 --> 00:19:31.420 align:center
Ei sitten tehdä siitä isoa juttua.
-Sanoin vain.

00:19:31.503 --> 00:19:34.339 align:center
Ymmärsin.
-En luule sitä menestykseksi.

00:19:34.423 --> 00:19:37.384 align:center
Jätin puhelimeni ylös. Tuletko mukaan?
-Toki.

00:19:39.136 --> 00:19:41.179 align:center
Tyttöni!
-Hei.

00:19:42.931 --> 00:19:44.391 align:center
Onpa kiva huone.

00:19:44.474 --> 00:19:47.686 align:center
Se on kaunis iltahämärällä.
-Ihan varmasti.

00:19:47.769 --> 00:19:51.857 align:center
Tämä on pieni paikkani.
Tulen tänne pakoon ja tekemään työni.

00:19:51.940 --> 00:19:57.112 align:center
Lapseni ja kaikki ovat Aventurassa.
Se on perheystävällinen paikka.

00:19:57.196 --> 00:20:00.824 align:center
Montako lasta sinulla on?
-On minulla joitakin. Jep.

00:20:00.908 --> 00:20:03.160 align:center
Tiedätkö tarkan luvun?
-Luulen niin.

00:20:03.243 --> 00:20:06.663 align:center
Mikä se luku on?
-Kaksi. Minulla on kaksi tytärtä.

00:20:06.747 --> 00:20:10.459 align:center
Oletko heidän äitinsä kanssa?
-Kyllä olen.

00:20:10.542 --> 00:20:12.002 align:center
Oletko naimisissa?
-En.

00:20:12.085 --> 00:20:16.882 align:center
Saan tästä taas kritiikkiä, kuten aina.
Kaikki suuttuvat aina suhdekuviostani.

00:20:16.965 --> 00:20:22.054 align:center
Etkö siis ole monogamisessa suhteessa?
-Se on yksipuolisesti monogaminen.

00:20:22.137 --> 00:20:24.932 align:center
Ei rakastunut nainen halua muita miehiä.

00:20:25.015 --> 00:20:28.143 align:center
Mitä yksipuoleisuus tarkoittaa?
-Se tarkoittaa…

00:20:28.226 --> 00:20:32.272 align:center
Taas sitä mennään. Virität ansaa.

00:20:33.190 --> 00:20:37.277 align:center
Lasteni äiti,
jonka kanssa olen suhteessa,

00:20:37.361 --> 00:20:39.196 align:center
ei puhu muiden miesten kanssa.

00:20:39.279 --> 00:20:40.405 align:center
Eli…

00:20:42.991 --> 00:20:44.284 align:center
Kirpaiseeko?

00:20:45.452 --> 00:20:49.539 align:center
Vaikutat kiihtyneeltä. Kaikki kiihtyvät.
-Ei se kirpaise!

00:20:49.623 --> 00:20:53.585 align:center
Kiinnostavaa, että luulit noin.
Minusta se oli vain resonoiva hetki.

00:20:53.669 --> 00:20:56.964 align:center
Olen huomannut,
että monet suuttuvat tästä kovasti.

00:20:57.047 --> 00:21:00.509 align:center
Vaikutanko suuttuneelta?
-Et, mutta vaikutat kaivelevan.

00:21:01.176 --> 00:21:02.177 align:center
Eli…

00:21:03.762 --> 00:21:06.974 align:center
Siirrytään nyt todellisiin aiheisiin.
-Siirrytään.

00:21:07.057 --> 00:21:09.351 align:center
Sanon vielä, etten suosittele tätä.

00:21:09.434 --> 00:21:12.437 align:center
Ei jokaisella miehellä
pitäisi olla joukkoa naisia -

00:21:12.521 --> 00:21:15.190 align:center
tai seksiä vaimonsa
ja tyttöystäviensä kesken.

00:21:15.274 --> 00:21:19.736 align:center
Teetkö siis tuollaistakin?
-Tietenkin. Ei minulla ole salattavaa.

00:21:20.404 --> 00:21:22.823 align:center
En suostu salailemaan.

00:21:23.323 --> 00:21:24.658 align:center
En suostu siihen.

00:21:24.741 --> 00:21:29.037 align:center
Teit hyvän päätöksen.
Real World on maailman paras koulu.

00:21:29.871 --> 00:21:33.583 align:center
Justinilla on myös Telegram-ryhmä,
jossa hän myy jäsenyyttä -

00:21:33.667 --> 00:21:37.296 align:center
"verkkoyliopistoon"
nimeltä The Real World,

00:21:37.379 --> 00:21:41.633 align:center
jonka perustivat hänen pahamaineiset
ystävänsä Andrew ja Tristan Tate.

00:21:41.717 --> 00:21:45.012 align:center
Heitä on syytetty
ihmiskaupasta Romaniassa,

00:21:45.095 --> 00:21:47.014 align:center
mutta he kiistävät syytteet.

00:21:47.097 --> 00:21:48.974 align:center
Real World opettaa tienaamaan.

00:21:49.057 --> 00:21:53.979 align:center
18 opettajaamme ovat monimiljonäärejä
ja opettavat reaaliajassa.

00:21:54.062 --> 00:21:57.733 align:center
Se on huijauskoodi. Eräs 14-vuotias
teki kolme tonnia päivässä.

00:21:57.816 --> 00:22:02.321 align:center
Uskomatonta, että 13-vuotias
ansaitsee enemmän kuin vanhempansa.

00:22:05.490 --> 00:22:07.659 align:center
Olen mukana Telegram-ryhmässä.
-Kiva.

00:22:07.743 --> 00:22:09.328 align:center
Tässä lukee "Liity nyt."

00:22:09.911 --> 00:22:11.788 align:center
"Jointherealworld.com".

00:22:11.872 --> 00:22:15.834 align:center
Kun joku klikkaa ja rekisteröityy,
paljonko hän joutuu maksamaan?

00:22:15.917 --> 00:22:18.128 align:center
49,99 dollaria kuukaudessa.

00:22:18.879 --> 00:22:23.592 align:center
Saatko sinä liittymisestä pienen palkkion?
-Kyllä.

00:22:23.675 --> 00:22:27.721 align:center
Miten kuulit heistä?
-Näin Andrew'n YouTubessa.

00:22:27.804 --> 00:22:30.932 align:center
Muistan nauraneeni tosi kovaa
ja hakanneeni rattia.

00:22:31.016 --> 00:22:33.018 align:center
Ford-logossa on pieni lommo.

00:22:33.101 --> 00:22:36.271 align:center
Hän sanoi asioita,
joita minä olen sanonut jo kauan.

00:22:36.355 --> 00:22:37.773 align:center
Millaisia asioita?

00:22:37.856 --> 00:22:44.029 align:center
Moni uskoo, että miehet ja naiset
haluavat olla suhteessa tasavertaisia.

00:22:44.112 --> 00:22:45.280 align:center
Se ei ole totta.

00:22:45.364 --> 00:22:51.036 align:center
Miehen tulee olla pelastava sankari,
joka tekee naisen elämästä paremman.

00:22:55.624 --> 00:22:57.709 align:center
Haluan hakea Wynwoodista teetä.

00:22:57.793 --> 00:22:59.628 align:center
Tehdään niin.
-Selvä.

00:23:00.337 --> 00:23:04.591 align:center
Justin! Justin!
-Terve. Miten menee?

00:23:04.674 --> 00:23:07.052 align:center
Miten sujuu?
-Hyvin.

00:23:07.135 --> 00:23:08.887 align:center
Ajellaanko pian?
-Sopii.

00:23:08.970 --> 00:23:09.888 align:center
Sovittu.

00:23:09.971 --> 00:23:11.515 align:center
Mitä pelimies?

00:23:11.598 --> 00:23:16.144 align:center
HS:n tavoin myös Justin
käytti netissä saamaansa mainetta -

00:23:16.228 --> 00:23:18.563 align:center
ja parasosiaalista yhteyttä faneihinsa…

00:23:18.647 --> 00:23:19.523 align:center
Kuvaa suoraan.

00:23:19.606 --> 00:23:21.983 align:center
…itsensä markkinoimiseksi.

00:23:22.067 --> 00:23:25.278 align:center
Kiitoksia.
-Istutko kanssamme teelle?

00:23:25.362 --> 00:23:26.530 align:center
Totta kai.
-Hyvä on.

00:23:27.239 --> 00:23:29.199 align:center
Saanko tervehtiä?
-Matthew.

00:23:29.282 --> 00:23:30.367 align:center
Chris.
-Louis.

00:23:30.450 --> 00:23:32.410 align:center
Mistä tunnet Justinin?
-Videoista.

00:23:32.494 --> 00:23:37.582 align:center
Hän on suurimpia roolimallejani.
-Todella. Hän ja Andrew Tate.

00:23:37.666 --> 00:23:40.127 align:center
Joo, Andrew.
-Ja hänen veljensä Tristan.

00:23:40.210 --> 00:23:42.504 align:center
He innoittavat meitä kaikkia paljon.

00:23:42.587 --> 00:23:46.091 align:center
Minkä viestin saat heiltä?
-Ettei koskaan saa luovuttaa.

00:23:46.174 --> 00:23:50.387 align:center
Että mies syntyy arvottomana
ja joutuu rakentamaan arvonsa itse.

00:23:50.470 --> 00:23:54.307 align:center
Miten niin mies syntyy arvottomana?
-No…

00:23:54.391 --> 00:23:58.019 align:center
Mitään ei anneta ilmaiseksi.
-Joka sentti vaatii työtä.

00:23:58.103 --> 00:24:02.899 align:center
Luuletko, että naisilla on vaikeaa?
-He saavat arvonsa kauneudesta.

00:24:02.983 --> 00:24:05.694 align:center
20-vuotias nainen
voi olla tyrmäävän kaunis -

00:24:05.777 --> 00:24:08.864 align:center
ja saada kutsun siihen hienoon autoon
tai veneeseen -

00:24:08.947 --> 00:24:11.741 align:center
tai Miamiin tai muualle kauneuden avulla.

00:24:11.825 --> 00:24:16.830 align:center
Tätä kaveria ei kukaan kutsu Miamiin.
Ei häntä lennätetä minnekään.

00:24:16.913 --> 00:24:20.333 align:center
Hänen on luotava arvoa
ja oltava muille miehille arvokas.

00:24:20.417 --> 00:24:24.045 align:center
Muuten ketään ei kiinnosta,
ja se on kylmä totuus.

00:24:24.129 --> 00:24:26.882 align:center
Haluan kiittää sinua tässä kasvokkain.

00:24:26.965 --> 00:24:29.676 align:center
Olet yksi suurimmista roolimalleistani.

00:24:29.759 --> 00:24:32.846 align:center
Sanon kaikille kaksi asiaa.
Yksi: olette mahtavia.

00:24:32.929 --> 00:24:33.805 align:center
Joo.
-Kiitos.

00:24:33.889 --> 00:24:37.767 align:center
Ja että te pystytte mihin tahansa.
Olemme samassa veneessä.

00:24:38.560 --> 00:24:42.147 align:center
Minut pysäyttää joka päivä
joku nuori mies kertoakseen,

00:24:42.230 --> 00:24:44.566 align:center
että olen muuttanut hänen elämänsä.

00:24:45.150 --> 00:24:49.905 align:center
Justin ja muut levittävät ideologiaa,
joka tunnetaan "punapillerinä".

00:24:49.988 --> 00:24:54.326 align:center
Näettekö, millaista paskaa
länsimainen nykymies joutuu kestämään?

00:24:55.452 --> 00:24:58.163 align:center
Nimi on otettu Matrix-elokuvasta.

00:24:58.246 --> 00:25:02.626 align:center
Kertoisitko, mikä punapilleri on?
-Se on totuuden näkemistä oikein.

00:25:03.418 --> 00:25:05.212 align:center
He väittävät paljastavansa -

00:25:05.295 --> 00:25:10.467 align:center
valtamedian sukupuoliin ja
miesten syrjintään liittyvän aivopesun.

00:25:11.718 --> 00:25:15.972 align:center
Punapilleri on välttämätön vastalääke
ja vastapaino feminismille.

00:25:16.056 --> 00:25:18.975 align:center
Uusmedian
sääntelemättömällä pelikentällä -

00:25:19.059 --> 00:25:22.646 align:center
jaetaan suodattamattomia
mielipiteitä sadoissa podcasteissa,

00:25:22.729 --> 00:25:24.731 align:center
jotka leviävät netissä klippeinä.

00:25:28.610 --> 00:25:33.949 align:center
Olin matkalla tapaamaan pahamaineista
influensseria Amrou Fudlia.

00:25:34.491 --> 00:25:37.160 align:center
Te synnytte arvokkaina.
Me teemme arvon itse.

00:25:37.244 --> 00:25:38.787 align:center
Mitä tarkoitat tuolla?

00:25:38.870 --> 00:25:41.373 align:center
Sinulla on vagina ja tissit eli arvoa.

00:25:42.207 --> 00:25:45.293 align:center
Entinen kotimaan
turvallisuusministeriön agentti -

00:25:45.377 --> 00:25:49.881 align:center
siirtyi viisi vuotta sitten striimeihin
ja podcasteihin nimellä Myron Gaines.

00:25:49.965 --> 00:25:51.883 align:center
Hän keräsi valtavasti seuraajia.

00:25:51.967 --> 00:25:55.845 align:center
Naisten ei pitäisi äänestää
eikä päästä asevoimiin tai poliisiin.

00:25:55.929 --> 00:26:01.184 align:center
Hänkin ylpeilee yksisuuntaisesti
monogamisella parisuhteellaan.

00:26:01.268 --> 00:26:05.730 align:center
Teen, mitä haluan. Hän on uskollinen.
Vain minun puoleni suhteesta on avoin.

00:26:05.814 --> 00:26:08.942 align:center
Kun lähden matkalle,
hän pakkaa kondominikin!

00:26:15.740 --> 00:26:18.326 align:center
Mitä kuuluu? Louis.
-Hauska tavata.

00:26:18.410 --> 00:26:20.120 align:center
Myron, eikö niin?

00:26:20.203 --> 00:26:23.081 align:center
Myron suhtautuu
valtamediaan epäluuloisesti,

00:26:23.164 --> 00:26:27.419 align:center
mutta pitkän keskustelun jälkeen
hän suostui tapaamaan kotonaan.

00:26:28.086 --> 00:26:29.796 align:center
Siis tänne.
-Näin on.

00:26:29.879 --> 00:26:33.174 align:center
Tervetuloa päämajaan.
Kuvaamme kaiken täällä.

00:26:33.258 --> 00:26:35.218 align:center
Mutta missä sinä siis asut?

00:26:35.302 --> 00:26:38.805 align:center
Missä rentoudut ja katsot
tyttöystäväsi kanssa televisiota?

00:26:38.888 --> 00:26:42.851 align:center
Minun kamani ovat tuolla huoneessani.
-Voimmeko käydä siellä?

00:26:42.934 --> 00:26:46.688 align:center
Kun tyttöni tulee ja siivoaa paikan,
voin näyttää sen.

00:26:46.771 --> 00:26:49.065 align:center
Saanko äkkiä hoitaa tämän?
-Ole hyvä.

00:26:50.442 --> 00:26:53.570 align:center
Äänitän itsekin, mutten tee tällä mitään.
-Se sopii.

00:26:54.654 --> 00:26:56.531 align:center
Onko tuo kuin vakuutuksesi?

00:26:56.615 --> 00:27:00.910 align:center
Kun on kiistelty hahmo,
jotkut yrittävät aina mustamaalata.

00:27:00.994 --> 00:27:04.789 align:center
Valtamedia on menettänyt
uskottavuuttaan osittain siksi,

00:27:04.873 --> 00:27:08.126 align:center
että ihmisistä kirjoitetaan
epärehellisiä artikkeleita.

00:27:08.710 --> 00:27:09.919 align:center
Asia selvä.

00:27:10.003 --> 00:27:13.048 align:center
Tiesin tapaavani sinut tänään,

00:27:13.131 --> 00:27:19.471 align:center
joten kävin läpi kuohuttavimpia
julkaisujasi parin vuoden ajalta.

00:27:19.554 --> 00:27:21.348 align:center
Sopiiko, että puhumme niistä -

00:27:21.431 --> 00:27:25.310 align:center
ja että mainitsen juttuja,
jotka suoraan sanoen järkyttivät minua?

00:27:25.393 --> 00:27:28.313 align:center
Totta kai.
Se tarkoittaa, että teen työni oikein.

00:27:28.396 --> 00:27:29.856 align:center
Oletko valmis?
-Jep.

00:27:29.939 --> 00:27:35.070 align:center
Emme ole tasa-arvoiset, ämmä!
Minä olen diktaattori ja sinä alainen.

00:27:35.153 --> 00:27:37.530 align:center
Minä sanon, milloin munani menee sinuun.

00:27:37.614 --> 00:27:42.118 align:center
Sinä sanot, milloin minun sanomani
voileivät valmistuvat. Näin se asia on.

00:27:42.202 --> 00:27:45.789 align:center
Naiset rakastavat miehiä,
jotka sanovat, miten asiat ovat.

