WEBVTT

00:00:08.925 --> 00:00:11.636 align:center
Hôm nay tôi làm phim tài liệu
với gã này, Louis Theroux.

00:00:12.345 --> 00:00:13.722 align:center
Việc này mất cả ngày đó.

00:00:13.805 --> 00:00:17.559 align:center
Không biết ông ta là ai, nhưng có vẻ là
nhà làm phim tài liệu được đánh giá cao.

00:00:18.476 --> 00:00:20.311 align:center
Anh em biết ông ta là ai không?

00:00:21.646 --> 00:00:22.856 align:center
Louis Theroux.

00:00:23.732 --> 00:00:24.858 align:center
Ôi mẹ ơi.

00:00:25.567 --> 00:00:27.277 align:center
Ông ta sẽ chỉ trích tôi à?

00:00:27.360 --> 00:00:30.488 align:center
Tôi không biết Louis sẽ hành động thế nào,
nhưng ai cũng nói với tôi

00:00:30.572 --> 00:00:32.615 align:center
ông ta làm đủ trò để gài mọi người.

00:00:32.699 --> 00:00:36.244 align:center
Tôi không biết điều đó.
Tôi nghĩ tôi đã xử lý tốt.

00:00:36.327 --> 00:00:38.455 align:center
"Louis Theroux sẽ
làm bộ phim công kích ra trò."

00:00:38.538 --> 00:00:41.249 align:center
ED MATTY NÓI VỀ PHIM TÀI LIỆU
CỦA LOUIS THEROUX TRÊN NETFLIX

00:00:41.332 --> 00:00:42.250 align:center
Có lẽ vậy, anh bạn.

00:00:42.834 --> 00:00:45.503 align:center
"Myron, lão người Anh này
sẽ làm phim đả kích nhỉ?

00:00:45.587 --> 00:00:47.964 align:center
Lão quá tỉnh,
vợ lão bắt lão phải đái ngồi."

00:00:48.048 --> 00:00:52.093 align:center
Thật hài khi ông ta hỏi:
"Anh nghĩ thông điệp của Sneako là gì?"

00:00:52.177 --> 00:00:53.678 align:center
Tôi nói chuyện như thế à?

00:00:54.971 --> 00:00:55.805 align:center
Có hơi như thế.

00:00:59.559 --> 00:01:02.937 align:center
Một người không nguy hiểm
thì không bao giờ được xem là thành công.

00:01:03.021 --> 00:01:04.314 align:center
Không thể là con khốn.

00:01:04.397 --> 00:01:06.858 align:center
Đàn ông chống lại phụ nữ,
tấn công sự nam tính.

00:01:06.941 --> 00:01:09.986 align:center
Nếu con ghệ khốn của anh
đi bar khi anh nói không…

00:01:10.070 --> 00:01:12.113 align:center
- Tôi đồng ý.
- …cho nó thân tàn ma dại.

00:01:13.948 --> 00:01:18.328 align:center
<i>Vài năm trước, tôi nhận thấy</i>
<i>một phần của thế giới mạng đã bị chiếm…</i>

00:01:18.411 --> 00:01:23.374 align:center
Này, rất nhiều người trong số các anh
cần thức tỉnh! Thức tỉnh!

00:01:23.458 --> 00:01:26.127 align:center
<i>…bởi một nhóm nam giới có sức ảnh hưởng.</i>

00:01:26.211 --> 00:01:30.173 align:center
Ta như thành trì cuối cùng chống lại
những thứ vớ vẩn đang diễn ra.

00:01:33.384 --> 00:01:35.178 align:center
<i>Họ tuyên bố sẽ cho các thanh niên trẻ</i>

00:01:35.261 --> 00:01:37.680 align:center
<i>các bí quyết để thành công trong đời.</i>

00:01:38.515 --> 00:01:41.309 align:center
Sáng nay tôi kiếm được 6.000 bảng
trước khi ra khỏi giường.

00:01:43.853 --> 00:01:45.605 align:center
<i>Họ có hàng triệu người theo dõi.</i>

00:01:45.688 --> 00:01:46.940 align:center
- G đỉnh.
- Phụ nữ khốn!

00:01:47.023 --> 00:01:47.857 align:center
Gì cơ?

00:01:47.941 --> 00:01:49.651 align:center
- Bọn đồng tính chết đi!
- Chết hết!

00:01:49.734 --> 00:01:50.568 align:center
Anh đã làm gì?

00:01:51.152 --> 00:01:54.948 align:center
<i>Họ khoe khoang về việc tiếp cận</i>
<i>những người có quyền lực cao nhất.</i>

00:01:55.031 --> 00:01:57.158 align:center
Trump là tương lai
của thế giới phương Tây.

00:01:57.242 --> 00:01:59.202 align:center
Ông ấy là bạn tôi. Tôi sẽ giúp ông ấy.

00:02:01.121 --> 00:02:05.750 align:center
<i>Tôi tò mò tại sao một số người</i>
<i>lại có niềm tin cực đoan như vậy.</i>

00:02:05.834 --> 00:02:07.293 align:center
Họ phản đối việc đàn ông mạnh.

00:02:07.877 --> 00:02:10.797 align:center
<i>Liệu họ có thực sự như những gì họ tỏ vẻ.</i>

00:02:10.880 --> 00:02:14.676 align:center
Tôi đã tự mình chịch 2.000 phụ nữ,
đó thật là một thành tựu.

00:02:16.636 --> 00:02:19.806 align:center
<i>Họ hết sức cảnh giác</i>
<i>các kênh truyền thông chính thống,</i>

00:02:19.889 --> 00:02:21.307 align:center
<i>nhưng sau nhiều tháng nỗ lực,</i>

00:02:21.391 --> 00:02:25.895 align:center
<i>tôi đã tìm được cách xâm nhập</i>
<i>vào thế giới mới của cánh đàn ông,</i>

00:02:25.979 --> 00:02:29.858 align:center
<i>những người đã định nghĩa lại</i>
<i>thế nào là một người đàn ông.</i>

00:02:33.528 --> 00:02:38.867 align:center
BÊN TRONG CỘNG ĐỒNG NAM GIỚI

00:02:41.953 --> 00:02:45.874 align:center
MARBELLA, TÂY BAN NHA

00:02:58.011 --> 00:03:00.638 align:center
- Chào, chúng tôi đang tìm Harrison.
- Anh ấy ở đây.

00:03:00.722 --> 00:03:03.933 align:center
- Chúng tôi vào được không?
- Đợi một chút.

00:03:04.517 --> 00:03:06.436 align:center
<i>Đầu năm 2025…</i>

00:03:06.519 --> 00:03:07.395 align:center
Anh ta đây rồi.

00:03:07.478 --> 00:03:08.646 align:center
Chào.

00:03:08.730 --> 00:03:12.275 align:center
<i>Sau những cuộc đàm phán dai dẳng,</i>
<i>tôi đã sắp xếp được hai ngày quay phim</i>

00:03:12.358 --> 00:03:15.570 align:center
<i>với một người có tầm ảnh hưởng</i>
<i>tên là Harrison Sullivan.</i>

00:03:15.653 --> 00:03:18.406 align:center
- Được phép lên tàu rồi.
- Ông có mấy cái máy quay lớn.

00:03:18.489 --> 00:03:21.743 align:center
Ừ, tất nhiên. Bọn tôi là dân chuyên mà.
Không phải dân quay YouTube.

00:03:21.826 --> 00:03:24.245 align:center
- Được rồi. Hiểu rồi.
- Khỏe không?

00:03:24.329 --> 00:03:26.122 align:center
- Anh sắp xếp hay.
- Dân chuyên đó.

00:03:26.206 --> 00:03:29.125 align:center
- Ta có chia sẻ nội dung? Quay phim.
- Có. Thật ra là có.

00:03:29.209 --> 00:03:31.044 align:center
- Ta đều có camera.
- Trực tiếp à?

00:03:31.127 --> 00:03:31.961 align:center
- Không.
- Không.

00:03:32.045 --> 00:03:33.838 align:center
- Ta vào được chứ?
- Chắc chắn rồi.

00:03:33.922 --> 00:03:35.381 align:center
- Ta vào nhé? Ừ.
- Đương nhiên.

00:03:36.841 --> 00:03:38.927 align:center
Đây là máy rửa chén của tôi.

00:03:39.719 --> 00:03:41.930 align:center
- Người dọn dẹp.
- Tôi không phải máy rửa chén.

00:03:42.013 --> 00:03:44.224 align:center
- Chào đi. Sẽ chiếu Netflix đó.
- Rất hân hạnh.

00:03:44.307 --> 00:03:45.642 align:center
- Cô tên gì?
- Kacey.

00:03:45.725 --> 00:03:47.936 align:center
- Hình như đã thấy cô trên mạng xã hội.
- Vậy à?

00:03:48.019 --> 00:03:51.981 align:center
Ừ, cô từng đăng một clip.
Cô có dùng TikTok? Cô dùng nền tảng nào?

00:03:52.065 --> 00:03:55.193 align:center
Ừ, có một chút. Trên TikTok là kacey._may.

00:03:55.276 --> 00:03:58.154 align:center
- Ừ, anh thích thế.
- Còn ai nữa?

00:03:58.238 --> 00:04:00.657 align:center
Biệt danh của tôi là Sát Nhân Naarn.

00:04:00.740 --> 00:04:04.535 align:center
Tôi ở đây vì Harrison đã chọn tôi.
Tôi là người hâm mộ, tôi đã bay đến đây.

00:04:05.328 --> 00:04:07.830 align:center
- Anh cũng là thành viên của đội à?
- Phải.

00:04:07.914 --> 00:04:10.166 align:center
- Anh làm gì?
- Tôi cũng giành được Range Rover

00:04:10.250 --> 00:04:11.626 align:center
mà Harrison tặng trên YouTube.

00:04:11.709 --> 00:04:14.003 align:center
- Còn ai nữa?
- Tôi có bảo vệ chặt chẽ.

00:04:14.087 --> 00:04:15.171 align:center
Là ai?

00:04:18.508 --> 00:04:19.550 align:center
Được rồi.

00:04:20.176 --> 00:04:22.345 align:center
Mấy người làm cái chó gì
với cuộc đời mình?

00:04:22.428 --> 00:04:25.974 align:center
Tôi thức dậy ở một biệt thự
giá 2.000 đô một đêm ở Ibiza,

00:04:26.057 --> 00:04:27.183 align:center
tận hưởng cuộc sống.

00:04:27.267 --> 00:04:30.770 align:center
<i>Harrison phát sóng</i>
<i>dưới cái tên HSTikkyTokky.</i>

00:04:30.853 --> 00:04:32.522 align:center
Gái đâu hết rồi?

00:04:32.605 --> 00:04:36.150 align:center
Mới 23 tuổi, anh ta nổi tiếng
vì các nội dung xúc phạm…

00:04:36.234 --> 00:04:37.527 align:center
Tên em là Dora.

00:04:37.610 --> 00:04:40.989 align:center
Dora. Được rồi. Tên anh là Sung Min.

00:04:41.072 --> 00:04:45.076 align:center
<i>Và khoe khoang sự giàu có</i>
<i>và sức mạnh thể chất trên mạng.</i>

00:04:45.159 --> 00:04:47.537 align:center
Lambo, B! Xem nào!

00:04:47.620 --> 00:04:51.791 align:center
<i>Cổ vũ người hâm mộ phản đối hệ thống</i>
<i>mà anh ta gọi là ma trận,</i>

00:04:51.874 --> 00:04:53.167 align:center
<i>và theo dõi anh ta.</i>

00:04:53.251 --> 00:04:55.837 align:center
Cảnh sát ở Surrey đã kêu gọi
tìm Harrison Sullivan,

00:04:55.920 --> 00:04:58.589 align:center
còn được gọi là HSTikkyTokky.
thanh niên 23 tuổi…

00:04:58.673 --> 00:05:01.426 align:center
<i>Anh ta đã chạy trốn,</i>
<i>từ sau một vụ tai nạn xe hơi,</i>

00:05:01.509 --> 00:05:04.470 align:center
<i>nhưng vẫn hết sức nổi tiếng</i>
<i>với hàng triệu người theo dõi.</i>

00:05:04.554 --> 00:05:09.851 align:center
<i>Liên tục đăng nội dung, phần lớn</i>
<i>là quay những phụ nữ có sức ảnh hưởng.</i>

00:05:10.351 --> 00:05:12.437 align:center
Em thích gì nhất ở anh?

00:05:13.229 --> 00:05:14.063 align:center
Tiền của anh.

00:05:14.147 --> 00:05:18.443 align:center
Chúa ơi. Chà.

00:05:20.653 --> 00:05:23.156 align:center
Hầu hết mọi người xem anh
là nhà sáng tạo nội dung.

00:05:23.239 --> 00:05:24.991 align:center
Thông điệp anh muốn truyền tải là gì?

00:05:25.074 --> 00:05:28.119 align:center
Tôi luyện đám con trai
trở thành bọn con trai ngầu đỉnh,

00:05:28.202 --> 00:05:30.038 align:center
biết kiếm tiền, thoát khỏi hệ thống,

00:05:30.121 --> 00:05:32.165 align:center
làm sao để không bị người khác sai bảo.

00:05:32.248 --> 00:05:35.877 align:center
Tôi dạy đàn ông làm đàn ông đúng nghĩa,
chứ không phải đám ẻo lả

00:05:35.960 --> 00:05:38.129 align:center
bám váy mẹ trong thời hiện đại.

00:05:38.212 --> 00:05:39.964 align:center
Anh có thấy tôi như vậy?

00:05:41.632 --> 00:05:44.344 align:center
Tôi không chắc.
Phải xem ông có kỹ năng gì?

00:05:44.427 --> 00:05:46.054 align:center
Thấy cánh tay tôi chưa?

00:05:46.554 --> 00:05:49.849 align:center
Ừ thì, tôi chỉ mới
kiểm tra tầm vóc của ông.

00:05:49.932 --> 00:05:51.225 align:center
- Vậy à?
- Ừ.

00:05:51.309 --> 00:05:54.645 align:center
- Tiếp tục đi.
- Tầm vóc không cho thấy gì nhiều.

00:05:57.648 --> 00:06:00.985 align:center
- Muốn đến phòng tập không? Đi nhé?
- Ừ, đi thôi. Được chứ.

00:06:10.828 --> 00:06:12.246 align:center
Được rồi, ta đang ở phòng tập,

00:06:12.872 --> 00:06:15.541 align:center
quay phim một buổi tập.

00:06:16.167 --> 00:06:17.293 align:center
Tiến hành thôi.

00:06:17.377 --> 00:06:21.923 align:center
Phòng tập này đỉnh lắm.
Tập ngoài trời thật thích. Thích lắm.

00:06:22.006 --> 00:06:24.133 align:center
Tôi thường tập vào buổi sáng.

00:06:24.217 --> 00:06:26.719 align:center
Tôi thích tập thể dục,
làm mấy việc khó khi mới ngủ dậy.

00:06:26.803 --> 00:06:29.263 align:center
- Nói chuyện với ai vậy?
- Tôi không nói với họ à?

00:06:29.347 --> 00:06:30.473 align:center
- Không hẳn.
- Với ông?

00:06:30.556 --> 00:06:32.975 align:center
Ta không đăng mạng xã hội.
Đây là phim tài liệu thật.

00:06:33.059 --> 00:06:35.353 align:center
Là TV đó. Nâng cấp rồi đó.

00:06:35.436 --> 00:06:38.523 align:center
Xin lỗi. Tôi quên. Tôi quen với cuộc sống
thuần chỉ có mạng xã hội.

00:06:38.606 --> 00:06:40.775 align:center
- Cứ giả vờ họ không có đó.
- Hợp lý.

00:06:40.858 --> 00:06:43.319 align:center
Tôi quen với việc
sáng thức dậy là tập thể dục.

00:06:43.403 --> 00:06:45.488 align:center
- Mỗi ngày?
- Mỗi ngày.

00:06:45.571 --> 00:06:47.907 align:center
- Anh có tập chân không?
- Có. Nhìn không thấy à?

00:06:49.450 --> 00:06:51.452 align:center
Ừ. Câu hỏi ngớ ngẩn đúng không?

00:06:52.120 --> 00:06:53.830 align:center
Cần phải tập bắp chân.

00:06:54.580 --> 00:06:56.165 align:center
Đúng vậy.

00:07:01.129 --> 00:07:04.173 align:center
<i>Nội dung của HS</i>
<i>trên TikTok và Instagram là cửa ngõ</i>

00:07:04.257 --> 00:07:08.302 align:center
<i>dẫn đến cấp độ thứ hai của mạng xã hội,</i>
<i>nhóm Telegram của anh ta,</i>

00:07:08.386 --> 00:07:11.556 align:center
<i>nơi anh ta có hơn</i>
<i>nửa triệu người theo dõi.</i>

00:07:11.639 --> 00:07:13.516 align:center
Nếu muốn xem cảnh hậu trường,

00:07:13.599 --> 00:07:16.060 align:center
những cảnh không thể đưa lên YouTube
vì gây tranh cãi,

00:07:16.144 --> 00:07:17.353 align:center
vào nhóm Telegram của tôi.

00:07:18.479 --> 00:07:21.607 align:center
<i>Đây là đường dẫn đến tài khoản</i>
<i>của những người được xếp hạng X</i>

00:07:21.691 --> 00:07:25.153 align:center
<i>trên nền tảng</i>
<i>phải trả tiền mới xem được: OnlyFans.</i>

00:07:25.236 --> 00:07:29.699 align:center
<i>Ngoài nội dung về phụ nữ mặc đồ hở hang,</i>
<i>cũng có lời kêu gọi đăng ký các ứng dụng</i>

00:07:29.782 --> 00:07:34.537 align:center
<i>cung cấp dịch vụ tài chính để ta có thể</i>
<i>làm theo các lời khuyên giao dịch của HS.</i>

00:07:34.620 --> 00:07:39.041 align:center
Tôi vừa về đến căn hộ,
10.000 bảng trong một tiếng rưỡi.

00:07:39.125 --> 00:07:42.086 align:center
Các người còn cần gì nữa mới tin, đồ ngốc?

00:07:42.170 --> 00:07:44.630 align:center
<i>Anh ta thường xuyên</i>
<i>đăng video lên Telegram</i>

00:07:44.714 --> 00:07:48.301 align:center
<i>về thành công tài chính được cho là</i>
<i>của anh ta và cách để đạt được.</i>

00:07:48.384 --> 00:07:51.721 align:center
<i>Trong cả hai trường hợp,</i>
<i>HS được nhận hoa hồng.</i>

00:07:51.804 --> 00:07:54.974 align:center
Đừng do dự. Đừng đợi. Bạn có thể
kiếm được hàng trăm bảng hôm nay,

00:07:55.057 --> 00:07:57.852 align:center
hoặc vẫn tiếp tục
làm cái việc vớ vẩn bạn làm mỗi ngày.

00:07:57.935 --> 00:07:59.312 align:center
Gửi tin nhắn ngay. Làm đi.

00:08:01.689 --> 00:08:03.858 align:center
Tôi sẽ không dừng ở quy mô nhỏ.

00:08:03.941 --> 00:08:06.194 align:center
Đến lúc bằng tuổi ông,

00:08:06.277 --> 00:08:11.365 align:center
tôi muốn có một công ty được định giá
hàng trăm triệu đô, ông hiểu chứ?

00:08:11.449 --> 00:08:12.992 align:center
Có khi cả tỷ đô.

00:08:13.075 --> 00:08:14.785 align:center
Anh có quản lý các cô gái ở OnlyFans?

