WEBVTT

00:00:08.925 --> 00:00:11.720 align:center
May ginawa akong
documentary kasama si Louis Theoux.

00:00:11.803 --> 00:00:13.722 align:center
Inabot ng halos buong araw.

00:00:13.805 --> 00:00:17.976 align:center
Di ko siya kilala, pero apparently,
respected documentarian siya.

00:00:18.476 --> 00:00:20.562 align:center
Kilala n'yo ba kung sino 'to?

00:00:21.646 --> 00:00:22.856 align:center
Si Louis Theroux.

00:00:23.732 --> 00:00:24.858 align:center
Shet.

00:00:25.608 --> 00:00:27.277 align:center
Gagawan niya ba 'ko ng hit piece?

00:00:27.360 --> 00:00:30.488 align:center
Di ko alam ang galaw ni Louis,
pero sinasabi sa 'kin ng mga tao

00:00:30.572 --> 00:00:32.615 align:center
na nag-e-effort siya para manloko.

00:00:32.699 --> 00:00:36.244 align:center
Di ko talaga alam 'yon.
Maayos ko pa naman yatang na-handle.

00:00:36.327 --> 00:00:39.664 align:center
"Matinding hit piece
'yong kay Louis Theroux."

00:00:39.748 --> 00:00:41.249 align:center
DOCUMENTARY NI LOUIS THEROUX

00:00:41.332 --> 00:00:42.250 align:center
Malamang, p're.

00:00:42.959 --> 00:00:45.503 align:center
"Myron, alam mong gagawa
ng hit piece ang gagong 'to?

00:00:45.587 --> 00:00:47.964 align:center
"Sobrang woke niya,
pinapaihi nang nakaupo."

00:00:48.047 --> 00:00:51.718 align:center
Nakakatawa no'ng sinabi niya,
"Ano sa tingin mo ang message ni Sneako?"

00:00:52.218 --> 00:00:53.636 align:center
Gano'n ba 'ko?

00:00:55.263 --> 00:00:56.389 align:center
Medyo.

00:00:59.559 --> 00:01:02.937 align:center
Never masasabing successful
ang lalaking hindi delikado.

00:01:03.021 --> 00:01:04.314 align:center
Di pwedeng lalampa-lampa.

00:01:04.397 --> 00:01:06.858 align:center
Lalaki laban sa babae,
atake 'yan sa pagkalalaki.

00:01:06.941 --> 00:01:09.986 align:center
Kung pupunta sa club
ang puta mo kahit humindi ka…

00:01:10.070 --> 00:01:12.113 align:center
-Oo.
-…sirain mo ang buhay niya.

00:01:13.948 --> 00:01:18.328 align:center
Ilang taon na'ng nakalipas, napansin kong
may parts sa internet na nasasakop…

00:01:18.411 --> 00:01:23.416 align:center
Uy, marami sa inyong
dapat gumising! Gising!

00:01:23.500 --> 00:01:26.127 align:center
…ng magkakasamang male influencers.

00:01:26.211 --> 00:01:30.173 align:center
Para tayong 'yong huling lumalaban
sa kagaguhang nangyayaring 'to.

00:01:33.384 --> 00:01:38.014 align:center
Binibigyan daw nila ang mga kabataang
lalaki ng cheat codes para magtagumpay.

00:01:38.515 --> 00:01:41.309 align:center
Kumita ako ng £6,000
bago ako bumangon sa umaga.

00:01:43.853 --> 00:01:45.605 align:center
Millions ang followers nila.

00:01:45.688 --> 00:01:46.940 align:center
-Top G.
-Pakshet mga babae!

00:01:47.023 --> 00:01:47.857 align:center
Ano?

00:01:47.941 --> 00:01:49.651 align:center
-Mamatay mga bakla!
-Pakshet bakla!

00:01:49.734 --> 00:01:50.568 align:center
Ano'ng ginawa ko?

00:01:51.152 --> 00:01:54.948 align:center
Proud sila sa access nila
sa pinakamatataas na levels ng power.

00:01:55.031 --> 00:01:57.158 align:center
Si Donald Trump
ang future ng Western world.

00:01:57.242 --> 00:01:59.202 align:center
Mabuting kaibigan. Tutulungan ko siya.

00:02:01.121 --> 00:02:05.333 align:center
Na-curious ako kung bakit may ilang
gano'n ka-extreme ang paniniwala.

00:02:05.834 --> 00:02:07.293 align:center
May war sa pagiging malakas.

00:02:07.961 --> 00:02:10.797 align:center
At kung gano'n ba
talaga sila sa ipinakita nila.

00:02:10.880 --> 00:02:14.676 align:center
2,000 babae na ang nakantot ko
at malaking achievement 'yon.

00:02:16.761 --> 00:02:21.349 align:center
Wala silang tiwala sa mainstream media.
Pero sa ilang buwang pagsisikap,

00:02:21.432 --> 00:02:25.895 align:center
nakahanap ako ng daan papasok
sa bagong mundo ng mga lalaking

00:02:25.979 --> 00:02:29.858 align:center
binabago ang kahulugan ng pagiging lalaki.

00:02:58.011 --> 00:03:00.722 align:center
-Hi. Si Harrison?
-Nandito siya.

00:03:00.805 --> 00:03:03.933 align:center
-Pwede ba kaming pumasok?
-Teka lang.

00:03:04.517 --> 00:03:06.019 align:center
No'ng early 2025…

00:03:06.519 --> 00:03:07.395 align:center
Eto na siya.

00:03:07.478 --> 00:03:08.646 align:center
Hello.

00:03:08.730 --> 00:03:12.317 align:center
…matapos ang mahahabang negosasyon,
nakakuha ako ng dalawang araw ng shoot

00:03:12.400 --> 00:03:15.653 align:center
kasama ang influencer
na nagngangalang Harrison Sullivan.

00:03:15.737 --> 00:03:18.406 align:center
-Pwedeng pumasok?
-Ang lalaki ng camera mo.

00:03:18.489 --> 00:03:20.408 align:center
Oo, siyempre. Legit kami.

00:03:20.491 --> 00:03:21.743 align:center
Hindi kami YouTubers.

00:03:21.826 --> 00:03:24.245 align:center
-Kumusta ka?
-Okay. Okay, sige.

00:03:24.329 --> 00:03:26.372 align:center
-Ayos ang setup.
-Professional videographer.

00:03:26.456 --> 00:03:29.209 align:center
-Magshe-share ng content? Shooting.
-Oo. Sigurado.

00:03:29.292 --> 00:03:31.044 align:center
-May cameras tayo pareho.
-Live ka?

00:03:31.127 --> 00:03:31.961 align:center
-Hindi.
-Hindi.

00:03:32.045 --> 00:03:33.838 align:center
-Pwedeng pumasok?
-100%.

00:03:33.922 --> 00:03:35.381 align:center
-Pasok tayo? Oo.
-100%.

00:03:36.841 --> 00:03:39.219 align:center
Ito ang dishwasher ko.

00:03:39.719 --> 00:03:41.930 align:center
-Tagalinis ko.
-Di ako ang dishwasher.

00:03:42.013 --> 00:03:44.224 align:center
-Mag-hi ka. Netflix 'to.
-Nice to meet you.

00:03:44.307 --> 00:03:45.642 align:center
-Ano'ng pangalan mo?
-Kacey.

00:03:45.725 --> 00:03:48.019 align:center
-Nakita na yata kita sa socials.
-Talaga?

00:03:48.102 --> 00:03:51.981 align:center
Oo, may nilagay kang clip.
Nagti-TikTok ka? Ano'ng platform mo?

00:03:52.065 --> 00:03:55.193 align:center
Oo, medyo. Sa TikTok, kacey._may.

00:03:55.276 --> 00:03:58.154 align:center
-Oo, gusto ko 'yan.
-Sino pa'ng nandito?

00:03:58.238 --> 00:04:00.657 align:center
Kilala ako bilang The Naarn Slayer.

00:04:00.740 --> 00:04:05.244 align:center
Nandito 'ko kasi pinili ako ni Harrison.
Fan ako at pinapunta ako dito.

00:04:05.328 --> 00:04:06.371 align:center
Nasa team ka rin?

00:04:06.454 --> 00:04:08.206 align:center
-Oo, nasa team ako.
-Ano'ng trabaho mo?

00:04:08.289 --> 00:04:11.626 align:center
Nanalo din ako sa Range Rover
giveaway ni Harrison sa YouTube.

00:04:11.709 --> 00:04:14.003 align:center
-Sino pa?
-May close protection ako.

00:04:14.087 --> 00:04:15.171 align:center
Sino 'yon?

00:04:18.508 --> 00:04:19.550 align:center
Okay.

00:04:20.176 --> 00:04:22.345 align:center
Ano ba'ng ginagawa mo sa buhay mo?

00:04:22.428 --> 00:04:27.183 align:center
Gumigising ako, villa kong 2,000
kada gabi, sa Ibiza, nagpapakasarap.

00:04:27.267 --> 00:04:30.770 align:center
Nagsi-stream si Harrison
gamit ang pangalang HSTikkyTokky.

00:04:30.853 --> 00:04:32.522 align:center
Sige, nasa'n 'yong 'tang ina?

00:04:32.605 --> 00:04:36.150 align:center
23 pa lang siya, pero sikat na
dahil sa offensive content…

00:04:36.234 --> 00:04:37.527 align:center
Ako si Dora.

00:04:37.610 --> 00:04:40.989 align:center
Dora. Okay. Ako si Sung-min.

00:04:41.072 --> 00:04:45.076 align:center
…at pag-show off ng mga kayamanan
at kalakasang pisikal niya.

00:04:45.159 --> 00:04:47.537 align:center
Lambo, B! Ayan na!

00:04:47.620 --> 00:04:53.167 align:center
Ine-encourage ang fans na i-reject
ang system na matrix daw at i-follow siya.

00:04:53.251 --> 00:04:55.837 align:center
May apela sa Surrey
para mahanap si Harrison Sullivan,

00:04:55.920 --> 00:04:58.589 align:center
na kilala bilang
HSTikkyTokky. Ang 23 years old…

00:04:58.673 --> 00:05:01.426 align:center
Umiiwas na siyang mahuli
mula nang tumakas sa car crash,

00:05:01.509 --> 00:05:04.971 align:center
pero nanatiling sobrang sikat
na may millions na followers.

00:05:05.054 --> 00:05:09.851 align:center
Laging nagsi-stream ng content, feature
sa karamihan ang female influencers.

00:05:10.351 --> 00:05:12.437 align:center
Ano'ng paborito mo sa 'kin?

00:05:13.229 --> 00:05:14.063 align:center
'Yong pera mo.

00:05:14.147 --> 00:05:18.443 align:center
Diyos ko. Wow.

00:05:20.653 --> 00:05:24.991 align:center
Kilala ka bilang content creator.
Ano ang masasabi mong message?

00:05:25.074 --> 00:05:30.038 align:center
Kino-coach ko ang mga lalaking maging
lalaki, kumita ng pera, lumabas sa system,

00:05:30.121 --> 00:05:32.165 align:center
pa'no di magkaro'n ng boss na nag-uutos.

00:05:32.248 --> 00:05:35.376 align:center
Tinuturuan ko ang mga lalaking
maging tamang lalaki, di binabae,

00:05:35.460 --> 00:05:38.129 align:center
mga lampang nagkalat sa modernong panahon.

00:05:38.212 --> 00:05:39.964 align:center
Gano'n ba'ng tingin mo sa 'kin?

00:05:41.632 --> 00:05:44.344 align:center
Di ako sigurado.
Kailangan kong makita ang skills mo.

00:05:44.427 --> 00:05:46.095 align:center
Tiningnan mo ba'ng braso ko?

00:05:46.596 --> 00:05:49.849 align:center
Parang tiningnan ko lang ang tindig mo.

00:05:49.932 --> 00:05:51.309 align:center
-Talaga?
-Oo.

00:05:51.392 --> 00:05:54.645 align:center
-Ituloy mo.
-Wala masyado sa tindig.

00:05:57.648 --> 00:06:00.985 align:center
-Gusto mong pumunta sa gym? Tara?
-Oo, tara. Oo naman.

00:06:10.828 --> 00:06:15.583 align:center
Sige, boys, nasa gym kami,
nagshu-shoot ng gym workout.

00:06:16.167 --> 00:06:17.293 align:center
Tara na.

00:06:17.377 --> 00:06:21.923 align:center
Astig ang gym na 'to.
Training sa labas, ayos. Sobrang ganda.

00:06:22.006 --> 00:06:24.133 align:center
Usually maaga akong nagte-train.

00:06:24.217 --> 00:06:26.719 align:center
Gusto kong simulan ang araw sa work out.

00:06:26.803 --> 00:06:29.305 align:center
-Sino'ng kausap mo?
-Di ko sila kakausapin?

00:06:29.389 --> 00:06:30.473 align:center
-Hindi.
-Kausapin ka?

00:06:30.556 --> 00:06:32.975 align:center
Wala tayo sa social media.
Totoong documentary 'to.

00:06:33.059 --> 00:06:35.353 align:center
TV 'to. Level up 'to mula do'n.

00:06:35.436 --> 00:06:38.523 align:center
Sorry. Nakalimutan ko.
Nasanay ako sa social media life ko.

00:06:38.606 --> 00:06:40.775 align:center
-Kunwari wala sila diyan.
-Sige.

00:06:40.858 --> 00:06:43.319 align:center
Sanay akong mag-train muna sa umaga.

00:06:43.402 --> 00:06:44.987 align:center
-Araw-araw?
-Araw-araw.

00:06:45.071 --> 00:06:46.406 align:center
May leg day ka ba?

00:06:46.489 --> 00:06:48.116 align:center
Oo. Halata ba?

00:06:49.450 --> 00:06:51.619 align:center
Oo. Ang tangang tanong, di ba, p're?

00:06:52.120 --> 00:06:53.830 align:center
Kailangan pa sa binti.

00:06:54.664 --> 00:06:56.749 align:center
Oo nga.

00:07:01.295 --> 00:07:04.173 align:center
Daan ang mga content
ni HS sa TikTok at Instagram

00:07:04.257 --> 00:07:08.302 align:center
sa second level ng social media,
sa Telegram group niya,

00:07:08.386 --> 00:07:11.556 align:center
kung saan mahigit
half million ang followers siya.

00:07:11.639 --> 00:07:13.516 align:center
Kung gusto mo ng behind the scenes,

00:07:13.599 --> 00:07:16.227 align:center
'yong di pwede
sa YouTube kasi sobrang loose,

00:07:16.310 --> 00:07:17.353 align:center
do'n sa Telegram ko.

00:07:18.479 --> 00:07:21.607 align:center
Nandito ang links
sa mga account ng X-rated performers

00:07:21.691 --> 00:07:25.153 align:center
sa subscription-based platform
na OnlyFans.

00:07:25.236 --> 00:07:29.699 align:center
Pati content ng mga babaeng halos hubad,
may ads din na mag-sign up sa apps

00:07:29.782 --> 00:07:34.537 align:center
na nag-aalok ng financial services kung
sa'n masusundan ang trading tips ni HS.

00:07:34.620 --> 00:07:39.041 align:center
Kadarating ko lang sa apartment.
£10,000 sa isa't kalahating oras.

00:07:39.125 --> 00:07:42.086 align:center
Ano pa'ng kailangan
n'yong makita, mga tanga?

00:07:42.170 --> 00:07:44.630 align:center
Regular siyang nagpo-post
ng videos sa Telegram

00:07:44.714 --> 00:07:48.301 align:center
tungkol sa parang financial success
at ang paraan para gawin 'yon.

00:07:48.384 --> 00:07:51.721 align:center
Alinman sa dalawa, may cut si HS sa kita.

00:07:51.804 --> 00:07:54.974 align:center
Wag magdalawang-isip o maghintay.
Kaya mong kumita nang malaki ngayon

00:07:55.057 --> 00:07:57.852 align:center
o pwedeng ituloy mo
ang kagaguhang ginagawa mo.

00:07:57.935 --> 00:07:59.312 align:center
Mag-message ka na. Go.

00:08:01.689 --> 00:08:03.858 align:center
Di ako titigil sa small scale.

00:08:03.941 --> 00:08:06.194 align:center
Kapag ganyan na 'ko sa edad mo,

00:08:06.277 --> 00:08:11.365 align:center
gusto kong may kompanya na 'kong
hundreds of millions ang halaga, di ba?

00:08:11.449 --> 00:08:12.992 align:center
Baka billions pa nga.

00:08:13.075 --> 00:08:14.785 align:center
Nagma-manage ka ba ng OnlyFans girls?

00:08:14.869 --> 00:08:19.123 align:center
Di ko personally mina-manage, pero bumili
ako ng agency para mag-manage.

00:08:19.207 --> 00:08:21.250 align:center
Agree ba 'ko do'n? Hindi?

00:08:21.334 --> 00:08:22.919 align:center
Kikita ba 'ko do'n? Oo.

00:08:23.002 --> 00:08:25.630 align:center
Negosyante ako. Di ko
ginagawa 'yon para lang sumaya.

00:08:25.713 --> 00:08:27.715 align:center
Di masasangkot do'n ang anak ko.

00:08:28.216 --> 00:08:31.135 align:center
-Itatakwil ko ang anak ko…
-Gagawin mo?

00:08:31.219 --> 00:08:33.262 align:center
-O mas malala pa.
-Kung gagawa ng gano'n?

00:08:33.346 --> 00:08:35.306 align:center
-Madaling sabihin.
-Nandidiri ako.

00:08:35.389 --> 00:08:38.434 align:center
-Pati kung maging bakla ang anak ko.
-Ano, seryoso?

00:08:38.518 --> 00:08:41.312 align:center
Medyo normal na ngayon ang maging gay.

00:08:41.395 --> 00:08:42.897 align:center
-Di ang anak ko.
-Bakit?

00:08:42.980 --> 00:08:44.232 align:center
Basta di ang anak ko, okay?

00:08:44.315 --> 00:08:46.901 align:center
Sabi mo itatakwil mo, seryoso 'yon.

00:08:46.984 --> 00:08:49.237 align:center
Galing ba sa mama mo ang values mo?

00:08:49.320 --> 00:08:53.866 align:center
Hindi, ang mama ko… Iba ang mama ko.
Madi-disappoint siya na sinabi ko 'yon.

00:08:53.950 --> 00:08:57.245 align:center
-Talaga?
-Oo. Ayaw niya ng racism.

00:08:57.328 --> 00:08:59.914 align:center
Ayaw niya ng homophobia.

00:08:59.997 --> 00:09:02.833 align:center
-Sexism?
-Ayaw niya ng sexism.

00:09:03.334 --> 00:09:06.003 align:center
Ayaw niya ng mga 'yon.
Kaya kung sabihin kong…

00:09:06.087 --> 00:09:09.507 align:center
Naglilinis ang babae,
gano'n, di ko ipaparinig sa kanya.

00:09:09.590 --> 00:09:10.716 align:center
-Talaga?
-Masasampal ako.

00:09:23.062 --> 00:09:25.606 align:center
-Sa garden? Silipin mo?
-Sige. Bakit hindi?

00:09:26.107 --> 00:09:27.858 align:center
Magandang base 'to.

00:09:30.361 --> 00:09:33.864 align:center
-Pa'no ka naging successful?
-Nasa university ako.

00:09:33.948 --> 00:09:35.074 align:center
Kasama ko si Ed.

00:09:35.157 --> 00:09:39.453 align:center
Gumagawa lang kami ng content
at nag-iisip ng paraan para kumita.

00:09:39.537 --> 00:09:42.915 align:center
Mula sa wala, bigla akong
kumita ng mga £1,000 araw-araw.

00:09:42.999 --> 00:09:45.543 align:center
-Mula sa?
-Fitness plans, fitness programs.

00:09:45.626 --> 00:09:47.753 align:center
Kumita ng £1,000 araw-araw. Sabi ko,

00:09:47.837 --> 00:09:51.215 align:center
"Pupunta 'ko sa Marbella,
susubukan kong mag-stream at sumikat."

00:09:51.299 --> 00:09:53.843 align:center
£1,000 to £3,000
araw-araw, tapos lumaki lang.

00:09:53.926 --> 00:09:56.512 align:center
-Gano'n 'yon.
-Salesman ka no'n?

00:09:56.596 --> 00:09:58.723 align:center
Dati na 'kong salesman.
Salesman ako ngayon.

00:09:58.806 --> 00:10:00.850 align:center
Sales ang pinakamahalagang skill
na makukuha.

00:10:00.933 --> 00:10:03.394 align:center
Di ka magiging
sobrang successful kung di ka makabenta.

00:10:03.477 --> 00:10:07.565 align:center
May panahong naglabas ka
ng bastos na content na naging viral.

00:10:07.648 --> 00:10:09.734 align:center
-Ano'ng parte no'n sa success?
-Content.

00:10:09.817 --> 00:10:13.529 align:center
Nasa attention economy
tayo. Agaw-atensiyon 'yon.

00:10:13.613 --> 00:10:16.782 align:center
At sa attention,
mas sumisikat ako, pagkakitaan.

00:10:16.866 --> 00:10:19.035 align:center
-At pagkakitaan ang kasikatan.
-Oo, mismo.

00:10:19.118 --> 00:10:22.163 align:center
May kahulugan ba sa 'yo
ang salitang "matrix"?

00:10:22.830 --> 00:10:27.043 align:center
'Yong system, higher powers,
nagsasanib puwersa sa tuktok ng mundo

00:10:27.126 --> 00:10:30.546 align:center
na gustong nasa baba at walang pera
ang lahat, manatili ang slave mindset.

00:10:30.630 --> 00:10:32.006 align:center
'Yon ang meaning sa 'kin.

00:10:32.089 --> 00:10:35.301 align:center
-Totoo ba 'yon?
-Siyempre totoo.

00:10:35.801 --> 00:10:39.096 align:center
'Yong mga nasa tuktok ng mundo,
ba't nila gustong kumita nang malaki

00:10:39.180 --> 00:10:43.517 align:center
'yong mga nasa baba nila at di sila
pagsilbihan? Walang sense 'yon.

00:10:55.154 --> 00:10:56.614 align:center
Kinabukasan,

00:10:56.697 --> 00:11:01.744 align:center
nag-viral ang isang clip na shinu-shoot ko
siya. Post 'yon ng isa sa team ni HS.

00:11:01.827 --> 00:11:04.789 align:center
"Malapit na sa Netflix.
Interesting na usapan kasama si Louis.

00:11:04.872 --> 00:11:07.041 align:center
"Interesado 'kong makita
pa'no niya 'ko sirain,

00:11:07.124 --> 00:11:08.959 align:center
"lalo't sandamakmak ang dami

00:11:09.043 --> 00:11:11.670 align:center
"at ebidensiyang sumusuporta
sa negosyo at network ko."

00:11:12.171 --> 00:11:13.673 align:center
KUNG SI THEROUX, HIT PIECE 'YAN

00:11:13.756 --> 00:11:18.010 align:center
Mapanira 'yong comments
sa kanya at financial products niya.

00:11:18.094 --> 00:11:19.929 align:center
SIGURADONG HIT PIECE KITA KO NA

00:11:20.012 --> 00:11:22.848 align:center
Sana di sobrang mag-worry
si HS dahil sa mga 'to.

00:11:23.349 --> 00:11:25.142 align:center
-Ayos ba, p're?
-Kumusta?

00:11:25.226 --> 00:11:27.436 align:center
-Hello.
-Hi, Sam. Hi, Harrison. Kumusta?

00:11:27.520 --> 00:11:29.689 align:center
-Kumusta?
-Di na kailangang tumayo. Salamat.

00:11:29.772 --> 00:11:30.773 align:center
Hi.

00:11:37.238 --> 00:11:38.406 align:center
Isa pang shot.

00:11:39.615 --> 00:11:40.950 align:center
Sa labas 'yon.

00:11:44.203 --> 00:11:45.663 align:center
-Kumusta?
-Ayos naman.

00:11:46.163 --> 00:11:49.083 align:center
Gabi na 'ko natulog
kasi lumabas ako, gumawa ng content.

00:11:49.166 --> 00:11:53.170 align:center
May video na tsinutsupa ako
sa CR ng club, kung gusto mong panoorin.

00:11:53.254 --> 00:11:55.589 align:center
-Imposible.
-Siguradong gusto mong panoorin.