00:27:45.872 --> 00:27:51.127 align:center
Tässä ei ole kyse tulkinnasta tai sinun
tunteistasi. Ihan sama, mitä mieltä olet!

00:27:51.211 --> 00:27:54.047 align:center
"Sanon, milloin munani menee sinuun."
-Joo.

00:27:54.130 --> 00:27:58.009 align:center
En tarkoita, että "haluan panna heti,
vaikka sinulla on menkat".

00:27:58.093 --> 00:28:01.638 align:center
Nainen ei halua, ja se on ihan okei.
Ei sitä silloin tehdä.

00:28:01.721 --> 00:28:04.933 align:center
Miehen täytyy
kuitenkin ajatella kuin johtaja.

00:28:05.016 --> 00:28:08.687 align:center
Mies johtaa ja on suhteen diktaattori.
Hänen sanansa on laki.

00:28:08.770 --> 00:28:11.773 align:center
Pidätkö itseäsi misogynistinä?

00:28:11.856 --> 00:28:15.610 align:center
En, koska se olisi naisten vihaamista.
Sanoisin olevani…

00:28:15.694 --> 00:28:21.324 align:center
Rakastan naisia ja ymmärrän heitä.
Siksi tiedän, mikä on heidän parhaakseen.

00:28:21.408 --> 00:28:24.744 align:center
Tiedätkö paremmin kuin he itse?
-Monessa mielessä kyllä.

00:28:24.828 --> 00:28:27.831 align:center
Naiset myös haluavat miehen,
joka johtaa ja dominoi.

00:28:27.914 --> 00:28:31.042 align:center
Tyttöystäväsi nimi on Angie, eikö niin?
-Niin.

00:28:31.126 --> 00:28:36.005 align:center
Onko sinulla myös muita naisia kierrossa?

00:28:36.506 --> 00:28:38.508 align:center
Juuri nyt en puhuisi kierrosta.

00:28:38.591 --> 00:28:41.428 align:center
Haluaisin kyllä monta vaimoa,

00:28:41.511 --> 00:28:44.848 align:center
mutta nyt keskityn rakentamaan
tämän vuoden asioita.

00:28:44.931 --> 00:28:46.558 align:center
Monta vaimoa. Oikeastiko?

00:28:46.641 --> 00:28:49.477 align:center
Tuollahan Angie onkin.
-Tervehditäänkö häntä?

00:28:49.978 --> 00:28:52.689 align:center
Joo, hän…
-Saammeko moikata sinua, Angie?

00:28:53.773 --> 00:28:56.025 align:center
Hei.
-Pidetään tämä silti lyhyenä.

00:28:56.109 --> 00:29:00.113 align:center
Hei. Olen Louis. Mitä kuuluu?
-Hyvää.

00:29:00.196 --> 00:29:02.365 align:center
Mikä sinua Myronissa viehätti?

00:29:02.449 --> 00:29:06.536 align:center
Sanon ystävilleni ja muille,
jotka kyseenalaistavat suhteemme,

00:29:06.619 --> 00:29:09.831 align:center
että Myron on kameroiden
edessä yksi ihminen,

00:29:09.914 --> 00:29:14.210 align:center
mutta minun kanssani on eri ihminen,
ja rakastan häntä valtavasti.

00:29:14.294 --> 00:29:17.547 align:center
Rakastan häntä niin kauan
kuin olemme yhdessä.

00:29:17.630 --> 00:29:21.217 align:center
Tule tänne, kulta.
-Viiden tähden arvostelu.

00:29:21.301 --> 00:29:24.345 align:center
Joo, täydet viisi tähteä.

00:29:24.429 --> 00:29:26.598 align:center
Joo.
-Joo.

00:29:26.681 --> 00:29:31.227 align:center
Onneksi hän on rinnallani.
Hän on ollut suureksi avuksi.

00:29:31.311 --> 00:29:35.231 align:center
Olemme puhuneet muun muassa
miesten ja naisten välisistä suhteista.

00:29:35.315 --> 00:29:38.860 align:center
Myron kertoi avoimesti
haluavansa olla suhteessa,

00:29:38.943 --> 00:29:41.654 align:center
jota hän kutsuu
yksisuuntaisesti monogamiseksi.

00:29:41.738 --> 00:29:44.407 align:center
Hänellä saa olla muita suhteita…

00:29:44.491 --> 00:29:47.076 align:center
Suhteemme on avoin.
-Paitsi sinulle.

00:29:47.160 --> 00:29:51.956 align:center
Hän on niiden naisten kanssa
ehkä yhden illan tai jotain,

00:29:52.040 --> 00:29:54.834 align:center
mutta en usko,
että hän näkee minut niin, koska…

00:29:54.918 --> 00:29:57.712 align:center
Olen ollut hänen kanssaan
pitkään ihan syystä.

00:29:57.795 --> 00:30:00.715 align:center
En haluaisi sekoittaa teidän välejänne,

00:30:00.799 --> 00:30:05.595 align:center
mutta puhuimme siitä, miten sinulla
olisi ehkä tulevaisuudessa monta vaimoa.

00:30:05.678 --> 00:30:09.349 align:center
Hän ymmärtää ja tietää,
että niin voi tulevaisuudessa olla.

00:30:09.432 --> 00:30:10.975 align:center
Mitä sinä sanot siihen?

00:30:12.435 --> 00:30:13.603 align:center
En minä tiedä.

00:30:13.686 --> 00:30:19.025 align:center
Kyllä hän on sanonut noin.
Katson sitten, kun se tapahtuu.

00:30:19.108 --> 00:30:22.320 align:center
En tiedä, miten se toimisi.
Minusta siis…

00:30:22.403 --> 00:30:26.658 align:center
Se ei tapahdu lähiaikoina,
koska olen nyt keskittynyt töihin.

00:30:26.741 --> 00:30:30.286 align:center
Mutta se voisi tapahtua.
Asiaa ei voi lykätä loputtomiin.

00:30:30.370 --> 00:30:32.580 align:center
Angie on ollut tässä jo kaksi vuotta.

00:30:32.664 --> 00:30:36.918 align:center
Jos tuo on suunnitelmasi, lopulta
nämä kaksi todellisuutta törmäävät.

00:30:37.001 --> 00:30:40.964 align:center
Mietimme sitä, kun sen aika on.
-Mitä tarkoitat? Onpa välttelevää.

00:30:41.047 --> 00:30:45.343 align:center
Ei sitä koskaan tiedä.
Mieltään voi aina muuttaa matkan varrella.

00:30:45.426 --> 00:30:49.097 align:center
Ehkä toteankin,
että kaksi tyttöä olisi liian raskasta.

00:30:49.180 --> 00:30:51.057 align:center
Joko alat perua puheitasi?

00:30:51.641 --> 00:30:54.018 align:center
Tässä teidän kulttuurissanne on ihmisiä,

00:30:54.102 --> 00:30:57.689 align:center
jotka korostavat ajatusta
hypermaskuliinisesta miehestä…

00:30:57.772 --> 00:31:01.609 align:center
Veisitkö sen huoneeseen?
Frank, mene Angien mukaan. Sori.

00:31:01.693 --> 00:31:06.364 align:center
Voisitko myös siivota huoneen?
Tarvitsisin apua sen kanssa.

00:31:07.323 --> 00:31:10.159 align:center
Oliko tuo okei? Minusta on aina outoa…
-Oli se.

00:31:10.243 --> 00:31:13.997 align:center
Kiusallista silti.
Eikö sinusta tuntunut kiusalliselta?

00:31:14.080 --> 00:31:16.249 align:center
Ei yhtään. Angie on kanssani…

00:31:16.332 --> 00:31:19.544 align:center
En usko, että hän
on yhtä täysillä mukana kuin sinä.

00:31:21.546 --> 00:31:23.339 align:center
Mukana missä?
-Tiedäthän sinä.

00:31:23.423 --> 00:31:27.635 align:center
Ajatuksessa muista naisista.
-Ei. Nämä keskustelut on käyty.

00:31:27.719 --> 00:31:29.596 align:center
Näin hänessä vähän tuskaa.
-Ei.

00:31:29.679 --> 00:31:32.056 align:center
Aivan varmasti näin.
-Ei.

00:31:32.140 --> 00:31:34.225 align:center
Varmasti.
-Ei, hän on ihan okei.

00:31:34.309 --> 00:31:38.980 align:center
Jos kysyisin häneltä, ottaisiko hän
mieluummin sinut kokonaan itselleen,

00:31:39.063 --> 00:31:41.190 align:center
luuletko, ettei hän haluaisi?

00:31:41.274 --> 00:31:44.360 align:center
Hän sanoisi:
"Mikä vain tekee Myronin onnelliseksi."

00:31:44.444 --> 00:31:48.156 align:center
Vaikka olisin muiden kanssa,
vietän vapaa-aikani hänen kanssaan.

00:32:01.002 --> 00:32:04.297 align:center
Onko tämä auki? Lukitsit oven.
-Enpäs.

00:32:06.925 --> 00:32:10.094 align:center
Kiitos.
-Ei tämä ollut mitään pelleilyä.

00:32:10.803 --> 00:32:13.556 align:center
Toivoin ymmärtäväni
vähän paremmin Justinia -

00:32:14.641 --> 00:32:17.435 align:center
ja sitä, miten hän muodosti mielipiteensä.

00:32:17.518 --> 00:32:21.773 align:center
Moni olettaa, että olen onneton
enkä ikinä tule kokemaan rakkautta.

00:32:21.856 --> 00:32:25.401 align:center
Minkä vuoksi?
-Näkemysteni tai suhdemieltymysteni.

00:32:25.485 --> 00:32:30.615 align:center
Jos minulla ja vaimollani
on vaikka kolme tai neljä tyttöystävää,

00:32:30.698 --> 00:32:33.660 align:center
yhtäkkiä minun täytyy
varmaankin olla onneton.

00:32:34.243 --> 00:32:38.706 align:center
Osalla tytöistä on kaikki pelissä
ja nimeni tatuoituna ihoonsa.

00:32:38.790 --> 00:32:40.333 align:center
Miksi he tekisivät niin?

00:32:40.416 --> 00:32:42.961 align:center
Miten?
-Ottaisivat nimesi tatuoinniksi.

00:32:43.044 --> 00:32:45.755 align:center
Varmaankin,
koska näkivät vastaavan vaimollani.

00:32:50.551 --> 00:32:53.262 align:center
Kaivelin hiukan Justinin taustoja.

00:32:53.346 --> 00:32:56.140 align:center
Hän varttui
louisianalaisessa pikkukaupungissa.

00:32:56.224 --> 00:32:59.560 align:center
Onko perheesi varakas?
-Ei helvetissä! Ei tosiaankaan.

00:32:59.644 --> 00:33:02.146 align:center
Vartuin Etelä-Louisianassa.
Rahaa ei ollut.

00:33:02.730 --> 00:33:07.610 align:center
Hänestä tuli yliopistojalkapallotähti,
ja hän perusti RedIron Constructionin.

00:33:07.694 --> 00:33:11.656 align:center
Teräsmagnaatin imagonsa
avulla hän pääsi podcasteihin.

00:33:11.739 --> 00:33:14.742 align:center
Jos menettäisit kaiken, nousisitko taas?
-Totta kai.

00:33:14.826 --> 00:33:17.704 align:center
Menestyisin missä tahansa
kuudessa viikossa.

00:33:17.787 --> 00:33:22.041 align:center
Oli vaikea sanoa, mikä kaikki
tapahtui täsmälleen kerrotulla tavalla.

00:33:23.084 --> 00:33:25.211 align:center
Ystäväni! Miten menee?

00:33:25.294 --> 00:33:30.258 align:center
Hän tarjoutui näyttämään asunnon, jossa
asui puolisonsa ja tytärtensä kanssa.

00:33:30.925 --> 00:33:34.220 align:center
Toivot siis,
että vaimosi pidetään poissa kuvasta.

00:33:34.303 --> 00:33:36.222 align:center
Todellakin.
-Ja lapset myös.

00:33:36.305 --> 00:33:40.435 align:center
Haluan suojella perhettäni
kuten kuka tahansa mies.

00:33:40.518 --> 00:33:43.771 align:center
He olivat muuttaneet
vähän aiemmin Baton Rougesta -

00:33:43.855 --> 00:33:46.649 align:center
Justinin yrittäessä
kasvattaa somebrändiään -

00:33:46.733 --> 00:33:49.360 align:center
ja luoda yhteyksiä Trumpin sisäpiiriin.

00:33:49.444 --> 00:33:52.280 align:center
Illastin Barronin kanssa Mar-a-Lagossa.

00:33:52.363 --> 00:33:54.907 align:center
Niinkö?
-Tapasin Donaldinkin sinä iltana.

00:33:54.991 --> 00:33:57.994 align:center
Olen käynyt Mar-a-Lagossa
neljä tai viisi kertaa.

00:33:59.495 --> 00:34:01.998 align:center
Uskomattomat ikkunat.
-Ne ovat kauniit.

00:34:02.081 --> 00:34:04.417 align:center
Paljonko maksoit tästä?

00:34:04.500 --> 00:34:06.836 align:center
Tästäkö?
-Vai asutteko vuokralla?

00:34:06.919 --> 00:34:10.798 align:center
Minä vuokraan tätä. Laskujen
kanssa 20 tuhatta kuukaudessa.

00:34:10.882 --> 00:34:13.259 align:center
Paljonko sinulla on varallisuutta?

00:34:13.342 --> 00:34:16.846 align:center
Kun viimeksi tarkistin, reilusti yli 30.

00:34:16.929 --> 00:34:19.056 align:center
30…
-Miljoonaa. Niin.

00:34:19.140 --> 00:34:22.602 align:center
En ole yhtä rikas kuin moni muu,
mutta pärjään ihan hyvin.

00:34:24.228 --> 00:34:25.938 align:center
Teidän täytyy nähdä yläkerta.

00:34:30.735 --> 00:34:33.738 align:center
Onko tuo teidän uima-altaanne?
-On.

00:34:35.031 --> 00:34:36.949 align:center
"Miksi Miami", minulta kysytään.

00:34:37.033 --> 00:34:41.496 align:center
Koska 120 vuotta sitten olisin
matkalla Kaliforniaan kaivamaan kultaa.

00:34:41.579 --> 00:34:43.122 align:center
Tämä on minulla verissä.

00:34:43.206 --> 00:34:48.169 align:center
Tuntuu kuin punapilleriyhteisö
tai manosfääri -

00:34:48.252 --> 00:34:55.009 align:center
pyrkisi oikaisemaan jotakin ja
korjaamaan virheen kulttuurissamme.

00:34:55.092 --> 00:34:59.680 align:center
Minusta maailma heilahti
väärään suuntaan kysymyksessä siitä,

00:34:59.764 --> 00:35:06.771 align:center
onko miehenä hyväksyttävää
olla maskuliininen ja vahva.

00:35:06.854 --> 00:35:08.272 align:center
Siitä tuli toksista.

00:35:08.356 --> 00:35:12.777 align:center
Kun siihen lisätään feminismi, olemme
kehottaneet naisia tulemaan miehiksi.

00:35:13.569 --> 00:35:17.323 align:center
Miehet keksivät, rakentavat
ja ylläpitävät yhteiskuntaa.

00:35:17.406 --> 00:35:19.867 align:center
Se on tosiasia, ja…

00:35:19.951 --> 00:35:23.955 align:center
Eivätkö naisetkin tee sitä?
-En minä… Katso ympärillesi.

00:35:24.038 --> 00:35:27.834 align:center
Näetkö mitään naisen
keksimää ja rakentamaa?

00:35:27.917 --> 00:35:30.336 align:center
Täälläkö?
-Ei sellaista ole.

00:35:30.419 --> 00:35:33.798 align:center
Miehet suunnittelivat
ja rakensivat kaikki nämä talot.

00:35:33.881 --> 00:35:35.258 align:center
Tiedätkö sen varmasti?

00:35:35.341 --> 00:35:37.385 align:center
Se on tosiasia.
-On monia…

00:35:37.468 --> 00:35:40.513 align:center
Eikä siinä ole mitään vikaa!
Se on toinen pointtini.

00:35:40.596 --> 00:35:43.224 align:center
Me emme muka pidä naisista.
Rakastan naisia.

00:35:43.307 --> 00:35:48.521 align:center
Hyväksytkö sen, että nainen haluaa
olla arkkitehti, astronautti, yrittäjä…

00:35:48.604 --> 00:35:52.150 align:center
Totta helvetissä, jos hän sitä haluaa.

00:35:52.233 --> 00:35:55.653 align:center
Sinusta naiset eivät oikeasti halua sitä.
-Jotkut haluavat.

00:35:55.736 --> 00:36:01.200 align:center
Minusta suurin osa naisista
etsii aviomiestä ja haluaa perheen.

00:36:02.660 --> 00:36:07.832 align:center
Et ole pitkä mies, mutta kuntoilet,
ja sinulla on kotikaupungissasi maine.

00:36:07.915 --> 00:36:09.959 align:center
Ansaitset rahaa ja väitän,

00:36:10.042 --> 00:36:13.129 align:center
että voit saada kaupunkisi
huippunaisen tai kaksikin.