00:08:14.869 --> 00:08:19.123 align:center
Tôi không trực tiếp quản lý họ,
nhưng tôi đã mua một công ty quản lý họ.

00:08:19.207 --> 00:08:21.250 align:center
Tôi có đồng ý với việc đó? Không.

00:08:21.334 --> 00:08:22.919 align:center
Tôi có được lợi nhuận? Có.

00:08:23.002 --> 00:08:25.630 align:center
Tôi là doanh nhân.
Tôi không làm cái đếch gì cho vui hết.

00:08:25.713 --> 00:08:28.132 align:center
Đó không phải thứ con gái tôi sẽ dính vào.

00:08:28.216 --> 00:08:31.052 align:center
- Tôi sẽ chối bỏ con gái tôi nếu…
- Anh sẽ làm vậy à?

00:08:31.135 --> 00:08:33.262 align:center
- Ít ra là vậy.
- Nếu cô bé làm việc gì như thế?

00:08:33.346 --> 00:08:35.223 align:center
- Nói thì dễ.
- Nó làm tôi ghê tởm.

00:08:35.306 --> 00:08:37.183 align:center
Nếu con trai tôi đồng tính cũng vậy.

00:08:37.266 --> 00:08:38.434 align:center
Gì, thật đấy à?

00:08:38.518 --> 00:08:41.312 align:center
Ngày nay đồng tính
được coi là khá bình thường.

00:08:41.395 --> 00:08:42.980 align:center
- Con trai tôi thì không.
- Vì sao?

00:08:43.064 --> 00:08:44.232 align:center
Không là không thôi.

00:08:44.315 --> 00:08:46.901 align:center
Nói anh sẽ chối bỏ con
là một tuyên bố mạnh đó.

00:08:46.984 --> 00:08:49.237 align:center
Các giá trị của anh chủ yếu học từ mẹ à?

00:08:49.320 --> 00:08:51.864 align:center
Không, mẹ tôi rất… Mẹ tôi thì khác.

00:08:51.948 --> 00:08:53.866 align:center
Mẹ tôi sẽ thất vọng khi nghe tôi nói thế.

00:08:53.950 --> 00:08:57.245 align:center
- Thật ư?
- Ừ. Bà ghét phân biệt chủng tộc.

00:08:57.328 --> 00:08:59.914 align:center
Bà ghét kỳ thị đồng tính.

00:08:59.997 --> 00:09:03.251 align:center
- Phân biệt giới tính?
- Bà ấy ghét phân biệt giới tính.

00:09:03.334 --> 00:09:05.962 align:center
Bà ấy ghét tất cả những thứ đó.
Nên nếu tôi…

00:09:06.045 --> 00:09:09.507 align:center
Kiểu phụ nữ phải dọn dẹp này nọ…
Tôi sẽ không để mẹ tôi nghe mấy điều đó.

00:09:09.590 --> 00:09:10.716 align:center
- Thật ư?
- Ăn tát đó.

00:09:23.062 --> 00:09:25.523 align:center
- Ra vườn nhé? Cho ông xem vườn.
- Ừ. Được đó.

00:09:26.107 --> 00:09:27.858 align:center
Là một căn cứ đẹp.

00:09:30.361 --> 00:09:31.571 align:center
Sao anh thành công thế?

00:09:31.654 --> 00:09:35.074 align:center
Hồi tôi học đại học, tôi quen bạn tôi, Ed.

00:09:35.157 --> 00:09:39.453 align:center
Chúng tôi thử tạo nội dung
cố nghĩ cách làm thế nào để kiếm tiền.

00:09:39.537 --> 00:09:42.873 align:center
Chỉ qua một đêm, từ con số không
tôi kiếm được 1.000 bảng một ngày.

00:09:42.957 --> 00:09:45.543 align:center
- Làm gì?
- Kế hoạch, chương trình tập thể dục.

00:09:45.626 --> 00:09:47.753 align:center
Kiếm 1.000 bảng/ngày.
Trong hai tuần, tôi nghĩ:

00:09:47.837 --> 00:09:51.215 align:center
"Được rồi, tôi sẽ đến Marbella
thử phát trực tiếp và trở nên nổi tiếng."

00:09:51.299 --> 00:09:53.843 align:center
Từ 1.000 lên 3.000 bảng một ngày,
rồi cứ tăng dần.

00:09:53.926 --> 00:09:56.512 align:center
- Chuyện là thế.
- Lúc đó anh là nhân viên kinh doanh à?

00:09:56.596 --> 00:09:58.764 align:center
Tôi luôn là nhân viên kinh doanh.
Giờ cũng vậy.

00:09:58.848 --> 00:10:00.850 align:center
Kinh doanh là
kỹ năng quan trọng nhất cần có.

00:10:00.933 --> 00:10:03.394 align:center
Không biết kinh doanh
thì không cực thành công được.

00:10:03.477 --> 00:10:07.565 align:center
Đã có lúc anh đăng nội dung táo bạo
và nó rất nổi.

00:10:07.648 --> 00:10:09.734 align:center
- Nó liên quan thế nào.
- Đó là nội dung.

00:10:09.817 --> 00:10:13.529 align:center
Ta sống trong một nền kinh tế gây chú ý.
Điều đó gây chú ý.

00:10:13.613 --> 00:10:16.782 align:center
Khi được chú ý,
tôi có thể nổi tiếng hơn, kiếm ra tiền.

00:10:16.866 --> 00:10:19.035 align:center
- Và kiếm tiền từ sự nổi tiếng.
- Đúng vậy.

00:10:19.619 --> 00:10:22.163 align:center
Anh nghĩ thế nào về thuật ngữ "ma trận"?

00:10:22.830 --> 00:10:24.999 align:center
Hệ thống, những người quyền lực hơn,

00:10:25.082 --> 00:10:27.043 align:center
các thế lực bắt tay nhau
trên đỉnh thế giới

00:10:27.126 --> 00:10:30.546 align:center
để giữ mọi người thấp kém,
nghèo đói, giữ tư duy nô lệ.

00:10:30.630 --> 00:10:32.006 align:center
- Tôi nghĩ thế đó.
- Thật à?

00:10:32.089 --> 00:10:35.009 align:center
- Vụ đó có thật à?
- Tất nhiên là thật.

00:10:35.801 --> 00:10:39.013 align:center
Những người trên đỉnh thế giới,
tại sao họ muốn người dưới họ

00:10:39.096 --> 00:10:40.931 align:center
kiếm nhiều tiền và không phục vụ họ nữa?

00:10:41.015 --> 00:10:42.350 align:center
Không hợp lý chút nào.

00:10:55.154 --> 00:10:56.614 align:center
<i>Hôm sau,</i>

00:10:56.697 --> 00:10:59.283 align:center
<i>có người trong đội của HS</i>
<i>đã đăng một đoạn clip</i>

00:10:59.367 --> 00:11:01.744 align:center
<i>cảnh tôi quay phim anh ta, nó nổi như cồn.</i>

00:11:01.827 --> 00:11:04.789 align:center
"Netflix, sắp ra mắt.
Cuộc thảo luận rất thú vị với Louis.

00:11:04.872 --> 00:11:07.041 align:center
Háo hức chờ xem
ông ta chỉ trích tôi thế nào,

00:11:07.124 --> 00:11:08.959 align:center
cân nhắc các con số và bằng chứng

00:11:09.043 --> 00:11:11.629 align:center
cho thấy việc làm ăn
và mạng lưới của tôi hoành tráng."

00:11:12.171 --> 00:11:13.714 align:center
LÀ THEROUX THÌ SẼ CÔNG KÍCH RA TRÒ

00:11:13.798 --> 00:11:18.010 align:center
<i>Các bình luận khá cay độc, về anh ta</i>
<i>và các sản phẩm tài chính của anh ta.</i>

00:11:18.094 --> 00:11:19.470 align:center
ĐẢM BẢO CHỈ TRÍCH RA TRÒ

00:11:19.970 --> 00:11:22.515 align:center
<i>Mong là nó sẽ không khiến HS lo lắng quá.</i>

00:11:23.349 --> 00:11:25.142 align:center
- Ổn chứ, ông bạn.
- Ổn. Anh thì sao?

00:11:25.226 --> 00:11:27.436 align:center
- Chào.
- Chào Sam. Chào, Harrison. Khỏe không?

00:11:27.520 --> 00:11:29.689 align:center
- Khỏe không?
- Không cần đứng dậy. Cảm ơn.

00:11:29.772 --> 00:11:30.773 align:center
<i>Chào.</i>

00:11:37.238 --> 00:11:38.406 align:center
Một cảnh nữa.

00:11:39.615 --> 00:11:40.950 align:center
Là cảnh bên ngoài.

00:11:44.203 --> 00:11:46.080 align:center
- Anh sao rồi?
- Rất tốt.

00:11:46.163 --> 00:11:49.083 align:center
Tôi đi ngủ trễ
vì tối qua tôi ra ngoài quay nội dung.

00:11:49.166 --> 00:11:52.128 align:center
Có video cảnh tôi được thổi kèn
ở nhà vệ sinh của một một quán bar

00:11:52.211 --> 00:11:53.170 align:center
nếu ông muốn xem.

00:11:53.254 --> 00:11:55.589 align:center
- Anh nói xạo.
- Nhưng ông muốn xem.

00:11:55.673 --> 00:11:56.590 align:center
Anh ta nói thật à?

00:11:58.134 --> 00:12:00.469 align:center
- Có chuyện đó à?
- Rạng sáng hôm nay, 1:20 sáng.

00:12:00.553 --> 00:12:01.679 align:center
Địa điểm ở đâu?

00:12:01.762 --> 00:12:03.639 align:center
- Nhà vệ sinh.
- Ở đường ven biển.

00:12:03.723 --> 00:12:05.349 align:center
Cô ấy có biết mình bị quay phim?

00:12:05.433 --> 00:12:07.059 align:center
Ừ, tất nhiên cô ấy biết.

00:12:07.143 --> 00:12:09.145 align:center
- Cô ấy không ngại?
- Không ngại.

00:12:09.770 --> 00:12:11.313 align:center
Làm thế để làm gì?

00:12:11.397 --> 00:12:12.398 align:center
Được nổi tiếng.

00:12:13.190 --> 00:12:16.068 align:center
Được thấy đang thổi kèn cho anh
thì giúp gì cho cô ấy?

00:12:16.152 --> 00:12:20.030 align:center
Tôi không biết sao nó có thể giúp cô ấy.
Ông biết đó, ông phải hỏi cô ấy.

00:12:20.906 --> 00:12:22.533 align:center
Có clip chúng ta trên Instagram.

00:12:22.616 --> 00:12:25.244 align:center
Về việc tôi công bố
làm phim tài liệu cho Netflix.

00:12:25.327 --> 00:12:27.121 align:center
Tôi xem rồi. Đã được 300 ngàn lượt xem.

00:12:27.204 --> 00:12:30.791 align:center
Bình luận theo kiểu:
"Theo tôi đi khắp nơi quay phim tài liệu."

00:12:30.875 --> 00:12:33.210 align:center
"Họ có thể cố chỉ trích tôi. Để rồi xem."

00:12:33.294 --> 00:12:35.004 align:center
"Tò mò xem nó sẽ như thế nào."

00:12:35.087 --> 00:12:37.506 align:center
Ừ, thật ra, tôi rất tò mò muốn xem.

00:12:38.966 --> 00:12:40.092 align:center
Tôi cũng vậy.

00:12:41.552 --> 00:12:43.721 align:center
- Rất tò mò.
- Ừ.

00:12:45.347 --> 00:12:47.308 align:center
Anh ổn chứ? Hôm nay anh khá hài hước.

00:12:47.391 --> 00:12:48.809 align:center
- Ông cũng vậy.
- Vậy à?

00:12:54.690 --> 00:12:59.320 align:center
<i>Kế hoạch hôm nay là đi cùng HS</i>
<i>khi anh ta phát trực tiếp quanh Marbella,</i>

00:12:59.403 --> 00:13:01.113 align:center
<i>và có thể dự bữa tiệc trên du thuyền.</i>

00:13:01.197 --> 00:13:02.323 align:center
- Khỏe không?
- Chào.

00:13:02.406 --> 00:13:05.117 align:center
<i>Đầu tiên, chúng tôi kết nối</i>
<i>với bạn anh ta, Ed Matthews,</i>

00:13:05.201 --> 00:13:06.577 align:center
<i>người vừa từ London bay đến.</i>

00:13:06.660 --> 00:13:08.204 align:center
- Chào.
- Khỏe không bạn hiền?

00:13:08.287 --> 00:13:10.122 align:center
- Đến từ hồi nào?
- Vừa đến thôi.

00:13:10.206 --> 00:13:12.917 align:center
- Chết tiệt. Cẩn thận.
- Rất vui. Các chàng trai đã trở lại.

00:13:13.000 --> 00:13:14.668 align:center
Cẩn thận với ông này nha bạn.

00:13:14.752 --> 00:13:16.712 align:center
Ông ta trông dễ thương, thân thiện.

00:13:16.796 --> 00:13:19.799 align:center
- Ông ta đang cố lật ngược tình thế.
- Nụ cười ma quỷ.

00:13:19.882 --> 00:13:21.967 align:center
- Ma quỷ…?
- Ma quỷ, nói hơi nặng đó.

00:13:22.051 --> 00:13:24.720 align:center
- Rất, rất nặng.
- Nụ cười ma quỷ.

00:13:24.804 --> 00:13:28.057 align:center
Được rồi, các anh,
ta sẽ kiểm tra thử máy đấm.

00:13:29.892 --> 00:13:31.268 align:center
Để tôi chỉ cho làm thế nào.

00:13:33.270 --> 00:13:36.565 align:center
<i>Ed nghĩ ra ý tưởng</i>
<i>làm video cho TikTok và YouTube</i>

00:13:36.649 --> 00:13:39.527 align:center
<i>trong vai Robin bên cạnh một HS Batman.</i>

00:13:39.610 --> 00:13:42.154 align:center
Được rồi.
Ta sẽ tán tỉnh vài em trên bãi biển.

00:13:42.238 --> 00:13:44.323 align:center
- Hai em này đi với bạn trai.
- Được rồi.

00:13:44.406 --> 00:13:46.867 align:center
Quay đi. Họ đang đi với bạn trai.

00:13:46.951 --> 00:13:49.370 align:center
Bọn anh đang tìm
các bộ trang phục dâm dục nhất.

00:13:49.453 --> 00:13:50.788 align:center
Anh nghĩ là hai em đó.

00:13:50.871 --> 00:13:56.293 align:center
<i>Nội dung của anh ta gồm thể dục,</i>
<i>tán tỉnh trên mạng, và các thuyết âm mưu.</i>

00:13:56.377 --> 00:13:58.295 align:center
Người ngoài hành tinh
giúp xây kim tự tháp.

00:13:58.379 --> 00:14:00.130 align:center
Chúng thẳng hàng với các vì sao.

00:14:00.214 --> 00:14:03.259 align:center
Họ có thể đến tìm tôi
nếu tôi nói về thứ vớ vẩn này.

00:14:03.342 --> 00:14:06.178 align:center
Ta cách nhà hắn hai phút. Ta sẽ chích hắn.

00:14:06.262 --> 00:14:09.890 align:center
<i>Gần đây, anh ta tự phát trực tiếp</i>
<i>thứ gọi là chích kẻ săn mồi.</i>

00:14:09.974 --> 00:14:11.600 align:center
Có cái loa chết tiệt này.

00:14:11.684 --> 00:14:13.811 align:center
Nếu hắn không trả lời vì hắn sợ,

00:14:13.894 --> 00:14:16.063 align:center
ta sẽ hét trước cửa nhà hắn!

00:14:17.189 --> 00:14:19.233 align:center
Ed Matty không có lối thoát đâu, anh em.

00:14:19.316 --> 00:14:23.279 align:center
<i>Anh ta sẽ gây hấn và làm nhục những người</i>
<i>bị cáo buộc là kẻ săn mồi.</i>

00:14:23.362 --> 00:14:26.907 align:center
Kẻ săn mồi tiếp theo là ai?
Nói thật, kẻ này sẽ còn điên hơn.

00:14:27.575 --> 00:14:31.620 align:center
<i>Trong vài cuộc đụng độ gần đây,</i>
<i>Ed buộc họ ăn thức ăn cho thú nuôi.</i>

00:14:31.704 --> 00:14:33.539 align:center
<i>Tiếp tục đi. Ăn đi, anh bạn.</i>

00:14:34.039 --> 00:14:35.040 align:center
<i>Tốt lắm nhóc.</i>

00:14:35.541 --> 00:14:37.585 align:center
Sự sỉ nhục này có ích gì?

00:14:38.586 --> 00:14:42.673 align:center
Thứ này sẽ tồn tại mãi mãi.
Và chúng sẽ luôn…

00:14:42.756 --> 00:14:44.884 align:center
Tôi nhận ra là còn tệ hơn ngồi tù.

00:14:44.967 --> 00:14:46.594 align:center
Tên ấu dâm à?

00:14:46.677 --> 00:14:48.012 align:center
Nghe không? "Tên ấu dâm à?"

00:14:48.095 --> 00:14:50.723 align:center
Không. Đây là Louis Theroux,
không phải tên ấu dâm.

00:14:50.806 --> 00:14:53.183 align:center
Cảm ơn. Tôi rất cảm kích.

00:14:53.267 --> 00:14:55.394 align:center
Để họ biết, giờ họ không chích ông đâu.

00:14:58.606 --> 00:15:01.191 align:center
<i>Cho đến giờ, HS vẫn chưa lộ mặt,</i>

00:15:01.859 --> 00:15:04.194 align:center
<i>có thể đã thấy lo lắng vì những bình luận</i>

00:15:04.278 --> 00:15:06.822 align:center
<i>nói là anh ta sẽ bị bóc trần</i>
<i>trong phim tài liệu của tôi.</i>

00:15:06.906 --> 00:15:09.533 align:center
Các em sao rồi? Đêm nay vui chứ?

00:15:09.617 --> 00:15:12.077 align:center
<i>Kế hoạch tổ chức tiệc du thuyền đã đổ bể,</i>

00:15:12.161 --> 00:15:13.746 align:center
<i>thay vào đó, chúng tôi đi cùng Ed</i>

00:15:13.829 --> 00:15:16.749 align:center
<i>khi anh ta tán gái</i>
<i>trên đường phố Marbella.</i>

00:15:16.832 --> 00:15:19.168 align:center
Vui không em yêu? Đêm nay vui chứ?

00:15:19.251 --> 00:15:22.004 align:center
Ba anh đây là một tên đồng trinh 50 tuổi.

00:15:22.087 --> 00:15:24.965 align:center
- Anh đang tìm một cô nàng chocolate đen.
- Vậy, đến…

00:15:25.049 --> 00:15:27.217 align:center
Ừ? Em thích chocolate trắng chứ?

00:15:27.301 --> 00:15:28.886 align:center
<i>Mục đích quay nội dung thế này là</i>

00:15:28.969 --> 00:15:31.221 align:center
<i>để các đoạn clip ngắn</i>
<i>được chia sẻ và lan truyền.</i>

00:15:31.305 --> 00:15:34.516 align:center
Em muốn Instagram của anh,
hay em muốn Instagram của anh? Em nào?

00:15:34.600 --> 00:15:35.851 align:center
Cả hai em đều muốn?

00:15:36.644 --> 00:15:37.937 align:center
Cả ba?