00:11:55.673 --> 00:11:56.590 align:center
Ginawa niya?

00:11:58.134 --> 00:12:00.511 align:center
-Nangyari 'to?
-Kagabi, ngayon, 1:20.

00:12:00.594 --> 00:12:01.679 align:center
Sa'n ang lokasyon?

00:12:01.762 --> 00:12:03.222 align:center
-'Yong CR.
-Sa strip.

00:12:03.723 --> 00:12:07.059 align:center
-Alam ba niyang vini-video siya?
-Siyempre naman, oo.

00:12:07.143 --> 00:12:09.145 align:center
-At ayos lang sa kanya?
-Ayos lang.

00:12:09.770 --> 00:12:10.896 align:center
Para sa'n 'yon?

00:12:11.439 --> 00:12:12.398 align:center
Clout.

00:12:13.190 --> 00:12:16.110 align:center
Ba't makakatulong sa kanya
na makita siyang bino-blowjob ka?

00:12:16.193 --> 00:12:20.406 align:center
Ewan ko ba't pwedeng makatulong
sa kanya. Alam mo, tanungin mo siya.

00:12:20.906 --> 00:12:22.533 align:center
Nasa IG na tayo ngayon.

00:12:22.616 --> 00:12:25.244 align:center
Nando'n ako, ina-announce
'yong documentary sa Netflix.

00:12:25.327 --> 00:12:27.121 align:center
Nakita ko. May 300K views.

00:12:27.204 --> 00:12:30.791 align:center
'Yong comment parang,
"Sinusundan ako ng documentary.

00:12:30.875 --> 00:12:35.004 align:center
"Baka sinusubukan akong sirain.
Tingnan natin. Interesado sa kalalabasan."

00:12:35.087 --> 00:12:38.174 align:center
Oo, actually, sobrang
interesado akong mapanood.

00:12:38.966 --> 00:12:40.092 align:center
Ako din.

00:12:41.552 --> 00:12:43.721 align:center
-Sobra.
-Oo.

00:12:45.347 --> 00:12:47.308 align:center
Ayos ka lang? Iba ang energy mo.

00:12:47.391 --> 00:12:49.059 align:center
-Ikaw rin.
-Talaga?

00:12:54.690 --> 00:12:59.320 align:center
Ang plano ngayong araw, samahan
si HS sa pag-live stream niya sa Marbella

00:12:59.403 --> 00:13:01.113 align:center
at baka manood ng yacht party.

00:13:01.197 --> 00:13:02.323 align:center
-Ayos?
-Nice to meet you.

00:13:02.406 --> 00:13:05.117 align:center
Nag-connect muna kami
sa friend niyang si Ed Matthews

00:13:05.201 --> 00:13:06.577 align:center
na kagagaling lang sa London.

00:13:06.660 --> 00:13:08.204 align:center
-Hello.
-Ano'ng nangyayari?

00:13:08.287 --> 00:13:10.122 align:center
-Matagal ka na dito?
-Kararating lang.

00:13:10.206 --> 00:13:12.917 align:center
-Shet. Ingat.
-Good to see you. Bumalik na ang boys.

00:13:13.000 --> 00:13:16.712 align:center
Ingat kayo sa isang 'to.
Mukha siyang mabait, parang kaibigan.

00:13:16.795 --> 00:13:19.799 align:center
-Binabaliktad na niya.
-Ang masamang ngiti.

00:13:19.882 --> 00:13:21.967 align:center
-"Ang masama…"?
-"Ang masama," medyo malupit.

00:13:22.051 --> 00:13:24.720 align:center
-Sobrang malupit 'yon.
-Ang masamang ngiti.

00:13:24.804 --> 00:13:28.057 align:center
Sige, boys, ite-test natin
'yong punch machine.

00:13:29.892 --> 00:13:31.268 align:center
Ganito 'yan, p're.

00:13:33.270 --> 00:13:36.732 align:center
Naging successful si Ed sa paggawa
ng videos sa TikTok at YouTube

00:13:36.815 --> 00:13:39.527 align:center
na parang si Robin sa Batman ni HS.

00:13:39.610 --> 00:13:42.154 align:center
Sige. Mag-flirt na tayo ng girls sa beach.

00:13:42.238 --> 00:13:44.323 align:center
-May boyfriend ang dalawang 'to.
-Sige.

00:13:44.406 --> 00:13:46.867 align:center
I-video mo. Naglalakad sila
kasama ang boyfriends nila.

00:13:46.951 --> 00:13:50.788 align:center
Hinahanap namin ang pinaka-sexy
na outfit. Tingin ko may laban ka.

00:13:50.871 --> 00:13:56.293 align:center
Magkakahalong fitness, online flirting,
at conspiracy theories ang content niya.

00:13:56.377 --> 00:14:00.214 align:center
Tumulong ang aliens sa pagtayo
ng pyramids. Aligned 'yon sa stars.

00:14:00.297 --> 00:14:03.259 align:center
Baka hanapin nila 'ko
kung ikukuwento ko 'to.

00:14:03.342 --> 00:14:06.178 align:center
Two minutes ang layo natin
sa bahay niya. Isi-sting natin siya.

00:14:06.262 --> 00:14:09.890 align:center
Nag-livestream siya kamakailan
habang nagpe-predator sting.

00:14:09.974 --> 00:14:11.642 align:center
May mic na tayo.

00:14:11.725 --> 00:14:16.438 align:center
Kaya kung di siya sasagot kasi takot siya,
sisigaw ako sa pinto niya!

00:14:17.189 --> 00:14:19.233 align:center
Walang takas kay Ed Matty, brad.

00:14:19.316 --> 00:14:23.320 align:center
Kinokompronta at pinapahiya niya
ang mga inaakusahan niyang predator.

00:14:23.404 --> 00:14:26.907 align:center
Sino'ng susunod na predator?
Aaminin ko. Mas magagalit 'to.

00:14:27.575 --> 00:14:31.620 align:center
Sa maraming encounter kamakailan,
pinilit sila ni Ed na kumain ng pet food.

00:14:31.704 --> 00:14:33.539 align:center
Sige na. Kainin mo 'yan, brad.

00:14:34.039 --> 00:14:37.585 align:center
-Magaling na lintik.
-Pa'no nakakatulong 'yong pamamahiya?

00:14:38.586 --> 00:14:44.884 align:center
Dahil lang forever na 'to. At lagi silang…
Mas malala 'to kaysa makulong. Tingin ko.

00:14:44.967 --> 00:14:48.095 align:center
-Pedo ba 'yan?
-Narinig mo 'yon? "Pedo 'yan?"

00:14:48.178 --> 00:14:50.723 align:center
Hindi. Si Louis Theroux
'to, brad. Di pedo.

00:14:50.806 --> 00:14:55.394 align:center
-Salamat. Na-appreciate ko 'yan.
-Para lang alam nilang di ka na-sting.

00:14:58.606 --> 00:15:01.775 align:center
Sa ngayon, nagtatago na si HS,

00:15:01.859 --> 00:15:04.194 align:center
baka nag-aalala sa comments na dumating

00:15:04.278 --> 00:15:06.739 align:center
na mae-expose siya sa documentary ko.

00:15:06.822 --> 00:15:09.533 align:center
Ayos lang kayo, girls?
Nag-e-enjoy ba kayo?

00:15:09.617 --> 00:15:12.077 align:center
Nawala na 'yong plano para sa yacht party

00:15:12.161 --> 00:15:13.746 align:center
kaya sumama na lang kami kay Ed

00:15:13.829 --> 00:15:16.749 align:center
sa pakikipag-usap niya
sa mga babae sa kalye sa Marbella.

00:15:16.832 --> 00:15:19.168 align:center
Ayos ka lang, darling? Nag-e-enjoy ka?

00:15:19.251 --> 00:15:22.004 align:center
Fifty years old na virgin ang papa ko.

00:15:22.087 --> 00:15:25.007 align:center
-Naghahanap ako ng medyo dark chocolate.
-Tara sa…

00:15:25.090 --> 00:15:27.217 align:center
Talaga? Gusto mo pala ng white chocolate?

00:15:27.301 --> 00:15:31.221 align:center
Ang aim sa ganitong content,
ma-share at mag-viral ang short clips.

00:15:31.305 --> 00:15:34.516 align:center
Gusto mo o gusto mo
ang Instagram ko? Sino?

00:15:34.600 --> 00:15:35.851 align:center
Pareho, sabay?

00:15:36.644 --> 00:15:37.937 align:center
Trio?

00:15:38.020 --> 00:15:40.814 align:center
Kahit sa'n magpunta si Ed,
nilalapitan siya ng kabataang fans.

00:15:42.816 --> 00:15:44.360 align:center
-Tagasa'n kayo?
-Iceland!

00:15:44.443 --> 00:15:48.113 align:center
-Iceland, ha?
-Oo!

00:15:48.197 --> 00:15:50.449 align:center
-Ed, ikaw ang hari.
-Gusto ko 'yan.

00:15:50.532 --> 00:15:53.118 align:center
-Matagal ka na sa YouTube?
-Two weeks. Bago lang.

00:15:53.202 --> 00:15:54.912 align:center
-Talaga?
-Isa ka sa inspirations ko.

00:15:54.995 --> 00:15:57.164 align:center
-Good luck.
-Kaninong nanay 'yan?

00:15:57.665 --> 00:15:59.667 align:center
-Akin siya.
-Single ba siya?

00:15:59.750 --> 00:16:01.251 align:center
-Hindi, layas na.
-Di siya single.

00:16:01.335 --> 00:16:03.087 align:center
Sige. Magandang araw.

00:16:03.170 --> 00:16:04.630 align:center
Di kailangan 'yon.

00:16:04.713 --> 00:16:07.841 align:center
Minsan nagfi-flirt ako
tapos maiisip ko, "Di kailangan 'yon."

00:16:09.885 --> 00:16:14.139 align:center
Sa pagtatapos ng gabi,
nakakuha ako ng huling sandali kay HS.

00:16:14.223 --> 00:16:16.225 align:center
May mahalagang call na katatawag lang.

00:16:16.892 --> 00:16:20.562 align:center
Kailangan kong pumunta sa Dubai
sa umaga. Pero masaya 'kong nakilala kita.

00:16:20.646 --> 00:16:23.691 align:center
-Ayos ba tayo? Totoo?
-Ayos tayo. Siyempre naman.

00:16:23.774 --> 00:16:25.526 align:center
Kasi minsan di ako sigurado.

00:16:25.609 --> 00:16:28.028 align:center
Sayang di ako magtatagal,
pero dapat akong matulog.

00:16:28.112 --> 00:16:29.988 align:center
-Bye.
-Maraming salamat. Bye.

00:16:30.072 --> 00:16:31.407 align:center
-Bye.
-Bye.

00:16:31.907 --> 00:16:33.492 align:center
Bye, OC, okay?

00:16:34.868 --> 00:16:35.744 align:center
Sige.

00:16:35.828 --> 00:16:37.871 align:center
Marami sa inyong
nasa TikTok ang nagsasabi,

00:16:37.955 --> 00:16:40.791 align:center
"Tatapusin ka sa documentary
na 'yan ni Louis Theroux."

00:16:40.874 --> 00:16:45.212 align:center
Nang maghiwalay kami ni HS, parang
pinag-isipan niya ang pagkikita namin.

00:16:45.295 --> 00:16:47.756 align:center
Nabigla ako kung ga'no siya nagsuspetsa.

00:16:47.840 --> 00:16:51.552 align:center
Baka gano'n ang ginagawa niya:
aastang kaibigan tapos gagaguhin ka.

00:16:51.635 --> 00:16:53.053 align:center
Alam mo, malamang nga.

00:16:53.637 --> 00:16:54.847 align:center
Pero curious din ako

00:16:54.930 --> 00:16:57.474 align:center
sa kakaibang bagong mundong
parang kinakatawan niya

00:16:58.100 --> 00:17:01.895 align:center
gamit ang extreme content na abot
ang buong mundo para magbenta ng products.

00:17:01.979 --> 00:17:04.690 align:center
Kung nanonood ka
at gusto mong i-level up ang buhay mo,

00:17:04.773 --> 00:17:08.277 align:center
gusto mong lumaya,
mag-message ka na sa app sa ibaba.

00:17:08.360 --> 00:17:10.320 align:center
Tiningnan ko 'yong investment group niya.

00:17:10.404 --> 00:17:13.866 align:center
May pangit na reviews
'yong broker firms na pinromote niya.

00:17:13.949 --> 00:17:16.535 align:center
Wag n'yong sabihing
scammer ako. Wag n'yong sabihin…

00:17:16.618 --> 00:17:20.706 align:center
May cut si HS sa kahit anong
ilagay mo, kahit mawalan ka ng pera.

00:17:20.789 --> 00:17:21.832 align:center
…at ipapakita ko.

00:17:22.332 --> 00:17:25.461 align:center
Nagbukas ako ng account
at naglagay ako ng £500.

00:17:31.467 --> 00:17:34.762 align:center
Pinag-aaralan ko
ang ideological forefathers niya,

00:17:34.845 --> 00:17:39.224 align:center
'yong community ng ultra-masculine
influencers na tinatawag na manosphere.

00:17:40.809 --> 00:17:44.438 align:center
Kaya pumunta 'ko
sa spiritual home no'n, ang Miami.

00:17:45.773 --> 00:17:47.274 align:center
Gawa ang karamihan sa manosphere

00:17:47.357 --> 00:17:51.236 align:center
sa relatively uncontroversial
na mga comedian at podcaster

00:17:51.320 --> 00:17:56.325 align:center
na nagbo-broadcast tungkol sa babae,
fitness, at yaman para sa male audience.

00:17:57.367 --> 00:18:01.455 align:center
Pero sa likod nito, may community
ng mas extreme na content creators.

00:18:04.416 --> 00:18:08.170 align:center
Pinaka-curious ako sa mundong 'to
at sa mga motivation nito.

00:18:08.962 --> 00:18:10.964 align:center
Gentlemen, kumusta?

00:18:11.048 --> 00:18:12.549 align:center
-Kumusta?
-Good to see you.

00:18:12.633 --> 00:18:14.718 align:center
-Louis.
-Justin Waller. Very nice to meet you.

00:18:14.802 --> 00:18:19.681 align:center
-Salamat. Para kang one million dollars.
-Baka half million. Baka half.

00:18:25.312 --> 00:18:29.316 align:center
Negosyante at success coach
si Justin Waller mula sa Baton Rouge,

00:18:29.399 --> 00:18:33.111 align:center
Louisiana na may higit
isang milyong followers sa Instagram.

00:18:34.279 --> 00:18:37.825 align:center
Binibigay ko ang best advice
na maibibigay ko sa mga kabataang lalaki.

00:18:37.908 --> 00:18:39.743 align:center
Di sobrang feminist ang mga babae.

00:18:39.827 --> 00:18:42.788 align:center
Tingin mo di ka niya ipagpapalit
sa machong 'yon? Gagawin niya.

00:18:42.871 --> 00:18:46.125 align:center
Karamihan sa mga babae di alam
ang gusto nila. Di nila kasalanan 'yon.

00:18:46.208 --> 00:18:49.211 align:center
Nagshe-share siya ng pictures niya
nang naka-tailored suits

00:18:49.294 --> 00:18:51.672 align:center
na may malalaking muscle
at mamahaling relo.

00:18:51.755 --> 00:18:55.759 align:center
Dadalhin ng mga ito ang fans niya
sa mga produktong advice sa negosyo.

00:18:55.843 --> 00:18:57.136 align:center
Sa media appearances niya,

00:18:57.219 --> 00:19:01.390 align:center
madalas niyang banggitin ang lifestyle
niya ng romance na maraming partner.

00:19:01.473 --> 00:19:03.433 align:center
Mahal ko ang mga babae. Lilinawin ko.

00:19:03.517 --> 00:19:06.436 align:center
Ang totoo, may reputasyon
akong sobra ko silang mahal.

00:19:06.520 --> 00:19:07.688 align:center
Oo nga!

00:19:12.943 --> 00:19:14.862 align:center
Maganda. Sobrang ganda.

00:19:14.945 --> 00:19:19.032 align:center
Okay, pero lilinawin ko. Di success
ang kotseng 'yan. Gusto kong sabihin 'yan.

00:19:19.116 --> 00:19:21.159 align:center
-Mm-hmm.
-'Yang kotse… Puchang kotse 'yan.

00:19:21.660 --> 00:19:23.453 align:center
Gago man ako sa ibang bagay,

00:19:23.537 --> 00:19:26.206 align:center
o baka di agree
ang mga tao sa ilang view ko,

00:19:26.290 --> 00:19:28.542 align:center
pero di ako tanga
para maniwalang success 'yan.

00:19:28.625 --> 00:19:31.420 align:center
-Kaya wag nating seryosohin.
-Para malinaw lang.

00:19:31.503 --> 00:19:34.339 align:center
-Kuha ko. Salamat.
-Wala sa 'kin 'yan. 'Yon lang. Oo, sir.

00:19:34.423 --> 00:19:37.384 align:center
-Naiwan ko 'yong phone ko. Sama kayo?
-Ba't hindi?

00:19:39.136 --> 00:19:41.179 align:center
-Girl ko.
-Hi.

00:19:42.931 --> 00:19:45.434 align:center
-Wow, ang ganda nito.
-Maganda sa gabi.

00:19:45.517 --> 00:19:47.686 align:center
-Sigurado.
-Oo. Maganda sa gabi.

00:19:47.769 --> 00:19:49.146 align:center
Ito ang maliit na tirahan ko.

00:19:49.229 --> 00:19:51.857 align:center
Dito ako pumupunta
para lumayo at magtrabaho.

00:19:51.940 --> 00:19:54.318 align:center
'Yong mga anak ko
at mga tao, nasa Aventura sila.

00:19:54.401 --> 00:19:57.112 align:center
-Sobrang family-friendly.
-Mm-hmm.

00:19:57.196 --> 00:19:58.697 align:center
Ilan ang anak mo?

00:19:58.780 --> 00:19:59.740 align:center
May ilang anak ako.

00:19:59.823 --> 00:20:00.824 align:center
Oo.

00:20:00.908 --> 00:20:03.160 align:center
-Alam mo kung ilan, di ba?
-Palagay ko.

00:20:03.243 --> 00:20:06.663 align:center
-Ano 'yong number?
-Two. May dalawa. Oo, dalawa'ng anak ko.

00:20:06.747 --> 00:20:08.999 align:center
-Kasama mo ba ang nanay nila?
-Oo.

00:20:09.082 --> 00:20:10.459 align:center
-Oo.
-Oo naman. Oo.

00:20:10.542 --> 00:20:12.044 align:center
-Kasal ka ba?
-Hindi.

00:20:12.586 --> 00:20:14.463 align:center
Binabatikos ako dahil dito. Lagi naman.

00:20:14.546 --> 00:20:16.882 align:center
Lahat nagagalit pag tinatanong
ang relationship ko.

00:20:16.965 --> 00:20:19.509 align:center
Sinasabi mo bang
di monogamous ang relationship mo?

00:20:20.010 --> 00:20:22.054 align:center
-One-sided monogamy. Oo.
-Mm-hmm.

00:20:22.137 --> 00:20:24.932 align:center
Ayaw ng mga babaeng
sumiping sa iba pag may mahal sila.

00:20:25.015 --> 00:20:28.143 align:center
-One-sided monogamy, ano 'yon?
-Ibig sabihin parang…

00:20:28.226 --> 00:20:32.272 align:center
Ganito, eto na. Eto na. Na-set up ako.

00:20:33.190 --> 00:20:34.358 align:center
'Yong…

00:20:34.942 --> 00:20:39.196 align:center
'Yong nanay ng mga anak ko, karelasyon ko,
di siya kumakausap ng ibang lalaki.

00:20:39.279 --> 00:20:40.405 align:center
Kaya…

00:20:42.991 --> 00:20:44.284 align:center
Masakit, 'no?

00:20:45.452 --> 00:20:47.245 align:center
-Parang nainis ka.
-Di masakit.

00:20:47.329 --> 00:20:49.665 align:center
Parang nainis ka.
Sobrang naiinis dito ang mga tao.

00:20:49.748 --> 00:20:53.585 align:center
Interesting na tingin mo nainis ako.
Naisip ko lang na malalim 'yon.

00:20:53.669 --> 00:20:56.964 align:center
Napansin kong sobrang nagagalit
ang mga tao sa 'kin sa bagay na 'to.

00:20:57.047 --> 00:21:00.676 align:center
-Mukha ba 'kong galit?
-Hindi, pero parang naghahanap ka pa.

00:21:01.176 --> 00:21:02.177 align:center
Kaya…

00:21:03.762 --> 00:21:06.056 align:center
-Dapat nating tingnan 'yong totoo, di ba?
-Dapat.

00:21:06.139 --> 00:21:06.974 align:center
-Oo.
-Oo.

00:21:07.057 --> 00:21:09.059 align:center
Isa pa: di ko pino-promote 'yon.

00:21:09.559 --> 00:21:12.354 align:center
Di ako naniniwalang
dapat marami ang babae ng lalaki

00:21:12.854 --> 00:21:15.190 align:center
o makipag-threesome
sa asawa at mga girlfriend niya.

00:21:15.274 --> 00:21:17.275 align:center
-Ngayon—
-Ginagawa mo din ba 'yon?

00:21:17.359 --> 00:21:19.736 align:center
Oo, siyempre. Wala 'kong itinatago.

00:21:20.404 --> 00:21:22.823 align:center
Ayoko. Ayokong magtago.

00:21:23.323 --> 00:21:24.658 align:center
Ayokong magtago.

00:21:24.741 --> 00:21:26.034 align:center
Tama ang desisyon mo.

00:21:26.118 --> 00:21:29.037 align:center
The Real World
ang number one school sa mundo.

00:21:29.871 --> 00:21:33.208 align:center
May Telegram group din si Justin
kung sa'n siya nagbebenta ng subscription

00:21:33.292 --> 00:21:37.296 align:center
sa tinatawag na online university,
The Real World,

00:21:37.379 --> 00:21:41.633 align:center
gawa ng friends niya, ang kilalang
magkapatid na sina Andrew at Tristan Tate,

00:21:41.717 --> 00:21:45.012 align:center
na may charge
ng human trafficking offenses sa Romania

00:21:45.095 --> 00:21:46.596 align:center
pero dineny nila 'yon.

00:21:47.097 --> 00:21:48.974 align:center
Sa Real World, matututong kumita.

00:21:49.057 --> 00:21:51.810 align:center
May 18 professors kami
na talagang multi-millionaires

00:21:51.893 --> 00:21:53.979 align:center
sa negosyong ituturo nila in real time.

00:21:54.062 --> 00:21:55.188 align:center
Parang cheat code.

00:21:55.272 --> 00:21:57.733 align:center
May 14 years old na batang
kumita ng 3K no'ng makalawa.

00:21:57.816 --> 00:22:02.321 align:center
Di ako makapaniwalang mas malaki pa
ang kita ng 13 years old sa parents niya.

00:22:05.490 --> 00:22:07.659 align:center
-Nasa Telegram group ako.
-Ayos.

00:22:07.743 --> 00:22:09.328 align:center
Sabi dito, "Sumali na.

00:22:09.911 --> 00:22:11.371 align:center
"jointherealworld.com"

00:22:11.872 --> 00:22:15.834 align:center
Kapag nag-click at nag-sign up,
magkano ang bayad?

00:22:15.917 --> 00:22:17.210 align:center
-Parang $50—
-$49 kada buwan.

00:22:17.294 --> 00:22:18.128 align:center
$49.99 kada buwan.

00:22:18.879 --> 00:22:21.048 align:center
Tapos may maliit na sign-up fee?

00:22:21.131 --> 00:22:23.592 align:center
-Part ng model 'yon.
-Oo, sir.

00:22:23.675 --> 00:22:27.721 align:center
-Pa'no mo nalaman ang tungkol sa kanila?
-YouTube. Nakita ko si Andrew sa YouTube.

00:22:27.804 --> 00:22:30.932 align:center
Sobra 'kong tumawa
at sinuntok ang manibela.

00:22:31.016 --> 00:22:33.018 align:center
May maliit na dent sa logo ng Ford

00:22:33.101 --> 00:22:36.271 align:center
kasi sinasabi niya
'yong matagal ko nang sinasabi.