00:36:13.212 --> 00:36:15.923 align:center
Ehkä et pysty pokaamaan Miamin kymppejä,

00:36:16.007 --> 00:36:20.511 align:center
mutta väitän, että voit pokata pari
kasia tai ysiä jostain pikkukaupungista.

00:36:20.595 --> 00:36:25.349 align:center
Tiedän tämän, koska olen rakentanut
terästaloja kaikkialle. Näitä naisia on.

00:36:25.433 --> 00:36:28.644 align:center
Mikään ei estä sinua saamasta,
mitä haluat.

00:36:28.728 --> 00:36:31.063 align:center
Kasvata munat ja tee se.

00:36:31.147 --> 00:36:32.148 align:center
Joo.

00:36:32.231 --> 00:36:34.442 align:center
Hän käski…
-Olla mies.

00:36:34.525 --> 00:36:37.320 align:center
Käskikö hän kasvattaa munat?
-Joo.

00:36:37.403 --> 00:36:39.989 align:center
Turpa kiinni ja ole mies.
-Kovaa rakkautta.

00:36:40.072 --> 00:36:42.950 align:center
Olin Miamissa seuranani Mattie ja Chris,

00:36:43.034 --> 00:36:45.953 align:center
Justinin fanit,
jotka tapasin teepaikassa.

00:36:46.037 --> 00:36:51.250 align:center
Yritin ymmärtää, mikä
manosfäärin sisällössä heihin vetosi.

00:36:51.334 --> 00:36:55.755 align:center
Justin Wallerin ajattelutapa
inspiroi kaltaisiani nuoria miehiä,

00:36:55.838 --> 00:36:58.424 align:center
joilla ei ehkä ollut isähahmoa kotona.

00:36:58.507 --> 00:37:00.635 align:center
Mies ei saa mitään almuja.

00:37:00.718 --> 00:37:04.931 align:center
Jos asun kadulla, miksi odottaisin
jotakuta muuta korjaamaan elämäni,

00:37:05.014 --> 00:37:06.807 align:center
kun voin tehdä sen itsekin?

00:37:06.891 --> 00:37:08.142 align:center
Tuo käsiele.
-Niin.

00:37:08.226 --> 00:37:11.520 align:center
Andrew Tate tekee sitä.
En tiedä, mitä se tarkoittaa.

00:37:11.604 --> 00:37:13.731 align:center
Se liittyy kuulemma matrixiin.
-Joo.

00:37:13.814 --> 00:37:17.568 align:center
Tiedättekö termin "matrix"?

00:37:17.652 --> 00:37:24.283 align:center
Se tarkoittaa, että olemme syntyneet
hyväksymään sen, mitä yhteiskunta antaa.

00:37:24.367 --> 00:37:27.662 align:center
Hän taas sanoo,
että se kaikki täytyy torjua.

00:37:27.745 --> 00:37:30.706 align:center
Kun torjuu sen,
voi saavuttaa omat tavoitteensa.

00:37:30.790 --> 00:37:34.877 align:center
Aion auttaa äitiäni. Jaan
vaurauteni omille lapsilleni, äidilleni -

00:37:34.961 --> 00:37:38.464 align:center
ja kaikille muille,
eikä mikään voi estää minua.

00:37:38.547 --> 00:37:40.883 align:center
Sellaista ei saa päivätyöstä.
-Aivan.

00:37:40.967 --> 00:37:43.219 align:center
Se on matrix.
-Se työpaikka.

00:37:43.302 --> 00:37:46.597 align:center
Se laatikko,
jossa tehdään töitä joka päivä -

00:37:46.681 --> 00:37:49.934 align:center
ja luovutaan paremmasta
elämästä itselle ja läheisille.

00:37:50.017 --> 00:37:51.978 align:center
Ihmiset eivät halua…

00:37:53.270 --> 00:37:56.816 align:center
Ihmiset eivät halua miesten voimaantuvan.
Se on uhka.

00:38:05.449 --> 00:38:08.786 align:center
Mattie muutti Miamiin
kaksi vuotta aiemmin menestyäkseen,

00:38:08.869 --> 00:38:10.454 align:center
mutta se ei ollut helppoa.

00:38:10.538 --> 00:38:11.539 align:center
Paina.

00:38:12.665 --> 00:38:14.625 align:center
Hän oli ollut hiljattain koditon.

00:38:15.126 --> 00:38:17.128 align:center
Asuitko vähän aikaa autossasi?

00:38:17.211 --> 00:38:21.424 align:center
Asuin kyllä, mutta minulla oli onnea,
ja Jumala pelasti minut sieltä.

00:38:21.507 --> 00:38:23.009 align:center
Kierin vain itsesäälissä.

00:38:23.092 --> 00:38:27.722 align:center
Olin surkeassa asemassa, itkin joka ilta
eikä minulla ollut ruokaakaan.

00:38:27.805 --> 00:38:33.811 align:center
Vaihtoehtoina oli jatkaa valittamista
tai ruveta miettimään ratkaisukeskeisesti.

00:38:33.894 --> 00:38:36.355 align:center
Minun piti muuttaa näkökulmaani.

00:38:36.439 --> 00:38:39.734 align:center
Miesten on määrä kärsiä.
Meidän ei kuulu olla onnellisia.

00:38:39.817 --> 00:38:42.111 align:center
Opimme eniten epäonnistumisistamme.

00:38:42.611 --> 00:38:45.114 align:center
Emme myöskään usko masennukseen.
-Eli?

00:38:45.197 --> 00:38:46.324 align:center
Emme usko siihen.

00:38:46.407 --> 00:38:50.077 align:center
Keskivertoihmisellä on kaikki,
mitä menestykseen tarvitaan,

00:38:50.161 --> 00:38:53.164 align:center
mutta silti jotkut masentuvat
ja jäävät itsesääliin.

00:38:53.247 --> 00:38:54.665 align:center
Työkalut ovat olemassa.

00:38:54.749 --> 00:38:56.667 align:center
Minun veljeni kuoli.

00:38:56.751 --> 00:39:00.379 align:center
Välillä surin, mutta yritin
kääntää tapahtuman positiiviseksi.

00:39:00.463 --> 00:39:01.464 align:center
Miten hän kuoli?

00:39:02.882 --> 00:39:06.469 align:center
Hän riisti oman henkensä,
mutta se on nyt mennyttä.

00:39:06.552 --> 00:39:11.891 align:center
Minun on käytettävä sitä menestyäkseni
itseni ja myös veljeni tähden.

00:39:16.771 --> 00:39:19.273 align:center
Ensimmäistä kertaa
koin ymmärtäneeni vähän,

00:39:19.357 --> 00:39:23.694 align:center
miten maskulistinen viesti
tarjosi elämälle suuntaa -

00:39:23.778 --> 00:39:25.821 align:center
sekä vaikeuksissa oleville toivoa.

00:39:28.282 --> 00:39:32.203 align:center
Hätkähdin kuitenkin myös
sen mukana tulevaa epäluuloisuutta.

00:39:32.286 --> 00:39:37.750 align:center
Ajatusta matrixista, jonka tarkoitus
olisi saada miehet epäonnistumaan.

00:39:39.001 --> 00:39:40.669 align:center
Miltä näyttää?
-Hyvältä.

00:39:50.763 --> 00:39:53.265 align:center
Tämä kaveri on Miamin älykkäin koira.

00:39:53.849 --> 00:39:56.644 align:center
Sovin vierailevani Myronin podcastissa.

00:39:58.479 --> 00:39:59.772 align:center
Avaa ovi, Frank.

00:40:00.481 --> 00:40:05.861 align:center
Podcastia pidetään
yhtenä koko manosfäärin toksisimmista,

00:40:05.945 --> 00:40:08.114 align:center
joten päätös ei ollut yksioikoinen,

00:40:08.197 --> 00:40:12.535 align:center
mutta yleisön ymmärtämiseksi tuntui
tärkeältä nähdä hänet työssään.

00:40:12.618 --> 00:40:14.537 align:center
Walter.
-Louis. Terve.

00:40:14.620 --> 00:40:17.248 align:center
Takaisin pääseminen vaati suostuttelua.

00:40:17.331 --> 00:40:20.751 align:center
Hän ei ilahtunut Angien
kanssa antamastaan haastattelusta.

00:40:22.044 --> 00:40:24.922 align:center
Jos haluatte juotavaa, pyytäkää neideiltä.

00:40:25.005 --> 00:40:29.051 align:center
Esiintyisin osiossa nimeltä
Fresh&Fit AfterHours.

00:40:29.135 --> 00:40:32.763 align:center
Ymmärrättehän, että lihava nainen
on käytännössä hyödytön?

00:40:32.847 --> 00:40:36.934 align:center
Siinä Myron ja Walter
väittelevät influensserinaisten kanssa.

00:40:37.017 --> 00:40:38.978 align:center
Olet valtava, et viehättävä.

00:40:39.061 --> 00:40:43.023 align:center
Sinun käytöksesi on hitto vie
häpeäksi koko yhteiskunnalle.

00:40:43.107 --> 00:40:45.442 align:center
Häivy studiostani, paksu narttu.

00:40:45.526 --> 00:40:49.363 align:center
Palaa sen surkean miehesi luo.
Olet yhtä häpeää.

00:40:50.072 --> 00:40:52.700 align:center
Kolme, kaksi, yksi…

00:40:54.285 --> 00:40:57.288 align:center
Ja lähetys alkaa.
Tervetuloa Fresh&Fit-podcastiin.

00:40:57.371 --> 00:40:59.999 align:center
Erikoisvieraamme Stirling Cooper
on palannut!

00:41:00.082 --> 00:41:02.042 align:center
Striimi alkoi keskustelulla -

00:41:02.126 --> 00:41:07.214 align:center
deittivalmentajan ja peniksenpidennysten
asiantuntijan Stirling Cooperin kanssa.

00:41:07.298 --> 00:41:10.759 align:center
Olin ennen pornotähti.
Perustin oman YouTube-kanavan.

00:41:10.843 --> 00:41:13.679 align:center
Aloin auttaa miehiä
makuuhuoneen ongelmissa -

00:41:13.762 --> 00:41:17.433 align:center
ja siinä, miten tyttöjä pannaan kunnolla.

00:41:17.516 --> 00:41:20.436 align:center
Miten annetaan,
mitä he alitajuisesti haluavat.

00:41:20.519 --> 00:41:23.731 align:center
Puhutaan suoraan.
Kaikki naiseudessa on valetta.

00:41:23.814 --> 00:41:26.775 align:center
He meikkaavat.
Ikinä ei tiedä, onko heillä menkat.

00:41:26.859 --> 00:41:28.777 align:center
He eivät anna miehille huomiota.

00:41:29.612 --> 00:41:31.238 align:center
Hetki ennen omaa vuoroani -

00:41:31.322 --> 00:41:34.533 align:center
lähdin tapaamaan naista,
joka etsii tyttöjä podcastiin.

00:41:34.617 --> 00:41:37.161 align:center
Miten menee?
-Hei. Hauska tavata.

00:41:37.244 --> 00:41:41.081 align:center
Louis.
-Minä olen Icy. Autan tuotannossa.

00:41:41.165 --> 00:41:45.711 align:center
Päätyvätkö tytöt siis podcastiin?

00:41:45.794 --> 00:41:51.509 align:center
Joo. Kun tarjoilimme vielä alkoholia,
täällä tapeltiin ennen äänityksiä.

00:41:51.592 --> 00:41:55.346 align:center
Ne illat eivät olleet mukavia,
kun tyttöjen tunteet velloivat.

00:42:00.684 --> 00:42:04.313 align:center
Jatkaessamme Myron
tuli tietoiseksi keskustelustamme.

00:42:04.897 --> 00:42:07.900 align:center
Älä ikinä pyydä alastonkuvia.
-Se on suora häviö.

00:42:10.694 --> 00:42:12.196 align:center
Minä taisin mokata.

00:42:13.781 --> 00:42:15.032 align:center
Okei.

00:42:16.200 --> 00:42:17.284 align:center
Onko kaikki hyvin?

00:42:19.453 --> 00:42:21.372 align:center
Mitä tapahtui? Oletko kunnossa?

00:42:21.455 --> 00:42:26.669 align:center
En tiedä, miten sanoisin tämän,
mutta en voi enää vastata kysymyksiin.

00:42:26.752 --> 00:42:29.421 align:center
Voi ei. Selvä.
-Joo. Valitan.

00:42:29.505 --> 00:42:30.631 align:center
Ei se mitään.

00:42:31.715 --> 00:42:34.927 align:center
Kiitos, että kävitte.
-Kaikin mokomin.

00:42:36.262 --> 00:42:38.764 align:center
Anteeksi vaivaantuneisuudesta.
-Ei haittaa.

00:42:38.847 --> 00:42:41.725 align:center
Toivottavasti emme
vaikeuttaneet elämääsi.

00:42:41.809 --> 00:42:45.145 align:center
Ei tämä sitä ole.
En vain saa vastata enää.

00:42:45.854 --> 00:42:48.482 align:center
Myron näytti hiljentäneen Icyn.

00:42:48.566 --> 00:42:50.109 align:center
Käske hänenkin mennä alas.

00:42:52.194 --> 00:42:54.029 align:center
Ja pysyä siellä.

00:42:54.113 --> 00:42:57.366 align:center
En ehtinyt selvittää syytä,
koska oli aika esiintyä.

00:42:59.577 --> 00:43:02.246 align:center
MIESTEN APU NAISTEN,
KUNTOILUN JA RAHAN KANSSA

00:43:02.329 --> 00:43:04.623 align:center
Tervetuloa podcastimme AfterHoursiin.

00:43:04.707 --> 00:43:08.627 align:center
Kertoisitteko nimenne,
ikänne ja sen, mitä teette työksenne?

00:43:08.711 --> 00:43:12.798 align:center
Olen Ruby, 22 vuotta.
Tarjoilen pulloja pöytiin.

00:43:12.881 --> 00:43:16.635 align:center
Nimeni on Giselle.
Olen kokopäiväinen malli.

00:43:16.719 --> 00:43:20.306 align:center
Hei, olen Caro.
Olen malli ja teen sosiaalista mediaa.

00:43:20.389 --> 00:43:21.682 align:center
Sano vain OnlyFans.

00:43:21.765 --> 00:43:24.602 align:center
Itse asiassa taidan
olla lopettamassa sitä.

00:43:24.685 --> 00:43:27.813 align:center
Meillä on vieraskin.
Esittelisitkö itsesi, Louis?

00:43:27.896 --> 00:43:30.316 align:center
Olen Louis ja teen dokumenttielokuvia.

00:43:30.399 --> 00:43:35.613 align:center
Olen ollut täällä tutustumassa Myroniin.
-Olenko yhtä toksinen kuin väitetään?

00:43:35.696 --> 00:43:39.992 align:center
En ole vielä tehnyt
lopullista johtopäätöstäni siitä.

00:43:40.075 --> 00:43:41.702 align:center
Minulla on kysymys.
-Okei.

00:43:41.785 --> 00:43:45.247 align:center
Neidit, voisitteko nimetä kolme maata?

00:43:46.040 --> 00:43:47.833 align:center
Portugali.

00:43:48.417 --> 00:43:50.377 align:center
Enemmän ääntä.
-Barcelona.

00:43:51.378 --> 00:43:53.213 align:center
Okei, entä sinä?

00:43:54.923 --> 00:43:58.677 align:center
Formaatin tarkoitus näytti
olevan nöyryyttää naisvieraita.

00:43:58.761 --> 00:44:01.472 align:center
Haluat menestyneen miehen,
jolta saa huomiota.

00:44:01.555 --> 00:44:05.601 align:center
Tietenkin. Sellainen minä olen.
-Ottaisitteko laskurin esiin?

00:44:05.684 --> 00:44:09.271 align:center
Tämä on naisen harhaisuuslaskuri.
-Selvä.

00:44:09.355 --> 00:44:10.898 align:center
Minimipituus?
-180 senttiä.

00:44:10.981 --> 00:44:14.401 align:center
Etnisyys?
-Näen itseni mieluiten mustan kanssa.

00:44:14.485 --> 00:44:15.986 align:center
Minimivuositulot?

00:44:16.487 --> 00:44:18.989 align:center
Sanotaan 300 000 vuodessa.

00:44:19.073 --> 00:44:22.576 align:center
Alle prosentti miehistä
täyttää vaatimuksesi.

00:44:22.660 --> 00:44:27.122 align:center
Oletko valmis pysymään sinkkuna
lopullisesti? Et löydä tuollaista miestä.

00:44:27.206 --> 00:44:30.084 align:center
Saisiko hänellä olla muita naisia?
-Ei ikinä.

00:44:30.167 --> 00:44:31.085 align:center
Olet liemessä.

00:44:31.168 --> 00:44:35.923 align:center
Te paisuttelette omanarvontuntoanne
ja luulette itsestänne aivan liikoja.

00:44:36.006 --> 00:44:38.926 align:center
Silti teillä kaikilla on
tarjota vain samat asiat.