00:15:38.020 --> 00:15:40.814 align:center
<i>Ed đến đâu là người hâm mộ trẻ tuổi</i>
<i>theo quanh đến đó.</i>

00:15:42.816 --> 00:15:44.360 align:center
- Các em đến từ đâu?
- Iceland!

00:15:44.443 --> 00:15:48.113 align:center
- Iceland à?
- Ừ!

00:15:48.197 --> 00:15:50.449 align:center
- Ed, anh là vua.
- Anh thích thế.

00:15:50.532 --> 00:15:52.660 align:center
- Làm YouTube bao lâu rồi?
- Hai tuần. Mới thôi.

00:15:52.743 --> 00:15:54.912 align:center
- Thật ư?
- Anh là nguồn cảm hứng của tôi.

00:15:54.995 --> 00:15:57.164 align:center
- Chúc may mắn.
- Mẹ của ai vậy?

00:15:57.665 --> 00:15:59.667 align:center
- Nàng là của tôi.
- Độc thân à?

00:15:59.750 --> 00:16:01.251 align:center
- Biến đi.
- Không độc thân.

00:16:01.335 --> 00:16:03.087 align:center
Được rồi. Chúc một ngày tốt lành.

00:16:03.170 --> 00:16:04.630 align:center
Thật không đáng.

00:16:04.713 --> 00:16:07.841 align:center
Đôi khi tôi tán tỉnh và tôi nghĩ:
"Không cần thế."

00:16:09.885 --> 00:16:14.139 align:center
<i>Về khuya, cuối cùng tôi cũng được gặp HS.</i>

00:16:14.223 --> 00:16:16.225 align:center
Tôi vừa có một cuộc gọi quan trọng.

00:16:16.892 --> 00:16:20.562 align:center
Sáng mai tôi cần đi Dubai.
Nhưng rất hân hạnh được gặp ông.

00:16:20.646 --> 00:16:23.607 align:center
- Ta ổn chứ? Thật chứ?
- Tất nhiên là ta ổn.

00:16:23.691 --> 00:16:25.526 align:center
Vì đôi khi tôi không chắc lắm.

00:16:25.609 --> 00:16:28.028 align:center
Tiếc là tôi không thể ở chơi lâu hơn,
tôi cần ngủ.

00:16:28.112 --> 00:16:29.989 align:center
- Gặp lại sau.
- Cảm ơn. Hẹn gặp lại.

00:16:30.072 --> 00:16:31.407 align:center
- Hẹn gặp lại.
- Hẹn gặp lại.

00:16:31.907 --> 00:16:33.492 align:center
Hẹn gặp lại nhé, OC.

00:16:34.868 --> 00:16:35.744 align:center
Được rồi.

00:16:35.828 --> 00:16:37.871 align:center
Rất nhiều người trên TikTok nói:

00:16:37.955 --> 00:16:40.791 align:center
"Trong phim tài liệu này,
Louis Theroux sẽ cho anh tàn đời."

00:16:40.874 --> 00:16:45.212 align:center
<i>Mấy ngày sau khi chia tay HS, có vẻ anh ta</i>
<i>nghiền ngẫm về cuộc gặp của chúng tôi.</i>

00:16:45.295 --> 00:16:47.756 align:center
<i>Tôi bị ấn tượng</i>
<i>bởi mức độ nghi ngờ của anh ta.</i>

00:16:47.840 --> 00:16:51.552 align:center
Có lẽ đó là chiêu của ông ta,
giả bộ là bạn ta, rồi chơi ta.

00:16:51.635 --> 00:16:53.053 align:center
Có lẽ là vậy.

00:16:53.637 --> 00:16:57.474 align:center
<i>Nhưng tôi cũng tò mò về thế giới mới,</i>
<i>lạ lẫm, mà dường như anh ta là hiện thân,</i>

00:16:58.100 --> 00:17:01.895 align:center
<i>sử dụng nội dung cực đoan nhắm đến</i>
<i>phạm vi toàn cầu để bán sản phẩm.</i>

00:17:01.979 --> 00:17:04.606 align:center
Nếu bạn đang xem cái này,
và muốn nâng tầm cuộc sống,

00:17:04.690 --> 00:17:08.277 align:center
muốn được tự do,
gửi tin nhắn đến ứng dụng bên dưới ngay.

00:17:08.360 --> 00:17:10.320 align:center
<i>Tôi đã tìm hiểu nhóm đầu tư của anh ta.</i>

00:17:10.404 --> 00:17:13.866 align:center
<i>Các công ty môi giới anh ta quảng bá</i>
<i>nhận được đánh giá tệ hại.</i>

00:17:13.949 --> 00:17:16.535 align:center
Đừng bao giờ nói tôi là kẻ lừa đảo.
Đừng bao giờ nói…

00:17:16.618 --> 00:17:20.706 align:center
<i>HS sẽ ăn phần trăm</i>
<i>ở khoản tiền ta đầu tư, cả khi ta thua lỗ.</i>

00:17:20.789 --> 00:17:21.665 align:center
<i>Tôi sẽ chỉ cho.</i>

00:17:22.332 --> 00:17:25.461 align:center
<i>Tôi đã mở một tài khoản,</i>
<i>bỏ vô đó 500 bảng.</i>

00:17:27.296 --> 00:17:30.424 align:center
MIAMI, MỸ

00:17:31.425 --> 00:17:34.762 align:center
<i>Tôi đã tìm hiểu về những người tiên phong</i>
<i>trong kiểu ý thức hệ của anh ta,</i>

00:17:34.845 --> 00:17:37.723 align:center
<i>cộng đồng những người ảnh hưởng</i>
<i>mang tư tưởng nam tính cực đoan,</i>

00:17:37.806 --> 00:17:39.224 align:center
<i>đôi khi được gọi là nam quyền.</i>

00:17:40.809 --> 00:17:44.146 align:center
<i>Tôi sẽ đến đền thờ tâm linh của nó, Miami.</i>

00:17:45.773 --> 00:17:47.274 align:center
<i>Nam quyền chủ yếu được nhắc đến</i>

00:17:47.357 --> 00:17:51.236 align:center
<i>bởi các diễn viên hài</i>
<i>và các chủ kênh podcast trung dung,</i>

00:17:51.320 --> 00:17:53.739 align:center
<i>chủ yếu phát sóng về phụ nữ,</i>
<i>thể thao, làm giàu,</i>

00:17:53.822 --> 00:17:56.325 align:center
<i>cho đối tượng khán giả</i>
<i>chủ yếu là nam giới.</i>

00:17:57.367 --> 00:18:01.455 align:center
<i>Nhưng bên lề của nó là một cộng đồng những</i>
<i>người sáng tạo nội dung cực đoan hơn.</i>

00:18:04.416 --> 00:18:08.170 align:center
<i>Tôi hết sức hứng thú</i>
<i>với thế giới đó và các động lực của nó</i>.

00:18:08.962 --> 00:18:10.964 align:center
Mọi người khỏe không?

00:18:11.048 --> 00:18:12.382 align:center
- Khỏe không?
- Rất hân hạnh.

00:18:12.466 --> 00:18:14.718 align:center
- Louis.
- Justin Waller. Hân hạnh gặp ông.

00:18:14.802 --> 00:18:16.845 align:center
Cảm ơn. Trông anh như anh chàng triệu đô.

00:18:17.387 --> 00:18:19.681 align:center
Có lẽ là nửa triệu. Có lẽ chỉ nửa triệu.

00:18:25.312 --> 00:18:28.190 align:center
<i>Justin Waller là</i>
<i>một doanh nhân và HLV thành công,</i>

00:18:28.273 --> 00:18:30.400 align:center
<i>quê ở Baton Rouge, Louisiana,</i>

00:18:30.484 --> 00:18:33.112 align:center
<i>với hơn một triệu người theo dõi</i>
<i>trên Instagram.</i>

00:18:34.279 --> 00:18:37.825 align:center
Tôi đưa ra những lời khuyên
tốt nhất có thể cho các chàng trai trẻ.

00:18:37.908 --> 00:18:39.743 align:center
Phụ nữ không nữ quyền như ta nghĩ.

00:18:39.827 --> 00:18:42.704 align:center
Nghĩ cô ta không bỏ anh
để theo tên cơ bắp đó? Cô ấy sẽ bỏ anh.

00:18:42.788 --> 00:18:45.499 align:center
Hầu hết phụ nữ không biết họ muốn gì,
không phải lỗi của họ.

00:18:46.166 --> 00:18:49.253 align:center
<i>Anh ta chia sẻ hình ảnh của mình</i>
<i>trong các bộ vest chỉnh tề, sắc sảo,</i>

00:18:49.336 --> 00:18:51.672 align:center
<i>cơ bắp vạm vỡ và đồng hồ đắt tiền.</i>

00:18:51.755 --> 00:18:55.759 align:center
<i>Việc này khiến người hâm mộ của anh ta</i>
<i>đổ xô vào các sản phẩm tư vấn kinh doanh.</i>

00:18:55.843 --> 00:18:58.470 align:center
<i>Các lần xuất hiện trên truyền thông,</i>
<i>anh ta thường nhắc đến</i>

00:18:58.554 --> 00:19:01.390 align:center
<i>lối sống đào hoa, nhiều bạn tình.</i>

00:19:01.473 --> 00:19:03.433 align:center
Để tôi nói cho rõ. Tôi yêu phụ nữ.

00:19:03.517 --> 00:19:06.436 align:center
Thật ra, tôi nổi tiếng là quá yêu phụ nữ.

00:19:06.520 --> 00:19:07.688 align:center
Ừ!

00:19:12.943 --> 00:19:14.862 align:center
Hay. Hay lắm.

00:19:14.945 --> 00:19:19.032 align:center
Được, nhưng để tôi nói rõ. Cái xe đó
không thành công đâu. Tôi muốn nói thế.

00:19:19.116 --> 00:19:21.577 align:center
- Ừ.
- Chiếc xe. Bỏ mẹ cái xe đó đi.

00:19:21.660 --> 00:19:23.453 align:center
Tôi có thể là tên khốn ở vài lĩnh vực,

00:19:23.537 --> 00:19:26.206 align:center
hoặc mọi người có thể
bất đồng với tôi trong vài quan điểm,

00:19:26.290 --> 00:19:28.542 align:center
nhưng tôi không ngu đến mức
tin đó là thành công.

00:19:28.625 --> 00:19:31.420 align:center
- Có lẽ ta bỏ qua vấn đề đó.
- Chỉ nói cho rõ thôi.

00:19:31.503 --> 00:19:34.339 align:center
- Tôi hiểu. Cảm ơn.
- Vì tôi không. Thế thôi. Ừ, thưa ông.

00:19:34.423 --> 00:19:35.841 align:center
Tôi quên điện thoại trên lầu.

00:19:35.924 --> 00:19:37.384 align:center
- Lên đó với tôi không?
- Ừ.

00:19:39.136 --> 00:19:41.180 align:center
- Cô gái của tôi.
- Chào.

00:19:42.931 --> 00:19:44.391 align:center
Chà, chỗ này đẹp quá.

00:19:44.474 --> 00:19:46.059 align:center
- Hoàng hôn đẹp lắm.
- Chắc chắn.

00:19:46.143 --> 00:19:47.686 align:center
Ừ. Hoàng hôn thì đẹp lắm.

00:19:47.769 --> 00:19:49.146 align:center
Đây là nơi nhỏ bé của tôi.

00:19:49.229 --> 00:19:51.857 align:center
Là nơi tôi lánh đi
để làm các việc của tôi.

00:19:51.940 --> 00:19:54.318 align:center
Các con tôi và gia đình đang ở Aventura.

00:19:54.401 --> 00:19:57.112 align:center
- Nơi đó hợp với gia đình.
- Ừ.

00:19:57.196 --> 00:19:58.697 align:center
Anh có mấy đứa con?

00:19:58.780 --> 00:19:59.740 align:center
Tôi có vài đứa.

00:19:59.823 --> 00:20:00.824 align:center
Ừ.

00:20:00.908 --> 00:20:03.160 align:center
- Anh biết con số đúng không?
- Tôi nghĩ vậy.

00:20:03.243 --> 00:20:05.120 align:center
- Bao nhiêu?
- Hai. Tôi có hai đứa.

00:20:05.204 --> 00:20:06.663 align:center
Ừ, tôi có hai đứa con gái.

00:20:06.747 --> 00:20:08.999 align:center
- Hai bé ở với mẹ à?
- Ừ.

00:20:09.082 --> 00:20:10.459 align:center
- Ừ.
- Hẳn rồi.

00:20:10.542 --> 00:20:12.044 align:center
- Anh kết hôn chưa?
- Chưa.

00:20:12.586 --> 00:20:14.463 align:center
Tôi sẽ bị chỉ trích vì vụ đó. Luôn luôn.

00:20:14.546 --> 00:20:16.882 align:center
Ai cũng nổi điên
khi hỏi về chuyện tình cảm của tôi.

00:20:16.965 --> 00:20:19.927 align:center
Ý anh là anh không theo đuổi
mối quan hệ một vợ một chồng?

00:20:20.010 --> 00:20:22.054 align:center
Một vợ một chồng đơn phương.

00:20:22.137 --> 00:20:24.932 align:center
Phụ nữ khi đã yêu
thì họ không muốn ngủ với đàn ông khác.

00:20:25.015 --> 00:20:27.351 align:center
- Một vợ một chồng đơn phương là sao?
- Nghĩa là…

00:20:28.227 --> 00:20:32.272 align:center
Thấy chưa, bắt đầu rồi. Đây rồi. Gài tôi.

00:20:33.190 --> 00:20:34.358 align:center
Tôi…

00:20:34.942 --> 00:20:37.277 align:center
Mẹ của các con tôi,
người phụ nữ mà tôi ở cùng,

00:20:37.361 --> 00:20:39.196 align:center
cô ấy không gặp gỡ đàn ông khác.

00:20:39.279 --> 00:20:40.405 align:center
Nên là…

00:20:42.991 --> 00:20:44.284 align:center
Nhức nhối hả?

00:20:45.410 --> 00:20:47.246 align:center
- Ông có vẻ khó chịu.
- Nhức nhối gì đâu.

00:20:47.329 --> 00:20:49.665 align:center
Ông có vẻ khó chịu.
Mọi người khó chịu vì việc này.

00:20:49.748 --> 00:20:53.585 align:center
Thật thú vị khi anh nghĩ tôi khó chịu.
Tôi chỉ nghĩ đó là khoảnh khắc cộng hưởng.

00:20:53.669 --> 00:20:56.964 align:center
Tôi nhận thấy chủ đề này
khiến mọi người rất ghét tôi.

00:20:57.047 --> 00:20:58.006 align:center
Tôi có vẻ tức giận à?

00:20:58.090 --> 00:21:00.259 align:center
Không, nhưng có vẻ ông đăm chiêu.

00:21:01.176 --> 00:21:02.177 align:center
Nên là…

00:21:03.762 --> 00:21:06.056 align:center
- Ta phải thảo luận nghiêm túc nhỉ?
- Ta nên thế.

00:21:06.139 --> 00:21:06.974 align:center
- Ừ.
- Ừ.

00:21:07.057 --> 00:21:09.476 align:center
Nói với ông điều này.
Tôi không cổ xúy việc đó.

00:21:09.559 --> 00:21:12.688 align:center
Tôi không tin tất cả đàn ông
nên ra ngoài, quen cả đống phụ nữ,

00:21:12.771 --> 00:21:15.190 align:center
hoặc rủ vợ chịch ba cùng bạn gái.

00:21:15.274 --> 00:21:17.276 align:center
- Giờ thì…
- Anh cũng làm thế à?

00:21:17.359 --> 00:21:18.318 align:center
Ừ. Tất nhiên.

00:21:18.402 --> 00:21:19.736 align:center
Tôi không giấu gì cả.

00:21:20.404 --> 00:21:22.823 align:center
Tôi từ chối làm thế.

00:21:23.323 --> 00:21:24.658 align:center
Tôi từ chối làm thế.

00:21:24.741 --> 00:21:26.034 align:center
Bạn đã quyết định đúng.

00:21:26.118 --> 00:21:29.037 align:center
The Real World
là ngôi trường số một thế giới.

00:21:29.871 --> 00:21:32.624 align:center
<i>Justin cũng có nhóm Telegram để bán</i>

00:21:32.708 --> 00:21:37.296 align:center
<i>gói đăng ký của một</i>
<i>trường đại học trực tuyến: The Real World,</i>

00:21:37.379 --> 00:21:41.633 align:center
<i>do các bạn thân thiết lập, hai anh em</i>
<i>tai tiếng Andrew và Tristan Tate,</i>

00:21:41.717 --> 00:21:45.012 align:center
<i>những người đã bị buộc tội</i>
<i>buôn người ở Romania,</i>

00:21:45.095 --> 00:21:46.555 align:center
<i>nhưng đã bác bỏ các cáo buộc.</i>

00:21:47.097 --> 00:21:48.974 align:center
Ở The Real World, bạn học cách kiếm tiền.

00:21:49.057 --> 00:21:50.392 align:center
Chúng tôi có 18 giáo sư,

00:21:50.475 --> 00:21:53.979 align:center
toàn những triệu phú trong kinh doanh,
đứng ra trực tiếp dạy bạn.

00:21:54.062 --> 00:21:55.188 align:center
Nó như mã bí mật.

00:21:55.272 --> 00:21:57.733 align:center
Hôm trước một đứa trẻ 14 tuổi
kiếm được ba ngàn.

00:21:57.816 --> 00:22:02.321 align:center
Không thể tin nổi là cậu bé 13 tuổi này
kiếm được nhiều tiền hơn bố mẹ.

00:22:05.490 --> 00:22:07.659 align:center
- Tôi có tham gia nhóm Telegram.
- Tốt.

00:22:07.743 --> 00:22:09.328 align:center
Nó ghi: "Tham gia ngay.

00:22:09.911 --> 00:22:11.788 align:center
Jointherealworld.com"

00:22:11.872 --> 00:22:15.834 align:center
Vậy nếu mọi người nhấn đăng ký,
họ sẽ trả bao nhiêu?

00:22:15.917 --> 00:22:17.210 align:center
- Cỡ 50 đô…
- Là 49 đô/tháng.

00:22:17.294 --> 00:22:18.128 align:center
Là 49,99 đô/tháng.

00:22:18.879 --> 00:22:21.798 align:center
Thế là anh nhận được một khoản phí
đăng ký nhỏ? Mô hình là thế.

00:22:22.716 --> 00:22:23.592 align:center
Phải, thưa ông.

00:22:23.675 --> 00:22:25.677 align:center
Sao anh biết về họ? Sao anh…

00:22:25.761 --> 00:22:27.721 align:center
YouTube. Tôi thấy Andrew trên YouTube.

00:22:27.804 --> 00:22:30.932 align:center
Tôi nhớ đã cười như điên
và đấm vào tay lái của tôi,

00:22:31.016 --> 00:22:33.018 align:center
đến nỗi có một vết lõm nhỏ
ở cái logo Ford,

00:22:33.101 --> 00:22:36.271 align:center
vì anh ấy nói những điều
mà tôi đã nói với mọi người từ lâu rồi.

00:22:36.355 --> 00:22:37.773 align:center
Như là gì?

00:22:37.856 --> 00:22:39.524 align:center
Rất nhiều người tin

00:22:39.608 --> 00:22:44.029 align:center
trong một mối quan hệ
đàn ông và phụ nữ muốn bình đẳng.

00:22:44.112 --> 00:22:45.280 align:center
Đó không phải sự thật.