00:22:36.355 --> 00:22:37.356 align:center
Gaya ng ano?

00:22:37.856 --> 00:22:39.608 align:center
Maraming naniniwalang

00:22:39.691 --> 00:22:44.029 align:center
gusto ng mga lalaki at babae
na maging equal partners sa relasyon.

00:22:44.112 --> 00:22:48.033 align:center
Di talaga totoo 'yon. Gusto mong
maging hero, 'yong nagliligtas,

00:22:48.116 --> 00:22:51.036 align:center
gumawa ng pinakamagandang
buhay na pwede nilang maranasan.

00:22:55.624 --> 00:22:57.709 align:center
Gusto ko din namang mag-tea sa Wynwood.

00:22:57.793 --> 00:22:59.628 align:center
-Sige, tara
-Sige, ayos.

00:23:00.337 --> 00:23:02.297 align:center
Justin!

00:23:02.380 --> 00:23:03.298 align:center
Kumusta, p're?

00:23:03.381 --> 00:23:04.591 align:center
-Ayos ba?
-Ayos?

00:23:04.674 --> 00:23:06.009 align:center
-'Musta, brad?
-Mabuti.

00:23:06.093 --> 00:23:07.052 align:center
-Salamat, G.
-Ayos.

00:23:07.135 --> 00:23:08.887 align:center
-Malapit nang sumakay?
-Game ako.

00:23:08.970 --> 00:23:09.888 align:center
Go na.

00:23:09.971 --> 00:23:11.515 align:center
Ano'ng ginagawa mo, playboy?

00:23:11.598 --> 00:23:16.144 align:center
Gaya ni HS, sinusubukan ni Justin
na iangat ang kasikatan niya online

00:23:16.228 --> 00:23:18.480 align:center
at parasocial connection
sa lalaking fans niya…

00:23:18.563 --> 00:23:19.523 align:center
Itayo mo.

00:23:19.606 --> 00:23:21.983 align:center
…bilang pagkakataon sa marketing.

00:23:22.067 --> 00:23:25.278 align:center
-Salamat, p're. Salamat.
-Gusto mong sumama at mag-tea?

00:23:25.362 --> 00:23:26.446 align:center
-Oo naman.
-Sige.

00:23:27.322 --> 00:23:28.240 align:center
Pwedeng bumati?

00:23:28.323 --> 00:23:29.199 align:center
-Matthew.
-Matthew.

00:23:29.282 --> 00:23:30.617 align:center
-Chris. Oo.
-Chris. Louis.

00:23:30.700 --> 00:23:32.410 align:center
-Pa'no n'yo siya nakilala?
-Sa videos.

00:23:32.494 --> 00:23:35.288 align:center
-Isa siya sa greatest role models ko.
-Oo.

00:23:35.372 --> 00:23:37.582 align:center
-Maraming tinuturo…
-100%. Siya, si Andrew Tate.

00:23:37.666 --> 00:23:40.127 align:center
-Si Andrew Tate, oo.
-Si Tristan Tate, magkapatid…

00:23:40.210 --> 00:23:42.504 align:center
Malaking inspiration silang lahat sa 'min.

00:23:42.587 --> 00:23:46.091 align:center
-Ano'ng message? Ano'ng naririnig n'yo?
-Tingin ko, never sumuko.

00:23:46.174 --> 00:23:48.802 align:center
Ang buhay bilang lalaki,
pinanganak kang walang halaga.

00:23:48.885 --> 00:23:50.387 align:center
Dapat buuin ang halagang 'yon.

00:23:50.470 --> 00:23:53.140 align:center
Ano'ng ibig sabihin
ng ipinanganak na walang halaga?

00:23:53.223 --> 00:23:54.307 align:center
Ano…

00:23:54.391 --> 00:23:56.101 align:center
Walang ibinigay sa 'yo.

00:23:56.184 --> 00:23:58.019 align:center
-Dapat pagtrabahuhan bawat kusing.
-100%.

00:23:58.103 --> 00:24:00.021 align:center
-Tingin mo nahihirapan ang mga babae?
-Ano…

00:24:00.105 --> 00:24:02.899 align:center
-Ipinanganak silang may halaga sa ganda.
-Mismo.

00:24:02.983 --> 00:24:05.902 align:center
Kasi pwedeng sobrang ganda
ng babaeng 20 years old

00:24:05.986 --> 00:24:08.864 align:center
at maimbitahang sumakay sa kotse o boat,

00:24:08.947 --> 00:24:11.741 align:center
lumipad sa Miami
o iba pa kasi puro ganda 'yon.

00:24:11.825 --> 00:24:15.287 align:center
Walang mag-iimbita sa kanya
na bumiyahe sa Miami.

00:24:15.370 --> 00:24:16.830 align:center
Walang sasagot ng flight niya.

00:24:16.913 --> 00:24:20.333 align:center
Dapat gumawa siya ng halaga sa mundo.
Dapat mahalaga siya sa ibang lalaki.

00:24:20.417 --> 00:24:22.043 align:center
-Oo.
-O walang may pakialam.

00:24:22.127 --> 00:24:24.045 align:center
-Mismo. Sinabi mo na.
-Fact 'yan.

00:24:24.129 --> 00:24:26.882 align:center
Gusto kong personal
na sabihin sa 'yo, salamat.

00:24:26.965 --> 00:24:29.676 align:center
Isa ka sa biggest role models ko, pare.

00:24:29.759 --> 00:24:32.846 align:center
Dalawang bagay ang sinasabi ko
sa bumabati. Una, I love you.

00:24:32.929 --> 00:24:33.805 align:center
-Oo.
-Salamat.

00:24:33.889 --> 00:24:38.059 align:center
Wala kayong di kayang gawin
sa mundong 'to. Magkakasama tayo dito.

00:24:38.560 --> 00:24:44.566 align:center
Araw-araw akong binabati ng isang binata
na nagsasabing binago ko ang buhay niya.

00:24:45.150 --> 00:24:47.277 align:center
Kilala bilang red pill ang ideology

00:24:47.360 --> 00:24:49.905 align:center
na isinusulong ng content
nina Justin at friends niya.

00:24:49.988 --> 00:24:54.326 align:center
Kita n'yo ang dami ng kagaguhang
tinitiis ng modern Western man?

00:24:55.452 --> 00:24:58.163 align:center
Kinuha nila ang termino
mula sa pelikulang The Matrix.

00:24:58.246 --> 00:25:02.626 align:center
-Ano ang red pill? Pwede mong i-explain?
-'Yong makita talaga ang totoo.

00:25:03.418 --> 00:25:06.588 align:center
Sinasabing nakita na
ang pag-brainwash ng mainstream media

00:25:06.671 --> 00:25:09.883 align:center
tungkol sa gender relations
at pag-discriminate no'n sa mga lalaki.

00:25:09.966 --> 00:25:11.635 align:center
Aware sa red pill. Ito 'yon.

00:25:11.718 --> 00:25:15.972 align:center
Kailangang antidote at pangontra
sa feminism ang red pill.

00:25:16.056 --> 00:25:18.975 align:center
Sa landscape ng bagong media
na hindi regulated,

00:25:19.059 --> 00:25:22.145 align:center
nagshe-share sila ng views
na walang filter sa daan-daang podcast

00:25:22.229 --> 00:25:24.731 align:center
na kini-clip at pinapakalat sa internet.

00:25:24.814 --> 00:25:26.024 align:center
Laging may kuwento.

00:25:28.610 --> 00:25:32.489 align:center
Papunta 'ko sa appointment
sa isa sa pinakasikat na tao nito,

00:25:32.572 --> 00:25:33.949 align:center
si Amrou Fudl.

00:25:34.491 --> 00:25:37.160 align:center
Pinanganak kayong may halaga.
Dapat naming gawin ang amin.

00:25:37.244 --> 00:25:38.787 align:center
Pa'no kami pinanganak na gano'n?

00:25:38.870 --> 00:25:41.373 align:center
May puke at dede kayo.
Pinanganak kayong may halaga.

00:25:41.456 --> 00:25:42.499 align:center
Parang, patay ka!

00:25:42.582 --> 00:25:45.377 align:center
Dating agent
ng Department of Homeland Security,

00:25:45.460 --> 00:25:48.421 align:center
mga limang taon na,
nag-stream at podcast siya

00:25:48.505 --> 00:25:51.883 align:center
sa pangalang Myron Gaines,
at marami siyang followers.

00:25:51.967 --> 00:25:55.845 align:center
Di dapat bumoto ang mga babae. Wala din
sila dapat sa military o law enforcement.

00:25:55.929 --> 00:25:57.264 align:center
Gaya ni Justin, proud siya

00:25:57.347 --> 00:26:01.184 align:center
sa one-way monogamous
relationship niya sa girlfriend niya.

00:26:01.268 --> 00:26:03.812 align:center
Ginagawa ko ang gusto ko.
Loyal siya sa 'kin.

00:26:03.895 --> 00:26:05.730 align:center
Monogamous siya, open ako.

00:26:05.814 --> 00:26:08.942 align:center
Siya ang nagpa-pack ng condoms ko
pag may travel ako. Gano'n katotoo.

00:26:15.740 --> 00:26:18.326 align:center
-Hi. Nice to meet you. Louis.
-Nice to meet you. Hi.

00:26:18.410 --> 00:26:20.120 align:center
-Myron, tama?
-Nice to meet you.

00:26:20.203 --> 00:26:23.081 align:center
May tendency si Myron
na pagsuspetsahan ang mainstream media

00:26:23.164 --> 00:26:27.419 align:center
pero matapos ang mahahabang usapan,
pumayag na magkita kami sa apartment niya.

00:26:28.086 --> 00:26:29.379 align:center
-Eto na.
-Oo, dito.

00:26:29.879 --> 00:26:33.174 align:center
Welcome sa headquarters.
Dito namin ginagawa ang lahat ng shooting.

00:26:33.258 --> 00:26:35.218 align:center
Pero sa'n ka talaga nakatira?

00:26:35.302 --> 00:26:38.805 align:center
Kung magchi-chill lang kayo
ng girlfriend mo at manonood ng TV?

00:26:38.888 --> 00:26:40.807 align:center
Nando'n sa likod ang gamit ko.

00:26:40.890 --> 00:26:42.475 align:center
-Pwedeng makita?
-May kuwarto ako.

00:26:42.976 --> 00:26:44.686 align:center
Pagdating niya, ipapakita ko.

00:26:45.186 --> 00:26:46.688 align:center
-Sige.
-Maglilinis siya.

00:26:46.771 --> 00:26:49.065 align:center
-Teka, pwedeng mag-set up? Gusto ko…
-Please.

00:26:50.442 --> 00:26:52.777 align:center
Magre-record ako,
pero wala 'kong gagawin dito.

00:26:52.861 --> 00:26:54.154 align:center
-Ayos lang.
-Ayos.

00:26:55.155 --> 00:26:56.531 align:center
Insurance ba sa 'yo 'yon?

00:26:56.615 --> 00:27:00.910 align:center
Ganito. Pag controversial ka,
susubukang gawan ka ng hit piece.

00:27:00.994 --> 00:27:04.789 align:center
Isa 'to sa mga dahilan kaya nawalan
ng credibility ang mainstream media

00:27:04.873 --> 00:27:08.126 align:center
dahil sa mapanlokong
pagre-report tungkol sa mga tao.

00:27:08.710 --> 00:27:09.919 align:center
Kuha ko.

00:27:10.003 --> 00:27:13.506 align:center
Dahil alam kong
mag-uusap tayo, tiningnan ko

00:27:13.590 --> 00:27:16.926 align:center
ang ilan sa mas
controversial content na nilabas mo…

00:27:17.010 --> 00:27:19.971 align:center
-Sige.
-…sa mga dalawang taon.

00:27:20.055 --> 00:27:21.973 align:center
Ayos lang ba sa 'yong pag-usapan 'yon,

00:27:22.057 --> 00:27:25.310 align:center
magbabanggit ako ng ilang
bagay na, ang totoo, kinagulat ko?

00:27:25.393 --> 00:27:26.311 align:center
-Sige.
-Fair ba 'yon?

00:27:26.394 --> 00:27:28.313 align:center
Ginagawa ko pala nang tama ang trabaho ko.

00:27:28.396 --> 00:27:29.439 align:center
-Ready na?
-Oo.

00:27:29.939 --> 00:27:31.107 align:center
Pucha, di tayo equal!

00:27:31.733 --> 00:27:34.569 align:center
Ako ang diktador. Ikaw ang subordinate.

00:27:35.320 --> 00:27:37.530 align:center
Ididikta ko kailan ako
magpapasok ng titi sa 'yo.

00:27:37.614 --> 00:27:40.867 align:center
Tapos ididikta mo kailan
darating ang sandwich sa dikta ko.

00:27:40.950 --> 00:27:42.118 align:center
Gano'n 'to.

00:27:42.202 --> 00:27:45.789 align:center
Mahal ng mga babae ang ganitong lalaki,
'yong nagsasabi ng totoo.

00:27:45.872 --> 00:27:49.501 align:center
Walang ibang interpretation 'to,
o feeling mo, o naiisip mo.

00:27:49.584 --> 00:27:51.127 align:center
Di mahalaga ang iniisip mo.

00:27:51.211 --> 00:27:54.047 align:center
-"Ididikta ko ang pagpasok ng titi ko"?
-Oo.

00:27:54.130 --> 00:27:58.009 align:center
Literal bang "gusto kong
bumembang ngayon na at nireregla ka"?

00:27:58.093 --> 00:28:01.596 align:center
Sabi niya, "Ayoko ngayon."
Sige. Siyempre, di mo gagawin.

00:28:01.679 --> 00:28:04.933 align:center
Pero dapat may mindset
ang mga lalaki na parang kayo ang leader.

00:28:05.016 --> 00:28:08.687 align:center
Assertive, dominant, diktador
kayo ng relasyon. Kayo ang masusunod.

00:28:08.770 --> 00:28:11.356 align:center
Itinuturing mo bang misogynist ka?

00:28:11.856 --> 00:28:15.735 align:center
Hindi, kasi galit sa mga babae
ang misogyny. Ilalaban kong…

00:28:15.819 --> 00:28:17.987 align:center
Mahal ko ang mga babae
at naiintindihan ko sila.

00:28:18.071 --> 00:28:21.324 align:center
Kaya dahil naiintindihan ko sila,
alam ko ang best sa kanila.

00:28:21.408 --> 00:28:24.744 align:center
-Tingin mo mas alam mo kaysa sa kanila?
-Oo, sa maraming bagay.

00:28:24.828 --> 00:28:27.831 align:center
Gusto nila 'yon. Gusto nila
ng kayang mag-lead at dominate.

00:28:27.914 --> 00:28:31.042 align:center
-Angie ang pangalan ng girlfriend mo, 'no?
-Oo.

00:28:31.126 --> 00:28:36.005 align:center
Tapos may mga babae kang nag-iikutan?

00:28:36.506 --> 00:28:38.508 align:center
Di ko sasabihing nag-iikutan.

00:28:38.591 --> 00:28:41.428 align:center
Gusto ko ng maraming asawa pero sa ngayon,

00:28:41.511 --> 00:28:44.848 align:center
naka-focus lang ako
sa pagbuo lalo na ngayong taon.

00:28:44.931 --> 00:28:46.558 align:center
Maraming asawa talaga?

00:28:46.641 --> 00:28:49.477 align:center
-Andiyan na si Angie.
-Mami-meet namin si Angie?

00:28:49.978 --> 00:28:52.689 align:center
-Oo. Siya…
-Angie, pwede ba kaming mag-hi?

00:28:53.773 --> 00:28:54.607 align:center
Hi!

00:28:54.691 --> 00:28:56.025 align:center
Bilisan lang natin.

00:28:56.109 --> 00:28:58.611 align:center
Hi. Louis. Nice to meet you. Kumusta?

00:28:58.695 --> 00:29:02.365 align:center
-Ayos lang ako. Oo.
-Ano'ng naka-attract sa 'yo kay Myron?

00:29:02.449 --> 00:29:06.619 align:center
Sinasabi ko sa friends ko at sa mga taong
laging nagtatanong ng relasyon namin

00:29:06.703 --> 00:29:09.831 align:center
na isang tao si Myron sa harap ng camera,

00:29:09.914 --> 00:29:12.542 align:center
pero sa likod no'n, iba siya sa 'kin

00:29:12.625 --> 00:29:14.210 align:center
at mahal na mahal ko siya

00:29:14.294 --> 00:29:17.547 align:center
at mamahalin ko siya
hangga't magkasama kami.

00:29:17.630 --> 00:29:18.715 align:center
-Halika, baby.
-Oo.

00:29:18.798 --> 00:29:20.800 align:center
-Five stars sa Yelp.
-Oo, five stars?

00:29:21.301 --> 00:29:23.928 align:center
Oo. Five stars sa Yelp, oo.

00:29:24.429 --> 00:29:25.972 align:center
-Oo.
-Oo.

00:29:26.681 --> 00:29:31.227 align:center
Pero hindi, masaya 'kong nasa tabi ko
siya. Ayos siya, matulungin talaga.

00:29:31.311 --> 00:29:35.190 align:center
Isa sa mga pinag-uusapan namin
'yong relasyon ng lalaki at babae.

00:29:35.273 --> 00:29:38.943 align:center
Medyo open si Myron
na inaasahan niyang magkaro'n ng relasyong

00:29:39.027 --> 00:29:41.654 align:center
may one-way monogamy, ang tawag niya.

00:29:41.738 --> 00:29:45.783 align:center
-Pwede siyang magkaro'n ng ibang relasyon—
-Open relationship pala?

00:29:45.867 --> 00:29:47.076 align:center
Oo. Pero ikaw hindi.

00:29:47.160 --> 00:29:48.661 align:center
'Yong ibang babae niya,

00:29:48.745 --> 00:29:52.040 align:center
makakasama niya lang
nang isang gabi o parang gano'n

00:29:52.123 --> 00:29:54.834 align:center
pero tingin ko di gano'n
ang tingin niya sa 'kin kasi…

00:29:54.918 --> 00:29:57.712 align:center
May dahilan ba't
matagal ko na siyang kasama.

00:29:57.795 --> 00:30:00.715 align:center
-Ayokong guluhin kayo.
-Oo.

00:30:00.799 --> 00:30:03.301 align:center
Pero pinag-uusapan natin,
sa future, baka may mundong

00:30:03.384 --> 00:30:05.595 align:center
meron kang maraming asawa, di ba?

00:30:05.678 --> 00:30:09.349 align:center
Naiintindihan niya. Alam niyang
posibleng mangyari 'yon sa future.

00:30:09.432 --> 00:30:10.975 align:center
Ano'ng masasabi mo do'n?

00:30:12.435 --> 00:30:16.105 align:center
Ewan ko. I mean, nasabi na niya 'yon dati.

00:30:16.189 --> 00:30:19.025 align:center
Tingin ko, pag… Tingnan ko pag nangyari.

00:30:19.108 --> 00:30:22.403 align:center
Ewan ko pa'no 'yon. Tingin ko—

00:30:22.487 --> 00:30:26.658 align:center
Pero di mangyayari agad 'yon
kasi naka-focus lang ako sa trabaho.

00:30:26.741 --> 00:30:28.201 align:center
-Pero pwedeng mangyari?
-Pwede.

00:30:28.284 --> 00:30:30.286 align:center
Haharapin mo rin kalaunan.

00:30:30.370 --> 00:30:34.249 align:center
May dalawang taon na siya sa relasyon.
Kung 'yan ang long-term plan mo,

00:30:34.332 --> 00:30:36.918 align:center
may puntong magbabanggaan
ang dalawang reality na 'yan.

00:30:37.001 --> 00:30:40.964 align:center
-Haharapin namin pag nando'n na. Ngayon—
-Ano 'yon? Sobrang umiiwas.

00:30:41.047 --> 00:30:43.424 align:center
-Isang bagay… Malay mo, pare.
-Ano lang—

00:30:43.508 --> 00:30:45.343 align:center
Pwede kang magbago ng isip kahit kailan.

00:30:45.426 --> 00:30:49.097 align:center
Malay natin? Baka sabihin kong
gusto ko isa lang kasi mahirap ang dalawa.

00:30:49.180 --> 00:30:51.057 align:center
Umatras ka na agad?

00:30:51.641 --> 00:30:54.310 align:center
May ilang tao sa parteng 'to ng culture

00:30:54.394 --> 00:30:57.689 align:center
na nag-a-advocate ng idea
ng 1% male, 'yong ultimate masculine…

00:30:57.772 --> 00:30:59.566 align:center
-Pwede mo siyang ipasok?
-Sige.

00:30:59.649 --> 00:31:01.609 align:center
-…na siya—
-Frank, samahan mo. Sorry.

00:31:01.693 --> 00:31:04.362 align:center
Kailangan ko rin…
Kung makakapaglinis ka din.

00:31:04.445 --> 00:31:06.823 align:center
-Sige.
-Kailangan ko ng tulong diyan.

00:31:07.323 --> 00:31:09.659 align:center
Nga pala, ayos lang
ba 'yon? Feeling ko weird…

00:31:09.742 --> 00:31:11.536 align:center
-Hindi. Ayos lang.
-Pero nakakailang.

00:31:11.619 --> 00:31:13.997 align:center
-Hindi. Ako—
-Ano'ng na-feel mo? Nakakailang.

00:31:14.080 --> 00:31:16.833 align:center
Hindi, di naman. Hindi.
Si Angie… Kasama niya 'ko—

00:31:16.916 --> 00:31:19.544 align:center
Tingin ko, nag-aalangan siya, di gaya mo.

00:31:21.671 --> 00:31:23.339 align:center
-Nag-aalangan sa'n?
-Alam mo na.

00:31:23.423 --> 00:31:27.635 align:center
-'Yong idea ng ibang babae.
-Hindi, napag-usapan na namin 'to.

00:31:27.719 --> 00:31:29.596 align:center
-Nakita kong medyo nasaktan siya.
-Hindi.

00:31:29.679 --> 00:31:30.972 align:center
-Hindi, totoo.
-Hindi.

00:31:31.055 --> 00:31:32.056 align:center
-Oo.
-Hindi.

00:31:32.140 --> 00:31:34.225 align:center
-Totoo. Oo.
-Hindi. Ayos lang siya.

00:31:34.309 --> 00:31:37.687 align:center
Kung sabihin ko ba sa kanya,
"Kung sa 'yo lang si Myron,

00:31:37.770 --> 00:31:38.980 align:center
"mas gusto mo ba 'yon?"

00:31:39.063 --> 00:31:41.190 align:center
Tingin mo di niya sasabihin,
"100%, siyempre"?

00:31:41.274 --> 00:31:44.360 align:center
Sasabihin niya, "Kung sa'n siya
masaya." 'Yon ang sasabihin niya.

00:31:44.444 --> 00:31:49.240 align:center
'Yong oras na meron ako, kasama ko siya
kung may kasama akong ibang babae.

00:32:01.002 --> 00:32:03.004 align:center
Bukas ba? Ni-lock mo.

00:32:03.087 --> 00:32:04.297 align:center
Hindi.

00:32:06.925 --> 00:32:07.759 align:center
Salamat.

00:32:07.842 --> 00:32:10.094 align:center
Oo, hindi, pero di kita ginagago.

00:32:10.803 --> 00:32:13.556 align:center
Umasa 'kong mas maintindihan pa si Justin

00:32:14.641 --> 00:32:17.435 align:center
at kung pa'no siya
naniwala sa pinaniniwalaan niya.

00:32:17.518 --> 00:32:21.814 align:center
Marami yatang nag-iisip na di ako
masaya at never kong malalaman ang love.

00:32:21.898 --> 00:32:25.401 align:center
-Ba't maiisip 'yon?
-Dahil sa views o sexual preference ko.

00:32:25.485 --> 00:32:30.198 align:center
Kung marami kaming girlfriend ng asawa ko,
o kunwari tatlo o apat na girlfriend,

00:32:30.698 --> 00:32:33.660 align:center
e di biglang, kahit pa'no,
malamang di ako masaya.

00:32:34.243 --> 00:32:38.289 align:center
May ilan sa kanilang die-hard,
naka-tattoo ang pangalan ko sa kanila.

00:32:38.790 --> 00:32:39.916 align:center
Ba't gagawin 'yon?

00:32:40.416 --> 00:32:42.961 align:center
-Ba't gagawin ang ano?
-I-tattoo ang pangalan mo.