00:44:39.009 --> 00:44:40.511 align:center
Ei mies pyydä paljoa.

00:44:40.594 --> 00:44:44.056 align:center
Jos te ette anna sitä,
hän etsii 21-vuotiaan, joka antaa.

00:44:45.224 --> 00:44:48.477 align:center
Sinä puhut kuin…
Sinähän et ole ollut naimisissa.

00:44:48.560 --> 00:44:51.897 align:center
Suhteessa on paljon muutakin
kuin vain fyysinen puoli.

00:44:51.980 --> 00:44:54.858 align:center
Miesten perimmäinen syy
naisten tavoitteluun -

00:44:54.942 --> 00:44:57.361 align:center
on kuitenkin kauneus ja seksuaalisuus.

00:44:57.444 --> 00:45:03.242 align:center
On ja ei ole. Nainen voi viehättää vaikka
älykkyydellään tai huumorintajullaan.

00:45:04.410 --> 00:45:07.413 align:center
"Lumpulle numero kaksi:
koska petät jokaista…"

00:45:07.496 --> 00:45:11.083 align:center
Yleisön kommentteja
luettiin ohjelmassa maksusta.

00:45:11.166 --> 00:45:12.376 align:center
Masiam, 20 dollaria.

00:45:12.459 --> 00:45:15.879 align:center
"Hei, muovailuvahanaama numero kaksi,

00:45:15.963 --> 00:45:18.298 align:center
lopeta ajoissa ja pidä turpasi kiinni."

00:45:19.174 --> 00:45:21.510 align:center
Okei.
Onko kumppanien määrällä väliä?

00:45:21.593 --> 00:45:25.431 align:center
Jos sinä et tuomitse, minäkään en.
Aloitetaan puhtaalta pöydältä.

00:45:25.514 --> 00:45:27.683 align:center
Menneet saavat jäädä menneisyyteen.

00:45:28.267 --> 00:45:29.601 align:center
Katsotaanpa se video.

00:45:29.685 --> 00:45:31.729 align:center
Olen neurotieteilijä ja selitän.

00:45:31.812 --> 00:45:36.900 align:center
Tutkimusten mukaan naisiin jää DNA:ta
jokaisen seksikumppaninsa spermasta.

00:45:36.984 --> 00:45:41.447 align:center
Vierasta DNA:ta on löydetty
aivoista ja sisäelimistä,

00:45:41.530 --> 00:45:43.699 align:center
mutta seurauksista ei puhu kukaan.

00:45:43.782 --> 00:45:47.995 align:center
Mietitkö, miksi lapsi näyttää
joskus eksältä eikä isältään? Syy on tämä.

00:45:48.078 --> 00:45:53.333 align:center
Naisen kumppanien suuri määrä
nostaa negatiivisten mutaatioiden riskiä.

00:45:53.417 --> 00:45:57.546 align:center
Mitä mieltä olet, Louis?
-Tuo videohan oli naurettava.

00:45:57.629 --> 00:46:04.094 align:center
Se juttu aiempaa kumppania muistuttavista
lapsista… Ei kukaan usko sellaista.

00:46:04.178 --> 00:46:06.555 align:center
On ollut…
-Aivan älytön väite.

00:46:06.638 --> 00:46:09.850 align:center
On kyllä tuloksia naisista
ja vanhempiin kiintymisestä…

00:46:09.933 --> 00:46:14.980 align:center
Nykyään puhutaan internetissä olevasta
misinformaatiosta, ja tämä on juuri sitä.

00:46:15.063 --> 00:46:17.316 align:center
Minusta tärkein viesti on, että…

00:46:17.399 --> 00:46:22.905 align:center
Osallistuttuani keskusteluun tajusin,
että kommenteissa arvosteltiin minuakin.

00:46:22.988 --> 00:46:24.490 align:center
KUKA VANHA HYYPIÖ

00:46:24.573 --> 00:46:27.326 align:center
Nimettömät kommentoijat
eivät pidätelleet.

00:46:27.409 --> 00:46:30.120 align:center
VANHA DORKA
LOUIS TRIGGERÖITYI

00:46:30.204 --> 00:46:32.915 align:center
Kiitos teille.
Katsokaa taas huomenna viideltä.

00:46:32.998 --> 00:46:34.958 align:center
MyronGainesX. Nähdään.
-Rauhaa.

00:46:36.418 --> 00:46:41.048 align:center
Ohjelman jälkeen pohdin sen
reduktiivista sukupuolikäsitystä,

00:46:41.131 --> 00:46:45.260 align:center
jonka mukaan miesten ja naisten arvo
muodostuu heidän tiedoistaan.

00:46:45.344 --> 00:46:47.971 align:center
Rahasta, pituudesta, kumppanien määrästä.

00:46:50.974 --> 00:46:55.646 align:center
Tajusin myös, ettei Myronin
tyttöystävä Angie ollut studiossa.

00:46:55.729 --> 00:46:58.732 align:center
Päätin kysyä häneltä,
mistä oli kyse.

00:46:58.816 --> 00:47:03.904 align:center
Aistin aiemmin sellaista, ettet haluaisi
Angien olevan dokkarissa mukana,

00:47:03.987 --> 00:47:06.198 align:center
ja mietin, mistä siinä on kyse.

00:47:06.824 --> 00:47:11.453 align:center
Minä päätin nousta julkisuuteen.
En halua, että hän joutuu kestämään sitä.

00:47:11.537 --> 00:47:13.914 align:center
Hänhän esiintyy podcastissasi.

00:47:13.997 --> 00:47:16.166 align:center
Ei esiinny.
-Eikö enää? Näin hänet.

00:47:16.250 --> 00:47:17.918 align:center
Siitä on aikaa. Istu, Frank.

00:47:18.001 --> 00:47:21.463 align:center
Haluan, että hän
keskittyy olemaan onnellinen.

00:47:21.547 --> 00:47:24.258 align:center
Onko tämä päätös sinun vai hänen?
-Molempien.

00:47:30.806 --> 00:47:32.975 align:center
Niinpä lähdin Miamista -

00:47:33.850 --> 00:47:38.480 align:center
siinä käsityksessä, että keskustelu
Angien kanssa häiritsi Myronia jotenkin.

00:47:39.064 --> 00:47:44.111 align:center
Ehkä hän koki vaikuttaneensa heikolta
eikä tarpeeksi alfalta.

00:47:45.362 --> 00:47:49.408 align:center
Mietin myöskin kokemustani
Fresh&Fit-podcastissa -

00:47:49.491 --> 00:47:55.831 align:center
sekä Myronin ja mallityttövieraiden
välistä symbioottista suhdetta,

00:47:55.914 --> 00:47:58.458 align:center
jolla lisättiin molempien näkyvyyttä.

00:48:02.796 --> 00:48:08.468 align:center
Manosfäärissä on yleistä
kannattaa perinteisiä arvoja -

00:48:08.552 --> 00:48:13.223 align:center
ja samalla pyrkiä esiintymään
vähäpukeisten bikinimallien kanssa.

00:48:14.057 --> 00:48:15.726 align:center
Aika aktiivista työtä.

00:48:16.560 --> 00:48:19.438 align:center
Mietin myös vielä
vierailuani HS:n luona.

00:48:19.521 --> 00:48:21.690 align:center
Hänellä oli samanlainen asenne.

00:48:21.773 --> 00:48:26.320 align:center
Hän hyötyi OnlyFans-tytöistä,
mutta sanoi heitä kuvottaviksi.

00:48:26.403 --> 00:48:28.739 align:center
Hän tuli. Hae hänet.

00:48:28.822 --> 00:48:31.825 align:center
Haastattelu influensseri
Bonnie Bluen kanssa,

00:48:31.908 --> 00:48:35.495 align:center
joka sanoo harrastaneensa
seksiä 1 000 miehen kanssa päivässä,

00:48:35.579 --> 00:48:37.706 align:center
oli vain tuorein esimerkki tästä.

00:48:37.789 --> 00:48:42.210 align:center
Kuka olisi huonompi idoli kuin tämä?
Olisit voinut tehdä muutakin.

00:48:42.294 --> 00:48:45.923 align:center
Odotin, että olisit valveutuneempi.
-Mitä vanhempasi sanovat?

00:48:46.006 --> 00:48:48.008 align:center
He ovat ylpeitä.
-Eivätkä ole.

00:48:48.091 --> 00:48:51.845 align:center
Tämä kaveri on ihan todella tylsä.
-Eivät he ole ylpeitä.

00:48:52.888 --> 00:48:54.473 align:center
Bonnie, mikä järkytti?

00:48:54.556 --> 00:48:57.559 align:center
Pane mikkisi takaisin,
senkin tyhmä blondi.

00:48:57.643 --> 00:48:59.645 align:center
Bonnie hikeentyi ihan täysin.

00:49:03.190 --> 00:49:06.151 align:center
Se oli silmiinpistävä ristiriita.

00:49:06.234 --> 00:49:08.820 align:center
Hän ei ollut enää
yhtä varovainen suhteeni,

00:49:08.904 --> 00:49:11.114 align:center
oletettavasti koska
hän oli huomannut,

00:49:11.198 --> 00:49:13.992 align:center
että hänen dokkarijulkaisunsa
olivat suosittuja.

00:49:14.076 --> 00:49:15.786 align:center
Minä olen B.
-B?

00:49:15.869 --> 00:49:18.497 align:center
Päätin jutella
hänen kanssaan uudelleen.

00:49:18.580 --> 00:49:21.583 align:center
Turvatoimia?
-Joo. Vain parasta.

00:49:25.587 --> 00:49:28.382 align:center
Mitä kuuluu? Kiva nähdä.
Miten elämä kulkee?

00:49:29.675 --> 00:49:33.762 align:center
Bonnie Blue -haastattelu oli kiinnostava.
-Näitkö sen?

00:49:33.845 --> 00:49:35.639 align:center
Hän on minusta ällöttävä.

00:49:36.932 --> 00:49:40.602 align:center
Aivan vastenmielinen ihminen.

00:49:40.686 --> 00:49:43.397 align:center
Miksi sitten kutsuit hänet?
-Arvovallan takia.

00:49:44.064 --> 00:49:46.566 align:center
Jahtaako hänen arvovaltaansa?
-Joo.

00:49:46.650 --> 00:49:48.527 align:center
Ja katselukertoja, joita tuli.

00:49:48.610 --> 00:49:51.947 align:center
Sinulla on 500 000 ihmistä Telegramissa.
-Joo.

00:49:52.030 --> 00:49:55.492 align:center
Ja mainostat siellä OnlyFans-tyttöjä.
-Joo.

00:49:55.575 --> 00:49:57.661 align:center
Onko tässä mielestäsi ristiriita?

00:49:57.744 --> 00:50:01.832 align:center
Ei, koska kerron, että minä paskat nakkaan
ja teen sitä vain rahasta.

00:50:01.915 --> 00:50:05.210 align:center
Ei minua kiinnosta…
-Toiminnan eettisyys?

00:50:05.293 --> 00:50:07.087 align:center
Tiedän, että se on huono asia.

00:50:07.170 --> 00:50:12.092 align:center
Sanon ihmisille: "Älkää katsoko pornoa.
Se on surullista luuserien hommaa."

00:50:12.175 --> 00:50:15.303 align:center
Et voi yhtä aikaa mainostaa
ja kehottaa välttämään.

00:50:15.387 --> 00:50:16.430 align:center
Voin, koska…

00:50:16.513 --> 00:50:19.141 align:center
Voit, muttei se tarkoita mitään.
-Miten niin?

00:50:19.224 --> 00:50:22.477 align:center
Se on kuin pyytäisi salille
ja lupaisi auttaa treenissä,

00:50:22.561 --> 00:50:25.105 align:center
mutta sitten etuovella
olisi munkkitarjoilu.

00:50:25.188 --> 00:50:28.483 align:center
"Pitelen tätä munkkilaatikkoa
naamasi edessä.

00:50:28.567 --> 00:50:31.069 align:center
Jos syöt, olet luuseri.
Minä treenaan nyt."

00:50:31.153 --> 00:50:33.029 align:center
Viesti on ristiriitainen.

00:50:34.197 --> 00:50:35.532 align:center
Jokainen päättää itse.

00:50:35.615 --> 00:50:39.286 align:center
Jos haluat syödä munkkeja, syö,
mutta minä omistan leipomon.

00:50:39.786 --> 00:50:44.332 align:center
Maksoit sitten valmennuksesta
tai söit munkkeja, minä teen rahaa.

00:50:44.416 --> 00:50:46.918 align:center
Lapsistani tulee onnellisia
ja tyytyväisiä.

00:50:47.002 --> 00:50:48.920 align:center
He voivat tehdä, mitä haluavat.

00:50:49.004 --> 00:50:52.466 align:center
Kuulostat vähän Bonnie Bluelta.
-Millä tavalla?

00:50:52.549 --> 00:50:54.760 align:center
Sanot, ettei valinnoillasi ole väliä.

00:50:54.843 --> 00:50:57.888 align:center
Tienaat rahaa,
ja lapsesi saavat korkean elintason,

00:50:57.971 --> 00:50:59.806 align:center
joten valinnoilla ei ole väliä.

00:50:59.890 --> 00:51:04.895 align:center
Onko se, että olen tyttöjen kanssa kuvassa
sama kuin tuhannen miehen paneminen?

00:51:04.978 --> 00:51:08.315 align:center
Se on rationalisointia.
-Älä vertaa minua Bonnieen.

00:51:08.398 --> 00:51:12.819 align:center
Alatko triggeröityä?
-En. En vain tiedä, miksi jauhat paskaa.

00:51:12.903 --> 00:51:15.071 align:center
Mikset yrittäisi olla hyvä ihminen?

00:51:18.325 --> 00:51:20.660 align:center
Millä tavalla?
-Voisit auttaa ihmisiä.

00:51:20.744 --> 00:51:26.124 align:center
Et vahvistaisi huonoja ajatuksia,
vaan kannustaisit oikeisiin valintoihin.

00:51:27.084 --> 00:51:28.710 align:center
Se on hyvä kysymys.

00:51:29.294 --> 00:51:31.630 align:center
Jos olisin tehnyt vain hyvää,

00:51:31.713 --> 00:51:35.342 align:center
en olisi alun perinkään
noussut suosioon somessa,

00:51:35.425 --> 00:51:40.430 align:center
koska kun striimaan itseäni
vaikka flirttaamassa tytöille,

00:51:41.223 --> 00:51:43.183 align:center
osa tytöistä ei halua nettiin.

00:51:43.266 --> 00:51:48.730 align:center
Jos olisin ajatellut, etten
halua loukata tai suututtaa ketään,

00:51:48.814 --> 00:51:50.357 align:center
en olisi nyt tässä.

00:51:50.440 --> 00:51:53.026 align:center
En elä muita ihmisiä varten,
vaan itseäni.

00:51:57.197 --> 00:52:03.245 align:center
Itsekeskeistä ja ristiriitaista katsomusta
toteuttavan HS:n viimeisin projekti -

00:52:03.328 --> 00:52:06.998 align:center
oli OnlyFans-sisältötalo House of Heat,

00:52:07.082 --> 00:52:11.086 align:center
jossa pornontuottajat asuivat yhdessä
ja markkinoivat toisiaan.

00:52:11.169 --> 00:52:16.675 align:center
HS mainosti heidän tilejään
omalla kanavallaan ja otti osan tuloista.

00:52:21.763 --> 00:52:26.143 align:center
HSTikkyTokky!
-Oli kiva tavata.

00:52:26.226 --> 00:52:31.773 align:center
HS esitteli minut yhdelle House of Heatin
malleista rantaklubilla Marbellassa.

00:52:31.857 --> 00:52:34.526 align:center
Louis, tämä on Ellie Nutts.

00:52:35.068 --> 00:52:36.736 align:center
Hei.
-Hei. Hauska tavata.

00:52:36.820 --> 00:52:40.198 align:center
Hän nousi suosioon TikTokissa
nimellä Sexy Plasterer.

00:52:40.282 --> 00:52:42.784 align:center
Hänellä oli lähes 200 000 seuraajaa,

00:52:42.868 --> 00:52:45.412 align:center
joiden voimalla
hän perusti OnlyFans-tilin.

00:52:47.497 --> 00:52:50.500 align:center
Nyt tykätkää kaikki.
Pannaan tämä uusi tili lentoon.

00:52:51.084 --> 00:52:53.128 align:center
Spämmätkää striimi täyteen.

00:52:53.211 --> 00:52:58.383 align:center
Louis on täällä jo toista kertaa.
Hän nautti ekasta kerrasta niin paljon.

00:52:58.466 --> 00:52:59.885 align:center
Minä en ole sisältöä.

00:52:59.968 --> 00:53:02.971 align:center
Hän tuli tiiminsä kanssa.
-Olen kulissien takana.

00:53:03.930 --> 00:53:06.641 align:center
Kyllä hän on sisältöä.
-Entä Ellie?

00:53:06.725 --> 00:53:10.145 align:center
En unohda häntä. Hänestä tietävät kaikki.
Ei huolta, Louis.

00:53:10.228 --> 00:53:11.646 align:center
Hei, kaverit.