00:22:45.364 --> 00:22:48.033 align:center
Ông muốn làm anh hùng,
người ra tay cứu rỗi,

00:22:48.116 --> 00:22:51.036 align:center
tạo cho họ cuộc sống
tốt nhất từ trước đến giờ.

00:22:55.624 --> 00:22:57.709 align:center
Dù sao tôi cũng muốn
đi uống trà ở Wynwood.

00:22:57.793 --> 00:22:59.628 align:center
- Ừ, đi uống trà đi.
- Được rồi, hay đó.

00:23:00.337 --> 00:23:02.297 align:center
Justin!

00:23:02.381 --> 00:23:03.298 align:center
Khỏe không anh bạn?

00:23:03.382 --> 00:23:04.591 align:center
- Ổn chứ?
- Khỏe không?

00:23:04.674 --> 00:23:06.009 align:center
- Khỏe không bạn hiền?
- Khỏe.

00:23:06.093 --> 00:23:07.052 align:center
- Cảm ơn G.
- Rất tốt.

00:23:07.135 --> 00:23:08.887 align:center
- Sắp tới ta đua nhé?
- Chơi luôn.

00:23:08.970 --> 00:23:09.888 align:center
Ta sẽ đua.

00:23:09.971 --> 00:23:11.515 align:center
Làm gì vậy, dân chơi?

00:23:11.598 --> 00:23:14.267 align:center
<i>Giống như HS, Justin cố tận dụng</i>

00:23:14.351 --> 00:23:18.480 align:center
<i>tai tiếng trên mạng và mối liên hệ xã hội</i>
<i>một chiều với người hâm mộ nam…</i>

00:23:18.563 --> 00:23:19.523 align:center
Chụp cho thẳng.

00:23:19.606 --> 00:23:21.108 align:center
<i>…biến nó thành cơ hội tiếp thị.</i>

00:23:22.067 --> 00:23:25.278 align:center
- Cảm ơn anh bạn.
- Muốn uống trà với chúng tôi không?

00:23:25.362 --> 00:23:26.446 align:center
- Chắc chắn.
- Được rồi.

00:23:27.322 --> 00:23:28.240 align:center
Tôi chào chút nhé?

00:23:28.323 --> 00:23:29.241 align:center
- Matthew.
- Matthew.

00:23:29.324 --> 00:23:30.617 align:center
- Chris. Ừ.
- Chris. Louis.

00:23:30.700 --> 00:23:32.411 align:center
- Sao anh biết Justin?
- Từ video.

00:23:32.494 --> 00:23:35.288 align:center
- Anh ấy là hình mẫu tuyệt nhất của tôi.
- Ừ.

00:23:35.372 --> 00:23:37.582 align:center
- Anh dạy tôi rất nhiều…
- Anh ấy, Andrew Tate.

00:23:37.666 --> 00:23:40.127 align:center
- Andrew Tate, ừ.
- Tristan Tate. Hai anh em…

00:23:40.210 --> 00:23:42.504 align:center
Họ đều là nguồn cảm hứng lớn
cho chúng tôi.

00:23:42.587 --> 00:23:44.339 align:center
Thông điệp là gì? Các anh học được gì?

00:23:44.423 --> 00:23:46.091 align:center
Tôi nghĩ là không bao giờ bỏ cuộc.

00:23:46.174 --> 00:23:48.802 align:center
Là đàn ông,
ta sinh ra không có giá trị gì.

00:23:48.885 --> 00:23:50.387 align:center
Ta phải xây dựng giá trị cho ta.

00:23:50.470 --> 00:23:53.140 align:center
Anh nói là đàn ông,
sinh ra không có giá trị gì là sao?

00:23:53.223 --> 00:23:54.307 align:center
Vì…

00:23:54.391 --> 00:23:56.226 align:center
Đời không có gì là cho không biếu không.

00:23:56.309 --> 00:23:58.019 align:center
- Phải làm kiếm từng xu.
- Chính xác.

00:23:58.103 --> 00:24:00.021 align:center
- Phụ nữ có như vậy không?
- Tôi nghĩ…

00:24:00.105 --> 00:24:02.899 align:center
- Họ sinh ra đã có sắc đẹp.
- Chính xác.

00:24:02.983 --> 00:24:05.861 align:center
Vì một phụ nữ
có thể có vẻ đẹp tuyệt vời ở tuổi 20,

00:24:05.944 --> 00:24:08.864 align:center
và được mời lên chiếc xe đó,
hoặc lên thuyền,

00:24:08.947 --> 00:24:11.741 align:center
hoặc bay đến Miami, hay gì đó,
chỉ vì vẻ đẹp thuần khiết đó.

00:24:11.825 --> 00:24:16.830 align:center
Không ai mời anh ấy đến Miami chơi.
Tôi sẽ không mời anh ấy bay cùng.

00:24:16.913 --> 00:24:20.333 align:center
Anh ấy phải tạo ra giá trị cho thế giới,
phải có giá trị với người khác.

00:24:20.417 --> 00:24:22.127 align:center
- Đúng.
- Không thì không ai quan tâm.

00:24:22.210 --> 00:24:24.045 align:center
- Đúng. Anh đã nói thế.
- Đó là sự thật.

00:24:24.129 --> 00:24:26.882 align:center
Tôi muốn trực tiếp cảm ơn anh.

00:24:26.965 --> 00:24:29.676 align:center
Anh bạn, anh là hình mẫu lớn nhất của tôi.

00:24:29.759 --> 00:24:32.846 align:center
Hai điều tôi nói với bất kỳ ai
đến gặp tôi. Thứ nhất: tôi quý anh.

00:24:32.929 --> 00:24:33.805 align:center
- Ừ.
- Cảm ơn.

00:24:33.889 --> 00:24:36.349 align:center
Và không có gì trên đời này
mà anh không thể làm.

00:24:36.433 --> 00:24:37.767 align:center
Ta cùng hội cùng thuyền.

00:24:38.560 --> 00:24:40.187 align:center
Ngày nào cũng có…

00:24:41.354 --> 00:24:44.566 align:center
các bạn trẻ chặn tôi trên phố
nói rằng tôi đã thay đổi cuộc đời họ.

00:24:45.150 --> 00:24:47.277 align:center
<i>Nội dung của Justin và đồng đảng,</i>

00:24:47.360 --> 00:24:49.905 align:center
<i>thúc đẩy một hệ tư tưởng</i>
<i>được gọi là viên thuốc đỏ.</i>

00:24:49.988 --> 00:24:54.326 align:center
Có thấy bao nhiêu thứ nhảm nhí mà đàn ông
phương Tây hiện đại phải chịu đựng?

00:24:55.452 --> 00:24:58.163 align:center
Họ lấy cụm từ đó từ bộ phim <i>Ma trận.</i>

00:24:58.246 --> 00:25:00.499 align:center
Thuốc đỏ là gì? Ông giải thích được không?

00:25:00.582 --> 00:25:02.626 align:center
Là nhìn thấu được bản chất của sự thật.

00:25:03.418 --> 00:25:06.588 align:center
<i>Tuyên bố đã nhìn thấu sự tẩy não</i>
<i>của giới truyền thông chính thống</i>

00:25:06.671 --> 00:25:09.883 align:center
<i>về quan hệ giới tính</i>
<i>và sự phân biệt đối xử với nam giới.</i>

00:25:09.966 --> 00:25:11.635 align:center
Viên thuốc đỏ thức tỉnh. Là thế đó.

00:25:11.718 --> 00:25:15.972 align:center
Cần có viên thuốc đỏ để giải độc
và tạo sự đối trọng với nữ quyền.

00:25:16.056 --> 00:25:18.975 align:center
<i>Trong bối cảnh các kiểu</i>
<i>truyền thông mới không được kiểm soát,</i>

00:25:19.059 --> 00:25:22.145 align:center
<i>họ chia sẻ các quan điểm</i>
<i>không hề sàng lọc qua hàng trăm podcast,</i>

00:25:22.229 --> 00:25:24.731 align:center
<i>các podcast đó lại được cắt xén</i>
<i>và truyền trên internet.</i>

00:25:24.814 --> 00:25:26.024 align:center
Luôn có những câu chuyện.

00:25:28.610 --> 00:25:32.489 align:center
<i>Tôi đang trên đường đến một cuộc hẹn với</i>
<i>một trong những nhân vật khét tiếng nhất,</i>

00:25:32.572 --> 00:25:33.949 align:center
<i>Amrou Fudl.</i>

00:25:34.491 --> 00:25:37.160 align:center
Các cô sinh ra đã có giá trị.
Đàn ông phải tự tạo giá trị.

00:25:37.244 --> 00:25:38.787 align:center
Chúng tôi sinh ra đã có giá trị ư?

00:25:38.870 --> 00:25:41.373 align:center
Các cô có âm đạo và ngực.
Các cô sinh ra có giá trị.

00:25:41.456 --> 00:25:42.499 align:center
Mấy người chết rồi!

00:25:42.582 --> 00:25:45.293 align:center
<i>Một cựu đặc vụ của Bộ An ninh Nội địa,</i>

00:25:45.377 --> 00:25:48.421 align:center
<i>khoảng năm năm trước,</i>
<i>anh ta phát trực tuyến và mở podcast</i>

00:25:48.505 --> 00:25:51.883 align:center
<i>dưới cái tên Myron Gaines,</i>
<i>thu hút một lượng lớn người theo dõi.</i>

00:25:51.967 --> 00:25:53.260 align:center
Phụ nữ không nên đi bầu.

00:25:53.343 --> 00:25:55.845 align:center
Phụ nữ không nên tham gia quân đội
hay đội hành pháp.

00:25:55.929 --> 00:25:57.264 align:center
<i>Như Justin, anh ta tự hào</i>

00:25:57.347 --> 00:25:59.849 align:center
<i>về mối quan hệ một vợ một chồng đơn phương</i>

00:25:59.933 --> 00:26:01.184 align:center
<i>với bạn gái.</i>

00:26:01.268 --> 00:26:03.812 align:center
Tôi làm những gì tôi muốn.
Cô ấy chung thủy với tôi.

00:26:03.895 --> 00:26:05.730 align:center
Cô ấy giữ chung thủy, tôi được tự do.

00:26:05.814 --> 00:26:08.942 align:center
Khi tôi đi du lịch, cô ấy chuẩn bị
bao cao su cho tôi. Đến mức đó đó.

00:26:15.740 --> 00:26:18.326 align:center
- Khỏe không? Rất hân hạnh. Louis.
- Rất hân hạnh.

00:26:18.410 --> 00:26:20.120 align:center
- Anh là Myron?
- Hân hạnh.

00:26:20.203 --> 00:26:23.081 align:center
<i>Myron có khuynh hướng nghi ngờ</i>
<i>truyền thông chính thống,</i>

00:26:23.164 --> 00:26:27.419 align:center
<i>nhưng sau các cuộc trò chuyện kéo dài,</i>
<i>anh ta đồng ý gặp tôi ở căn hộ của anh ta.</i>

00:26:28.086 --> 00:26:29.796 align:center
- Đây rồi.
- Ừ, ngay đây.

00:26:29.879 --> 00:26:33.174 align:center
Chào mừng đến trụ sở, các quý ông.
Đây là nơi chúng tôi ghi hình.

00:26:33.258 --> 00:26:35.218 align:center
Mà thật ra anh sống ở đâu?

00:26:35.302 --> 00:26:38.805 align:center
Nếu anh chỉ muốn thư giãn
với bạn gái và xem tivi?

00:26:38.888 --> 00:26:40.807 align:center
Đồ đạc của tôi ở đằng đó.

00:26:40.890 --> 00:26:42.434 align:center
- Xem được không?
- Phòng tôi đó.

00:26:42.934 --> 00:26:45.020 align:center
Khi cô ấy đến dọn dẹp, tôi sẽ cho vào xem.

00:26:45.103 --> 00:26:46.688 align:center
- Được.
- Cô ấy sẽ đến dọn dẹp.

00:26:46.771 --> 00:26:49.065 align:center
- Tôi sắp xếp chút nhé? Tôi muốn…
- Tự nhiên.

00:26:50.442 --> 00:26:52.777 align:center
Tôi sẽ ghi âm, nhưng tôi ghi âm vậy thôi.

00:26:52.861 --> 00:26:54.446 align:center
- Không sao.
- Tuyệt.

00:26:55.155 --> 00:26:56.531 align:center
Cách anh giữ mình an toàn à?

00:26:56.615 --> 00:27:00.910 align:center
Là thế này, khi ta là người gây tranh cãi,
người ta hay chỉ trích ta lắm.

00:27:00.994 --> 00:27:04.789 align:center
Đó là lý do lớn khiến truyền thông
dòng chính thống mất uy tín

00:27:04.873 --> 00:27:08.126 align:center
vì các tường thuật
không chính xác về các cá nhân.

00:27:08.710 --> 00:27:09.919 align:center
Hiểu rồi.

00:27:10.003 --> 00:27:13.506 align:center
Biết là tôi sẽ gặp anh hôm nay,
tôi đã xem qua

00:27:13.590 --> 00:27:16.926 align:center
một số nội dung gây tranh cãi
mà anh đã đăng…

00:27:17.010 --> 00:27:19.971 align:center
- Chắc chắn rồi.
- …trong vài năm qua.

00:27:20.055 --> 00:27:21.973 align:center
Anh có muốn nói chuyện về vài thứ

00:27:22.057 --> 00:27:25.310 align:center
mà thú thật, đã khiến tôi thấy sốc?

00:27:25.393 --> 00:27:26.311 align:center
- Được.
- Ổn chứ?

00:27:26.394 --> 00:27:28.313 align:center
Vậy tức là tôi đang làm đúng.

00:27:28.396 --> 00:27:29.689 align:center
- Sẵn sàng chưa?
- Rồi.

00:27:29.773 --> 00:27:31.107 align:center
<i>Con khốn, ta không bình đẳng!</i>

00:27:31.733 --> 00:27:34.569 align:center
Tao là kẻ độc tài. Mày là kẻ phục tùng.

00:27:35.320 --> 00:27:37.530 align:center
Tao ra lệnh
khi tao muốn chịch mày, con quỷ cái.

00:27:37.614 --> 00:27:40.867 align:center
<i>Rồi mày được ra lệnh</i>
<i>khi mang sandwich đến theo lệnh tao.</i>

00:27:40.950 --> 00:27:42.118 align:center
<i>Là như thế đó.</i>

00:27:42.202 --> 00:27:44.245 align:center
Phụ nữ thích những người như thế,

00:27:44.329 --> 00:27:45.789 align:center
bảo họ biết đó là gì.

00:27:45.872 --> 00:27:49.501 align:center
Điều này không cần giải thích,
cảm giác của mày, hay suy nghĩ của mày.

00:27:49.584 --> 00:27:51.127 align:center
Mày nghĩ gì không quan trọng.

00:27:51.211 --> 00:27:52.962 align:center
"Tao ra lệnh khi tao muốn chịch mày."

00:27:53.046 --> 00:27:55.006 align:center
Ừ. Ý tôi, theo nghĩa đen là:

00:27:55.090 --> 00:27:58.009 align:center
"Anh muốn chịch em ngay,
nhưng em đang trong kỳ kinh nguyệt."

00:27:58.093 --> 00:28:01.638 align:center
Cô ấy nói: "Lúc này em không muốn."
Không sao. Rõ ràng ta không làm thế.

00:28:01.721 --> 00:28:04.933 align:center
Nhưng tôi muốn đàn ông có suy nghĩ
rằng anh ta là thủ lĩnh.

00:28:05.016 --> 00:28:07.644 align:center
Là kẻ quyết đoán, thống trị,
độc tài trong mối quan hệ.

00:28:07.727 --> 00:28:08.687 align:center
Lời ta là lệnh.

00:28:08.770 --> 00:28:11.773 align:center
Anh có nghĩ anh là kẻ kỳ thị nữ giới?

00:28:11.856 --> 00:28:15.694 align:center
Không, vì kẻ kỳ thị nữ giới
là kẻ căm ghét phụ nữ. Tôi cho rằng tôi…

00:28:15.777 --> 00:28:17.987 align:center
Tôi yêu phụ nữ, và tôi thực sự hiểu họ.

00:28:18.071 --> 00:28:21.324 align:center
Vì tôi hiểu họ,
tôi biết điều gì tốt nhất cho họ.

00:28:21.408 --> 00:28:23.535 align:center
Anh nghĩ anh biết rõ hơn họ?

00:28:23.618 --> 00:28:25.620 align:center
Ừ, theo nhiều cách. Và phụ nữ muốn thế.

00:28:25.704 --> 00:28:27.831 align:center
Họ muốn người
có thể dẫn dắt và thống trị họ.

00:28:27.914 --> 00:28:31.042 align:center
- Bạn gái anh tên là Angie phải không?
- Ừ.

00:28:31.126 --> 00:28:35.672 align:center
Rồi anh cũng có những phụ nữ khác
để vui xoay vòng?

00:28:36.506 --> 00:28:38.508 align:center
Giờ tôi sẽ không nói là xoay vòng.

00:28:38.591 --> 00:28:41.428 align:center
Tôi muốn cưới nhiều vợ, nhưng lúc này,

00:28:41.511 --> 00:28:44.848 align:center
tôi chỉ tập trung xây dựng mọi thứ,
đặc biệt là năm nay.

00:28:44.931 --> 00:28:46.558 align:center
Muốn nhiều vợ thật à?

00:28:46.641 --> 00:28:48.226 align:center
Angie đến rồi kìa.

00:28:48.309 --> 00:28:49.477 align:center
Gặp Angie được không?

00:28:49.978 --> 00:28:52.522 align:center
- Ừ. Cô ấy…
- Angie, chúng tôi nói chuyện được không?

00:28:53.773 --> 00:28:54.607 align:center
Chào!

00:28:54.691 --> 00:28:56.025 align:center
Phỏng vấn ngắn gọn thôi.

00:28:56.109 --> 00:28:58.611 align:center
Chào. Tôi là Louis. Rất vui được gặp cô.
Cô khỏe không?

00:28:58.695 --> 00:29:00.113 align:center
Tôi ổn. Ừ.

00:29:00.196 --> 00:29:02.365 align:center
Cô thấy Myron có gì hấp dẫn?

00:29:02.449 --> 00:29:06.536 align:center
Tôi nói với bạn bè và những người
luôn nghi ngờ tình cảm của chúng tôi,

00:29:06.619 --> 00:29:09.831 align:center
rằng là trước máy quay
Myron là con người khác,

00:29:09.914 --> 00:29:12.542 align:center
nhưng đằng sau máy quay,
với tôi, anh ấy là một người khác,

00:29:12.625 --> 00:29:14.210 align:center
và tôi rất yêu anh ấy.

00:29:14.294 --> 00:29:17.547 align:center
Chừng nào còn bên nhau,
tôi sẽ còn yêu anh ấy.

00:29:17.630 --> 00:29:18.631 align:center
- Đến đây em yêu.
- Ừ.

00:29:18.715 --> 00:29:21.217 align:center
- Được năm sao luôn.
- Ừ, năm sao?

00:29:21.301 --> 00:29:23.720 align:center
Ừ. Cho năm sao luôn. Ừ.

00:29:24.429 --> 00:29:25.972 align:center
- Ừ.
- Ừ.

00:29:26.681 --> 00:29:31.227 align:center
Nhưng tôi rất vui khi có cô ấy bên cạnh.
Cô ấy rất tuyệt, rất có ích.

00:29:31.311 --> 00:29:35.190 align:center
Chúng tôi có nói đến chủ đề
mối quan hệ giữa nam và nữ.