00:32:43.044 --> 00:32:45.505 align:center
Malamang kasi nakita nila sa asawa ko.

00:32:50.551 --> 00:32:53.262 align:center
Medyo nag-research ako
sa background ni Justin.

00:32:53.346 --> 00:32:56.140 align:center
Lumaki siya sa maliit
na bayan sa Louisiana.

00:32:56.224 --> 00:32:59.560 align:center
-Galing ka ba sa pera?
-Pucha, hindi. Hindi. Di talaga.

00:32:59.644 --> 00:33:02.146 align:center
Lumaki ako sa South Louisiana.
Walang pera do'n.

00:33:02.730 --> 00:33:07.610 align:center
Naging college football star,
saka itinatag ang RedIron Construction,

00:33:07.694 --> 00:33:11.656 align:center
iniangat niya ang image niya bilang
steel magnate sa paglabas sa podcasts.

00:33:11.739 --> 00:33:13.616 align:center
Kung mawala lahat, makakabangon ka?

00:33:13.700 --> 00:33:16.285 align:center
Pucha, oo. Iwan mo 'kong
hubo't hubad saanman sa America,

00:33:16.369 --> 00:33:17.704 align:center
mayaman na 'ko in six weeks.

00:33:17.787 --> 00:33:22.041 align:center
Pero mahirap malaman kung alin
sa mga 'yon ang eksaktong inilarawan.

00:33:23.292 --> 00:33:25.211 align:center
Brad! Kumusta?

00:33:25.294 --> 00:33:27.672 align:center
Inalok niyang ipakita
ang main apartment niya,

00:33:27.755 --> 00:33:30.258 align:center
ang tirahan nila ng partner niya
at dalawa nilang anak.

00:33:30.925 --> 00:33:34.220 align:center
'Yong asawa mo, gusto mong
di makita sa camera, di ba?

00:33:34.303 --> 00:33:36.222 align:center
-1,000%.
-Pati mga bata.

00:33:36.305 --> 00:33:40.435 align:center
Gusto kong ingatan ang pamilya ko,
gaya ng pag-iingat ng lalaki sa pamilya.

00:33:40.518 --> 00:33:43.771 align:center
Lumipat silang lahat doon
ilang buwan na mula sa Baton Rouge

00:33:43.855 --> 00:33:46.649 align:center
habang pinalaki ni Justin
ang social media brand niya

00:33:46.733 --> 00:33:49.360 align:center
at bumuo ng contacts
sa malalapit kay Trump.

00:33:49.444 --> 00:33:50.737 align:center
Nag-dinner kami ni Barron.

00:33:50.820 --> 00:33:52.280 align:center
-Saan?
-Sa Mar-a-Lago.

00:33:52.363 --> 00:33:54.907 align:center
-Sa Mar-a-Lago? Talaga?
-Na-meet ko si Donald no'n. Oo.

00:33:54.991 --> 00:33:57.785 align:center
Pero apat o limang beses
na 'ko sa Mar-a-Lago.

00:33:59.495 --> 00:34:01.998 align:center
-Ang ganda ng mga bintana.
-Maganda.

00:34:02.081 --> 00:34:04.000 align:center
Magkano'ng ginastos mo diyan?

00:34:04.500 --> 00:34:06.210 align:center
-Ito?
-O nirerentahan 'yan?

00:34:06.919 --> 00:34:08.671 align:center
Hindi, nirerentahan ko 'to.

00:34:08.755 --> 00:34:10.798 align:center
Pagkabayad ng lahat
ng bills, 20K kada buwan.

00:34:10.882 --> 00:34:13.259 align:center
Magkano'ng worth mo, sa tingin mo?

00:34:13.342 --> 00:34:16.429 align:center
No'ng huling tingin ko, sobra sa 30.

00:34:16.929 --> 00:34:19.056 align:center
-Thirty…
-Million. Oo.

00:34:19.140 --> 00:34:22.602 align:center
Di ako kasingyaman ng iba,
pero, alam mo na, ayos lang ako.

00:34:24.228 --> 00:34:25.938 align:center
Dapat makita n'yo 'yong taas.

00:34:30.735 --> 00:34:32.737 align:center
-Kaya—
-'Yon ang pool mo?

00:34:32.820 --> 00:34:33.738 align:center
Oo.

00:34:35.031 --> 00:34:39.243 align:center
Tinatanong ako, "Ba't Miami?"
Sinasabi kong kasi, kung 120 years ago,

00:34:39.327 --> 00:34:43.122 align:center
nasa kabayo ako papunta sa California
para sa ginto. Nasa 'kin 'yon. Gusto ko.

00:34:43.206 --> 00:34:48.169 align:center
Parang tawagin mo mang
red pill community o manosphere,

00:34:48.252 --> 00:34:51.255 align:center
parang nagtatangkang baka may maitama,

00:34:51.339 --> 00:34:54.592 align:center
may ituwid na pagbabago sa culture.

00:34:55.092 --> 00:34:59.680 align:center
Naniniwala akong talagang
lumihis ng daan ang mundo

00:34:59.764 --> 00:35:02.809 align:center
pagdating sa pagiging acceptable

00:35:02.892 --> 00:35:06.771 align:center
ng lalaki sa pagkakaroon
ng masculine energy, pagiging malakas.

00:35:06.854 --> 00:35:08.272 align:center
Tinawag na toxic.

00:35:08.356 --> 00:35:12.777 align:center
Tapos ihalo 'yon sa feminism at sinabi
natin sa mga babaeng maging lalaki.

00:35:13.569 --> 00:35:16.906 align:center
Iniimbento, tinatayo
at mine-maintain ng lalaki ang society.

00:35:17.406 --> 00:35:21.911 align:center
-Fact 'yan, alam mo, at…
-Di ba ginagawa din 'yan ng mga babae?

00:35:22.411 --> 00:35:23.955 align:center
Hindi ko… Tumingin ka.

00:35:24.038 --> 00:35:27.416 align:center
May masasabi ka bang inimbento
at tinayo ng babae na nakikita natin?

00:35:27.917 --> 00:35:29.919 align:center
-Dito?
-Wala.

00:35:30.419 --> 00:35:33.798 align:center
Tinayo ng mga lalaki lahat ng buildings
na 'to. Nag-engineer, nag-design.

00:35:33.881 --> 00:35:35.258 align:center
Sigurado ba tayo diyan?

00:35:35.341 --> 00:35:37.385 align:center
-Fact 'yan.
-Maraming—

00:35:37.468 --> 00:35:40.513 align:center
Pero walang mali do'n. 'Yon pa ang isa.

00:35:40.596 --> 00:35:43.224 align:center
Iniisip na ayaw namin
ng mga babae. Mahal ko sila.

00:35:43.307 --> 00:35:46.811 align:center
Ayos lang ba sa 'yong gusto
ng mga babae na maging

00:35:46.894 --> 00:35:50.648 align:center
-architect, astronaut, entrepreneur?
-Oo naman. Pucha, oo.

00:35:50.731 --> 00:35:52.150 align:center
Kung gusto nila.

00:35:52.233 --> 00:35:55.653 align:center
-Pero tingin mo di talaga nila gusto.
-Tingin ko gusto no'ng iba.

00:35:55.736 --> 00:35:57.280 align:center
Pero tingin ko, generally,

00:35:57.780 --> 00:36:01.200 align:center
naghahanap sila ng asawa
at gustong magkapamilya.

00:36:02.660 --> 00:36:05.204 align:center
Di ka matangkad at maingat ka sa fitness

00:36:05.288 --> 00:36:07.832 align:center
at may repustasyon ka sa bayan mo,

00:36:07.915 --> 00:36:09.959 align:center
at kumikita ka, pupusta 'kong

00:36:10.042 --> 00:36:13.129 align:center
makukuha mo ang pinakamagagandang
babae sa bayang 'yon, o dalawa.

00:36:13.212 --> 00:36:15.923 align:center
Baka di ka pumunta sa Miami
at nakakuha ng mga Miami ten

00:36:16.007 --> 00:36:20.511 align:center
pero siguradong makakakuha ka ng dalawang
eight o nine sa isang bayan sa America.

00:36:20.595 --> 00:36:25.349 align:center
Alam ko, nagtatayo ako ng steel buildings
sa buong bansa. Nandiyan sila.

00:36:25.433 --> 00:36:28.644 align:center
Walang makakapigil sa 'yo
na makuha mo ang gusto mo.

00:36:28.728 --> 00:36:31.063 align:center
Kailangan mo lang
magkabayag at kunin 'yon.

00:36:31.147 --> 00:36:32.148 align:center
Oo.

00:36:32.231 --> 00:36:34.483 align:center
-Kailangan mo lang daw…
-Magpakalalaki.

00:36:34.567 --> 00:36:36.110 align:center
Sinabi bang "magkabayag"?

00:36:36.194 --> 00:36:37.528 align:center
-Manahimik at magkabayag.
-Oo.

00:36:37.612 --> 00:36:38.738 align:center
Manahimik at magkabayag?

00:36:38.821 --> 00:36:39.989 align:center
Tough love 'yon.

00:36:40.072 --> 00:36:42.950 align:center
Kasama ko sina Mattie
at Chris sa Miami beach.

00:36:43.034 --> 00:36:45.953 align:center
Fans sila ni Justin
na nakilala ko sa tea place.

00:36:46.037 --> 00:36:47.872 align:center
Umasa 'kong mas maintindihan pa

00:36:47.955 --> 00:36:51.250 align:center
ang naa-appreciate nila
sa manosphere content.

00:36:51.334 --> 00:36:53.628 align:center
'Yong mindset ni Justin Waller,

00:36:53.711 --> 00:36:58.424 align:center
nakaka-inspire sa mga lalaki, gaya kong
baka walang male figure sa bahay.

00:36:58.507 --> 00:37:00.635 align:center
Bilang lalaki, walang maaawa sa 'yo.

00:37:00.718 --> 00:37:02.595 align:center
Kung nakatira ako sa kalye,

00:37:02.678 --> 00:37:04.931 align:center
ba't ako maghihintay
ng mag-aayos ng buhay ko

00:37:05.014 --> 00:37:06.807 align:center
e kaya kong gawin mismo?

00:37:06.891 --> 00:37:08.142 align:center
-'Yang hand gesture…
-Oo.

00:37:08.226 --> 00:37:11.520 align:center
Nakita kong ginagawa 'yan
ni Andrew Tate. Di ko alam ang meaning.

00:37:11.604 --> 00:37:13.731 align:center
-May nagsabing may kinalaman sa matrix.
-Oo.

00:37:13.814 --> 00:37:17.568 align:center
Alam mo ba…
May term na tinatawag na matrix.

00:37:17.652 --> 00:37:23.866 align:center
Basically, oo, pinanganak tayo
para tanggapin ang binibigay ng society.

00:37:24.367 --> 00:37:27.662 align:center
Ang pino-promote niya,
sabihing hindi, dapat tanggihan 'yon.

00:37:27.745 --> 00:37:30.706 align:center
Tanggihan 'yon at gawin mo
ang sarili mong goals.

00:37:30.790 --> 00:37:33.501 align:center
Tutulungan ko ang nanay ko.
Magpapamana 'ko ng kayamanan

00:37:33.584 --> 00:37:38.464 align:center
sa mga anak, nanay ko,
sa lahat, at walang makakapigil sa 'kin.

00:37:38.547 --> 00:37:40.883 align:center
-Di 'yan ibibigay ng karaniwang trabaho.
-Mismo.

00:37:40.967 --> 00:37:43.219 align:center
-'Yon ang "matrix."
-'Yon ang matrix, ang trabaho.

00:37:43.302 --> 00:37:44.637 align:center
-Ang kahon.
-Ang kahon.

00:37:44.720 --> 00:37:46.681 align:center
Araw-araw kang magtatrabaho

00:37:46.764 --> 00:37:49.934 align:center
at isasakripisyo mo ang mas magandang
buhay n'yo ng mahal mo sa buhay.

00:37:50.017 --> 00:37:51.978 align:center
Ayaw ng mga tao…

00:37:53.270 --> 00:37:56.816 align:center
Ayaw nilang makita
ang empowerment ng lalaki. Threat 'yon.

00:38:05.449 --> 00:38:08.661 align:center
Lumipat si Mattie sa Miami
dalawang taon na para maging successful,

00:38:08.744 --> 00:38:10.454 align:center
pero hindi naging madali.

00:38:10.538 --> 00:38:11.539 align:center
Tara.

00:38:12.665 --> 00:38:14.625 align:center
Naging homeless siya kamakailan.

00:38:15.126 --> 00:38:18.462 align:center
-Sa kotse ka tumira sa ilang panahon?
-Oo. Dati.

00:38:18.546 --> 00:38:21.424 align:center
Pero masuwerteng inalis ako do'n ng Diyos.

00:38:21.507 --> 00:38:24.844 align:center
Naawa ako sa sarili ko.
Parang mabibigo ako

00:38:24.927 --> 00:38:29.181 align:center
at gabi-gabi akong umiiyak. Wala 'kong
makain. Isa sa dalawa ang magagawa ko.

00:38:29.265 --> 00:38:33.811 align:center
Patuloy na magreklamo sa kalagayan ko
o magsimulang mag-isip ng solusyon.

00:38:33.894 --> 00:38:36.480 align:center
Baka simulang baguhin
ang pananaw, ang pagtingin ko.

00:38:36.564 --> 00:38:39.734 align:center
Baka… Bilang lalaki, dapat tayong
magdusa. Di tayo dapat magsaya.

00:38:39.817 --> 00:38:42.111 align:center
Mas natututo tayo
sa failures kaysa wins natin.

00:38:42.611 --> 00:38:45.114 align:center
-Di rin kami naniniwala sa depression.
-Ano 'yon?

00:38:45.197 --> 00:38:46.324 align:center
Di kami naniniwala.

00:38:46.407 --> 00:38:50.119 align:center
'Yong karaniwang taong may lahat
ng bagay na kailangan para magtagumpay,

00:38:50.202 --> 00:38:53.247 align:center
pero depressed ka pa rin,
naaawa ka pa rin sa sarili mo…

00:38:53.330 --> 00:38:54.665 align:center
Meron ka ng kailangan mo.

00:38:54.749 --> 00:38:56.250 align:center
Namatay ang kapatid ko.

00:38:56.751 --> 00:39:00.379 align:center
Minsan malungkot ako
pero sinubukan kong gawing positive 'yon.

00:39:00.463 --> 00:39:01.964 align:center
Ano'ng ikinamatay niya?

00:39:02.882 --> 00:39:06.469 align:center
Nagpakamatay siya.
Pero ang sinasabi ko, nakaraan na 'yon.

00:39:06.552 --> 00:39:08.012 align:center
Dapat gamitin ko 'yon

00:39:08.095 --> 00:39:11.891 align:center
para maging magaling ako, di lang
para sa 'kin, kung hindi sa kapatid ko.

00:39:16.812 --> 00:39:19.315 align:center
Sa unang pagkakataon,
feeling ko nasilip ko

00:39:19.398 --> 00:39:23.778 align:center
kung paano nag-alok ng direction
at sense of hope ang masculinist messaging

00:39:23.861 --> 00:39:25.821 align:center
sa mga taong nahihirapan.

00:39:28.282 --> 00:39:32.203 align:center
Pero nagulat din ako
sa kawalan ng tiwalang kasama no'n.

00:39:32.286 --> 00:39:37.792 align:center
'Yong idea ng matrix na sadyang
idinesenyo para mag-fail ang mga lalaki.

00:39:39.001 --> 00:39:40.669 align:center
-Kumusta?
-Mukhang maganda.

00:39:50.763 --> 00:39:53.265 align:center
Pinakamatalinong aso sa Miami, ito 'yon.

00:39:53.849 --> 00:39:56.727 align:center
Inayos kong pumunta sa podcast ni Myron.

00:39:58.479 --> 00:39:59.980 align:center
Frank, buksan mo'ng pinto.

00:40:00.481 --> 00:40:02.024 align:center
Dahil itinuturing itong

00:40:02.108 --> 00:40:05.861 align:center
isa sa most poisonous shows
sa buong manosphere,

00:40:05.945 --> 00:40:09.573 align:center
di madaling desisyon 'yon,
pero feeling ko mahalagang

00:40:09.657 --> 00:40:12.535 align:center
makita siyang nagtatrabaho
at ma-sense ang audience niya.

00:40:12.618 --> 00:40:14.537 align:center
-Walter.
-Louis. Kumusta?

00:40:14.620 --> 00:40:17.248 align:center
Medyo kinumbinsi siyang pabalikin ako.

00:40:17.331 --> 00:40:21.001 align:center
Di siya natuwa sa interview
sa girlfiend niyang si Angie.

00:40:22.044 --> 00:40:24.922 align:center
Kung gusto n'yong uminom,
humingi lang kayo sa mga babae.

00:40:25.005 --> 00:40:29.051 align:center
Lalabas ako sa section
na Fresh&Fit AfterHours…

00:40:29.135 --> 00:40:32.763 align:center
Naiintindihan n'yong kung mataba kayong
babae, wala kayong kuwenta sa buhay.

00:40:32.847 --> 00:40:36.976 align:center
…kung sa'n nakikipag-spar si Myron
at co-host niyang si Walter sa mga babae.

00:40:37.059 --> 00:40:38.978 align:center
Malaki ka. Di ka attractive.

00:40:39.061 --> 00:40:43.023 align:center
At 'yong pag-asta mong ganyan,
sobrang kahihiyan 'yan sa society.

00:40:43.107 --> 00:40:45.442 align:center
Ikaw na matabang pucha,
lumabas ka sa studio ko.

00:40:45.526 --> 00:40:46.986 align:center
-Bumalik ka sa asawa mo.
-Sige!

00:40:47.069 --> 00:40:49.363 align:center
-Aalis ako.
-Lumayas ka dito. Kahihiyan ka.

00:40:50.072 --> 00:40:52.700 align:center
Three, two, one.

00:40:54.285 --> 00:40:57.413 align:center
Live tayo. Kumusta?
Welcome sa Fresh&Fit podcast.

00:40:57.496 --> 00:40:59.999 align:center
May special guest tayo,
si Stirling Cooper!

00:41:00.082 --> 00:41:03.836 align:center
Nagsimula ang stream
sa pakikipag-usap ni Myron sa dating coach

00:41:03.919 --> 00:41:07.214 align:center
at expert sa penis extension,
si Stirling Cooper.

00:41:07.298 --> 00:41:10.843 align:center
Dati akong porn star.
Nagsimula ng sarili kong YouTube channel.

00:41:10.926 --> 00:41:13.679 align:center
Nagturo sa mga lalaki
pa'no i-solve ang problema sa kuwarto

00:41:13.762 --> 00:41:17.433 align:center
at pa'no, oo,
maayos na makipag-sex sa babae nila.

00:41:17.516 --> 00:41:20.019 align:center
Ibigay sa kanya
ang gusto niya talaga, subconsciously.

00:41:20.519 --> 00:41:23.731 align:center
Magpakatotoo tayo. Kasinungalingan
ang lahat sa female nature.

00:41:23.814 --> 00:41:26.817 align:center
May makeup sila.
Di mo alam kailan sila nireregla.

00:41:26.901 --> 00:41:28.777 align:center
Di ka talaga pinapansin.

00:41:29.653 --> 00:41:31.405 align:center
Ilang minuto bago 'yong segment ko,

00:41:31.489 --> 00:41:34.533 align:center
pumunta 'ko sa babaeng
nagbu-book ng mga babae sa show.

00:41:34.617 --> 00:41:37.161 align:center
-Kumusta?
-Hi. Nice to meet you.

00:41:37.244 --> 00:41:39.705 align:center
-Louis.
-Louis, ako si Icy.

00:41:39.788 --> 00:41:41.081 align:center
-Icy..
-Sa back ako.

00:41:41.165 --> 00:41:45.711 align:center
Pupunta sa Fresh&Fit
'yong mga babae? Sa show?

00:41:45.794 --> 00:41:51.091 align:center
Oo. Minsan may away dito dati
no'ng nagse-serve pa kami ng alak,

00:41:51.592 --> 00:41:55.346 align:center
at di talaga maganda 'yon
pag naging emosyonal sila.

00:41:55.429 --> 00:41:58.057 align:center
Papayuhan ko ang sarili ko
kasi pagdating sa babae…

00:41:58.140 --> 00:42:00.601 align:center
Kaya, wag, brad. Lalaki ka.

00:42:00.684 --> 00:42:04.313 align:center
Sa pagpapatuloy namin,
naging aware si Myron sa usapan.

00:42:04.897 --> 00:42:06.899 align:center
Wag humingi ng nude.
Never humingi ng nude.

00:42:06.982 --> 00:42:07.900 align:center
Oo, L 'yon.

00:42:10.694 --> 00:42:12.196 align:center
Lagot ako.

00:42:13.781 --> 00:42:15.032 align:center
Okay.

00:42:16.200 --> 00:42:17.201 align:center
Okay ka lang ba?

00:42:19.453 --> 00:42:20.955 align:center
Ano'ng nangyari? Ayos ka lang?

00:42:21.455 --> 00:42:26.669 align:center
Di ko alam kung pa'no maayos sasabihin,
pero wala na 'kong masasagot na tanong.

00:42:26.752 --> 00:42:27.795 align:center
-Naku.
-Oo.

00:42:27.878 --> 00:42:29.421 align:center
-Okay.
-Sorry.

00:42:29.505 --> 00:42:30.589 align:center
Ayos lang.

00:42:31.715 --> 00:42:33.842 align:center
-Salamat.
-Sige. Walang problema.

00:42:33.926 --> 00:42:35.135 align:center
Salamat.

00:42:36.345 --> 00:42:37.596 align:center
Sorry, nakakailang tuloy.

00:42:37.680 --> 00:42:39.557 align:center
-Ayos lang.
-Pero di ako 'yon.

00:42:39.640 --> 00:42:45.145 align:center
-Sorry, nagkaproblema ka dahil sa 'min.
-Hindi. Di ko lang pwedeng gawin. Gano'n.

00:42:45.854 --> 00:42:48.482 align:center
Mukhang pinatahimik ni Myron si Icy.

00:42:48.566 --> 00:42:52.194 align:center
-Pababain mo din siya.
-Weird ba sa 'yong 'yong mga hindi…

00:42:52.278 --> 00:42:54.029 align:center
At do'n ka lang sa baba.

00:42:54.113 --> 00:42:57.366 align:center
Pero bago ko malaman
kung bakit, oras na ng show.

00:42:59.618 --> 00:43:02.246 align:center
TINUTULUNGAN ANG LALAKI
SA FITNESS AT FINANCES NG BABAE

00:43:02.329 --> 00:43:04.623 align:center
Nagbabalik tayo. Welcome
sa Fresh&Fit podcast.

00:43:04.707 --> 00:43:08.627 align:center
Kung ayos lang,
pakisabi ang pangalan, edad, trabaho n'yo.

00:43:08.711 --> 00:43:12.798 align:center
Ako si Ruby. 22 na 'ko.
Nagba-bottle service ako.

00:43:12.881 --> 00:43:16.635 align:center
Ako si Giselle.
Full-time model ako ngayon.

00:43:16.719 --> 00:43:20.306 align:center
Hi, ako si Caro.
Nagmo-model at nagso-social media ako.

00:43:20.389 --> 00:43:21.682 align:center
Sabihin mo na lang OnlyFans.

00:43:21.765 --> 00:43:24.602 align:center
Actually, hindi. Tingin ko,
baka pinipigil ko ang OnlyFans.

00:43:24.685 --> 00:43:27.813 align:center
May kasama tayo.
Louis, gusto mong magpakilala?

00:43:27.896 --> 00:43:30.316 align:center
Ako si Louis
at gumagawa ako ng documentaries.

00:43:30.399 --> 00:43:33.652 align:center
Medyo nakasama ko na
si Myron at kinikilala ko siya.

00:43:33.736 --> 00:43:35.279 align:center
Toxic ba 'ko gaya ng sabi nila?

00:43:35.779 --> 00:43:39.992 align:center
Alam mo, hinihintay kong
makapagdesisyon ako tungkol diyan.

00:43:40.075 --> 00:43:41.702 align:center
-Pero may tanong ako.
-Okay.