00:53:11.730 --> 00:53:14.357 align:center
Olitko mukana House of Heatissa?
-Joo.

00:53:14.441 --> 00:53:18.111 align:center
Olit päähenkilöitä. Oliko teitä viisi?
-Montako meitä tulee?

00:53:18.612 --> 00:53:20.614 align:center
En tiedä. Kaipa teitä on…

00:53:20.697 --> 00:53:24.159 align:center
Minä, Ellie, Lily…
-Varmaankin 15.

00:53:24.242 --> 00:53:26.828 align:center
Kuinka hyvin mielestäsi tunnet HS:n?

00:53:27.871 --> 00:53:30.540 align:center
Aika hyvin.
-Miten kuvailisit häntä?

00:53:31.750 --> 00:53:34.711 align:center
Hän on aito tyyppi. Ja hauska.

00:53:34.794 --> 00:53:36.963 align:center
Pettyisitkö, jos kuulisit,

00:53:37.047 --> 00:53:42.594 align:center
että HS tuomitsee OnlyFansin jyrkästi
ja pitää sitä kuvottavana?

00:53:42.677 --> 00:53:44.095 align:center
En varsinaisesti.

00:53:44.596 --> 00:53:48.808 align:center
Ei minua kiinnosta,
mitä muut ajattelevat minun tekemisistäni.

00:53:48.892 --> 00:53:50.602 align:center
Olen tyytyväinen päätöksiini.

00:53:50.685 --> 00:53:54.606 align:center
LD kommentoi:
"Louis Theroux pääsee jälkiliukkaille."

00:53:54.689 --> 00:53:56.024 align:center
Eikä!

00:53:59.027 --> 00:54:01.571 align:center
Tykätkää tästä nyt ja heti.

00:54:02.155 --> 00:54:05.450 align:center
Mitä muuta miehiltä voisi odottaa?
-Ei järin yllättävää.

00:54:06.493 --> 00:54:11.039 align:center
Luen vain tätä chattia.
Minun täytyy viihdyttää kommentoijia.

00:54:13.917 --> 00:54:19.047 align:center
Viime kerran jälkeen HS oli striimannut
jopa seitsemän tuntia päivässä -

00:54:19.130 --> 00:54:23.051 align:center
ja tienannut 300 puntaa tunnissa,
jos yleisöä oli tarpeeksi.

00:54:23.134 --> 00:54:26.263 align:center
Paine pitää katsojat mukana oli jatkuvaa.

00:54:27.722 --> 00:54:29.557 align:center
Aloitetaan striimi.

00:54:30.308 --> 00:54:33.561 align:center
Silti seuraava käänne oli yllättävä.

00:54:33.645 --> 00:54:37.649 align:center
HS ja hänen tiiminsä
lähtivät yhtäkkiä.

00:54:37.732 --> 00:54:40.652 align:center
Tästä tulee helvetin kiinnostavaa, pojat.

00:54:40.735 --> 00:54:44.698 align:center
Hän tulee tähän kiertoliittymään.
Näytä se ympyrä.

00:54:44.781 --> 00:54:49.411 align:center
Yksi HS:n kätyreistä väitti sopineensa
treffit vanhemman miehen kanssa -

00:54:49.494 --> 00:54:52.539 align:center
nöyryyttääkseen tätä
suorassa lähetyksessä.

00:54:53.123 --> 00:54:55.792 align:center
Kävelin seuraamaan tilannetta kauempaa.

00:54:56.835 --> 00:55:02.132 align:center
"W" chatissa miettii, pitäisikö
tyyppi piestä. Kaikki haluavat sitä.

00:55:05.010 --> 00:55:06.011 align:center
Terve.

00:55:07.053 --> 00:55:09.139 align:center
Paikalle tuli mies.
-Olen Harrison.

00:55:09.681 --> 00:55:11.516 align:center
Anteeksi, kaveri.

00:55:12.017 --> 00:55:14.894 align:center
Hän vaistosi jotain ja yritti lähteä,

00:55:14.978 --> 00:55:18.982 align:center
mutta HS:n seurue potki ja hakkasi häntä.

00:55:19.065 --> 00:55:21.067 align:center
Riittää!

00:55:22.610 --> 00:55:23.445 align:center
Vittu!

00:55:24.821 --> 00:55:26.865 align:center
He syyttivät miestä saalistajaksi.

00:55:26.948 --> 00:55:30.118 align:center
En voinut mitenkään tietää,
oliko se totta.

00:55:30.201 --> 00:55:32.120 align:center
Lopulta mies pääsi pakoon.

00:55:32.203 --> 00:55:37.876 align:center
Se oli sairaan hauskaa.
Kaveri otti pataan!

00:55:37.959 --> 00:55:42.380 align:center
Älä kuvaa minua. Häivy siitä, kaveri.

00:55:42.464 --> 00:55:44.049 align:center
Tuolla he menevät.

00:55:44.132 --> 00:55:46.676 align:center
Vai vankilaan? En koskenutkaan häneen.

00:55:47.886 --> 00:55:50.263 align:center
Se ei mennyt yhtään
suunnitelmien mukaan.

00:55:50.346 --> 00:55:52.182 align:center
Se näytti pahoinpitelyltä.
-Joo.

00:55:52.265 --> 00:55:56.061 align:center
Eikö se ollut tarkoitus?
-Ei tietenkään. En ole tehnyt sellaista.

00:55:56.144 --> 00:55:58.855 align:center
Ei niin voi tehdä satunnaisille tyypeille.

00:55:58.938 --> 00:56:02.442 align:center
Tarkoitus oli soittaa poliisi
ja saada mies rautoihin.

00:56:02.525 --> 00:56:06.363 align:center
Se oli kamalaa.
Kuin katselisi mafian iskua.

00:56:06.446 --> 00:56:10.033 align:center
Ei ketään saa hakata.
Ei se ole lakia eikä järjestystä.

00:56:10.116 --> 00:56:12.035 align:center
Miten striimisi menestyi?

00:56:13.036 --> 00:56:15.872 align:center
Muutama tuhat katsoja. Yhteensä 4 500.

00:56:15.955 --> 00:56:20.043 align:center
Entä nyt? Jääkö video katsottavaksi?
-Poistin sen.

00:56:20.126 --> 00:56:22.921 align:center
Nytkö jo?
-Joo. En halunnut sitä nettiin.

00:56:23.797 --> 00:56:26.174 align:center
Anteeksi, kaveri. Odota siinä.

00:56:26.257 --> 00:56:31.846 align:center
Väitteistä huolimatta HS:n tiimi
oli hetkessä tehnyt lyhyitä klippejä -

00:56:33.014 --> 00:56:35.141 align:center
Instagramiin ja TikTokiin.

00:56:35.225 --> 00:56:38.853 align:center
Ne oli koristeltu
nettiuhkapelifirman logolla.

00:56:39.395 --> 00:56:42.399 align:center
Theroux ja muut
ovat tulossa tapaamaan meidät…

00:56:42.482 --> 00:56:47.487 align:center
Illalla striimi jatkui HS:n flirttaillessa
tuntemattomille satamassa.

00:56:47.570 --> 00:56:51.533 align:center
Olette molemmat kauniita.
Antakaa Instanne, niin tehdään jotain.

00:56:51.616 --> 00:56:53.535 align:center
Nähdään, saksalaiset horot.

00:56:54.160 --> 00:56:58.415 align:center
Minä mietin yhä niin sanotun
"saalistajaiskun" kamaluutta.

00:56:59.582 --> 00:57:05.255 align:center
Illan kuluessa huomasin,
että minusta yritettiin lypsää sisältöä.

00:57:05.338 --> 00:57:10.885 align:center
Pitäisikö panna Louis asialle?
Minulla olisi hänelle sanottavaa.

00:57:10.969 --> 00:57:12.595 align:center
Katsokaapa tätä.

00:57:12.679 --> 00:57:14.931 align:center
Onko sinulla sanottavaa?
-Eipä juuri.

00:57:15.014 --> 00:57:18.476 align:center
Olet kuulemma Jimmy Savilen ystävä.
Mitä sanot siihen?

00:57:18.560 --> 00:57:22.856 align:center
Jimmy Savile… Autoin paljastamaan hänet,
kun hän vielä eli.

00:57:23.857 --> 00:57:26.901 align:center
Olette kuulemma ystävät.
-Hän on kuollut.

00:57:26.985 --> 00:57:30.572 align:center
Teillä oli kuulemma hurjia bileitä.
No, jatketaan nyt.

00:57:30.655 --> 00:57:33.950 align:center
Nyt on aika.
HS vastaan Mr. Bean, nyrkkeilypeli.

00:57:41.624 --> 00:57:44.836 align:center
Ihan okei. 921, 922.

00:57:44.919 --> 00:57:47.005 align:center
Theroux, lyö sinä.

00:57:47.630 --> 00:57:50.675 align:center
Homo!

00:57:51.926 --> 00:57:53.261 align:center
Mitä vittua?

00:57:53.344 --> 00:57:59.184 align:center
Löisitkö noin, jos joku tunkeutuisi
kotiisi ja kävisi perheesi kimppuun?

00:57:59.267 --> 00:58:01.769 align:center
Tehkää klippi tuosta keskustelusta.

00:58:01.853 --> 00:58:06.774 align:center
Louis ei tosiaankaan halua
olla striimissä sisältönä,

00:58:07.525 --> 00:58:08.985 align:center
mutta minkäs hän tekee?

00:58:11.321 --> 00:58:14.157 align:center
Marbellan-matka tuntui
kuin kurssilta siinä,

00:58:14.240 --> 00:58:18.870 align:center
miten sisällöntuotannon oravanpyörä
kannusti äärimmäiseen käytökseen.

00:58:18.953 --> 00:58:22.040 align:center
Onko sinulla sanottavaa?
-Eipä juuri.

00:58:22.123 --> 00:58:27.337 align:center
Seuraavina päivinä editoijat, jotka
HS palkkasi ja joita hän ohjasi ryhmässä,

00:58:27.420 --> 00:58:29.464 align:center
suolsivat klippejä striimistä.

00:58:29.547 --> 00:58:33.509 align:center
Olet kuulemma Jimmy Savilen ystävä.
Mitä sanot siihen?

00:58:33.593 --> 00:58:38.097 align:center
Ne jaettiin TikTokiin ja Instagramiin.
Useat niistä levisivät viraalisti.

00:58:38.848 --> 00:58:40.099 align:center
Homo!

00:58:40.683 --> 00:58:42.143 align:center
Mitä vittua?

00:58:42.227 --> 00:58:45.438 align:center
HÄN AIKOO MUSTAMAALATA
VIHDOIN HS ON MENNYTTÄ

00:58:45.522 --> 00:58:49.651 align:center
Häntä pilkkaavien kommenttien ja
oman mukaan lähtemisensä seurauksena -

00:58:49.734 --> 00:58:51.945 align:center
HS näytti joutuvan syöksykierteeseen.

00:58:52.028 --> 00:58:56.282 align:center
Jos haluat sanoa minua parittajaksi,

00:58:56.366 --> 00:59:01.412 align:center
huijariksi, rasistiksi,
homofobiseksi mulkuksi…

00:59:02.038 --> 00:59:04.457 align:center
Minä olen kaikkea sitä, Theroux.

00:59:04.540 --> 00:59:08.920 align:center
Entä sitten?
Mitä sinä sille voit, vässykkä? Et mitään.

00:59:09.003 --> 00:59:13.883 align:center
Hän kuulosti kuin matsin alla
rintaansa röyhistelevältä nyrkkeilijältä.

00:59:13.967 --> 00:59:15.551 align:center
Ei kiinnosta vittuakaan.

00:59:16.844 --> 00:59:21.349 align:center
Nyt siirrymme kasvavaan huoleen
verkossa lisääntyvästä naisvihasta.

00:59:21.432 --> 00:59:26.312 align:center
Opettajat varoittavat kouluissa
kasvavasta miesten ylivallasta.

00:59:26.396 --> 00:59:32.235 align:center
Manosfäärikulttuurin vaikutus poikien
ja tyttöjen väleihin näyttää lisääntyvän.

00:59:33.236 --> 00:59:37.532 align:center
Striimaajien vaikutus nuoriin faneihin
on ollut tapetilla.

00:59:38.032 --> 00:59:41.035 align:center
Ajatus on,
että mies voi olla vain yhdellä tavalla,

00:59:41.119 --> 00:59:44.956 align:center
joka sortaa naisia
ja vie heiltä oikeuden oman kehoonsa.

00:59:46.040 --> 00:59:48.543 align:center
Manosfäärin sisällä kiinnostuin siitä,

00:59:48.626 --> 00:59:52.714 align:center
millainen striimaajien lapsuus oli
ja mitä he siitä kertoivat.

00:59:52.797 --> 00:59:54.841 align:center
Isäni hakkasi minut siniseksi.

00:59:54.924 --> 00:59:58.720 align:center
Yksi turpasauna teki
minusta tiukasti realistin.

00:59:58.803 --> 01:00:01.806 align:center
Yhdestä turpasaunasta oppii paljon.

01:00:03.391 --> 01:00:05.768 align:center
HARRISON SULLIVAN, 3 VUOTTA

01:00:05.852 --> 01:00:09.522 align:center
Silmiinpistävän moni heistä
oli kasvanut ilman isää.

01:00:09.606 --> 01:00:13.401 align:center
Antifeministi HS oli kertonut,
miten hänen äitinsä Elaine -

01:00:13.484 --> 01:00:18.615 align:center
teki pitkiä kuuden päivän työviikkoja
maksaakseen hänen yksityisen koulunsa.

01:00:18.698 --> 01:00:22.535 align:center
Elainen omistautuminen
näkyi netin valokuvissa selvästi.

01:00:23.328 --> 01:00:26.414 align:center
HS:n lapsuudenkokemuksesta
oli vaikeaa sanoa mitään.

01:00:27.081 --> 01:00:31.419 align:center
Hänen englantilainen rugbynpelaajaisänsä
ei ollut kuvassa.

01:00:32.253 --> 01:00:35.340 align:center
Tunnustan,
että hänen tapaamisensa hermostuttaa.

01:00:35.840 --> 01:00:38.718 align:center
En ole nähnyt häntä
niin helvetin pitkään aikaan.

01:00:38.801 --> 01:00:41.971 align:center
HS julkaisi tapahtumasta sisältöä.

01:00:42.055 --> 01:00:43.431 align:center
No niin. Terve.

01:00:43.514 --> 01:00:45.391 align:center
Olit vuosikausia poissa.

01:00:45.475 --> 01:00:47.685 align:center
Et vastannut kymmeneen vuoteen.

01:00:47.769 --> 01:00:50.688 align:center
En hyväksy hänen tekojaan.
Älkää ymmärtäkö väärin.

01:00:50.772 --> 01:00:53.149 align:center
En silti kanna kaunaa.

01:00:53.232 --> 01:00:55.568 align:center
Olimme puhuneet tästä asiasta.

01:00:55.652 --> 01:01:01.157 align:center
Jos traumoja on, ne ovat alitajuisia.
En ole tietoinen niistä.

01:01:01.240 --> 01:01:03.534 align:center
Todellako?
-Ehdottomasti.

01:01:13.795 --> 01:01:18.549 align:center
Minusta tuntui, että lapsuuden haavoja
yhä kantavat influensserit,

01:01:18.633 --> 01:01:21.803 align:center
joiden oli pakko oppia
luottamaan vain itseensä,

01:01:21.886 --> 01:01:24.847 align:center
projisoivat traumojaan ulkomaailmaan.

01:01:25.348 --> 01:01:28.726 align:center
Kotini oli todellakin rikkinäinen.

01:01:28.810 --> 01:01:33.022 align:center
Siellä oli väkivaltaa,
väkivaltaa äitiä kohtaan…

01:01:34.065 --> 01:01:35.316 align:center
Justin oli vastaava.

01:01:35.400 --> 01:01:39.612 align:center
Hänen kertomuksensa lapsuudestaan
kaoottiseksi kuvaamansa äidin kanssa -

01:01:39.696 --> 01:01:43.074 align:center
olivat vakiintunut
osa hänen taustatarinaansa.

01:01:43.157 --> 01:01:45.743 align:center
Millaisessa talossa vartuit?
-Tuollaisessa.

01:01:45.827 --> 01:01:48.996 align:center
Niinkö?
-Leikin ennen näillä nurkilla.

01:01:49.914 --> 01:01:52.959 align:center
Olen lukenut netistä
ja nähnyt sinun puhuvan siitä,

01:01:53.042 --> 01:01:56.462 align:center
että kasvatuksesi
ei ollut paras mahdollinen.

01:01:56.546 --> 01:01:57.547 align:center
Näin on.

01:01:57.630 --> 01:02:00.550 align:center
Olimme jo hyvin lähellä sijaiskotia.

01:02:00.633 --> 01:02:02.760 align:center
Väkivaltaa oli paljon.

01:02:02.844 --> 01:02:07.098 align:center
Joskus äiti vain tuli sisään
ja alkoi hakata isää.

01:02:07.181 --> 01:02:08.725 align:center
Se oli puhdasta raivoa.