00:29:35.273 --> 00:29:38.943 align:center
Myron khá cởi mở về việc
anh ấy mong đợi sẽ có một mối quan hệ,

00:29:39.027 --> 00:29:41.654 align:center
theo như anh ấy gọi là
chế độ một vợ một chồng đơn phương.

00:29:41.738 --> 00:29:44.115 align:center
Cơ bản là anh ấy được phép
qua lại với các cô khác.

00:29:44.199 --> 00:29:47.076 align:center
- Còn cô thì không.
- Mối quan hệ mở của chúng tôi?

00:29:47.160 --> 00:29:48.661 align:center
Những phụ nữ anh ấy ngủ cùng,

00:29:48.745 --> 00:29:52.040 align:center
anh ấy sẽ chỉ ở bên họ một đêm hay sao đó,

00:29:52.123 --> 00:29:54.834 align:center
nhưng tôi không nghĩ
anh ấy xem tôi như vậy vì tôi…

00:29:54.918 --> 00:29:57.712 align:center
Có lý do vì sao
tôi lại ở bên anh ấy lâu thế.

00:29:57.796 --> 00:30:00.715 align:center
- Tôi không muốn xen vào giữa hai người.
- Ừ.

00:30:00.799 --> 00:30:02.467 align:center
Nhưng ta đã nói về tương lai,

00:30:02.550 --> 00:30:05.595 align:center
về khả năng
anh sẽ có nhiều vợ, phải không?

00:30:05.678 --> 00:30:06.596 align:center
Cô ấy hiểu điều đó.

00:30:06.679 --> 00:30:09.349 align:center
Cô ấy biết điều đó có thể
xảy ra trong tương lai.

00:30:09.432 --> 00:30:10.725 align:center
Cô nghĩ sao?

00:30:12.435 --> 00:30:13.603 align:center
Tôi không biết.

00:30:13.686 --> 00:30:16.105 align:center
Anh ấy từng nói thế trong quá khứ.

00:30:16.189 --> 00:30:19.025 align:center
Tôi nghĩ khi nào…
Tới lúc nó xảy ra tôi sẽ tính.

00:30:19.108 --> 00:30:22.403 align:center
Tôi không biết sẽ thế nào.
Vấn đề là tôi nghĩ…

00:30:22.487 --> 00:30:26.658 align:center
Nhưng sẽ không sớm đâu.
Vì giờ tôi chỉ tập trung làm việc.

00:30:26.741 --> 00:30:28.201 align:center
- Nhưng nó có thể xảy ra?
- Ừ.

00:30:28.284 --> 00:30:30.286 align:center
Chỉ có thể trì hoãn đến một lúc nào đó.

00:30:30.370 --> 00:30:32.580 align:center
Cô ấy đã yêu anh hai năm.

00:30:32.664 --> 00:30:34.249 align:center
Nếu về lâu dài, anh tính thế,

00:30:34.332 --> 00:30:36.918 align:center
một lúc nào đó,
hai thực tại đó sẽ va chạm.

00:30:37.001 --> 00:30:39.212 align:center
Tới lúc đó thì sẽ tính. Giờ thì…

00:30:39.295 --> 00:30:40.964 align:center
Nghĩa là sao? Thật tránh né.

00:30:41.047 --> 00:30:43.424 align:center
- Đó là điều… ta không bao giờ biết.
- Chỉ là…

00:30:43.508 --> 00:30:45.343 align:center
Ta luôn có thể thay đổi ý định.

00:30:45.426 --> 00:30:47.804 align:center
Ai biết được? Có lẽ tôi sẽ
chỉ muốn ở bên một cô gái

00:30:47.887 --> 00:30:49.097 align:center
vì hai cô là quá khả năng.

00:30:49.180 --> 00:30:51.057 align:center
Chưa gì đã đổi ý định rồi à?

00:30:51.641 --> 00:30:54.310 align:center
Vài người ở cái phần văn hóa này,

00:30:54.394 --> 00:30:56.938 align:center
những người ủng hộ ý tưởng về 1% nam giới,

00:30:57.021 --> 00:30:59.566 align:center
- nam tính tuyệt đỉnh…
- Đưa nó về phòng đi.

00:30:59.649 --> 00:31:01.609 align:center
- …rằng anh ta.
- Frank, đi đi. Xin lỗi.

00:31:01.693 --> 00:31:04.362 align:center
Mà anh cũng cần…
Anh cần em dọn dẹp căn phòng.

00:31:04.445 --> 00:31:06.364 align:center
- Ừ.
- Anh cần em giúp việc đó.

00:31:07.323 --> 00:31:09.659 align:center
Mà thế có được không?
Tôi luôn cảm thấy kỳ lạ…

00:31:09.742 --> 00:31:11.536 align:center
- Không. Hay mà.
- Thật khó xử.

00:31:11.619 --> 00:31:13.997 align:center
- Không. Tôi…
- Anh thấy sao? Thấy hơi khó xử.

00:31:14.080 --> 00:31:16.833 align:center
Không, không hề. Không.
Angie là… Cô ấy ở bên tôi…

00:31:16.916 --> 00:31:19.544 align:center
Tôi không nghĩ
cô ấy cũng đồng ý với việc đó như anh.

00:31:21.671 --> 00:31:23.339 align:center
- Đồng ý việc gì?
- Anh biết mà.

00:31:23.423 --> 00:31:27.635 align:center
- Ý tưởng là anh có những phụ nữ khác.
- Không, chúng tôi đã thảo luận.

00:31:27.719 --> 00:31:29.596 align:center
- Tôi thấy cô ấy hơi đau lòng.
- Không.

00:31:29.679 --> 00:31:30.972 align:center
- Không hề.
- Không.

00:31:31.055 --> 00:31:32.056 align:center
- Có mà.
- Không.

00:31:32.140 --> 00:31:34.225 align:center
- Chắc chắn là có.
- Không. Cô ấy ổn.

00:31:34.309 --> 00:31:35.894 align:center
Anh không nghĩ nếu tôi hỏi cô ấy:

00:31:35.977 --> 00:31:38.980 align:center
"Cô có muốn
Myron chỉ thuộc về riêng mình?"

00:31:39.063 --> 00:31:41.190 align:center
Anh nghĩ cô ấy sẽ nói không à?

00:31:41.274 --> 00:31:44.360 align:center
Cô ấy sẽ nói: "Bất cứ điều gì
làm anh ấy hạnh phúc." Nói thế đó.

00:31:44.444 --> 00:31:47.947 align:center
Khi có thời gian,
nếu ở bên phụ nữ, tôi sẽ chọn ở bên cô ấy.

00:32:01.002 --> 00:32:03.004 align:center
Có mở không? Anh đã khóa nó.

00:32:03.087 --> 00:32:04.297 align:center
Không.

00:32:06.925 --> 00:32:10.094 align:center
- Cảm ơn.
- Ừ, mà không phải tôi chọc ghẹo ông đâu.

00:32:10.803 --> 00:32:13.556 align:center
<i>Tôi đã hy vọng</i>
<i>sẽ hiểu thêm một chút về Justin,</i>

00:32:14.641 --> 00:32:16.893 align:center
<i>và từ đâu mà anh ấy tin</i>
<i>những điều anh ấy tin.</i>

00:32:17.518 --> 00:32:21.773 align:center
Tôi nghĩ nhiều người cho rằng tôi không
hạnh phúc và sẽ không bao giờ biết yêu.

00:32:21.856 --> 00:32:22.774 align:center
Sao lại vậy?

00:32:22.857 --> 00:32:25.401 align:center
Vì quan điểm
hay sở thích tình dục của tôi.

00:32:25.485 --> 00:32:27.862 align:center
Nếu tôi và vợ tôi có một đám bạn gái,

00:32:27.946 --> 00:32:30.615 align:center
hoặc là ba hay bốn cô bạn gái,

00:32:30.698 --> 00:32:33.660 align:center
rồi đột nhiên,
vì lý do nào đó, tôi không vui.

00:32:34.243 --> 00:32:38.706 align:center
Có vài người còn chơi rất dữ,
xăm cả tên tôi lên người.

00:32:38.790 --> 00:32:39.916 align:center
Sao họ lại làm thế?

00:32:40.416 --> 00:32:42.961 align:center
- Sao họ lại làm gì?
- Xăm tên anh.

00:32:43.044 --> 00:32:45.505 align:center
Có lẽ vì họ thấy vợ tôi xăm tên tôi.

00:32:50.551 --> 00:32:53.262 align:center
<i>Tôi đã điều tra lý lịch của Justin.</i>

00:32:53.346 --> 00:32:56.140 align:center
<i>Anh ta lớn lên</i>
<i>tại một thị trấn nhỏ ở Louisiana.</i>

00:32:56.224 --> 00:32:59.560 align:center
- Anh giàu từ trong trứng à?
- Mẹ kiếp, không. Không. Không, không hề.

00:32:59.644 --> 00:33:02.146 align:center
Tôi lớn lên ở Nam Louisiana.
Không hề giàu có gì.

00:33:02.730 --> 00:33:07.610 align:center
<i>Trở thành ngôi sao bóng bầu dục đại học,</i>
<i>thành lập công ty RedIron Construction,</i>

00:33:07.694 --> 00:33:11.656 align:center
<i>anh ta xây dựng hình ảnh là một ông trùm</i>
<i>ngành thép xuất hiện trong các podcast.</i>

00:33:11.739 --> 00:33:13.616 align:center
Nếu mất tất cả, anh có thể làm lại?

00:33:13.700 --> 00:33:17.704 align:center
Thả tôi tay trắng ở bất kỳ thành phố nào
ở Mỹ, tôi sẽ làm ra thép trong sáu tuần.

00:33:17.787 --> 00:33:22.041 align:center
<i>Nhưng những điều được mô tả</i>
<i>chính xác đến đâu thì rất khó để biết.</i>

00:33:23.292 --> 00:33:25.211 align:center
Anh bạn! Khỏe không?

00:33:25.294 --> 00:33:27.672 align:center
<i>Anh ta mời tôi</i>
<i>xem căn hộ chính của anh ta,</i>

00:33:27.755 --> 00:33:30.258 align:center
<i>nơi anh ta sống với nửa kia</i>
<i>và hai con gái của họ.</i>

00:33:30.925 --> 00:33:34.220 align:center
Vợ anh, anh không thích cô ấy
xuất hiện trước máy quay, đúng không?

00:33:34.303 --> 00:33:36.222 align:center
- Hẳn rồi.
- Và cả lũ trẻ nữa.

00:33:36.305 --> 00:33:38.307 align:center
Tôi muốn bảo vệ gia đình mình,

00:33:38.391 --> 00:33:40.435 align:center
đàn ông nào
cũng muốn bảo vệ gia đình mình.

00:33:40.518 --> 00:33:43.771 align:center
<i>Vài tháng trước</i>
<i>cả gia đình từ Baton Rouge chuyển về đó,</i>

00:33:43.855 --> 00:33:46.649 align:center
<i>khi Justin cố gắng</i>
<i>phát triển thương hiệu mạng xã hội</i>

00:33:46.733 --> 00:33:49.360 align:center
<i>và xây dựng kết nối</i>
<i>với hội những người thân Trump.</i>

00:33:49.444 --> 00:33:50.737 align:center
Tôi đã ăn tối với Barron.

00:33:50.820 --> 00:33:52.280 align:center
- Ở đâu?
- Ở Mar-a-Lago.

00:33:52.363 --> 00:33:54.907 align:center
- Ở Mar-a-Lago thật à?
- Ừ, tối đó tôi đã gặp Donald.

00:33:54.991 --> 00:33:57.785 align:center
Nhưng tôi đã đến Mar-a-Lago
bốn hay năm lần rồi.

00:33:59.495 --> 00:34:01.998 align:center
- Mấy cửa sổ này thật tuyệt vời.
- Đẹp lắm.

00:34:02.081 --> 00:34:04.417 align:center
Mấy cái này tốn bao nhiêu?

00:34:04.500 --> 00:34:06.335 align:center
- Cái này à?
- Hay đây là nhà thuê?

00:34:06.919 --> 00:34:08.671 align:center
Ồ không, tôi thuê chỗ này.

00:34:08.755 --> 00:34:10.798 align:center
Tính hết mọi hóa đơn
thì là 20 ngàn một tháng.

00:34:10.882 --> 00:34:13.259 align:center
Tài sản của anh đáng giá bao nhiêu?

00:34:13.342 --> 00:34:16.846 align:center
Lần cuối tôi kiểm tra, thì là hơn 30.

00:34:16.929 --> 00:34:19.057 align:center
- Ba mươi…?
- Triệu. Ừ.

00:34:19.140 --> 00:34:22.602 align:center
Tôi không giàu bằng mấy người này,
nhưng tôi sống ổn.

00:34:24.145 --> 00:34:25.354 align:center
Mấy anh phải xem trên lầu.

00:34:30.735 --> 00:34:32.737 align:center
- Đây là…
- Dưới đó là hồ bơi của anh?

00:34:32.820 --> 00:34:33.738 align:center
Ừ.

00:34:35.031 --> 00:34:36.657 align:center
Mọi người hỏi tôi sao lại ở Miami.

00:34:36.741 --> 00:34:39.243 align:center
Tôi trả lời họ là vì nếu là 120 năm trước,

00:34:39.327 --> 00:34:43.122 align:center
tôi sẽ cưỡi ngựa lên đường đến California
đào vàng. Nó trong máu tôi. Tôi thích thế.

00:34:43.206 --> 00:34:48.169 align:center
Cảm giác là dù anh gọi là
cộng đồng viên thuốc đỏ hay nam quyền,

00:34:48.252 --> 00:34:51.255 align:center
thì mục tiêu là đang tìm kiếm
để có thể sửa chữa gì đó,

00:34:51.339 --> 00:34:54.592 align:center
để uốn nắn một sự thay đổi trong văn hóa.

00:34:55.093 --> 00:34:59.680 align:center
Tôi tin rằng thế giới
thực sự đã xoay sai hướng

00:34:59.764 --> 00:35:02.809 align:center
khi nói đến việc chấp nhận

00:35:02.892 --> 00:35:06.771 align:center
một người đàn ông mạnh mẽ,
có năng lượng nam tính.

00:35:06.854 --> 00:35:08.272 align:center
Thế lại bị gọi là độc hại.

00:35:08.356 --> 00:35:12.777 align:center
Ta trộn lẫn nó với nữ quyền,
và ta muốn phụ nữ mạnh mẽ như đàn ông.

00:35:13.569 --> 00:35:16.697 align:center
Đàn ông phát minh,
chế tạo, và duy trì xã hội.

00:35:17.406 --> 00:35:19.867 align:center
Đó là sự thật, và…

00:35:19.951 --> 00:35:21.911 align:center
Chẳng phải phụ nữ cũng làm vậy sao?

00:35:22.411 --> 00:35:23.955 align:center
Tôi không… Nhìn quanh đi.

00:35:24.038 --> 00:35:27.834 align:center
Ông chỉ ra được thứ gì quanh đây
được phụ nữ phát minh hay xây dựng không?

00:35:27.917 --> 00:35:30.336 align:center
- Quanh đây à?
- Không có gì hết.

00:35:30.419 --> 00:35:33.798 align:center
Đàn ông xây những tòa nhà này.
Chế tạo ra, thiết kế ra chúng.

00:35:33.881 --> 00:35:35.258 align:center
Ta chắc chắn điều đó chứ?

00:35:35.341 --> 00:35:37.385 align:center
- Đó là sự thật.
- Có rất nhiều…

00:35:37.468 --> 00:35:40.513 align:center
Mà chuyện đó không có gì sai cả.
Đó là một điểm khác.

00:35:40.596 --> 00:35:43.224 align:center
Mọi người nghĩ bọn tôi
không thích phụ nữ. Tôi yêu phụ nữ.

00:35:43.307 --> 00:35:46.811 align:center
Anh có chấp nhận
việc con gái, phụ nữ muốn trở thành

00:35:46.894 --> 00:35:50.648 align:center
- kiến trúc sư, phi hành gia, doanh nhân?
- Dĩ nhiên. Có chứ.

00:35:50.731 --> 00:35:52.150 align:center
Nếu đó là điều họ muốn.

00:35:52.233 --> 00:35:54.193 align:center
Nhưng anh nghĩ họ không muốn thế.

00:35:54.277 --> 00:35:55.653 align:center
Tôi nghĩ vài người muốn.

00:35:55.736 --> 00:36:01.200 align:center
Nhưng tôi nghĩ, phần lớn phụ nữ
chỉ đang tìm chồng và muốn có gia đình.

00:36:02.660 --> 00:36:05.204 align:center
Anh không phải người cao,
anh quan tâm đến sức khỏe,

00:36:05.288 --> 00:36:08.666 align:center
ở thị trấn của mình
anh có chút tiếng tăm, và kiếm được tiền.

00:36:08.749 --> 00:36:09.959 align:center
Tôi sẽ chết luôn

00:36:10.042 --> 00:36:13.129 align:center
nếu anh không có một hoặc thậm chí
là hai phụ nữ tốt nhất thị trấn.

00:36:13.212 --> 00:36:15.923 align:center
Có lẽ anh không đến Miami
và tán được gái mười điểm ở Miami,

00:36:16.007 --> 00:36:19.093 align:center
nhưng tôi sẽ chết nếu anh
không tán được vài cô tám hoặc chín điểm

00:36:19.177 --> 00:36:20.511 align:center
ở một thị trấn nhỏ ở Mỹ.

00:36:20.595 --> 00:36:24.140 align:center
Tôi biết vì tôi đã đi khắp đất nước này
để chế tạo thép xây dựng.

00:36:24.223 --> 00:36:25.349 align:center
Họ có ở đó, anh bạn.

00:36:25.433 --> 00:36:28.644 align:center
Không gì trên đời này có thể ngăn anh
có được thứ anh muốn.

00:36:28.728 --> 00:36:31.063 align:center
<i>Chỉ cần cứng bi lên và đoạt lấy nó.</i>

00:36:31.147 --> 00:36:32.148 align:center
Ừ.

00:36:32.231 --> 00:36:34.442 align:center
- Anh ấy nói chỉ cần…
- Đàn ông lên.

00:36:34.525 --> 00:36:36.110 align:center
Anh ta nói cứng bi lên à?

00:36:36.194 --> 00:36:37.528 align:center
- Câm đi và cứng bi lên.
- Ừ.

00:36:37.612 --> 00:36:38.738 align:center
Câm đi và cứng bi lên.

00:36:38.821 --> 00:36:39.989 align:center
Thương cho roi cho vọt.

00:36:40.072 --> 00:36:42.950 align:center
<i>Tôi đã gặp Mattie và Chris</i>
<i>ở bãi biển Miami,</i>

00:36:43.034 --> 00:36:45.953 align:center
<i>hai người hâm mộ của Justin</i>
<i>mà tôi đã gặp ở quán trà.</i>

00:36:46.037 --> 00:36:47.872 align:center
<i>Tôi đã mong hiểu thêm một chút</i>

00:36:47.955 --> 00:36:51.250 align:center
<i>họ đánh giá cao điều gì</i>
<i>trong các nội dung nam quyền.</i>

00:36:51.334 --> 00:36:53.628 align:center
Suy nghĩ của Justin Waller,

00:36:53.711 --> 00:36:56.214 align:center
truyền cảm hứng
cho các cậu trai trẻ như tôi,

00:36:56.297 --> 00:36:58.424 align:center
người không có
hình mẫu đàn ông trong gia đình.