00:43:41.785 --> 00:43:43.537 align:center
Ladies, kung okay lang…

00:43:43.621 --> 00:43:45.247 align:center
Magbigay ng tatlong bansa.

00:43:46.206 --> 00:43:47.833 align:center
Portugal.

00:43:48.417 --> 00:43:50.377 align:center
-Mas malakas.
-Barcelona.

00:43:51.378 --> 00:43:53.213 align:center
Okay, ikaw naman?

00:43:54.923 --> 00:43:58.677 align:center
Parang chance lang 'yong format
para ipahiya ang babaeng guests.

00:43:58.761 --> 00:44:01.472 align:center
Gusto mo ng successful
pero gusto mong pansinin ka rin niya.

00:44:01.555 --> 00:44:03.432 align:center
Oo naman. Ako lang 'yon.

00:44:03.515 --> 00:44:05.601 align:center
Pakilabas nga 'yong calculator.

00:44:05.684 --> 00:44:08.604 align:center
Ito 'yong Fresh&Fit
Female Delusion Calculator.

00:44:08.687 --> 00:44:10.189 align:center
-Okay.
-Minimum height?

00:44:10.272 --> 00:44:12.191 align:center
-Six feet.
-Lahi?

00:44:12.274 --> 00:44:14.401 align:center
Gusto ko Black.
'Yon ang tingin kong kasama ko.

00:44:14.485 --> 00:44:15.986 align:center
Minimum na kita kada taon?

00:44:16.487 --> 00:44:18.989 align:center
Gawin lang nating 300,000 sa isang taon.

00:44:19.073 --> 00:44:22.576 align:center
Wala pa sa 1%
ng mga lalaki dito ang ganyan.

00:44:22.660 --> 00:44:25.871 align:center
Ayos lang ba sa 'yong
maging single habambuhay?

00:44:25.954 --> 00:44:27.122 align:center
Walang ganyan.

00:44:27.206 --> 00:44:29.333 align:center
Ayos lang ba sa 'yong
may iba siyang babae?

00:44:29.416 --> 00:44:31.085 align:center
-Siyempre hindi.
-Patay ka na.

00:44:31.168 --> 00:44:33.837 align:center
Pinapalaki n'yo masyado
ang sense of self-worth n'yo.

00:44:33.921 --> 00:44:35.923 align:center
Tingin n'yo, ang galing n'yo kahit hindi.

00:44:36.006 --> 00:44:38.926 align:center
Pero ang totoo,
pare-pareho lang kayong lahat.

00:44:39.009 --> 00:44:40.511 align:center
Kaunti lang ang hanap ng lalaki.

00:44:40.594 --> 00:44:44.723 align:center
Kaya kung ayaw mong ibigay sa kanya,
hahanap siya ng batang magbibigay.

00:44:45.224 --> 00:44:48.477 align:center
Nagsasalita kang parang…
Kasi never ka pang kinasal.

00:44:48.560 --> 00:44:51.897 align:center
Maraming aspekto pa
ang relasyon, hindi lang pisikal.

00:44:51.980 --> 00:44:55.609 align:center
Pero ang original na dahilan
kaya gusto ng lalaki ang babae

00:44:55.692 --> 00:44:57.361 align:center
ay ang ganda at sexuality niya.

00:44:57.444 --> 00:44:59.780 align:center
Oo at hindi. Pwede kang attracted sa kanya

00:44:59.863 --> 00:45:03.242 align:center
dahil sa talino niya
at sense of humor din.

00:45:04.451 --> 00:45:07.496 align:center
"Sa puchang pangalawa
kay Myron, since niloloko mo…"

00:45:07.579 --> 00:45:11.083 align:center
Pwedeng magbayad ang viewers
para basahin ang comments nila live.

00:45:11.166 --> 00:45:12.376 align:center
Masiam. 20 dollars.

00:45:12.459 --> 00:45:16.046 align:center
"Uy, playdough na noo
pangalawa mula kay Myron,

00:45:16.130 --> 00:45:18.674 align:center
"bawasan mo na lang
ang nawala at manahimik…"

00:45:19.174 --> 00:45:21.510 align:center
Okay. Sige. Ladies,
mahalaga ba ang body count?

00:45:21.593 --> 00:45:25.264 align:center
Wag mong i-judge ang body count ko
at di kita ija-judge. Malinis tayo.

00:45:25.347 --> 00:45:27.683 align:center
Anumang nangyari sa past, do'n lang 'yon.

00:45:28.267 --> 00:45:29.601 align:center
I-roll natin 'to.

00:45:29.685 --> 00:45:33.897 align:center
Neuroscientist ako. Ganito 'yon.
Naa-absorb at nare-retain ng mga babae

00:45:33.981 --> 00:45:36.900 align:center
ang DNA ng bawat lalaking
nakasama nila dahil sa sperm.

00:45:36.984 --> 00:45:41.447 align:center
Nakita ang foreign DNA na 'to
sa utak, organs, at reproductive system,

00:45:41.530 --> 00:45:43.741 align:center
pero di pinag-uusapan ang consequences.

00:45:43.824 --> 00:45:46.660 align:center
Nagtataka ba kayo ba't may batang
kamukha ang ex kaysa ang ama?

00:45:46.743 --> 00:45:49.997 align:center
Ito ang karaniwang dahilan.
Pag maraming lalaking nakasama ang babae,

00:45:50.080 --> 00:45:53.333 align:center
tumataas ang risk
ng negative mutations sa mga anak.

00:45:53.417 --> 00:45:55.794 align:center
-Louis, ano sa tingin mo?
-'Yang video…

00:45:55.878 --> 00:45:57.546 align:center
Kalokohan 'yan.

00:45:57.629 --> 00:46:04.094 align:center
'Yong "May anak ka at kamukha
ng ex mo," walang nag-iisip niyan.

00:46:04.178 --> 00:46:06.555 align:center
-May ilang—
-Kabaliwan 'yon.

00:46:06.638 --> 00:46:10.476 align:center
Pero may scientific data 'yan pag
dating sa mga babae at parent bonding.

00:46:10.559 --> 00:46:13.103 align:center
Pag sinabing misinformation sa internet,

00:46:13.187 --> 00:46:14.980 align:center
ito ang tinutukoy no'n.

00:46:15.063 --> 00:46:17.316 align:center
Tingin ko, biggest takeaway 'yong…

00:46:17.399 --> 00:46:19.151 align:center
Sa pagsali ko sa usapan,

00:46:19.234 --> 00:46:22.905 align:center
na-realize kong ina-assess din
ako ng commenters sa chat.

00:46:22.988 --> 00:46:24.490 align:center
SINO BA YANG MATANDA

00:46:24.573 --> 00:46:27.326 align:center
Walang patawad 'yong anonymous posters.

00:46:27.409 --> 00:46:30.120 align:center
BALIW NA MATANDA
MALAMBOT PA SA UNAN - TRIGGERED SI LOUIS

00:46:30.204 --> 00:46:32.915 align:center
Sige. Mahal ko kayo,
pero kita tayo bukas, 5:00 p.m.

00:46:32.998 --> 00:46:34.958 align:center
-MyronGainesX. Bye.
-Peace.

00:46:36.418 --> 00:46:38.879 align:center
Pagkatapos ng show,
nag-reflect ako sa pagpapasimple

00:46:38.962 --> 00:46:41.048 align:center
ng tingin no'n sa gender relations

00:46:41.131 --> 00:46:45.344 align:center
kung saan nasa iba't ibang stats
lang nila ang parehong babae at lalaki:

00:46:45.427 --> 00:46:47.971 align:center
nasa pera, height, body count.

00:46:50.974 --> 00:46:55.646 align:center
Pero na-realize ko ding wala sa studio
ang girlfriend ni Myron, si Angie.

00:46:55.729 --> 00:46:58.732 align:center
Nagdesisyon akong kausapin
siya tungkol sa issue.

00:46:58.816 --> 00:47:01.902 align:center
Na-sense kong may feeling

00:47:01.985 --> 00:47:06.198 align:center
na baka dapat wala sa documentary
si Angie. Iniisip ko kung bakit.

00:47:06.824 --> 00:47:08.742 align:center
Nagdesisyon akong sumikat

00:47:08.826 --> 00:47:11.453 align:center
at ayokong harapin niya 'yon.

00:47:11.537 --> 00:47:14.957 align:center
-Nasa show siya, di ba? Nakita ko siya.
-Wala siya sa show.

00:47:15.040 --> 00:47:17.918 align:center
-Di na? Nakita ko.
-Matagal na. Frank, sit.

00:47:18.001 --> 00:47:21.463 align:center
Gusto kong mag-focus siya sa pagiging
masaya. Di niya kailangang sumikat.

00:47:21.547 --> 00:47:24.258 align:center
-Galing sa 'yo 'yan o sa kanya?
-Pareho.

00:47:30.806 --> 00:47:32.975 align:center
Sa ganyan ako aalis sa Miami

00:47:33.850 --> 00:47:38.564 align:center
na may di maiiwasang sense na na-bother
si Myron sa pagkikipag-usap ko kay Angie,

00:47:39.064 --> 00:47:43.652 align:center
na feeling niya nagmukha siyang mahina
at kulang sa pagka-alpha kahit pa'no.

00:47:45.362 --> 00:47:49.408 align:center
Pero iniisip ko din
'yong experience na mapunta sa Fresh&Fit

00:47:49.491 --> 00:47:52.077 align:center
at ang symbiotic relationship nina Myron

00:47:52.160 --> 00:47:55.831 align:center
at Instagram models
at OnlyFans girls na guests niya

00:47:55.914 --> 00:47:58.458 align:center
sa paggamit nila sa isa't isa
para mag-angat ng profile.

00:48:02.796 --> 00:48:08.468 align:center
Common tactic sa manosphere
na mag-advocate ng traditional values

00:48:08.552 --> 00:48:13.557 align:center
pero gusto ring makitang
kasama ng mga model na naka-bikini.

00:48:14.057 --> 00:48:16.059 align:center
Hi, medyo active work.

00:48:16.560 --> 00:48:19.479 align:center
Mas pinag-isipan ko
ang oras na nakasama ko si HS.

00:48:19.563 --> 00:48:23.609 align:center
Gano'n din ang ugali niya.
Pinagkakakitaan ang OnlyFans girls

00:48:23.692 --> 00:48:26.320 align:center
pero tinatawag din silang nakakadiri.

00:48:26.403 --> 00:48:28.739 align:center
Sige, eto na siya. Kunin siya.

00:48:28.822 --> 00:48:31.825 align:center
'Yong interview na ginawa niya
sa influencer na si Bonnie Blue,

00:48:31.908 --> 00:48:35.495 align:center
na sikat sa pagsasabing
nakipag-sex sa 1,000 lalaki sa isang araw,

00:48:35.579 --> 00:48:37.289 align:center
ang pinakahuling example.

00:48:37.789 --> 00:48:42.210 align:center
May mas malala pa bang babaeng iidolohin
kaysa dito? May iba ka pa sanang nagawa.

00:48:42.294 --> 00:48:45.923 align:center
-Akala ko talaga mas edukado ka.
-Ano'ng sabi ng parents mo?

00:48:46.006 --> 00:48:48.008 align:center
-Proud sila at sinusuportahan ako.
-Hindi.

00:48:48.091 --> 00:48:49.468 align:center
Boring talaga ang isang 'to.

00:48:49.551 --> 00:48:52.346 align:center
-Hindi.
-Nabo-bore talaga 'ko sa kanya.

00:48:52.888 --> 00:48:54.473 align:center
Bonnie, ba't napikon ka?

00:48:54.556 --> 00:48:57.559 align:center
Inalis mo 'yong mic,
tangang blonde. Ikabit mo 'yong mic.

00:48:57.643 --> 00:48:59.645 align:center
Sobrang napikon lang si Bonnie.

00:49:03.190 --> 00:49:05.734 align:center
Nakakagulat na contradiction 'yon.

00:49:06.234 --> 00:49:08.987 align:center
Nabawasan na ang pagsuspetsa niya sa 'kin,

00:49:09.071 --> 00:49:12.032 align:center
siguro kasi napansin niyang
nakakatulong sa social media niya

00:49:12.115 --> 00:49:13.992 align:center
ang posts niya tungkol sa shooting.

00:49:14.076 --> 00:49:14.952 align:center
Ako si B.

00:49:15.035 --> 00:49:15.911 align:center
-B?
-Oo.

00:49:15.994 --> 00:49:18.080 align:center
Nagdesisyon akong kausapin siya ulit.

00:49:18.580 --> 00:49:21.583 align:center
-Security?
-Oo. The best.

00:49:25.587 --> 00:49:28.382 align:center
-Kumusta?
-Kumusta? Good to see you. Ayos ba?

00:49:29.758 --> 00:49:32.135 align:center
'Yong interview mo
kay Bonnie Blue, interesting.

00:49:32.219 --> 00:49:33.762 align:center
-Pinanood mo?
-Oo. Interesting.

00:49:33.845 --> 00:49:35.847 align:center
Tingin ko nakakadiri siya, brad.

00:49:36.932 --> 00:49:40.602 align:center
Tingin ko, talagang
nakakadiri siya bilang tao.

00:49:40.686 --> 00:49:42.312 align:center
E ba't siya nilagay sa stream?

00:49:42.396 --> 00:49:43.397 align:center
Clout.

00:49:44.064 --> 00:49:46.149 align:center
-Hinahabol ang clout niya?
-Oo.

00:49:46.650 --> 00:49:48.110 align:center
Views, nagawa naman. At—

00:49:48.610 --> 00:49:51.488 align:center
May 500,000 tao ka sa Telegram mo, di ba?

00:49:51.571 --> 00:49:54.574 align:center
-Oo.
-Nag-a-advertise ka ng OnlyFans girls.

00:49:54.658 --> 00:49:55.492 align:center
Oo.

00:49:55.575 --> 00:49:57.661 align:center
Tingin mo ba may contradiction do'n?

00:49:57.744 --> 00:50:01.832 align:center
Wala, kasi inaamin kong wala 'kong
pakialam. Ginagawa ko 'yon para sa pera.

00:50:01.915 --> 00:50:03.375 align:center
Wala 'kong pakialam sa…

00:50:04.126 --> 00:50:07.045 align:center
-'Yong moralidad no'n?
-Alam kong di tama 'yon.

00:50:07.129 --> 00:50:12.092 align:center
Sinasabi ko, "Wag manood ng porn.
Malungkot 'yon. Pang-loser 'yon."

00:50:12.175 --> 00:50:15.303 align:center
Di mo masasabi, "Pino-promote ko
pero dini-discourage kong gawin."

00:50:15.387 --> 00:50:16.430 align:center
Pero pwede kasi—

00:50:16.513 --> 00:50:19.141 align:center
-Masasabi mo. Walang halaga 'yan.
-Pa'nong walang halaga?

00:50:19.224 --> 00:50:22.477 align:center
Parang sinabi mo, "Punta ka sa gym.
Tutulungan kitang mag-work out."

00:50:22.561 --> 00:50:25.105 align:center
Pagdating mo sa pinto,
maraming donut do'n.

00:50:25.188 --> 00:50:28.692 align:center
Heto'ng donuts na ipinapamukha ko sa 'yo.

00:50:28.775 --> 00:50:31.069 align:center
"Kung kakain ka, loser ka.
Magwo-work out ako."

00:50:31.153 --> 00:50:33.029 align:center
Parang, "Mixed message ang nakukuha ko."

00:50:34.364 --> 00:50:37.617 align:center
Gawin mo ang pinili mo. Kung gusto
mong kumain ng donuts, kumain ka,

00:50:37.701 --> 00:50:39.327 align:center
pero akin 'yong donut shop.

00:50:39.828 --> 00:50:42.748 align:center
Kaya pumunta ka sa gym
at bayaran ang PT ko o kumain ng donut,

00:50:42.831 --> 00:50:43.915 align:center
kikita pa rin ako.

00:50:44.416 --> 00:50:47.419 align:center
Magiging sobrang saya,
sobrang fulfilled ng mga anak ko.

00:50:47.502 --> 00:50:48.920 align:center
Magagawa nila ang gusto nila.

00:50:49.004 --> 00:50:51.214 align:center
Medyo para kang si Bonnie Blue.

00:50:51.298 --> 00:50:52.466 align:center
Pa'no?

00:50:52.549 --> 00:50:54.760 align:center
Sabi mo, "Di mahalaga
kung ano'ng piliin ko

00:50:54.843 --> 00:50:58.055 align:center
"kasi kumikita ako at mae-enjoy ng
mga anak ko ang mayamang buhay.

00:50:58.138 --> 00:50:59.806 align:center
"Kaya di mahalaga ano'ng piliin ko."

00:50:59.890 --> 00:51:04.895 align:center
Pareho ba 'yong mag-post akong may ilang
babae at makipagbembangan sa 1,000 lalaki?

00:51:04.978 --> 00:51:07.189 align:center
-Pangangatwiran 'yan.
-Wag mo kaming ikumpara.

00:51:07.272 --> 00:51:08.315 align:center
Pangangatwiran 'yan.

00:51:08.398 --> 00:51:10.817 align:center
-Nati-trigger ka ba?
-Di ako nati-trigger.

00:51:10.901 --> 00:51:12.819 align:center
Ewan ko ba't kalokohan ang sinasabi mo.

00:51:12.903 --> 00:51:15.572 align:center
Ba't di mo subukang maging mabuting tao?

00:51:18.325 --> 00:51:20.660 align:center
-Ano'ng ibig mong sabihin?
-Iangat ang mga tao.

00:51:20.744 --> 00:51:26.124 align:center
Wag kunsintihin ang worst impulses nila.
I-encourage talaga silang piliin ang tama.

00:51:27.084 --> 00:51:28.710 align:center
Magandang tanong 'yan.

00:51:29.294 --> 00:51:35.342 align:center
Kung puro tama lang ang ginawa ko,
never talaga 'ko sisikat sa social media

00:51:35.425 --> 00:51:40.430 align:center
kasi 'yong pag-live stream ko,
pakikipaglandian, whatever,

00:51:41.223 --> 00:51:43.183 align:center
ayaw lumabas ng ilan
sa kanila sa internet.

00:51:43.266 --> 00:51:46.686 align:center
Kaya kung iisipin ko lang,
"Sige, ayokong may mainis.

00:51:46.770 --> 00:51:50.357 align:center
"Ayokong gumawa ng ganito,
ganyan," wala ako dito ngayon.

00:51:50.440 --> 00:51:53.026 align:center
Di ako nabubuhay para sa iba.
Nabubuhay ako para sa 'kin.

00:51:57.197 --> 00:51:59.783 align:center
Sa nakakabahala niyang
makasariling pananaw

00:51:59.866 --> 00:52:04.621 align:center
at ang contradictions na kasama no'n,
House of Heat ang latest project ni HS.

00:52:05.122 --> 00:52:06.998 align:center
Bahay 'yon ng OnlyFans content

00:52:07.082 --> 00:52:10.669 align:center
kung sa'n nakatirang magkakasama
at nagpo-promote ang X-rated creators.

00:52:11.169 --> 00:52:14.214 align:center
Tumutulong siyang isapubliko
ang accounts nila sa channels niya

00:52:14.297 --> 00:52:16.258 align:center
at may cut sa anumang kita.

00:52:21.763 --> 00:52:23.265 align:center
-HSTikkyTokky!
-Sige, bro.

00:52:23.348 --> 00:52:26.143 align:center
-Sige, bro. G ko.
-Nice to meet you, p're.

00:52:26.226 --> 00:52:28.603 align:center
Ipinakilala 'ko ni HS
sa isang model ng House of Heat

00:52:28.687 --> 00:52:31.773 align:center
sa isang beach club sa Marbella port.

00:52:31.857 --> 00:52:34.526 align:center
Louis, siya si Ellie Nutts.

00:52:35.068 --> 00:52:36.736 align:center
-Hi, Ellie.
-Hi, nice to meet you.

00:52:36.820 --> 00:52:40.198 align:center
Nasa TikTok siya bilang Sexy Plasterer

00:52:40.282 --> 00:52:42.784 align:center
na may halos 200,000 followers,

00:52:42.868 --> 00:52:45.412 align:center
tapos inangat 'yon
bilang OnlyFans account.

00:52:47.497 --> 00:52:50.500 align:center
I-double tap n'yong lahat
ang screen. Bagong account 'to. Kilos na.

00:52:51.084 --> 00:52:53.128 align:center
I-spam n'yo ang live na 'to.

00:52:53.211 --> 00:52:56.548 align:center
Kasama natin ngayon si Louis
dito sa pangalawang pagkakataon.

00:52:57.048 --> 00:52:59.885 align:center
-Kasi sobra niyang na-enjoy 'yong una.
-Di ako content.

00:52:59.968 --> 00:53:02.929 align:center
-Nandito sila ulit ng crew.
-Behind the scenes ako.

00:53:03.930 --> 00:53:05.348 align:center
Content siya.

00:53:05.432 --> 00:53:06.641 align:center
Pa'no si Ellie?

00:53:06.725 --> 00:53:09.144 align:center
Di ko nakakalimutan
si Ellie. Kilala si Ellie.

00:53:09.227 --> 00:53:11.229 align:center
-Wag kang mag-alala, Louis.
-Hi, guys.

00:53:11.730 --> 00:53:14.357 align:center
-Ellie, kasama ka ba sa House of Heat?
-Oo.

00:53:14.441 --> 00:53:16.651 align:center
Isa ka sa main people. Lima ba kayo?

00:53:16.735 --> 00:53:18.111 align:center
Ilan ba 'yon?

00:53:18.612 --> 00:53:20.614 align:center
Ewan ko. Tingin ko mga…

00:53:20.697 --> 00:53:24.201 align:center
-Ako, sina Ellie, Lilly—
-Siguro 15.

00:53:24.284 --> 00:53:26.828 align:center
Ga'no mo kakilala si HS?

00:53:27.871 --> 00:53:28.830 align:center
Kilalang-kilala.

00:53:28.914 --> 00:53:30.540 align:center
Paano mo siya ide-describe?

00:53:31.750 --> 00:53:33.251 align:center
Totoong lalaki siya.

00:53:33.752 --> 00:53:34.711 align:center
Nakakatawa.

00:53:34.794 --> 00:53:40.425 align:center
Madi-disappoint ka ba kung malaman
mong sobrang judgmental ni HS sa OnlyFans

00:53:40.508 --> 00:53:42.594 align:center
at tingin niya nakakadiri 'yon?

00:53:42.677 --> 00:53:44.095 align:center
Hindi naman.

00:53:44.596 --> 00:53:48.391 align:center
Wala 'kong pakialam sa opinion ng iba
tungkol sa ginagawa ko sa sarili ko.

00:53:48.892 --> 00:53:50.602 align:center
Komportable ako sa desisyon ko.

00:53:50.685 --> 00:53:54.606 align:center
Nag-comment si LD, "Tsinutsupa
si Louis Theroux no'ng blonde."

00:53:54.689 --> 00:53:56.024 align:center
Hindi.

00:53:59.027 --> 00:54:01.571 align:center
I-double tap na 'tong screen ngayon din.

00:54:02.155 --> 00:54:03.740 align:center
Male audience. Ano'ng aasahan mo?

00:54:03.823 --> 00:54:05.492 align:center
-Di nakakagulat, 'no?
-Hindi.

00:54:06.493 --> 00:54:11.039 align:center
Sinasabi ko lang ang sinasabi
sa chat. Dapat i-entertain ko 'yong chat.

00:54:13.917 --> 00:54:17.545 align:center
Mula no'ng huli ko siyang nakita,
mas nag-live stream pa si HS

00:54:17.629 --> 00:54:19.047 align:center
hanggang pitong oras kada araw

00:54:19.130 --> 00:54:23.051 align:center
at binabayaran ng mga £300
kada oras kung malaki ang audience

00:54:23.134 --> 00:54:26.554 align:center
at laging may pressure na kausapin sila.

00:54:27.722 --> 00:54:29.557 align:center
Simulan na nating mag-stream.

00:54:30.308 --> 00:54:33.561 align:center
Kahit gano'n, di inaasahan
ang sumunod na nangyari.

00:54:33.645 --> 00:54:37.649 align:center
Biglang umalis sina HS at team niya.

00:54:37.732 --> 00:54:40.652 align:center
Sige, boys, magiging
sobrang interesting nito.

00:54:40.735 --> 00:54:43.738 align:center
Darating siya sa rotonda dito.