01:02:09.308 --> 01:02:11.769 align:center
Olemme lähellä taloja, jotka hän poltti.

01:02:12.353 --> 01:02:13.896 align:center
Miten niin poltti taloja?

01:02:13.980 --> 01:02:16.899 align:center
Kun olin kahdeksannella,
meiltä paloi kaksi taloa.

01:02:16.983 --> 01:02:21.112 align:center
Mikä hänen motiivinsa oli?
-Vakuutus, jolla rakennettiin uusi talo.

01:02:21.195 --> 01:02:22.196 align:center
Todellako?
-Joo.

01:02:22.280 --> 01:02:24.741 align:center
Myönsikö hän tekonsa?
-Ei.

01:02:24.824 --> 01:02:28.327 align:center
En ole ikinä kuullut
äitini pyytävän anteeksi -

01:02:28.411 --> 01:02:31.372 align:center
enkä ole kuullut hänen
myöntävän olleensa väärässä.

01:02:32.707 --> 01:02:35.251 align:center
Justinin äiti kiistää kaiken tämän.

01:02:35.334 --> 01:02:39.130 align:center
En löytänyt hänen taustoistaan
syytteitä tai korvausvaatimuksia.

01:02:40.506 --> 01:02:43.968 align:center
Justinin koti oli kuitenkin
kiistatta erittäin epävakaa.

01:02:44.051 --> 01:02:47.180 align:center
Hänen isänsä ei saanut tavata lapsiaan.

01:02:49.432 --> 01:02:52.310 align:center
Aloin miettiä,
synnyttikö turvaton lapsuus -

01:02:52.393 --> 01:02:55.688 align:center
epäluottamusta
perinteistä perhe-elämää kohtaan.

01:02:56.689 --> 01:03:00.735 align:center
Justin kertoi toistuvasti yksisuuntaisesti
monogamisesta suhteestaan.

01:03:00.818 --> 01:03:03.196 align:center
Nämä asiat saattoivat liittyä toisiinsa.

01:03:05.406 --> 01:03:09.577 align:center
Hei, olen Louis. Mitä kuuluu?
-Hyvää. Kristen.

01:03:09.660 --> 01:03:11.162 align:center
Kiitos kutsusta.

01:03:11.245 --> 01:03:14.540 align:center
Justin oli hiljattain
muuttanut takaisin Baton Rougeen.

01:03:14.624 --> 01:03:18.586 align:center
Aiemmin hän ei halunnut meidän
kuvaavan puolisoaan Kristeniä,

01:03:18.669 --> 01:03:20.755 align:center
mutta hänen mielensä oli muuttunut.

01:03:20.838 --> 01:03:23.633 align:center
Vau. Uskomaton paikka.
-Tule peremmälle.

01:03:23.716 --> 01:03:28.346 align:center
Hän oli entinen röntgenteknikko ja
kahden lapsen äiti, ja kolmas oli tulossa.

01:03:28.429 --> 01:03:29.972 align:center
Tämähän on kuin linna.

01:03:30.890 --> 01:03:33.893 align:center
Voisitko esitellä meille vähän paikkoja?

01:03:33.976 --> 01:03:35.520 align:center
Tämä on kuntosali.

01:03:36.729 --> 01:03:39.148 align:center
Eva, näytä, miten keinut.

01:03:39.899 --> 01:03:41.567 align:center
Hänellä on oma Lamborghini.

01:03:42.735 --> 01:03:46.447 align:center
Tämä on tyttöjen huone.
Tuolla tehdään iltapesut.

01:03:46.531 --> 01:03:48.616 align:center
Hoidatko sinä kylvetyksen vai…

01:03:48.699 --> 01:03:51.118 align:center
En hoida kylpyjä, vaippoja tai sellaista.

01:03:51.702 --> 01:03:55.164 align:center
Sanon aina,
että meillä on omat kaistat.

01:03:55.248 --> 01:03:58.668 align:center
Minun kaistani on vaipat,
ruoanlaitto ja siivoaminen.

01:03:58.751 --> 01:04:02.296 align:center
Justinin kaista on työ ja toimeentulo.

01:04:02.380 --> 01:04:04.924 align:center
Emme mene toistemme kaistoille.

01:04:05.007 --> 01:04:06.592 align:center
Tämä toimii meille.

01:04:07.969 --> 01:04:13.391 align:center
Justinin kanssa tuli heti esille ajatus
yksisuuntaisesta monogamiasta.

01:04:13.474 --> 01:04:19.063 align:center
Suhteessa, jossa olin ennen Justinia,
minulle valehdeltiin paljon.

01:04:19.146 --> 01:04:23.526 align:center
Justinin kanssa tärkeää on se,
että minä kestän totuuden.

01:04:24.402 --> 01:04:29.866 align:center
Olin avoin sille, että hän ja minä
tekisimme sitä tavallaan yhdessä.

01:04:29.949 --> 01:04:33.828 align:center
Siis makuuhuoneessa?
-Niin.

01:04:33.911 --> 01:04:38.332 align:center
Jos vien jonkun tytön treffeille,
yksi kysymyksistä…

01:04:38.416 --> 01:04:42.461 align:center
Jos sitä ei tule ensitreffeillä,
se tulee toisilla.

01:04:42.962 --> 01:04:46.674 align:center
"Kuulin, että sinulla on vaimo."
"Entä sitten? Hän on kuuma."

01:04:46.757 --> 01:04:51.596 align:center
Näytän hänelle Kristenin kuvan
ja alan tavoitella kimppaa.

01:04:51.679 --> 01:04:54.765 align:center
Aivan sama.
En aio yrittää miellyttää jotain tyttöä.

01:04:54.849 --> 01:04:59.270 align:center
Aika aggressiivista. "Entä sitten?"
-Kerron vain.

01:04:59.353 --> 01:05:01.480 align:center
"Entä sitten?"
-No entä sitten?

01:05:01.564 --> 01:05:07.111 align:center
Onko teillä sovittuja iltoja, jolloin
tiedät, että Justin on jonkun muun kanssa?

01:05:07.194 --> 01:05:08.029 align:center
Ei ole.

01:05:08.112 --> 01:05:10.740 align:center
Eli "älä kysy, älä kerro"?
-Tavallaan.

01:05:10.823 --> 01:05:15.703 align:center
Et sinä kaipaa likaisia yksityiskohtia.
-Eivätkä ne ole edes likaisia.

01:05:15.786 --> 01:05:17.622 align:center
En minä…
-Seksikkäitä?

01:05:17.705 --> 01:05:20.583 align:center
Minusta useimmat naiset…

01:05:21.417 --> 01:05:25.963 align:center
Tämä voi olla kaukaa haettua,
mutta useimmat naiset pitäisivät siitä,

01:05:26.047 --> 01:05:30.676 align:center
että muut naiset haluavat heidän miestään.

01:05:30.760 --> 01:05:32.887 align:center
Oletteko naimisissa?
-Olemme.

01:05:32.970 --> 01:05:35.848 align:center
Emme osavaltion silmissä.

01:05:35.932 --> 01:05:38.809 align:center
Miksette menneet virallisesti naimisiin?

01:05:38.893 --> 01:05:41.562 align:center
Taloudellisen puolen vuoksiko?
-Niin.

01:05:41.646 --> 01:05:44.899 align:center
Se tuntuu
sinun kannaltasi riskialttiilta.

01:05:44.982 --> 01:05:49.195 align:center
Niin tuntuu,
mutta en koe olevani vaarassa.

01:05:49.278 --> 01:05:53.741 align:center
Kuvitellaan, että meidän suhteemme
päättyisi heti huomenna.

01:05:53.824 --> 01:05:57.370 align:center
Se olisi silti onnistunut
ja elämäni parhaita vuosia.

01:05:57.453 --> 01:06:00.957 align:center
Minulla on kauniit lapset
ja kauniita muistoja.

01:06:01.040 --> 01:06:04.543 align:center
Näen kommentteja, joiden mukaan
minusta raha on tärkeintä,

01:06:04.627 --> 01:06:07.797 align:center
mutta en ikinä tule
kokemaan onnellista perhettä -

01:06:07.880 --> 01:06:10.633 align:center
ja naisen rakkautta rahoista huolimatta.

01:06:10.716 --> 01:06:12.468 align:center
Paskan marjat, kusipää.

01:06:12.551 --> 01:06:17.973 align:center
Minulla on todella kaikki.
En voisi olla onnekkaampi.

01:06:22.687 --> 01:06:26.190 align:center
Miamissa mietin, miten todellista
Justinin varallisuus oli.

01:06:26.273 --> 01:06:30.319 align:center
Vaikkei hänellä ei olisi 30 miljoonaa,
ei hän köyhäkään ollut.

01:06:30.403 --> 01:06:32.863 align:center
Näytetään vielä yksi huone talosta.

01:06:32.947 --> 01:06:34.824 align:center
Joo, äidin huone!

01:06:34.907 --> 01:06:39.704 align:center
Tärkein kysymys koski Kristenin
aitoa mielipidettä tästä järjestelystä.

01:06:39.787 --> 01:06:44.417 align:center
Sinähän olit töissä, Kristen.
-Niin olin. Rakastin työtäni.

01:06:44.500 --> 01:06:48.045 align:center
En silti kaipaa
heräämistä viideltä aamulla,

01:06:48.129 --> 01:06:51.090 align:center
työvaatteiden pukemista,
sairaalaan kirjautumista -

01:06:51.173 --> 01:06:54.760 align:center
ja jonkun muun lukuun työskentelyä.

01:06:55.344 --> 01:07:02.226 align:center
Viihdyn feminiinisyydessäni,
koska Justin on niin maskuliininen.

01:07:02.309 --> 01:07:07.273 align:center
Kerroin jo kaistoistamme,
ja minusta ne toimivat meille,

01:07:07.356 --> 01:07:11.110 align:center
mutta uskon myös sisintäni myöten, -

01:07:11.193 --> 01:07:17.241 align:center
että meidän ihmisten on tarkoitus
olla miehiä ja naisia.

01:07:21.328 --> 01:07:25.332 align:center
Kristenin ja Justinin
mieskeskeinen perhe-elämä -

01:07:25.416 --> 01:07:28.210 align:center
oli kuin punapilleristien unelma,

01:07:28.294 --> 01:07:32.131 align:center
joka perustui darwinilaiselle
näkemykselle ylivertaisesta alfasta.

01:07:43.768 --> 01:07:47.062 align:center
Minusta traumalle perustuva ideologia -

01:07:47.146 --> 01:07:51.901 align:center
esitettiin laajamittaisen
yhteiskunnallisen uudistuksen perustana…

01:07:52.568 --> 01:07:58.115 align:center
Ratkaisiko miesten ahdinko vaalit,
joiden piti keskittyä naisten asioihin?

01:07:58.199 --> 01:08:01.535 align:center
Nämä olivat testosteronipodcastvaalit.

01:08:01.619 --> 01:08:04.246 align:center
Kiitokset Nelk Boysille, Adin Rossille…

01:08:04.330 --> 01:08:10.336 align:center
…kun manosfäärin teesit alkoivat sulautua
valtavirtaiseen poliittiseen keskusteluun.

01:08:10.419 --> 01:08:12.129 align:center
Tunnen Trumpin perheen hyvin.

01:08:12.213 --> 01:08:15.049 align:center
Kun vapaudun,
haluan taas tavata Donald Trumpin -

01:08:15.132 --> 01:08:18.177 align:center
ja muistuttaa häntä,
että hän on kova ja lyömätön.

01:08:22.848 --> 01:08:24.391 align:center
Manosfääriin tultuani -

01:08:24.475 --> 01:08:29.480 align:center
olen yrittänyt päästä tämän kehityksen
harvojen kärkinimien puheille.

01:08:29.563 --> 01:08:32.274 align:center
Teistä yritetään tehdä
epämaskuliinisia homoja.

01:08:32.358 --> 01:08:35.152 align:center
Teidät yritetään pitää sisällä
ja rokotettuina.

01:08:35.236 --> 01:08:39.031 align:center
Teille ei haluta lapsia,
ja hanavesi tekee teistä transihmisiä.

01:08:41.992 --> 01:08:45.913 align:center
Sneako on yksi suosituimmista
ja pahamaineisimmista.

01:08:45.996 --> 01:08:47.206 align:center
Tuo olen minä.

01:08:47.289 --> 01:08:49.625 align:center
Hänen nimensä on Nicolas Balinthazy.

01:08:49.708 --> 01:08:51.919 align:center
Naiset eivät saisi äänestää. Valitan.

01:08:52.002 --> 01:08:56.882 align:center
Hänessä ruumiillistuvat punapillerin
vaikutus ja poliittinen herääminen.

01:08:56.966 --> 01:08:58.634 align:center
Kymmenen vuotta siihen meni,

01:08:58.717 --> 01:09:02.638 align:center
mutta vaistoaan seuraavat ihmiset
ovat nyt totuuden sanansaattajia.

01:09:02.721 --> 01:09:04.807 align:center
Vieraanani on ystäviäni.

01:09:04.890 --> 01:09:07.351 align:center
Hän on Tatejen ja Myronin ystävä.

01:09:07.434 --> 01:09:09.353 align:center
Me emme katoa täältä minnekään.

01:09:09.436 --> 01:09:14.733 align:center
Hän oli Trumpin virkaanastujaisissa ja
sanoo Barronin katsovan hänen sisältöään.

01:09:14.817 --> 01:09:18.529 align:center
Teemme Amerikasta taas suuren!

01:09:18.612 --> 01:09:23.033 align:center
Hänet on poistettu suurilta alustoilta
vihapuheen ja misinformaation vuoksi.

01:09:24.493 --> 01:09:28.163 align:center
Turpa kiinni, narttu! Yksi isku ja valmis.

01:09:28.247 --> 01:09:29.707 align:center
Takaisin keittiöön.

01:09:29.790 --> 01:09:33.127 align:center
Silti hänen klippejään
katsotaan miljardeja kertoja.

01:09:33.711 --> 01:09:35.588 align:center
Voi hyvä helvetti. Minä tässä.

01:09:38.382 --> 01:09:43.596 align:center
Hän asuu New Yorkissa ja
torjuu useimmat valtamedian kyselyt.

01:09:44.471 --> 01:09:47.391 align:center
Yllätyksekseni
hän suostui tapaamaan minut.

01:09:47.975 --> 01:09:49.059 align:center
Hei.

01:09:49.143 --> 01:09:51.562 align:center
Hei. Miten menee?
-Tulimme vasta.

01:09:51.645 --> 01:09:54.148 align:center
Louis. Mitä kuuluu?
-Tulkaa sisään.

01:09:54.231 --> 01:09:55.107 align:center
Kengät pois.

01:09:56.275 --> 01:09:58.986 align:center
Onko tämä sinun kotisi?
-Yksi kodeistani.

01:09:59.612 --> 01:10:02.615 align:center
Työstän tänään yhtä videota.
-Vau.

01:10:02.698 --> 01:10:04.533 align:center
Tulin juuri mielenosoituksesta.

01:10:04.617 --> 01:10:08.662 align:center
He vastustivat Elon Muskia
ja sanoivat Trumpia fasistiksi.

01:10:08.746 --> 01:10:11.999 align:center
Puhutko ihmisille siellä?
-Puhun, mutta minut tunnetaan.

01:10:12.082 --> 01:10:15.794 align:center
Siksi minulla on tämä.
En tee sellaista ilman turvatoimia.

01:10:15.878 --> 01:10:19.673 align:center
Puen vain tämän päähäni,
ja sitten olen tuntematon.

01:10:19.757 --> 01:10:23.010 align:center
Jos menisin kasvot esillä,
siitä tulisi hektistä.

01:10:23.093 --> 01:10:26.972 align:center
Miten asemoisit itsesi
poliittisesti ja kulttuurisesti?

01:10:27.056 --> 01:10:30.976 align:center
Olen Trumpin fani. Näitä on kaikkialla.
Olin virkaanastujaisissa.

01:10:31.060 --> 01:10:33.145 align:center
Olen tukenut Trumpia vuodesta 2015.

01:10:33.687 --> 01:10:37.107 align:center
Oletko sinä edes osa manosfääriä?
Et varsinaisesti.

01:10:37.191 --> 01:10:38.943 align:center
Taidan minä olla.

01:10:39.026 --> 01:10:45.241 align:center
Se koko kuvio taisi ikään kuin valmistua.
Moni niistä ihmisistä on nyt politiikassa.

01:10:45.324 --> 01:10:48.160 align:center
"Manosfäärin" tyypit ovat vain ihmisiä,

01:10:48.244 --> 01:10:52.414 align:center
jotka yrittävät tienata
myymällä ideologioita netissä.

01:10:52.498 --> 01:10:54.708 align:center
Ne jutut on kuultu jo moneen kertaan.

01:10:54.792 --> 01:10:59.421 align:center
Maailma tuli hulluksi, mutta nyt
tasapaino on palautumassa sen suhteen,

01:10:59.505 --> 01:11:01.590 align:center
mikä on totta ja mikä ei.

01:11:01.674 --> 01:11:04.677 align:center
Sukupuoli-ideologiakin
äityi hulluksi viime vuosina.