00:36:58.507 --> 00:37:00.635 align:center
Là đàn ông, thì sẽ không có ai giúp ta.

00:37:00.718 --> 00:37:02.595 align:center
Nếu tôi sống trên đường phố,

00:37:02.678 --> 00:37:04.931 align:center
sao tôi phải đợi ai đó
sửa chữa cuộc đời tôi

00:37:05.014 --> 00:37:06.807 align:center
khi tôi có thể tự sửa chữa đời mình?

00:37:06.891 --> 00:37:08.142 align:center
- Cử chỉ tay này…
- Ừ.

00:37:08.226 --> 00:37:11.520 align:center
Tôi thấy Andrew Tate làm thế
khi phỏng vấn. Không biết nó nghĩa là gì.

00:37:11.604 --> 00:37:13.731 align:center
- Có người nói là liên quan đến ma trận.
- Ừ.

00:37:13.814 --> 00:37:17.568 align:center
Anh có biết…
Có một thuật ngữ gọi là ma trận.

00:37:17.652 --> 00:37:23.866 align:center
Về cơ bản, phải, ta được sinh ra
để chấp nhận những gì xã hội trao cho ta.

00:37:24.367 --> 00:37:27.662 align:center
Và điều anh ta gửi gắm là:
Không, không được chấp nhận.

00:37:27.745 --> 00:37:30.706 align:center
Không chấp nhận,
và đạt được mục tiêu của chính mình.

00:37:30.790 --> 00:37:33.501 align:center
Tôi sẽ giúp mẹ tôi.
Tôi sẽ làm giàu cho nhiều thế hệ,

00:37:33.584 --> 00:37:34.877 align:center
cho các con tôi, cho mẹ tôi,

00:37:34.961 --> 00:37:38.464 align:center
cho những người khác,
và không có gì có thể níu tôi lại.

00:37:38.547 --> 00:37:40.883 align:center
- Làm việc văn phòng thì không được thế.
- Đúng.

00:37:40.967 --> 00:37:43.219 align:center
- Đó là "ma trận".
- Đó là ma trận, công việc.

00:37:43.302 --> 00:37:44.637 align:center
- Cái hộp đó.
- Cái hộp đó.

00:37:44.720 --> 00:37:46.681 align:center
Ta phải làm việc mỗi ngày,

00:37:46.764 --> 00:37:49.934 align:center
hy sinh cuộc sống tốt đẹp cho bản thân
và những người thân yêu.

00:37:50.017 --> 00:37:51.978 align:center
Mọi người không muốn…

00:37:53.271 --> 00:37:55.773 align:center
Họ không muốn thấy
quyền được trao cho đàn ông.

00:37:55.856 --> 00:37:56.816 align:center
Vì đó là mối đe dọa.

00:38:05.449 --> 00:38:08.661 align:center
<i>Mattie đã chuyển đến Miami</i>
<i>hai năm trước để tìm kiếm cơ hội,</i>

00:38:08.744 --> 00:38:10.454 align:center
<i>nhưng không dễ dàng.</i>

00:38:10.538 --> 00:38:11.539 align:center
Cố lên.

00:38:12.665 --> 00:38:14.458 align:center
<i>Gần đây, anh ấy vô gia cư.</i>

00:38:15.126 --> 00:38:18.462 align:center
- Anh từng sống trong xe một thời gian à?
- Ừ. Hồi trước là thế.

00:38:18.546 --> 00:38:21.424 align:center
May thay,
Chúa đã giúp tôi thoát khỏi cảnh đó.

00:38:21.507 --> 00:38:24.844 align:center
Tôi thấy có lỗi với bản thân.
Tôi như thể ở vị trí bại trận.

00:38:24.927 --> 00:38:27.722 align:center
Tôi khóc mỗi đêm. Tôi không có gì để ăn.

00:38:27.805 --> 00:38:29.348 align:center
Tôi có thể làm một trong hai việc.

00:38:29.432 --> 00:38:33.811 align:center
Cứ phàn nàn về tình hình của tôi
hoặc bắt đầu suy nghĩ tìm giải pháp.

00:38:33.894 --> 00:38:36.480 align:center
Có lẽ bắt đầu thay đổi quan điểm,
cách nhìn nhận sự việc.

00:38:36.564 --> 00:38:39.734 align:center
Là đàn ông, ta phải chịu đựng.
Ta không được sinh ra để hạnh phúc.

00:38:39.817 --> 00:38:42.111 align:center
Ta học nhiều từ thất bại,
không phải chiến thắng.

00:38:42.611 --> 00:38:45.072 align:center
- Bọn tôi cũng không tin có trầm cảm.
- Là sao?

00:38:45.156 --> 00:38:46.324 align:center
Bọn tôi không tin thứ đó.

00:38:46.407 --> 00:38:50.119 align:center
Người bình thường có mọi thứ
mà họ cần để vượt qua trong cuộc sống,

00:38:50.202 --> 00:38:53.247 align:center
nhưng họ vẫn chán nản,
vẫn thấy có lỗi với bản thân…

00:38:53.331 --> 00:38:54.665 align:center
Họ có đủ công cụ cần thiết.

00:38:54.749 --> 00:38:56.667 align:center
Anh trai tôi đã qua đời.

00:38:56.751 --> 00:38:58.127 align:center
Tôi đã có những lúc tôi buồn,

00:38:58.210 --> 00:39:00.379 align:center
nhưng tôi biến nỗi buồn
thành điều tích cực.

00:39:00.463 --> 00:39:01.464 align:center
Sao anh ấy chết?

00:39:02.882 --> 00:39:06.469 align:center
Anh ấy tự tử.
Nhưng đó là chuyện quá khứ rồi.

00:39:06.552 --> 00:39:08.012 align:center
Tôi phải tận dụng điều đó,

00:39:08.095 --> 00:39:11.891 align:center
tôi phải trở nên vĩ đại, không chỉ
cho bản thân tôi, mà còn vì anh tôi.

00:39:16.812 --> 00:39:19.273 align:center
<i>Lần đầu tiên,</i>
<i>tôi cảm thấy tôi có được cái nhìn sâu sắc</i>

00:39:19.357 --> 00:39:23.694 align:center
<i>về cách thông điệp nam tính</i>
<i>chỉ ra hướng đi và cảm giác hy vọng</i>

00:39:23.778 --> 00:39:25.821 align:center
<i>cho những người đang thấy khó khăn.</i>

00:39:28.282 --> 00:39:32.203 align:center
<i>Nhưng tôi cũng bị sốc khi thấy</i>
<i>lòng hồ nghi tồn tại song song với nó.</i>

00:39:32.286 --> 00:39:37.500 align:center
<i>Ý tưởng về một ma trận được thiết kế</i>
<i>có chủ đích nhằm khiến đàn ông thất bại.</i>

00:39:39.001 --> 00:39:40.669 align:center
- Trông thế nào?
- Tuyệt lắm.

00:39:50.763 --> 00:39:53.265 align:center
Con chó thông minh nhất Miami đây, gã này.

00:39:53.849 --> 00:39:56.394 align:center
<i>Tôi đã sắp xếp để dự podcast của Myron.</i>

00:39:58.479 --> 00:39:59.772 align:center
Frank, mở cửa ra.

00:40:00.481 --> 00:40:01.982 align:center
<i>Vì số lượng lớn người xem,</i>

00:40:02.066 --> 00:40:04.819 align:center
<i>nó là chương trình độc hại nhất</i>
<i>trong cả mạng lưới nam quyền.</i>

00:40:05.945 --> 00:40:09.240 align:center
<i>Quyết định không đơn giản,</i>
<i>nhưng tôi thấy có thể quan sát anh ta</i>

00:40:09.323 --> 00:40:12.535 align:center
<i>lúc làm việc và hiểu được</i>
<i>khán giả của anh ta là việc quan trọng.</i>

00:40:12.618 --> 00:40:13.577 align:center
<i>- </i>Walter.
- Louis.

00:40:13.661 --> 00:40:14.537 align:center
Khỏe không?

00:40:14.620 --> 00:40:17.248 align:center
<i>Phải thuyết phục một chút</i>
<i>anh ta mới để tôi quay lại.</i>

00:40:17.331 --> 00:40:20.751 align:center
<i>Anh ta không hài lòng về những</i>
<i>câu phỏng vấn tôi hỏi cô bạn gái Angie.</i>

00:40:22.044 --> 00:40:24.922 align:center
Nếu các anh muốn uống gì,
cứ hỏi mấy cô kia.

00:40:25.005 --> 00:40:29.051 align:center
<i>Tôi sẽ xuất hiện ở một phần</i>
<i>gọi là </i>Fresh&Fit AfterHours…

00:40:29.135 --> 00:40:32.763 align:center
Mấy người hiểu rằng nếu là phụ nữ béo,
mấy người thật sự vô dụng.

00:40:32.847 --> 00:40:36.934 align:center
<i>Trong đó Myron và người đồng dẫn, Walter,</i>
<i>đấu khẩu với những phụ nữ có ảnh hưởng.</i>

00:40:37.017 --> 00:40:38.978 align:center
Cô quá to. Cô không hấp dẫn.

00:40:39.061 --> 00:40:43.023 align:center
Để cô cư xử như cách cô đang cư xử,
thật xấu hổ cho xã hội.

00:40:43.107 --> 00:40:45.443 align:center
Con quỷ cái béo,
biến khỏi phòng thu của tôi.

00:40:45.526 --> 00:40:46.986 align:center
- Về với chồng đi.
- Đi thôi!

00:40:47.069 --> 00:40:49.363 align:center
- Tôi sẽ đi.
- Biến khỏi đây đi. Nhục quá.

00:40:50.072 --> 00:40:52.700 align:center
Ba, hai, một.

00:40:54.285 --> 00:40:57.413 align:center
Ta đang trực tiếp. Khỏe không?
Chào mừng đến với <i>Fresh&Fit</i>.

00:40:57.496 --> 00:40:59.999 align:center
Hôm nay ta có vị khách mời đặc biệt
Stirling Cooper!

00:41:00.082 --> 00:41:03.836 align:center
<i>Tối nay, đầu chương trình</i>
<i>Myron nói chuyện với chuyên gia hẹn hò</i>

00:41:03.919 --> 00:41:07.214 align:center
<i>và chuyên gia kéo dài dương vật</i>
<i>tên Stirling Cooper.</i>

00:41:07.298 --> 00:41:09.383 align:center
Tôi từng là ngôi sao phim khiêu dâm.

00:41:09.467 --> 00:41:10.759 align:center
Rồi tự mở kênh YouTube.

00:41:10.843 --> 00:41:13.679 align:center
Hướng dẫn đàn ông
cách khắc phục vấn đề giường chiếu,

00:41:13.762 --> 00:41:17.433 align:center
và làm thế nào để chịch
cô gái của họ một cách đàng hoàng.

00:41:17.516 --> 00:41:19.977 align:center
Cho cô ấy thứ cô ấy thực sự muốn,
một cách vô thức.

00:41:20.519 --> 00:41:23.731 align:center
Thành thật nào. Mấy thứ về
sự tự nhiên của phụ nữ đều là dối trá.

00:41:23.814 --> 00:41:26.817 align:center
Họ trang điểm.
Ta không biết khi nào họ có kinh.

00:41:26.901 --> 00:41:28.777 align:center
Họ không thực sự để ý đến ta.

00:41:29.653 --> 00:41:31.405 align:center
<i>Vài phút trước phân đoạn của tôi,</i>

00:41:31.489 --> 00:41:34.533 align:center
<i>tôi đi quanh, tìm người phụ trách</i>
<i>hẹn các cô gái cho chương trình.</i>

00:41:34.617 --> 00:41:37.161 align:center
- Cô khỏe không?
- Chào. Rất vui được gặp ông.

00:41:37.244 --> 00:41:39.705 align:center
- Louis.
- Louis, tên tôi là Icy.

00:41:39.788 --> 00:41:41.081 align:center
- Icy.
- Tôi lo hậu trường.

00:41:41.165 --> 00:41:45.711 align:center
Vậy các cô gái sẽ tham gia <i>Fresh&Fit</i>?
Tham gia chương trình?

00:41:45.794 --> 00:41:50.966 align:center
Ừ. Hồi trước khi còn phục vụ rượu,
đôi khi bọn tôi cãi nhau ở đây,

00:41:51.592 --> 00:41:55.346 align:center
mà khi mấy cô khó chịu rồi
thì mấy đêm đó không thực sự hay cho lắm.

00:41:55.429 --> 00:41:58.057 align:center
Tôi sẽ khuyến cáo tôi,
vì khi nói đến phụ nữ…

00:41:58.140 --> 00:42:00.601 align:center
Không, bạn tôi. Anh là đàn ông.

00:42:00.684 --> 00:42:04.313 align:center
<i>Khi chúng tôi trao đổi,</i>
<i>Myron nghe được cuộc nói chuyện.</i>

00:42:04.897 --> 00:42:06.899 align:center
Đừng bao giờ đòi họ khỏa thân.

00:42:06.982 --> 00:42:07.900 align:center
Ừ, thế là mất mát.

00:42:10.694 --> 00:42:11.862 align:center
Tôi gây chuyện rồi.

00:42:13.781 --> 00:42:15.032 align:center
Được rồi.

00:42:16.200 --> 00:42:17.201 align:center
Cô ổn chứ?

00:42:19.453 --> 00:42:21.372 align:center
Chuyện gì vậy? Mọi thứ ổn chứ?

00:42:21.455 --> 00:42:23.541 align:center
Tôi không biết phải nói thế nào,

00:42:23.624 --> 00:42:26.669 align:center
nhưng tôi không thể trả lời
câu hỏi nào nữa.

00:42:26.752 --> 00:42:27.795 align:center
- Ôi không.
- Ừ.

00:42:27.878 --> 00:42:29.421 align:center
- Được rồi.
- Xin lỗi.

00:42:29.505 --> 00:42:30.589 align:center
Không sao đâu.

00:42:31.715 --> 00:42:33.842 align:center
- Tôi rất cảm kích.
- Được rồi. Không sao.

00:42:33.926 --> 00:42:34.927 align:center
Cảm ơn.

00:42:36.345 --> 00:42:37.596 align:center
Xin lỗi vì đã gây khó xử.

00:42:37.680 --> 00:42:39.473 align:center
- Không sao.
- Nhưng không phải tôi.

00:42:39.557 --> 00:42:41.725 align:center
Xin lỗi nếu chúng tôi gây khó khăn cho cô.

00:42:41.809 --> 00:42:45.145 align:center
Không. Không hề.
Chỉ là tôi không được phép. Chỉ vậy thôi.

00:42:45.854 --> 00:42:48.482 align:center
<i>Dường như Myron đã bắt Icy im.</i>

00:42:48.566 --> 00:42:49.733 align:center
Nói cô ấy xuống dưới nhà.

00:42:49.817 --> 00:42:52.194 align:center
Có thấy lạ không khi cái người không muốn…

00:42:52.278 --> 00:42:53.362 align:center
Và ở yên dưới đó.

00:42:54.113 --> 00:42:57.366 align:center
<i>Nhưng trước khi tôi tìm ra lý do,</i>
<i>thì đã đến giờ lên sóng.</i>

00:42:59.493 --> 00:43:02.246 align:center
FRESH AND FIT GIÚP ĐÀN ÔNG XỬ LÝ
PHỤ NỮ, THỂ HÌNH & TÀI CHÍNH

00:43:02.329 --> 00:43:04.623 align:center
Chào mừng đến với Fresh&Fit
phiên bản AfterHours.

00:43:04.707 --> 00:43:08.627 align:center
Nếu không phiền, cho chúng tôi
biết tên tuổi và nghề nghiệp.

00:43:08.711 --> 00:43:12.798 align:center
Tên tôi là Ruby.
Tôi 22 tuổi. Tôi bán rượu.

00:43:12.881 --> 00:43:16.635 align:center
Tên tôi là Giselle.
Hiện tại tôi là người mẫu toàn thời gian.

00:43:16.719 --> 00:43:20.306 align:center
Chào, tôi là Caro.
Tôi là người mẫu trên mạng xã hội.

00:43:20.389 --> 00:43:21.682 align:center
Cứ nói là OnlyFans đi mà.

00:43:21.765 --> 00:43:24.602 align:center
Thật ra là không.
Tôi nghĩ có thể tôi sẽ nghỉ OnlyFans.

00:43:24.685 --> 00:43:27.813 align:center
Ta có khách mời.
Louis, ông muốn giới thiệu bản thân không?

00:43:27.896 --> 00:43:30.316 align:center
Tên tôi là Louis, tôi làm phim tài liệu.

00:43:30.399 --> 00:43:33.652 align:center
Tôi đã dành chút thời gian nói chuyện
với Myron và làm quen với anh ấy.

00:43:33.736 --> 00:43:35.696 align:center
Tôi có độc hại như họ nói?

00:43:35.779 --> 00:43:39.241 align:center
Anh biết đó, tôi đang đợi
để đưa ra quyết định cuối cùng.

00:43:40.075 --> 00:43:41.702 align:center
- Tôi có một câu hỏi.
- Được.

00:43:41.785 --> 00:43:43.537 align:center
Các cô, nếu cô không phiền…

00:43:43.621 --> 00:43:45.247 align:center
Kể tên ba quốc gia được không?

00:43:46.206 --> 00:43:47.625 align:center
Bồ Đào Nha.

00:43:48.417 --> 00:43:50.377 align:center
- Nói to hơn.
- Barcelona.

00:43:51.378 --> 00:43:53.213 align:center
Được rồi, còn cô thì sao?

00:43:54.923 --> 00:43:58.677 align:center
<i>Chương trình chủ yếu có vẻ</i>
<i>để làm xấu mặt các khách mời nữ.</i>

00:43:58.761 --> 00:44:01.472 align:center
Cô muốn một người thành công,
muốn anh ta chú ý đến cô.

00:44:01.555 --> 00:44:03.432 align:center
Chắc chắn rồi. Chỉ để mắt đến tôi thôi.

00:44:03.515 --> 00:44:05.100 align:center
Làm ơn mở bảng tính ra.

00:44:05.684 --> 00:44:08.604 align:center
Đây là bảng tính của Fresh&Fit
về độ ảo tưởng của nữ giới.

00:44:08.687 --> 00:44:10.189 align:center
- Được rồi.
- Chiều cao tối thiểu?

00:44:10.272 --> 00:44:12.191 align:center
- Một mét tám.
- Chủng tộc?

00:44:12.274 --> 00:44:14.401 align:center
Tôi thích người da đen.
Tôi nghĩ tôi hợp với họ.

00:44:14.485 --> 00:44:15.986 align:center
Thu nhập tối thiểu hàng năm?

00:44:16.487 --> 00:44:18.989 align:center
Cho là 300.000 một năm đi.

00:44:19.073 --> 00:44:22.576 align:center
Chưa đến 1% nam giới
đáp ứng yêu cầu của cô.

00:44:22.660 --> 00:44:27.122 align:center
Cô có chịu ở độc thân đến cuối đời không?
Cô sẽ không tìm được anh ta.

00:44:27.206 --> 00:44:29.333 align:center
Cô có chịu
để anh ta có thêm một phụ nữ khác?

00:44:29.416 --> 00:44:31.085 align:center
- Chắc chắn không.
- Vậy cô tiêu rồi.

00:44:31.168 --> 00:44:33.837 align:center
Các cô thổi phồng quá mức
ý thức về giá trị bản thân.

00:44:33.921 --> 00:44:35.923 align:center
Các cô nghĩ mình giỏi hơn hơn thực tế.

