WEBVTT

00:00:08.925 --> 00:00:11.636 align:center
วันนี้ฉันไปถ่ายสารคดีกับหมอนี่มา หลุยส์ เทอโรซ์

00:00:11.720 --> 00:00:13.722 align:center
ใช้เวลาเกือบทั้งวันเลย

00:00:13.805 --> 00:00:17.559 align:center
ไม่รู้ว่าเขาเป็นใคร
แต่เหมือนจะเป็นนักทำสารคดีที่คนยอมรับ

00:00:18.476 --> 00:00:20.186 align:center
พวกนายรู้ไหมว่าหมอนี่เป็นใคร

00:00:21.646 --> 00:00:22.856 align:center
หลุยส์ เทอโรซ์

00:00:23.732 --> 00:00:24.858 align:center
เชี่ยแล้ว

00:00:25.608 --> 00:00:27.277 align:center
เขาจะทำสารคดีเล่นงานฉันหรือเปล่า

00:00:27.360 --> 00:00:30.488 align:center
ไม่รู้ว่าหลุยส์มีแผนอะไรนะ แต่ทุกคนบอกว่า

00:00:30.572 --> 00:00:32.615 align:center
เขาชอบเหยียบคนอื่นให้จมดิน

00:00:32.699 --> 00:00:36.244 align:center
ฉันไม่รู้มาก่อนจริงๆ
แต่คิดว่าที่ผ่านมาฉันรับมือได้ดีอยู่

00:00:36.327 --> 00:00:39.664 align:center
"หลุยส์ เทอโรซ์จะทำสารคดีเล่นงาน
แบบจัดเต็มแน่"

00:00:41.332 --> 00:00:42.250 align:center
ก็น่าจะแหละ

00:00:42.834 --> 00:00:45.503 align:center
"ไมรอน ไอ้คนอังกฤษสายยอมเมียคนนี้
จะทำสารคดีแหกแน่ๆ

00:00:45.587 --> 00:00:47.964 align:center
หมอนี่ตื่นรู้จัด เมียสั่งให้นั่งฉี่ยังได้เลย"

00:00:48.048 --> 00:00:52.093 align:center
มีจังหวะตลกๆ ตอนเขาถามว่า
"คุณคิดว่าข้อความของสนีกโค่หมายถึงอะไร"

00:00:52.177 --> 00:00:53.636 align:center
ผมพูดออกสำเนียงแบบนั้นเหรอ

00:00:54.971 --> 00:00:55.805 align:center
นิดหน่อยสินะ

00:00:59.559 --> 00:01:02.937 align:center
ผู้ชายที่ไม่ดูอันตราย
จะไม่มีวันถูกมองว่าประสบความสำเร็จ

00:01:03.021 --> 00:01:04.314 align:center
นายจะอ่อนปวกเปียกไม่ได้

00:01:04.397 --> 00:01:06.858 align:center
ผู้ชายปะทะผู้หญิง มันคือการโจมตีความเป็นชาย

00:01:06.941 --> 00:01:09.986 align:center
ถ้าแฟนนายจะไปผับ ทั้งที่นายห้ามแล้ว…

00:01:10.070 --> 00:01:12.113 align:center
- เห็นด้วย
- ก็ทำลายชีวิตนังนั่นไปเลย

00:01:13.948 --> 00:01:18.328 align:center
สองสามปีที่ผ่านมา ผมสังเกตว่า
อินเทอร์เน็ตบางส่วนกำลังถูกยึดครอง…

00:01:18.411 --> 00:01:23.416 align:center
เฮ้ย พวกนายหลายๆ คนต้องตื่นได้แล้ว ตื่นเลย

00:01:23.500 --> 00:01:26.127 align:center
โดยกลุ่มอินฟลูเอนเซอร์ผู้ชาย

00:01:26.211 --> 00:01:30.173 align:center
พวกเราเหมือนด่านสุดท้าย
ที่จะต้านเรื่องเชี่ยๆ พวกนี้ที่กำลังเกิดขึ้น

00:01:33.384 --> 00:01:37.680 align:center
พวกเขาอ้างว่ากำลังให้สูตรโกงกับหนุ่มๆ
เพื่อประสบความสำเร็จในชีวิต

00:01:38.515 --> 00:01:41.309 align:center
เช้านี้ฉันหาเงินได้ 6,000 ปอนด์
ก่อนจะลุกจากเตียงด้วยซ้ำ

00:01:43.853 --> 00:01:45.605 align:center
พวกเขามีผู้ติดตามเป็นล้าน

00:01:45.688 --> 00:01:46.940 align:center
- เจ๋งอะ
- ช่างหัวผู้หญิงแม่ง

00:01:47.023 --> 00:01:47.857 align:center
ว่าไงนะ

00:01:47.941 --> 00:01:49.567 align:center
- เกย์ทุกคนสมควรตาย
- ช่างหัวเกย์

00:01:49.651 --> 00:01:50.568 align:center
ฉันทำอะไรลงไปเนี่ย

00:01:51.152 --> 00:01:54.948 align:center
พวกเขาอวดว่ามีเส้นสายกับผู้คน
จนถึงระดับอำนาจสูงสุด

00:01:55.031 --> 00:01:57.158 align:center
โดนัลด์ ทรัมป์คืออนาคตของโลกตะวันตก

00:01:57.242 --> 00:01:59.202 align:center
เขาเป็นเพื่อนที่ดี ฉันจะช่วยเขา

00:02:01.121 --> 00:02:05.750 align:center
ผมเริ่มสงสัยว่าทำไมบางคน
ถึงมีความเชื่อสุดโต่งขนาดนั้น

00:02:05.834 --> 00:02:07.293 align:center
มีสงครามที่โจมตีผู้ชายที่ทำตัวแกร่ง

00:02:07.877 --> 00:02:10.797 align:center
แล้วพวกเขาเป็นอย่างที่เห็นจริงหรือเปล่า

00:02:10.880 --> 00:02:14.676 align:center
ตอนนี้ฉันฟันผู้หญิงมาแล้ว 2,000 คน
ซึ่งถือว่าเป็นความสำเร็จอย่างหนึ่งเลย

00:02:16.636 --> 00:02:19.806 align:center
พวกเขาไม่ไว้ใจสื่อกระแสหลักสุดๆ

00:02:19.889 --> 00:02:21.307 align:center
แต่หลังจากพยายามอยู่หลายเดือน

00:02:21.391 --> 00:02:25.895 align:center
ผมก็หาทางเข้าไปในโลกใบใหม่ของผู้ชายพวกนี้

00:02:25.979 --> 00:02:29.858 align:center
ที่กำลังนิยามความหมายใหม่ของการเป็นผู้ชาย

00:02:33.361 --> 00:02:38.867 align:center
(หลุยส์ เทอโรซ์:
เจาะโลกยุคใหม่ของชายนิยม)

00:02:41.953 --> 00:02:45.874 align:center
(มาร์เบย่า สเปน)

00:02:58.011 --> 00:03:00.638 align:center
- หวัดดี เรามาหาคนชื่อแฮร์ริสัน
- เขาอยู่ทางนี้

00:03:00.722 --> 00:03:03.933 align:center
- ขอเข้าไปได้ไหม
- เดี๋ยวนะ แป๊บนึง

00:03:04.517 --> 00:03:06.436 align:center
ต้นปี 2025…

00:03:06.519 --> 00:03:07.395 align:center
เขาอยู่นั่นไง

00:03:07.478 --> 00:03:08.646 align:center
หวัดดี

00:03:08.730 --> 00:03:12.275 align:center
หลังจากเจรจากันอยู่นาน ผมก็จัดตารางสองวัน

00:03:12.358 --> 00:03:15.570 align:center
เพื่อถ่ายทำกับอินฟลูเอนเซอร์
ชื่อแฮร์ริสัน ซัลลิแวน

00:03:15.653 --> 00:03:18.406 align:center
- ขออนุญาตเข้าไปนะ
- กล้องพวกคุณใหญ่มากอะ

00:03:18.489 --> 00:03:20.408 align:center
แน่นอนอยู่แล้ว เราถ่ายกันจริงจัง

00:03:20.491 --> 00:03:21.743 align:center
เราไม่ใช่ยูทูบเบอร์

00:03:21.826 --> 00:03:24.204 align:center
- สบายดีไหม
- โอ้ โอเค โอเคเลย

00:03:24.287 --> 00:03:26.372 align:center
- แต่ก็ชอบกล้องคุณนะ
- นี่ช่างภาพมืออาชีพ

00:03:26.456 --> 00:03:29.125 align:center
- เราจะแชร์คอนเทนต์กันเหรอ ที่ถ่ายอยู่นี่น่ะ
- ใช่เลย

00:03:29.209 --> 00:03:31.044 align:center
- คุณมีกล้อง เราก็มีกล้อง
- นี่ไลฟ์อยู่เหรอ

00:03:31.127 --> 00:03:31.961 align:center
- เปล่า
- เปล่า

00:03:32.045 --> 00:03:33.838 align:center
- เราเข้าไปได้ใช่ไหม
- ได้เลย เพื่อน

00:03:33.922 --> 00:03:35.381 align:center
- เข้าไปไหม ได้นะ
- ได้เลย

00:03:36.841 --> 00:03:39.135 align:center
นี่เครื่องล้างจานของผมเอง

00:03:39.719 --> 00:03:41.930 align:center
- แม่บ้านของผม
- ฉันไม่ใช่เครื่องล้างจานนะ

00:03:42.013 --> 00:03:44.224 align:center
- ทักทายหน่อย นี่จะออก Netflix
- ยินดีที่ได้รู้จัก

00:03:44.307 --> 00:03:45.642 align:center
- ชื่ออะไรครับ
- เคซีย์ค่ะ

00:03:45.725 --> 00:03:47.936 align:center
- เหมือนเคยเห็นคุณบนโซเชียลเลย
- เหรอคะ

00:03:48.019 --> 00:03:51.981 align:center
ครับ มีคลิปที่คุณลงไว้
ได้เล่นติ๊กต็อกไหม อยู่แพลตฟอร์มไหนนะ

00:03:52.065 --> 00:03:55.193 align:center
ค่ะ เล่นนิดหน่อย บัญชีติ๊กต็อกชื่อเคซีย์ด็อต_เมย์

00:03:55.276 --> 00:03:58.154 align:center
- ใช่เลย ฉันชอบนะ
- แล้วมีใครอีกเนี่ย

00:03:58.238 --> 00:04:00.657 align:center
ผมใช้ชื่อว่าเดอะนาร์นสเลเยอร์

00:04:00.740 --> 00:04:03.076 align:center
ผมมาอยู่ที่นี่เพราะแฮร์ริสันเลือกผม

00:04:03.159 --> 00:04:05.245 align:center
ผมเคยเป็นแฟนคลับ แล้วเขาก็ให้ผมบินมาที่นี่

00:04:05.328 --> 00:04:07.830 align:center
- คุณก็อยู่ในทีมด้วยเหรอ
- ครับ ผมอยู่ด้วย

00:04:07.914 --> 00:04:10.208 align:center
- ทำหน้าที่อะไร
- ผมเคยได้รางวัลเรนจ์โรเวอร์

00:04:10.291 --> 00:04:11.626 align:center
ที่แฮร์ริสันแจกในยูทูบ

00:04:11.709 --> 00:04:14.003 align:center
- แล้วมีใครอีก
- ผมมีบอดี้การ์ด

00:04:14.087 --> 00:04:15.171 align:center
คนไหนล่ะ

00:04:18.508 --> 00:04:19.550 align:center
โอเค

00:04:20.176 --> 00:04:22.345 align:center
นายกำลังทำเชี่ยอะไรกับชีวิตตัวเอง

00:04:22.428 --> 00:04:25.974 align:center
ฉันตื่นขึ้นมาในวิลล่าคืนละ 2,000 ปอนด์ที่อิบิซา

00:04:26.057 --> 00:04:27.183 align:center
ใช้ชีวิตโคตรจะสุด

00:04:27.267 --> 00:04:30.770 align:center
แฮร์ริสันสตรีมในชื่อ "เอชเอสทิกกี้ท็อกกี้"

00:04:30.853 --> 00:04:32.522 align:center
เอาละ อีหนูอยู่ไหน

00:04:32.605 --> 00:04:36.150 align:center
เขาอายุแค่ 23 โด่งดังจากคอนเทนต์แรงๆ…

00:04:36.234 --> 00:04:37.527 align:center
ฉันชื่อดอร่า

00:04:37.610 --> 00:04:40.989 align:center
ดอร่าๆ โอเค ฉันซองมิน

00:04:41.072 --> 00:04:45.076 align:center
และจากการอวดรวย
อวดความแข็งแรงทางร่างกายในเน็ต

00:04:45.159 --> 00:04:47.537 align:center
แลมโบบี ต้องงี้สิ

00:04:47.620 --> 00:04:53.167 align:center
เขาชวนให้แฟนๆ ปฏิเสธระบบ
ที่เขาเรียกว่าเมทริกซ์ และให้มาติดตามเขา

00:04:53.251 --> 00:04:55.837 align:center
ตำรวจในเซอร์รีย์ออกประกาศ
ตามหาตัวแฮร์ริสัน ซัลลิแวน

00:04:55.920 --> 00:04:58.589 align:center
หรือที่รู้จักในชื่อเอชเอสทิกกี้ท็อกกี้
ชายวัย 23 ปี…

00:04:58.673 --> 00:05:01.426 align:center
หลังจากหนีออกจากอุบัติเหตุรถชน เขาก็หลบหนี

00:05:01.509 --> 00:05:04.971 align:center
แต่ก็ยังดังเป็นพลุแตก มีผู้ติดตามนับล้าน

00:05:05.054 --> 00:05:09.851 align:center
โพสต์คอนเทนต์ออกมาตลอด
ส่วนใหญ่ถ่ายกับอินฟลูเอนเซอร์ผู้หญิง

00:05:10.351 --> 00:05:12.437 align:center
เธอชอบอะไรในตัวฉันมากที่สุด

00:05:13.229 --> 00:05:14.063 align:center
เงินนายไง

00:05:14.147 --> 00:05:18.443 align:center
โอ้ พระเจ้า ว้าว

00:05:20.653 --> 00:05:23.156 align:center
คนส่วนใหญ่จะรู้จักคุณในฐานะนักทำคอนเทนต์

00:05:23.239 --> 00:05:24.991 align:center
คุณคิดว่าตัวเองสื่อสารข้อความอะไรออกไป

00:05:25.074 --> 00:05:30.038 align:center
ผมสอนเด็กผู้ชายให้เป็นผู้ชายตัวจริง
สอนหาเงิน สอนให้อยู่นอกระบบ

00:05:30.121 --> 00:05:32.165 align:center
สอนให้ไม่ต้องมีเจ้านายมาสั่งว่าต้องทำอะไร

00:05:32.248 --> 00:05:35.376 align:center
ผมสอนให้ผู้ชายเป็นผู้ชายขนานแท้
ไม่ใช่พวกผู้ชายปวกเปียก

00:05:35.460 --> 00:05:38.129 align:center
พวกเหยาะแหยะที่เดินเกลื่อนในยุคนี้

00:05:38.212 --> 00:05:39.964 align:center
คุณมองว่าผมเป็นแบบนั้นไหม

00:05:41.632 --> 00:05:44.344 align:center
ยังไม่แน่ใจ ต้องดูทักษะคุณก่อน

00:05:44.427 --> 00:05:46.054 align:center
เมื่อกี้คุณมองแขนผมเหรอ

00:05:46.554 --> 00:05:49.849 align:center
ก็แค่เช็กรูปร่างโดยรวม

00:05:49.932 --> 00:05:51.225 align:center
- จริงเหรอ
- ใช่เลย

00:05:51.309 --> 00:05:54.645 align:center
- ว่าต่อสิ
- แค่รูปร่างยังบอกอะไรไม่ได้เท่าไร

00:05:57.648 --> 00:06:00.985 align:center
- อยากไปยิมกันไหม ไปนะ
- ไปสิ ได้เลย

00:06:10.828 --> 00:06:15.583 align:center
เอาละ หนุ่มๆ ตอนนี้เราอยู่ในยิม
กำลังถ่ายคลิปออกกำลังกาย

00:06:16.167 --> 00:06:17.293 align:center
ลุยกันเลย

00:06:17.377 --> 00:06:21.923 align:center
ยิมที่นี่โคตรแจ่ม เล่นกันกลางแจ้ง
ดีมากอะ ดีจริงๆ

00:06:22.006 --> 00:06:24.133 align:center
ปกติผมจะออกกำลังกายตั้งแต่เช้า

00:06:24.217 --> 00:06:26.719 align:center
ผมชอบเริ่มต้นวันด้วยการออกกำลังกาย
ทำอะไรยากๆ ก่อน

00:06:26.803 --> 00:06:29.263 align:center
- คุณคุยกับใครอยู่
- ผมไม่ต้องคุยกับกล้องเหรอ

00:06:29.347 --> 00:06:30.473 align:center
- ไม่ต้อง
- ให้คุยกับคุณเหรอ

00:06:30.556 --> 00:06:32.975 align:center
เราไม่ได้ทำคอนเทนต์ลงโซเชียล
นี่เป็นสารคดีจริงๆ

00:06:33.059 --> 00:06:35.353 align:center
นี่ออกทีวีสินะ อัปเลเวลจากโซเชียล

00:06:35.436 --> 00:06:38.523 align:center
โทษที ผมลืมไป ผมชินกับชีวิตโซเชียลน่ะ

00:06:38.606 --> 00:06:40.775 align:center
- เราทำเหมือนไม่มีกล้องอยู่ด้วย
- โอเค เข้าใจ

00:06:40.858 --> 00:06:43.319 align:center
ผมชินกับการออกกำลังตั้งแต่เช้า

00:06:43.403 --> 00:06:44.987 align:center
- ทุกวันเลยเหรอ
- ทุกวัน

00:06:45.071 --> 00:06:46.406 align:center
คุณมีวันเล่นขาไหม

00:06:46.489 --> 00:06:47.907 align:center
มีสิ ดูไม่ออกเหรอ

00:06:49.283 --> 00:06:51.619 align:center
ใช่ ถามโง่ๆ มาได้

00:06:52.120 --> 00:06:53.830 align:center
ตรงน่องยังต้องเล่นอีกนิด

00:06:54.580 --> 00:06:56.165 align:center
จริงเลย จริง

00:07:01.129 --> 00:07:04.173 align:center
คอนเทนต์ของเอชเอสบนติ๊กต็อกกับอินสตาแกรม
เป็นเหมือนประตู

00:07:04.257 --> 00:07:08.302 align:center
เข้าสู่โซเชียลที่เป็นอีกระดับ
นั่นคือกลุ่มเทเลแกรมของเขา

00:07:08.386 --> 00:07:11.556 align:center
ที่เขามีผู้ติดตามมากกว่าครึ่งล้าน

00:07:11.639 --> 00:07:13.516 align:center
ฟังนะ ถ้าอยากดูเบื้องหลัง

00:07:13.599 --> 00:07:16.185 align:center
พวกคลิปแรงๆ ที่ลงยูทูบไม่ได้
เพราะมันฉาวโฉ่เกินไป

00:07:16.269 --> 00:07:17.353 align:center
เข้าเทเลแกรมฉันเลย

00:07:17.437 --> 00:07:18.396 align:center
(เทเลแกรม)

00:07:18.479 --> 00:07:21.607 align:center
ที่นั่นมีลิงก์ไปยังบัญชีของเหล่านักแสดงเรตเอ็กซ์

00:07:21.691 --> 00:07:25.153 align:center
ที่อยู่บนแพลตฟอร์มแบบสมัครสมาชิกโอนลีแฟนส์

00:07:25.236 --> 00:07:29.699 align:center
นอกจากคอนเทนต์สาวๆ แต่งตัววาบหวิว
ยังมีการชวนให้สมัครแอปต่างๆ

00:07:29.782 --> 00:07:34.537 align:center
ที่เป็นบริการทางการเงิน
ที่คุณใช้ติดตามเคล็ดลับการเทรดของเอชเอสได้

00:07:34.620 --> 00:07:39.041 align:center
ฉันเพิ่งกลับมาห้อง
ก็ได้ 10,000 ปอนด์แล้วในเวลาชั่วโมงครึ่ง

00:07:39.125 --> 00:07:42.086 align:center
ยังจะรอดูอะไรอีกวะ ไอ้พวกโง่

00:07:42.170 --> 00:07:44.630 align:center
เขาโพสต์คลิปในเทเลแกรมเป็นประจำ

00:07:44.714 --> 00:07:48.301 align:center
เรื่องความสำเร็จทางการเงินที่เขาอ้างว่ามี
และวิธีทำให้ได้แบบนั้น

00:07:48.384 --> 00:07:51.721 align:center
ซึ่งบริการทั้งสองอย่างนั้น
เอชเอสจะหักส่วนแบ่งรายได้ด้วย

00:07:51.804 --> 00:07:54.974 align:center
อย่าลังเล อย่ารอ
นายหาเงินหลายร้อยปอนด์วันนี้ได้เลย

00:07:55.057 --> 00:07:57.852 align:center
หรือจะทำเชี่ยเดิมๆ แบบที่นายทำอยู่

00:07:57.935 --> 00:07:59.312 align:center
ส่งข้อความมาเดี๋ยวนี้ ลุยโลด

00:08:01.689 --> 00:08:03.858 align:center
ผมจะไม่หยุดแค่อะไรเล็กๆ หรอก

00:08:03.941 --> 00:08:06.194 align:center
พอผมอายุเท่าคุณ

00:08:06.277 --> 00:08:11.365 align:center
ผมอยากมีบริษัทที่มีมูลค่าหลายร้อยล้าน นึกออกนะ

00:08:11.449 --> 00:08:12.992 align:center
อาจถึงระดับพันล้านด้วย

00:08:13.075 --> 00:08:14.785 align:center
คุณดูแลพวกสาวๆ ในโอนลีแฟนส์ไหม

00:08:14.869 --> 00:08:19.123 align:center
ผมไม่ได้ดูแลเอง แต่ผมซื้อเอเจนซี่ที่ดูแลอยู่

00:08:19.207 --> 00:08:21.250 align:center
ผมเห็นด้วยไหม ไม่

00:08:21.334 --> 00:08:22.919 align:center
ผมได้กำไรไหม ได้สิ

00:08:23.002 --> 00:08:25.630 align:center
ผมเป็นนักธุรกิจนะ
ไม่ได้ทำเพื่อความสนุกเชี่ยอะไรทั้งนั้น

00:08:25.713 --> 00:08:28.132 align:center
ผมไม่ให้ลูกสาวเข้าไปเกี่ยวข้องแน่

00:08:28.216 --> 00:08:31.135 align:center
- ถ้าลูกผมทำ ผมจะตัดหางปล่อยวัดเลย
- จริงเหรอ

00:08:31.219 --> 00:08:33.262 align:center
- พูดงั้นยังน้อยไป
- ถ้าลูกผมทำอะไรแบบนั้นนะ

00:08:33.346 --> 00:08:35.223 align:center
- พูดน่ะมันง่าย
- มันน่ารังเกียจจะตาย

00:08:35.306 --> 00:08:37.183 align:center
ถ้าลูกชายผมเป็นเกย์ด้วย

00:08:37.266 --> 00:08:38.434 align:center
ว่าไงนะ พูดจริงเหรอ

00:08:38.518 --> 00:08:41.312 align:center
สมัยนี้การเป็นเกย์ถือว่าเป็นเรื่องปกติมากนะ

00:08:41.395 --> 00:08:42.897 align:center
- แต่ลูกผมห้ามเป็น
- ทำไมล่ะ

00:08:42.980 --> 00:08:44.232 align:center
ก็แค่ลูกผมห้ามเป็น

00:08:44.315 --> 00:08:46.901 align:center
พูดว่าจะตัดขาดลูกเลยเนี่ย มันแรงมากนะ

00:08:46.984 --> 00:08:49.237 align:center
คุณได้ค่านิยมมาจากทางแม่เป็นหลักหรือเปล่า

00:08:49.320 --> 00:08:51.864 align:center
ไม่อะ แม่ผม… แม่ผมต่างไปเลย

00:08:51.948 --> 00:08:53.866 align:center
แม่ผมคงผิดหวังถ้าผมพูดแบบนั้น

00:08:53.950 --> 00:08:57.245 align:center
- จริงเหรอ
- จริง แม่ผมเกลียดการเหยียดผิว

00:08:57.328 --> 00:08:59.914 align:center
แม่เกลียดพวกเกลียดคนรักเพศเดียวกัน

00:08:59.997 --> 00:09:03.251 align:center
- เหยียดเพศล่ะ
- นั่นแม่ผมก็เกลียด

00:09:03.334 --> 00:09:05.962 align:center
แม่ผมเกลียดเรื่องพวกนี้ ถ้าผมพูดอะไรแบบ…

00:09:06.045 --> 00:09:09.507 align:center
อย่างเรื่องผู้หญิงต้องทำความสะอาดนี่น่ะ
ผมไม่กล้าพูดต่อหน้าแม่หรอก

00:09:09.590 --> 00:09:10.716 align:center
- จริงเหรอ
- โดนตบแน่

00:09:23.062 --> 00:09:25.523 align:center
- ไปดูสวนไหม จะพาไปดู
- เอาสิ

00:09:26.107 --> 00:09:27.858 align:center
ที่นี่ใช้เป็นฐานได้ดีเลย

00:09:30.236 --> 00:09:31.571 align:center
คุณประสบความสำเร็จได้ยังไง

00:09:31.654 --> 00:09:35.074 align:center
ตอนนั้นผมเรียนมหาลัย อยู่กับเพื่อนชื่อเอ็ด

00:09:35.157 --> 00:09:36.742 align:center
เราแค่พยายามทำคอนเทนต์กัน

00:09:36.826 --> 00:09:39.453 align:center
คิดว่าจะหาเงินยังไงดี

00:09:39.537 --> 00:09:42.873 align:center
ผมเริ่มจากศูนย์ กลายเป็นว่าผมหาได้
วันละ 1,000 ปอนด์ในชั่วข้ามคืน

00:09:42.957 --> 00:09:45.543 align:center
- จากอะไร
- โปรแกรมฟิตเนส แผนออกกำลังกาย

00:09:45.626 --> 00:09:47.753 align:center
ได้วันละ 1,000 ปอนด์
พอสองสัปดาห์ ผมก็คิดว่า

00:09:47.837 --> 00:09:51.215 align:center
"โอเค ผมจะไปมาร์เบย่า ลองสตรีม
แล้วทำให้ดังดู"

00:09:51.299 --> 00:09:53.843 align:center
จากวันละ 1,000 ก็เป็น 3,000 ปอนด์
แล้วก็พุ่งขึ้นเรื่อยๆ

00:09:53.926 --> 00:09:56.512 align:center
- ก็เป็นแบบนั้นแหละ
- งั้นตอนนั้นคุณก็เป็นเซลส์แมนเหรอ

00:09:56.596 --> 00:09:58.723 align:center
ผมเป็นเซลส์แมนมาตลอดแหละ ตอนนี้ก็ยังเป็น

00:09:58.806 --> 00:10:00.850 align:center
การขายคือทักษะสำคัญที่สุดที่คุณจะมีได้

00:10:00.933 --> 00:10:03.394 align:center
ถ้าคุณขายไม่เป็น
ก็ไม่มีวันประสบความสำเร็จสุดๆ ได้

00:10:03.477 --> 00:10:07.565 align:center
แต่มีช่วงหนึ่งที่คุณทำคอนเทนต์กวนๆ แล้วมันไวรัล

00:10:07.648 --> 00:10:09.775 align:center
- มันเข้ากับภาพรวมยังไง
- คอนเทนต์ก็แบบนั้นละ

00:10:09.859 --> 00:10:13.529 align:center
เราอยู่ในเศรษฐกิจที่แข่งกันแย่งความสนใจ
คอนเทนต์แบบนี้เรียกความสนใจได้

00:10:13.613 --> 00:10:16.782 align:center
แล้วพอได้ความสนใจ ผมก็ได้ชื่อเสียงเพิ่ม
เอาไปทำเงินได้

00:10:16.866 --> 00:10:19.035 align:center
- แล้วเอาชื่อเสียงไปทำเงินสินะ
- ใช่เลย

00:10:19.619 --> 00:10:22.163 align:center
คำว่า "เมทริกซ์" มีความหมายอะไรกับคุณไหม

00:10:22.830 --> 00:10:24.999 align:center
ระบบ อำนาจที่สูงกว่า

00:10:25.082 --> 00:10:27.043 align:center
กลุ่มอำนาจที่ฮั้วกันบนจุดสูงสุดของโลก

00:10:27.126 --> 00:10:30.546 align:center
ที่อยากกดทุกคนไว้ให้จน ให้คิดแบบทาสต่อไป

00:10:30.630 --> 00:10:32.006 align:center
สำหรับผม มันหมายถึงแบบนั้น

00:10:32.089 --> 00:10:35.301 align:center
- มันใช่จริงเหรอ
- จริงอยู่แล้ว

00:10:35.801 --> 00:10:39.096 align:center
ก็ทำไมคนที่อยู่จุดสูงสุดของโลก
จะอยากให้คนที่ต่ำกว่า

00:10:39.180 --> 00:10:42.433 align:center
หาเงินได้เยอะๆ แล้วไม่รับใช้พวกเขาด้วยล่ะ
ฟังดูไม่สมเหตุสมผล

00:10:55.154 --> 00:10:56.614 align:center
วันถัดมา

00:10:56.697 --> 00:10:59.283 align:center
คนในทีมของเอชเอสโพสต์คลิปลงโซเชียล

00:10:59.367 --> 00:11:01.744 align:center
เป็นคลิปที่ผมถ่ายเขา และมันก็เป็นไวรัล

00:11:01.827 --> 00:11:04.789 align:center
"ลง Netflix เร็วๆ นี้
ได้คุยเรื่องน่าสนใจมากๆ กับหลุยส์

00:11:04.872 --> 00:11:07.041 align:center
อยากรู้เหมือนกันว่าเขาจะเล่นงานฉันยังไง

00:11:07.124 --> 00:11:08.959 align:center
ทั้งที่ฉันมีตัวเลขและหลักฐานชัดเจน

00:11:09.043 --> 00:11:11.629 align:center
ว่าธุรกิจและเครือข่ายของฉัน
มันเวิร์กและยิ่งใหญ่จริงๆ"

00:11:12.171 --> 00:11:13.673 align:center
(ถ้าเป็นเทอโรซ์ ยังไงก็เป็นสารคดีแหก)

00:11:13.756 --> 00:11:18.010 align:center
คอมเมนต์ส่วนใหญ่ดุเดือดมาก
โจมตีตัวเขาและผลิตภัณฑ์ทางการเงินของเขา

00:11:19.970 --> 00:11:22.848 align:center
หวังว่ามันจะไม่ทำให้เอชเอสกังวลมากเกินไป

00:11:23.349 --> 00:11:25.142 align:center
- เป็นไงบ้าง เพื่อน
- สบายดีไหม

00:11:25.226 --> 00:11:27.436 align:center
- หวัดดี
- ไง แซม หวัดดี แฮร์ริสัน เป็นไงบ้าง

00:11:27.520 --> 00:11:29.689 align:center
- สบายดีไหม
- ไม่ต้องลุกหรอก ขอบคุณ

00:11:29.772 --> 00:11:30.773 align:center
หวัดดี

00:11:37.238 --> 00:11:38.406 align:center
ขอถ่ายอีกช็อต

00:11:39.615 --> 00:11:40.950 align:center
เมื่อกี้ถ่ายข้างนอก

00:11:44.203 --> 00:11:46.080 align:center
- เป็นไงบ้าง
- ก็ดี

00:11:46.163 --> 00:11:49.083 align:center
ผมนอนดึก เพราะเมื่อคืนออกไปหาคอนเทนต์

00:11:49.166 --> 00:11:53.170 align:center
มีคลิปผมโดนบ๊วบในห้องน้ำผับด้วย
เผื่อคุณอยากดู