00:54:43.822 --> 00:54:44.698 align:center
Ipakita 'yon.

00:54:44.781 --> 00:54:49.452 align:center
Sabi ng minion ni HS, nag-set up daw
siya ng date online sa matandang lalaki

00:54:49.536 --> 00:54:52.539 align:center
para pahiyain siya nang live sa stream.

00:54:53.123 --> 00:54:55.792 align:center
Lumayo ako at nanood mula sa malayo.

00:54:56.835 --> 00:54:59.796 align:center
"W" sa chat
kung pupunta kami para suntukin.

00:55:00.297 --> 00:55:02.674 align:center
Lahat sila gusto siyang suntukin.

00:55:05.010 --> 00:55:06.011 align:center
Cheers, brad.

00:55:07.053 --> 00:55:07.929 align:center
May dumating…

00:55:08.013 --> 00:55:09.139 align:center
Ako si Harrison.

00:55:09.681 --> 00:55:11.516 align:center
Excuse me, brad.

00:55:12.017 --> 00:55:14.894 align:center
…tapos sinubukang umalis
no'ng na-sense na may kakaiba

00:55:14.978 --> 00:55:18.982 align:center
habang pinagsisipa at pinagsusuntok
siya sa ulo ng mga kasama ni HS.

00:55:19.065 --> 00:55:21.067 align:center
Tama na!

00:55:22.902 --> 00:55:24.029 align:center
'Tang ina!

00:55:24.821 --> 00:55:26.865 align:center
Inakusahan nila siyang predator.

00:55:26.948 --> 00:55:29.701 align:center
Wala 'kong paraan
para malaman kung totoo 'yon.

00:55:30.201 --> 00:55:32.120 align:center
Nakalayo siya kalaunan.

00:55:32.203 --> 00:55:37.876 align:center
Sobrang nakakatawa 'yon! Nagulpi siya.

00:55:37.959 --> 00:55:42.380 align:center
Uy, wag mo 'kong i-shoot. Sa kabila
ka maglakad. Sa kabila ka, brad.

00:55:42.464 --> 00:55:44.049 align:center
Papunta na do'n.

00:55:44.132 --> 00:55:46.676 align:center
"Makukulong ka, brad."
Di ko siya hinawakan.

00:55:47.927 --> 00:55:50.305 align:center
Wala talaga sa plano 'yon.

00:55:50.388 --> 00:55:52.348 align:center
-Parang assault 'yon.
-Oo.

00:55:52.432 --> 00:55:53.808 align:center
Di ba 'yon ang plano?

00:55:53.892 --> 00:55:58.438 align:center
Siyempre hindi. Never ko pa nagawa 'yon.
Di pwedeng gawin sa kung sino lang.

00:55:58.938 --> 00:56:02.442 align:center
Ang plano, papuntahin dito,
tumawag ng pulis. Ipaaresto.

00:56:02.525 --> 00:56:06.363 align:center
Nakakatakot 'yon. Parang
nanood ng mob attack.

00:56:06.446 --> 00:56:09.616 align:center
Di ka pwedeng mambugbog.
Di 'yon law and order, di ba?

00:56:10.116 --> 00:56:12.035 align:center
Kumusta 'yon sa stream?

00:56:12.535 --> 00:56:15.872 align:center
Ilang libo ang nanood. 4.5K lahat.

00:56:15.955 --> 00:56:18.541 align:center
Ano na'ng mangyayari?
Pero nando'n na 'yon?

00:56:19.042 --> 00:56:20.043 align:center
Hindi. Binura ko.

00:56:20.126 --> 00:56:22.921 align:center
-Agad?
-Oo. Ayokong nasa internet 'yon.

00:56:23.797 --> 00:56:26.299 align:center
Excuse me, brad. Maghintay ka dito saglit.

00:56:26.383 --> 00:56:28.301 align:center
Sa kabila ng sinabi niya,
sa ilang segundo,

00:56:28.384 --> 00:56:31.846 align:center
nag-clip ang online team
ni HS ng maiiksing snippets

00:56:33.014 --> 00:56:35.141 align:center
at pinakalat sa Instagram at TikTok.

00:56:35.225 --> 00:56:38.895 align:center
May nakalagay na logo
ng isang kumpanya ng sugal sa online.

00:56:39.395 --> 00:56:42.399 align:center
Sige, kasama natin sila ngayon
at si Theroux na makikipagkita…

00:56:42.482 --> 00:56:44.150 align:center
Nagpatuloy ang stream hanggang gabi

00:56:44.234 --> 00:56:47.529 align:center
habang nakikipag-flirt si HS
sa kung sino-sinong di kakilala sa port.

00:56:47.612 --> 00:56:50.073 align:center
Pareho kayong maganda.
Akin na'ng Instagram n'yo.

00:56:50.156 --> 00:56:51.533 align:center
-May gagawin tayo.
-Okay.

00:56:51.616 --> 00:56:53.535 align:center
Bye, mga puchang German.

00:56:54.160 --> 00:56:58.998 align:center
Pero iniisip ko pa rin 'yong kapangitan
no'ng tinatawag na predator sting.

00:56:59.582 --> 00:57:05.255 align:center
Sa paglalim ng gabi, naging aware akong
nahila ako at kinuhanan para sa content.

00:57:05.338 --> 00:57:10.885 align:center
Sige, idikit ko ba kay Louis?
May masasabi akong kagaguhan sa kanya.

00:57:10.969 --> 00:57:12.595 align:center
Sige, tingnan n'yo, panoorin n'yo.

00:57:12.679 --> 00:57:14.931 align:center
-May sasabihin ka sa live?
-Wala naman.

00:57:15.014 --> 00:57:17.433 align:center
May nagsabing good friends
daw kayo ni Jimmy Savile.

00:57:17.517 --> 00:57:19.978 align:center
-Ano'ng masasabi mo?
-Si Jimmy Savile.

00:57:20.061 --> 00:57:23.356 align:center
Tumulong akong i-expose
siya no'ng buhay pa siya.

00:57:23.857 --> 00:57:26.901 align:center
-Friends daw kayo.
-Patay na siya. Imposible 'yon.

00:57:26.985 --> 00:57:30.572 align:center
Madalas kayong may freak-off.
Anyway, ituloy natin.

00:57:30.655 --> 00:57:33.950 align:center
Oras na. HS vs Mr. Bean punch bag.

00:57:41.624 --> 00:57:44.836 align:center
Ayos lang. 921. 922.

00:57:44.919 --> 00:57:47.005 align:center
-Tatlo!
-Theroux, umisa ka.

00:57:47.630 --> 00:57:50.675 align:center
Bakla!

00:57:51.926 --> 00:57:53.261 align:center
'Tang ina!

00:57:53.344 --> 00:57:55.430 align:center
Uy, Theroux, ganyan ka susuntok

00:57:55.513 --> 00:57:59.184 align:center
kung may pupunta sa bahay mo
at aatakihin kayo ng pamilya mo?

00:57:59.267 --> 00:58:01.769 align:center
I-clip 'yong kausap ko si Louis kanina.

00:58:01.853 --> 00:58:06.774 align:center
Ayaw niya talagang nasa live.
Ayaw niyang nasa content.

00:58:07.525 --> 00:58:08.985 align:center
Pero wala siyang choice.

00:58:11.321 --> 00:58:16.326 align:center
Parang edukasyon sa pag-incentivize
ng content creation sa extreme behavior

00:58:16.409 --> 00:58:18.870 align:center
'yong pagpunta sa Marbella.

00:58:18.953 --> 00:58:22.040 align:center
-May sasabihin ka ba sa live?
-Wala naman.

00:58:22.123 --> 00:58:23.500 align:center
Sa mga sumunod na araw,

00:58:23.583 --> 00:58:27.337 align:center
naglabas ng mga clip mula sa livestream
ang clippers na binayaran ni HS

00:58:27.420 --> 00:58:29.464 align:center
at in-orchestrate niya sa group chat.

00:58:29.547 --> 00:58:31.966 align:center
May nagsasabing friends
daw kayo ni Jimmy Savile.

00:58:32.050 --> 00:58:33.509 align:center
Ano'ng masasabi mo?

00:58:33.593 --> 00:58:38.348 align:center
Tapos, na-share ang mga 'yon sa TikTok
at Instagram. Maraming nag-viral.

00:58:38.848 --> 00:58:40.099 align:center
Bakla!

00:58:40.683 --> 00:58:42.143 align:center
'Tang ina!

00:58:42.227 --> 00:58:45.522 align:center
ALAM MONG GUMAGAWA SIYA NG HIT PIECE
KATAPUSAN NA NI HS SALAMAT KRISTO

00:58:45.605 --> 00:58:49.859 align:center
Mukhang nainis si HS dahil sa comments
na kumutya sa kanya at sa desisyon niyang

00:58:49.943 --> 00:58:51.528 align:center
mapasama sa film ko.

00:58:52.028 --> 00:58:56.282 align:center
Kung gusto mo akong tawaging nambubugaw,

00:58:56.366 --> 00:59:01.412 align:center
scammer, racist, gagong homophobic,

00:59:02.038 --> 00:59:04.540 align:center
ako lahat 'yon. Ako lahat 'yon, Theroux.

00:59:04.624 --> 00:59:08.920 align:center
Ano naman? Ano'ng gagawin mo, gago? Wala.

00:59:09.003 --> 00:59:13.883 align:center
Fighter ang dating niya sa 'kin,
dumadaldal bago ang malaking laban.

00:59:13.967 --> 00:59:15.551 align:center
Wala akong pake.

00:59:16.844 --> 00:59:21.349 align:center
Punta naman tayo ngayon sa pagkabahala
sa paglaganap ng misogyny online.

00:59:21.432 --> 00:59:26.312 align:center
Nagbabala ang teachers sa muling
pagsikat ng male supremacy sa schools.

00:59:26.396 --> 00:59:28.147 align:center
May dumaraming halimbawa

00:59:28.231 --> 00:59:32.735 align:center
ng manosphere culture na nakakaapekto
sa interactions ng mga lalaki at babae.

00:59:33.236 --> 00:59:37.532 align:center
Marami na'ng nasabi tungkol sa epekto
ng streamers sa kabataang fans nila.

00:59:38.032 --> 00:59:41.035 align:center
'Yong idea na isa lang
ang paraan para maging lalaki

00:59:41.119 --> 00:59:44.956 align:center
at kasama ang pag-oppress
sa mga babae, karapatan sa katawan nila.

00:59:46.040 --> 00:59:48.543 align:center
Pero sa panahong
nasa manosphere ako, na-curious ako

00:59:48.626 --> 00:59:52.380 align:center
kung pa'no lumaki 'yong streamers
at ano'ng pareho sa pagkabata nila.

00:59:52.880 --> 00:59:54.841 align:center
Binugbog ako ng tatay ko.

00:59:54.924 --> 00:59:58.720 align:center
Naging very realistic ako
sa mundo sa isang sipa lang.

00:59:58.803 --> 01:00:01.806 align:center
Isang sipa lang
ang kailangan. Maraming matututunan.

01:00:03.391 --> 01:00:05.768 align:center
EDAD TATLO

01:00:05.852 --> 01:00:09.105 align:center
Nakakagulat na marami
ang lumaking walang ama.

01:00:09.606 --> 01:00:13.401 align:center
Ikinuwento sa 'kin ni HS na anti-feminist
kung pa'no nagtrabaho ang nanay niya,

01:00:13.484 --> 01:00:16.112 align:center
si Elaine, anim na araw
sa isang linggo hanggang gabi

01:00:16.195 --> 01:00:18.615 align:center
para mapag-aral siya sa private school.

01:00:18.698 --> 01:00:22.535 align:center
Malinaw sa pictures na na-share online
na dati nang maalagang nanay si Elaine.

01:00:23.328 --> 01:00:26.581 align:center
Mahirap malaman kung ano
ang naramdaman noon ni HS.

01:00:27.081 --> 01:00:29.751 align:center
Ang ama niya, isang
international rugby player ng England,

01:00:29.834 --> 01:00:31.419 align:center
ay hindi nila kasama.

01:00:32.253 --> 01:00:35.340 align:center
Medyo kinakabahan akong
makita siya. Aaminin ko.

01:00:35.840 --> 01:00:38.718 align:center
Medyo… Sobrang tagal
ko na siyang di nakikita.

01:00:38.801 --> 01:00:41.554 align:center
Nag-post si HS ng content tungkol do'n.

01:00:42.055 --> 01:00:43.431 align:center
-Ang ganda. Hello.
-Hello.

01:00:43.514 --> 01:00:45.391 align:center
Maraming taon kang wala.

01:00:45.475 --> 01:00:47.685 align:center
Ten years kang di nag-reply.

01:00:47.769 --> 01:00:50.688 align:center
Di ako agree sa ginawa niya.
Wag n'yong ma-misunderstand.

01:00:50.772 --> 01:00:53.149 align:center
-Pero walang sama ng loob.
-Mm-hmm.

01:00:53.232 --> 01:00:55.568 align:center
Pinag-usapan namin 'yon
no'ng magkasama kami.

01:00:55.652 --> 01:00:59.280 align:center
Kung may trauma man do'n,
ang sasabihin ko, subconscious 'yon.

01:00:59.364 --> 01:01:01.157 align:center
Di ako aware do'n.

01:01:01.240 --> 01:01:03.534 align:center
-Talaga?
-Oo, sigurado. Sigurado.

01:01:13.795 --> 01:01:15.463 align:center
Generally, na-sense kong

01:01:15.546 --> 01:01:18.549 align:center
ang influencers na may mga sugat
pa rin mula sa pagkabata

01:01:18.633 --> 01:01:21.803 align:center
at kinailangang matuto
ng mga brutal na diskarte ng self-reliance

01:01:21.886 --> 01:01:24.847 align:center
ay pino-project ang trauma
sa mas maraming tao.

01:01:25.348 --> 01:01:28.726 align:center
Siguradong may sirang tahanan.

01:01:28.810 --> 01:01:32.563 align:center
May karahasan. May karahasan sa nanay.

01:01:34.065 --> 01:01:35.400 align:center
Isa pa si Justin.

01:01:35.483 --> 01:01:39.612 align:center
Ang mga kuwento niyang pinalaki
ng nanay na sinabi niyang magulo

01:01:39.696 --> 01:01:42.657 align:center
ay malinaw na parte ng pinagmulan niya.

01:01:43.157 --> 01:01:45.743 align:center
-Sa anong klase ng bahay ka lumaki?
-Sa ganito.

01:01:45.827 --> 01:01:48.996 align:center
-Ganyan? Talaga?
-Naglaro ako dati dito. Oo.

01:01:49.914 --> 01:01:52.959 align:center
Nabasa ko online
at napanood kong kinuwento mong

01:01:53.042 --> 01:01:56.462 align:center
di the best 'yong pagpapalaki
sa 'yo sa ilang aspekto, 'no?

01:01:56.546 --> 01:01:57.547 align:center
Oo, sir.

01:01:57.630 --> 01:02:00.550 align:center
Muntik na kaming ilagay sa foster home.

01:02:00.633 --> 01:02:02.343 align:center
I mean, ang daming karahasan.

01:02:02.844 --> 01:02:07.098 align:center
'Yong mama ko, papasok lang siya
minsan at susuntukin ang papa ko.

01:02:07.181 --> 01:02:08.725 align:center
Totoong galit 'yon.

01:02:09.308 --> 01:02:11.769 align:center
Malapit na tayo
kung sa'n siya nagsunog ng mga bahay.

01:02:12.353 --> 01:02:13.896 align:center
Anong nagsunog siya ng mga bahay?

01:02:13.980 --> 01:02:16.899 align:center
May dalawang sunog sa bahay
no'ng bata pa 'ko, grade eight.

01:02:16.983 --> 01:02:18.568 align:center
Ano'ng motibo niya?

01:02:19.152 --> 01:02:21.154 align:center
Insurance money pampatayo ng bago.

01:02:21.237 --> 01:02:22.196 align:center
-Talaga?
-Oo.

01:02:22.280 --> 01:02:24.198 align:center
-Inamin ba niyang ginawa niya?
-Hindi.

01:02:24.282 --> 01:02:25.366 align:center
Dineny pala niya?

01:02:25.450 --> 01:02:28.327 align:center
Never ko narinig ang mama ko
na nag-sorry. Kahit kailan.

01:02:28.411 --> 01:02:32.206 align:center
Never ko narinig na sinabi
ng mama ko na mali siya.

01:02:32.707 --> 01:02:35.251 align:center
Dineny ng nanay
ni Justin ang lahat ng 'to.

01:02:35.334 --> 01:02:39.130 align:center
Sa research ko, wala 'kong mahanap
na charge o claim laban sa kanya.

01:02:40.506 --> 01:02:43.968 align:center
Pero walang dudang
may malaking instability sa tahanan.

01:02:44.051 --> 01:02:47.388 align:center
Pinigilan ang ama ni Justin
na makita ang mga bata.

01:02:49.432 --> 01:02:50.433 align:center
Nagtaka ako

01:02:50.516 --> 01:02:55.480 align:center
kung nawalan ng tiwala sa tradisyonal
na pamilya dahil sa insecure na paglaki.

01:02:56.689 --> 01:03:00.735 align:center
Maraming beses niyang ikinuwento
ang one-way monogamous relationship niya.

01:03:00.818 --> 01:03:02.987 align:center
Parang posibleng related 'yon.

01:03:05.406 --> 01:03:09.577 align:center
-Hi. Ako si Louis. Kumusta?
-Hi. Nice to meet you. Mabuti. Kristen.

01:03:09.660 --> 01:03:11.162 align:center
Kristen. Salamat.

01:03:11.245 --> 01:03:14.540 align:center
Bumalik siya sa Baton Rouge
kamakailan kasama ang pamilya niya.

01:03:14.624 --> 01:03:18.628 align:center
Ayaw niya dating i-shoot namin
ang partner niya, si Kristen,

01:03:18.711 --> 01:03:20.755 align:center
pero nagbago na ang isip niya.

01:03:20.838 --> 01:03:22.423 align:center
-Wow.
-Pasok kayo!

01:03:22.507 --> 01:03:23.633 align:center
Ang ganda nito.

01:03:23.716 --> 01:03:28.346 align:center
Dati siyang X-ray technician,
may dalawang anak at buntis ngayon.

01:03:28.429 --> 01:03:29.972 align:center
-Parang nasa castle.
-Oo.

01:03:30.890 --> 01:03:33.476 align:center
Ayos lang bang ilibot mo kami?

01:03:33.976 --> 01:03:35.728 align:center
Ito 'yong gym.

01:03:36.729 --> 01:03:39.398 align:center
-Susunod siya.
-Eva, ipakita mo pa'no mag-swing.

01:03:39.899 --> 01:03:41.400 align:center
May sarili siyang Lambo.

01:03:42.735 --> 01:03:46.447 align:center
Ito 'yong kuwarto no'ng girls.
Diyan naliligo gabi-gabi.

01:03:46.531 --> 01:03:51.118 align:center
-Nagpapaligo ka ba, Justin, o mas…
-Di ako nagpapaligo, diapers o mga gano'n.

01:03:51.702 --> 01:03:54.747 align:center
Gusto kong sinasabing may lanes kami.

01:03:55.248 --> 01:03:58.668 align:center
Sa pagpapalit ng diaper,
pagluluto at paglilinis ako.

01:03:58.751 --> 01:04:02.296 align:center
Sa pagtatrabaho at pagbibigay siya.

01:04:02.380 --> 01:04:04.924 align:center
Di kami lumalagpas sa lanes namin.

01:04:05.007 --> 01:04:06.384 align:center
Ayos sa 'min 'yon.

01:04:07.969 --> 01:04:11.013 align:center
Isa sa mga bagay na nabanggit
sa pakikipag-usap kay Justin

01:04:11.097 --> 01:04:13.391 align:center
'yong one-way monogamy.

01:04:13.474 --> 01:04:17.186 align:center
Sa dati kong relasyon bago siya,

01:04:17.270 --> 01:04:19.063 align:center
maraming beses akong niloko.

01:04:19.146 --> 01:04:23.526 align:center
Kaya ang sinabi ko sa kanya,
'yong totoo, matatanggap ko 'yong totoo.

01:04:24.402 --> 01:04:29.907 align:center
Sobrang open ako do'n,
na parang magkasama naming gawin 'yon.

01:04:29.991 --> 01:04:32.410 align:center
-Mm-hmm. Sa mga eksena sa kuwarto?
-Oo.

01:04:32.493 --> 01:04:33.828 align:center
-Mm-hmm.
-Oo.

01:04:33.911 --> 01:04:38.332 align:center
Kung may i-date akong
babae, isa sa mga tanong ng…

01:04:38.416 --> 01:04:42.461 align:center
Kung di mangyayari sa una,
mangyayari sa pangalawa.

01:04:42.962 --> 01:04:46.674 align:center
"Balita ko may asawa ka."
"Oo, ano naman? Sexy siya."

01:04:46.757 --> 01:04:49.677 align:center
Tapos, boom, ipapakita ko
'yong picture ni Kristen

01:04:49.760 --> 01:04:54.765 align:center
at tatanungin ko nang mag-threesome.
Wala 'kong pake. Di ako manunuyo ng babae.

01:04:54.849 --> 01:04:57.184 align:center
-Medyo aggressive.
-Sinasabi ko lang.

01:04:57.268 --> 01:04:59.312 align:center
-Di gano'n ka-aggressive.
-Ano naman?

01:04:59.395 --> 01:05:01.480 align:center
-Ano naman? Parang, kumusta?
-Ano naman?

01:05:01.564 --> 01:05:04.609 align:center
May mga nakaayos ba kayong gabi

01:05:04.692 --> 01:05:07.111 align:center
na alam mong may ibang kasama si Justin?

01:05:07.194 --> 01:05:08.029 align:center
Wala.

01:05:08.112 --> 01:05:10.740 align:center
-Wala bang sasabihin kung di magtatanong?
-Parang.

01:05:10.823 --> 01:05:12.658 align:center
-Di mo kailangang malaman.
-Di kailangan.

01:05:12.742 --> 01:05:15.703 align:center
-Ayaw mo no'ng detalye.
-Ni hindi nakakadiri 'yon.

01:05:15.786 --> 01:05:17.622 align:center
-Hindi ako…
-Sexy?

01:05:17.705 --> 01:05:20.583 align:center
Tingin ko, karamihan ng mga babae…

01:05:21.417 --> 01:05:25.963 align:center
Baka mapahamak ako dito. Pero tingin ko,
gusto ng karamihan ng mga babae 'yong idea

01:05:26.047 --> 01:05:30.676 align:center
o parang malaman na gusto
ng ibang babae 'yong lalaki nila.

01:05:30.760 --> 01:05:32.887 align:center
-Nga pala, kasal ba kayo?
-Oo.

01:05:32.970 --> 01:05:35.848 align:center
Hindi… Di ko sinali dito ang state.

01:05:35.932 --> 01:05:38.809 align:center
Ba't di kayo nagpakasal sa mata ng state?

01:05:38.893 --> 01:05:41.562 align:center
-Inisip n'yo 'yong financial side?
-Oo.

01:05:41.646 --> 01:05:44.482 align:center
Parang mas delikado sa 'yo 'yon, siguro.

01:05:44.982 --> 01:05:49.195 align:center
Parang mas delikado sa 'kin,
pero di ko nafi-feel na nanganganib ako.

01:05:49.278 --> 01:05:52.031 align:center
Kunwari natapos ngayon mismo.
Kunwari matatapos bukas.

01:05:52.114 --> 01:05:53.741 align:center
-Ano'ng natapos?
-Tayo.

01:05:53.824 --> 01:05:57.370 align:center
Ituturing ko pa ring successful 'to.
Ilan 'to sa best years ng buhay ko.

01:05:57.453 --> 01:06:00.957 align:center
May magaganda 'kong anak,
magagandang memories.

01:06:01.040 --> 01:06:04.543 align:center
May comments minsan,
"Tingin niya, pera ang pinakamahalaga

01:06:04.627 --> 01:06:07.797 align:center
"pero never niya maiintindihan
pa'no maging masaya sa pamilya

01:06:07.880 --> 01:06:10.633 align:center
"at may babaeng totoong
mahal siya higit pa sa pera niya."

01:06:10.716 --> 01:06:12.051 align:center
'Tang ina, gago.