00:44:36.006 --> 00:44:38.926 align:center
Nhưng thực tế là
tất cả các cô đều chỉ có một thứ trao đi.

00:44:39.009 --> 00:44:40.511 align:center
Vì đàn ông không đòi hỏi nhiều.

00:44:40.594 --> 00:44:44.056 align:center
Nếu các cô không muốn trao,
anh ta sẽ tìm nó ở một cô nàng 21 tuổi.

00:44:45.224 --> 00:44:48.477 align:center
Anh biết đấy, anh nói chuyện như…
Vì anh chưa từng kết hôn.

00:44:48.560 --> 00:44:51.897 align:center
Trong tình cảm còn nhiều thứ khác,
chứ không chỉ khía cạnh thể xác.

00:44:51.980 --> 00:44:55.609 align:center
Nhưng lý do nguyên thủy
mà đàn ông dính dáng đến đàn bà

00:44:55.693 --> 00:44:57.361 align:center
là vẻ đẹp và sự gợi tình của họ.

00:44:57.444 --> 00:44:59.780 align:center
Đúng và sai. Anh cũng có thể bị thu hút

00:44:59.863 --> 00:45:02.950 align:center
bởi sự thông minh
và cả khiếu hài hước của cô ấy nữa.

00:45:04.410 --> 00:45:07.496 align:center
"Con ưa lang chạ ngồi ghế thứ hai
từ chỗ Myron, vì mày phản bội mọi…"

00:45:07.579 --> 00:45:11.083 align:center
<i>Người xem có thể trả phí để bình luận</i>
<i>của họ được đọc trực tiếp trên sóng.</i>

00:45:11.166 --> 00:45:12.376 align:center
Masiam, 20 đô.

00:45:13.252 --> 00:45:16.046 align:center
"Con nhỏ có cái trán đất nặn
ngồi cách Myron hai ghế,

00:45:16.130 --> 00:45:18.298 align:center
thôi đi và câm mẹ cái miệng lại…

00:45:19.174 --> 00:45:21.510 align:center
Được rồi. Các cô,
số bạn tình có quan trọng?

00:45:21.593 --> 00:45:25.264 align:center
Đừng phán xét số bạn tình của tôi,
tôi sẽ không phán xét anh. Bắt đầu từ đầu.

00:45:25.347 --> 00:45:27.683 align:center
Chuyện xảy ra trong quá khứ,
cứ để nó lại quá khứ.

00:45:28.267 --> 00:45:29.601 align:center
Chiếu video này đi.

00:45:29.685 --> 00:45:31.729 align:center
<i>Tôi là nhà thần kinh học.</i>
<i>Để tôi giải thích.</i>

00:45:31.812 --> 00:45:33.897 align:center
<i>Nghiên cứu cho thấy phụ nữ hấp thụ và giữ</i>

00:45:33.981 --> 00:45:36.900 align:center
<i>ADN thông qua tinh trùng</i>
<i>của mọi đàn ông họ từng quan hệ.</i>

00:45:36.984 --> 00:45:38.402 align:center
<i>ADN ngoại lai đã được tìm thấy</i>

00:45:38.485 --> 00:45:41.447 align:center
<i>trong não, nội tạng, và hệ sinh sản,</i>

00:45:41.530 --> 00:45:43.741 align:center
<i>nhưng không ai nói về hậu quả.</i>

00:45:43.824 --> 00:45:46.660 align:center
<i>Có bao giờ tự hỏi vài đứa trẻ</i>
<i>giống người yêu cũ hơn ba ruột?</i>

00:45:46.744 --> 00:45:48.120 align:center
<i>- Đây thường là lý do.</i>
- Không.

00:45:48.203 --> 00:45:49.997 align:center
<i>Phụ nữ càng quan hệ với nhiều đàn ông,</i>

00:45:50.080 --> 00:45:53.333 align:center
<i>thì những đứa con tương lai</i>
<i>càng có nguy cơ đột biến âm tính.</i>

00:45:53.417 --> 00:45:55.794 align:center
<i>- </i>Louis, ông nghĩ sao?
- Đoạn video đó…

00:45:55.878 --> 00:45:57.546 align:center
Thật nực cười.

00:45:57.629 --> 00:46:02.676 align:center
Cái chuyện có con,
mà đứa con giống người yêu cũ,

00:46:02.760 --> 00:46:04.094 align:center
không ai nghĩ thế.

00:46:04.178 --> 00:46:06.555 align:center
- À, đã có vài người…
- Thật điên rồ.

00:46:06.638 --> 00:46:08.515 align:center
Có dữ liệu khoa học chứng minh điều này

00:46:08.599 --> 00:46:10.476 align:center
khi nói đến phụ nữ và gắn kết gia đình.

00:46:10.559 --> 00:46:14.980 align:center
Thông tin sai lệch trên mạng,
là những thông tin như thế này đây.

00:46:15.063 --> 00:46:17.316 align:center
Tôi nghĩ bài học lớn nhất là…

00:46:17.399 --> 00:46:19.151 align:center
<i>Khi tôi bị cuốn vào cuộc nói chuyện,</i>

00:46:19.234 --> 00:46:22.905 align:center
<i>tôi nhận ra mình cũng bị</i>
<i>người ta bình luận trong đoạn chat.</i>

00:46:22.988 --> 00:46:24.490 align:center
LÃO GIÀ QUÁI ĐẢN ĐÓ LÀ AI

00:46:24.573 --> 00:46:27.326 align:center
<i>Những bình luận ẩn danh không nể nang.</i>

00:46:27.409 --> 00:46:28.243 align:center
LÃO GIÀ DỊ

00:46:28.327 --> 00:46:29.161 align:center
MỀM YẾU QUÁ ĐI

00:46:29.244 --> 00:46:30.120 align:center
LOUIE BỊ KÍCH ĐỘNG

00:46:30.204 --> 00:46:32.915 align:center
Được rồi. Yêu mọi người,
gặp tôi lúc năm giờ chiều mai.

00:46:32.998 --> 00:46:34.958 align:center
- MyronGainesX. Hẹn gặp.
- Chào.

00:46:36.418 --> 00:46:38.879 align:center
<i>Sau chương trình,</i>
<i>tôi đã suy nghĩ về sự đơn giản hóa</i>

00:46:38.962 --> 00:46:41.048 align:center
<i>trong cách nhìn nhận về quan hệ giới tính,</i>

00:46:41.131 --> 00:46:45.260 align:center
<i>nơi cả phụ nữ và đàn ông chỉ được</i>
<i>đánh giá qua các chỉ số khác nhau,</i>

00:46:45.344 --> 00:46:47.971 align:center
<i>tiền, chiều cao, số lượng bạn tình.</i>

00:46:50.974 --> 00:46:55.103 align:center
<i>Nhưng tôi cũng nhận ra Angie,</i>
<i>bạn gái của Myron không ở trường quay.</i>

00:46:55.729 --> 00:46:58.732 align:center
<i>Tôi quyết định hỏi anh ta vấn đề là gì.</i>

00:46:58.816 --> 00:47:01.902 align:center
Tôi hơi có chút cảm giác
là anh không thích

00:47:01.985 --> 00:47:06.198 align:center
Angie có mặt trong phim tài liệu,
và tôi tự hỏi lý do là gì.

00:47:06.824 --> 00:47:08.742 align:center
Tôi quyết định bước ra ánh đèn sân khấu,

00:47:08.826 --> 00:47:11.453 align:center
tôi không muốn cô ấy
phải đối mặt với việc đó.

00:47:11.537 --> 00:47:13.914 align:center
Cô ấy có tham gia chương trình?
Tôi từng thấy cô ấy.

00:47:13.997 --> 00:47:16.458 align:center
- Cô ấy không tham gia.
- Không à? Tôi từng thấy cô ấy.

00:47:16.542 --> 00:47:17.918 align:center
Đã lâu rồi. Frank, ngồi xuống.

00:47:18.001 --> 00:47:21.463 align:center
Tôi muốn cô ấy chỉ hạnh phúc,
không cần bước ra ánh đèn sân khấu.

00:47:21.547 --> 00:47:24.258 align:center
- Đó là ý anh hay ý cô ấy?
- Cả hai.

00:47:30.806 --> 00:47:32.975 align:center
<i>Sau cuộc nói chuyện đó, tôi rời Miami,</i>

00:47:33.851 --> 00:47:35.352 align:center
<i>với cảm giác dai dẳng rằng</i>

00:47:35.435 --> 00:47:38.522 align:center
<i>điều gì đó trong đoạn nói chuyện với Angie</i>
<i>đã khiến Myron phiền lòng,</i>

00:47:39.064 --> 00:47:43.652 align:center
<i>khiến anh ta thấy rằng mình yếu ớt</i>
<i>và không đủ bản lĩnh theo cách nào đó.</i>

00:47:45.237 --> 00:47:49.408 align:center
<i>Nhưng tôi cũng nghĩ</i>
<i>về trải nghiệm tham gia </i>Fresh&Fit,

00:47:49.491 --> 00:47:52.077 align:center
<i>và mối quan hệ cộng sinh giữa Myron</i>

00:47:52.160 --> 00:47:53.495 align:center
<i>và các người mẫu Instagram,</i>

00:47:53.579 --> 00:47:55.831 align:center
<i>các cô gái OnlyFans</i>
<i>từng là khách mời của anh ta,</i>

00:47:55.914 --> 00:47:58.458 align:center
<i>họ lợi dụng nhau</i>
<i>để khiến tài khoản của mình nổi tiếng.</i>

00:48:02.796 --> 00:48:05.591 align:center
<i>Đó là chiến thuật phổ biến</i>
<i>trong thế giới nam quyền,</i>

00:48:05.674 --> 00:48:08.468 align:center
<i>với mục đích ủng hộ</i>
<i>các giá trị truyền thống,</i>

00:48:08.552 --> 00:48:10.262 align:center
<i>đồng thời cũng muốn được nhìn thấy</i>

00:48:10.345 --> 00:48:13.223 align:center
<i>đứng cạnh các người mẫu</i>
<i>mặc bikini thiếu vải.</i>

00:48:14.057 --> 00:48:15.726 align:center
Chào, làm việc khá tích cực.

00:48:16.560 --> 00:48:19.438 align:center
<i>Tôi đã suy nghĩ nhiều về lúc tôi gặp HS.</i>

00:48:19.521 --> 00:48:23.609 align:center
<i>Anh ta cũng có thái độ tương tự,</i>
<i>kiếm lời từ các cô gái ở OnlyFans,</i>

00:48:23.692 --> 00:48:26.320 align:center
<i>đồng thời gọi họ là những người kinh tởm.</i>

00:48:26.403 --> 00:48:28.739 align:center
Được rồi, nàng ở đây. Quay nàng đi.

00:48:28.822 --> 00:48:31.825 align:center
<i>Cuộc phỏng vấn của anh ta</i>
<i>với cô gái có ảnh hưởng Bonnie Blue,</i>

00:48:31.909 --> 00:48:35.495 align:center
<i>nổi tiếng vì tuyên bố đã quan hệ</i>
<i>với 1.000 đàn ông trong một ngày,</i>

00:48:35.579 --> 00:48:37.289 align:center
<i>là ví dụ mới nhất.</i>

00:48:37.789 --> 00:48:42.210 align:center
Thần tượng ai sao lại thần tượng cô này.
Còn những việc khác phải làm mà.

00:48:42.294 --> 00:48:44.671 align:center
Tôi thật sự đã nghĩ anh có giáo dục hơn.

00:48:44.755 --> 00:48:45.923 align:center
Ba mẹ cô nói gì?

00:48:46.006 --> 00:48:48.008 align:center
- Họ tự hào và ủng hộ tôi.
- Không hề.

00:48:48.091 --> 00:48:49.468 align:center
Gã này chán thật.

00:48:49.551 --> 00:48:51.845 align:center
- Họ không tự hào.
- Anh ta làm tôi thấy chán.

00:48:52.888 --> 00:48:54.473 align:center
Bonnie, sao lại căng vậy?

00:48:54.556 --> 00:48:57.559 align:center
Cô bỏ mic ra rồi, đồ tóc vàng ngốc.
Đeo mic vào đi.

00:48:57.643 --> 00:48:59.645 align:center
Bonnie đã rất giận.

00:49:03.190 --> 00:49:06.151 align:center
<i>Đó là một mâu thuẫn nổi bật.</i>

00:49:06.234 --> 00:49:08.987 align:center
<i>Đến giờ, anh ta đã bớt cảnh giác với tôi,</i>

00:49:09.071 --> 00:49:12.032 align:center
<i>có lẽ vì anh ta đã nhận ra</i>
<i>bài đăng của anh ta về việc quay phim</i>

00:49:12.115 --> 00:49:13.992 align:center
<i>đã giúp anh ta nổi hơn trên mạng xã hội.</i>

00:49:14.076 --> 00:49:14.952 align:center
Họ gọi tôi là B.

00:49:15.035 --> 00:49:15.911 align:center
- B?
- Ừ.

00:49:15.994 --> 00:49:18.038 align:center
<i>Tôi quyết định</i>
<i>nói chuyện với anh ta lần nữa.</i>

00:49:18.580 --> 00:49:21.583 align:center
- An ninh à?
- Ừ. Giỏi nhất.

00:49:25.587 --> 00:49:28.382 align:center
- Khỏe không?
- Rất vui được gặp anh. Cuộc sống thế nào?

00:49:29.758 --> 00:49:32.135 align:center
Cuộc phỏng vấn
của anh với Bonnie Blue rất thú vị.

00:49:32.219 --> 00:49:33.762 align:center
- Ông xem à?
- Ừ. Thật thú vị.

00:49:33.845 --> 00:49:35.639 align:center
Tôi nghĩ ả thật kinh tởm.

00:49:36.932 --> 00:49:40.602 align:center
Tôi nghĩ người như ả thật kinh tởm.

00:49:40.686 --> 00:49:42.312 align:center
Vậy sao lại đưa cô ấy lên sóng?

00:49:42.396 --> 00:49:43.397 align:center
Được nổi tiếng.

00:49:44.064 --> 00:49:46.566 align:center
- Theo đuổi sự nổi tiếng của cô ấy.
- Ừ.

00:49:46.650 --> 00:49:48.527 align:center
Lượt xem, rất thành công. Và…

00:49:48.610 --> 00:49:51.488 align:center
Anh có 500.000 người
trên Telegram của anh, phải không?

00:49:51.571 --> 00:49:54.574 align:center
- Ừ.
- Anh quảng cáo cho các cô OnlyFans ở đó.

00:49:54.658 --> 00:49:55.492 align:center
Ừ.

00:49:55.575 --> 00:49:57.661 align:center
Anh có nghĩ là có mâu thuẫn?

00:49:57.744 --> 00:50:01.832 align:center
Không, vì tôi công khai nói
tôi đếch quan tâm, tôi làm vì tiền.

00:50:01.915 --> 00:50:03.375 align:center
Tôi không quan tâm…

00:50:04.126 --> 00:50:05.335 align:center
Khía cạnh đạo đức?

00:50:05.419 --> 00:50:07.045 align:center
Tôi biết là không hay.

00:50:07.129 --> 00:50:12.092 align:center
Tôi nói mọi người đừng xem phim khiêu dâm.
Rất chán. Là thứ tệ hại.

00:50:12.175 --> 00:50:15.303 align:center
Đâu thể quảng cáo nó,
rồi lại nói người ta đừng xem nó.

00:50:15.387 --> 00:50:16.430 align:center
Có thể chứ, vì…

00:50:16.513 --> 00:50:19.141 align:center
- Nói thì được, nhưng vô nghĩa.
- Sao lại vô nghĩa?

00:50:19.224 --> 00:50:22.477 align:center
Hơi giống như khi nói:
"Đến phòng tập. Tôi chỉ cho cách tập."

00:50:22.561 --> 00:50:25.105 align:center
Rồi khi đến trước cửa,
là một hàng bánh donut.

00:50:25.188 --> 00:50:28.692 align:center
Trước mặt anh đây là một hộp bánh donut.

00:50:28.775 --> 00:50:31.069 align:center
"Nếu ăn thì là kẻ thua cuộc.
Tôi sẽ tập luyện."

00:50:31.153 --> 00:50:33.030 align:center
Kiểu như một thông điệp lộn xộn.

00:50:34.364 --> 00:50:35.574 align:center
Ông có quyền lựa chọn.

00:50:35.657 --> 00:50:37.617 align:center
Nếu muốn ăn donut, thì ăn donut,

00:50:37.701 --> 00:50:39.286 align:center
còn tôi sở hữu cửa hàng donut.

00:50:39.786 --> 00:50:42.748 align:center
Ông đến phòng tập,
trả tiền cho HLV của tôi hoặc ăn donut,

00:50:42.831 --> 00:50:44.332 align:center
dù thế nào tôi cũng có tiền.

00:50:44.416 --> 00:50:47.419 align:center
Con tôi sẽ rất, rất hạnh phúc, rất đủ đầy.

00:50:47.502 --> 00:50:48.920 align:center
Chúng muốn làm gì cũng được.

00:50:49.004 --> 00:50:51.214 align:center
Anh nói nghe hơi giống Bonnie Blue.

00:50:51.298 --> 00:50:52.466 align:center
Giống thế nào?

00:50:52.549 --> 00:50:54.760 align:center
Anh nói việc anh lựa chọn gì
không quan trọng,

00:50:54.843 --> 00:50:58.055 align:center
anh kiếm ra tiền, và con anh
sẽ tận hưởng đời sống thượng lưu.

00:50:58.138 --> 00:50:59.848 align:center
Nên anh chọn gì cũng không liên quan.

00:50:59.931 --> 00:51:04.895 align:center
Việc tôi đăng ảnh với vài cô gái
cũng giống bị chịch bởi 1.000 thằng?

00:51:04.978 --> 00:51:07.189 align:center
- Nó hợp lý hóa.
- Đừng so sánh tôi với Bonnie.

00:51:07.272 --> 00:51:08.315 align:center
Nó hợp lý hóa.

00:51:08.398 --> 00:51:10.817 align:center
- Anh bị kích động à?
- Tôi không bị kích động.

00:51:10.901 --> 00:51:12.819 align:center
Tôi không biết tại sao ông ăn nói vớ vẩn.

00:51:12.903 --> 00:51:15.072 align:center
Sao không thử làm người tốt?

00:51:18.325 --> 00:51:20.660 align:center
- Về mặt nào? Ý ông là sao?
- Nâng đỡ người khác.

00:51:20.744 --> 00:51:22.871 align:center
Đừng chạy theo những cơn bốc đồng của họ.

00:51:22.954 --> 00:51:26.124 align:center
Khuyến khích họ
thực hiện những lựa chọn đúng đắn.

00:51:27.084 --> 00:51:28.710 align:center
Câu hỏi rất hay.

00:51:29.294 --> 00:51:31.630 align:center
Nếu tôi chỉ làm việc tốt,

00:51:31.713 --> 00:51:35.342 align:center
từ đầu tôi đã không nổi đình đám
trên mạng xã hội,

00:51:35.425 --> 00:51:40.430 align:center
vì tôi phát sóng trực tiếp,
tán tỉnh các cô gái, sao cũng được,

00:51:41.223 --> 00:51:43.183 align:center
vài cô không muốn nổi trên mạng.

00:51:43.266 --> 00:51:46.686 align:center
Nên nếu tôi chỉ nghĩ:
"Được rồi, tôi không muốn làm ai buồn.

00:51:46.770 --> 00:51:48.730 align:center
Tôi không muốn làm thứ này, thứ nọ."