00:11:53.254 --> 00:11:55.589 align:center
- ไม่มีทาง
- ผมว่าคุณอยากดูแหงๆ

00:11:55.673 --> 00:11:56.590 align:center
เขาทำจริงเหรอ

00:11:58.134 --> 00:12:00.469 align:center
- มันเกิดขึ้นจริงเหรอ
- เมื่อคืนเลย วันนี้ ตีหนึ่งยี่สิบ

00:12:00.553 --> 00:12:01.679 align:center
ที่ไหนเนี่ย

00:12:01.762 --> 00:12:03.639 align:center
- ห้องน้ำ
- แถวผับ

00:12:03.723 --> 00:12:05.349 align:center
เธอรู้ไหมว่ากำลังถูกถ่าย

00:12:05.433 --> 00:12:07.059 align:center
รู้อยู่แล้ว

00:12:07.143 --> 00:12:09.145 align:center
- แล้วเธอก็ไม่ว่าเหรอ
- ไม่ว่า

00:12:09.770 --> 00:12:11.313 align:center
มันอะไรกันเนี่ย

00:12:11.397 --> 00:12:12.398 align:center
หาแสงไง

00:12:13.190 --> 00:12:16.152 align:center
ทำไมการที่คนเห็นว่าเธอกำลังบ๊วบให้คุณ
ถึงจะเป็นประโยชน์กับเธอล่ะ

00:12:16.235 --> 00:12:20.030 align:center
ไม่รู้เหมือนกัน คุณต้องไปถามเธอเอง

00:12:20.906 --> 00:12:22.533 align:center
มีคลิปเราในอินสตาแกรมด้วย

00:12:22.616 --> 00:12:25.244 align:center
นี่ไง ผมกำลังประกาศว่าเป็นสารคดี Netflix

00:12:25.327 --> 00:12:27.121 align:center
ผมเห็นแล้ว ยอดดูตั้ง 300,000 แน่ะ

00:12:27.204 --> 00:12:30.791 align:center
มีคอมเมนต์ประมาณว่า "สารคดีตามติดชีวิตฉัน

00:12:30.875 --> 00:12:33.210 align:center
อาจพยายามเล่นงานฉันก็ได้ เดี๋ยวได้รู้กัน

00:12:33.294 --> 00:12:35.004 align:center
อยากรู้เหมือนกันว่าจะออกมาแบบไหน"

00:12:35.087 --> 00:12:37.506 align:center
ใช่ เอาจริงผมก็อยากรู้มากเลย

00:12:38.966 --> 00:12:40.092 align:center
ผมด้วย

00:12:41.552 --> 00:12:43.721 align:center
- มากๆ เลยละ
- ครับ

00:12:45.347 --> 00:12:47.308 align:center
โอเคไหม วันนี้พลังงานคุณให้ความรู้สึกแปลกๆ

00:12:47.391 --> 00:12:48.809 align:center
- คุณก็ด้วย
- จริงเหรอ

00:12:54.690 --> 00:12:59.320 align:center
แผนของวันนี้คือไปกับเอชเอส
ระหว่างที่เขาไลฟ์สตรีมรอบๆ มาร์เบย่า

00:12:59.403 --> 00:13:01.113 align:center
และอาจแวะไปปาร์ตี้บนเรือยอชต์

00:13:01.197 --> 00:13:02.323 align:center
- เป็นไงบ้าง
- ยินดีที่ได้เจอ

00:13:02.406 --> 00:13:05.117 align:center
ก่อนอื่น เราไปเจอกับเอ็ด แมตทิวส์
เพื่อนของเขา

00:13:05.201 --> 00:13:06.577 align:center
ที่เพิ่งบินมาจากลอนดอน

00:13:06.660 --> 00:13:08.204 align:center
- หวัดดี
- ว่าไง ลูกพี่

00:13:08.287 --> 00:13:10.122 align:center
- มาถึงนานแค่ไหนแล้ว
- เพิ่งมาถึงเลย

00:13:10.206 --> 00:13:12.917 align:center
- ให้ตาย ระวังไว้ด้วยล่ะ
- ดีใจที่ได้เจอ พวกเรากลับมาแล้ว

00:13:13.000 --> 00:13:14.794 align:center
ระวังหมอนี่ไว้ด้วย

00:13:14.877 --> 00:13:16.712 align:center
เขาดูเป็นคนดี ดูเหมือนเป็นมิตร

00:13:16.796 --> 00:13:19.799 align:center
- เขาพยายามเอาคืนแล้ว
- รอยยิ้มปีศาจ

00:13:19.882 --> 00:13:21.967 align:center
- "ปีศาจ" เหรอ
- "ปีศาจ" นั่นแรงไปหน่อยนะ

00:13:22.051 --> 00:13:24.720 align:center
- แรงมากจริงๆ เพื่อน
- รอยยิ้มปีศาจเลยละ

00:13:24.804 --> 00:13:28.057 align:center
เอาละ หนุ่มๆ ไปลองเครื่องชกกัน

00:13:29.892 --> 00:13:31.268 align:center
เดี๋ยวสาธิตให้ดู

00:13:33.270 --> 00:13:36.565 align:center
เอ็ดเริ่มด้วยการถ่ายคลิปลงติ๊กต็อกและยูทูบ

00:13:36.649 --> 00:13:39.527 align:center
ดูแล้วแอบเหมือนโรบิน ที่มีเอชเอสเป็นแบทแมน

00:13:39.610 --> 00:13:42.154 align:center
เอาละ ไปปล่อยของที่ชายหาดกันหน่อย

00:13:42.238 --> 00:13:44.323 align:center
- สองสาวนี่มากับแฟน
- โอเค

00:13:44.406 --> 00:13:46.867 align:center
ถ่ายไว้เลย พวกเธอเดินกับแฟน

00:13:46.951 --> 00:13:49.370 align:center
เรากำลังหาชุดที่ดูร่านที่สุดน่ะ

00:13:49.453 --> 00:13:50.788 align:center
ฉันว่าเธอลงแข่งได้เลย

00:13:50.871 --> 00:13:56.293 align:center
คอนเทนต์ของเขามีเรื่องฟิตเนส
การจีบสาวออนไลน์กับทฤษฎีสมคบคิดปนๆ กันไป

00:13:56.377 --> 00:14:00.130 align:center
มนุษย์ต่างดาวช่วยสร้างพีระมิดแหงๆ
ดูการเรียงตัวกับดวงดาวสิ

00:14:00.214 --> 00:14:03.259 align:center
ถ้าฉันเริ่มพูดเรื่องเชี่ยๆ นี่
พวกมันอาจมาจัดการฉันก็ได้

00:14:03.342 --> 00:14:06.178 align:center
อีกสองนาทีถึงบ้านเขา เราจะไปจัดการเขาเลย

00:14:06.262 --> 00:14:09.890 align:center
ช่วงหลังๆ เขาไลฟ์สดตอนทำสิ่งที่เรียกว่าล่าผู้ล่า

00:14:09.974 --> 00:14:11.600 align:center
เรามีไมค์โคตรใหญ่

00:14:11.684 --> 00:14:13.811 align:center
ถ้ามันไม่ตอบเพราะกลัว

00:14:13.894 --> 00:14:16.063 align:center
ฉันจะตะโกนตรงหน้าประตูบ้านมันเลย

00:14:17.189 --> 00:14:19.233 align:center
ไม่มีทางหนีเอ็ด แมตตี้ได้หรอกโว้ย

00:14:19.316 --> 00:14:23.279 align:center
เขาจะเผชิญหน้า
และทำให้คนที่เขากล่าวหาว่าเป็นผู้ล่าอับอาย

00:14:23.362 --> 00:14:26.907 align:center
รายต่อไปเป็นใครดี ไม่โกหกนะ
รายนี้จะหนักกว่ารายก่อนอีก

00:14:27.575 --> 00:14:31.620 align:center
หลายครั้งที่ผ่านมา
เอ็ดบังคับให้พวกนั้นกินอาหารสัตว์

00:14:31.704 --> 00:14:33.539 align:center
เอ้า แดกเข้าไปเลย เพื่อน

00:14:34.039 --> 00:14:35.040 align:center
เป็นเด็กดีฉิบหาย

00:14:35.541 --> 00:14:37.585 align:center
แล้วการทำให้คนอับอายมันช่วยยังไง

00:14:38.586 --> 00:14:42.673 align:center
เพราะคลิปนี่จะอยู่ตลอดไป แล้วพวกเขาก็มักจะ…

00:14:42.756 --> 00:14:44.884 align:center
ผมว่าแบบนี้แย่กว่าติดคุกอีก

00:14:44.967 --> 00:14:46.594 align:center
หมอนั่นเป็นพวกใคร่เด็กใช่ไหม

00:14:46.677 --> 00:14:48.095 align:center
ได้ยินไหม "พวกใคร่เด็กใช่ไหม"

00:14:48.178 --> 00:14:50.723 align:center
เปล่า นี่หลุยส์ เทอโรซ์ ไม่ใช่พวกใคร่เด็ก

00:14:50.806 --> 00:14:53.183 align:center
ขอบคุณ ซึ้งใจเลย

00:14:53.267 --> 00:14:55.394 align:center
พวกนั้นจะได้รู้ว่าผมไม่ได้กำลังจัดการคุณอยู่

00:14:58.606 --> 00:15:01.775 align:center
ตอนนี้เอชเอสเริ่มหลบหน้าไปแล้ว

00:15:01.859 --> 00:15:04.194 align:center
คงเพราะกังวลกับคอมเมนต์

00:15:04.278 --> 00:15:06.739 align:center
ที่บอกว่าเขาจะโดนแหกในสารคดีของผม

00:15:06.822 --> 00:15:09.533 align:center
เป็นไงบ้าง สาวๆ คืนนี้สนุกไหม

00:15:09.617 --> 00:15:12.077 align:center
แผนไปปาร์ตี้เรือยอชต์ก็พังเรียบร้อย

00:15:12.161 --> 00:15:13.746 align:center
เราเลยไปกับเอ็ดแทน

00:15:13.829 --> 00:15:16.749 align:center
ระหว่างที่เขาเข้าไปจีบสาวๆ
ตามท้องถนนมาร์เบย่า

00:15:16.832 --> 00:15:19.168 align:center
เป็นไง ทูนหัว คืนนี้สนุกไหม

00:15:19.251 --> 00:15:22.004 align:center
นั่นพ่อฉันเอง อายุ 50 ยังซิงอยู่

00:15:22.087 --> 00:15:24.965 align:center
- ฉันกำลังมองหาแม่สาวดาร์กช็อกโกแลต
- งั้นมาที่…

00:15:25.049 --> 00:15:27.217 align:center
เหรอ เธอชอบไวต์ช็อกโกแลตสินะ

00:15:27.301 --> 00:15:31.221 align:center
เป้าหมายของคอนเทนต์แบบนี้
คือทำให้คลิปสั้นๆ ถูกแชร์แล้วเป็นไวรัล

00:15:31.305 --> 00:15:34.516 align:center
เธอจะเอาไอจีฉัน หรือเธอจะเอา
คนไหนจะเอา

00:15:34.600 --> 00:15:35.851 align:center
เอาพร้อมกันเลยไหม

00:15:36.644 --> 00:15:37.937 align:center
สวิงกิ้ง

00:15:38.020 --> 00:15:40.814 align:center
ไม่ว่าเอ็ดจะไปที่ไหน
ก็จะมีแฟนคลับวัยรุ่นเข้ามาหา

00:15:42.816 --> 00:15:44.360 align:center
- พวกนายมาจากไหน
- ไอซ์แลนด์

00:15:44.443 --> 00:15:48.113 align:center
- ไอซ์แลนด์เหรอ
- ใช่

00:15:48.197 --> 00:15:50.449 align:center
- เอ็ด นายมันแน่ว่ะ
- ชอบคำนี้แฮะ

00:15:50.532 --> 00:15:53.035 align:center
- ทำยูทูบมานานแค่ไหนแล้ว
- สองสัปดาห์ได้ เพิ่งเริ่มน่ะ

00:15:53.118 --> 00:15:54.912 align:center
- จริงอะ
- ได้นายเป็นแรงบันดาลใจเลย

00:15:54.995 --> 00:15:57.164 align:center
- ขอให้โชคดี
- นั่นแม่ใครล่ะเนี่ย

00:15:57.665 --> 00:15:59.667 align:center
- แม่ฉัน
- แม่นายโสดหรือเปล่า

00:15:59.750 --> 00:16:01.251 align:center
- ไม่ย่ะ ไปให้พ้น
- ไม่โสดโว้ย

00:16:01.335 --> 00:16:03.087 align:center
โอเค ขอให้สนุกกับคืนนี้

00:16:03.170 --> 00:16:04.630 align:center
เมื่อกี้เกินไปนิด

00:16:04.713 --> 00:16:07.841 align:center
บางทีผมก็ปล่อยมุก แล้วคิดว่า
"พูดแบบนั้นทำไมวะ"

00:16:09.885 --> 00:16:14.139 align:center
พอหมดคืน ผมก็ได้คุยกับเอชเอสเป็นครั้งสุดท้าย

00:16:14.223 --> 00:16:16.225 align:center
ผมเพิ่งได้รับสายสำคัญ

00:16:16.892 --> 00:16:20.562 align:center
ผมต้องบินไปดูไบตอนเช้า แต่ยินดีมากที่ได้เจอคุณ

00:16:20.646 --> 00:16:23.607 align:center
- เรายังโอเคกันใช่ไหม จริงๆ นะ
- โอเคสิ แน่นอน

00:16:23.691 --> 00:16:25.526 align:center
เพราะบางครั้งผมก็ไม่ค่อยแน่ใจ

00:16:25.609 --> 00:16:28.028 align:center
เสียดายที่อยู่ต่อไม่ได้ แต่ผมต้องกลับไปนอนแล้ว

00:16:28.112 --> 00:16:29.989 align:center
- ไว้เจอกัน
- ขอบคุณมาก ไว้เจอกันใหม่

00:16:30.072 --> 00:16:31.407 align:center
- ไว้เจอกัน
- เจอกัน

00:16:31.907 --> 00:16:33.492 align:center
ไว้เจอกันนะ โอซี

00:16:34.868 --> 00:16:35.744 align:center
โอเค

00:16:35.828 --> 00:16:37.871 align:center
มีหลายคนในติ๊กต็อกบอกว่า

00:16:37.955 --> 00:16:40.791 align:center
"หลุยส์ เทอโรซ์จะจัดการนายในสารคดีนี้แน่"

00:16:40.874 --> 00:16:45.212 align:center
ในวันต่อๆ มา หลังจากผมแยกกับเอชเอสแล้ว
เขาดูเหมือนจะคิดมากกับการเจอกันของเรา

00:16:45.295 --> 00:16:47.756 align:center
ผมแปลกใจมากที่เขาระแวงขนาดนั้น

00:16:47.840 --> 00:16:51.552 align:center
มันอาจเป็นเกมของเขาก็ได้
ทำเหมือนเป็นเพื่อน จากนั้นก็เล่นงานเรา

00:16:51.635 --> 00:16:53.053 align:center
อาจจะใช่มั้ง

00:16:53.637 --> 00:16:54.847 align:center
แต่ผมก็ยังสงสัย

00:16:54.930 --> 00:16:57.474 align:center
เรื่องโลกใบใหม่สุดประหลาด
ที่เขาดูเหมือนจะเป็นตัวแทน

00:16:58.100 --> 00:17:01.895 align:center
โดยใช้คอนเทนต์สุดโต่งที่เข้าถึงคนทั่วโลก
เพื่อขายสินค้า

00:17:01.979 --> 00:17:04.606 align:center
ถ้านายกำลังดูอยู่ และอยากอัปเลเวลชีวิต

00:17:04.690 --> 00:17:08.277 align:center
อยากเป็นอิสระ ส่งข้อความไปที่แอปด้านล่างเลย

00:17:08.360 --> 00:17:10.320 align:center
ผมลองหาข้อมูลกลุ่มลงทุนของเขา

00:17:10.404 --> 00:17:13.866 align:center
บริษัทโบรกเกอร์ที่เขาโปรโมตได้รีวิวแย่มาก

00:17:13.949 --> 00:17:16.535 align:center
อย่ามาหาว่าฉันเป็นมิจฉาชีพเชียว อย่าเชียว…

00:17:16.618 --> 00:17:20.706 align:center
เอชเอสจะหักส่วนแบ่งจากเงินที่คุณใส่เข้าไป
ต่อให้คุณสูญเงิน

00:17:20.789 --> 00:17:21.665 align:center
แล้วฉันจะทำให้ดู

00:17:22.332 --> 00:17:25.461 align:center
ผมเปิดบัญชี แล้วใส่เงินไป 500 ปอนด์

00:17:27.296 --> 00:17:30.424 align:center
(ไมอามี อเมริกา)

00:17:31.467 --> 00:17:34.762 align:center
ผมเริ่มศึกษาต้นตอความคิดของเขา

00:17:34.845 --> 00:17:37.306 align:center
ชุมชนอินฟลูเอนเซอร์สายเน้นความเป็นชายจัดๆ

00:17:37.389 --> 00:17:39.224 align:center
บางครั้งถูกเรียกว่า "แมนโนสเฟียร์"
หรือชายนิยม

00:17:40.809 --> 00:17:44.146 align:center
ผมเลยมาที่ศูนย์กลางทางจิตวิญญาณของมัน
ไมอามี

00:17:45.773 --> 00:17:47.274 align:center
แมนโนสเฟียร์ส่วนใหญ่ประกอบด้วย

00:17:47.357 --> 00:17:51.236 align:center
นักแสดงตลกและนักทำพอดแคสต์
ที่ไม่ใช่พวกมีประเด็นแรงๆ

00:17:51.320 --> 00:17:56.325 align:center
ที่พูดถึงผู้หญิง ฟิตเนสและความร่ำรวย
ให้คนฟังที่มีผู้ชายเป็นหลัก

00:17:57.367 --> 00:18:01.455 align:center
ขณะเดียวกัน
ก็มีนักทำคอนเทนต์สายสุดโต่งกว่านั้นด้วย

00:18:04.416 --> 00:18:08.170 align:center
โลกนี้และแรงขับเคลื่อนของมันนี่แหละ
ที่ผมสนใจที่สุด

00:18:08.962 --> 00:18:10.964 align:center
สุภาพบุรุษ เป็นยังไงบ้าง

00:18:11.048 --> 00:18:12.549 align:center
- สบายดีไหม
- ดีใจที่ได้เจอ

00:18:12.633 --> 00:18:14.718 align:center
- ผมหลุยส์
- จัสติน วอลเลอร์ ยินดีที่ได้รู้จัก

00:18:14.802 --> 00:18:16.845 align:center
ขอบคุณ คุณดูหรูหราราคาแพงมาก

00:18:17.387 --> 00:18:19.681 align:center
อาจแพงถึงครึ่งล้านเลยละ

00:18:25.312 --> 00:18:28.732 align:center
จัสติน วอลเลอร์เป็นนักธุรกิจ
และโค้ชด้านความสำเร็จ

00:18:28.816 --> 00:18:30.400 align:center
จากแบตันรูจ ลุยเซียนา

00:18:30.484 --> 00:18:33.112 align:center
มีผู้ติดตามในอินสตาแกรมมากกว่าหนึ่งล้านคน

00:18:34.279 --> 00:18:37.825 align:center
ผมให้คำแนะนำที่ดีที่สุดกับหนุ่มๆ เท่าที่จะให้ได้

00:18:37.908 --> 00:18:39.743 align:center
ผู้หญิงไม่ได้เป็นเฟมินิสต์อย่างที่คุณคิดหรอก

00:18:39.827 --> 00:18:42.788 align:center
คิดว่าเธอจะไม่ทิ้งคุณไปหาผู้ชายกล้ามโตเหรอ
รับรองว่าเธอไปแน่

00:18:42.871 --> 00:18:46.125 align:center
ผู้หญิงส่วนใหญ่ไม่รู้ว่าตัวเองต้องการอะไร
และไม่ใช่ความผิดของพวกเธอ

00:18:46.208 --> 00:18:49.211 align:center
เขาโพสต์รูปตัวเองในสูทเข้ารูปเนี้ยบๆ

00:18:49.294 --> 00:18:51.713 align:center
กับกล้ามใหญ่ๆ นาฬิการาคาแพงๆ

00:18:51.797 --> 00:18:55.759 align:center
และใช้มันชักชวนแฟนๆ ของเขา
ให้รู้จักสินค้าที่แนะนำธุรกิจของเขา

00:18:55.843 --> 00:18:57.136 align:center
ตอนไปออกสื่อ

00:18:57.219 --> 00:19:01.390 align:center
เขามักพูดถึงไลฟ์สไตล์ตัวเอง
ที่มีความสัมพันธ์เชิงชู้สาวกับผู้หญิงหลายคน

00:19:01.473 --> 00:19:03.433 align:center
ผมรักผู้หญิง ขอพูดให้ชัดตรงนี้

00:19:03.517 --> 00:19:06.436 align:center
ที่จริงผมขึ้นชื่อว่ารักพวกเธอเกินไปด้วยซ้ำ

00:19:06.520 --> 00:19:07.688 align:center
ใช่เลย

00:19:12.943 --> 00:19:14.862 align:center
เยี่ยม ดีมาก

00:19:14.945 --> 00:19:19.032 align:center
โอเค แต่ขอพูดให้ชัดนะ
รถคันนั้นไม่เรียกว่าเป็นความสำเร็จหรอก

00:19:19.116 --> 00:19:21.577 align:center
- อือฮึ
- รถนั่น… ช่างแม่งมันสิ

00:19:21.660 --> 00:19:23.453 align:center
ผมอาจจะเป็นคนเฮงซวยในบางเรื่อง

00:19:23.537 --> 00:19:26.206 align:center
หรือบางคนอาจไม่เห็นด้วยกับมุมมองของผม

00:19:26.290 --> 00:19:28.542 align:center
แต่ผมไม่โง่พอจะคิดว่านั่นคือความสำเร็จหรอก

00:19:28.625 --> 00:19:31.420 align:center
- งั้นอย่าให้ความสนใจมันมากดีกว่า
- ขอบอกไว้เฉยๆ

00:19:31.503 --> 00:19:34.339 align:center
- เข้าใจแล้ว ขอบคุณ
- เพราะผมไม่คิดแบบนั้น แค่นั้นแหละ

00:19:34.423 --> 00:19:35.841 align:center
ผมลืมโทรศัพท์ไว้ข้างบน

00:19:35.924 --> 00:19:37.384 align:center
- อยากขึ้นไปกับผมไหม
- ได้สิ

00:19:39.136 --> 00:19:41.180 align:center
- สาวน้อย
- ไงคะ

00:19:42.931 --> 00:19:44.391 align:center
ว้าว ที่นี่สวยมาก

00:19:44.474 --> 00:19:46.059 align:center
- สวยตอนโพล้เพล้
- พนันเลย

00:19:46.143 --> 00:19:47.686 align:center
ครับ สวยตอนโพล้เพล้

00:19:47.769 --> 00:19:49.146 align:center
แต่ที่นี่เป็นพื้นที่เล็กๆ ของผม

00:19:49.229 --> 00:19:51.857 align:center
เป็นที่ที่ผมมาหลบ มาทำงานต่างๆ

00:19:51.940 --> 00:19:54.318 align:center
ลูกๆ กับคนอื่นๆ อยู่ที่อเวนทูรา

00:19:54.401 --> 00:19:57.112 align:center
- ย่านนั้นเหมาะกับครอบครัว
- อือฮึ

00:19:57.196 --> 00:19:58.697 align:center
คุณมีลูกกี่คน

00:19:58.780 --> 00:19:59.740 align:center
ก็พอมีอยู่

00:19:59.823 --> 00:20:00.824 align:center
ครับ

00:20:00.908 --> 00:20:03.160 align:center
- คุณรู้ใช่ไหมว่ามีกี่คน
- คิดว่านะ

00:20:03.243 --> 00:20:04.161 align:center
กี่คนล่ะ

00:20:04.244 --> 00:20:06.663 align:center
สองคน ผมมีสองคน ลูกสาวสองคน

00:20:06.747 --> 00:20:08.999 align:center
- คุณคบอยู่กับแม่ของพวกแกไหม
- คบสิ

00:20:09.082 --> 00:20:10.459 align:center
- เหรอ
- แน่นอน

00:20:10.542 --> 00:20:12.044 align:center
- แต่งงานหรือเปล่า
- เปล่า

00:20:12.586 --> 00:20:14.463 align:center
ผมโดนด่าแน่เรื่องนี้ โดนตลอดแหละ

00:20:14.546 --> 00:20:16.882 align:center
คนจะโกรธทุกครั้งที่ถามเรื่องความสัมพันธ์ของผม

00:20:16.965 --> 00:20:19.927 align:center
คุณจะบอกว่าไม่ได้คบกับภรรยา
แบบผัวเดียวเมียเดียวเหรอ

00:20:20.010 --> 00:20:22.054 align:center
- ผัวเดียวฝ่ายเดียว
- อือฮึ

00:20:22.137 --> 00:20:24.932 align:center
เวลาผู้หญิงรักผู้ชาย
เธอไม่อยากนอนกับชายอื่นหรอก

00:20:25.015 --> 00:20:26.683 align:center
ผัวเดียวฝ่ายเดียวเหรอ คือยังไง

00:20:26.767 --> 00:20:28.143 align:center
ก็แบบว่า…

00:20:28.227 --> 00:20:32.272 align:center
เห็นไหม เอาแล้วไง กำลังล่อผมอีกแล้ว

00:20:33.190 --> 00:20:34.358 align:center
แม่…

00:20:34.942 --> 00:20:37.277 align:center
แม่ของลูกผม ผู้หญิงที่ผมคบอยู่

00:20:37.361 --> 00:20:39.196 align:center
เธอไม่คุยกับผู้ชายคนอื่น

00:20:39.279 --> 00:20:40.405 align:center
ก็นะ…

00:20:42.991 --> 00:20:44.284 align:center
เจ็บใช่ไหม

00:20:45.452 --> 00:20:47.246 align:center
- คุณดูไม่พอใจนะ
- ไม่เจ็บหรอก

00:20:47.329 --> 00:20:49.665 align:center
คุณดูไม่พอใจ คนมักโกรธผมเรื่องพวกนี้

00:20:49.748 --> 00:20:53.585 align:center
น่าสนใจดีที่คุณคิดว่าผมกำลังไม่พอใจ
ผมแค่คิดว่ามันเป็นจังหวะที่น่าจดจำ

00:20:53.669 --> 00:20:56.964 align:center
ผมสังเกตว่าคนจะโกรธผมมากกับหัวข้อนี้

00:20:57.047 --> 00:20:58.006 align:center
ผมดูโกรธเหรอ

00:20:58.090 --> 00:21:00.259 align:center
เปล่า แต่คุณดูเหมือนกำลังล้วงลึก

00:21:01.176 --> 00:21:02.177 align:center
ก็นะ…

00:21:03.762 --> 00:21:06.056 align:center
- เราควรเข้าเรื่องจริงๆ ได้แล้ว
- นั่นสิ

00:21:06.139 --> 00:21:06.974 align:center
- ครับ
- ครับ

00:21:07.057 --> 00:21:09.476 align:center
ขอพูดอีกอย่าง ผมไม่ได้ส่งเสริมมันนะ

00:21:09.559 --> 00:21:12.688 align:center
ผมไม่ได้คิดว่าผู้ชายทุกคน
ควรออกไปนอนกับผู้หญิงเยอะๆ

00:21:12.771 --> 00:21:15.190 align:center
หรือให้ภรรยามีเซ็กซ์สวิงกิ้ง
กับเพื่อนผู้หญิงของสามี

00:21:15.274 --> 00:21:17.276 align:center
- ทีนี้…
- แล้วคุณทำแบบนั้นไหม

00:21:17.359 --> 00:21:18.318 align:center
ทำสิ

00:21:18.402 --> 00:21:19.736 align:center
ผมไม่ได้ปิดบังเลยด้วย

00:21:20.404 --> 00:21:22.823 align:center
ผมไม่ยอมปิดหรอก ไม่ยอมจริงๆ

00:21:23.323 --> 00:21:24.658 align:center
ผมไม่ยอมปิดหรอก

00:21:24.741 --> 00:21:26.034 align:center
คุณตัดสินใจถูกแล้ว

00:21:26.118 --> 00:21:29.037 align:center
เดอะเรียลเวิลด์คือโรงเรียนอันดับหนึ่งของโลก

00:21:29.871 --> 00:21:33.208 align:center
จัสตินเองก็มีกลุ่มเทเลแกรม
ที่ขายการสมัครสมาชิก

00:21:33.292 --> 00:21:37.254 align:center
สิ่งที่เรียกว่ามหาวิทยาลัยออนไลน์
ชื่อ "เดอะเรียลเวิลด์"

00:21:37.337 --> 00:21:41.633 align:center
ก่อตั้งโดยเพื่อนสนิทของเขา
แอนดรูว์และทริสแทน เทต พี่น้องฉาวโฉ่

00:21:41.717 --> 00:21:45.012 align:center
ที่ถูกตั้งข้อหาค้ามนุษย์ในโรมาเนีย

00:21:45.095 --> 00:21:46.555 align:center
ทั้งคู่ปฏิเสธข้อกล่าวหา

00:21:47.097 --> 00:21:48.974 align:center
ในเดอะเรียลเวิลด์ คุณจะได้ฝึกหาเงิน

00:21:49.057 --> 00:21:51.810 align:center
เรามีอาจารย์ 18 คนที่เป็นมหาเศรษฐีตัวจริง

00:21:51.893 --> 00:21:53.979 align:center
มาสอนธุรกิจที่ทำอยู่จริงแบบเรียลไทม์

00:21:54.062 --> 00:21:55.188 align:center
มันเหมือนสูตรโกง

00:21:55.272 --> 00:21:57.733 align:center
วันก่อนมีเด็กอายุ 14
หาเงินได้ 3,000 ดอลลาร์

00:21:57.816 --> 00:22:02.321 align:center
ไม่อยากเชื่อว่าเด็กอายุ 13 คนนี้
จะหาเงินได้มากกว่าพ่อแม่ตัวเอง

00:22:05.490 --> 00:22:07.659 align:center
- ผมอยู่ในกลุ่มเทเลแกรมด้วย
- ดีนี่

00:22:07.743 --> 00:22:09.328 align:center
มันเขียนว่า "เข้าร่วมได้เลย

00:22:09.911 --> 00:22:11.788 align:center
เข้าร่วมในเดอะเรียลเวิลด์ด็อตคอม"

00:22:11.872 --> 00:22:15.834 align:center
ถ้าคนกดเข้าไปสมัคร พวกเขาต้องจ่ายเท่าไร

00:22:15.917 --> 00:22:17.210 align:center
- ห้าสิบ…
- เดือนละ 49.99

00:22:17.294 --> 00:22:18.128 align:center
เดือนละ 49.99

00:22:18.879 --> 00:22:22.632 align:center
มีค่าธรรมเนียมสมัครนิดหน่อยใช่ไหม
เป็นส่วนหนึ่งของโมเดล

00:22:22.716 --> 00:22:23.592 align:center
ใช่ครับ

00:22:23.675 --> 00:22:25.677 align:center
คุณรู้จักพวกเขาได้ยังไง

00:22:25.761 --> 00:22:27.721 align:center
ยูทูบ ผมดูแอนดรูว์ในยูทูบ

00:22:27.804 --> 00:22:30.932 align:center
ผมจำได้ว่าหัวเราะหนักมากจนทุบพวงมาลัยรถ

00:22:31.016 --> 00:22:33.018 align:center
โลโก้ฟอร์ดยุบไปนิดนึงเลย

00:22:33.101 --> 00:22:36.271 align:center
เพราะเขาพูดในสิ่งที่ผมพูดกับคนอื่นมานานแล้ว

00:22:36.355 --> 00:22:37.773 align:center
อย่างเช่นอะไร

00:22:37.856 --> 00:22:39.524 align:center
หลายคนเชื่อว่า

00:22:39.608 --> 00:22:44.029 align:center
ผู้ชายกับผู้หญิงอยากเท่าเทียมกันในความสัมพันธ์