01:11:04.760 --> 01:11:08.514 align:center
Nyt on lakeja, joiden mukaan
niitä on oikeasti vain kaksi.

01:11:08.597 --> 01:11:09.932 align:center
Sukupuolia on kaksi.

01:11:10.015 --> 01:11:12.768 align:center
Tuollaiset yksinkertaiset jutut
ovat tärkeitä.

01:11:12.851 --> 01:11:18.732 align:center
Minä, Fresh&Fit ja Tatet ansaitsemme
kiitosta noiden ajatusten palauttamisesta.

01:11:21.485 --> 01:11:25.072 align:center
Mennään ennen kuin tulee liian pimeää.
-Mennäänkö?

01:11:27.700 --> 01:11:32.329 align:center
Striimeistäni tuli raivosyöttejä,
ja klipit lietsoivat kiukkua.

01:11:32.413 --> 01:11:35.499 align:center
Ne levisivät, mutta ihmiset
eivät olleet tyytyväisiä.

01:11:35.582 --> 01:11:39.086 align:center
Sneako julkaisi päivittäin
lyhytelokuvia X:ssä,

01:11:39.169 --> 01:11:41.839 align:center
josta häntä ei vielä ollut suljettu ulos.

01:11:41.922 --> 01:11:43.048 align:center
Saanko ottaa kuvan?

01:11:44.174 --> 01:11:48.178 align:center
Hänen käännyttyään muslimiksi
sisällön sävy kuitenkin muuttui.

01:11:49.179 --> 01:11:50.848 align:center
Jumala on meistä suurin.

01:11:50.931 --> 01:11:54.435 align:center
Sukupuolipolitiikka
paketoitiin hengellisyyteen.

01:11:56.020 --> 01:11:56.937 align:center
Katso tuota.

01:11:57.604 --> 01:12:00.190 align:center
Erään islamin hadithin mukaan -

01:12:00.274 --> 01:12:03.569 align:center
lopun aikoina naiset pukeutuvat,
mutta ovat alasti.

01:12:03.652 --> 01:12:08.490 align:center
Sillä tavalla naiset pukeutuvat nyt.
Minihameita mainoksissa.

01:12:08.574 --> 01:12:11.994 align:center
Sitä on kaikkialla,
ja aivot turtuvat siihen.

01:12:14.163 --> 01:12:16.915 align:center
Mitä miehet?
-Ei ole totta!

01:12:17.541 --> 01:12:20.878 align:center
Miten menee?
-Sneako!

01:12:22.004 --> 01:12:23.213 align:center
Varokaa.

01:12:26.717 --> 01:12:28.635 align:center
Voidaanko ottaa kuva?
-Ottakaa.

01:12:28.719 --> 01:12:30.471 align:center
Otetaan ryhmäkuva.

01:12:30.554 --> 01:12:32.848 align:center
Tässä tehdään dokkaria.
-Oikeastiko?

01:12:32.931 --> 01:12:35.642 align:center
Joo. He eivät taida pitää minusta.
-Voi paska.

01:12:36.769 --> 01:12:38.937 align:center
Tämä on sikahauskaa.

01:12:39.021 --> 01:12:40.647 align:center
Kertokaa minulle Sneakosta.

01:12:40.731 --> 01:12:46.487 align:center
Ihmiset ovat kuulleet vääriä asioita.
Minusta hän ei ole niin paha ihminen.

01:12:46.570 --> 01:12:49.114 align:center
Kaverini.
-Minä kuuntelin häntä.

01:12:49.198 --> 01:12:50.407 align:center
Arvostan tätä.

01:12:50.491 --> 01:12:53.786 align:center
En ole syyttänyt häntä mistään.
-Niin, mutta netissä…

01:12:53.869 --> 01:12:56.747 align:center
Mitä netissä sanotaan?
-Hän on hieman kiistelty.

01:12:56.830 --> 01:13:01.126 align:center
Yleensä kyse on sukupuolesta ja muusta.
Se on kiistan…

01:13:01.210 --> 01:13:04.421 align:center
Ja juutalaisista!
-Rakastan juutalaisia.

01:13:04.505 --> 01:13:09.134 align:center
Joidenkin mukaan hän vihaa heitä.
-Ei se ole totta.

01:13:09.218 --> 01:13:12.429 align:center
Missä näette häntä?
-TikTokissa, YouTubessa, Instassa…

01:13:12.513 --> 01:13:15.432 align:center
Hänellä on porttikielto.
-Kaikkiin noista.

01:13:15.516 --> 01:13:17.976 align:center
Hän on silti niissä kaikissa.

01:13:18.060 --> 01:13:22.314 align:center
Älkää jääkö auton alle.
Kiitos teille. Nähdään taas.

01:13:22.398 --> 01:13:24.316 align:center
Nähdään, Sneako!

01:13:26.026 --> 01:13:28.195 align:center
Taidan hakea täältä kahvia.

01:13:30.989 --> 01:13:33.158 align:center
Pieni kahvi. Kermaa ja sokeria.

01:13:34.159 --> 01:13:35.160 align:center
Kiitos.

01:13:36.078 --> 01:13:38.414 align:center
Katso. Onko tuo rappiota vai taidetta?

01:13:38.497 --> 01:13:41.333 align:center
Yksi silmä on
saatanallista symboliikkaa.

01:13:41.416 --> 01:13:42.626 align:center
Niinkö sinusta?
-On.

01:13:42.709 --> 01:13:46.547 align:center
Tältä Dajjal näyttää.
Antikristus saapuu yksisilmäisenä.

01:13:46.630 --> 01:13:48.882 align:center
Kun julkkikset…
-Älä viitsi.

01:13:48.966 --> 01:13:52.594 align:center
Monessako kansikuvassa on yksi silmä?
Joka julkkis tekee sitä.

01:13:52.678 --> 01:13:55.097 align:center
Vaihtoehdot ovat kaksi, yksi tai nolla.

01:13:55.180 --> 01:13:59.726 align:center
Miksi joka kansikuvassa joku julkkis
on tässä asennossa toinen silmä peitossa?

01:13:59.810 --> 01:14:01.562 align:center
Oletko tosissasi?
-Olen.

01:14:01.645 --> 01:14:05.649 align:center
Kuka tämän takana on?
-Satanistit. He palvelevat Saatanaa.

01:14:05.732 --> 01:14:08.694 align:center
Johtavatko he maailmaa?
-Todellakin.

01:14:08.777 --> 01:14:11.238 align:center
Niinkö? Nyt pääsimme outouksiin.

01:14:11.321 --> 01:14:13.282 align:center
Jep. Etkö usko sitä?
-En.

01:14:13.365 --> 01:14:15.742 align:center
Palkintogaalat ovat hyvä esimerkki.

01:14:16.326 --> 01:14:19.371 align:center
Tiedätkö Sam Smithin?
Hän näytti ennen sinulta.

01:14:19.455 --> 01:14:22.458 align:center
Sitten hänestä tuli lihava
ja transsukupuolinen.

01:14:22.541 --> 01:14:25.210 align:center
Nyt hänen gaalansa
eivät vain saarnaa LGBT:tä,

01:14:25.294 --> 01:14:28.422 align:center
vaan hän palvoo paholaista,
eikä edes hienovaraisesti.

01:14:28.505 --> 01:14:30.716 align:center
Biisissä lauletaan "jotain epäpyhää".

01:14:30.799 --> 01:14:35.179 align:center
Hän esittää sen sarvet päässään,
ja lavalla on 30 paholaista,

01:14:35.262 --> 01:14:37.931 align:center
jotka esittävät homoseksiä
palkintogaalassa.

01:14:38.015 --> 01:14:41.310 align:center
Onko se vain taidetta
vai osa jotain suurempaa?

01:14:41.393 --> 01:14:43.478 align:center
Levitetäänkö sillä jotain viestiä?

01:14:43.562 --> 01:14:47.566 align:center
Sinusta Sam Smithin ja hänen tiiminsä
yläpuolella on siis joku, joka…

01:14:47.649 --> 01:14:50.319 align:center
Ohjaa häntä tuollaiseen suuntaan?
Varmasti on.

01:14:50.402 --> 01:14:51.403 align:center
Epäilen suuresti.

01:14:51.487 --> 01:14:54.364 align:center
Ajatus satanistien salaliitosta,
joka johtaisi…

01:14:54.448 --> 01:14:57.951 align:center
Se on olemassa.
He haluavat maailmaan yhden hallituksen.

01:14:58.035 --> 01:15:00.954 align:center
Keitä siinä on?
-Hallituksessako? Sitä ei…

01:15:01.038 --> 01:15:02.623 align:center
Keitä salaliitossa on?

01:15:02.706 --> 01:15:05.501 align:center
En tiedä. Rothschildit kai perustivat sen.

01:15:05.584 --> 01:15:08.795 align:center
Onko se luonteeltaan juutalainen?
-Ei.

01:15:08.879 --> 01:15:13.133 align:center
Tässä on nimittäin antisemitististen
salaliittoteorioiden tunnusmerkkejä.

01:15:13.217 --> 01:15:19.056 align:center
Kun sanot satanistien johtavan maailmaa,
olet irtaantunut todellisuudesta.

01:15:19.139 --> 01:15:21.767 align:center
Sam Smith ei johda maailmaa.

01:15:21.850 --> 01:15:25.312 align:center
Ei, mutta häntä ohjailevat
pahat ihmiset johtavat.

01:15:35.822 --> 01:15:38.325 align:center
Sneako oli torjunut punapillerin -

01:15:38.408 --> 01:15:41.078 align:center
mutta uponnut
syvemmälle salaliittoteorioihin.

01:15:41.662 --> 01:15:42.663 align:center
Hyvä.

01:15:43.372 --> 01:15:47.209 align:center
Sama kuvio toistui
influensserien maailmassa.

01:15:47.292 --> 01:15:50.295 align:center
Mietitään hetki juutalaisten luonnetta.

01:15:50.379 --> 01:15:53.131 align:center
He puskivat valheita salaliitosta,

01:15:53.215 --> 01:15:58.095 align:center
joka juonii läntisen maailman tuhoa
edistämällä rappiota,

01:15:58.178 --> 01:16:01.848 align:center
ja usein vielä
antisemitistisillä mausteilla.

01:16:01.932 --> 01:16:06.687 align:center
Kuka ajoi feminismin ja homouden asiaa?
Ne vitun juutalaiset.

01:16:06.770 --> 01:16:08.897 align:center
Tätä he eivät halua teidän kuulevan.

01:16:08.981 --> 01:16:13.277 align:center
Joidenkin osalta puheet matrixista
näyttivät johtavan lopulta tähän.

01:16:13.360 --> 01:16:16.613 align:center
Maailmaa johtavat ihmiset
eivät ajattele parastamme.

01:16:16.697 --> 01:16:19.908 align:center
Olin kuullut vastaavaa
Ediltä Marbellassa.

01:16:19.992 --> 01:16:23.203 align:center
He alistavat meidät
negatiivisella värähtelyllä.

01:16:23.287 --> 01:16:25.497 align:center
Kuka sinusta hallitsee kaikkea tuota?

01:16:27.624 --> 01:16:28.792 align:center
Juutalaiset.

01:16:29.626 --> 01:16:31.670 align:center
Olen jyrkästi eri mieltä.

01:16:32.254 --> 01:16:34.423 align:center
Samoin Myronilta Floridassa.

01:16:34.506 --> 01:16:40.387 align:center
Onko punapilleripiireissä
nyt muotia syyttää asioista juutalaisia?

01:16:40.470 --> 01:16:41.513 align:center
No…

01:16:42.764 --> 01:16:44.850 align:center
Saanko ensin juoda vettä?
-Toki.

01:16:44.933 --> 01:16:46.852 align:center
Hyvä on. Tulen kohta.

01:16:48.228 --> 01:16:49.313 align:center
Sori. No niin.

01:16:50.272 --> 01:16:55.152 align:center
Luulen, että tästä aiheesta
puhutaan nyt niin paljon,

01:16:55.235 --> 01:16:58.155 align:center
koska sitä on sensuroitu
vuosikymmenten ajan.

01:16:58.238 --> 01:17:02.409 align:center
Tämä aihe johti välittömään
porttikieltoon valtamedian alustoilla.

01:17:02.492 --> 01:17:05.912 align:center
Juutalaiset vittuun!

01:17:05.996 --> 01:17:07.789 align:center
HS sanoi samaa.

01:17:07.873 --> 01:17:11.793 align:center
Theroux istui vain siinä
juutalaissormineen.

01:17:11.877 --> 01:17:14.463 align:center
Hän näytti hyppäävän
vihaajien kelkkaan,

01:17:15.589 --> 01:17:18.967 align:center
koska tiesi, että järkyttävästä
sisällöstä saisi klippejä.

01:17:19.051 --> 01:17:20.427 align:center
Kiva tavata teidät.

01:17:20.510 --> 01:17:24.639 align:center
Se oli kuin rasismin ja
umpimielisyyden inflaatiokierre,

01:17:24.723 --> 01:17:28.852 align:center
jolla tavoiteltiin ihmisten huomiota
ja joka voisi eskaloitua nopeasti.

01:17:28.935 --> 01:17:32.230 align:center
Minne menet, nössö?

01:17:32.314 --> 01:17:34.483 align:center
Outoa kyllä minusta tuntui,

01:17:34.566 --> 01:17:38.028 align:center
että kaiken tavoite
oli myydä tuotteita teineille.

01:17:38.737 --> 01:17:40.280 align:center
Anna tulla, ämmä!

01:17:50.374 --> 01:17:54.461 align:center
Liityin aiemmin HS:n sijoitusryhmään
500 punnalla.

01:17:54.544 --> 01:17:59.633 align:center
Tein kauppoja suositusten mukaan
ja toivoin nostavani itseni huipulle.

01:17:59.716 --> 01:18:03.804 align:center
Kahden kuukauden päästä lähes
koko summa oli palvelun ansiosta poissa.

01:18:05.847 --> 01:18:08.850 align:center
Tärkeintä ei ollut raha,
vaan tämä maailma,

01:18:08.934 --> 01:18:11.812 align:center
jossa mikään
ei lunasta mainosten lupauksia.

01:18:11.895 --> 01:18:18.443 align:center
Romantiikka, itseluottamus ja vauraus
olivat joko harhaa tai tavoittamattomissa,

01:18:18.527 --> 01:18:23.031 align:center
ja vihaisuudella kuin
laastaroitiin paljastumisen pelkoa.

01:18:23.949 --> 01:18:27.911 align:center
Theroux tuli tänne ja
yritti selittää kaikenlaista paskaa.

01:18:27.994 --> 01:18:31.081 align:center
Entä sitten, jos hän puhuukin paskaa?
Aivan sama.

01:18:31.915 --> 01:18:34.418 align:center
Jos haluat sanoa minua parittajaksi,

01:18:34.501 --> 01:18:37.921 align:center
huijariksi, rasistiksi,
homofobiseksi mulkuksi…

01:18:38.004 --> 01:18:39.673 align:center
Olen kaikkea sitä, Theroux.

01:18:40.257 --> 01:18:44.094 align:center
Ennen dokkaria en tiennyt kuka olet
enkä tiedä sen jälkeenkään.

01:18:44.177 --> 01:18:45.595 align:center
Ihan vitun sama.

01:18:47.389 --> 01:18:49.599 align:center
HS oli nyt näkyvämpi kuin koskaan.

01:18:49.683 --> 01:18:55.105 align:center
Hänen seuraajansa lisääntyivät, ja
sanomalehdet ja televisio huomasivat sen.

01:18:55.188 --> 01:19:00.485 align:center
Digitaalisen maailman asukkia ei voitu
canceloida, vaan hän lensi korkealla.

01:19:04.865 --> 01:19:07.701 align:center
Niinpä päätin tavata hänet vielä kerran.

01:19:07.784 --> 01:19:11.538 align:center
Halusin puhua suoraan
hänen levittämistään asenteista.

01:19:11.621 --> 01:19:12.873 align:center
Hyvänen aika.

01:19:13.457 --> 01:19:14.624 align:center
Hei!

01:19:15.125 --> 01:19:17.878 align:center
Olet kai Elaine.
-Ja sinä olet kai Louis.

01:19:17.961 --> 01:19:20.964 align:center
HS oli yhä Marbellassa
pakoilemassa kolarijuttuaan,

01:19:21.047 --> 01:19:23.300 align:center
ja hänen äitinsä Elaine oli kylässä.

01:19:23.383 --> 01:19:25.385 align:center
Kiitos, että suostuit.
-Ole hyvä.

01:19:25.469 --> 01:19:26.344 align:center
Tuolla on Sam.

01:19:27.387 --> 01:19:31.057 align:center
Aistin välittömästi
hieman omituisen ilmapiirin.

01:19:31.641 --> 01:19:33.685 align:center
Oletko HS:n sisällön fani?

01:19:33.769 --> 01:19:36.646 align:center
Ei hän ole minulle HS. Hän on Harrison.

01:19:37.481 --> 01:19:42.652 align:center
Jos joku väittäisi olevansa samaa mieltä
kaikesta, mitä hänen lapsensa tekee,

01:19:42.736 --> 01:19:44.404 align:center
se olisi valehtelua.