01:06:12.551 --> 01:06:17.973 align:center
Nasa 'kin lahat 'yon. Totoong lahat 'yon.
Sobrang suwerte at blessed ko na.

01:06:22.687 --> 01:06:26.232 align:center
Sa Miami, nagtaka ako
kung ga'no katotoo ang yaman ni Justin.

01:06:26.315 --> 01:06:30.319 align:center
Halatang kung hindi $30 million ang worth
niya, malayong kulang siya sa pera.

01:06:30.403 --> 01:06:32.863 align:center
Tara, ipakita natin ang isa pang kuwarto.

01:06:32.947 --> 01:06:34.824 align:center
Ayos, kuwarto ni Mama!

01:06:34.907 --> 01:06:36.575 align:center
Pero sa 'kin, ang totoong tanong ay

01:06:36.659 --> 01:06:39.704 align:center
ang totoong feelings
ni Kristen tungkol sa arrangement.

01:06:39.787 --> 01:06:44.000 align:center
-Kristen, nagtrabaho ka, di ba?
-Dati. Gusto ko 'yong trabaho ko.

01:06:44.500 --> 01:06:48.045 align:center
Pero di ko nami-miss
gumising ng alas-singko ng umaga,

01:06:48.129 --> 01:06:51.132 align:center
magsuot ng scrubs,
pumunta sa ospital, mag-clock in,

01:06:51.215 --> 01:06:54.760 align:center
at magtrabaho para sa iba.

01:06:55.344 --> 01:07:02.226 align:center
Sobrang saya ko sa femininity ko dahil
sa kung ga'no ka-masculine si Justin.

01:07:02.309 --> 01:07:04.270 align:center
Sabi ko nga, 'yong lanes namin,

01:07:04.353 --> 01:07:07.273 align:center
feeling ko lang
na parang 'yon ang uubra sa 'min.

01:07:07.356 --> 01:07:13.571 align:center
Pero naniniwala din ako
sa kaibuturan ko na bilang tao,

01:07:13.654 --> 01:07:17.283 align:center
lalaki at babae,
tingin ko, gano'n dapat 'yon.

01:07:21.328 --> 01:07:24.373 align:center
Sa pananaw nila sa pamilya
na nakasentro sa lalaki,

01:07:24.457 --> 01:07:27.793 align:center
kinakatawan nina Kristen
at Justin ang pangarap na red pill

01:07:28.294 --> 01:07:31.922 align:center
na nakabase sa pananaw
ni Darwin na alpha supremacy.

01:07:43.768 --> 01:07:47.062 align:center
Ipinapakalat ang ideology
na sa tingin ko ay nakaugat sa trauma

01:07:47.146 --> 01:07:51.901 align:center
bilang basehan ng malawakang
pagbabago ng lipunan…

01:07:52.568 --> 01:07:55.780 align:center
Nauwi ba sa paghihirap
ng mga lalaki ang halalang dapat sana

01:07:55.863 --> 01:07:58.115 align:center
ay umikot sa issues ng mga babae?

01:07:58.199 --> 01:08:01.535 align:center
Halalan ng testosterone podcast 'to.

01:08:01.619 --> 01:08:04.330 align:center
Salamat sa Nelk Boys,
kina Adin Ross, Theo Von.

01:08:04.413 --> 01:08:07.249 align:center
…habang nagsimulang sumanib
ang talking points ng manosphere

01:08:07.333 --> 01:08:10.336 align:center
sa mainstream ng usapan sa pulitika.

01:08:10.419 --> 01:08:12.379 align:center
Close ako sa pamilya Trump. Kilala ko sila

01:08:12.463 --> 01:08:15.883 align:center
at excited akong, pag pwede ako,
makasama in person si Donald Trump

01:08:15.966 --> 01:08:18.177 align:center
at ipaalala sa kanyang
bulletproof na astig siya.

01:08:22.848 --> 01:08:25.851 align:center
Mula no'ng pumasok ako
sa manosphere, sinubukan kong ma-access

01:08:25.935 --> 01:08:29.522 align:center
ang isa sa ilang lalaking
pinakananguna ng evolution na 'to.

01:08:29.605 --> 01:08:32.274 align:center
Sinusubukan ka nilang
gawing bakla, alisin ang masculinity.

01:08:32.358 --> 01:08:35.152 align:center
Sinusubukan nila tayong
itago ulit, manatili kang bakunado.

01:08:35.236 --> 01:08:36.487 align:center
Ayaw nilang magkaanak ka.

01:08:36.570 --> 01:08:39.031 align:center
May nilalagay sila
sa tubig para maging trans ka.

01:08:41.992 --> 01:08:45.913 align:center
Isa sa pinakasikat at kilala
'yong may pangalang Sneako.

01:08:45.996 --> 01:08:47.206 align:center
Uy, ako 'yon.

01:08:47.289 --> 01:08:49.625 align:center
Totoong pangalan, Nicolas Balinthazy.

01:08:49.708 --> 01:08:51.919 align:center
Di dapat payagang
bumoto ang mga babae. Sorry.

01:08:52.002 --> 01:08:54.672 align:center
Higit kaninuman, kinakatawan
niya ang epekto ng red pill

01:08:54.755 --> 01:08:56.924 align:center
at ang political awakening nito.

01:08:57.007 --> 01:09:00.344 align:center
Umabot ng mga sampung taon,
pero nangunguna na sa katotohanan

01:09:00.427 --> 01:09:02.638 align:center
ang mga taong sumunod sa kutob nila.

01:09:02.721 --> 01:09:04.807 align:center
Kasama ko dito ang good friends ko.

01:09:04.890 --> 01:09:07.351 align:center
Kaibigan ng mga Tate at ni Myron…

01:09:07.434 --> 01:09:09.353 align:center
Nandito kami at di kami aalis.

01:09:09.436 --> 01:09:12.565 align:center
…nasa inauguration
at celebratory ball siya ni Trump

01:09:12.648 --> 01:09:14.733 align:center
at nanonood daw si Barron ng content niya.

01:09:14.817 --> 01:09:18.612 align:center
-Gagawin nating magaling ulit ang America.
-Ayos!

01:09:18.696 --> 01:09:23.033 align:center
Na-ban siya sa lahat ng major platform
dahil sa hate speech at misinformation.

01:09:24.493 --> 01:09:28.163 align:center
Manahimik ka, pucha.
Isa lang at tapos na. Iyak, alis.

01:09:28.247 --> 01:09:29.707 align:center
Balik sa kusina.

01:09:29.790 --> 01:09:33.127 align:center
Pero nagva-viral pa rin ang clips niya
na may bilyon-bilyong views.

01:09:33.711 --> 01:09:35.588 align:center
'Tang ina, guys. Ako 'to. Nandito ako.

01:09:38.382 --> 01:09:39.633 align:center
Nakatira siya sa New York.

01:09:40.259 --> 01:09:43.596 align:center
Tinatanggihan niya ang karamihan
sa request ng mainstream media.

01:09:44.471 --> 01:09:47.391 align:center
Nagulat akong pumayag
siyang makipagkita sa 'kin.

01:09:47.975 --> 01:09:49.059 align:center
Uy.

01:09:49.143 --> 01:09:51.645 align:center
-Kumusta?
-Hello. Kadarating lang namin.

01:09:51.729 --> 01:09:52.730 align:center
-Louis.
-Hi. Pasok ka.

01:09:52.813 --> 01:09:54.148 align:center
-Kumusta?
-Mabuti.

01:09:54.231 --> 01:09:55.107 align:center
Alisin ang sapatos.

01:09:56.275 --> 01:09:57.359 align:center
Bahay mo 'to?

01:09:57.443 --> 01:09:59.111 align:center
Oo, isa 'to.

01:09:59.612 --> 01:10:02.615 align:center
-May ginagawa akong video.
-Wow.

01:10:02.698 --> 01:10:06.076 align:center
Kagagaling ko lang sa protest.
Pinoprotesta si Elon Musk

01:10:06.160 --> 01:10:08.662 align:center
at fascist daw
si Trump. Sa City Hall 'yon.

01:10:08.746 --> 01:10:11.749 align:center
-Kausap mo 'yong mga tao?
-Oo. Pero kilala nila 'ko.

01:10:11.832 --> 01:10:15.794 align:center
Kaya may… Ito ang ginagawa ko.
Sa gano'n, wala 'kong security.

01:10:15.878 --> 01:10:19.673 align:center
Ito ang ginagawa ko. Sinusuot ko
lang. Tapos, undercover na 'ko.

01:10:19.757 --> 01:10:23.010 align:center
Sabi sa 'yo,
kung ganito 'ko lalabas, ang hectic.

01:10:23.093 --> 01:10:26.972 align:center
Ano'ng posisyon mo
politically, culturally sa ngayon?

01:10:27.056 --> 01:10:30.976 align:center
Supporter ako ni Trump. May ganito 'ko.
Kagagaling ko lang sa inauguration.

01:10:31.060 --> 01:10:33.187 align:center
Supporter ako ni Trump mula pa 2015.

01:10:33.687 --> 01:10:37.107 align:center
Parang… Nasa manosphere ka
nga ba? Hindi naman.

01:10:37.191 --> 01:10:38.943 align:center
Palagay ko. Oo.

01:10:39.026 --> 01:10:42.488 align:center
I mean, tingin ko,
parang gumraduate na 'yon.

01:10:42.571 --> 01:10:45.241 align:center
Marami sa mga taong
nasa space na 'yon, nasa pulitika na.

01:10:45.324 --> 01:10:48.744 align:center
At lahat ng nasa "manosphere,"
mga tao lang online

01:10:48.827 --> 01:10:52.581 align:center
na sinusubukang kumita
sa pagbebenta ng ideologies.

01:10:52.665 --> 01:10:54.708 align:center
Narinig na ng tao lahat ng talking points.

01:10:54.792 --> 01:10:56.961 align:center
Tingin ko, matagal nabaliw ang mundo.

01:10:57.044 --> 01:11:01.674 align:center
Pero nagkakaroon na yata ng kaunting
balance sa kung ano'ng totoo at hindi.

01:11:01.757 --> 01:11:04.760 align:center
Kahit 'yong gender ideology,
nabaliw sa nakalipas na dalawang taon.

01:11:04.843 --> 01:11:08.514 align:center
Ngayon may mga batas,
"Okay, actually, hindi, may dalawa.

01:11:08.597 --> 01:11:09.932 align:center
"May dalawang gender lang."

01:11:10.015 --> 01:11:12.768 align:center
Simpleng gano'ng bagay,
sa tingin ko, talagang mahalaga 'yon.

01:11:12.851 --> 01:11:15.020 align:center
Deserve ko yata… Ako,
Fresh&Fit, ang mga Tate,

01:11:15.104 --> 01:11:18.983 align:center
dapat yata kaming
pasalamatan sa paninindigan sa gano'n.

01:11:21.485 --> 01:11:25.614 align:center
-Labas na tayo bago sobrang dumilim, 'no?
-Okay, gusto mong lumabas?

01:11:27.700 --> 01:11:32.538 align:center
Naging rage bait, clips,
pagkagalit 'yong streams ko.

01:11:32.621 --> 01:11:35.499 align:center
Nag-viral, pero di natutuwa ang mga tao.

01:11:35.582 --> 01:11:39.086 align:center
Naglalabas na si Sneako
ng short films sa X,

01:11:39.169 --> 01:11:41.839 align:center
isa sa ilang platform
kung sa'n di siya na-ban.

01:11:41.922 --> 01:11:43.048 align:center
-Pa-picture?
-Sige.

01:11:44.174 --> 01:11:48.679 align:center
Pero nagbago ang dating ng content niya
mula nang nag-convert siya sa Islam.

01:11:49.179 --> 01:11:50.848 align:center
Wala sa 'ting makahihigit sa Diyos.

01:11:50.931 --> 01:11:54.435 align:center
Naka-spiritual packaging
na ngayon ang gender politics niya.

01:11:56.061 --> 01:11:56.937 align:center
Tingnan mo 'to.

01:11:57.604 --> 01:11:59.773 align:center
Alam mo, may hadith sa Islam na

01:12:00.274 --> 01:12:03.569 align:center
"Sa huling panahon, magdadamit
ang babae na parang nakadamit pero hubad."

01:12:03.652 --> 01:12:08.574 align:center
Nakikita mong ganito na manamit
ang babae, 'yong maiiksing palda sa ads.

01:12:08.657 --> 01:12:11.577 align:center
Nagkalat 'yan. Masasanay ang utak mo.

01:12:12.077 --> 01:12:14.079 align:center
Uy!

01:12:14.163 --> 01:12:15.831 align:center
-Kumusta, brad?
-Diyos ko.

01:12:15.914 --> 01:12:16.915 align:center
'Musta?

01:12:17.541 --> 01:12:19.335 align:center
-'Musta?
-Uy!

01:12:19.418 --> 01:12:21.378 align:center
-Ano'ng nangyayari?
-Sneako!

01:12:22.004 --> 01:12:23.213 align:center
Ingat.

01:12:24.798 --> 01:12:25.966 align:center
Diyos ko.

01:12:26.717 --> 01:12:28.635 align:center
-Pwedeng pa-picture?
-Pwedeng pa-picture?

01:12:28.719 --> 01:12:30.054 align:center
Mag-groupfie tayo.

01:12:30.554 --> 01:12:32.848 align:center
-Nagshu-shoot sila ng documentary.
-Totoo?

01:12:32.931 --> 01:12:35.517 align:center
-Oo. Ayaw yata nila sa 'kin.
-'Tang ina.

01:12:36.769 --> 01:12:38.979 align:center
-Sobrang nakakatawa 'to.
-Oo.

01:12:39.063 --> 01:12:40.647 align:center
Ikuwento n'yo sa 'kin si Sneako.

01:12:40.731 --> 01:12:42.983 align:center
Mali ang alam ng mga tao.

01:12:43.067 --> 01:12:46.487 align:center
Tingin ko, generally,
di siya gano'n kasama, pero…

01:12:46.570 --> 01:12:49.114 align:center
-Pare ko.
-Alam mo, pinakinggan ko siya.

01:12:49.198 --> 01:12:50.908 align:center
-Salamat.
-Nasa daan tayo.

01:12:50.991 --> 01:12:53.786 align:center
-Walang may sabing may mali siyang ginawa.
-Mga tao online…

01:12:53.869 --> 01:12:56.747 align:center
-Ano'ng tingin online?
-Tingin ng ilan, controversial siya.

01:12:56.830 --> 01:12:58.832 align:center
-Usually tungkol sa gender, gano'n.
-Oo.

01:12:58.916 --> 01:13:01.126 align:center
Feeling ko controven—

01:13:01.210 --> 01:13:04.421 align:center
-At 'yong Jews. 'Yong Jews.
-Mahal ko ang Jews.

01:13:04.505 --> 01:13:07.841 align:center
Oo, hindi, sabi ng ilan,
galit daw siya sa mga 'yon.

01:13:07.925 --> 01:13:09.134 align:center
Hindi, di totoo 'yon.

01:13:09.218 --> 01:13:12.429 align:center
-Sa'n n'yo nakita ang content niya?
-Sa TikTok, YouTube, Instagram.

01:13:12.513 --> 01:13:15.432 align:center
-Na-ban siya sa mga 'yon.
-Na-ban ako sa mga 'yon.

01:13:15.516 --> 01:13:17.976 align:center
-Pero nando'n pa rin siya.
-May clips no'ng…

01:13:18.060 --> 01:13:21.897 align:center
Ingat kayo. Wag magpabangga.
Salamat, guys. P're, bye.

01:13:22.398 --> 01:13:24.316 align:center
-Bye, Sneako!
-Bye, Sneako!

01:13:26.026 --> 01:13:28.570 align:center
Bibili siguro ako ng kape sa deli na 'to.

01:13:30.989 --> 01:13:33.158 align:center
Maliit na kape, light at sweet.

01:13:34.159 --> 01:13:35.160 align:center
Salamat.

01:13:36.078 --> 01:13:38.414 align:center
Tingnan mo. Degenerate o artistic 'yan?

01:13:38.497 --> 01:13:41.333 align:center
Kita mo 'yong one-eye symbolism?
Satanic symbolism 'yan.

01:13:41.416 --> 01:13:42.626 align:center
-Sa tingin mo?
-'Yan 'yon.

01:13:42.709 --> 01:13:46.547 align:center
Pag tinakpan ang isang mata, ganyan
si Dajjal. Isa ang mata ng Antichrist.

01:13:46.630 --> 01:13:48.924 align:center
-Pag nakita mo ang mga sikat—
-Ano ba? Tumigil ka.

01:13:49.007 --> 01:13:51.009 align:center
Ilang magazine cover ang ganyan?

01:13:51.093 --> 01:13:52.594 align:center
Lahat ng sikat ginagawa 'yan.

01:13:52.678 --> 01:13:55.139 align:center
May dalawang mata ka lang.
Pwedeng dalawa, isa, o wala.

01:13:55.222 --> 01:13:56.807 align:center
Pero ba't bawat magazine cover

01:13:56.890 --> 01:13:59.726 align:center
na may sikat na nagpo-pose
ng ganyan, takip ang mata?

01:13:59.810 --> 01:14:01.562 align:center
-Seryoso ka ba?
-Seryoso ako.

01:14:01.645 --> 01:14:03.897 align:center
-Sino sa tingin mo'ng nasa likod nito?
-Satanists.

01:14:03.981 --> 01:14:05.649 align:center
Nanumpa ng allegiance kay Satan.

01:14:05.732 --> 01:14:07.484 align:center
Satanists ba'ng nagpapatakbo ng mundo?

01:14:07.568 --> 01:14:08.694 align:center
Sigurado.

01:14:08.777 --> 01:14:11.238 align:center
Talaga? Okay, ngayon weird na 'to.

01:14:11.321 --> 01:14:13.282 align:center
-Oo. Tingin mo ba hindi?
-Hindi.

01:14:13.365 --> 01:14:15.742 align:center
Magandang example ang bawat award show.

01:14:16.326 --> 01:14:19.371 align:center
Kilala mo si Sam Smith?
British siya. Kamukha mo siya dati.

01:14:19.455 --> 01:14:22.458 align:center
Tapos bigla siyang
sobrang tumaba. Naging transgender.

01:14:22.541 --> 01:14:24.626 align:center
Di na lang puro LGBT ang award shows niya.

01:14:24.710 --> 01:14:29.256 align:center
Malinaw na sinasamba niya ang diyablo.
Ni hindi pahaging. Sabi ng music…

01:14:29.339 --> 01:14:30.716 align:center
Bagay na hindi banal

01:14:30.799 --> 01:14:32.342 align:center
Tapos 'yong pag-perform niya,

01:14:32.426 --> 01:14:35.179 align:center
nagsuot siya ng sungay
ng diyablo, may 30 demonyo sa stage,

01:14:35.262 --> 01:14:37.931 align:center
at nag-simulate sila
ng gay sex sa award show.

01:14:38.015 --> 01:14:41.310 align:center
Art lang ba 'to?
O parte ng mas malaking bagay?

01:14:41.393 --> 01:14:43.478 align:center
May pinapakalat ba silang message?

01:14:43.562 --> 01:14:46.148 align:center
May iba pa bang
nasa taas nina Sam Smith at team niya…

01:14:46.231 --> 01:14:47.566 align:center
-Oo.
-…na basically—

01:14:47.649 --> 01:14:50.319 align:center
Inutusan siyang gawin 'yon
at dinala siya do'n? Sigurado.

01:14:50.402 --> 01:14:51.403 align:center
Duda talaga 'ko diyan.

01:14:51.487 --> 01:14:54.364 align:center
'Yong idea ng Satanist cabal
na nagpapatakbo—

01:14:54.448 --> 01:14:57.951 align:center
Meron. At gusto nilang
magtatag ng one-world government.

01:14:58.035 --> 01:15:01.246 align:center
-Sino'ng nando'n?
-Sino'ng nasa gobyerno? Di talaga—

01:15:01.330 --> 01:15:03.123 align:center
Sino'ng nasa Satanist cabal?

01:15:03.207 --> 01:15:05.501 align:center
Ewan ko. Tingin ko,
sinimulan ng mga Rothschild.

01:15:05.584 --> 01:15:07.419 align:center
Jewish ba ang character no'n?

01:15:07.503 --> 01:15:08.921 align:center
Hindi.

01:15:09.004 --> 01:15:13.133 align:center
May ilang tanda 'yan
ng anti-Semitic conspiracy theory.

01:15:13.217 --> 01:15:17.179 align:center
Tingin ko ring no'ng sinabi mong
pinapatakbo ng Satanists ang mundo,

01:15:17.262 --> 01:15:19.056 align:center
nabaliw ka na.

01:15:19.139 --> 01:15:21.350 align:center
Di pinapatakbo ni Sam Smith ang mundo.

01:15:21.850 --> 01:15:25.312 align:center
Hindi, pero no'ng masasamang
taong kumokontrol sa kanya.

01:15:35.822 --> 01:15:38.408 align:center
Tinalikuran ni Sneako ang red pill

01:15:38.492 --> 01:15:41.078 align:center
pero mas kumiling sa conspiracy theories.

01:15:41.662 --> 01:15:42.663 align:center
Ayos.

01:15:43.372 --> 01:15:47.209 align:center
Parte 'yon ng pattern
sa mundo ng mga influencer.

01:15:47.292 --> 01:15:50.295 align:center
Tingnan natin ang nature ng Jew.

01:15:50.379 --> 01:15:53.340 align:center
Para magtulak ng false narratives
tungkol sa madilim na cabal

01:15:53.423 --> 01:15:56.051 align:center
na nagbabalak ng pagbagsak
ng lipunan ng West

01:15:56.134 --> 01:15:58.095 align:center
sa pagtataguyod ng kabulukan

01:15:58.178 --> 01:16:01.848 align:center
na madalas may kasamang
lantad na anti-Semitic na mensahe.

01:16:01.932 --> 01:16:06.853 align:center
Sino'ng nag-push ng feminism? Gagong Jews.
Sino'ng nag-push ng homosexuality? Jews.

01:16:06.937 --> 01:16:08.897 align:center
Ayaw nilang marinig n'yo 'to.

01:16:08.981 --> 01:16:13.277 align:center
Parang para sa ilan,
dito natapos ang usapan ng matrix.

01:16:13.360 --> 01:16:16.613 align:center
Feeling ko, di tayo iniisip
ng mga taong nagpapatakbo ng mundo.

01:16:16.697 --> 01:16:19.908 align:center
Narinig ko rin
ang parehong ideas kay Ed sa Marbella.

01:16:19.992 --> 01:16:23.203 align:center
Gumagamit sila ng vibrations
na negatibong magpapabagsak sa 'yo.

01:16:23.287 --> 01:16:24.913 align:center
Sino'ng kumokontrol niyan?

01:16:27.624 --> 01:16:28.625 align:center
'Yong Jews.

01:16:29.626 --> 01:16:31.670 align:center
Sobra 'kong di agree diyan.

01:16:32.254 --> 01:16:34.006 align:center
At kay Myron sa Florida.

01:16:34.506 --> 01:16:36.967 align:center
Feeling mo ba
naging fashionable na sisihin ang Jews

01:16:37.050 --> 01:16:39.886 align:center
sa mga bagay sa red pill community?

01:16:40.470 --> 01:16:41.513 align:center
Ano…

01:16:42.764 --> 01:16:44.850 align:center
-Pwedeng uminom muna 'ko bago sumagot?
-Sige.

01:16:44.933 --> 01:16:47.144 align:center
Sige. Babalik ako.

01:16:48.228 --> 01:16:49.313 align:center
Sorry do'n. Okay.

01:16:50.272 --> 01:16:51.481 align:center
Ganito…

01:16:51.982 --> 01:16:55.152 align:center
Kaya yata 'to pinag-uusapan
ng maraming tao ngayon

01:16:55.235 --> 01:16:58.155 align:center
ay dahil ilang dekadang na-censor 'to.

01:16:58.238 --> 01:17:02.409 align:center
Isa 'yon sa topics na magpapa-ban
sa 'yo agad sa mainstream platform.

01:17:02.492 --> 01:17:05.912 align:center
Puchang Jews!

01:17:05.996 --> 01:17:07.789 align:center
Isa pa si HS.

01:17:07.873 --> 01:17:11.793 align:center
Nakaupo lang si Theroux
na may daliri ng Jews, sabi, "Oo."