00:22:44.112 --> 00:22:45.280 align:center
ซึ่งมันไม่จริงเลย

00:22:45.364 --> 00:22:48.033 align:center
คุณอยากเป็นฮีโร่ เป็นคนที่กอบกู้สถานการณ์

00:22:48.116 --> 00:22:51.036 align:center
เป็นคนสร้างชีวิตให้พวกเธอ
ดีกว่าชีวิตไหนๆ ที่เธอจะมีเองได้

00:22:55.624 --> 00:22:57.709 align:center
ผมอยากไปกินชาที่วินวูดอยู่แล้ว

00:22:57.793 --> 00:22:59.628 align:center
- งั้นไปกันเลย
- โอเค

00:23:00.337 --> 00:23:02.297 align:center
จัสติน จัสติน จัสติน

00:23:02.381 --> 00:23:03.298 align:center
ว่าไง เพื่อน

00:23:03.382 --> 00:23:04.591 align:center
- เป็นไงบ้าง
- โอเคไหม

00:23:04.674 --> 00:23:06.009 align:center
- เป็นไง ลูกพี่
- ดี

00:23:06.093 --> 00:23:07.052 align:center
- ขอบใจ
- ดีมาก

00:23:07.135 --> 00:23:08.887 align:center
- เดี๋ยวไปขับรถเล่นกันไหม
- เอาดิ

00:23:08.970 --> 00:23:09.888 align:center
เอานะ

00:23:09.971 --> 00:23:11.515 align:center
ทำอะไรอยู่ ไอ้เสือ

00:23:11.598 --> 00:23:16.144 align:center
เหมือนกับเอชเอส
จัสตินพยายามใช้ชื่อเสียงในเน็ตของเขา

00:23:16.228 --> 00:23:18.480 align:center
และความผูกพันทางอารมณ์กับแฟนคลับผู้ชาย…

00:23:18.563 --> 00:23:19.523 align:center
ถ่ายตรงๆ เลย

00:23:19.606 --> 00:23:21.983 align:center
มาเปลี่ยนให้เป็นโอกาสทางการตลาด

00:23:22.067 --> 00:23:25.278 align:center
- ขอบคุณนะ
- อยากนั่งดื่มชากับเราไหม

00:23:25.362 --> 00:23:26.446 align:center
- ได้เลย
- โอเค

00:23:27.322 --> 00:23:28.240 align:center
ขอทักทายได้ไหม

00:23:28.323 --> 00:23:29.282 align:center
- ผมแมตทิว
- แมตทิว

00:23:29.366 --> 00:23:30.617 align:center
- คริส
- คริส ผมหลุยส์

00:23:30.700 --> 00:23:32.411 align:center
- รู้จักจัสตินได้ยังไง
- ผมดูคลิปเขา

00:23:32.494 --> 00:23:35.288 align:center
- เขาเป็นหนึ่งในต้นแบบที่ผมนับถือที่สุดเลย
- ใช่

00:23:35.372 --> 00:23:37.582 align:center
- นายสอนหลายอย่าง…
- ใช่ เขากับแอนดรูว์ เทต

00:23:37.666 --> 00:23:40.127 align:center
- แอนดรูว์ เทต ใช่
- ทริสแทน เทต พี่น้องคู่นั้น…

00:23:40.210 --> 00:23:42.504 align:center
พวกเขาเป็นแรงบันดาลใจสำคัญของเรา

00:23:42.587 --> 00:23:44.339 align:center
คุณได้รับสารอะไรจากคอนเทนต์พวกเขา

00:23:44.423 --> 00:23:46.091 align:center
ผมคิดว่ามันคือการไม่ยอมแพ้

00:23:46.174 --> 00:23:48.802 align:center
การเป็นผู้ชาย คุณเกิดมาโดยไม่มีคุณค่า

00:23:48.885 --> 00:23:50.387 align:center
เราต้องสร้างคุณค่านั้นขึ้นเอง

00:23:50.470 --> 00:23:53.140 align:center
หมายความว่าไงที่บอกว่า
ผู้ชายไม่ได้เกิดมาพร้อมคุณค่า

00:23:53.223 --> 00:23:54.307 align:center
มันคือ…

00:23:54.391 --> 00:23:56.101 align:center
ไม่มีอะไรในโลกนี้ถูกหยิบยื่นให้คุณฟรีๆ

00:23:56.184 --> 00:23:58.019 align:center
- คุณต้องทำงานหาเงินทุกบาท
- ใช่เลย

00:23:58.103 --> 00:24:00.021 align:center
- คุณคิดว่าผู้หญิงลำบากด้วยไหม
- ผมคิดว่า…

00:24:00.105 --> 00:24:02.899 align:center
- พวกเธอเกิดมาพร้อมคุณค่า นั่นคือความสวย
- ใช่เลย

00:24:02.983 --> 00:24:05.861 align:center
เพราะผู้หญิงอาจสวยตะลึงตอนอายุ 20

00:24:05.944 --> 00:24:08.864 align:center
แล้วก็ถูกชวนขึ้นรถนั่นหรือขึ้นเรือ

00:24:08.947 --> 00:24:11.741 align:center
หรือบินไปไมอามีเพราะความสวยล้วนๆ

00:24:11.825 --> 00:24:15.287 align:center
แต่ไม่มีใครชวนผู้ชายไปไมอามี

00:24:15.370 --> 00:24:16.830 align:center
ไม่มีใครให้เขาบินฟรี

00:24:16.913 --> 00:24:20.333 align:center
เขาต้องสร้างคุณค่าในโลกนี้
ต้องมีคุณค่าสำหรับผู้ชายคนอื่น

00:24:20.417 --> 00:24:22.085 align:center
- ใช่เลย
- ไม่งั้นจะไม่มีใครแคร์

00:24:22.169 --> 00:24:24.045 align:center
- ใช่เลย
- และนั่นเป็นข้อเท็จจริง

00:24:24.129 --> 00:24:26.882 align:center
ฉันอยากพูดต่อหน้านายว่าขอบคุณมากจริงๆ

00:24:26.965 --> 00:24:29.676 align:center
สำหรับฉัน นายเป็นต้นแบบที่ยิ่งใหญ่ที่สุด

00:24:29.759 --> 00:24:32.846 align:center
ฉันบอกทุกคนที่เข้ามาหาฉันสองอย่าง
อย่างแรกคือฉันรักพวกนาย

00:24:32.929 --> 00:24:33.805 align:center
- อืม
- ขอบคุณมาก

00:24:33.889 --> 00:24:36.349 align:center
อย่างที่สอง ไม่มีอะไรในโลกนี้ที่นายทำไม่ได้

00:24:36.433 --> 00:24:37.767 align:center
เราลงเรือลำเดียวกัน

00:24:38.560 --> 00:24:44.566 align:center
ทุกวันจะมีหนุ่มๆ เข้ามาหาผม
แล้วบอกว่าผมเปลี่ยนชีวิตเขา

00:24:45.150 --> 00:24:47.277 align:center
คอนเทนต์ของจัสตินและคนกลุ่มเดียวกัน

00:24:47.360 --> 00:24:49.905 align:center
ผลักดันอุดมการณ์ที่เรียกว่า "เรดพิล"
หรือยาสีแดง

00:24:49.988 --> 00:24:54.326 align:center
เห็นไหมว่าผู้ชายตะวันตกยุคใหม่
ต้องทนกับเรื่องเชี่ยๆ แค่ไหน

00:24:55.452 --> 00:24:58.163 align:center
พวกเขาหยิบคำนี้มาจากหนังเรื่องเดอะเมทริกซ์

00:24:58.246 --> 00:25:00.499 align:center
ยาสีแดงคืออะไร อธิบายให้ผมฟังหน่อย

00:25:00.582 --> 00:25:02.626 align:center
มันคือการมองเห็นความจริงในแบบที่เป็นจริงๆ

00:25:03.418 --> 00:25:06.588 align:center
โดยอ้างว่าพวกเขามองทะลุการล้างสมอง
ของสื่อกระแสหลัก

00:25:06.671 --> 00:25:09.883 align:center
ในประเด็นความสัมพันธ์ระหว่างเพศ
และการเลือกปฏิบัติต่อผู้ชาย

00:25:09.966 --> 00:25:11.635 align:center
ยาสีแดงแห่งการตื่นรู้ เป็นแบบนั้นเลย

00:25:11.718 --> 00:25:15.972 align:center
ยาสีแดงคือยาถอนพิษที่จำเป็นต้องมี
และเป็นตัวถ่วงดุลกับแนวคิดสตรีนิยม

00:25:16.056 --> 00:25:18.975 align:center
ในแวดวงสื่อใหม่ที่แทบไม่มีการควบคุมนี้

00:25:19.059 --> 00:25:22.145 align:center
พวกเขาแชร์มุมมองตรงๆ แบบไม่มีการกรอง
ผ่านพอดแคสต์นับร้อยช่อง

00:25:22.229 --> 00:25:24.731 align:center
ซึ่งถูกตัดเป็นคลิป แล้วกระจายไปทั่วอินเทอร์เน็ต

00:25:24.814 --> 00:25:26.024 align:center
เรื่องพวกนี้มีอยู่ตลอด

00:25:28.610 --> 00:25:32.489 align:center
ผมกำลังเดินทางไปพบหนึ่งในตัวละคร
ที่ฉาวโฉ่ที่สุดของคนกลุ่มนี้

00:25:32.572 --> 00:25:33.949 align:center
แอมรู ฟูดล์

00:25:34.491 --> 00:25:37.160 align:center
สาวๆ เกิดมาพร้อมคุณค่า
แต่ผู้ชายต้องสร้างคุณค่าเอง

00:25:37.244 --> 00:25:38.787 align:center
เราเกิดมาพร้อมคุณค่ายังไง

00:25:38.870 --> 00:25:41.373 align:center
เธอมีช่องคลอด มีนม เธอเกิดมาพร้อมคุณค่า

00:25:41.456 --> 00:25:42.499 align:center
นายตายแล้ว

00:25:42.582 --> 00:25:45.293 align:center
อดีตเจ้าหน้าที่กระทรวงความมั่นคงแห่งมาตุภูมิ

00:25:45.377 --> 00:25:48.421 align:center
เมื่อห้าปีก่อน เขาหันมาสตรีมและทำพอดแคสต์

00:25:48.505 --> 00:25:51.883 align:center
ในชื่อไมรอน เกนส์ และมีผู้ติดตามจำนวนมาก

00:25:51.967 --> 00:25:53.260 align:center
ผู้หญิงไม่ควรมีสิทธิ์เลือกตั้ง

00:25:53.343 --> 00:25:55.845 align:center
ผู้หญิงไม่ควรอยู่ในกองทัพ
หรือหน่วยบังคับใช้กฎหมายด้วย

00:25:55.929 --> 00:25:57.264 align:center
เหมือนกับจัสติน เขาโอ้อวดถึง

00:25:57.347 --> 00:26:01.184 align:center
ความสัมพันธ์แบบผัวเดียวฝ่ายเดียว
ที่เขามีกับแฟนสาวของเขา

00:26:01.268 --> 00:26:03.812 align:center
ฉันจะทำอะไรก็ได้ที่อยากทำ เธอซื่อสัตย์กับฉัน

00:26:03.895 --> 00:26:05.730 align:center
เป็นผัวเดียวในฝั่งเธอ แต่หลายเมียฝั่งฉัน

00:26:05.814 --> 00:26:08.942 align:center
เธอเอาถุงยางใส่กระเป๋าให้เลยตอนฉันเดินทาง
มันเรียลขนาดนั้นแหละ

00:26:15.740 --> 00:26:18.326 align:center
- เป็นไง ยินดีที่ได้เจอ ผมหลุยส์
- เช่นกัน เป็นไงบ้าง

00:26:18.410 --> 00:26:20.120 align:center
- ไมรอนใช่ไหม
- ยินดีที่ได้เจอ

00:26:20.203 --> 00:26:23.081 align:center
ไมรอนมักจะระแวงสื่อกระแสหลัก

00:26:23.164 --> 00:26:27.419 align:center
แต่หลังจากคุยกันอยู่นานเพื่อขอเข้าถึงตัวเขา
เขาก็ยอมให้ผมไปเจอที่อะพาร์ตเมนต์

00:26:28.086 --> 00:26:29.796 align:center
- เอาละนะ
- ใช่ ทางนี้

00:26:29.879 --> 00:26:33.174 align:center
ขอต้อนรับสู่สำนักงานใหญ่นะ หนุ่มๆ
นี่คือที่ที่เราถ่ายทำอะไรต่างๆ

00:26:33.258 --> 00:26:35.218 align:center
แล้วคุณอาศัยอยู่ที่ไหน

00:26:35.302 --> 00:26:38.805 align:center
เวลาชิลๆ กับแฟน ดูทีวีอะไรแบบนั้นน่ะ

00:26:38.888 --> 00:26:40.807 align:center
ของของผมอยู่ตรงโน้น

00:26:40.890 --> 00:26:42.851 align:center
- เราไปตรงนั้นได้ไหม
- ผมมีห้องส่วนตัวอยู่

00:26:42.934 --> 00:26:45.020 align:center
เดี๋ยวให้เธอทำความสะอาดก่อน
แล้วผมจะพาไปดู

00:26:45.103 --> 00:26:46.688 align:center
- โอเค
- เธอจะมาทำความสะอาด

00:26:46.771 --> 00:26:49.065 align:center
- ขอผมตั้งกล้องแป๊บหนึ่งนะ
- ได้เลย

00:26:50.442 --> 00:26:52.777 align:center
ผมก็จะอัดไว้ด้วย แต่จะไม่เอาไปใช้อะไรหรอก

00:26:52.861 --> 00:26:54.446 align:center
- ได้เลย
- เยี่ยม

00:26:55.155 --> 00:26:56.531 align:center
ถ่ายไว้เป็นหลักประกันเหรอ

00:26:56.615 --> 00:26:59.034 align:center
คืออย่างนี้ เวลาที่คุณมีประเด็นแรงๆ

00:26:59.117 --> 00:27:00.910 align:center
คนจะพยายามทำสารคดีเล่นงานคุณ

00:27:00.994 --> 00:27:04.789 align:center
นี่แหละเหตุผลหลัก
ที่ทำให้สื่อกระแสหลักเสียความน่าเชื่อถือ

00:27:04.873 --> 00:27:08.126 align:center
เพราะการรายงานคนอื่นแบบบิดเบือนนี่แหละ

00:27:08.710 --> 00:27:09.919 align:center
เข้าใจแล้ว

00:27:10.003 --> 00:27:13.506 align:center
พอรู้ว่าผมจะได้เจอคุณวันนี้ ผมเลยไปดู

00:27:13.590 --> 00:27:16.926 align:center
คอนเทนต์บางส่วนของคุณที่เป็นประเด็นแรงๆ
ที่คุณลง…

00:27:17.010 --> 00:27:19.971 align:center
- แน่นอน
- ในช่วงสองสามปีที่ผ่านมา

00:27:20.055 --> 00:27:21.973 align:center
คุณโอเคไหมถ้าจะคุยถึงบางคลิป

00:27:22.057 --> 00:27:25.310 align:center
เป็นคลิปสองสามอันที่พูดตรงๆ ว่า
ผมดูแล้วตกใจมาก

00:27:25.393 --> 00:27:26.311 align:center
- ได้
- ได้ใช่ไหม

00:27:26.394 --> 00:27:28.313 align:center
งั้นผมก็ทำหน้าที่ถูกแล้ว

00:27:28.396 --> 00:27:29.773 align:center
- พร้อมไหม
- พร้อม

00:27:29.856 --> 00:27:31.107 align:center
อีเวร เราไม่ได้เท่าเทียมกัน

00:27:31.733 --> 00:27:34.569 align:center
ฉันคือเผด็จการ เธอคือผู้ใต้บังคับบัญชา

00:27:35.320 --> 00:27:37.530 align:center
ฉันเป็นคนกำหนดว่า
จะเอาไอ้จ้อนยัดตัวเธอเมื่อไร

00:27:37.614 --> 00:27:40.867 align:center
ส่วนเธอก็เป็นคนกำหนดว่า
แซนด์วิชจะมาเมื่อไร ตามคำสั่งฉัน

00:27:40.950 --> 00:27:42.118 align:center
นั่นแหละที่มันเป็น

00:27:42.202 --> 00:27:44.245 align:center
ผู้หญิงชอบผู้ชายแบบนี้

00:27:44.329 --> 00:27:45.789 align:center
พวกที่ออกคำสั่งกับพวกเธอ

00:27:45.872 --> 00:27:49.501 align:center
เรื่องนี้ไม่ต้องมาตีความด้วยซ้ำ
ไม่ใช่เรื่องที่ว่าเธอรู้สึกหรือคิดยังไง

00:27:49.584 --> 00:27:51.127 align:center
เธอจะคิดอะไรไม่สำคัญ

00:27:51.211 --> 00:27:52.962 align:center
"ฉันกำหนดว่าจะเอาไอ้จ้อนยัดตัวเธอเมื่อไร"

00:27:53.046 --> 00:27:55.006 align:center
ครับ ผมหมายถึงแบบนี้น่ะ

00:27:55.090 --> 00:27:58.009 align:center
"ฉันอยากเอาตอนนี้ แต่เธอเป็นเมนส์"

00:27:58.093 --> 00:28:01.638 align:center
แล้วเธอก็แบบ "ฉันไม่อยากทำตอนนี้"
แบบนั้นโอเค คุณก็ไม่ทำ

00:28:01.721 --> 00:28:04.933 align:center
แต่ผมต้องการให้ผู้ชายมีทัศนคติที่ว่าเราคือผู้นำ

00:28:05.016 --> 00:28:07.644 align:center
เราเด็ดขาด มีอำนาจเหนือ
เป็นฝ่ายเผด็จการในความสัมพันธ์

00:28:07.727 --> 00:28:08.687 align:center
คำพูดคุณคือคำขาด

00:28:08.770 --> 00:28:11.773 align:center
คุณคิดว่าตัวเองเป็นพวกชังผู้หญิงไหม

00:28:11.856 --> 00:28:15.735 align:center
ไม่นะ เพราะแบบนั้นคือการเกลียดผู้หญิง
ผมขอเถียงเลยว่า…

00:28:15.819 --> 00:28:17.987 align:center
ผมรักผู้หญิงและผมเข้าใจพวกเธอจริงๆ

00:28:18.071 --> 00:28:21.324 align:center
และเพราะผมเข้าใจผู้หญิง
ผมเลยรู้ว่าอะไรดีที่สุดสำหรับพวกเธอ

00:28:21.408 --> 00:28:23.535 align:center
คุณคิดว่าคุณรู้ดีกว่าพวกเธอเองเหรอ

00:28:23.618 --> 00:28:25.620 align:center
ครับ ในหลายๆ เรื่อง นั่นแหละที่ผู้หญิงต้องการ

00:28:25.704 --> 00:28:27.831 align:center
พวกเธอต้องการผู้ชายที่นำและคุมพวกเธอได้

00:28:27.914 --> 00:28:31.042 align:center
- แฟนคุณชื่อแองจี้ใช่ไหม
- ใช่

00:28:31.126 --> 00:28:36.005 align:center
แล้วคุณมีผู้หญิงคนอื่น
ผลัดเปลี่ยนหมุนเวียนด้วยไหม

00:28:36.506 --> 00:28:38.508 align:center
ตอนนี้ผมไม่ได้มีผลัดเปลี่ยนหมุนเวียนหรอก

00:28:38.591 --> 00:28:41.428 align:center
ผมอยากมีเมียหลายคนนะ แต่ตอนนี้

00:28:41.511 --> 00:28:44.848 align:center
ผมโฟกัสกับการสร้างทุกอย่าง โดยเฉพาะปีนี้

00:28:44.931 --> 00:28:46.558 align:center
มีเมียหลายคน จริงเหรอ

00:28:46.641 --> 00:28:48.226 align:center
อ้าว แองจี้มาแล้ว

00:28:48.309 --> 00:28:49.477 align:center
เราควรไปทักแองจี้ไหม

00:28:49.978 --> 00:28:50.937 align:center
ครับ เธอ…

00:28:51.020 --> 00:28:52.689 align:center
แองจี้ มาทักกันหน่อยได้ไหม

00:28:53.773 --> 00:28:54.607 align:center
หวัดดีค่ะ

00:28:54.691 --> 00:28:56.025 align:center
คุยกับเธอสั้นๆ ก็พอ

00:28:56.109 --> 00:28:58.611 align:center
สวัสดี ผมหลุยส์ ยินดีที่ได้รู้จัก สบายดีนะ

00:28:58.695 --> 00:29:00.113 align:center
สบายดีค่ะ

00:29:00.196 --> 00:29:02.365 align:center
อะไรในตัวไมรอนที่ทำให้คุณสนใจ

00:29:02.449 --> 00:29:06.536 align:center
ฉันบอกเพื่อนๆ และคนที่ตั้งคำถาม
เรื่องความสัมพันธ์ของเราเสมอว่า

00:29:06.619 --> 00:29:09.831 align:center
ไมรอนเป็นคนหนึ่งต่อหน้ากล้อง

00:29:09.914 --> 00:29:12.542 align:center
แต่หลังกล้องตอนอยู่กับฉัน เขาเป็นอีกคน

00:29:12.625 --> 00:29:14.210 align:center
และฉันก็รักเขามาก

00:29:14.294 --> 00:29:17.547 align:center
และจะรักเขาตราบที่เรายังอยู่ด้วยกัน

00:29:17.630 --> 00:29:18.631 align:center
- มานี่สิ ที่รัก
- ค่ะ

00:29:18.715 --> 00:29:21.217 align:center
- ให้ห้าดาวเลย
- ห้าดาวเลยเหรอ

00:29:21.301 --> 00:29:24.345 align:center
ค่ะ ให้ห้าดาวเลย

00:29:24.429 --> 00:29:25.972 align:center
- อืม
- อืม

00:29:26.681 --> 00:29:31.227 align:center
ไม่หรอก ผมมีความสุขที่มีเธออยู่ด้วย
เธอดีมาก ช่วยผมได้เยอะจริงๆ

00:29:31.311 --> 00:29:35.190 align:center
เมื่อกี้เราคุยกันเรื่องความสัมพันธ์
ระหว่างผู้ชายกับผู้หญิง

00:29:35.273 --> 00:29:38.943 align:center
ไมรอนพูดชัดว่าเขาคาดหวังความสัมพันธ์

00:29:39.027 --> 00:29:41.654 align:center
แบบผัวเดียวฝ่ายเดียว ตามที่เขาเรียกนะ

00:29:41.738 --> 00:29:44.115 align:center
เขาสามารถไปมีความสัมพันธ์อื่น…

00:29:44.199 --> 00:29:45.784 align:center
มีความสัมพันธ์แบบเปิดใช่ไหม

00:29:45.867 --> 00:29:47.076 align:center
อือฮึ แต่คุณมีไม่ได้

00:29:47.160 --> 00:29:48.661 align:center
สาวๆ ที่เขานอนด้วย

00:29:48.745 --> 00:29:52.040 align:center
เขาจะอยู่ด้วยแค่คืนเดียวหรืออะไรแบบนั้น

00:29:52.123 --> 00:29:54.834 align:center
แต่ฉันไม่คิดว่าเขามองฉันแบบนั้นเพราะฉัน…

00:29:54.918 --> 00:29:57.712 align:center
มันมีเหตุผลที่ฉันคบกับเขามานานขนาดนี้

00:29:57.796 --> 00:30:00.715 align:center
- ผมไม่ได้อยากทำให้พวกคุณผิดใจกันนะ
- ครับ

00:30:00.799 --> 00:30:03.301 align:center
แต่เราคุยกันว่าในอนาคต อาจมีโลกที่

00:30:03.384 --> 00:30:05.595 align:center
คุณจะมีภรรยามากกว่าหนึ่งคนใช่ไหม

00:30:05.678 --> 00:30:06.596 align:center
เธอเข้าใจเรื่องนั้น

00:30:06.679 --> 00:30:09.349 align:center
เธอรู้ว่ามันอาจเกิดขึ้นได้ในอนาคต

00:30:09.432 --> 00:30:10.975 align:center
คุณรู้สึกยังไงกับเรื่องนั้น

00:30:12.435 --> 00:30:13.603 align:center
ไม่รู้สิคะ

00:30:13.686 --> 00:30:16.105 align:center
คือเขาเคยพูดแบบนั้นมาก่อน

00:30:16.189 --> 00:30:19.025 align:center
ฉันคิดว่า… เดี๋ยวมันเกิดแล้วค่อยว่ากัน

00:30:19.108 --> 00:30:22.403 align:center
ฉันไม่รู้ว่ามันจะเวิร์กได้ไง แต่ฉันคิดว่า…

00:30:22.487 --> 00:30:26.658 align:center
แต่มันคงไม่เกิดขึ้นเร็วๆ นี้หรอก
เพราะผมโฟกัสกับงานมาก

00:30:26.741 --> 00:30:28.201 align:center
- แต่ก็อาจเกิดขึ้นได้ใช่ไหม
- ใช่

00:30:28.284 --> 00:30:30.286 align:center
คุณจะผัดไปเรื่อยๆ ไม่ได้

00:30:30.370 --> 00:30:34.249 align:center
เธอลงทุนในความสัมพันธ์นี้มาสองปี
ถ้านี่คือแผนระยะยาวของคุณ

00:30:34.332 --> 00:30:36.918 align:center
สักวัน โลกสองใบจะมาชนกันนะ

00:30:37.001 --> 00:30:39.212 align:center
เดี๋ยวถึงตอนนั้นค่อยหาทางเอาแล้วกัน ตอนนี้…

00:30:39.295 --> 00:30:40.964 align:center
หมายความว่าไง ดูเลี่ยงปัญหามากเลย

00:30:41.047 --> 00:30:43.424 align:center
- มันก็… ใครจะรู้
- มันก็แค่…

00:30:43.508 --> 00:30:45.343 align:center
เราเปลี่ยนใจทีหลังได้เสมอ

00:30:45.426 --> 00:30:47.762 align:center
ใครจะรู้ ตอนนั้นผมอาจพูดว่า
ผมอยากมีเมียคนเดียว

00:30:47.846 --> 00:30:49.097 align:center
เพราะสองคนมันปวดหัวเกิน

00:30:49.180 --> 00:30:51.057 align:center
คุณถอนคำพูดซะแล้วเหรอ

00:30:51.641 --> 00:30:54.310 align:center
บางคนที่อยู่ในวัฒนธรรมนี้

00:30:54.394 --> 00:30:57.689 align:center
ที่สนับสนุนแนวคิดผู้ชายยอดพีระมิด
ความเป็นชายขั้นสุด…

00:30:57.772 --> 00:30:59.566 align:center
- พามันเข้าห้องทีนะ
- ได้สิ

00:30:59.649 --> 00:31:01.609 align:center
- ว่าเขาเป็น…
- แฟรงก์ ไปกับแม่นะ โทษที

00:31:01.693 --> 00:31:04.362 align:center
แล้วก็ ถ้าช่วยเก็บห้องด้วยจะดีมาก

00:31:04.445 --> 00:31:06.364 align:center
- ได้
- ช่วยหน่อยนะ

00:31:07.323 --> 00:31:09.659 align:center
เมื่อกี้โอเคหรือเปล่า
ผมรู้สึกแปลกๆ ตลอดเลย แบบ…

00:31:09.742 --> 00:31:11.536 align:center
- ไม่ๆ โอเคดี
- แต่มันอึดอัดนิดหน่อย

00:31:11.619 --> 00:31:13.997 align:center
- ไม่เลย ผม…
- คุณรู้สึกยังไง อึดอัดเนอะ

00:31:14.080 --> 00:31:16.833 align:center
ไม่เลย ไม่สักนิด แองจี้น่ะ เธออยู่กับผม…

00:31:16.916 --> 00:31:19.544 align:center
ผมไม่คิดว่าเธอจะโอเคแบบคุณหรอก

00:31:21.671 --> 00:31:23.339 align:center
- โอเคกับอะไร
- คุณก็รู้

00:31:23.423 --> 00:31:27.635 align:center
- เรื่องมีผู้หญิงคนอื่นไง
- ไม่ เราคุยกันแล้ว

00:31:27.719 --> 00:31:29.596 align:center
- ผมเห็นแววตาเธอเจ็บปวด
- ไม่หรอก

00:31:29.679 --> 00:31:30.972 align:center
- จริงๆ นะ
- ไม่หรอก

00:31:31.055 --> 00:31:32.056 align:center
- ใช่สิ
- ไม่

00:31:32.140 --> 00:31:34.225 align:center
- ใช่แน่ๆ
- ไม่หรอก เธอโอเค

00:31:34.309 --> 00:31:37.687 align:center
คุณไม่คิดเหรอว่าถ้าผมถามเธอว่า
"ถ้าให้ไมรอนคบแค่คุณคนเดียวได้

00:31:37.770 --> 00:31:38.980 align:center
คุณต้องการแบบนั้นไหม"

00:31:39.063 --> 00:31:41.190 align:center
ไม่คิดว่าเธอจะตอบว่า "ต้องการแน่นอน" เหรอ

00:31:41.274 --> 00:31:44.360 align:center
เธอจะบอกว่า "อะไรก็ได้ที่ทำให้เขามีความสุข"

00:31:44.444 --> 00:31:47.864 align:center
เวลาที่ผมมี ผมก็ใช้กับเธอ
ทั้งที่ผมไปอยู่กับผู้หญิงคนไหนก็ได้

00:32:01.002 --> 00:32:03.004 align:center
มันเปิดไหมเนี่ย คุณล็อกไว้นี่นา

00:32:03.087 --> 00:32:04.297 align:center
ผมไม่ได้ล็อก

00:32:06.925 --> 00:32:07.759 align:center
ขอบคุณ

00:32:07.842 --> 00:32:10.094 align:center
ผมไม่ได้แกล้งคุณนะ

00:32:10.803 --> 00:32:13.556 align:center
ผมหวังว่าจะได้ทำความเข้าใจจัสตินให้มากขึ้น

00:32:14.641 --> 00:32:17.435 align:center
และเข้าใจว่า
เขามาเชื่อในสิ่งที่เชื่อตอนนี้ได้ยังไง

00:32:17.518 --> 00:32:21.773 align:center
ผมคิดว่าหลายคนทึกทักว่า
ผมไม่มีความสุขและจะไม่มีวันรู้จักความรัก

00:32:21.856 --> 00:32:25.401 align:center
- ทำไมพวกเขาคิดเอาแบบนั้นล่ะ
- เพราะมุมมองหรือรสนิยมทางเพศของผมน่ะ

00:32:25.485 --> 00:32:27.862 align:center
ถ้าผมกับเมียมีแฟนผู้หญิงหลายคน

00:32:27.946 --> 00:32:30.615 align:center
สมมติว่ามีสักสามสี่คน

00:32:30.698 --> 00:32:33.660 align:center
จู่ๆ คนก็ทึกทักว่าผมไม่มีความสุขแหงๆ

00:32:34.243 --> 00:32:38.706 align:center
มีบางคนเป็นแฟนตัวยง
ถึงขั้นสักชื่อผมลงบนตัวเลย

00:32:38.790 --> 00:32:40.333 align:center
ทำไมพวกเขาถึงทำแบบนั้นล่ะ

00:32:40.416 --> 00:32:42.961 align:center
- ทำอะไรเหรอ
- สักชื่อคุณบนตัว

00:32:43.044 --> 00:32:45.505 align:center
คงเพราะพวกเขาเห็นเมียผมสัก

00:32:50.551 --> 00:32:53.262 align:center
ผมไปขุดประวัติของจัสตินมาเพิ่ม

00:32:53.346 --> 00:32:56.140 align:center
เขาโตมาในเมืองเล็กๆ ที่ลุยเซียนา

00:32:56.224 --> 00:32:59.560 align:center
- คุณโตมาแบบมีเงินไหม
- ไม่เลย โคตรจะไม่ ไม่มีเลยสักนิด

00:32:59.644 --> 00:33:02.146 align:center
ผมโตมาในลุยเซียนาตอนใต้
แถวนั้นทำอะไรไม่รวยหรอก