01:19:44.488 --> 01:19:48.283 align:center
Toki on asioita, joista emme
ole samaa mieltä. Hän tietää sen.

01:19:48.366 --> 01:19:50.702 align:center
Puhut perinteisistä sukupuolirooleista.

01:19:50.786 --> 01:19:55.707 align:center
Sinusta miesten pitäisi määräillä naisia,
eikö niin?

01:19:55.791 --> 01:19:59.628 align:center
"Määräillä naisia"
on aika äärimmäinen ilmaus.

01:19:59.711 --> 01:20:03.131 align:center
Sanoit, että haluaisit naimisiin
neitsyen kanssa.

01:20:03.882 --> 01:20:08.845 align:center
Se olisi ihannetapaus.
Miksi haluaisin jonkun käytetyn?

01:20:09.387 --> 01:20:14.726 align:center
Tuollaiset stereotypiat naisista,
joilla on ollut useita kumppaneita,

01:20:14.809 --> 01:20:19.189 align:center
ovat varsinkin vastaavaan mielikuvaan
miehistä verrattuna hämmästyttäviä.

01:20:19.272 --> 01:20:22.859 align:center
Niin on silti ollut aikojen alusta asti,
ja ikävä kyllä…

01:20:22.943 --> 01:20:26.696 align:center
Eikö sellaista pitäisi vastustaa?
-Pitäisi, mutta…

01:20:26.780 --> 01:20:28.573 align:center
Hän pudistaa päätään.
-Ei.

01:20:28.657 --> 01:20:33.912 align:center
Useimmat naiset eivät ole kuin äitini.
Useimmat ovat tyhmiä.

01:20:34.788 --> 01:20:37.749 align:center
Useimmat?
Niistä muutamastako, jotka olet tavannut?

01:20:37.833 --> 01:20:42.212 align:center
Et puhu minun ikäisteni kanssa.
Sinä puhut…

01:20:42.295 --> 01:20:43.463 align:center
Noin 30.

01:20:46.174 --> 01:20:50.554 align:center
Viikon sisällä olen nähnyt videoita,
joilla HS sanoo:

01:20:50.637 --> 01:20:55.976 align:center
"Sano vain rasistiksi, misogynistiksi,
homofobiseksi tai huijariksi.

01:20:56.059 --> 01:20:57.686 align:center
Minä olen kaikkea tuota."

01:20:57.769 --> 01:20:59.980 align:center
Se tarkoittaa, ettei minua kiinnosta.

01:21:00.063 --> 01:21:02.482 align:center
Koetko olevasi noita asioita?
-En.

01:21:02.566 --> 01:21:04.568 align:center
Minusta olet homofobinen.
-En ole.

01:21:04.651 --> 01:21:05.986 align:center
Ei.
-Ystäväni on homo.

01:21:06.069 --> 01:21:09.614 align:center
Sanoit, että jos poikasi olisi homo,
hylkäisit hänet.

01:21:11.491 --> 01:21:12.742 align:center
Ei se ole homofobiaa.

01:21:12.826 --> 01:21:16.621 align:center
Sitten puhuit myös
kaikenlaista antisemitististä.

01:21:17.664 --> 01:21:19.040 align:center
Hän on juutalainen.

01:21:19.541 --> 01:21:22.210 align:center
Olenko sanonut "juutalaiset vittuun"?
Olen.

01:21:22.294 --> 01:21:24.963 align:center
Onko se antisemitismiä?
Ei, vaan näkyvyyttä.

01:21:25.046 --> 01:21:27.132 align:center
Lapsetkin katsovat videoitasi.

01:21:27.215 --> 01:21:31.428 align:center
Olet heille kuin joku supersankari.
He luulevat, että noin saa sanoa.

01:21:31.511 --> 01:21:36.016 align:center
Se on vanhempien syytä, ei minun.
Ei minun tarvitse sensuroida itseäni.

01:21:36.099 --> 01:21:42.022 align:center
Olen sanonut 13-vuotiaille, että he
ovat liian nuoria katsomaan sisältöäni.

01:21:42.105 --> 01:21:46.985 align:center
13–15-vuotiaat ovat kai kohdeyleisösi.
-Eivätkä ole.

01:21:48.528 --> 01:21:52.490 align:center
Olen eniten huolissani tuosta tyypistä.
Tosi pahaenteistä.

01:21:52.574 --> 01:21:55.285 align:center
Joo. Kaikilla on kamerat esillä.
-Jessus.

01:21:55.911 --> 01:21:59.164 align:center
Puhuessamme tulin yhtä
tietoisemmaksi Samin kamerasta -

01:21:59.247 --> 01:22:03.293 align:center
ja siitä, että HS:n yleisö
varmaankin katseli.

01:22:03.376 --> 01:22:05.503 align:center
Zoomaa. Zoomaa lähemmäs.

01:22:05.587 --> 01:22:08.256 align:center
Hän provosoi kommentoijien tähden.

01:22:09.174 --> 01:22:11.885 align:center
Sinun ainoa tavoitteesi on tehdä rahaa.
Onko…

01:22:11.968 --> 01:22:14.471 align:center
Tehdä rahaa sekä olla terve ja onnellinen.

01:22:16.014 --> 01:22:20.226 align:center
Jos en tekisi somea,
pelaisin kaupungissa oravanpyöräpeliä.

01:22:20.310 --> 01:22:23.647 align:center
Nyt pelaan elämän peliä
ja hyvin pelaankin.

01:22:23.730 --> 01:22:26.858 align:center
Uskotko, että oikein
toimimisella on itseisarvo?

01:22:26.942 --> 01:22:29.527 align:center
Sinullahan on pari rikossyytettä.

01:22:29.611 --> 01:22:32.697 align:center
Tämä on nyt sitä mulkkua settiäsi.

01:22:32.781 --> 01:22:36.034 align:center
Ihan tosi, nämä jutut suututtavat minua.

01:22:37.035 --> 01:22:41.331 align:center
Miksi puhut näistä?
-Ei hän aio puhua juridisista asioistaan.

01:22:41.414 --> 01:22:45.794 align:center
Puhun vain uutisista. Ei sinun tarvitse…
-Uskomaton pikku paskiainen.

01:22:45.877 --> 01:22:49.839 align:center
Halusit vain reaktion.
Älä tee tuollaista, tai tämä loppuu.

01:22:49.923 --> 01:22:55.387 align:center
Jos Harrison tekee sinusta väärin, miksi
sinä tienaat asiaa kuvaavalla ohjelmalla?

01:22:55.470 --> 01:22:59.557 align:center
Sinusta hän on kiistelty hahmo,
ja sillä sinä teet rahaa.

01:22:59.641 --> 01:23:02.018 align:center
Sellaisia kaikki ohjelmasi ovat.

01:23:02.102 --> 01:23:05.313 align:center
Jopa kaverisi Jimmy Savilen kanssa.
-Kun leikkaat… Joo.

01:23:05.397 --> 01:23:07.816 align:center
Hyvän ystäväsi Jimmy Savilen.
-Älä viitsi.

01:23:08.483 --> 01:23:13.655 align:center
Aistin kyllä tiettyä Jimmy Savile -vibaa
tietyistä manosfäärin hahmoista.

01:23:13.738 --> 01:23:15.115 align:center
Savile sanoi naisia…

01:23:15.198 --> 01:23:19.411 align:center
HS näytti vaihtaneen taktiikkaa
saattaakseen minut alakynteen.

01:23:19.494 --> 01:23:22.914 align:center
Saanko kysyä kysymyksen?
Tekeekö Israel kansanmurhaa?

01:23:25.000 --> 01:23:28.920 align:center
Olet sätkynukke. Et voi puhua vapaasti.
-Haluan miettiä…

01:23:29.004 --> 01:23:32.424 align:center
Mielestäni…
-Olet Savilenkin sätkynukke.

01:23:32.507 --> 01:23:36.219 align:center
Striimaatteko tätä suorana?
-Emme. Kuvaamme YouTube-videota.

01:23:36.302 --> 01:23:39.222 align:center
Taidatte striimata.
-Minun ei tarvitse leikata.

01:23:39.305 --> 01:23:43.143 align:center
En tee sitä editointijuttuanne,
missä tämä kohta poistettaisiin.

01:23:43.226 --> 01:23:47.564 align:center
Minä olen aito. En ole sätkynukke
enkä lieassa. Kukaan ei ole isukkini.

01:23:47.647 --> 01:23:51.943 align:center
Savile ja juutalaiset ovat sinun isukkisi,
ja tiedät sen. Minä en välitä.

01:23:53.111 --> 01:23:57.574 align:center
Siksi minä sanon, mitä ajattelen,
eikä minun tarvitse ikinä editoida mitään.

01:23:58.199 --> 01:24:01.286 align:center
Ei ikinä.
Minusta ei tarvitse leikata mitään pois.

01:24:01.369 --> 01:24:04.622 align:center
Sanokaa netissä minusta mitä vain.
Minä paskat nakkaan.

01:24:08.626 --> 01:24:14.340 align:center
Tajusin, että HS:n saarna kameralleen
ja omalle yleisölleen -

01:24:14.424 --> 01:24:16.551 align:center
oli hänen loppuhuipennuksensa.

01:24:18.678 --> 01:24:22.849 align:center
Oletko HS:n sisällön fani?
-Ei hän ole minulle HS.

01:24:22.932 --> 01:24:26.061 align:center
Muutamassa minuutissa
striimi levisi jo viraalisti.

01:24:26.144 --> 01:24:29.147 align:center
Tämä on nyt sitä mulkkua settiäsi.

01:24:29.230 --> 01:24:33.985 align:center
HS:n editoijat pätkivät sen
lyhyiksi, klikkiotsikoiduiksi klipeiksi.

01:24:34.068 --> 01:24:36.404 align:center
Olet sätkynukke. Et voi puhua vapaasti.

01:24:36.488 --> 01:24:38.406 align:center
Haluan miettiä…
-Olet sätkynukke.

01:24:38.490 --> 01:24:40.617 align:center
Louis on juutalaisten taskussa!

01:24:43.578 --> 01:24:46.039 align:center
Myöhemmin katsoin koko lähetyksen.

01:24:46.623 --> 01:24:48.958 align:center
Lähetys on käynnissä.
-Onko?

01:24:49.042 --> 01:24:52.962 align:center
Hyvä. Näytetään hänelle.
Theroux tulee viiden minuutin päästä.

01:24:53.046 --> 01:24:56.633 align:center
Samin kamerassa
tapahtumat näyttivät erilaisilta.

01:24:56.716 --> 01:25:01.679 align:center
Hyvän ystäväsi Jimmy Savilen.
Theroux on mennyttä.

01:25:01.763 --> 01:25:06.684 align:center
Nimettömät kommentoijat ohjailivat
kysymyksillään HS:ää kuin marionettia.

01:25:07.894 --> 01:25:10.980 align:center
Saanko kysyä kysymyksen?
Tekeekö Israel kansanmurhaa?

01:25:11.064 --> 01:25:16.277 align:center
Minusta erikoisimpia olivat hetket
HS:n äidin kanssa ennen haastattelua.

01:25:16.361 --> 01:25:18.822 align:center
Se mehubaari, josta ostat niitä juttuja.

01:25:18.905 --> 01:25:21.116 align:center
Siellä on inkivääriä.
-En halua mehua.

01:25:21.199 --> 01:25:25.161 align:center
On heillä siellä shottejakin.
-Äiti, en halua mehubaaria. Okei?

01:25:25.245 --> 01:25:28.623 align:center
Älä nolaa minua.
En kasvattanut sinusta töykeää.

01:25:28.706 --> 01:25:32.794 align:center
Älä ole töykeä. Se heijastuu minuunkin.
-En ole.

01:25:33.419 --> 01:25:36.214 align:center
Perheen ilmapiiri oli minusta yllättävä.

01:25:36.297 --> 01:25:38.675 align:center
Valmis.
-Voitko… Katso nyt tätä!

01:25:38.758 --> 01:25:41.219 align:center
Eivät he voi tulla…
Mene nyt pois tieltä.

01:25:43.638 --> 01:25:45.974 align:center
Heippa, YouTube.

01:25:46.057 --> 01:25:51.521 align:center
Aion yrittää puhua
suu täynnä vaahtokarkkeja.

01:25:52.188 --> 01:25:56.192 align:center
Pane yksi vaahtokarkki suuhun
ja sano "pullea pupu".

01:25:56.276 --> 01:26:01.906 align:center
On houkuttelevaa nähdä manosfäärin
vaikuttajat vihaa suoltavina vihollisina,

01:26:01.990 --> 01:26:04.200 align:center
ja sitä he joillain tavoilla ovatkin.

01:26:04.951 --> 01:26:08.496 align:center
11-vuotiaana halusin lääkäriksi
isovanhempieni toiveesta.

01:26:08.580 --> 01:26:09.914 align:center
Yksi stereotypia…

01:26:09.998 --> 01:26:12.542 align:center
He ovat silti myös kulttuurin kasvatteja.

01:26:12.625 --> 01:26:16.546 align:center
He varttuivat netissä huimaa
vauhtia muuttuvassa maailmassa,

01:26:16.629 --> 01:26:18.673 align:center
jossa mahdollisuudet vähenivät -

01:26:18.756 --> 01:26:22.468 align:center
ja miesten vanhat etuoikeudet
oli kyseenalaistettu.

01:26:24.721 --> 01:26:28.057 align:center
Ei ehkä ole yllättävää,
että osa heistä hakee lohtua -

01:26:28.141 --> 01:26:32.061 align:center
yksinkertaisesta huijauskoodien
ja salaliittoteorioiden maailmasta.

01:26:34.606 --> 01:26:37.108 align:center
Minusta heidän vastustamansa matrix -

01:26:37.192 --> 01:26:42.405 align:center
kuvaa paremmin algoritmien vankilaa,
jonka he ovat seuraajilleen luoneet.

01:26:43.364 --> 01:26:46.159 align:center
Illuusiota rajattomasta
vauraudesta ja vallasta,

01:26:46.242 --> 01:26:49.245 align:center
joka vaurastuttaa
vain harvoja kuvion huipulla.

01:26:53.166 --> 01:26:55.793 align:center
Olen tuleva Iso-Britannian pääministeri.

01:26:55.877 --> 01:26:58.254 align:center
Olen perustanut puolueen
nimeltä B.R.U.V.

01:27:00.506 --> 01:27:05.094 align:center
Nyt elämme maailmassa, jossa
äärilaitoja ei löydy enää vain laidoilta.

01:27:05.178 --> 01:27:09.724 align:center
Estimme naispresidenttiä
nousemasta valtaan. Mahtavaa!

01:27:09.807 --> 01:27:13.311 align:center
Jossa olemme kaikki
kasvavassa määrin manosfäärin sisällä.

01:27:13.394 --> 01:27:14.854 align:center
Minä otan sen.

01:27:14.938 --> 01:27:17.732 align:center
Meidän täytyy itse päästä siitä ulos.

01:27:17.815 --> 01:27:20.360 align:center
Oli kiva tavata. Pidä hauskaa ja nähdään.

01:27:23.655 --> 01:27:26.699 align:center
KUVAUSTEN JÄLKEEN
HS PALASI ISO-BRITANNIAAN

01:27:26.783 --> 01:27:29.661 align:center
HÄNET PIDÄTETTIIN

01:27:29.744 --> 01:27:34.832 align:center
Lähes vuoden pakoillut TikTok-influensseri
on säästynyt vankilalta.

01:27:34.916 --> 01:27:38.419 align:center
Hän sai vuoden pituisen
ehdollisen vankeusrangaistuksen.

01:27:38.503 --> 01:27:42.382 align:center
Se tuli liikenteen vaarantamisesta
ja ajamisesta ilman vakuutusta.

01:27:42.465 --> 01:27:46.302 align:center
Hänet tunnetaan nimellä HSTikkyTokky.

01:27:50.014 --> 01:27:53.101 align:center
MYRON JA ANGIE OVAT ERONNEET

01:27:53.184 --> 01:27:55.770 align:center
Vastuu on minun. Ei lainkaan hänen.

01:27:55.853 --> 01:27:58.022 align:center
Emme ole hetkeen olleet yhdessä.

01:27:58.106 --> 01:28:01.526 align:center
Hän haluaa perheen.
Minä en voi sitä nyt antaa.

01:28:06.281 --> 01:28:09.033 align:center
SNEAKO ON PÄÄSSYT
TAKAISIN YOUTUBEEN

01:28:09.867 --> 01:28:12.996 align:center
Tämä on eka videoni palattuani YouTubeen.
Tein sen.

01:28:13.913 --> 01:28:15.707 align:center
Enpä tiedä. Julkaisenko tämän?

01:28:27.260 --> 01:28:30.263 align:center
LOUIS TEKI OMAN ENNÄTYKSENSÄ
NYRKKEILYPELISSÄ

01:29:04.380 --> 01:29:07.216 align:center
Tekstitys: Riku Kanninen
ENSÄ
NYRKKEILYPELISSÄ