01:17:11.877 --> 01:17:14.463 align:center
Parang sumasama sa galit ng marami.

01:17:14.546 --> 01:17:15.839 align:center
Ano'ng sinasabi mo, brad?

01:17:15.922 --> 01:17:18.967 align:center
Dahil alam niyang sobrang
nakakagulat 'yon, maki-clip 'yon.

01:17:19.051 --> 01:17:20.552 align:center
Nice to meet you.

01:17:20.635 --> 01:17:24.765 align:center
Halos parang inflationary spiral
ng racism at bigotry

01:17:24.848 --> 01:17:28.852 align:center
para mapansin ng mga tao
at pwedeng mabilis 'tong maging seryoso.

01:17:28.935 --> 01:17:31.021 align:center
Nasa'n ka? Nasa'n ka, gago?

01:17:31.104 --> 01:17:32.230 align:center
Nasa'n ka, gago?

01:17:32.314 --> 01:17:34.483 align:center
Ang mas kakaiba pa, sa tingin ko,

01:17:34.566 --> 01:17:38.236 align:center
lahat ng 'to ay para lang
magbenta ng products sa teenagers.

01:17:38.737 --> 01:17:40.280 align:center
Sige na, gago! Tanga ka?

01:17:50.374 --> 01:17:54.461 align:center
Minsan akong naglabas ng £500
at sumali sa investment group ni HS,

01:17:54.544 --> 01:17:56.380 align:center
nag-trade base sa payo do'n,

01:17:56.463 --> 01:17:59.633 align:center
at umasang sumali sa mga taong umangat na.

01:17:59.716 --> 01:18:04.471 align:center
Sa tulong no'n, matapos ang dalawang
buwan, halos ubos na ang pera ko.

01:18:05.847 --> 01:18:09.351 align:center
Pero di 'yon talaga tungkol sa pera.
Kung hindi, parang sintomas 'yon

01:18:09.434 --> 01:18:11.812 align:center
ng mundo kung saan
walang totoong ipinapatalastas.

01:18:11.895 --> 01:18:18.443 align:center
'Yong romance, confidence, yaman,
kung hindi ilusyon, imposibleng maabot.

01:18:18.527 --> 01:18:23.031 align:center
At parang compensation
ang galit para sa takot na ma-expose.

01:18:23.949 --> 01:18:26.368 align:center
Dumating si Theroux, oo,
sinubukang palakihin lahat,

01:18:26.451 --> 01:18:27.911 align:center
kung ano-ano'ng sinabi.

01:18:27.994 --> 01:18:31.081 align:center
Ano naman kung lumabas si Louis
at gustong manira? Wala 'kong pake.

01:18:31.915 --> 01:18:37.921 align:center
Kung gusto mo 'kong tawaging nambubugaw,
scammer, racist, gagong homophobic,

01:18:38.004 --> 01:18:39.673 align:center
ako lahat 'yon, Theroux.

01:18:40.257 --> 01:18:42.759 align:center
Ni di kita kilala bago 'yong documentary,

01:18:42.843 --> 01:18:45.595 align:center
at di kita makikilala
pagkatapos. Wala 'kong pake.

01:18:47.389 --> 01:18:51.977 align:center
Mas visible pa si HS ngayon,
dumami ang followers sa social media,

01:18:52.060 --> 01:18:55.105 align:center
napansin ng mainstream papers at TV shows.

01:18:55.188 --> 01:18:56.857 align:center
Nangahulugan ang digital world

01:18:56.940 --> 01:19:01.027 align:center
na sa halip na ma-cancel,
sobra siyang naging successful.

01:19:04.865 --> 01:19:07.701 align:center
Kaya nagdesisyon akong
makita siya sa huling pagkakataon

01:19:07.784 --> 01:19:11.538 align:center
Gusto ko siyang tapatin tungkol
sa nakakabahalang ugaling pinromote niya.

01:19:11.621 --> 01:19:12.873 align:center
Naku.

01:19:13.457 --> 01:19:14.624 align:center
Hi!

01:19:15.125 --> 01:19:16.710 align:center
-Ikaw si Elaine.
-Ako si Elaine.

01:19:16.793 --> 01:19:18.003 align:center
-Ikaw si Louis.
-Ako nga.

01:19:18.086 --> 01:19:20.964 align:center
Nasa Marbella siya, tumatakas
pa rin sa kaso niya sa car crash

01:19:21.047 --> 01:19:23.300 align:center
at dinadalaw ng nanay niya, si Elaine.

01:19:23.383 --> 01:19:25.385 align:center
-Salamat ginawa mo 'to.
-Wala 'yon.

01:19:25.469 --> 01:19:26.344 align:center
'Yan si Sam.

01:19:27.387 --> 01:19:31.141 align:center
Pagdating na pagdating ko,
na-sense ko ang medyo weird na vibe.

01:19:31.641 --> 01:19:33.685 align:center
Fan ka ba ng content ni HS?

01:19:33.769 --> 01:19:36.646 align:center
Di ko siya iniisip
bilang HS. Siya si Harrison.

01:19:37.481 --> 01:19:39.900 align:center
Kung may magsabing agree sila

01:19:39.983 --> 01:19:44.404 align:center
sa lahat talaga ng ginawa at sinabi
ng anak nila, magsisinungaling sila.

01:19:44.488 --> 01:19:46.573 align:center
Siyempre, may mga bagay na di ako agree.

01:19:46.656 --> 01:19:48.033 align:center
At alam niya 'yon.

01:19:48.533 --> 01:19:50.702 align:center
Sabi mo gusto mo
ng traditional gender roles

01:19:50.786 --> 01:19:55.707 align:center
at iniisip mong in general,
dapat utusan ng lalaki ang babae, di ba?

01:19:55.791 --> 01:19:59.628 align:center
"Dapat utusan ng lalaki ang babae"?
Tingin ko medyo extreme 'yan.

01:19:59.711 --> 01:20:03.131 align:center
Sabi mo, naisip mong
mabuti pang mag-asawa ka ng virgin.

01:20:03.882 --> 01:20:05.550 align:center
Oo, ano… Ideally.

01:20:06.218 --> 01:20:08.887 align:center
Ba't ko gugustuhin 'yong binayo na?

01:20:09.387 --> 01:20:12.140 align:center
'Yong ganyang bagay,
pag-stereotype sa babae

01:20:12.224 --> 01:20:16.186 align:center
kung maraming partner kumpara sa lalaki,

01:20:16.269 --> 01:20:19.189 align:center
sa tingin ko… pambihira.

01:20:19.272 --> 01:20:22.859 align:center
Pero gano'n naman na
dati pa. At nakakalungkot—

01:20:22.943 --> 01:20:26.279 align:center
-Dapat nating labanan 'yon, di ba?
-Oo, pero…

01:20:26.780 --> 01:20:28.573 align:center
-Umiiling siya.
-Hindi.

01:20:28.657 --> 01:20:31.243 align:center
Iba sa mama ko ang karamihan ng babae.

01:20:31.326 --> 01:20:33.912 align:center
Tanga ang karamihan. Karamihan.

01:20:34.830 --> 01:20:35.956 align:center
-Karamihan—
-Karamihan?

01:20:36.039 --> 01:20:37.749 align:center
Sorry. Sa iilang nakilala mo?

01:20:37.833 --> 01:20:41.795 align:center
Di ko kaedad
'yong mga kausap mo. 'Yong mga kausap mo…

01:20:42.295 --> 01:20:43.463 align:center
Mga 30.

01:20:46.174 --> 01:20:50.554 align:center
Ang ikinagulat ko sa nakaraang linggo
o gano'n, may clips si HS na sinabi,

01:20:50.637 --> 01:20:55.976 align:center
"Tawagin mo 'kong racist,
misogynist, homophobic, scammer.

01:20:56.059 --> 01:20:59.980 align:center
-"Ako lahat 'yon."
-Oo, gano'n ko sinasabing wala 'kong pake.

01:21:00.063 --> 01:21:02.482 align:center
-Feeling mo gano'n ka?
-Hindi.

01:21:02.566 --> 01:21:04.568 align:center
-Homophobic ka yata.
-Di ako homophobic.

01:21:04.651 --> 01:21:05.986 align:center
-Hindi.
-May friend akong gay.

01:21:06.069 --> 01:21:09.030 align:center
Pero sabi mo kung may anak kang
lalaki at gay siya, itatakwil mo.

01:21:11.533 --> 01:21:12.742 align:center
Di homophobic 'yon.

01:21:12.826 --> 01:21:16.621 align:center
Isa pa 'yong
mga anti-Semitic na sinabi mo.

01:21:17.664 --> 01:21:21.626 align:center
Jewish siya. Sinabi ko ba
sa clip, "Puchang Jews"? Oo.

01:21:22.252 --> 01:21:24.963 align:center
Ibig sabihin anti-Semitic ako?
Hindi. Nagki-clip farm ako.

01:21:25.046 --> 01:21:29.509 align:center
Napapanood 'to ng mga bata, di ba?
Tinitingala ka nila na parang superhero.

01:21:29.593 --> 01:21:31.428 align:center
Naririnig nila, iniisip nila acceptable.

01:21:31.511 --> 01:21:33.555 align:center
Kasalanan ng magulang
'yan, di ko kasalanan.

01:21:33.638 --> 01:21:36.016 align:center
Di ako magse-censor.
Sasabihin ko ang gusto ko.

01:21:36.099 --> 01:21:38.602 align:center
May mga 13 years old na sinabihan ko,

01:21:38.685 --> 01:21:42.022 align:center
"Ba't n'yo pinapanood
ang content ko? Masyado pa kayong bata."

01:21:42.105 --> 01:21:45.400 align:center
Thirteen years old, 14, 15
malamang ang main demographic mo.

01:21:45.483 --> 01:21:46.985 align:center
Hindi.

01:21:48.528 --> 01:21:51.114 align:center
Itong character dito
ang pinakainaalala ko.

01:21:51.197 --> 01:21:52.490 align:center
Sobrang nakakakutob.

01:21:52.574 --> 01:21:55.285 align:center
-Oo. Nilabas namin lahat ng camera.
-Naku.

01:21:55.911 --> 01:21:59.164 align:center
Sa pag-uusap namin,
mas naging aware akong nagshu-shoot si Sam

01:21:59.247 --> 01:22:02.042 align:center
at na malamang
nagsi-stream si HS sa live audience.

01:22:02.125 --> 01:22:03.293 align:center
Ngayon, ako ay…

01:22:03.376 --> 01:22:05.712 align:center
I-zoom in mo. Pwede mong i-zoom?

01:22:05.795 --> 01:22:08.673 align:center
Gumagawa ng magpo-provoke sa chat.

01:22:09.174 --> 01:22:12.177 align:center
Para sa 'yo, kumita ng pera
ang nag-iisang metric. Di talaga 'yan—

01:22:12.260 --> 01:22:14.471 align:center
Kumita ng pera, maging malusog at masaya.

01:22:16.014 --> 01:22:20.226 align:center
Kung wala ako sa social media,
nasa city ako, may corporate job.

01:22:20.310 --> 01:22:23.647 align:center
Nasa laro ako ngayon ng buhay
at magaling ko 'tong nalalaro.

01:22:23.730 --> 01:22:26.858 align:center
Naniniwala ka ba sa paggawa
ng tama para lang gumawa ng tama?

01:22:26.942 --> 01:22:29.527 align:center
Malinaw namang may dalawa
kang criminal case, di ba?

01:22:29.611 --> 01:22:32.697 align:center
Ganito, ito 'yong kagaguhang
sinasabi mo, brad.

01:22:32.781 --> 01:22:36.034 align:center
Ito talaga 'yong kinaiinis ko.

01:22:37.035 --> 01:22:38.328 align:center
Ba't dapat itaong 'yan?

01:22:38.411 --> 01:22:41.331 align:center
Wala siyang sasabihin
tungkol sa issue sa batas.

01:22:41.414 --> 01:22:42.874 align:center
Binanggit ko 'yong naireport.

01:22:42.958 --> 01:22:45.794 align:center
-Di mo kailangang magsalita.
-Ang tanga mo.

01:22:45.877 --> 01:22:49.839 align:center
Ginawa mo para lang magka-reaction.
Kaya, please, wag. Kung hindi, tapos na.

01:22:49.923 --> 01:22:51.841 align:center
Kung di ka agree sa ginagawa ni Harrison,

01:22:51.925 --> 01:22:55.387 align:center
ba't mo 'to pagkakakitaan
sa programang ipa-publicize mo?

01:22:55.470 --> 01:22:58.056 align:center
Ginagawa mo kasi tingin mo,
controversial character siya

01:22:58.139 --> 01:23:02.018 align:center
kaya kumikita ka ng pera sa likod nito.
At gano'n lahat ng program mo.

01:23:02.102 --> 01:23:05.355 align:center
-Kahit sa friend mo, si Jimmy Savile.
-'Yong ika-cut mo— Oo.

01:23:05.438 --> 01:23:07.816 align:center
-Kahit sa friend mo, si Jimmy Savile.
-Ano ba?

01:23:08.983 --> 01:23:10.568 align:center
Lagot si Theroux.

01:23:10.652 --> 01:23:13.655 align:center
May energy ni Jimmy Savile
sa ilan sa mga tao sa manosphere.

01:23:13.738 --> 01:23:15.281 align:center
Tinawag ni Jimmy Savile…

01:23:15.365 --> 01:23:18.994 align:center
Parang nagbago si HS
ng diskarte para di pabor sa 'kin.

01:23:19.494 --> 01:23:20.870 align:center
-Pwedeng magtanong?
-Sige.

01:23:20.954 --> 01:23:23.415 align:center
Gumagawa ba ng genocide ang Israel?

01:23:25.000 --> 01:23:27.001 align:center
Puppet ka. Di mo masabi ang gusto mo.

01:23:27.085 --> 01:23:28.920 align:center
-Gusto kong isiping—
-Puppet ka.

01:23:29.004 --> 01:23:29.963 align:center
Sa tingin ko—

01:23:30.046 --> 01:23:32.424 align:center
Puppet ka, parang gano'n
kay Savile. Puppet.

01:23:32.507 --> 01:23:36.219 align:center
-Harrison, nagla-live stream ka ba?
-Hindi, nagshu-shoot kami para sa YouTube.

01:23:36.302 --> 01:23:39.222 align:center
-Naka-live stream yata.
-Sa 'kin, di ko kailangang mag-edit.

01:23:39.305 --> 01:23:41.391 align:center
Di ako nag-e-edit gaya n'yo,

01:23:41.474 --> 01:23:43.143 align:center
kung sa'n di lalabas 'to.

01:23:43.226 --> 01:23:47.564 align:center
Kasi totoo ako. Raw ako. Di ako puppet.
Di ako kontrolado. Wala 'kong boss.

01:23:47.647 --> 01:23:52.444 align:center
Boss mo si Savile. Boss mo
'yong Jews. Alam mo 'yan. Wala 'kong pake.

01:23:53.111 --> 01:23:57.574 align:center
Kaya ko sinasabi ang pinaniniwalaan ko.
At di ko kailangang mag-edit, ever.

01:23:58.199 --> 01:24:01.286 align:center
Ever. Walang kailangang i-edit sa 'kin.

01:24:01.369 --> 01:24:06.124 align:center
Ilagay n'yo sa net ang gusto n'yo
tungkol sa 'kin. Wala 'kong pake.

01:24:08.626 --> 01:24:14.340 align:center
Na-realize kong 'yong sinabi ni HS
sa camera at sa live audience niya

01:24:14.424 --> 01:24:16.593 align:center
ang grand finale niya.

01:24:18.678 --> 01:24:20.722 align:center
Fan ka ba ng content ni HS?

01:24:20.805 --> 01:24:22.849 align:center
Di ko siya iniisip bilang HS.

01:24:22.932 --> 01:24:26.144 align:center
Ilang minuto lang, viral na
ang content mula sa stream.

01:24:26.227 --> 01:24:29.147 align:center
Ito 'yong kagaguhang sinasabi mo, brad.

01:24:29.230 --> 01:24:31.066 align:center
In-edit ng clippers ni HS

01:24:31.149 --> 01:24:34.068 align:center
sa maiiksing snippet
na may clickbait headlines.

01:24:34.152 --> 01:24:36.529 align:center
Puppet ka. Di mo masabi ang gusto mo.

01:24:36.613 --> 01:24:38.406 align:center
-Gusto kong isipin—
-Puppet ka.

01:24:38.490 --> 01:24:41.326 align:center
Pag-aari ng mga gagong Jews si Louis!

01:24:43.578 --> 01:24:46.122 align:center
Kalaunan, napanood ko 'yong buong stream.

01:24:46.623 --> 01:24:47.457 align:center
Live tayo.

01:24:47.540 --> 01:24:48.958 align:center
Live tayo, 'no?

01:24:49.042 --> 01:24:51.169 align:center
Sige, ayos. Sige, makikita niya.

01:24:51.252 --> 01:24:52.962 align:center
Five minutes, nandito na si Theroux.

01:24:53.046 --> 01:24:56.633 align:center
Sa camera ni Sam, ibang-iba ang nangyari.

01:24:56.716 --> 01:24:58.885 align:center
Kahit sa friend mo, si Jimmy Savile.

01:24:58.968 --> 01:25:01.679 align:center
-Lagot si Theroux.
-May energy ni Jimmy Savile…

01:25:01.763 --> 01:25:05.308 align:center
Ginagaya ng anonymous commenters
'yong performance ni HS

01:25:05.391 --> 01:25:06.684 align:center
sa mga tanong nila.

01:25:06.768 --> 01:25:08.269 align:center
ITANONG MO GENOCIDE NG ISRAEL

01:25:08.353 --> 01:25:10.980 align:center
Pwedeng magtanong?
May genocide ba ang Israel?

01:25:11.064 --> 01:25:13.316 align:center
Sa lahat ng material, pinakanagulat ako

01:25:13.399 --> 01:25:16.277 align:center
sa mga sandaling kasama
ang mama ni HS bago 'yong interview.

01:25:16.361 --> 01:25:19.072 align:center
-'Yon lang ang gusto ko.
-'Yong juice bar na kinukunan mo.

01:25:19.155 --> 01:25:21.116 align:center
-May luya do'n.
-Ayoko ng juice.

01:25:21.199 --> 01:25:25.286 align:center
-Di mo kailangang mag-juice. May shots.
-Ma, ayoko ng juice bar. Okay?

01:25:25.370 --> 01:25:28.623 align:center
Wag mo 'kong ipahiya.
Wag kang bastos. Di kita ganyan pinalaki.

01:25:28.706 --> 01:25:30.166 align:center
-Wag kang bastos.
-Hindi.

01:25:30.250 --> 01:25:32.794 align:center
-Kasi babalik sa 'kin.
-Sige, hindi.

01:25:33.419 --> 01:25:36.214 align:center
May kakaiba silang kalagayan sa bahay.

01:25:36.297 --> 01:25:38.675 align:center
-Tapos na.
-Pwede mong… Tingnan mo 'to!

01:25:38.758 --> 01:25:41.219 align:center
Di ako papayag na pumasok sila…
Tingnan mo. Tumabi ka.

01:25:43.638 --> 01:25:45.557 align:center
Hello, YouTube.

01:25:46.057 --> 01:25:50.979 align:center
Gagawa ako ng chubby bunnies
gamit ang marshmallows.

01:25:51.062 --> 01:25:52.105 align:center
EDAD SAMPU

01:25:52.188 --> 01:25:55.775 align:center
Sumubo ng isang marshmallow
tapos sabihin mo, "Chubby bunny."

01:25:56.276 --> 01:25:59.362 align:center
Nakakatuksong makita 'yong
extreme male influencers

01:25:59.445 --> 01:26:01.573 align:center
bilang magkakaaway
na nagpapakalat ng galit,

01:26:02.073 --> 01:26:04.450 align:center
at sa ilang paraan, gano'n sila.

01:26:04.951 --> 01:26:08.496 align:center
Gusto ko dating magdoktor. 'Yon daw
ang gusto ko sabi ng grandparents ko.

01:26:08.580 --> 01:26:09.914 align:center
Isa sa stereotypes…

01:26:09.998 --> 01:26:12.125 align:center
Pero produkto din sila ng kultura,

01:26:12.625 --> 01:26:16.546 align:center
lumaki online sa mundong
sobrang bilis nagbabago

01:26:16.629 --> 01:26:18.673 align:center
na may kumokonting opportunities

01:26:18.756 --> 01:26:22.468 align:center
kung saan nahamon
ang dating entitlements ng pagkalalaki.

01:26:24.721 --> 01:26:28.057 align:center
Malamang di nakakagulat
na may ilang naghanap ng ginhawa

01:26:28.141 --> 01:26:32.145 align:center
ng pinasimpleng mundo
ng gain hacks at conspiracy theories.

01:26:34.606 --> 01:26:36.941 align:center
Nagulat akong 'yong matrix
na nilalabanan nila

01:26:37.025 --> 01:26:39.861 align:center
ay mas tumpak na nilalarawan
ang kulungang may algorithm

01:26:39.944 --> 01:26:42.405 align:center
na ginawa nila para sa followers nila.

01:26:43.406 --> 01:26:45.867 align:center
Ilusyon ng walang katapusang
yaman at kapangyarihan

01:26:45.950 --> 01:26:49.454 align:center
na ang totoo, pinapayaman
lang ang iilang nasa itaas.

01:26:53.166 --> 01:26:55.919 align:center
Magiging Prime Minister
ako ng United Kingdom.

01:26:56.002 --> 01:26:58.254 align:center
Nag-launch ako
ng political party, B.R.U.V.

01:26:58.838 --> 01:27:00.423 align:center
USA!

01:27:00.506 --> 01:27:05.094 align:center
Sa pag-angat nila, nasa mundo na tayo
kung saan di na laylayan ang laylayan.

01:27:05.178 --> 01:27:09.724 align:center
Napigilan nating maupo
ang babaeng pangulo. Ayos!

01:27:09.807 --> 01:27:13.311 align:center
Kung saan lahat tayo
ay mas pumapasok sa loob ng manosphere.

01:27:13.394 --> 01:27:14.854 align:center
Ako'ng kukuha, pare.

01:27:14.938 --> 01:27:17.732 align:center
At depende sa 'tin
kung pa'no tayo lalabas.

01:27:17.815 --> 01:27:19.067 align:center
-Nice to meet you.
-Salamat.

01:27:19.150 --> 01:27:20.360 align:center
Enjoy ka. Bye.

01:27:23.655 --> 01:27:26.699 align:center
MULA NOONG NAG-SHOOT, BUMALIK SI HS SA UK

01:27:26.783 --> 01:27:29.661 align:center
AT INARESTO

01:27:29.744 --> 01:27:33.331 align:center
Isang TikTok influencer
na halos isang taong tumakas

01:27:33.414 --> 01:27:34.832 align:center
ay nakaligtas na di makulong

01:27:34.916 --> 01:27:38.544 align:center
matapos tumanggap ng isang taong
suspended custodial sentence.

01:27:38.628 --> 01:27:42.382 align:center
Para 'yon sa dangerous driving
at driving without insurance din.

01:27:42.465 --> 01:27:46.302 align:center
Kilala siya bilang HSTikkyTokky.

01:27:50.014 --> 01:27:53.101 align:center
NAG-BREAK NA SINA MYRON AT ANGIE

01:27:53.184 --> 01:27:55.770 align:center
Kasalanan ko 'to, pare. Di kanya 'to.

01:27:55.853 --> 01:27:59.565 align:center
Di na kami magkasama
at gusto niya ng pamilya.

01:28:00.233 --> 01:28:01.526 align:center
Di ko 'yon mabibigay ngayon.

01:28:06.281 --> 01:28:09.033 align:center
DI NA BANNED SA YOUTUBE SI SNEAKO

01:28:09.867 --> 01:28:11.911 align:center
Ito ang unang video ko
pagkabalik sa YouTube.

01:28:11.995 --> 01:28:12.996 align:center
Nagawa ko.

01:28:13.955 --> 01:28:15.707 align:center
Ewan ko. I-post ko ba 'to?

01:28:27.260 --> 01:28:30.263 align:center
MAY BAGONG BEST SCORE SI LOUIS SA PUNCHBAG

01:29:04.380 --> 01:29:07.216 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Ewygene Templonuevo