00:33:02.730 --> 00:33:07.610 align:center
เป็นดาวฟุตบอลระดับมหาลัย
จนมาก่อตั้งบริษัทเรดไอรอน คอนสตรัคชั่น

00:33:07.694 --> 00:33:11.656 align:center
เขาใช้ภาพลักษณ์ความเป็นเจ้าพ่อธุรกิจเหล็ก
ต่อยอดไปทำพอดแคสต์ต่างๆ

00:33:11.739 --> 00:33:13.616 align:center
ถ้าคุณเสียทุกอย่างพรุ่งนี้
คิดว่าจะสร้างกลับมาได้ไหม

00:33:13.700 --> 00:33:16.244 align:center
ได้อยู่แล้ว จับผมไปเปลือยทิ้งไว้
ในเมืองไหนก็ได้ในอเมริกา

00:33:16.327 --> 00:33:17.704 align:center
หกสัปดาห์ ผมก็กลับเข้าวงการได้แล้ว

00:33:17.787 --> 00:33:22.041 align:center
แต่เรื่องที่เล่ามาทั้งหมดนั้นจริงแค่ไหน
ก็ยากจะรู้ได้

00:33:23.084 --> 00:33:25.211 align:center
ไง เพื่อน เป็นไงบ้าง

00:33:25.294 --> 00:33:27.672 align:center
เขาเสนอจะพาผมไปดูอะพาร์ตเมนต์หลัก

00:33:27.755 --> 00:33:30.258 align:center
ที่เขาอยู่กับคนรัก และลูกสาวสองคน

00:33:30.925 --> 00:33:34.220 align:center
ภรรยาคุณขอไม่ออกกล้องใช่ไหม

00:33:34.303 --> 00:33:36.222 align:center
- ใช่เลย
- เด็กๆ ด้วย

00:33:36.305 --> 00:33:38.224 align:center
ผมอยากปกป้องครอบครัว

00:33:38.307 --> 00:33:40.435 align:center
เหมือนผู้ชายทุกคนที่อยากปกป้องครอบครัวตัวเอง

00:33:40.518 --> 00:33:43.771 align:center
พวกเขาเพิ่งย้ายมาจากแบตันรูจไม่กี่เดือนก่อน

00:33:43.855 --> 00:33:46.649 align:center
ขณะที่จัสตินพยายาม
ขยายแบรนด์โซเชียลของตัวเอง

00:33:46.733 --> 00:33:49.360 align:center
และสร้างคอนเน็กชันกับคนวงในของทรัมป์

00:33:49.444 --> 00:33:50.737 align:center
ผมเคยกินมื้อค่ำกับแบร์รอน

00:33:50.820 --> 00:33:52.280 align:center
- ที่ไหน
- ที่มาร์-อะ-ลาโก

00:33:52.363 --> 00:33:54.907 align:center
- ที่มาร์-อะ-ลาโกเหรอ
- ครับ คืนนั้นผมเจอโดนัลด์ด้วย

00:33:54.991 --> 00:33:57.785 align:center
ผมไปมาร์-อะ-ลาโกมาสี่ห้าครั้งได้

00:33:59.495 --> 00:34:01.998 align:center
- หน้าต่างพวกนี้สุดยอดมาก
- มันสวยมาก

00:34:02.081 --> 00:34:04.417 align:center
ที่นี่ราคาเท่าไร

00:34:04.500 --> 00:34:06.210 align:center
- ที่นี่เหรอ
- หรือว่าเช่าอยู่

00:34:06.919 --> 00:34:08.671 align:center
โอ้ เปล่า ผมเช่าที่นี่น่ะ

00:34:08.755 --> 00:34:10.798 align:center
รวมค่าใช้จ่ายทุกอย่างก็เดือนละสองหมื่น

00:34:10.882 --> 00:34:13.259 align:center
คุณคิดว่าทรัพย์สินคุณมีประมาณเท่าไร

00:34:13.342 --> 00:34:16.846 align:center
ครั้งล่าสุดที่เช็กก็ 30 กว่าแล้ว

00:34:16.929 --> 00:34:19.057 align:center
- สามสิบ…
- ล้าน ใช่

00:34:19.140 --> 00:34:22.602 align:center
ผมไม่ได้รวยเท่าหลายคนแถวนี้ แต่ก็ถือว่าโอเค

00:34:24.228 --> 00:34:25.938 align:center
พวกคุณต้องขึ้นไปดูชั้นบน

00:34:30.735 --> 00:34:32.737 align:center
- แล้ว…
- สระข้างล่างนั่นของคุณเหรอ

00:34:32.820 --> 00:34:33.738 align:center
ครับ

00:34:35.031 --> 00:34:36.699 align:center
คนชอบถามว่า "ทำไมต้องเป็นไมอามี"

00:34:36.783 --> 00:34:39.243 align:center
ผมก็บอกว่าถ้าเป็น 120 ปีก่อน

00:34:39.327 --> 00:34:43.122 align:center
ผมคงขี่ม้าไปขุดทองที่แคลิฟอร์เนีย
มันอยู่ในสายเลือดน่ะ ผมชอบแบบนั้น

00:34:43.206 --> 00:34:48.169 align:center
ไม่ว่าจะเรียกว่าชุมชนยาสีแดงหรือแมนโนสเฟียร์
มันให้ความรู้สึกเหมือน

00:34:48.252 --> 00:34:51.255 align:center
พวกเขากำลังพยายามหาทางแก้ไขบางอย่าง

00:34:51.339 --> 00:34:54.592 align:center
เพื่อปรับสมดุลให้กับความเปลี่ยนแปลง
ในวัฒนธรรม

00:34:55.093 --> 00:34:59.680 align:center
ผมเชื่อว่าโลกมันเพี้ยนไปมากจริงๆ

00:34:59.764 --> 00:35:02.809 align:center
โดยเฉพาะเวลาเป็นรื่องการยอมรับ

00:35:02.892 --> 00:35:06.771 align:center
ที่ผู้ชายจะมีพลังความเป็นชาย มีความเข้มแข็ง

00:35:06.854 --> 00:35:08.272 align:center
มันกลับถูกเรียกว่าท็อกซิก

00:35:08.356 --> 00:35:12.777 align:center
แล้วพอเอามารวมกับเฟมินิสม์
เราก็เหมือนขอให้ผู้หญิงกลายเป็นผู้ชายแทน

00:35:13.569 --> 00:35:17.323 align:center
รู้ไหมผู้ชายนี่แหละที่คิดค้น สร้าง และดูแลสังคม

00:35:17.406 --> 00:35:19.867 align:center
มันคือข้อเท็จจริง และ…

00:35:19.951 --> 00:35:21.911 align:center
แล้วผู้หญิงไม่ทำเหรอ

00:35:22.411 --> 00:35:23.955 align:center
ผมไม่… มองดูรอบๆ สิ

00:35:24.038 --> 00:35:27.834 align:center
บอกได้ไหมว่าแถวนี้มีอะไรบ้าง
ที่ผู้หญิงเป็นคนคิดและสร้าง

00:35:27.917 --> 00:35:30.336 align:center
- แถวนี้เหรอ
- ไม่มีเลย

00:35:30.419 --> 00:35:33.798 align:center
ผู้ชายสร้างอาคารพวกนี้
ทั้งวางวิศวกรรม ทั้งออกแบบ

00:35:33.881 --> 00:35:35.258 align:center
เรารู้แน่ชัดได้ยังไง

00:35:35.341 --> 00:35:37.385 align:center
- มันคือข้อเท็จจริง
- มีตั้งหลายอย่าง…

00:35:37.468 --> 00:35:40.513 align:center
และนั่นก็ไม่ใช่เรื่องผิด นั่นแหละประเด็น

00:35:40.596 --> 00:35:43.224 align:center
คนคิดว่าเราไม่ชอบผู้หญิง ผมรักผู้หญิง

00:35:43.307 --> 00:35:46.811 align:center
คุณโอเคไหมถ้าผู้หญิงอยากเป็น

00:35:46.894 --> 00:35:50.648 align:center
- สถาปนิก นักบินอวกาศ ผู้ประกอบการ
- โอเคสิ แน่นอน

00:35:50.731 --> 00:35:52.150 align:center
ถ้านั่นคือสิ่งที่พวกเธอต้องการ

00:35:52.233 --> 00:35:54.193 align:center
แต่คุณคิดว่าพวกเธอไม่ได้ต้องการแบบนั้นจริงๆ

00:35:54.277 --> 00:35:55.653 align:center
ผมว่าบางคนก็อยาก

00:35:55.736 --> 00:35:57.697 align:center
แต่ผมว่าส่วนใหญ่

00:35:57.780 --> 00:36:01.200 align:center
ผู้หญิงพวกนี้มองหาสามีและอยากมีครอบครัว

00:36:02.660 --> 00:36:05.204 align:center
นายไม่ใช่คนตัวสูง แต่ดูแลรูปร่างดี

00:36:05.288 --> 00:36:07.832 align:center
มีชื่อเสียงในเมืองที่ตัวเองอยู่

00:36:07.915 --> 00:36:09.959 align:center
และนายก็ทำเงินได้ ฉันไม่เชื่อหรอกว่า

00:36:10.042 --> 00:36:13.129 align:center
นายจะควงสาวสวยที่สุดในเมือง
สักคนสองคนไม่ได้

00:36:13.212 --> 00:36:15.923 align:center
นายอาจจีบสาวสวยระดับสิบที่ไมอามีไม่ได้

00:36:16.007 --> 00:36:19.051 align:center
แต่ฉันไม่เชื่อหรอกว่า
นายจะจีบสาวระดับแปดหรือเก้าสองสามคน

00:36:19.135 --> 00:36:20.511 align:center
ในเมืองเล็กๆ ในอเมริกาไม่ได้

00:36:20.595 --> 00:36:24.140 align:center
ฉันรู้เรื่องนี้เพราะเคยสร้างตึกเหล็ก
มาทั่วประเทศแล้ว

00:36:24.223 --> 00:36:25.349 align:center
พวกเธอมีอยู่จริง เพื่อน

00:36:25.433 --> 00:36:28.644 align:center
โลกนี้ไม่มีอะไรหยุดนาย
ให้ได้ในสิ่งที่ต้องการได้หรอก

00:36:28.728 --> 00:36:31.063 align:center
นายแค่ต้องฮึด แล้วออกไปคว้ามัน

00:36:31.147 --> 00:36:32.148 align:center
ใช่เลย

00:36:32.231 --> 00:36:34.442 align:center
- เขาบอกว่าคุณแค่ต้อง…
- ทำตัวให้แมน

00:36:34.525 --> 00:36:36.110 align:center
เขาพูดว่า "ฮึดให้สุด" ใช่ไหม

00:36:36.194 --> 00:36:37.528 align:center
- หุบปากแล้วฮึด
- ใช่

00:36:37.612 --> 00:36:38.738 align:center
หุบปากแล้วฮึด

00:36:38.821 --> 00:36:39.989 align:center
มันคือความรักแบบโหดๆ

00:36:40.072 --> 00:36:42.950 align:center
ที่ชายหาดไมอามี ผมได้พบแมตตี้และคริส

00:36:43.034 --> 00:36:45.953 align:center
แฟนคลับสองคนของจัสตินที่ผมเจอที่ร้านชา

00:36:46.037 --> 00:36:47.872 align:center
ผมหวังว่าจะได้เข้าใจมากขึ้นว่า

00:36:47.955 --> 00:36:51.250 align:center
พวกเขาชอบอะไรในคอนเทนต์แมนโนสเฟียร์

00:36:51.334 --> 00:36:53.628 align:center
แนวคิดแบบจัสติน วอลเลอร์

00:36:53.711 --> 00:36:56.255 align:center
สร้างแรงบันดาลใจให้หนุ่มๆ โดยเฉพาะผม

00:36:56.339 --> 00:36:58.424 align:center
ที่อาจไม่มีผู้ชายในบ้านให้เอาเป็นแบบอย่าง

00:36:58.507 --> 00:37:00.635 align:center
เราเป็นผู้ชาย ไม่มีใครมาแจกอะไรให้คุณหรอก

00:37:00.718 --> 00:37:02.595 align:center
ถ้าผมต้องนอนข้างถนน

00:37:02.678 --> 00:37:04.931 align:center
ผมจะรอให้ใครมาแก้ไขชีวิตให้ทำไม

00:37:05.014 --> 00:37:06.807 align:center
ในเมื่อผมแก้ไขมันเองได้

00:37:06.891 --> 00:37:08.142 align:center
- ท่าประสานมือนี่น่ะ…
- ครับ

00:37:08.226 --> 00:37:11.520 align:center
ผมเคยเห็นแอนดรูว์ เทตทำในสัมภาษณ์
ไม่เคยรู้เลยว่ามันแปลว่าอะไร

00:37:11.604 --> 00:37:13.731 align:center
- มีคนบอกว่าเกี่ยวกับเมทริกซ์
- ครับ

00:37:13.814 --> 00:37:17.568 align:center
คุณรู้จักคำว่าเมทริกซ์ใช่ไหม

00:37:17.652 --> 00:37:23.866 align:center
รู้จัก หลักๆ คือเราถูกสอนให้ยอมรับ
ในสิ่งที่สังคมหยิบยื่นให้

00:37:24.367 --> 00:37:27.662 align:center
แต่สิ่งที่เขาสอนคือไม่ คุณต้องปฏิเสธมัน

00:37:27.745 --> 00:37:30.706 align:center
ปฏิเสธมัน แล้วไปทำตามเป้าหมายของตัวเอง

00:37:30.790 --> 00:37:33.501 align:center
ผมจะช่วยแม่
จะสร้างความมั่งคั่งส่งต่อให้รุ่นถัดไป

00:37:33.584 --> 00:37:34.877 align:center
ให้ลูกผม ให้แม่ผม

00:37:34.961 --> 00:37:38.464 align:center
ให้ทุกคน ไม่มีอะไรหยุดผมได้

00:37:38.547 --> 00:37:40.883 align:center
- งานประจำปกติไม่มีวันให้สิ่งนั้น
- ใช่เลย

00:37:40.967 --> 00:37:43.219 align:center
- นั่นแหละ "เมทริกซ์"
- งานแบบนั้นแหละเมทริกซ์

00:37:43.302 --> 00:37:44.637 align:center
- กรอบนั้นแหละ
- เป็นกรอบ

00:37:44.720 --> 00:37:46.681 align:center
ที่คุณไปทำงานทุกวัน

00:37:46.764 --> 00:37:49.934 align:center
ยอมแลกชีวิตที่ดีกว่าของตัวเองและคนที่คุณรัก

00:37:50.017 --> 00:37:51.978 align:center
คนไม่อยาก…

00:37:53.271 --> 00:37:56.816 align:center
พวกเขาไม่อยากเห็นผู้ชายมีอำนาจ
เพราะมันเป็นภัยคุกคาม

00:38:05.449 --> 00:38:08.661 align:center
แมตตี้ย้ายมาไมอามีสองปีก่อนเพื่อหวังจะดัง

00:38:08.744 --> 00:38:10.454 align:center
แต่มันไม่ง่ายเลย

00:38:10.538 --> 00:38:11.539 align:center
เอาหน่อย

00:38:12.665 --> 00:38:14.458 align:center
มีช่วงหนึ่งเขาเคยไร้บ้าน

00:38:15.126 --> 00:38:17.128 align:center
คุณเคยอาศัยในรถช่วงนึงใช่ไหม

00:38:17.211 --> 00:38:18.462 align:center
ครับ นั่นเป็นอดีตแล้ว

00:38:18.546 --> 00:38:21.424 align:center
โชคดีที่พระเจ้าดึงผมออกจากจุดนั้น

00:38:21.507 --> 00:38:24.844 align:center
ตอนนั้นผมสมเพชตัวเองมาก
รู้สึกเหมือนสิ้นท่าสุดๆ

00:38:24.927 --> 00:38:27.722 align:center
ร้องไห้ทุกคืน ไม่มีอะไรจะกิน

00:38:27.805 --> 00:38:29.181 align:center
แต่ผมมีทางเลือกสองทาง

00:38:29.265 --> 00:38:33.811 align:center
จะบ่นโชคชะตาต่อไป หรือเริ่มคิดหาทางออก

00:38:33.894 --> 00:38:36.480 align:center
อาจเริ่มเปลี่ยนมุมมอง เปลี่ยนวิธีมองมัน

00:38:36.564 --> 00:38:39.734 align:center
บางที… พวกเราผู้ชายอาจเกิดมาเพื่อทนทุกข์
ไม่ใช่เพื่อมีความสุข

00:38:39.817 --> 00:38:42.111 align:center
เราเรียนรู้จากความล้มเหลว
มากกว่าจากความสำเร็จ

00:38:42.611 --> 00:38:45.114 align:center
- และเราก็ไม่เชื่อเรื่องซึมเศร้าด้วย
- คือยังไงนะ

00:38:45.197 --> 00:38:46.324 align:center
เราไม่เชื่อว่ามันมีจริง

00:38:46.407 --> 00:38:50.119 align:center
คนทั่วไปที่มีพร้อมเพื่อให้ก้าวหน้าในชีวิต

00:38:50.202 --> 00:38:53.247 align:center
แต่ยังเป็นซึมเศร้า ยังสงสารตัวเอง

00:38:53.331 --> 00:38:54.665 align:center
ทั้งที่คุณมีเครื่องมือที่ต้องการ

00:38:54.749 --> 00:38:56.667 align:center
พี่ชายผมเสียชีวิตแล้ว

00:38:56.751 --> 00:38:58.127 align:center
มีช่วงที่ผมเศร้า

00:38:58.210 --> 00:39:00.379 align:center
แต่ผมพยายามเปลี่ยนมันให้เป็นพลังบวก

00:39:00.463 --> 00:39:01.464 align:center
เขาเสียชีวิตยังไง

00:39:02.882 --> 00:39:06.469 align:center
เขาฆ่าตัวตาย แต่ที่ผมจะบอกคือ
มันเป็นอดีตไปแล้ว

00:39:06.552 --> 00:39:08.012 align:center
ผมต้องใช้เรื่องนี้

00:39:08.095 --> 00:39:11.891 align:center
ต้องทำให้ตัวเองยิ่งใหญ่
ไม่ใช่แค่เพื่อตัวเอง แต่เพื่อพี่ผมด้วย

00:39:16.812 --> 00:39:19.273 align:center
เป็นครั้งแรกที่ผมรู้สึกว่าเริ่มเข้าใจแล้ว

00:39:19.357 --> 00:39:23.694 align:center
ว่าข้อความเรื่องความเป็นชาย
มันให้ทิศทางและความหวัง

00:39:23.778 --> 00:39:25.821 align:center
กับคนที่กำลังลำบากยังไง

00:39:28.282 --> 00:39:32.203 align:center
แต่ในขณะเดียวกัน
ผมก็สัมผัสได้ถึงความไม่น่าไว้ใจที่มากับมัน

00:39:32.286 --> 00:39:37.500 align:center
แนวคิดเรื่องเมทริกซ์
ที่จงใจออกแบบมาให้ผู้ชายล้มเหลว

00:39:39.001 --> 00:39:40.669 align:center
- เป็นยังไงบ้าง
- ดูดีเลย

00:39:50.763 --> 00:39:53.265 align:center
หมาที่ฉลาดที่สุดในไมอามีคือเจ้านี่เลย

00:39:53.849 --> 00:39:56.394 align:center
ผมมีนัดไปออกรายการพอดแคสต์ของไมรอน

00:39:58.479 --> 00:39:59.772 align:center
แฟรงก์ เปิดประตูหน่อย

00:40:00.481 --> 00:40:02.024 align:center
เนื่องจากคนจำนวนมากเห็นว่า

00:40:02.108 --> 00:40:05.861 align:center
มันเป็นหนึ่งในรายการที่เป็นพิษที่สุด
ในบรรดารายการแมนโนสเฟียร์

00:40:05.945 --> 00:40:09.573 align:center
การตัดสินใจไปออกรายการจึงไม่ใช่เรื่องง่าย
แต่ผมก็คิดว่าเป็นเรื่องสำคัญ

00:40:09.657 --> 00:40:12.535 align:center
ที่ต้องเห็นเขาทำงาน และได้เข้าใจผู้ชมของเขา

00:40:12.618 --> 00:40:14.537 align:center
- ผมวอลเตอร์
- หลุยส์ เป็นยังไงบ้าง

00:40:14.620 --> 00:40:17.248 align:center
ต้องใช้เวลาโน้มน้าวพอสมควร
กว่าเขาจะยอมเจอผมอีกครั้ง

00:40:17.331 --> 00:40:20.751 align:center
เขาไม่พอใจที่ผมสัมภาษณ์แองจี้ แฟนของเขา

00:40:22.044 --> 00:40:24.922 align:center
ถ้าอยากดื่มอะไร ขอกับสาวๆ ได้เลย

00:40:25.005 --> 00:40:29.051 align:center
ผมจะออกในช่วงที่ชื่อ
เฟรชแอนด์ฟิต อาฟเตอร์อาวร์ส

00:40:29.135 --> 00:40:32.763 align:center
เข้าใจใช่ไหมว่าถ้าเธอเป็นผู้หญิงอ้วน
ชีวิตเธอแทบจะไร้ค่าเลย

00:40:32.847 --> 00:40:36.934 align:center
ซึ่งไมรอนกับวอลเตอร์ ผู้จัดร่วม
จะปะทะคารมกับอินฟลูเอนเซอร์สาวท้องถิ่น

00:40:37.017 --> 00:40:38.978 align:center
เธอตัวใหญ่มาก ไม่มีเสน่ห์เอาซะเลย

00:40:39.061 --> 00:40:43.023 align:center
และพฤติกรรมที่เธอทำก็น่าอับอายต่อสังคม

00:40:43.107 --> 00:40:45.443 align:center
อีอ้วน ออกไปจากสตูดิโอฉันเลย

00:40:45.526 --> 00:40:46.986 align:center
- กลับไปหาผัวเธอไป
- เอาเลย

00:40:47.069 --> 00:40:49.363 align:center
- ไปก็ได้
- ออกไปเลย ขายขี้หน้าชะมัด

00:40:50.072 --> 00:40:52.700 align:center
สาม สอง หนึ่ง

00:40:54.285 --> 00:40:57.413 align:center
เราไลฟ์แล้ว เป็นไงบ้าง ทุกคน
ขอต้อนรับสู่พอดแคสต์เฟรชแอนด์ฟิต

00:40:57.496 --> 00:40:59.999 align:center
วันนี้เรามีแขกรับเชิญพิเศษ
สเตอร์ลิง คูเปอร์มาอยู่กับเรา

00:41:00.082 --> 00:41:03.836 align:center
คืนนี้ รายการเริ่มด้วยไมรอนคุยกับโค้ชเดต

00:41:03.919 --> 00:41:07.214 align:center
และผู้เชี่ยวชาญเรื่องการขยายอวัยวะเพศชาย
ที่ชื่อสเตอร์ลิง คูเปอร์

00:41:07.298 --> 00:41:10.759 align:center
ฉันเคยเป็นดาราหนังโป๊มาก่อน
แล้วก็เปิดช่องยูทูบของตัวเอง

00:41:10.843 --> 00:41:13.679 align:center
เริ่มสอนผู้ชายแก้ปัญหาเรื่องบนเตียง

00:41:13.762 --> 00:41:17.433 align:center
แล้วก็… วิธีจัดหนักสาวๆ ให้ถึงใจ

00:41:17.516 --> 00:41:20.436 align:center
ให้ในสิ่งที่เธอต้องการจริงๆ
แบบระดับจิตใต้สำนึกเลย

00:41:20.519 --> 00:41:23.731 align:center
พูดกันตรงๆ ธรรมชาติของผู้หญิง
ทุกอย่างคือเรื่องโกหก

00:41:23.814 --> 00:41:26.817 align:center
พวกเธอแต่งหน้า
นายไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเธอเป็นเมนส์อยู่ไหม

00:41:26.901 --> 00:41:28.777 align:center
พวกเธอไม่ได้แสดงความสนใจนาย

00:41:29.653 --> 00:41:31.405 align:center
สองสามนาทีก่อนจะถึงช่วงของผม

00:41:31.489 --> 00:41:34.533 align:center
ผมแยกตัวไปคุยกับผู้หญิง
ที่ดูแลการจองตัวแขกรับเชิญสาวๆ

00:41:34.617 --> 00:41:37.161 align:center
- สบายดีไหมครับ
- หวัดดีค่ะ ยินดีที่ได้รู้จัก

00:41:37.244 --> 00:41:39.705 align:center
- ผมหลุยส์
- หลุยส์ ฉันไอซี่

00:41:39.788 --> 00:41:41.081 align:center
- ไอซี่
- ฉันดูแลเบื้องหลัง

00:41:41.165 --> 00:41:45.711 align:center
ผู้หญิงพวกนี้จะมาออกเฟรชแอนด์ฟิตใช่ไหม

00:41:45.794 --> 00:41:51.509 align:center
ค่ะ บางคืนเราก็มีเรื่องทะเลาะกัน
ตอนที่เรายังเสิร์ฟเหล้า

00:41:51.592 --> 00:41:55.346 align:center
คืนไหนที่ผู้หญิงเริ่มใช้อารมณ์
มันออกมาไม่สวยเท่าไร

00:41:55.429 --> 00:41:58.057 align:center
ฉันจะคอยให้คำปรึกษา
เพราะเวลาเป็นเรื่องผู้หญิง…

00:41:58.140 --> 00:42:00.601 align:center
ไม่สิ เพื่อน นายเป็นผู้ชายนะ

00:42:00.684 --> 00:42:04.313 align:center
ขณะที่เราคุยกันต่อไป
ไมรอนเริ่มรู้ตัวว่าเรากำลังคุยกันอยู่ตรงนี้

00:42:04.897 --> 00:42:06.899 align:center
อย่าขอรูปโป๊ อย่าขอเด็ดขาด

00:42:06.982 --> 00:42:07.900 align:center
ใช่ แบบนั้นมันขี้แพ้

00:42:10.694 --> 00:42:12.196 align:center
ฉันทำพลาดแล้ว

00:42:13.781 --> 00:42:15.032 align:center
โอเค

00:42:16.200 --> 00:42:17.201 align:center
คุณโอเคนะ

00:42:19.453 --> 00:42:21.372 align:center
เกิดอะไรขึ้น ทุกอย่างเรียบร้อยดีไหม

00:42:21.455 --> 00:42:23.541 align:center
ฉันไม่รู้จะพูดยังไงดี

00:42:23.624 --> 00:42:26.669 align:center
แต่ฉันตอบคำถามต่อไม่ได้แล้ว

00:42:26.752 --> 00:42:27.795 align:center
- โอ้ ไม่นะ
- ค่ะ

00:42:27.878 --> 00:42:29.421 align:center
- โอเค
- ขอโทษด้วย

00:42:29.505 --> 00:42:30.589 align:center
ไม่เป็นไร

00:42:31.715 --> 00:42:33.842 align:center
- ขอบคุณพวกคุณนะ
- โอเค ไม่เป็นไร

00:42:33.926 --> 00:42:34.927 align:center
ขอบคุณ

00:42:36.345 --> 00:42:37.596 align:center
ขอโทษที่ทำให้อึดอัด

00:42:37.680 --> 00:42:39.473 align:center
- ไม่เป็นไรเลย
- แต่ฉันไม่ได้รับอนุญาต

00:42:39.557 --> 00:42:41.725 align:center
ขอโทษถ้าเราทำให้ชีวิตคุณยุ่งยาก

00:42:41.809 --> 00:42:45.145 align:center
ไม่หรอก คุณไม่ได้ทำอะไร
ฉันแค่ไม่ได้รับอนุญาต แค่นั้นเอง

00:42:45.854 --> 00:42:48.482 align:center
ดูเหมือนไมรอนจะสั่งให้ไอซี่หยุดพูด

00:42:48.566 --> 00:42:49.733 align:center
บอกเธอให้ลงไปข้างล่าง

00:42:49.817 --> 00:42:52.194 align:center
นายไม่รู้สึกแปลกเหรอที่คนที่ไม่…

00:42:52.278 --> 00:42:54.029 align:center
อยู่ข้างล่างนั่นแหละ

00:42:54.113 --> 00:42:57.366 align:center
แต่ก่อนที่ผมจะรู้เหตุผล ก็ถึงเวลาออกอากาศ

00:42:57.449 --> 00:42:58.993 align:center
(เฟรชแอนด์ฟิต
อาฟเตอร์อาวร์ส)

00:42:59.618 --> 00:43:02.246 align:center
(เฟรชแอนด์ฟิต ช่วยผู้ชายรับมือ
ผู้หญิง ฟิตเนส และการเงิน)

00:43:02.329 --> 00:43:04.623 align:center
ขอต้อนรับสู่เฟรชแอนด์ฟิต อาฟเตอร์อาวร์ส

00:43:04.707 --> 00:43:08.627 align:center
ถ้าไม่รังเกียจ แนะนำชื่อตัวเอง
อายุ และอาชีพหน่อย

00:43:08.711 --> 00:43:12.798 align:center
ฉันรูบี้ อายุ 22 ทำงานขายเหล้าในไนต์คลับ

00:43:12.881 --> 00:43:16.635 align:center
ฉันจิเซลล์ ตอนนี้เป็นนางแบบเต็มเวลา

00:43:16.719 --> 00:43:20.306 align:center
หวัดดี ฉันคาโร เป็นนางแบบ
แล้วก็ทำโซเชียลมีเดีย

00:43:20.389 --> 00:43:21.682 align:center
พูดแค่ว่าโอนลีแฟนส์เถอะ

00:43:21.765 --> 00:43:24.602 align:center
ไม่ใช่นะ ฉันอาจเลิกทำโอนลีแฟนส์ก็ได้

00:43:24.685 --> 00:43:27.813 align:center
เรามีแขกรับเชิญด้วย หลุยส์ อยากแนะนำตัวไหม

00:43:27.896 --> 00:43:30.316 align:center
ผมชื่อหลุยส์ ผมทำสารคดี

00:43:30.399 --> 00:43:33.652 align:center
ช่วงนี้ผมใช้เวลากับไมรอนพอสมควร
พยายามทำความรู้จักเขา

00:43:33.736 --> 00:43:35.696 align:center
ผมเป็นคนท็อกซิกอย่างที่เขาพูดกันไหม

00:43:35.779 --> 00:43:39.992 align:center
ผมยังรอตัดสินขั้นสุดท้ายอยู่

00:43:40.075 --> 00:43:41.702 align:center
- แต่ผมมีคำถามนะ
- โอเค

00:43:41.785 --> 00:43:43.537 align:center
สาวๆ ถ้าไม่รังเกียจ…

00:43:43.621 --> 00:43:45.247 align:center
บอกชื่อประเทศมาสามประเทศได้ไหม

00:43:46.206 --> 00:43:47.833 align:center
โปรตุเกส

00:43:48.417 --> 00:43:50.377 align:center
- พูดให้ดังขึ้นหน่อย
- บาร์เซโลนา

00:43:51.378 --> 00:43:53.213 align:center
โอเค แล้วเธอล่ะ

00:43:54.923 --> 00:43:58.677 align:center
รูปแบบหลักของรายการดูเหมือนเป็นโอกาส
ทำให้แขกรับเชิญผู้หญิงขายหน้า

00:43:58.761 --> 00:44:01.472 align:center
เธออยากได้ผู้ชายที่ประสบความสำเร็จ
แต่ก็อยากให้เขาเอาใจ

00:44:01.555 --> 00:44:03.432 align:center
ใช่สิ แบบนั้นเลย

00:44:03.515 --> 00:44:05.601 align:center
ขอเครื่องคิดเลขหน่อยสิ

00:44:05.684 --> 00:44:08.604 align:center
นี่คือเครื่องคำนวณภาพลวงตาของผู้หญิง
ของเฟรชแอนด์ฟิต

00:44:08.687 --> 00:44:10.189 align:center
- โอเค
- ขอส่วนสูงขั้นต่ำ

00:44:10.272 --> 00:44:12.191 align:center
- ก็ 180 ซม.
- เชื้อชาติล่ะ

00:44:12.274 --> 00:44:14.401 align:center
ฉันชอบหนุ่มผิวดำ นั่นคือที่ฉันนึกภาพไว้

00:44:14.485 --> 00:44:15.986 align:center
รายได้ขั้นต่ำต่อปีล่ะ

00:44:16.487 --> 00:44:18.989 align:center
เอาแค่ปีละ 300,000 ก็พอ

00:44:19.073 --> 00:44:22.576 align:center
หนุ่มในฝันของเธอมีน้อยกว่าหนึ่งเปอร์เซ็นต์
ของประชากรชายทั้งหมด

00:44:22.660 --> 00:44:25.788 align:center
เธอโอเคไหมถ้าต้องโสดไปทั้งชีวิต

00:44:25.871 --> 00:44:27.122 align:center
เพราะเธอหาแบบนั้นไม่ได้แน่

00:44:27.206 --> 00:44:29.333 align:center
แล้วเธอโอเคไหมถ้าเขาจะมีผู้หญิงคนอื่น

00:44:29.416 --> 00:44:31.085 align:center
- ไม่โอเคเด็ดขาด
- งั้นเธอก็จบเห่

00:44:31.168 --> 00:44:33.837 align:center
พวกเธอประเมินคุณค่าตัวเองสูงเกินจริง

00:44:33.921 --> 00:44:35.923 align:center
พวกเธอคิดว่าตัวเองดีกว่าที่เป็นจริงๆ

00:44:36.006 --> 00:44:38.926 align:center
แต่ความจริงคือพวกเธอมีอะไรมาเสนอบ้างล่ะ

00:44:39.009 --> 00:44:40.511 align:center
เพราะผู้ชายไม่ได้ขออะไรมากเลย

00:44:40.594 --> 00:44:44.056 align:center
ถ้าเธอไม่ยอมเขา
เขาก็จะไปหาเด็กอายุ 21 ที่ยอม

00:44:45.224 --> 00:44:48.477 align:center
รู้ไหม คุณพูดเหมือน…
เพราะคุณไม่เคยแต่งงาน

00:44:48.560 --> 00:44:51.897 align:center
ความสัมพันธ์มันมีอะไรมากกว่าแค่เรื่องทางกาย

00:44:51.980 --> 00:44:55.609 align:center
แต่เหตุผลแรกเริ่มที่ผู้ชายคบผู้หญิง

00:44:55.693 --> 00:44:57.361 align:center
ก็เพราะความสวยกับเรื่องเซ็กซ์นะ

00:44:57.444 --> 00:44:59.780 align:center
ก็ทั้งใช่และไม่ใช่ คุณอาจชอบเธอ

00:44:59.863 --> 00:45:03.242 align:center
เพราะความฉลาดและอารมณ์ขันด้วย

00:45:03.826 --> 00:45:04.660 align:center
(ยี่สิบดอลลาร์)

00:45:04.743 --> 00:45:07.496 align:center
"ถึงอีสองตัวที่นั่งถัดจากไมรอน
เพราะเธอนอกใจทุก…"

00:45:07.579 --> 00:45:11.083 align:center
ผู้ชมสามารถจ่ายเงินเพื่อให้คอมเมนต์ของตัวเอง
ถูกอ่านสดในรายการ

00:45:11.166 --> 00:45:12.376 align:center
มาซิอัม 20 เหรียญ

00:45:12.459 --> 00:45:16.046 align:center
"เฮ้ ยัยหน้าดินน้ำมันที่นั่งห่างไมรอนไปสองที่น่ะ

00:45:16.130 --> 00:45:18.298 align:center
ยอมลดสเปกแล้วหุบปากซะ…"

00:45:19.174 --> 00:45:21.510 align:center
โอเค เอาละ สาวๆ
คิดว่าจำนวนคู่นอนสำคัญไหม

00:45:21.593 --> 00:45:25.264 align:center
อย่าตัดสินจำนวนคู่นอนฉัน
แล้วฉันจะไม่ตัดสินของนาย เริ่มกันใหม่

00:45:25.347 --> 00:45:27.683 align:center
อะไรที่เกิดในอดีตก็ให้อยู่ในอดีต

00:45:28.267 --> 00:45:29.601 align:center
เปิดคลิปนี้ให้หน่อย

00:45:29.685 --> 00:45:31.729 align:center
ผมเป็นนักประสาทวิทยา ขออธิบายเลยนะ

00:45:31.812 --> 00:45:33.897 align:center
งานวิจัยชี้ให้เห็นว่าผู้หญิงจะดูดซับและเก็บ

00:45:33.981 --> 00:45:36.900 align:center
ดีเอ็นเอของผู้ชายทุกคน
ที่เคยมีเพศสัมพันธ์ผ่านอสุจิ

00:45:36.984 --> 00:45:38.402 align:center
พบดีเอ็นเอต่างถิ่นนี้

00:45:38.485 --> 00:45:41.447 align:center
ในสมอง อวัยวะและระบบสืบพันธุ์

00:45:41.530 --> 00:45:43.741 align:center
แต่ไม่มีใครพูดถึงผลกระทบของมัน

00:45:43.824 --> 00:45:46.660 align:center
เคยสงสัยไหมว่าทำไมเด็กบางคน
ถึงหน้าเหมือนแฟนเก่ามากกว่าพ่อ

00:45:46.744 --> 00:45:47.995 align:center
นี่แหละเหตุผล

00:45:48.078 --> 00:45:49.997 align:center
ยิ่งผู้หญิงผ่านผู้ชายมามากเท่าไร

00:45:50.080 --> 00:45:53.333 align:center
ความเสี่ยงที่ลูกเธอจะกลายพันธุ์ในเชิงลบ
ก็ยิ่งมีสูงไปด้วย

00:45:53.417 --> 00:45:55.794 align:center
- หลุยส์ คุณคิดยังไง
- คลิปนี่น่ะ…

00:45:55.878 --> 00:45:57.546 align:center
มันไร้สาระสุดๆ

00:45:57.629 --> 00:46:02.676 align:center
ที่บอกว่า "คุณมีลูก
แล้วลูกหน้าเหมือนคู่นอนคนก่อน" น่ะ

00:46:02.760 --> 00:46:04.094 align:center
ไม่มีใครคิดแบบนั้นหรอก

00:46:04.178 --> 00:46:06.555 align:center
- มีงานวิจัยบางส่วนนะ…
- นั่นบ้าสิ้นดี

00:46:06.638 --> 00:46:08.515 align:center
แต่มีข้อมูลทางวิทยาศาสตร์ที่บอกเรื่องนี้

00:46:08.599 --> 00:46:10.476 align:center
เมื่อพูดถึงผู้หญิงกับความผูกพันพ่อแม่ลูก

00:46:10.559 --> 00:46:13.103 align:center
เวลาคนพูดถึงข้อมูลเท็จบนอินเทอร์เน็ต

00:46:13.187 --> 00:46:14.980 align:center
นี่แหละที่คนหมายถึงกัน

00:46:15.063 --> 00:46:17.316 align:center
ผมคิดว่าสิ่งสำคัญที่สุดคือ…

00:46:17.399 --> 00:46:19.151 align:center
ขณะที่ผมเริ่มมีส่วนร่วมในการสนทนา

00:46:19.234 --> 00:46:22.905 align:center
ผมก็รู้ตัวว่าผมเองก็ถูกประเมิน
จากคอมเมนต์ในแชตเช่นกัน

00:46:22.988 --> 00:46:24.490 align:center
(ไอ้แก่เพี้ยนนี่ใครวะ)

00:46:24.573 --> 00:46:27.326 align:center
คอมเมนต์นิรนามพวกนี้ไม่ไว้หน้ากันเลย

00:46:27.409 --> 00:46:30.120 align:center
(ไอ้แก่เนิร์ด อ่อนชะมัด
หลุยส์หัวร้อนแล้ว)

00:46:30.204 --> 00:46:32.915 align:center
โอเค รักทุกคนนะ เจอกันพรุ่งนี้ห้าโมงเย็น

00:46:32.998 --> 00:46:34.958 align:center
- ไมรอนเกนส์เอ็กซ์
- สันติ

00:46:36.418 --> 00:46:38.879 align:center
หลังจบรายการ ผมนั่งคิดถึงความตื้นเขิน

00:46:38.962 --> 00:46:41.048 align:center
ของมุมมองเรื่องความสัมพันธ์ระหว่างเพศ

00:46:41.131 --> 00:46:45.260 align:center
ที่ทั้งผู้หญิงและผู้ชายถูกตีค่าแค่จากตัวเลข

00:46:45.344 --> 00:46:47.971 align:center
เงิน ส่วนสูง จำนวนคู่นอน

00:46:50.974 --> 00:46:55.646 align:center
แต่ผมก็สังเกตว่าแองจี้ แฟนของไมรอน
ไม่ได้อยู่ที่สตูดิโอด้วย

00:46:55.729 --> 00:46:58.732 align:center
ผมเลยตัดสินใจคุยกับเขาว่าเกิดอะไรขึ้น

00:46:58.816 --> 00:47:01.902 align:center
ผมเหมือนมีความรู้สึกว่า

00:47:01.985 --> 00:47:04.154 align:center
คุณไม่อยากให้แองจี้มาอยู่ในสารคดีด้วย

00:47:04.238 --> 00:47:06.198 align:center
เลยอยากรู้ว่าเบื้องหลังมันคืออะไร

00:47:06.824 --> 00:47:08.742 align:center
ผมเลือกจะออกมาอยู่ในแสงไฟ

00:47:08.826 --> 00:47:11.453 align:center
เลยไม่อยากให้เธอต้องมารับมือกับเรื่องนี้

00:47:11.537 --> 00:47:13.914 align:center
แต่เธอก็เคยอยู่ในรายการนี่ ผมเคยเห็น

00:47:13.997 --> 00:47:16.458 align:center
- เธอไม่ออกรายการ
- ไม่มาแล้วเหรอ ผมเคยเห็นนะ

00:47:16.542 --> 00:47:17.918 align:center
มันนานแล้ว แฟรงก์ นั่งลงหน่อย

00:47:18.001 --> 00:47:21.463 align:center
ผมอยากให้เธอโฟกัสกับความสุข
เธอไม่จำเป็นต้องดึงความสนใจคน

00:47:21.547 --> 00:47:24.258 align:center
- เป็นความคิดของคุณหรือของเธอ
- ทั้งสองฝ่าย

00:47:30.806 --> 00:47:32.975 align:center
แล้วผมก็ออกจากไมอามี

00:47:33.851 --> 00:47:38.480 align:center
พร้อมความรู้สึกที่เลี่ยงไม่ได้ว่า
การคุยเรื่องแองจี้กวนใจไมรอน

00:47:39.064 --> 00:47:43.652 align:center
เหมือนเขารู้สึกว่าตัวเองดูอ่อนแอ
หรือไม่อัลฟ่าพอ

00:47:44.194 --> 00:47:45.279 align:center
(เฟรชแอนด์ฟิต
พอดแคสต์)

00:47:45.362 --> 00:47:49.408 align:center
แต่ผมก็ยังคิดถึงประสบการณ์
ที่ได้ไปออกเฟรชแอนด์ฟิต

00:47:49.491 --> 00:47:52.077 align:center
และความสัมพันธ์แบบพึ่งพากันระหว่างไมรอน

00:47:52.160 --> 00:47:55.831 align:center
กับนางแบบอินสตาแกรม
และสาวๆ โอนลีแฟนส์ที่มาเป็นแขกรับเชิญ

00:47:55.914 --> 00:47:58.458 align:center
ขณะที่พวกเขาใช้กันและกัน
เพื่อสร้างชื่อเสียงให้ตัวเอง

00:48:02.796 --> 00:48:08.468 align:center
นี่เป็นกลยุทธ์ที่พบบ่อยในแมนโนสเฟียร์
ยกย่องความเชื่อเรื่องคุณค่าแบบเดิมๆ

00:48:08.552 --> 00:48:13.223 align:center
ขณะเดียวกันก็อยากให้คนเห็นว่า
ตัวเองอยู่กับนางแบบใส่บิกินี

00:48:14.057 --> 00:48:15.726 align:center
หวัดดี งานคึกคักดีนะ

00:48:16.560 --> 00:48:19.438 align:center
ผมเริ่มคิดถึงเวลาที่อยู่กับเอชเอสมากขึ้น

00:48:19.521 --> 00:48:23.609 align:center
เขาเองก็มีทัศนคติคล้ายกัน
นั่นคือหาประโยชน์จากสาวๆ โอนลีแฟนส์

00:48:23.692 --> 00:48:26.320 align:center
ขณะเดียวกันก็บอกว่าพวกเธอน่ารังเกียจ

00:48:26.403 --> 00:48:28.739 align:center
เอาละ เธอมาแล้ว ไปพามาเลย

00:48:28.822 --> 00:48:31.825 align:center
สัมภาษณ์ที่เขาทำกับอินฟลูเอนเซอร์ชื่อบอนนี่บลู

00:48:31.909 --> 00:48:35.495 align:center
ที่โด่งดังจากการอ้างว่า
มีเซ็กซ์กับผู้ชายพันคนในวันเดียว

00:48:35.579 --> 00:48:37.289 align:center
ก็เป็นแค่ตัวอย่างล่าสุด

00:48:37.789 --> 00:48:42.210 align:center
จะสรรหาผู้หญิงแบบไหนมายกย่องได้แย่กว่านี้อีก
เธอเลือกทำอย่างอื่นได้ตั้งเยอะ

00:48:42.294 --> 00:48:44.671 align:center
ฉันคิดจริงๆ ว่านายน่าจะมีการศึกษามากกว่านี้

00:48:44.755 --> 00:48:45.923 align:center
พ่อแม่เธอว่าไงบ้างล่ะ

00:48:46.006 --> 00:48:48.008 align:center
- พวกเขาภูมิใจและสนับสนุนฉัน
- ไม่จริงหรอก

00:48:48.091 --> 00:48:49.468 align:center
หมอนี่น่าเบื่อสุดๆ อะ

00:48:49.551 --> 00:48:51.845 align:center
- ไม่จริงแน่ๆ
- เขาทำให้ฉันเบื่อจริงๆ

00:48:52.888 --> 00:48:54.473 align:center
บอนนี่ เธอจะหัวเสียทำไม

00:48:54.556 --> 00:48:57.559 align:center
ถอดไมค์ออกทำไม อีหัวทองหน้าโง่
ใส่ไมค์กลับไปเลย

00:48:57.643 --> 00:48:59.645 align:center
บอนนี่เพิ่งโกรธสุดๆ อะ

00:49:03.190 --> 00:49:06.151 align:center
มันเป็นความขัดแย้งที่ชัดเจนมาก

00:49:06.234 --> 00:49:08.987 align:center
ตอนนี้เขาดูจะระแวงผมน้อยลงแล้ว

00:49:09.071 --> 00:49:12.032 align:center
น่าจะเพราะเขาเห็นว่า
การโพสต์เรื่องถ่ายสารคดี

00:49:12.115 --> 00:49:13.992 align:center
ช่วยให้คนเห็นโซเชียลของเขามากขึ้น

00:49:14.076 --> 00:49:14.952 align:center
คนเรียกผมว่าบี

00:49:15.035 --> 00:49:15.911 align:center
- บีเหรอ
- ใช่

00:49:15.994 --> 00:49:17.955 align:center
ผมเลยตัดสินใจคุยกับเขาอีกครั้ง

00:49:18.580 --> 00:49:21.583 align:center
- คุณเป็นรปภ.เหรอ
- ใช่ มือดีที่สุดด้วย

00:49:25.587 --> 00:49:28.382 align:center
- เป็นยังไง
- สบายดีไหม ดีใจที่ได้เจอ ชีวิตเป็นไงบ้าง

00:49:29.758 --> 00:49:32.135 align:center
ที่คุณสัมภาษณ์บอนนี่บลู ผมว่ามันน่าสนใจดี

00:49:32.219 --> 00:49:33.762 align:center
- คุณดูแล้วเหรอ
- ดูแล้ว น่าสนใจดี

00:49:33.845 --> 00:49:35.639 align:center
ผมว่าผู้หญิงคนนั้นน่าขยะแขยง

00:49:36.932 --> 00:49:40.602 align:center
ผมว่ายัยนี่เป็นคนน่ารังเกียจสุดๆ

00:49:40.686 --> 00:49:42.312 align:center
งั้นทำไมถึงเอาเธอมาออกรายการล่ะ

00:49:42.396 --> 00:49:43.397 align:center
หาแสงไง

00:49:44.064 --> 00:49:46.566 align:center
- หาแสงจากเธอเหรอ
- ใช่

00:49:46.650 --> 00:49:48.527 align:center
ยอดวิว ซึ่งมันก็ได้จริง และ…

00:49:48.610 --> 00:49:51.488 align:center
คุณมีผู้ติดตามในเทเลแกรม 500,000 คนใช่ไหม

00:49:51.571 --> 00:49:54.574 align:center
- ใช่
- แล้วคุณก็ลงโฆษณาสาวๆ โอนลีแฟนส์ในนั้น

00:49:54.658 --> 00:49:55.492 align:center
ใช่

00:49:55.575 --> 00:49:57.661 align:center
คุณไม่คิดว่ามันขัดแย้งกันเหรอ

00:49:57.744 --> 00:49:59.413 align:center
ไม่ เพราะผมบอกไปตามตรงเลยว่า

00:49:59.496 --> 00:50:01.832 align:center
ผมไม่สน ผมทำเพื่อเงิน

00:50:01.915 --> 00:50:03.375 align:center
ผมไม่แคร์เรื่อง…

00:50:04.126 --> 00:50:05.335 align:center
เรื่องศีลธรรมเหรอ

00:50:05.419 --> 00:50:07.045 align:center
ผมรู้ว่ามันไม่ดี

00:50:07.129 --> 00:50:12.092 align:center
ผมบอกคนอื่นว่า "อย่าดูหนังโป๊
มันน่าสมเพช เป็นของพวกขี้แพ้"

00:50:12.175 --> 00:50:15.303 align:center
คุณจะพูดไม่ได้หรอกว่า
"ผมโปรโมตหนังโป๊แต่ไม่สนับสนุนให้คนดู"

00:50:15.387 --> 00:50:16.430 align:center
แต่มันพูดได้นะ เพราะ…

00:50:16.513 --> 00:50:19.141 align:center
- พูดได้ แต่มันไร้ความหมาย
- ทำไมถึงไร้ความหมายล่ะ

00:50:19.224 --> 00:50:22.477 align:center
มันก็เหมือนบอกว่า
"มาเข้ายิมสิ เดี๋ยวช่วยเทรน"

00:50:22.561 --> 00:50:25.105 align:center
แต่พอเข้าประตูมา ก็เจอโดนัทเรียงเป็นแถว

00:50:25.188 --> 00:50:28.692 align:center
เอ้า นี่กล่องโดนัทที่ผมยื่นใส่หน้าคุณ

00:50:28.775 --> 00:50:31.069 align:center
"ถ้าคุณกิน คุณเป็นไอ้ขี้แพ้
ผมจะไปออกกำลังกายละ"

00:50:31.153 --> 00:50:33.030 align:center
มันเหมือนส่งสารปนกันไปหมด

00:50:34.364 --> 00:50:35.532 align:center
คุณเลือกเองเลย

00:50:35.615 --> 00:50:37.617 align:center
ถ้าจะกินโดนัทก็กินไป

00:50:37.701 --> 00:50:39.286 align:center
แต่ผมเป็นเจ้าของร้านโดนัท

00:50:39.786 --> 00:50:42.748 align:center
ไม่ว่าคุณจะเข้ายิมมาจ้างผมเป็นเทรนเนอร์
หรือจะกินโดนัท

00:50:42.831 --> 00:50:44.332 align:center
แบบไหนผมก็ได้เงิน

00:50:44.416 --> 00:50:47.419 align:center
ลูกๆ ผมจะมีความสุขและไม่ขาดเหลืออะไร

00:50:47.502 --> 00:50:48.920 align:center
พวกแกจะได้ทำสิ่งที่อยากทำ

00:50:49.004 --> 00:50:51.214 align:center
คุณพูดเหมือนบอนนี่บลูนิดๆ

00:50:51.298 --> 00:50:52.466 align:center
ตรงไหน

00:50:52.549 --> 00:50:54.760 align:center
คุณกำลังบอกว่า "ฉันจะเลือกอะไรก็ไม่สำคัญ

00:50:54.843 --> 00:50:57.971 align:center
เพราะฉันทำเงินได้ ลูกฉันจะได้ใช้ชีวิตหรูหรา

00:50:58.055 --> 00:50:59.806 align:center
การตัดสินใจของฉันไม่เกี่ยวด้วย"

00:50:59.890 --> 00:51:04.811 align:center
การที่ผมโพสต์รูปกับสาวๆ ไม่กี่คน
มันเหมือนกับไปเอากับหนุ่มๆ พันคนเหรอ

00:51:04.895 --> 00:51:07.189 align:center
- แบบนั้นมันหาเหตุผลให้ตัวเอง
- อย่าเอาผมไปเทียบกับบอนนี่

00:51:07.272 --> 00:51:08.315 align:center
คุณหาเหตุผลให้ตัวเอง

00:51:08.398 --> 00:51:10.817 align:center
- คุณหัวร้อนอยู่หรือเปล่าเนี่ย
- ผมไม่ได้หัวร้อน

00:51:10.901 --> 00:51:12.819 align:center
ผมไม่รู้ว่าคุณพูดเชี่ยอะไรอยู่ เพื่อน

00:51:12.903 --> 00:51:15.072 align:center
ทำไมไม่ลองเป็นคนดีดูบ้างล่ะ

00:51:18.325 --> 00:51:20.660 align:center
- ในแง่ไหน หมายความว่ายังไง
- ยกระดับคนอื่น

00:51:20.744 --> 00:51:22.871 align:center
อย่าไปเอาใจสัญชาตญาณด้านแย่ที่สุดของพวกเขา

00:51:22.954 --> 00:51:26.124 align:center
ที่จริงกระตุ้นให้พวกเขาเลือกทำในสิ่งที่ถูกต้อง

00:51:27.084 --> 00:51:28.710 align:center
เป็นคำถามที่ดี

00:51:29.294 --> 00:51:31.630 align:center
ถ้าผมทำแค่เรื่องดีๆ

00:51:31.713 --> 00:51:35.342 align:center
ผมก็คงไม่ดังระเบิดบนโซเชียลตั้งแต่แรก

00:51:35.425 --> 00:51:40.430 align:center
เพราะการที่ผมไลฟ์สดจีบสาวอะไรแบบนี้

00:51:41.223 --> 00:51:43.183 align:center
สาวๆ บางคนก็ไม่อยากโผล่บนอินเทอร์เน็ต

00:51:43.266 --> 00:51:46.686 align:center
ถ้าผมเอาแต่คิดว่า
"โอเค ฉันไม่อยากทำให้ใครไม่พอใจ

00:51:46.770 --> 00:51:48.730 align:center
ฉันไม่อยากทำอะไรแย่ๆ พวกนั้น"

00:51:48.814 --> 00:51:50.357 align:center
ตอนนี้ผมคงไม่ได้มาถึงจุดนี้

00:51:50.440 --> 00:51:53.026 align:center
แล้วผมก็ไม่ได้ใช้ชีวิตเพื่อคนอื่น
ผมใช้ชีวิตเพื่อตัวเอง

00:51:57.197 --> 00:51:59.783 align:center
ด้วยมุมมองที่เห็นแก่ตัวจนน่ากังวลของเขา

00:51:59.866 --> 00:52:01.785 align:center
และความย้อนแย้งที่มากับมัน

00:52:01.868 --> 00:52:05.038 align:center
เอชเอสก็ทำโปรเจกต์ล่าสุดที่ชื่อว่าเฮาส์ออฟฮีต

00:52:05.122 --> 00:52:06.998 align:center
เป็นบ้านที่ใช้ทำคอนเทนต์โอนลีแฟนส์

00:52:07.082 --> 00:52:10.669 align:center
ที่นักทำคอนเทนต์สายเอ็กซ์เรตมาใช้ชีวิตด้วยกัน
และช่วยกันโปรโมตข้ามช่อง

00:52:11.169 --> 00:52:14.214 align:center
เขาช่วยประชาสัมพันธ์บัญชีโซเชียลของพวกเธอ
บนช่องของตัวเอง

00:52:14.297 --> 00:52:16.258 align:center
และหักส่วนแบ่งจากรายได้ทุกทาง

00:52:21.763 --> 00:52:23.181 align:center
- เอชเอสทิกกี้ท็อกกี้
- มาเลย

00:52:23.265 --> 00:52:26.143 align:center
- มาเลย พวก
- ยินดีที่ได้รู้เจอนะ

00:52:26.226 --> 00:52:28.603 align:center
ที่บีชคลับแถวท่าเรือมาร์เบย่า

00:52:28.687 --> 00:52:31.773 align:center
เอชเอสพาผมไปรู้จัก
นางแบบคนหนึ่งของเฮาส์ออฟฮีต

00:52:31.857 --> 00:52:34.526 align:center
หลุยส์ นี่เอลลี่ นัตส์

00:52:35.068 --> 00:52:36.736 align:center
- หวัดดี เอลลี่
- หวัดดี ยินดีที่ได้รู้จัก

00:52:36.820 --> 00:52:40.198 align:center
เธอดังในติ๊กต็อกในชื่อเซ็กซี่ พลาสเตอร์เรอร์

00:52:40.282 --> 00:52:42.784 align:center
มีผู้ติดตามเกือบ 200,000 คน

00:52:42.868 --> 00:52:45.412 align:center
แล้วก็เอากระแสนั้นมาต่อยอด
ไปเปิดบัญชีโอนลีแฟนส์

00:52:45.495 --> 00:52:46.830 align:center
(เซ็กซี่ พลาสเตอร์เรอร์)

00:52:47.497 --> 00:52:50.500 align:center
ทุกคนเคาะหน้าจอสองที
นี่คือบัญชีใหม่ ดันกันหน่อย

00:52:51.084 --> 00:52:53.128 align:center
ทุกคนช่วยถล่มไลฟ์นี้หน่อยโว้ย

00:52:53.211 --> 00:52:56.548 align:center
ตอนนี้เรามีหลุยส์มาอยู่ด้วยเป็นครั้งที่สอง

00:52:57.048 --> 00:52:59.885 align:center
- เพราะเขาชอบครั้งแรกมาก
- ผมไม่ใช่คอนเทนต์นะ

00:52:59.968 --> 00:53:02.929 align:center
- เขากลับมาอยู่กับเรา
- ผมอยู่เบื้องหลัง

00:53:03.930 --> 00:53:05.348 align:center
เขานั่นแหละคอนเทนต์

00:53:05.432 --> 00:53:06.641 align:center
แล้วเอลลี่ล่ะ

00:53:06.725 --> 00:53:09.144 align:center
ผมไม่ลืมเอลลี่หรอก ทุกคนรู้จักเอลลี่อยู่แล้ว

00:53:09.227 --> 00:53:11.104 align:center
- ไม่ต้องห่วงนะ หลุยส์
- หวัดดี ทุกคน

00:53:11.730 --> 00:53:14.357 align:center
- เอลลี่ คุณก็อยู่เฮาส์ออฟฮีตใช่ไหม
- ค่ะ

00:53:14.441 --> 00:53:16.651 align:center
คุณเป็นตัวหลักเลยใช่ไหม
ตอนนั้นมีกันห้าคนใช่ไหม

00:53:16.735 --> 00:53:18.111 align:center
ต่อไปจะมีกี่คนนะ

00:53:18.612 --> 00:53:20.614 align:center
ไม่รู้เหมือนกัน ก็น่าจะประมาณ…

00:53:20.697 --> 00:53:23.116 align:center
- ฉัน เอลลี่ ลิลลี่…
- น่าจะ 15 คน

00:53:23.200 --> 00:53:24.159 align:center
น่าจะ 15 คน

00:53:24.242 --> 00:53:26.828 align:center
คุณคิดว่ารู้จักเอชเอสดีแค่ไหน

00:53:27.871 --> 00:53:28.830 align:center
ก็ค่อนข้างดีนะ

00:53:28.914 --> 00:53:30.540 align:center
คุณจะอธิบายเขาว่ายังไงครับ

00:53:31.750 --> 00:53:33.668 align:center
เขาเป็นคนจริงใจ

00:53:33.752 --> 00:53:34.711 align:center
เขาตลก

00:53:34.794 --> 00:53:40.425 align:center
ถ้ารู้ว่าจริงๆ แล้ว
เอชเอสตัดสินโอนลีแฟนส์แรงมาก

00:53:40.508 --> 00:53:42.594 align:center
เขาคิดว่ามันน่ารังเกียจ คุณจะผิดหวังไหม

00:53:42.677 --> 00:53:44.095 align:center
ไม่เลย

00:53:44.596 --> 00:53:48.808 align:center
ฉันไม่แคร์ความเห็นคนอื่น
ในสิ่งที่ฉันเลือกทำเพื่อตัวเองหรอก

00:53:48.892 --> 00:53:50.602 align:center
ฉันโอเคกับการตัดสินใจของตัวเอง

00:53:50.685 --> 00:53:54.606 align:center
แอลดีคอมเมนต์ว่า
"หลุยส์ เทอโรซ์มาให้สาวผมทองโม้ค"

00:53:54.689 --> 00:53:56.024 align:center
ไม่จริงน่า

00:53:59.027 --> 00:54:01.571 align:center
เคาะหน้าจอสองครั้งเดี๋ยวนี้เลย

00:54:02.155 --> 00:54:03.740 align:center
คนดูผู้ชายอะเนอะ จะคาดหวังอะไร

00:54:03.823 --> 00:54:05.325 align:center
- ไม่แปลกใจใช่ไหม
- ไม่เลย

00:54:06.493 --> 00:54:11.039 align:center
ผมแค่อ่านตามที่พิมพ์ในแชตนะ
ผมต้องทำให้พวกในแชตสนุกด้วย

00:54:13.917 --> 00:54:17.462 align:center
ตั้งแต่ครั้งสุดท้ายที่ผมเจอเขา
เอชเอสไลฟ์ถี่ขึ้น

00:54:17.545 --> 00:54:19.047 align:center
อาจไลฟ์นานวันละเจ็ดชั่วโมงเลย

00:54:19.130 --> 00:54:23.051 align:center
ได้เงินประมาณชั่วโมงละ 300 ปอนด์
ถ้าคนดูเยอะพอ

00:54:23.134 --> 00:54:26.263 align:center
และเจอแรงกดดันที่เกิดขึ้นตลอด
ว่าต้องรั้งความสนใจคนดูให้ได้

00:54:27.722 --> 00:54:29.557 align:center
มาเริ่มไลฟ์กันโว้ย

00:54:30.308 --> 00:54:33.561 align:center
ถึงอย่างนั้น สิ่งที่เกิดขึ้นต่อมาก็เกินคาด

00:54:33.645 --> 00:54:37.649 align:center
จู่ๆ เอชเอสกับทีมก็ขับรถออกไป

00:54:37.732 --> 00:54:40.652 align:center
เอาละ หนุ่มๆ ตรงนี้จะโคตรน่าสนใจเลย

00:54:40.735 --> 00:54:43.738 align:center
เขาจะวนรถตรงวงเวียนนี่

00:54:43.822 --> 00:54:44.698 align:center
ถ่ายวงเวียนหน่อย

00:54:44.781 --> 00:54:49.411 align:center
ลูกน้องคนนึงของเอชเอสอ้างว่า
นัดเดตออนไลน์กับชายสูงอายุคนหนึ่ง

00:54:49.494 --> 00:54:52.539 align:center
โดยมีเป้าหมายจะประจานเขาสดๆ บนไลฟ์

00:54:53.123 --> 00:54:55.792 align:center
ผมถอยออกมายืนดูห่างๆ

00:54:56.835 --> 00:54:59.421 align:center
พิมพ์ "ดับเบิลยู" ในแชต ถ้าเราควรไปต่อยเขา

00:55:00.297 --> 00:55:02.132 align:center
ทุกคนอยากให้ต่อยเขาว่ะ

00:55:05.010 --> 00:55:06.011 align:center
ขอบใจ เพื่อน

00:55:07.053 --> 00:55:07.929 align:center
ชายคนนั้นมาถึง…

00:55:08.013 --> 00:55:09.139 align:center
ฉันแฮร์ริสัน

00:55:09.681 --> 00:55:11.516 align:center
ขอโทษนะ เพื่อน

00:55:12.017 --> 00:55:14.894 align:center
แล้วพอรู้สึกว่ามีบางอย่างแปลกๆ
เขาก็พยายามหนี

00:55:14.978 --> 00:55:18.982 align:center
แต่ลูกน้องของเอชเอส
พากันเตะต่อยหัวเขาไม่หยุด

00:55:19.065 --> 00:55:21.067 align:center
พอได้แล้ว พอแล้ว

00:55:22.610 --> 00:55:23.445 align:center
เชี่ย

00:55:24.821 --> 00:55:26.865 align:center
พวกเขากล่าวหาชายคนนั้นว่าเป็นนักล่า

00:55:26.948 --> 00:55:29.701 align:center
ผมไม่มีทางรู้เลยว่านี่เป็นเรื่องจริงหรือเปล่า

00:55:30.201 --> 00:55:32.120 align:center
สุดท้ายเขาก็หนีไปได้

00:55:32.203 --> 00:55:37.876 align:center
เฮ้ย เมื่อกี้โคตรฮา เขาโดนตบด้วย

00:55:37.959 --> 00:55:40.754 align:center
เฮ้ย อย่ามาถ่ายฉันนะ เดินไปทางอื่นเลย

00:55:40.837 --> 00:55:42.380 align:center
เดินไปทางอื่นเลย เพื่อน

00:55:42.464 --> 00:55:44.049 align:center
ไปตรงนั้นแล้ว

00:55:44.132 --> 00:55:46.676 align:center
"นายได้เข้าคุกแน่ เพื่อน"
ฉันไม่ได้แตะเขาเลยนะ

00:55:47.927 --> 00:55:50.305 align:center
เมื่อกี้ไม่เป็นไปตามแผน

00:55:50.388 --> 00:55:52.349 align:center
- ดูเหมือนเป็นการทำร้ายร่างกายเลย
- ใช่

00:55:52.432 --> 00:55:53.808 align:center
นั่นไม่ใช่แผนเหรอ

00:55:53.892 --> 00:55:56.061 align:center
ไม่ใช่อยู่แล้ว ผมไม่เคยทำแบบนั้นเลย

00:55:56.144 --> 00:55:58.855 align:center
จะไปทำกับคนไม่เลือกหน้าแบบนั้นไม่ได้

00:55:58.938 --> 00:56:02.442 align:center
แผนคือล่อเขามาแล้วโทรเรียกตำรวจ
ให้เขาโดนจับ

00:56:02.525 --> 00:56:06.363 align:center
เมื่อกี้แย่มาก เหมือนดูคนถูกรุมเลย

00:56:06.446 --> 00:56:10.033 align:center
คุณไม่มีสิทธิ์ไปซ้อมใคร
นั่นไม่ใช่กฎหมายและความยุติธรรม

00:56:10.116 --> 00:56:11.951 align:center
แล้วในไลฟ์เป็นไงบ้าง

00:56:13.036 --> 00:56:15.872 align:center
มีคนดูไม่กี่พัน รวมแล้ว 4,500 ได้

00:56:15.955 --> 00:56:18.958 align:center
แล้วจะเกิดอะไรขึ้น คลิปจะยังอยู่ไหม

00:56:19.042 --> 00:56:20.043 align:center
ไม่ ผมลบแล้ว

00:56:20.126 --> 00:56:22.921 align:center
- ลบแล้วเหรอ
- ใช่ ผมไม่อยากให้มันอยู่บนเน็ต

00:56:23.797 --> 00:56:26.174 align:center
ขอโทษนะ เพื่อน รอนี่แป๊บนึง

00:56:26.257 --> 00:56:28.301 align:center
ทั้งที่เขาบอกผมแบบนั้น ไม่กี่วินาทีต่อมา

00:56:28.385 --> 00:56:31.846 align:center
ทีมออนไลน์ของเอชเอสก็ตัดคลิปสั้นๆ ออกมา

00:56:33.014 --> 00:56:35.141 align:center
แล้วกระหน่ำปล่อยลงอินสตาแกรมกับติ๊กต็อก

00:56:35.225 --> 00:56:38.853 align:center
พร้อมแปะโลโก้บริษัทพนันออนไลน์

00:56:39.396 --> 00:56:42.399 align:center
เอาละ ตอนนี้เทอโรซ์กับพวกของเขา
กำลังจะมาเจอเรา…

00:56:42.482 --> 00:56:44.150 align:center
คืนนั้น ไลฟ์ยังดำเนินต่อไป

00:56:44.234 --> 00:56:47.487 align:center
เอชเอสเดินจีบคนแปลกหน้าแถวท่าเรือ

00:56:47.570 --> 00:56:50.073 align:center
พวกเธอสวยกันทั้งคู่เลย ขอไอจีหน่อย

00:56:50.156 --> 00:56:51.533 align:center
- จะได้ทำอะไรด้วยกัน
- โอเค

00:56:51.616 --> 00:56:53.535 align:center
เจอกันใหม่นะ ยัยแรดเยอรมัน

00:56:54.160 --> 00:56:56.413 align:center
แต่ผมยังคิดไม่ตกกับความน่าเกลียด

00:56:56.496 --> 00:56:58.415 align:center
ของสิ่งที่เรียกว่าการล่อจับนักล่า

00:56:59.582 --> 00:57:00.625 align:center
พอค่ำลงเรื่อยๆ

00:57:00.708 --> 00:57:05.255 align:center
ผมเริ่มรู้ตัวว่ากำลังถูกดึงเข้าไปเอี่ยว
และถูกใช้เป็นวัตถุดิบทำคอนเทนต์

00:57:05.338 --> 00:57:08.633 align:center
เอาไงดี หันกล้องไปทางหลุยส์ดีไหม

00:57:08.716 --> 00:57:10.885 align:center
ฉันมีเรื่องเชี่ยๆ จะพูดใส่เขาด้วย

00:57:10.969 --> 00:57:12.595 align:center
เอาละ ดูนี่นะ พวก

00:57:12.679 --> 00:57:14.931 align:center
- มีอะไรจะพูดกับไลฟ์ไหม
- ไม่มีหรอก

00:57:15.014 --> 00:57:17.434 align:center
มีคนบอกว่าคุณเป็นเพื่อนสนิทกับจิมมี่ ซาวิล

00:57:17.517 --> 00:57:19.978 align:center
- คุณจะว่ายังไง
- จิมมี่ ซาวิลเหรอ

00:57:20.061 --> 00:57:22.856 align:center
ผมเคยช่วยแฉเขาตอนเขายังมีชีวิต

00:57:23.857 --> 00:57:26.901 align:center
- พวกนั้นบอกว่าคุณเป็นเพื่อนกัน
- เขาตายแล้ว จะเป็นเพื่อนกันได้ไง

00:57:26.985 --> 00:57:28.319 align:center
คุณเคยมีปาร์ตี้วิตถารด้วยกัน

00:57:28.403 --> 00:57:30.572 align:center
เอาละ ไว้แค่นี้ ไปกันต่อดีกว่า

00:57:30.655 --> 00:57:33.950 align:center
ถึงเวลาแล้ว
เอชเอสปะทะกระสอบทรายมิสเตอร์บีน

00:57:41.624 --> 00:57:44.836 align:center
ก็โอเคนะ 921 922

00:57:44.919 --> 00:57:47.005 align:center
- สาม
- เทอโรซ์ เทอโรซ์ ชกหน่อย

00:57:47.630 --> 00:57:50.675 align:center
เกย์ เกย์

00:57:51.926 --> 00:57:53.261 align:center
เชี่ยอะไรเนี่ย

00:57:53.344 --> 00:57:55.430 align:center
เฮ้ เทอโรซ์ คุณชกแบบนั้นเหรอ

00:57:55.513 --> 00:57:59.184 align:center
ถ้ามีใครบุกเข้าบ้าน จะทำร้ายคุณกับครอบครัว

00:57:59.267 --> 00:58:01.769 align:center
ใครก็ได้ตัดคลิปตอนฉันคุยกับหลุยส์ก่อนหน้านี้หน่อย

00:58:01.853 --> 00:58:06.774 align:center
เขาไม่อยากอยู่ในไลฟ์ ไม่อยากเป็นคอนเทนต์

00:58:07.525 --> 00:58:08.985 align:center
แต่เขาไม่มีทางเลือก

00:58:11.321 --> 00:58:13.698 align:center
ทริปมาร์เบย่าทำให้ผมได้เรียนรู้ว่า

00:58:13.781 --> 00:58:16.326 align:center
ว่าการทำคอนเทนต์แบบนี้

00:58:16.409 --> 00:58:18.870 align:center
กระตุ้นพฤติกรรมสุดโต่งได้ยังไง

00:58:18.953 --> 00:58:22.040 align:center
- มีอะไรจะพูดกับไลฟ์ไหม
- ไม่มีหรอก

00:58:22.123 --> 00:58:23.416 align:center
ในวันต่อๆ มา

00:58:23.500 --> 00:58:27.337 align:center
ทีมตัดคลิปที่เอชเอสจ้างและสั่งการผ่านแชตกลุ่ม

00:58:27.420 --> 00:58:29.464 align:center
ก็ปล่อยคลิปในไลฟ์ออกมาเรื่อยๆ

00:58:29.547 --> 00:58:31.966 align:center
มีคนบอกว่าคุณเป็นเพื่อนสนิทกับจิมมี่ ซาวิล

00:58:32.050 --> 00:58:33.510 align:center
คุณจะว่ายังไง

00:58:33.593 --> 00:58:38.097 align:center
จากนั้นคลิปพวกนี้ก็ถูกแชร์ไปทั่ว
ติ๊กต็อกและอินสตาแกรม มีหลายคลิปไวรัล

00:58:38.848 --> 00:58:40.099 align:center
เกย์

00:58:40.683 --> 00:58:42.143 align:center
เชี่ยอะไรเนี่ย

00:58:42.227 --> 00:58:45.522 align:center
(นายก็รู้ว่าเขากำลังทำสารคดีแหก
นี่แหละจุดจบของเอชเอส ขอบคุณพระเจ้า)

00:58:45.605 --> 00:58:49.859 align:center
เพราะถูกยั่วยุจากคอมเมนต์ที่ล้อเลียนเขา
และการที่เขาตัดสินใจให้ผมถ่ายสารคดี

00:58:49.943 --> 00:58:51.945 align:center
เอชเอสดูเหมือนจะเริ่มปั่นป่วน

00:58:52.028 --> 00:58:56.282 align:center
ถ้าคุณอยากเรียกผมว่าแมงดา

00:58:56.366 --> 00:59:01.412 align:center
นักต้มตุ๋น เหยียดผิว เกลียดเกย์ ไอ้หัวครก

00:59:02.038 --> 00:59:04.457 align:center
ผมเป็นหมดนั่นเลย เป็นทุกอย่างเลย เทอโรซ์

00:59:04.541 --> 00:59:08.920 align:center
แล้วไงล่ะ คุณจะทำอะไรได้ ไอ้ขี้ขลาด
ทำไม่ได้สักนิด

00:59:09.003 --> 00:59:13.883 align:center
สำหรับผม เขาดูเหมือนนักสู้ที่คุยโว
ปลุกใจตัวเองก่อนขึ้นชกไฟต์ใหญ่

00:59:13.967 --> 00:59:15.552 align:center
ไม่สนห่าแม่งหรอก

00:59:16.844 --> 00:59:18.388 align:center
เราหันมาดูความกังวลที่เพิ่มขึ้น

00:59:18.471 --> 00:59:21.349 align:center
เรื่องการเกลียดชังผู้หญิงบนโลกออนไลน์กันค่ะ

00:59:21.432 --> 00:59:26.312 align:center
ครูหลายคนออกมาเตือนถึงการกลับมา
ของแนวคิดชายเป็นใหญ่ในโรงเรียน

00:59:26.396 --> 00:59:28.147 align:center
มีตัวอย่างเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ

00:59:28.231 --> 00:59:32.235 align:center
ว่าวัฒนธรรมแมนโนสเฟียร์ส่งผลต่อปฏิสัมพันธ์
ระหว่างเด็กผู้ชายกับเด็กผู้หญิง

00:59:33.236 --> 00:59:37.532 align:center
มีการพูดถึงผลกระทบที่สตรีมเมอร์
มีต่อแฟนๆ วัยรุ่นที่ติดตามพวกเขา

00:59:38.032 --> 00:59:41.035 align:center
แนวคิดที่ว่ามีแค่ทางเดียวที่จะเป็นผู้ชาย

00:59:41.119 --> 00:59:44.956 align:center
และนั่นรวมถึงการกดขี่ผู้หญิง
อ้างสิทธิ์เหนือร่างกายพวกเธอ

00:59:46.040 --> 00:59:48.543 align:center
แต่ระหว่างที่ผมอยู่ในโลกแมนโนสเฟียร์
ผมเริ่มสงสัย

00:59:48.626 --> 00:59:52.797 align:center
ว่าสตรีมเมอร์เหล่านี้เติบโตมายังไง
และพวกเขาเล่าเรื่องวัยเด็กของตัวเองว่ายังไง

00:59:52.880 --> 00:59:54.841 align:center
พ่อฉันซัดฉันยับเลย

00:59:54.924 --> 00:59:58.720 align:center
ฉันมองโลกตามความจริงมากขึ้น
หลังโดนซัดแค่ครั้งเดียว

00:59:58.803 --> 01:00:01.806 align:center
โดนซัดแรงๆ แค่ครั้งเดียว
ก็ได้เรียนรู้อะไรเยอะเลย

01:00:03.391 --> 01:00:05.768 align:center
(แฮร์ริสัน ซัลลิแวน อายุสามขวบ)

01:00:05.852 --> 01:00:09.063 align:center
น่าตกใจที่หลายคนโตมาโดยไม่มีพ่อ

01:00:09.606 --> 01:00:13.401 align:center
เอชเอส ผู้ต่อต้านสตรีนิยม
เคยเล่าให้ผมฟังว่าอิเลน แม่ของเขา

01:00:13.484 --> 01:00:16.112 align:center
ทำงานหกวันต่อสัปดาห์ กลับบ้านดึกทุกวัน

01:00:16.195 --> 01:00:18.615 align:center
เพื่อส่งเขาเข้าเรียนโรงเรียนเอกชน

01:00:18.698 --> 01:00:22.535 align:center
จากภาพที่แชร์กันในเน็ต
เห็นชัดว่าอิเลนทุ่มเทให้เขามาตลอด

01:00:23.328 --> 01:00:26.414 align:center
ความรู้สึกของเอชเอสในตอนนั้น
เป็นเรื่องยากที่จะรู้ได้

01:00:27.081 --> 01:00:29.751 align:center
พ่อของเขา อดีตนักรักบี้ทีมชาติอังกฤษ

01:00:29.834 --> 01:00:31.419 align:center
ไม่เคยมีส่วนในชีวิตของเขาเลย

01:00:32.253 --> 01:00:35.340 align:center
ฉันกังวลนิดหน่อยที่จะไปเจอเขา บอกตรงๆ

01:00:35.840 --> 01:00:38.718 align:center
มันแปลกๆ ฉันไม่ได้เจอเขามานานโคตรๆ

01:00:38.801 --> 01:00:41.554 align:center
เอชเอสเอาเรื่องนี้ไปใส่ในคอนเทนต์

01:00:42.055 --> 01:00:43.431 align:center
- ดีเลย หวัดดี
- หวัดดี

01:00:43.514 --> 01:00:45.391 align:center
พ่อหายหน้าไปตั้งหลายปี

01:00:45.475 --> 01:00:47.685 align:center
พ่อไม่ตอบกลับเป็นสิบปี

01:00:47.769 --> 01:00:50.688 align:center
ผมไม่ได้เห็นด้วยกับสิ่งที่เขาทำ อย่าเข้าใจผิดนะ

01:00:50.772 --> 01:00:53.149 align:center
- แต่ก็ไม่ได้มีอะไรติดค้างใจกัน
- อืม

01:00:53.232 --> 01:00:55.568 align:center
เราเคยคุยกันเรื่องนี้ตอนที่เจอกัน

01:00:55.652 --> 01:00:59.280 align:center
ถ้ามันจะมีบาดแผลทางใจอะไรอยู่บ้าง
ที่ผมพูดได้คือมันอยู่ในระดับจิตใต้สำนึก

01:00:59.364 --> 01:01:01.157 align:center
ไม่ใช่อะไรที่ผมรู้ตัว

01:01:01.240 --> 01:01:03.534 align:center
- จริงเหรอ
- แน่นอน ใช่เลย

01:01:07.080 --> 01:01:11.000 align:center
(ลุยเซียนา อเมริกา)

01:01:13.795 --> 01:01:15.463 align:center
โดยรวมแล้ว ผมรู้สึกว่า

01:01:15.546 --> 01:01:18.549 align:center
อินฟลูเอนเซอร์หลายคน
ยังแบกบาดแผลจากวัยเด็กเอาไว้

01:01:18.633 --> 01:01:21.803 align:center
ต้องเรียนรู้วิธีพึ่งพาตัวเองแบบโหดร้าย

01:01:21.886 --> 01:01:24.847 align:center
แล้วก็เอาบาดแผลนั้นไปฉายทับลงบนโลกภายนอก

01:01:25.348 --> 01:01:28.726 align:center
แน่นอนว่ามีคนที่บ้านแตกสาแหรกขาด

01:01:28.810 --> 01:01:32.563 align:center
บ้านที่มีความรุนแรง แม่ที่ใช้ความรุนแรง

01:01:34.065 --> 01:01:35.400 align:center
จัสตินก็เหมือนกัน

01:01:35.483 --> 01:01:39.612 align:center
เขาเล่าว่าเติบโตมากับแม่ที่เขามองว่า
มีนิสัยวุ่นวายสับสน

01:01:39.696 --> 01:01:42.573 align:center
และกลายมาเป็นส่วนประกอบ
ที่เขาเอามาเล่าถึงจุดกำเนิดตัวเอง

01:01:43.157 --> 01:01:45.743 align:center
- คุณโตมาในบ้านแบบไหน
- คล้ายๆ แบบนี้เลย

01:01:45.827 --> 01:01:48.996 align:center
- จริงเหรอ แบบนี้เลยเหรอ
- ใช่ ผมเคยเล่นแถวนี้

01:01:49.914 --> 01:01:52.959 align:center
ผมอ่านเจอในเน็ตที่คุณเคยบอกว่า

01:01:53.042 --> 01:01:56.462 align:center
คุณเติบโตมาแบบไม่ราบรื่นนักใช่ไหมในบางแง่

01:01:56.546 --> 01:01:57.547 align:center
ใช่ครับ

01:01:57.630 --> 01:02:00.550 align:center
เราเคยเกือบถูกส่งไปอยู่บ้านอุปถัมภ์แล้ว

01:02:00.633 --> 01:02:02.760 align:center
เพราะที่บ้านมีความรุนแรงเยอะมาก

01:02:02.844 --> 01:02:07.098 align:center
แม่ผม บางทีก็เดินเข้ามาแล้วเริ่มต่อยเขาเลย

01:02:07.181 --> 01:02:08.725 align:center
มันคือความโกรธล้วนๆ

01:02:09.308 --> 01:02:11.769 align:center
ที่จริงตอนนี้เราอยู่ไม่ไกล
จากบ้านที่แม่เคยเผาด้วย

01:02:12.353 --> 01:02:13.896 align:center
หมายความว่าไงที่ว่าเธอเผาบ้าน

01:02:13.980 --> 01:02:16.899 align:center
ตอนผมเป็นเด็ก ตอนม.สอง
บ้านเราไฟไหม้สองครั้ง

01:02:16.983 --> 01:02:18.568 align:center
เธอทำไปเพื่ออะไร

01:02:19.152 --> 01:02:21.112 align:center
เงินประกัน เราจะได้สร้างบ้านหลังใหม่

01:02:21.195 --> 01:02:22.196 align:center
- จริงเหรอ
- ใช่

01:02:22.280 --> 01:02:24.198 align:center
- เธอเคยยอมรับไหมว่าเป็นคนทำ
- ไม่เคย

01:02:24.282 --> 01:02:25.366 align:center
งั้นเธอก็ปฏิเสธเหรอ

01:02:25.450 --> 01:02:28.327 align:center
ผมไม่เคยได้ยินแม่พูดคำว่า
ขอโทษเลยสักครั้งในชีวิต

01:02:28.411 --> 01:02:31.122 align:center
ไม่เคยได้ยินแม่ยอมรับว่าตัวเองผิด

01:02:32.707 --> 01:02:35.251 align:center
แม่ของจัสตินปฏิเสธทุกอย่างในเรื่องนี้

01:02:35.334 --> 01:02:39.130 align:center
จากที่ผมหาข้อมูล
ไม่พบว่าเธอเคยโดนข้อกล่าวหาหรือคดีใดๆ

01:02:40.506 --> 01:02:43.968 align:center
แต่ไม่มีข้อสงสัยเลยว่า
ในบ้านมีความไม่มั่นคงสูงมาก

01:02:44.051 --> 01:02:47.180 align:center
พ่อของจัสตินถูกกันไม่ให้พบลูกๆ

01:02:49.432 --> 01:02:50.433 align:center
ผมเริ่มสงสัย

01:02:50.516 --> 01:02:55.480 align:center
ว่าการเติบโตมาแบบขาดความมั่นคง
อาจทำให้เขาไม่ไว้ใจชีวิตครอบครัวแบบดั้งเดิม

01:02:56.689 --> 01:03:00.735 align:center
เขาเคยเล่าให้ผมฟังหลายครั้ง
เรื่องความสัมพันธ์แบบผัวเดียวฝ่ายเดียวที่เขามี

01:03:00.818 --> 01:03:02.987 align:center
ดูเป็นไปได้ว่าเรื่องเหล่านี้จะเชื่อมโยงกัน

01:03:05.406 --> 01:03:09.577 align:center
- หวัดดีครับ ผมหลุยส์ ยินดีที่ได้รู้จัก
- ไงคะ ยินดีที่ได้รู้จัก ฉันคริสเทน

01:03:09.660 --> 01:03:11.162 align:center
คริสเทน ขอบคุณที่ให้เรามาหา

01:03:11.245 --> 01:03:14.540 align:center
เขาเพิ่งย้ายกลับมาอยู่แบตันรูจกับครอบครัว

01:03:14.624 --> 01:03:18.628 align:center
ก่อนหน้านี้เขาไม่อยากให้เราถ่ายทำ
กับคริสเทน คนรักของเขา

01:03:18.711 --> 01:03:20.755 align:center
แต่เขาเปลี่ยนใจแล้ว

01:03:20.838 --> 01:03:22.423 align:center
- ว้าว
- เข้ามาเลย

01:03:22.507 --> 01:03:23.633 align:center
ที่นี่สุดยอดเลย

01:03:23.716 --> 01:03:28.346 align:center
เธอเคยเป็นเจ้าหน้าที่เอกซเรย์
เป็นแม่ลูกสอง และกำลังจะมีอีกคน

01:03:28.429 --> 01:03:29.972 align:center
- เหมือนอยู่ในปราสาทเลย
- ค่ะ

01:03:30.890 --> 01:03:33.893 align:center
พอจะพาเราเดินดูรอบๆ หน่อยได้ไหมครับ

01:03:33.976 --> 01:03:35.520 align:center
นี่คือห้องออกกำลังกาย

01:03:36.729 --> 01:03:39.148 align:center
- เธอจะอยู่ตรงนั้น
- เอวา โหนให้ดูหน่อยจ้ะ

01:03:39.899 --> 01:03:41.400 align:center
แกมีแลมโบของตัวเองด้วย

01:03:42.735 --> 01:03:46.447 align:center
นี่ห้องนอนเด็กผู้หญิง อาบน้ำกันตรงนี้ทุกคืน

01:03:46.531 --> 01:03:48.658 align:center
คุณเป็นคนอาบน้ำให้ไหม จัสติน หรือว่าเป็น…

01:03:48.741 --> 01:03:51.118 align:center
ผมไม่อาบน้ำ ไม่เปลี่ยนผ้าอ้อม
ไม่ทำอะไรแบบนั้น

01:03:51.702 --> 01:03:54.664 align:center
ฉันชอบบอกคนอื่นว่าเรามีเลนของใครของมัน

01:03:55.248 --> 01:03:58.668 align:center
เลนของฉันคือเปลี่ยนผ้าอ้อม
ทำอาหาร ทำความสะอาด

01:03:58.751 --> 01:04:02.296 align:center
เลนของเขาคือทำงานและหาเลี้ยงครอบครัว

01:04:02.380 --> 01:04:04.924 align:center
เราไม่ข้ามเลนกัน

01:04:05.007 --> 01:04:06.384 align:center
มันใช้ได้ผลกับเรา

01:04:07.969 --> 01:04:11.013 align:center
มีเรื่องหนึ่งที่ผมได้คุยกับจัสตินตั้งแต่ช่วงแรกๆ

01:04:11.097 --> 01:04:13.391 align:center
คือแนวคิดเรื่องผัวเดียวฝ่ายเดียว

01:04:13.474 --> 01:04:17.186 align:center
ความสัมพันธ์ก่อนหน้าที่ฉันจะมาคบกับเขา

01:04:17.270 --> 01:04:19.063 align:center
ฉันโดนโกหกมาเยอะมาก

01:04:19.146 --> 01:04:23.526 align:center
ดังนั้นสิ่งสำคัญที่สุดสำหรับฉันกับเขาก็คือ
พูดกันตรงๆ ฉันรับความจริงได้

01:04:24.402 --> 01:04:29.866 align:center
ฉันเปิดใจเรื่องนี้นะ
ฉันโอเคที่เขากับฉันจะทำแบบนั้นด้วยกัน

01:04:29.949 --> 01:04:32.410 align:center
- หมายถึงเรื่องบนเตียงเหรอ
- ค่ะ

01:04:32.493 --> 01:04:33.828 align:center
- อือฮึ
- ค่ะ

01:04:33.911 --> 01:04:38.332 align:center
ฟังนะ ถ้าผมพาผู้หญิงไปเดต
คำถามหนึ่งที่หล่อนจะถามในที่สุด…

01:04:38.416 --> 01:04:42.461 align:center
ถ้าไม่ถามในเดตแรก ก็ต้องถามในเดตที่สองก็คือ

01:04:42.962 --> 01:04:46.674 align:center
"ได้ยินว่าคุณมีเมียแล้ว"
"ใช่ แล้วไงล่ะ เธอเซ็กซี่มากด้วย"

01:04:46.757 --> 01:04:49.594 align:center
จากนั้นปุ๊บ ผมก็เปิดรูปคริสเทนให้ดู

01:04:49.677 --> 01:04:51.596 align:center
แล้วเราก็จะมาสวิงกิ้งกันเลย

01:04:51.679 --> 01:04:54.765 align:center
ผมไม่แคร์หรอก ผมไม่คิดจะเอาใจสาวอยู่แล้ว

01:04:54.849 --> 01:04:57.184 align:center
- พูดแรงไปนิดนะ
- ผมแค่บอกเฉยๆ

01:04:57.268 --> 01:04:59.270 align:center
- ฉันไม่คิดว่าเขาพูดแรงขนาดนั้น
- แล้วไงล่ะ

01:04:59.353 --> 01:05:01.480 align:center
- แล้วมันยังไงล่ะ จะทำไม
- ใช่ แล้วยังไงล่ะ

01:05:01.564 --> 01:05:04.609 align:center
คุณมีคืนที่ตกลงกันไว้ไหม

01:05:04.692 --> 01:05:07.111 align:center
ที่คุณรู้ว่าจัสตินจะไปอยู่กับผู้หญิงคนอื่น

01:05:07.194 --> 01:05:08.029 align:center
ไม่มี

01:05:08.112 --> 01:05:10.740 align:center
- เป็นแนวไม่ถาม ไม่เล่าเหรอ
- ประมาณนั้น

01:05:10.823 --> 01:05:12.658 align:center
- คุณไม่จำเป็นต้องรู้
- ฉันไม่จำเป็นต้องรู้

01:05:12.742 --> 01:05:15.703 align:center
- คุณไม่อยากรู้รายละเอียดน่ารังเกียจ
- มันไม่ได้น่ารังเกียจด้วยซ้ำ

01:05:15.786 --> 01:05:17.622 align:center
- ฉันไม่…
- งั้นมันเซ็กซี่เหรอ

01:05:17.705 --> 01:05:20.583 align:center
ฉันคิดว่าผู้หญิงส่วนใหญ่…

01:05:21.417 --> 01:05:25.963 align:center
อาจฟังดูเหมารวมไปหน่อย
แต่ฉันคิดว่าผู้หญิงส่วนใหญ่ชอบแนวคิด

01:05:26.047 --> 01:05:30.676 align:center
หรือไม่ก็ชอบที่ได้รู้ว่าแฟนหนุ่มตัวเอง
เป็นที่ต้องการของสาวคนอื่นๆ

01:05:30.760 --> 01:05:32.887 align:center
- ว่าแต่พวกคุณแต่งงานหรือยัง
- แต่งแล้วค่ะ

01:05:32.970 --> 01:05:35.848 align:center
ยัง… ผมหมายถึงในทางกฎหมายน่ะ

01:05:35.932 --> 01:05:38.809 align:center
ทำไมคุณถึงไม่แต่งงานตามกฎหมายล่ะ

01:05:38.893 --> 01:05:41.562 align:center
- เพราะเรื่องการเงินเหรอ
- ใช่

01:05:41.646 --> 01:05:44.482 align:center
มันอาจดูเสี่ยงกับคุณมากกว่านะ

01:05:44.982 --> 01:05:49.195 align:center
มันดูเสี่ยงกับฉันมากกว่าจริงๆ
แต่ฉันไม่รู้สึกว่าตัวเองกำลังเสี่ยง

01:05:49.278 --> 01:05:52.031 align:center
แต่สมมติว่ามันจบลงตอนนี้ สมมติว่ามันจบพรุ่งนี้

01:05:52.114 --> 01:05:53.741 align:center
- อะไรจบ
- ฉันกับเธอไง

01:05:53.824 --> 01:05:57.370 align:center
ผมก็ยังมองว่านี่คือความสำเร็จ
นี่คือช่วงเวลาที่ดีที่สุดช่วงหนึ่งในชีวิตผม

01:05:57.453 --> 01:06:00.957 align:center
ผมมีลูกที่น่ารัก มีความทรงจำที่สวยงาม

01:06:01.040 --> 01:06:04.543 align:center
บางครั้งผมก็เห็นคอมเมนต์ที่บอกว่า
"เขาคิดว่าเงินคือทุกอย่าง

01:06:04.627 --> 01:06:07.797 align:center
แต่เขาไม่มีวันเข้าใจหรอกว่า
การมีความสุขในครอบครัวมันเป็นยังไง

01:06:07.880 --> 01:06:10.633 align:center
และการมีผู้หญิงที่รักเขาจริงๆ
ไม่ใช่แค่เพราะเงิน"

01:06:10.716 --> 01:06:12.051 align:center
ไร้สาระฉิบหาย

01:06:12.551 --> 01:06:17.974 align:center
ผมมีทุกอย่างเลย จริงๆ นะ
ผมโชคดีและเหมือนได้รับพรสุดๆ

01:06:22.687 --> 01:06:26.190 align:center
ตอนอยู่ไมอามี ผมเคยสงสัยว่า
เรื่องที่จัสตินรวยมันจริงแค่ไหน

01:06:26.273 --> 01:06:28.651 align:center
เห็นได้ชัดว่าถึงเขาจะไม่ได้รวยถึง 30 ล้าน

01:06:28.734 --> 01:06:30.319 align:center
เขาก็ห่างไกลคำว่าลำบากมาก

01:06:30.403 --> 01:06:32.863 align:center
มาเถอะ ไปดูอีกห้องในบ้านกัน

01:06:32.947 --> 01:06:34.824 align:center
เย่ ห้องแม่จ๋า

01:06:34.907 --> 01:06:36.575 align:center
แต่สำหรับผม คำถามที่แท้จริงคือ

01:06:36.659 --> 01:06:39.704 align:center
คริสเทนรู้สึกยังไงกันแน่กับข้อตกลงนี้

01:06:39.787 --> 01:06:44.417 align:center
- คริสเทน ตอนนั้นคุณทำงานใช่ไหมครับ
- ค่ะ และฉันก็รักงานฉันนะ

01:06:44.500 --> 01:06:48.045 align:center
แต่ฉันไม่คิดถึงการต้องตื่นตีห้า

01:06:48.129 --> 01:06:50.965 align:center
ใส่ชุดสครับ ไปโรงพยาบาล ตอกบัตร

01:06:51.048 --> 01:06:54.760 align:center
และต้องทำงานให้คนอื่น

01:06:55.344 --> 01:07:02.226 align:center
ฉันรู้สึกดีมากกับความเป็นผู้หญิงของตัวเอง
เพราะจัสตินมีความเป็นผู้ชายสูงมาก

01:07:02.309 --> 01:07:04.270 align:center
อย่างที่บอกไป เราอยู่ในเลนของตัวเอง

01:07:04.353 --> 01:07:07.273 align:center
ฉันว่ามันก็เวิร์กดีสำหรับเรา

01:07:07.356 --> 01:07:13.571 align:center
และลึกๆ แล้ว ฉันเชื่อว่ามนุษย์เรา

01:07:13.654 --> 01:07:17.241 align:center
ผู้ชายและผู้หญิงควรจะเป็นแบบนี้แหละ

01:07:21.328 --> 01:07:24.373 align:center
ด้วยมุมมองครอบครัวที่ยึดผู้ชายเป็นศูนย์กลาง

01:07:24.457 --> 01:07:28.210 align:center
คริสเทนกับจัสตินสะท้อนภาพฝันแบบยาสีแดง

01:07:28.294 --> 01:07:31.839 align:center
ที่ตั้งอยู่บนแนวคิดแบบดาร์วิน
ว่าอัลฟ่าต้องอยู่เหนือคนอื่น

01:07:34.091 --> 01:07:37.553 align:center
(นิวยอร์ก อเมริกา)

01:07:43.768 --> 01:07:47.063 align:center
อุดมการณ์ที่ผมรู้สึกว่า
หยั่งรากมาจากบาดแผลทางใจ

01:07:47.146 --> 01:07:51.901 align:center
กำลังถูกผลักให้กลายเป็นรากฐาน
ของการเปลี่ยนแปลงสังคมครั้งใหญ่…

01:07:52.568 --> 01:07:55.780 align:center
การเลือกตั้งที่เดิมทีควรเน้นประเด็นของผู้หญิง

01:07:55.863 --> 01:07:58.115 align:center
กลายไปเป็นเรื่องความทุกข์ยาก
ของผู้ชายแล้วใช่ไหม

01:07:58.199 --> 01:08:01.535 align:center
นี่มันเป็นการเลือกตั้งบนพอดแคสต์
ที่เต็มไปด้วยฮอร์โมนเพศชายชัดๆ

01:08:01.619 --> 01:08:04.246 align:center
ผมอยากขอบคุณเนลค์ บอยส์
เอดิน รอสส์, ธีโอ วอน

01:08:04.330 --> 01:08:07.249 align:center
เมื่อแนวคิดเรื่องแมนโนสเฟียร์
เริ่มไหลเข้ามาปะปน

01:08:07.333 --> 01:08:10.336 align:center
กับการพูดคุยเรื่องการเมืองในวงกว้าง

01:08:10.419 --> 01:08:12.379 align:center
ผมสนิทกับครอบครัวทรัมป์ รู้จักกันดีเลย

01:08:12.463 --> 01:08:15.883 align:center
ผมตั้งตารอจะได้เจอโดนัลด์ ทรัมป์ตัวต่อตัว
เมื่อผมได้รับอิสระแล้ว

01:08:15.966 --> 01:08:18.177 align:center
แล้วบอกเขาว่าเขาโคตรแกร่ง

01:08:22.848 --> 01:08:25.851 align:center
ตั้งแต่เข้าสู่โลกแมนโนสเฟียร์
ผมพยายามเข้าถึงตัว

01:08:25.935 --> 01:08:29.522 align:center
หนึ่งในชายไม่กี่คนที่อยู่แถวหน้าสุด
ของการวิวัฒนาการนี้

01:08:29.605 --> 01:08:32.274 align:center
พวกมันพยายามทำให้เราเป็นเกย์
กำจัดความเป็นชาย

01:08:32.358 --> 01:08:35.152 align:center
พวกมันพยายามขังเราไว้อีกครั้ง
บังคับให้เราฉีดวัคซีน

01:08:35.236 --> 01:08:36.487 align:center
พวกมันไม่อยากให้เรามีลูก

01:08:36.570 --> 01:08:39.031 align:center
พวกมันใส่บางอย่างในน้ำประปา
ที่ทำให้เราเป็นคนข้ามเพศ

01:08:41.992 --> 01:08:45.913 align:center
หนึ่งในคนที่โด่งดังและอื้อฉาวที่สุด
ที่ใช้ชื่อว่าสนีกโค่

01:08:45.996 --> 01:08:47.206 align:center
เฮ้ นั่นฉันเอง

01:08:47.289 --> 01:08:49.625 align:center
ชื่อจริงคือนิโคลัส บาลินธาซี

01:08:49.708 --> 01:08:51.919 align:center
เราไม่ควรให้ผู้หญิงมีสิทธิ์เลือกตั้ง ขอโทษนะ

01:08:52.002 --> 01:08:54.672 align:center
เขาแสดงให้เห็นผลกระทบของยาสีแดง

01:08:54.755 --> 01:08:56.924 align:center
และการสนใจการเมืองเพราะมัน
ได้เด่นชัดกว่าใคร

01:08:57.007 --> 01:09:00.344 align:center
ใช้เวลาราวสิบปี แต่ตอนนี้
คนที่เชื่อสัญชาตญาณตัวเอง

01:09:00.427 --> 01:09:02.638 align:center
กลายมาอยู่แถวหน้าของความจริง

01:09:02.721 --> 01:09:04.807 align:center
วันนี้ผมมีเพื่อนสนิทมาออกรายการด้วย

01:09:04.890 --> 01:09:07.351 align:center
เพื่อนของพี่น้องเทตและไมรอน…

01:09:07.434 --> 01:09:09.353 align:center
เราอยู่ตรงนี้และจะไม่ไปไหน

01:09:09.436 --> 01:09:12.565 align:center
เขาเคยไปงานสาบานตนของทรัมป์
และงานเต้นรำฉลอง

01:09:12.648 --> 01:09:14.733 align:center
และอ้างว่าแบร์รอนดูคอนเทนต์ของเขา

01:09:14.817 --> 01:09:18.612 align:center
- เราจะทำให้อเมริกายิ่งใหญ่อีกครั้ง
- ใช่เลย

01:09:18.696 --> 01:09:23.033 align:center
เขาถูกแบนจากทุกแพลตฟอร์มหลัก
เพราะถ้อยคำเกลียดชังและให้ข้อมูลเท็จ

01:09:24.493 --> 01:09:28.164 align:center
หุบปากไปเลย อีเวร
ครั้งเดียวจบ ร้องไห้ไปเถอะ

01:09:28.247 --> 01:09:29.707 align:center
กลับไปอยู่ในครัวไป

01:09:29.790 --> 01:09:33.127 align:center
แต่คลิปของเขาก็ยังเป็นไวรัล
มียอดวิวเป็นพันล้าน

01:09:33.711 --> 01:09:35.588 align:center
เชี่ยเอ๊ย ทุกคน นี่ฉันเอง ฉันอยู่นี่

01:09:38.382 --> 01:09:39.633 align:center
เขาอาศัยอยู่ในนิวยอร์ก

01:09:40.259 --> 01:09:43.596 align:center
เขาปฏิเสธคำขอจากสื่อกระแสหลักเกือบทั้งหมด

01:09:44.471 --> 01:09:46.974 align:center
ผมแปลกใจที่เขาตกลงจะพบผม

01:09:47.975 --> 01:09:49.059 align:center
หวัดดี

01:09:49.143 --> 01:09:51.562 align:center
- ไง เป็นไงบ้าง
- หวัดดี เราเพิ่งมาถึง

01:09:51.645 --> 01:09:52.646 align:center
- ผมหลุยส์
- เข้ามาสิ

01:09:52.730 --> 01:09:54.148 align:center
- สบายดีไหม
- ก็ดี

01:09:54.231 --> 01:09:55.107 align:center
ถอดรองเท้านะ

01:09:56.275 --> 01:09:57.359 align:center
นี่บ้านคุณเหรอ

01:09:57.443 --> 01:09:58.569 align:center
ใช่ ยังมีที่อื่นด้วย

01:09:58.652 --> 01:09:59.528 align:center
(ดอนดา)

01:09:59.612 --> 01:10:02.615 align:center
- วันนี้ผมกำลังทำคลิปนี้อยู่
- ว้าว

01:10:02.698 --> 01:10:06.076 align:center
ผมเพิ่งกลับมาจากการประท้วง
พวกนั้นประท้วงอีลอน มัสก์

01:10:06.160 --> 01:10:08.662 align:center
แล้วก็ด่าทรัมป์ว่าฟาสซิสต์
แถวๆ ศาลากลางเมือง

01:10:08.746 --> 01:10:11.749 align:center
- คุณคุยกับคนแถวนั้นเหรอ
- คุย แต่ทุกคนรู้จักผมหมด

01:10:11.832 --> 01:10:13.375 align:center
ผมเลยมีเจ้านี่… ผมทำแบบนี้

01:10:13.459 --> 01:10:15.794 align:center
เวลาไปทำอะไรแบบนั้น
ผมไม่เอาบอดี้การ์ดไปด้วย

01:10:15.878 --> 01:10:18.088 align:center
ผมแค่ทำแบบนี้ แค่ใส่เจ้านี่

01:10:18.172 --> 01:10:19.673 align:center
แล้วก็แฝงตัวเข้าไป

01:10:19.757 --> 01:10:23.010 align:center
เชื่อเถอะ ถ้าผมไปแบบไม่ปกปิดตัวเอง
มันจะวุ่นวายมาก

01:10:23.093 --> 01:10:26.972 align:center
ตอนนี้คุณวางตำแหน่งตัวเอง
ในด้านการเมืองและวัฒนธรรมยังไง

01:10:27.056 --> 01:10:29.308 align:center
ผมสนับสนุนทรัมป์เต็มที่
ผมมีของพวกนี้เต็มไปหมด

01:10:29.391 --> 01:10:30.976 align:center
ผมเพิ่งกลับมาจากพิธีสาบานตน

01:10:31.060 --> 01:10:33.145 align:center
ผมสนับสนุนทรัมป์มาตั้งแต่ปี 2015

01:10:33.687 --> 01:10:37.107 align:center
ฟังดูเหมือน… คุณยังอยู่ในแนวคิด
แมนโนสเฟียร์ไหม ไม่แล้วสินะ

01:10:37.191 --> 01:10:38.943 align:center
ไม่ค่อยแล้ว

01:10:39.026 --> 01:10:42.488 align:center
ผมว่ามันเหมือนการเรียนจบน่ะ

01:10:42.571 --> 01:10:45.241 align:center
หลายคนที่เคยอยู่ตรงนั้น
ตอนนี้ย้ายไปนัวเรื่องการเมืองแล้ว

01:10:45.324 --> 01:10:48.744 align:center
ทุกคนที่อยู่ใน "แมนโนสเฟียร์" มีแค่คนในเน็ต

01:10:48.827 --> 01:10:52.581 align:center
ที่พยายามหาเงินด้วยการขายอุดมการณ์

01:10:52.665 --> 01:10:54.708 align:center
คนฟังประเด็นพวกนี้มาหมดแล้ว

01:10:54.792 --> 01:10:56.961 align:center
ผมคิดว่าโลกมันเพี้ยนมานานแล้ว

01:10:57.044 --> 01:10:59.421 align:center
แต่ตอนนี้เรากำลังกลับมาหาสมดุลมากขึ้น

01:10:59.505 --> 01:11:01.674 align:center
ในแง่ที่ว่าอะไรจริงและอะไรไม่จริง

01:11:01.757 --> 01:11:04.677 align:center
แม้แต่อุดมการณ์เรื่องเพศในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา
ก็เพี้ยนสุดๆ

01:11:04.760 --> 01:11:08.514 align:center
ตอนนี้เริ่มเห็นมีกฎหมายออกมาบอกแล้วว่า
"โอเค จริงๆ แล้วไม่ใช่เลย คนมีแค่สองเพศ

01:11:08.597 --> 01:11:09.932 align:center
มีแค่สองเพศเท่านั้น"

01:11:10.015 --> 01:11:12.768 align:center
เรื่องพื้นฐานแบบนี้แหละที่ผมว่ามันสำคัญมาก

01:11:12.851 --> 01:11:15.020 align:center
และผมก็คิดว่า…
ทั้งผม เฟรชแอนด์ฟิต พี่น้องเทต

01:11:15.104 --> 01:11:18.732 align:center
ผมคิดว่าเราควรได้เครดิตเยอะๆ เลย
ที่ช่วยปลูกฝังเรื่องพวกนี้อีกครั้ง

01:11:21.485 --> 01:11:23.821 align:center
เราออกไปข้างนอกกันเถอะ
ก่อนมันจะมืดเกินไป ดีไหม

01:11:23.904 --> 01:11:25.072 align:center
โอเค อยากไปไหม

01:11:27.700 --> 01:11:32.538 align:center
ไลฟ์ของฉันกลายเป็นการยั่วโทสะ
กลายเป็นคลิป กลายเป็นความโกรธ

01:11:32.621 --> 01:11:35.499 align:center
มันไวรัลก็จริง แต่ไม่ได้ทำให้ใครมีความสุข

01:11:35.582 --> 01:11:39.086 align:center
ตอนนี้สนีกโค่ปล่อยหนังสั้นทุกวันบนเอ็กซ์

01:11:39.169 --> 01:11:41.839 align:center
ซึ่งเป็นหนึ่งในไม่กี่แพลตฟอร์ม
ที่เขายังไม่โดนแบน

01:11:41.922 --> 01:11:43.048 align:center
- ขอถ่ายรูปได้ไหม
- ได้สิ

01:11:44.174 --> 01:11:48.178 align:center
แต่โทนของคอนเทนต์ของเขาเปลี่ยนไป
ตั้งแต่เขาเปลี่ยนมานับถืออิสลาม

01:11:49.179 --> 01:11:50.848 align:center
ไม่มีใครยิ่งใหญ่ไปกว่าพระเจ้า

01:11:50.931 --> 01:11:54.435 align:center
ตอนนี้การเมืองเรื่องเพศของเขา
มาในคราบของศาสนา

01:11:56.020 --> 01:11:56.937 align:center
ดูนี่สิ

01:11:57.604 --> 01:12:00.190 align:center
ในอิสลาม มีหะดีษบทหนึ่งที่กล่าวว่า

01:12:00.274 --> 01:12:02.359 align:center
"ในยุคสุดท้าย ผู้หญิงจะใส่เสื้อผ้าเหมือนปกปิด

01:12:02.443 --> 01:12:03.569 align:center
แต่จริงๆ เปลือยทั้งตัว"

01:12:03.652 --> 01:12:06.071 align:center
อย่างที่คุณเห็นเลยว่าตอนนี้ผู้หญิงแต่งตัวยังไง

01:12:06.155 --> 01:12:08.490 align:center
กระโปรงสั้นๆ ในโฆษณานี่น่ะ

01:12:08.574 --> 01:12:11.994 align:center
มีเต็มไปหมด สมองคุณถูกปรับให้ชินกับมัน

01:12:12.077 --> 01:12:14.079 align:center
โย่

01:12:14.163 --> 01:12:15.831 align:center
- เฮ้ เป็นไงบ้าง
- โอ้ พระเจ้า

01:12:15.914 --> 01:12:16.915 align:center
เป็นไงบ้าง

01:12:17.541 --> 01:12:19.335 align:center
- เป็นไงบ้าง
- โย่

01:12:19.418 --> 01:12:20.878 align:center
- เป็นไงกันบ้าง
- สนีกโค่

01:12:22.004 --> 01:12:23.213 align:center
ระวัง

01:12:24.798 --> 01:12:25.966 align:center
โอ้ พระเจ้า

01:12:26.717 --> 01:12:28.635 align:center
- ขอถ่ายรูปได้ไหม
- ขอถ่ายรูปหน่อย

01:12:28.719 --> 01:12:30.471 align:center
ถ่ายรูปกลุ่มแล้วกัน

01:12:30.554 --> 01:12:32.848 align:center
- พวกนั้นกำลังถ่ายสารคดีอยู่
- จริงดิ

01:12:32.931 --> 01:12:35.517 align:center
- ใช่ ฉันว่าพวกนั้นไม่ค่อยชอบฉันเท่าไร
- เชี่ย

01:12:36.769 --> 01:12:38.979 align:center
- โคตรตลกเลย
- ใช่เลย ใช่

01:12:39.063 --> 01:12:40.647 align:center
เล่าถึงสนีกโค่ให้ฟังหน่อย

01:12:40.731 --> 01:12:42.983 align:center
คนได้ยินกันแต่อะไรผิดๆ

01:12:43.067 --> 01:12:46.487 align:center
ผมว่าโดยรวมแล้วเขาก็ไม่ใช่คนเลวร้ายอะไร
แต่…

01:12:46.570 --> 01:12:49.114 align:center
- เพื่อนเอ๊ย
- ผมฟังเขาจนจบเลย

01:12:49.198 --> 01:12:50.908 align:center
- ขอบใจนะ
- เราขวางถนนอยู่

01:12:50.991 --> 01:12:53.786 align:center
- ไม่มีใครบอกว่าเขาทำอะไรผิดนี่
- คนในเน็ตไง คนที่…

01:12:53.869 --> 01:12:56.747 align:center
- เขามีภาพลักษณ์ยังไงในเน็ต
- คนมองว่าเขามีประเด็นแรง

01:12:56.830 --> 01:12:58.832 align:center
- ส่วนใหญ่ก็เรื่องเพศอะไรพวกนี้
- ใช่เลย

01:12:58.916 --> 01:13:01.126 align:center
ผมรู้สึกว่ามันเป็นประเด็นเพราะ…

01:13:01.210 --> 01:13:04.421 align:center
- แล้วก็เรื่องยิว เรื่องยิว
- ฉันรักคนยิวนะ

01:13:04.505 --> 01:13:07.841 align:center
ใช่ บางคนบอกว่าเขาเกลียดพวกนั้น

01:13:07.925 --> 01:13:09.134 align:center
ไม่จริงสักหน่อย

01:13:09.218 --> 01:13:12.429 align:center
- คุณดูคอนเทนต์เขาจากไหน
- ติ๊กต็อก ยูทูบ อินสตาแกรม

01:13:12.513 --> 01:13:13.639 align:center
เขาโดนแบนจากทุกที่แล้วนี่

01:13:13.722 --> 01:13:15.432 align:center
ทุกเว็บที่พูดมา ผมโดนแบนหมด

01:13:15.516 --> 01:13:17.976 align:center
- แต่เขายังอยู่ทุกที่
- ยังมีคลิปทั่วทุกที…

01:13:18.060 --> 01:13:22.314 align:center
ดูแลตัวเองด้วย ระวังรถชนล่ะ
ขอบใจมาก ดูแลตัวเองดีๆ ล่ะ

01:13:22.398 --> 01:13:24.316 align:center
- ไว้เจอกันนะ สนีกโค่
- เจอกัน สนีกโค่

01:13:26.026 --> 01:13:28.195 align:center
ผมจะเข้าไปซื้อกาแฟในร้านนี้หน่อย

01:13:30.989 --> 01:13:33.158 align:center
ขอกาแฟแก้วเล็กหวานน้อย ใส่นมนิดหน่อย

01:13:34.159 --> 01:13:35.160 align:center
ขอบคุณ

01:13:36.078 --> 01:13:38.414 align:center
ดูนั่นสิ มันเสื่อมทรามหรือเป็นศิลปะกันแน่

01:13:38.497 --> 01:13:41.333 align:center
เห็นสัญลักษณ์ตาข้างเดียวไหม
มันคือสัญลักษณ์ซาตาน

01:13:41.417 --> 01:13:42.626 align:center
- คิดงั้นเหรอ
- มันใช่จริงๆ

01:13:42.709 --> 01:13:44.753 align:center
เวลาปิดตาข้างนึงนี่น่ะ ดัจญาลเป็นแบบนั้นเลย

01:13:44.837 --> 01:13:46.547 align:center
ศัตรูพระคริสต์ปรากฏตัวด้วยตาข้างเดียว

01:13:46.630 --> 01:13:48.924 align:center
- เพราะงั้นเวลาเห็นคนดัง…
- ไม่เอาน่า หยุดเลย

01:13:49.007 --> 01:13:51.009 align:center
มีปกนิตยสารกี่เล่มล่ะที่ใช้สัญลักษณ์ตาข้างเดียว

01:13:51.093 --> 01:13:52.594 align:center
คนดังทุกคนทำกันหมด ทุกคนเลย

01:13:52.678 --> 01:13:55.139 align:center
คุณมีตาสองข้าง
จะโชว์สองตา ตาเดียว หรือไม่โชว์ก็ได้

01:13:55.222 --> 01:13:56.807 align:center
แต่ทำไมปกนิตยสารแทบทุกเล่ม

01:13:56.890 --> 01:13:59.726 align:center
ถึงเห็นคนดังทำท่าเดียวกันเป๊ะ
ปิดตาข้างเดียวแบบนี้น่ะ

01:13:59.810 --> 01:14:01.562 align:center
- พูดจริงเหรอเนี่ย
- จริงสิ

01:14:01.645 --> 01:14:03.897 align:center
- คุณคิดว่าใครอยู่เบื้องหลัง
- พวกบูชาซาตาน

01:14:03.981 --> 01:14:05.649 align:center
กำลังปฏิญาณความภักดีที่มีต่อซาตาน

01:14:05.732 --> 01:14:07.484 align:center
คุณคิดว่าพวกบูชาซาตานคุมโลกอยู่เหรอ

01:14:07.568 --> 01:14:08.694 align:center
แน่นอนสิ

01:14:08.777 --> 01:14:11.238 align:center
จริงเหรอ โอเค เริ่มแปลกๆ แล้วแฮะ

01:14:11.321 --> 01:14:13.282 align:center
- ใช่ คุณไม่คิดเหรอ
- ไม่

01:14:13.365 --> 01:14:15.742 align:center
งานประกาศรางวัลทุกงานเป็นตัวอย่างที่ดีเลย

01:14:16.326 --> 01:14:19.371 align:center
คุณรู้จักแซม สมิธไหม ที่เป็นคนอังกฤษ
เมื่อก่อนเขาหน้าตาเหมือนคุณ

01:14:19.455 --> 01:14:22.458 align:center
แล้วจู่ๆ เขาก็อ้วนมาก
แล้วก็กลายเป็นคนข้ามเพศ

01:14:22.541 --> 01:14:24.626 align:center
ตอนนี้งานประกาศรางวัลของเขา
ไม่ได้โปรโมตแค่กลุ่มแอลจีบีที

01:14:24.710 --> 01:14:29.256 align:center
เขาบูชาปีศาจตรงๆ เลย
แบบไม่ปิดบัง ในเพลงก็ร้องว่า…

01:14:29.339 --> 01:14:30.716 align:center
ทำสิ่งที่ไม่บริสุทธิ์

01:14:30.799 --> 01:14:32.342 align:center
แล้วตอนที่เขาทำการแสดง

01:14:32.426 --> 01:14:35.179 align:center
เขาใส่เขาซาตาน มีปีศาจ 30 ตัวบนเวที

01:14:35.262 --> 01:14:37.931 align:center
แล้วก็ทำท่าทางเกย์มีเซ็กซ์
ที่งานประกาศรางวัลเลย

01:14:38.015 --> 01:14:41.310 align:center
มันเป็นแค่ศิลปะ
หรือเป็นส่วนหนึ่งของอะไรที่ใหญ่กว่านั้น

01:14:41.393 --> 01:14:43.479 align:center
พวกเขากำลังพยายามส่งสารไปถึงผู้คนหรือเปล่า

01:14:43.562 --> 01:14:46.148 align:center
งั้นคุณคิดว่ามีใครบางคน
อยู่เหนือแซม สมิธกับทีมของเขา…

01:14:46.231 --> 01:14:47.566 align:center
- ใช่
- ที่เป็นคน…

01:14:47.649 --> 01:14:50.319 align:center
สั่งให้เขาทำแบบนั้น
ชี้นำเขาไปทางนั้นใช่ไหม ใช่เลย

01:14:50.402 --> 01:14:51.403 align:center
ผมเชื่อไม่ลงจริงๆ

01:14:51.487 --> 01:14:54.364 align:center
แนวคิดที่ว่ามีกลุ่มบูชาซาตานลับ
ที่ควบคุมโลกอยู่…

01:14:54.448 --> 01:14:57.951 align:center
มันมีจริงๆ
และพวกนั้นก็ต้องการตั้งรัฐบาลโลกเดียว

01:14:58.035 --> 01:14:59.203 align:center
แล้วใครอยู่ในนั้นบ้าง

01:14:59.286 --> 01:15:01.246 align:center
ใครอยู่ในรัฐบาลเหรอ มันไม่ค่อย…

01:15:01.330 --> 01:15:03.123 align:center
ใครอยู่ในกลุ่มลับบูชาซาตานบ้าง

01:15:03.207 --> 01:15:05.501 align:center
ผมไม่รู้ ผมว่าตระกูลรอธไชลด์เป็นคนตั้งกลุ่ม

01:15:05.584 --> 01:15:07.419 align:center
มันเกี่ยวข้องกับยิวไหม

01:15:07.503 --> 01:15:08.921 align:center
ไม่ ไม่เลย

01:15:09.004 --> 01:15:13.133 align:center
มันมีลักษณะหลายอย่าง
ที่เข้าข่ายทฤษฎีสมคบคิดต่อต้านยิว

01:15:13.217 --> 01:15:17.095 align:center
และผมก็คิดว่าพอคุณพูดว่า
โลกถูกปกครองโดยพวกบูชาซาตาน

01:15:17.179 --> 01:15:19.056 align:center
คุณหลุดไปไกลจนกู่ไม่กลับแล้ว

01:15:19.139 --> 01:15:21.767 align:center
โลกไม่ได้ถูกปกครองโดยแซม สมิธ

01:15:21.850 --> 01:15:24.895 align:center
ครับ แต่โดยคนชั่วที่ควบคุมเขาอยู่ต่างหาก

01:15:35.822 --> 01:15:38.408 align:center
สนีกโค่ประกาศตัดขาดจากยาสีแดง

01:15:38.492 --> 01:15:41.078 align:center
แต่กลับถลำลึกเข้าสู่ทฤษฎีสมคบคิดมากขึ้น

01:15:41.662 --> 01:15:42.663 align:center
สวย

01:15:43.372 --> 01:15:47.209 align:center
มันเป็นส่วนหนึ่งของรูปแบบ
ที่เห็นได้ในอินฟลูเอนเซอร์ทั่วโลก

01:15:47.292 --> 01:15:50.295 align:center
เอาจริงๆ นะ แค่คิดถึงธรรมชาติของพวกยิวก็พอ

01:15:50.379 --> 01:15:53.340 align:center
เพื่อผลักดันเรื่องเล่าเท็จๆ
เกี่ยวกับกลุ่มอำนาจลับในเงามืด

01:15:53.423 --> 01:15:56.009 align:center
ที่กำลังวางแผนให้สังคมตะวันตกล่มสลาย

01:15:56.093 --> 01:15:58.095 align:center
ด้วยการส่งเสริมความเสื่อมทราม

01:15:58.178 --> 01:16:01.848 align:center
และมักแฝงกลิ่นอายต่อต้านยิวไว้ชัดเจน

01:16:01.932 --> 01:16:06.853 align:center
ใครอยู่เบื้องหลังเฟมินิสม์ พวกยิวไง
ใครอยู่เบื้องหลังรักร่วมเพศ ก็พวกยิว

01:16:06.937 --> 01:16:08.897 align:center
นี่แหละบทสนทนาที่พวกนั้นไม่อยากให้นายได้ยิน

01:16:08.981 --> 01:16:13.277 align:center
สำหรับบางคน มันให้ความรู้สึกเหมือนกับว่า
การพูดถึงเมทริกซ์พามาลงเอยตรงนี้

01:16:13.360 --> 01:16:16.613 align:center
ผมรู้สึกว่าคนที่ควบคุมโลกอยู่ไม่ได้หวังดีกับเรา

01:16:16.697 --> 01:16:19.908 align:center
ผมเคยได้ยินความคิดคล้ายๆ กันจากเอ็ด
ตอนอยู่มาร์เบย่า

01:16:19.992 --> 01:16:23.203 align:center
พวกเขาใช้คลื่นความถี่ที่ดึงคุณให้ตกต่ำลง

01:16:23.287 --> 01:16:25.497 align:center
แล้วคุณคิดว่าใครควบคุมทั้งหมดนั่น

01:16:27.624 --> 01:16:28.625 align:center
พวกยิว

01:16:29.626 --> 01:16:31.670 align:center
ผมไม่เห็นด้วยอย่างแรงกับเรื่องนั้น

01:16:32.254 --> 01:16:34.006 align:center
แล้วก็ไมรอน ตอนอยู่ฟลอริดา

01:16:34.506 --> 01:16:35.716 align:center
คุณคิดว่าในชุมชนยาสีแดง

01:16:35.799 --> 01:16:39.886 align:center
การโทษยิวทุกเรื่อง
กลายเป็นแฟชั่นไปแล้วหรือเปล่า

01:16:40.470 --> 01:16:41.513 align:center
ก็นะ…

01:16:42.764 --> 01:16:44.850 align:center
- ขอดื่มน้ำก่อนแล้วค่อยตอบได้ไหม
- ได้สิ

01:16:44.933 --> 01:16:46.852 align:center
โอเค เดี๋ยวมานะ

01:16:48.228 --> 01:16:49.313 align:center
ขอโทษด้วย โอเค

01:16:50.272 --> 01:16:51.273 align:center
คืองี้…

01:16:51.982 --> 01:16:55.152 align:center
ผมคิดว่าเหตุผลใหญ่
ที่ตอนนี้คนพูดถึงเรื่องนี้กันเยอะ

01:16:55.235 --> 01:16:58.155 align:center
เพราะมันเป็นหัวข้อที่ถูกเซนเซอร์มาหลายสิบปี

01:16:58.238 --> 01:17:01.074 align:center
มันเป็นหนึ่งในเรื่องที่พูดเมื่อไร
ก็โดนแบนแทบจะทันที

01:17:01.158 --> 01:17:02.409 align:center
บนแพลตฟอร์มกระแสหลักทุกที่

01:17:02.492 --> 01:17:05.912 align:center
ช่างแม่งพวกยิว ช่างแม่งพวกยิว

01:17:05.996 --> 01:17:07.789 align:center
อีกคนก็คือเอชเอส

01:17:07.873 --> 01:17:11.793 align:center
เทอโรซ์ก็แค่นั่งทำนิ้วแบบคนยิว
แบบ "ใช่เลย"

01:17:11.877 --> 01:17:14.463 align:center
ราวกับกำลังไหลตามกระแสความเกลียดชังนี้ด้วย

01:17:14.546 --> 01:17:15.839 align:center
ว่าไง เพื่อน

01:17:15.922 --> 01:17:18.967 align:center
เพราะเขารู้ว่ามันเป็นเรื่องชวนช็อก
และตัดเอามาเป็นคลิปได้

01:17:19.051 --> 01:17:20.552 align:center
ยินดีที่ได้รู้จัก

01:17:20.636 --> 01:17:24.765 align:center
มันแทบจะเหมือนภาวะเงินเฟ้อ
แห่งการเหยียดเชื้อชาติและอคติ

01:17:24.848 --> 01:17:28.852 align:center
เพื่อทำให้ผู้คนสนใจ
และมันอาจลุกลามได้เร็วมาก

01:17:28.935 --> 01:17:31.021 align:center
อยู่ไหนวะ อยู่ไหน ไอ้ปอดแหก

01:17:31.104 --> 01:17:32.230 align:center
อยู่ไหน ไอ้ตาขาวเอ๊ย

01:17:32.314 --> 01:17:34.483 align:center
แปลกยิ่งกว่านั้นคือสำหรับผมแล้ว

01:17:34.566 --> 01:17:38.028 align:center
ดูเหมือนว่าทั้งหมดนี้
มีเป้าหมายแค่เพื่อขายสินค้าให้วัยรุ่น

01:17:38.737 --> 01:17:40.280 align:center
มาเลย ไอ้เวร โง่หรือเปล่าวะ

01:17:50.374 --> 01:17:54.461 align:center
ผมเคยเอาเงิน 500 ปอนด์
ไปเข้ากลุ่มลงทุนของเอชเอส

01:17:54.544 --> 01:17:56.380 align:center
เทรดตามคำแนะนำของกลุ่ม

01:17:56.463 --> 01:17:59.633 align:center
โดยหวังว่าจะได้ไต่ระดับ
ขึ้นไปอยู่ในกลุ่มคนที่อัปเลเวลแล้ว

01:17:59.716 --> 01:18:03.470 align:center
ผ่านไปสองเดือน เงินผมแทบไม่เหลือ

01:18:05.847 --> 01:18:09.351 align:center
แต่ประเด็นไม่ใช่เรื่องเงิน
แต่มันคืออาการของโลกใบหนึ่ง

01:18:09.434 --> 01:18:11.812 align:center
ที่ไม่มีอะไรเป็นอย่างที่โฆษณาไว้

01:18:11.895 --> 01:18:18.443 align:center
ความรัก ความมั่นใจ ความร่ำรวย
ล้วนเป็นภาพลวงตาหรือไกลเกินเอื้อม

01:18:18.527 --> 01:18:23.031 align:center
และดูเหมือนความโกรธจะถูกใช้
เพื่อกลบความกลัวว่าจะถูกแฉ

01:18:23.949 --> 01:18:26.368 align:center
เทอโรซ์โผล่มา พยายามทำตัววางโต

01:18:26.451 --> 01:18:27.911 align:center
พยายามพูดจาไร้สาระ

01:18:27.994 --> 01:18:31.081 align:center
ถ้าหลุยส์ออกมาพูดจาเหลวไหลแล้วไงล่ะ
ฉันไม่แคร์หรอก

01:18:31.915 --> 01:18:37.921 align:center
ถ้าคุณอยากเรียกผมว่าแมงดา
นักต้มตุ๋น เหยียดผิว เกลียดเกย์ ไอ้หัวครก

01:18:38.004 --> 01:18:39.673 align:center
ผมเป็นหมดนั่นเลย เทอโรซ์

01:18:40.257 --> 01:18:42.759 align:center
ก่อนถ่ายสารคดีนี้ ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าคุณเป็นใคร

01:18:42.843 --> 01:18:45.595 align:center
และหลังจากนี้ ผมก็จะไม่รู้จักคุณเหมือนเดิม
ผมไม่แคร์แม่งหรอก

01:18:47.389 --> 01:18:49.766 align:center
ตอนนี้เอชเอสเป็นที่จับตามองมากกว่าที่เคย

01:18:49.850 --> 01:18:51.977 align:center
จำนวนผู้ติดตามในโซเชียลของเขาพุ่งทะยาน

01:18:52.060 --> 01:18:55.105 align:center
สื่อกระแสหลัก และรายการทีวีเริ่มให้ความสนใจ

01:18:55.188 --> 01:18:56.857 align:center
โลกดิจิทัลที่เขาอาศัยอยู่

01:18:56.940 --> 01:19:00.193 align:center
ทำให้แทนที่จะถูกแคนเซิล เขากลับยิ่งรุ่ง

01:19:04.865 --> 01:19:07.701 align:center
ผมเลยตัดสินใจไปเจอเขาเป็นครั้งสุดท้าย

01:19:07.784 --> 01:19:11.538 align:center
หวังจะพูดกับเขาตรงๆ เรื่องทัศนคติที่น่ากังวล
ที่เขาเผยแพร่ออกมา

01:19:11.621 --> 01:19:12.873 align:center
โอ้ พระเจ้า

01:19:13.457 --> 01:19:14.624 align:center
หวัดดีค่ะ

01:19:15.125 --> 01:19:16.710 align:center
- คุณคงเป็นอิเลน
- ค่ะ ฉันอิเลน

01:19:16.793 --> 01:19:18.003 align:center
- คุณคงเป็นหลุยส์
- ครับ

01:19:18.086 --> 01:19:20.964 align:center
ตอนนั้นเขาอยู่ที่มาร์เบย่า
ยังหลบหนีคดีอุบัติเหตุรถชน

01:19:21.047 --> 01:19:23.300 align:center
และอิเลน แม่ของเขาก็มาหาเขาที่นี่

01:19:23.383 --> 01:19:25.385 align:center
- ขอบคุณที่ให้มานะครับ
- ยินดีค่ะ

01:19:25.469 --> 01:19:26.344 align:center
ตรงนั้นคือแซม

01:19:27.387 --> 01:19:31.057 align:center
ทันทีที่ผมไปถึง
ผมก็รู้สึกถึงบรรยากาศแปลกๆ เล็กน้อย

01:19:31.641 --> 01:19:33.685 align:center
คุณเป็นแฟนคอนเทนต์ของเอชเอสไหม

01:19:33.769 --> 01:19:36.646 align:center
ฉันไม่เรียกเขาว่าเอชเอส เขาคือแฮร์ริสัน

01:19:37.481 --> 01:19:39.900 align:center
ถ้ามีใครบอกว่าพวกเขาเห็นด้วย

01:19:39.983 --> 01:19:42.652 align:center
กับทุกอย่างที่ลูกตัวเองทำหรือพูด

01:19:42.736 --> 01:19:44.404 align:center
คนคนนั้นก็คงพูดไม่จริง

01:19:44.488 --> 01:19:46.573 align:center
แน่นอนว่ามีหลายอย่างที่ฉันไม่เห็นด้วย

01:19:46.656 --> 01:19:48.450 align:center
และเขาก็รู้

01:19:48.533 --> 01:19:50.702 align:center
คุณเคยพูดว่าอยากให้ผู้ชายผู้หญิง
มีบทบาทแบบเดิมๆ

01:19:50.786 --> 01:19:55.707 align:center
และเชื่อว่าหลักๆ แล้ว
ผู้ชายควรออกคำสั่งผู้หญิงใช่ไหม

01:19:55.791 --> 01:19:59.628 align:center
"ผู้ชายควรออกคำสั่งผู้หญิง" เหรอ
ผมว่านั่นมันสุดโต่งไปหน่อยนะ

01:19:59.711 --> 01:20:03.131 align:center
คุณเคยบอกว่าคุณคิดว่า
ขอแต่งงานกับผู้หญิงที่ยังซิงจะดีกว่า

01:20:03.882 --> 01:20:05.550 align:center
ครับ… ในอุดมคติไง

01:20:06.218 --> 01:20:08.845 align:center
ผมจะอยากได้ผู้หญิงที่ผ่านผู้ชายหลายคนทำไม

01:20:09.387 --> 01:20:12.140 align:center
ทัศนคติแบบนั้น การเหมารวมผู้หญิงว่า

01:20:12.224 --> 01:20:16.186 align:center
ถ้าผู้หญิงมีคู่นอนหลายคน เทียบกับที่ผู้ชายถูกมอง

01:20:16.269 --> 01:20:19.189 align:center
ฉันว่ามัน… ชวนอึ้งมาก

01:20:19.272 --> 01:20:22.859 align:center
แต่มันก็เป็นแบบนั้นมาตั้งแต่ที่มนุษย์ถือกำเนิด
และน่าเศร้าที่…

01:20:22.943 --> 01:20:24.861 align:center
เราก็ไม่ควรยอมรับเรื่องแบบนี้ไม่ใช่เหรอ

01:20:24.945 --> 01:20:26.696 align:center
ก็ใช่ แต่ว่า…

01:20:26.780 --> 01:20:28.573 align:center
- เขาส่ายหัว
- ไม่

01:20:28.657 --> 01:20:31.243 align:center
ผู้หญิงส่วนใหญ่บนโลกนี้ไม่เหมือนแม่ผม

01:20:31.326 --> 01:20:33.912 align:center
ส่วนใหญ่หัวทึบ ส่วนใหญ่นะ

01:20:34.830 --> 01:20:35.956 align:center
- ส่วนใหญ่
- ผู้หญิงส่วนใหญ่เหรอ

01:20:36.039 --> 01:20:37.749 align:center
โทษนะ จากผู้หญิงไม่กี่คนที่แกเคยเจอเหรอ

01:20:37.833 --> 01:20:42.212 align:center
แกไม่ได้คุยกับผู้หญิงวัยเดียวกับฉัน
แกคุยกับ…

01:20:42.295 --> 01:20:43.463 align:center
คนอายุราว 30

01:20:46.174 --> 01:20:50.554 align:center
สิ่งที่ผมสังเกตในช่วงสัปดาห์ที่ผ่านมา
ผมเห็นคลิปที่เอชเอสพูดว่า

01:20:50.637 --> 01:20:52.806 align:center
"เรียกผมว่าพวกเหยียดผิว ชังผู้หญิง

01:20:52.889 --> 01:20:55.976 align:center
เกลียดคนรักเพศเดียวกัน หรือสแกมเมอร์ก็ได้

01:20:56.059 --> 01:20:57.727 align:center
ผมเป็นหมดนั่นแหละ"

01:20:57.811 --> 01:20:59.980 align:center
ใช่ นั่นเป็นวิธีที่ผมบอกว่าผมไม่แคร์

01:21:00.063 --> 01:21:02.482 align:center
- แล้วคุณคิดว่าตัวเองเป็นแบบนั้นจริงๆ เหรอ
- เปล่า

01:21:02.566 --> 01:21:04.568 align:center
- ผมว่าคุณเกลียดคนรักเพศเดียวกันนะ
- เปล่า

01:21:04.651 --> 01:21:05.986 align:center
- เขาไม่ใช่
- ผมมีเพื่อนเกย์

01:21:06.069 --> 01:21:09.030 align:center
แต่คุณเคยพูดว่าถ้าคุณมีลูกชาย
แล้วเขาเป็นเกย์ คุณจะตัดขาดเขา

01:21:11.533 --> 01:21:12.742 align:center
นั่นไม่ใช่เกลียดคนรักเพศเดียวกัน

01:21:12.826 --> 01:21:16.621 align:center
อีกเรื่องคือที่คุณพูดเรื่องต่อต้านชาวยิว

01:21:17.664 --> 01:21:19.040 align:center
หมอนั่นเป็นยิว

01:21:19.541 --> 01:21:21.626 align:center
ผมเคยพูดในคลิปว่า
"ช่างหัวพวกยิว" ไหม เคยสิ

01:21:22.252 --> 01:21:24.963 align:center
นั่นแปลว่าผมต่อต้านชาวยิวไหม
เปล่าเลย ผมแค่พูดเพื่อทำคลิป

01:21:25.046 --> 01:21:27.132 align:center
เด็กๆ ดูคลิปพวกนี้นะใช่ไหม

01:21:27.215 --> 01:21:29.509 align:center
พวกเขามองคุณเหมือนเป็นซูเปอร์ฮีโร่

01:21:29.593 --> 01:21:31.428 align:center
พอได้ดูคอนเทนต์แบบนั้น
พวกเขาก็คิดว่ามันโอเค

01:21:31.511 --> 01:21:33.555 align:center
นั่นเป็นความผิดของพ่อแม่ ไม่ใช่ความผิดผม

01:21:33.638 --> 01:21:36.016 align:center
ผมไม่จำเป็นต้องเซนเซอร์ตัวเอง
ผมจะพูดที่อยากพูด

01:21:36.099 --> 01:21:38.602 align:center
มีเด็กอายุ 13 มาหาผม แล้วผมก็บอกว่า

01:21:38.685 --> 01:21:42.022 align:center
"พวก นายดูคลิปฉันทำไม
นายเด็กเกินจะดูคอนเทนต์ฉัน"

01:21:42.105 --> 01:21:45.400 align:center
เด็ก 13, 14 หรือ 15
น่าจะเป็นกลุ่มคนดูหลักของคุณเลยนะ

01:21:45.483 --> 01:21:46.985 align:center
ไม่ใช่

01:21:48.528 --> 01:21:51.114 align:center
พ่อหนุ่มตรงนี้แหละที่ผมกังวล

01:21:51.197 --> 01:21:52.490 align:center
ดูน่ากลัวมากเลย

01:21:52.574 --> 01:21:55.285 align:center
- ใช่ เราทุกคนหยิบกล้องขึ้นมาถ่าย
- พระเจ้า

01:21:55.911 --> 01:21:59.164 align:center
ระหว่างที่คุยกัน
ผมเริ่มรู้สึกชัดขึ้นว่าแซมกำลังถ่ายอยู่

01:21:59.247 --> 01:22:02.042 align:center
และแฮร์ริสันก็น่าจะกำลังไลฟ์ให้คนดู

01:22:02.125 --> 01:22:03.293 align:center
ตอนนี้ผม…

01:22:03.376 --> 01:22:04.544 align:center
ซูมเข้าไปเลย

01:22:04.628 --> 01:22:05.712 align:center
ซูมอีกนิดได้ไหม

01:22:05.795 --> 01:22:08.256 align:center
กำลังพูดจายั่วยุให้คนในแชตดู

01:22:09.174 --> 01:22:12.177 align:center
สำหรับคุณแล้ว ตัวชี้วัดเดียวคือการหาเงิน
มันไม่ได้…

01:22:12.260 --> 01:22:14.471 align:center
หาเงิน มีสุขภาพดี มีความสุข

01:22:16.014 --> 01:22:20.226 align:center
ถ้าผมไม่ได้ทำโซเชียลมีเดีย
ผมก็คงเข้าเมืองไปทำงานออฟฟิศ

01:22:20.310 --> 01:22:23.647 align:center
ตอนนี้ผมเล่นเกมชีวิต และผมก็เล่นได้ดีมาก

01:22:23.730 --> 01:22:26.858 align:center
คุณเชื่อในการทำสิ่งที่ถูกต้อง
เพราะว่ามันคือสิ่งที่ถูกต้องไหม

01:22:26.942 --> 01:22:29.527 align:center
แน่นอนว่าคุณมีคดีอาญาอยู่สองสามคดีใช่ไหม

01:22:29.611 --> 01:22:32.697 align:center
นี่ไงเรื่องเชี่ยๆ ที่คุณเริ่มพูดถึง

01:22:32.781 --> 01:22:36.034 align:center
เอาจริงๆ เรื่องแบบนี้แหละที่ทำให้ผมหงุดหงิด

01:22:37.035 --> 01:22:38.328 align:center
ทำไมต้องพูดเรื่องนั้นด้วย

01:22:38.411 --> 01:22:41.331 align:center
เขาจะไม่พูดเรื่องปัญหาทางกฎหมายใดๆ ทั้งนั้น

01:22:41.414 --> 01:22:42.874 align:center
มันเป็นเรื่องที่มีข่าวออกมาแล้ว

01:22:42.958 --> 01:22:45.794 align:center
- คุณไม่ต้องพูดอะไรก็ได้
- คุณนี่แม่งเชี่ยจริงๆ

01:22:45.877 --> 01:22:49.839 align:center
คุณพูดแบบนี้ก็เพื่อให้เขามีปฏิกิริยา
เพราะงั้นอย่าพูด ไม่งั้นก็จบแค่นี้

01:22:49.923 --> 01:22:51.841 align:center
ถ้าคุณไม่เห็นด้วยกับสิ่งที่แฮร์ริสันทำ

01:22:51.925 --> 01:22:55.387 align:center
แล้วทำไมถึงจะเอาสารคดีออกอากาศ
เพื่อหาเงินจากมัน

01:22:55.470 --> 01:22:58.056 align:center
คุณทำแบบนั้นเพราะคิดว่า
เขาเป็นตัวละครที่มีประเด็นแรงๆ

01:22:58.139 --> 01:23:02.018 align:center
คุณเลยจะเอาเขาไปหาเงิน
นั่นแหละที่สารคดีทุกชิ้นของคุณเป็น

01:23:02.102 --> 01:23:05.355 align:center
- จิมมี่ ซาวิล เพื่อนคุณก็ด้วย
- สิ่งที่คุณเลือกตัดมาลง… ใช่เลย

01:23:05.438 --> 01:23:07.816 align:center
- จิมมี่ ซาวิล เพื่อนสนิทของคุณก็ด้วย
- ไม่เอาน่า

01:23:08.984 --> 01:23:10.568 align:center
(เทอโรซ์โดนยำแล้ว)

01:23:10.652 --> 01:23:13.655 align:center
ผมรู้สึกถึงพลังแบบจิมมี่ ซาวิล
จากบางคนในแมนโนสเฟียร์

01:23:13.738 --> 01:23:15.281 align:center
จิมมี่ ซาวิลเคยเรียกผู้หญิงว่า…

01:23:15.365 --> 01:23:18.952 align:center
เอชเอสดูเหมือนจะเปลี่ยนกลยุทธ์
เพื่อทำให้ผมเสียเปรียบ

01:23:19.494 --> 01:23:20.870 align:center
- ขอถามอะไรได้ไหม
- ได้เลย

01:23:20.954 --> 01:23:22.914 align:center
อิสราเอลกำลังฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ไหม

01:23:25.000 --> 01:23:27.002 align:center
คุณเป็นหุ่นเชิด คุณพูดสิ่งที่อยากพูดยังไม่ได้เลย

01:23:27.085 --> 01:23:28.920 align:center
- ผมอยากคิดก่อนไง…
- คุณมันหุ่นเชิด

01:23:29.004 --> 01:23:29.963 align:center
ในความเห็นของผม…

01:23:30.046 --> 01:23:32.424 align:center
คุณเป็นหุ่นเชิดเหมือนกับที่คุณเป็นให้ซาวิล
ไอ้หุ่นเชิด

01:23:32.507 --> 01:23:34.092 align:center
แฮร์ริสัน ตอนนี้คุณกำลังไลฟ์อยู่เหรอ

01:23:34.175 --> 01:23:36.219 align:center
เปล่า เรากำลังถ่ายคลิปลงยูทูบ

01:23:36.302 --> 01:23:37.470 align:center
ผมว่าคุณกำลังไลฟ์อยู่นะ

01:23:37.554 --> 01:23:39.222 align:center
สำหรับผม ผมไม่จำเป็นต้องตัดต่อ

01:23:39.305 --> 01:23:41.391 align:center
ผมไม่ตัดต่อเฮงซวยแบบที่พวกคุณทำ

01:23:41.474 --> 01:23:43.143 align:center
ที่เรื่องแบบนี้จะไม่ถูกเอาออกอากาศ

01:23:43.226 --> 01:23:46.396 align:center
เพราะผมเป็นของจริง ผมเป็นของแท้
ผมไม่ใช่หุ่นเชิด ไม่ถูกควบคุม

01:23:46.479 --> 01:23:47.564 align:center
ไม่มีใครเป็นพ่อผม

01:23:47.647 --> 01:23:49.691 align:center
ซาวิลเป็นพ่อคุณ พวกยิวเป็นพ่อคุณ

01:23:49.774 --> 01:23:51.860 align:center
คุณก็รู้ ผมไม่แคร์แม่งหรอก

01:23:53.111 --> 01:23:57.574 align:center
นี่แหละผมถึงพูดในสิ่งที่เชื่อ
และผมไม่จำเป็นต้องตัดต่ออะไรทั้งนั้น

01:23:58.199 --> 01:24:01.286 align:center
ไม่เลย ไม่มีอะไรเกี่ยวกับผมที่ต้องถูกตัดออก

01:24:01.369 --> 01:24:04.622 align:center
จะเอาอะไรของผมไปลงเน็ตก็เอาไปเลย
ผมไม่สนหรอก

01:24:08.626 --> 01:24:14.340 align:center
การประกาศของเอชเอสต่อหน้ากล้อง
และต่อคนดูไลฟ์ของเขาทำให้ผมรู้ว่า

01:24:14.424 --> 01:24:16.092 align:center
นั่นคือฉากจบสุดยิ่งใหญ่ของเขา

01:24:18.678 --> 01:24:20.722 align:center
คุณเป็นแฟนคอนเทนต์ของเอชเอสไหมครับ

01:24:20.805 --> 01:24:22.849 align:center
ฉันไม่เรียกเขาว่าเอชเอส

01:24:22.932 --> 01:24:26.061 align:center
ไม่กี่นาทีต่อมา
คอนเทนต์จากไลฟ์ก็กลายเป็นไวรัล

01:24:26.144 --> 01:24:29.147 align:center
นี่ไงเรื่องเชี่ยๆ ที่คุณเริ่มพูดถึง

01:24:29.230 --> 01:24:31.066 align:center
ถูกตัดต่อโดยทีมตัดคลิปของเอชเอส

01:24:31.149 --> 01:24:34.069 align:center
ให้เป็นคลิปสั้นๆ
พร้อมพาดหัวแบบล่อให้คลิกเข้าไปอ่าน

01:24:34.152 --> 01:24:36.529 align:center
คุณเป็นหุ่นเชิด คุณพูดสิ่งที่อยากพูดยังไม่ได้เลย

01:24:36.613 --> 01:24:38.406 align:center
- ผมอยากคิดก่อนไง…
- คุณมันหุ่นเชิด

01:24:38.490 --> 01:24:40.617 align:center
หลุยส์มันถูกคุมโดยพวกยิวเชี่ยๆ

01:24:43.578 --> 01:24:46.039 align:center
หลังจากนั้น ผมมาไล่ดูไลฟ์ทั้งหมด

01:24:46.623 --> 01:24:47.457 align:center
เราไลฟ์อยู่

01:24:47.540 --> 01:24:48.958 align:center
เราไลฟ์อยู่ใช่ไหม

01:24:49.042 --> 01:24:51.169 align:center
โอเค ดี เอาละ ให้เขาดูเลย

01:24:51.252 --> 01:24:52.962 align:center
อีกห้านาทีเทอโรซ์จะมา

01:24:53.046 --> 01:24:56.633 align:center
จากกล้องที่แซมถ่าย
เรื่องราวออกมาเป็นอีกแบบเลย

01:24:56.716 --> 01:24:58.885 align:center
จิมมี่ ซาวิล เพื่อนสนิทของคุณก็ด้วย

01:24:58.968 --> 01:25:01.679 align:center
- เทอโรซ์โดนยำเละ
- ผมรู้สึกถึงพลังแบบจิมมี่ ซาวิล…

01:25:01.763 --> 01:25:05.308 align:center
คอมเมนต์นิรนามมากมาย
ชักใยการแสดงของเอชเอส

01:25:05.391 --> 01:25:06.684 align:center
ด้วยการป้อนคำถามให้เขา

01:25:06.768 --> 01:25:08.269 align:center
(ถามว่าอิสราเอลกำลังฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ไหม)

01:25:08.353 --> 01:25:10.980 align:center
ขอถามอะไรได้ไหม
อิสราเอลกำลังฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ไหม

01:25:11.064 --> 01:25:13.316 align:center
จากเนื้อหาทั้งหมด สิ่งที่กระทบใจผมที่สุด

01:25:13.399 --> 01:25:16.277 align:center
คือช่วงเวลาที่เอชเอสอยู่กับแม่ของเขา
ก่อนการสัมภาษณ์

01:25:16.361 --> 01:25:19.072 align:center
- มันก็แค่สิ่งที่ผมชอบ
- บาร์น้ำผลไม้ที่แกจะไปซื้อน่ะ

01:25:19.155 --> 01:25:21.116 align:center
- พวกเขามีขิง
- ผมไม่อยากได้น้ำผลไม้

01:25:21.199 --> 01:25:22.909 align:center
ไม่ต้องน้ำผลไม้ก็ได้ พวกเขามีแบบช็อต

01:25:22.992 --> 01:25:25.161 align:center
แม่ ผมไม่อยากไปบาร์น้ำผลไม้ โอเคไหม

01:25:25.245 --> 01:25:28.623 align:center
อย่าทำให้ฉันขายหน้านะ อย่าหยาบคาย
ฉันไม่ได้เลี้ยงแกมาแบบนั้น

01:25:28.706 --> 01:25:30.166 align:center
- อย่ามาหยาบคาย
- ไม่ทำก็ได้

01:25:30.250 --> 01:25:32.794 align:center
- เพราะมันสะท้อนมาถึงฉัน
- ก็ได้ ไม่ทำก็ได้

01:25:33.419 --> 01:25:36.214 align:center
มันมีกลิ่นอายแบบชีวิตบ้านๆ อย่างไม่น่าเชื่อ

01:25:36.297 --> 01:25:38.675 align:center
- เสร็จแล้ว
- แกเช็ด… ดูนี่สิ

01:25:38.758 --> 01:25:41.219 align:center
ฉันไม่ให้พวกนั้นเข้ามาในนี้แน่
ดูนี่สิ หลบไปเลย

01:25:43.638 --> 01:25:45.974 align:center
หวัดดี ยูทูบ

01:25:46.057 --> 01:25:50.979 align:center
ฉันจะทำเจ้ากระต่ายอ้วนด้วยมาร์ชเมลโลว์

01:25:51.062 --> 01:25:52.105 align:center
(เอ็ด แมตทิวส์ สิบขวบ)

01:25:52.188 --> 01:25:56.192 align:center
เอามาร์ชเมลโลว์ใส่ปากหนึ่งอัน
แล้วพูดว่า "เจ้ากระต่ายอ้วน"

01:25:56.276 --> 01:25:59.362 align:center
มันง่ายที่จะเผลอมองว่า
อินฟลูเอนเซอร์ชายสุดโต่งพวกนี้

01:25:59.445 --> 01:26:01.990 align:center
เป็นศัตรูที่พ่นความเกลียดชัง

01:26:02.073 --> 01:26:03.825 align:center
และในหลายๆ แง่ พวกเขาเป็นจริงๆ

01:26:04.951 --> 01:26:06.286 align:center
ตอนอายุ 11 ฉันอยากเป็นหมอ

01:26:06.369 --> 01:26:08.496 align:center
มันเป็นสิ่งที่ปู่ย่าชาวฟิลิปปินส์ของฉันอยากให้เป็น

01:26:08.580 --> 01:26:09.914 align:center
หนึ่งในเรื่องที่ถูกเหมารวม…

01:26:09.998 --> 01:26:12.542 align:center
แต่พวกเขาก็เป็นผลผลิตของวัฒนธรรม

01:26:12.625 --> 01:26:16.546 align:center
เติบโตมาบนอินเทอร์เน็ต
ในโลกที่เปลี่ยนแปลงเร็วจนเวียนหัว

01:26:16.629 --> 01:26:18.673 align:center
ในขณะที่โอกาสลดลงเรื่อยๆ

01:26:18.756 --> 01:26:22.468 align:center
และสิทธิพิเศษแบบความเป็นผู้ชายในอดีต
กำลังถูกตั้งคำถาม

01:26:24.721 --> 01:26:28.057 align:center
มันเลยอาจไม่ใช่เรื่องน่าแปลกใจ
ที่บางคนจะไปหาความสบายใจ

01:26:28.141 --> 01:26:31.936 align:center
จากโลกที่ถูกทำให้ง่ายลง
ด้วยเคล็ดลับปั้นกล้ามและทฤษฎีสมคบคิด

01:26:34.606 --> 01:26:36.941 align:center
มันทำให้ผมฉุกคิดว่าเมทริกซ์ที่พวกเขาโจมตี

01:26:37.025 --> 01:26:39.861 align:center
จริงๆ แล้วใช้อธิบายคุกเชิงอัลกอริทึมได้ตรงกว่า

01:26:39.944 --> 01:26:42.405 align:center
คุกที่พวกเขาสร้างขึ้นมา
เพื่อขังผู้ติดตามของตัวเอง

01:26:43.406 --> 01:26:45.867 align:center
ภาพลวงตาเรื่องความมั่งคั่งและอำนาจไม่รู้จบ

01:26:45.950 --> 01:26:49.245 align:center
สุดท้ายก็ทำให้คนบนยอดรวยขึ้นจริงแค่ไม่กี่คน

01:26:53.166 --> 01:26:55.919 align:center
ฉันนี่แหละว่าที่นายกรัฐมนตรีแห่งอังกฤษ

01:26:56.002 --> 01:26:58.254 align:center
ฉันก่อตั้งพรรคการเมืองชื่อ "ลูกพี่" ขึ้นแล้ว

01:26:58.838 --> 01:27:00.423 align:center
สหรัฐ สหรัฐ สหรัฐ

01:27:00.506 --> 01:27:01.674 align:center
เมื่อพวกเขาผงาดขึ้น

01:27:01.758 --> 01:27:05.094 align:center
เราก็อยู่ในโลกที่เรื่องเฉพาะกลุ่ม
ไม่ได้อยู่เฉพาะกลุ่มอีกต่อไป

01:27:05.178 --> 01:27:09.724 align:center
เราขวางไม่ให้ประธานาธิบดีหญิง
ขึ้นมามีอำนาจได้แล้ว ต้องงี้สิ

01:27:09.807 --> 01:27:13.311 align:center
โลกที่เราทุกคนกำลังค่อยๆ
เข้าไปอยู่ในแมนโนสเฟียร์

01:27:13.394 --> 01:27:14.854 align:center
เดี๋ยวฉันถ่ายเอง

01:27:14.938 --> 01:27:17.732 align:center
และมันก็ขึ้นอยู่กับเราแล้วว่า
จะออกจากตรงนั้นยังไง

01:27:17.815 --> 01:27:19.067 align:center
- ยินดีที่ได้รู้จักนะ
- ขอบคุณ

01:27:19.150 --> 01:27:20.360 align:center
ขอให้สนุกล่ะ ไว้เจอกัน

01:27:23.655 --> 01:27:26.699 align:center
(หลังจากถ่ายทำ เอชเอสกลับไปอังกฤษ)

01:27:26.783 --> 01:27:29.661 align:center
(และถูกจับกุมตัว)

01:27:29.744 --> 01:27:33.331 align:center
อินฟลูเอนเซอร์ติ๊กต็อก
ที่หลบหนีมานานเกือบหนึ่งปี

01:27:33.414 --> 01:27:34.832 align:center
รอดจากคุก

01:27:34.916 --> 01:27:38.544 align:center
หลังได้รับโทษจำคุกหนึ่งปีแบบรอลงอาญา

01:27:38.628 --> 01:27:42.382 align:center
ในข้อหาขับขี่ด้วยความอันตราย
และขับขี่โดยไม่มีประกัน

01:27:42.465 --> 01:27:46.302 align:center
เขาเป็นที่รู้จักในชื่อเอชเอสทิกกี้ท็อกกี้

01:27:50.014 --> 01:27:53.101 align:center
(ไมรอนและแองจี้เลิกกันแล้ว)

01:27:53.184 --> 01:27:55.770 align:center
เรื่องเชี่ยๆ ทั้งหมดเป็นความผิดฉันเอง
ไม่ใช่ความผิดเธอ

01:27:55.853 --> 01:27:59.565 align:center
เราไม่ได้คบกันมาสักพักแล้ว
และเธออยากมีครอบครัว

01:28:00.108 --> 01:28:01.526 align:center
แต่ตอนนี้ฉันให้ครอบครัวเธอไม่ได้

01:28:06.281 --> 01:28:09.033 align:center
(สนีกโค่ถูกปลดแบนบนยูทูบ)

01:28:09.867 --> 01:28:11.911 align:center
นี่เป็นคลิปแรกของฉันหลังกลับมายูทูบ

01:28:11.995 --> 01:28:12.996 align:center
ฉันทำได้

01:28:13.955 --> 01:28:15.707 align:center
ไม่รู้สิ ควรโพสต์ไหม

01:28:27.260 --> 01:28:30.263 align:center
(หลุยส์ทำสถิติส่วนตัวใหม่
ในการชกกระสอบทราย)