00:51:48.814 --> 00:51:50.398 align:center
Tôi sẽ không có vị trí như hôm nay.

00:51:50.482 --> 00:51:53.026 align:center
Và tôi không sống vì người khác.
Tôi sống cho bản thân.

00:51:57.197 --> 00:51:59.783 align:center
<i>Với một thế giới quan rắc rối,</i>
<i>tự cho mình là trung tâm</i>

00:51:59.866 --> 00:52:01.785 align:center
<i>và những mâu thuẫn hệ lụy của nó,</i>

00:52:01.868 --> 00:52:04.996 align:center
<i>dự án mới nhất của HS là House of Heat,</i>

00:52:05.080 --> 00:52:06.998 align:center
<i>và một nhà chỉ quay nội dung cho OnlyFans,</i>

00:52:07.082 --> 00:52:10.669 align:center
<i>nơi các nhà tạo nội dung hạng X sống</i>
<i>cùng nhau và quảng bá qua lại cho nhau.</i>

00:52:11.169 --> 00:52:14.214 align:center
<i>Anh ta giúp giới thiệu tài khoản của họ</i>
<i>trên kênh của anh ta,</i>

00:52:14.297 --> 00:52:16.258 align:center
<i>và ăn phần trăm từ thu nhập của họ.</i>

00:52:21.763 --> 00:52:23.181 align:center
<i>- </i>HSTikkyTokky!
- Được rồi.

00:52:23.265 --> 00:52:26.143 align:center
- Bạn của tôi.
- Rất vui được gặp anh.

00:52:26.226 --> 00:52:28.603 align:center
<i>Ở câu lạc bộ bãi biển cạnh cảng Marbella,</i>

00:52:28.687 --> 00:52:31.773 align:center
<i>HS giới thiệu tôi với một trong</i>
<i>các người mẫu của House of Heat.</i>

00:52:31.857 --> 00:52:34.526 align:center
Louis, đây là Ellie Nutts.

00:52:35.068 --> 00:52:36.736 align:center
- Chào Ellie.
- Chào, rất hân hạnh.

00:52:36.820 --> 00:52:40.198 align:center
<i>Cô ấy sẽ lên TikTok</i>
<i>trong vai Cô Thợ Hồ Gợi Cảm,</i>

00:52:40.282 --> 00:52:42.784 align:center
<i>với gần 200.000 người theo dõi,</i>

00:52:42.868 --> 00:52:45.412 align:center
<i>rồi tận dụng nó</i>
<i>để phát triển tài khoản OnlyFans.</i>

00:52:45.495 --> 00:52:46.830 align:center
CÔ THỢ NỀ GỢI CẢM

00:52:47.497 --> 00:52:50.500 align:center
Nhấn đúp vào màn hình.
Đây là tài khoản mới. Làm cho nó nổi nào.

00:52:51.084 --> 00:52:53.128 align:center
Mọi người tương tác với video nào.

00:52:53.211 --> 00:52:56.256 align:center
Lúc này, ta có Louis,
lần thứ hai tham gia cùng chúng ta.

00:52:57.048 --> 00:52:59.885 align:center
- Vì lần đầu tiên ông ấy rất thích.
- Tôi không phải nội dung.

00:52:59.968 --> 00:53:02.929 align:center
- Ông ta quay lại với đoàn làm phim.
- Tôi đứng sau hậu trường.

00:53:03.930 --> 00:53:05.348 align:center
Ông ấy là nội dung.

00:53:05.432 --> 00:53:06.641 align:center
Còn Ellie thì sao?

00:53:06.725 --> 00:53:09.144 align:center
Tôi không quên Ellie.
Mọi người đều biết về Ellie.

00:53:09.227 --> 00:53:11.104 align:center
- Đừng lo, Louis.
- Chào mọi người.

00:53:11.730 --> 00:53:14.357 align:center
- Cô từng là thành viên của House of Heat?
- Ừ.

00:53:14.441 --> 00:53:16.651 align:center
Cô từng là nhóm nòng cốt.
Năm người phải không?

00:53:16.735 --> 00:53:18.111 align:center
Sẽ có bao nhiêu người?

00:53:18.612 --> 00:53:20.614 align:center
Anh không biết. Anh nghĩ có khoảng…

00:53:20.697 --> 00:53:23.116 align:center
- Em, Ellie, Lilly…
- Có lẽ là 15.

00:53:23.200 --> 00:53:24.159 align:center
Có lẽ là 15.

00:53:24.242 --> 00:53:26.828 align:center
Cô biết HS rõ đến mức nào?

00:53:27.871 --> 00:53:28.830 align:center
Biết rất rõ.

00:53:28.914 --> 00:53:30.540 align:center
Anh ta là người thế nào?

00:53:31.750 --> 00:53:33.668 align:center
Một người đàn ông chân chính.

00:53:33.752 --> 00:53:34.711 align:center
Anh ấy hài hước.

00:53:34.794 --> 00:53:40.425 align:center
Cô có thất vọng khi phát hiện ra
HS rất phê phán OnlyFans,

00:53:40.508 --> 00:53:42.594 align:center
nghĩ rằng nó thật sự kinh tởm?

00:53:42.677 --> 00:53:44.095 align:center
Không hẳn.

00:53:44.596 --> 00:53:48.767 align:center
Tôi không quan tâm ý kiến của người khác
về những gì tôi đang làm với bản thân.

00:53:48.850 --> 00:53:50.602 align:center
Tôi thoải mái với quyết định của mình.

00:53:50.685 --> 00:53:54.606 align:center
LD bình luận rằng: "Louis Theroux
đang được cô tóc vàng thổi kèn."

00:53:54.689 --> 00:53:56.024 align:center
Không.

00:53:59.027 --> 00:54:01.571 align:center
Nhấn đúp vào màn hình này ngay đi.

00:54:02.155 --> 00:54:03.740 align:center
Khán giả nam. Họ chỉ được thế.

00:54:03.823 --> 00:54:05.325 align:center
- Không ngạc nhiên nhỉ?
- Không.

00:54:06.493 --> 00:54:11.039 align:center
Tôi chỉ nói những gì trong đoạn chat.
Phải mua vui cho nhóm chat.

00:54:13.917 --> 00:54:17.462 align:center
<i>Kể từ lần cuối tôi gặp anh ta,</i>
<i>HS đã phát trực tiếp nhiều hơn,</i>

00:54:17.545 --> 00:54:19.047 align:center
<i>đến bảy giờ một ngày,</i>

00:54:19.130 --> 00:54:23.051 align:center
<i>được trả khoảng 300 bảng một giờ</i>
<i>nếu lượng khán giả đủ lớn,</i>

00:54:23.134 --> 00:54:26.263 align:center
<i>và với áp lực phải luôn giữ chân họ.</i>

00:54:27.722 --> 00:54:29.557 align:center
Bắt đầu phát trực tiếp nào.

00:54:30.308 --> 00:54:33.561 align:center
<i>Dù vậy, điều xảy ra tiếp theo</i>
<i>thật bất ngờ.</i>

00:54:33.645 --> 00:54:37.649 align:center
HS và nhóm của anh ta đột nhiên dừng phát.

00:54:37.732 --> 00:54:40.652 align:center
Được rồi, mọi người,
việc này sẽ thú vị thấy mẹ luôn.

00:54:40.735 --> 00:54:43.738 align:center
Hắn sẽ tấp vào cái bùng binh này.

00:54:43.822 --> 00:54:44.698 align:center
Quay cái bùng binh.

00:54:44.781 --> 00:54:47.826 align:center
<i>Một tay sai của HS tuyên bố đã gài</i>
<i>một buổi hẹn hò trực tuyến</i>

00:54:47.909 --> 00:54:49.411 align:center
<i>với một người đàn ông lớn tuổi,</i>

00:54:49.494 --> 00:54:52.539 align:center
<i>mục tiêu là làm nhục ông ta</i>
<i>trực tiếp trên mạng.</i>

00:54:53.123 --> 00:54:55.792 align:center
<i>Tôi tránh qua một bên, và quan sát từ xa.</i>

00:54:56.835 --> 00:54:59.421 align:center
<i>Nhấn "W" trong phần chat</i>
<i>nếu bọn tôi nên đấm hắn.</i>

00:55:00.297 --> 00:55:02.132 align:center
<i>Họ đều muốn hắn bị đấm.</i>

00:55:05.010 --> 00:55:06.011 align:center
<i>Chào.</i>

00:55:07.053 --> 00:55:07.929 align:center
Một người đến…

00:55:08.013 --> 00:55:09.139 align:center
<i>Tôi là Harrison.</i>

00:55:09.681 --> 00:55:11.516 align:center
<i>Phiền anh chút, anh bạn.</i>

00:55:12.017 --> 00:55:14.894 align:center
<i>Rồi cảm t</i>h<i>ấy có gì đó không ổn,</i>
<i>nên muốn bỏ đi,</i>

00:55:14.978 --> 00:55:18.982 align:center
<i>tên tay sai của HS đá ông ta</i>
<i>và đấm túi bụi vào đầu ông ta.</i>

00:55:19.065 --> 00:55:21.067 align:center
<i>Đủ rồi!</i>

00:55:22.610 --> 00:55:23.445 align:center
<i>Mẹ kiếp!</i>

00:55:24.821 --> 00:55:26.865 align:center
<i>Họ buộc tội ông ta là kẻ săn tình.</i>

00:55:26.948 --> 00:55:29.617 align:center
<i>Tôi không cách nào để biết</i>
<i>điều này thật hư ra sao.</i>

00:55:30.201 --> 00:55:32.120 align:center
<i>Cuối cùng, ông ta cũng thoát được.</i>

00:55:32.203 --> 00:55:37.876 align:center
Buồn cười quá! Lão bị tát.

00:55:37.959 --> 00:55:40.754 align:center
Này, đừng quay phim tôi. Tránh xa tôi ra.

00:55:40.837 --> 00:55:42.380 align:center
Tránh xa tôi ra đi, anh bạn.

00:55:42.464 --> 00:55:44.049 align:center
Giờ đi qua đó đi.

00:55:44.132 --> 00:55:46.676 align:center
"Anh sẽ đi tù, anh bạn."
Tôi đâu có chạm vào lão.

00:55:47.927 --> 00:55:50.305 align:center
Vụ đó không trong kế hoạch.

00:55:50.388 --> 00:55:52.349 align:center
- Trông như một vụ tấn công.
- Ừ.

00:55:52.432 --> 00:55:53.808 align:center
Nằm ngoài kế hoạch à?

00:55:53.892 --> 00:55:56.061 align:center
Tất nhiên rồi.
Tôi chưa từng làm thế trong đời.

00:55:56.144 --> 00:55:58.855 align:center
Ta đâu thể làm thế với người dưng.

00:55:58.938 --> 00:56:02.442 align:center
Kế hoạch là dụ họ ra đó,
báo cảnh sát. Khiến họ bị bắt.

00:56:02.525 --> 00:56:06.363 align:center
Thật kinh khủng.
Giống như xem một cuộc tấn công hội đồng.

00:56:06.446 --> 00:56:10.033 align:center
Đâu thể đánh người ta.
Thế là không có luật pháp luật lệ gì hết.

00:56:10.116 --> 00:56:11.951 align:center
Trên mạng nó thế nào?

00:56:13.036 --> 00:56:15.872 align:center
Vài ngàn người xem. Tổng cộng 4.500 người.

00:56:15.955 --> 00:56:18.958 align:center
Vậy chuyện gì sẽ xảy ra?
Anh sẽ để cái video trên mạng?

00:56:19.042 --> 00:56:20.043 align:center
Không. Tôi xóa rồi.

00:56:20.126 --> 00:56:22.921 align:center
- Xóa rồi à?
- Ừ. Tôi không muốn nó ở trên mạng.

00:56:23.797 --> 00:56:26.174 align:center
<i>Xin lỗi, bạn tôi. Đợi ở đây một chút.</i>

00:56:26.257 --> 00:56:28.301 align:center
<i>Dù anh ta nói vậy, chỉ trong vài giây,</i>

00:56:28.385 --> 00:56:31.846 align:center
<i>đội trên mạng của HS</i>
<i>đã cắt các đoạn video ngắn,</i>

00:56:33.014 --> 00:56:35.141 align:center
<i>và đăng tràn ngập</i>
<i>trên Instagram và TikTok,</i>

00:56:35.225 --> 00:56:38.770 align:center
<i>với logo của</i>
<i>một công ty cờ bạc trực tuyến.</i>

00:56:39.396 --> 00:56:42.399 align:center
Được rồi, Theroux và bọn họ
sẽ đến ngay để gặp bọn tôi…

00:56:42.482 --> 00:56:44.150 align:center
<i>Đêm đó, HS tiếp tục phát sóng,</i>

00:56:44.234 --> 00:56:47.487 align:center
<i>khi anh ta tán tỉnh người lạ ở cảng.</i>

00:56:47.570 --> 00:56:50.073 align:center
Hai em đều rất xinh đẹp.
Cho anh xin Instagram.

00:56:50.156 --> 00:56:51.533 align:center
- Ta sẽ làm gì đó.
- Được.

00:56:51.616 --> 00:56:53.535 align:center
Hẹn gặp lại, hai cô em lẳng lơ.

00:56:54.160 --> 00:56:56.413 align:center
<i>Nhưng tôi vẫn nghĩ về sự xấu xa</i>

00:56:56.496 --> 00:56:58.415 align:center
<i>của cái gọi là chích kẻ săn mồi.</i>

00:56:59.582 --> 00:57:00.625 align:center
<i>Khi màn đêm xuống,</i>

00:57:00.708 --> 00:57:05.255 align:center
<i>tôi nhận ra mình bị lôi kéo,</i>
<i>bị sử dụng để tạo nội dung.</i>

00:57:05.338 --> 00:57:08.633 align:center
Được rồi, tôi có nên dán nó lên Louis?

00:57:08.716 --> 00:57:10.885 align:center
Tôi có thể nói tào lao gì đó với lão.

00:57:10.969 --> 00:57:12.595 align:center
Được rồi, mấy anh xem nè.

00:57:12.679 --> 00:57:14.931 align:center
- Muốn nói gì trên sóng không?
- Không hẳn.

00:57:15.014 --> 00:57:17.434 align:center
Có người nói ông là bạn tốt
của Jimmy Savile.

00:57:17.517 --> 00:57:19.978 align:center
- Ông có gì để nói không?
- Jimmy Savile.

00:57:20.061 --> 00:57:22.856 align:center
Tôi đã giúp vạch trần ông ta
khi ông ta còn sống.

00:57:23.857 --> 00:57:26.901 align:center
- Họ nói hai người là bạn.
- Tôi không thể là bạn với người đã chết.

00:57:26.985 --> 00:57:28.361 align:center
Ông từng tham gia tiệc sa đọa.

00:57:28.445 --> 00:57:30.572 align:center
Mà nói về chuyện đó, ta tiếp tục thôi.

00:57:30.655 --> 00:57:33.950 align:center
Đến lúc rồi. HS và Mr. Bean đấm túi.

00:57:41.624 --> 00:57:44.836 align:center
Cũng được đó, 921, 922.

00:57:44.919 --> 00:57:47.005 align:center
- Ba!
- Theroux, đấm một cú đi.

00:57:47.589 --> 00:57:50.675 align:center
Đồng tính!

00:57:51.926 --> 00:57:53.261 align:center
Cái mẹ gì vậy?

00:57:53.344 --> 00:57:57.640 align:center
Này, Theroux, nếu có kẻ xông vào nhà ông,
tấn công ông và gia đình,

00:57:57.724 --> 00:57:59.184 align:center
thì ông đấm như thế à?

00:57:59.267 --> 00:58:01.769 align:center
Lúc tôi nói chuyện với Louis
thì có người đã quay phim.

00:58:01.853 --> 00:58:06.774 align:center
Ông ta không muốn lên sóng.
Ông ta không muốn bị ghi hình.

00:58:07.525 --> 00:58:08.985 align:center
Nhưng ông ta không có lựa chọn.

00:58:11.321 --> 00:58:13.698 align:center
<i>Chuyến đi đến Marbella</i>
<i>cảm thấy học được rằng</i>

00:58:13.781 --> 00:58:16.326 align:center
<i>vì sao cái vòng xoáy</i>
<i>phải sáng tạo nội dung</i>

00:58:16.409 --> 00:58:18.870 align:center
<i>khuyến khích các hành vi cực đoan.</i>

00:58:18.953 --> 00:58:22.040 align:center
- Muốn nói gì trên sóng không?
- Không hẳn.

00:58:22.123 --> 00:58:23.416 align:center
<i>Những ngày tiếp theo,</i>

00:58:23.500 --> 00:58:27.337 align:center
<i>những người được HR trả tiền và phân công</i>
<i>để đăng clip trong một nhóm chat</i>

00:58:27.420 --> 00:58:29.464 align:center
<i>đã đăng các clip từ buổi phát trực tiếp.</i>

00:58:29.547 --> 00:58:31.966 align:center
Có người nói ông là bạn tốt
của Jimmy Savile.

00:58:32.050 --> 00:58:33.510 align:center
Ông có gì để nói không?

00:58:33.593 --> 00:58:38.097 align:center
<i>Sau đó chúng được chia sẻ trên TikTok</i>
<i>và Instagram. Một vài clip đã rất nổi.</i>

00:58:38.848 --> 00:58:40.099 align:center
Đồng tính!

00:58:40.683 --> 00:58:42.143 align:center
Cái mẹ gì vậy?

00:58:42.227 --> 00:58:44.187 align:center
ÔNG ẤY SẼ CHỈ TRÍCH RA TRÒ

00:58:44.270 --> 00:58:45.522 align:center
HS TÀN ĐỜI RỒI, TẠ ƠN CHÚA

00:58:45.605 --> 00:58:47.732 align:center
<i>Bị lôi kéo</i>
<i>bởi các bình luận chế giễu anh ta</i>

00:58:47.815 --> 00:58:49.859 align:center
<i>và quyết định tham gia phim của tôi,</i>

00:58:49.943 --> 00:58:51.945 align:center
<i>HS có vẻ rối rắm.</i>

00:58:52.028 --> 00:58:56.282 align:center
Nếu muốn gọi tôi là ma cô,

00:58:56.366 --> 00:59:01.412 align:center
kẻ lừa đảo, phân biệt chủng tộc,
thằng khốn kỳ thị người đồng tính…

00:59:02.038 --> 00:59:04.457 align:center
Tất cả đều đúng. Tất cả đều đúng, Theroux.

00:59:04.541 --> 00:59:08.920 align:center
Rồi sao? Ông tính làm gì, lão hèn?
Ông không làm gì được hết.

00:59:09.003 --> 00:59:13.883 align:center
<i>Anh ta thể hiện như một chiến binh,</i>
<i>tự nói chuyện với mình trước trận đấu lớn.</i>

00:59:13.967 --> 00:59:15.552 align:center
Tôi đếch quan tâm.

00:59:16.844 --> 00:59:18.763 align:center
Ta chuyển sang mối quan ngại ngày càng lớn

00:59:18.846 --> 00:59:21.349 align:center
về sự sinh sôi
của các nhóm nam quyền trên mạng.

00:59:21.432 --> 00:59:23.101 align:center
Giáo viên đang báo động

00:59:23.184 --> 00:59:26.312 align:center
về sự trỗi dậy của các nhóm
nam giới thượng đẳng trong trường học.

00:59:26.396 --> 00:59:28.147 align:center
<i>Ngày càng có nhiều ví dụ</i>

00:59:28.231 --> 00:59:31.943 align:center
<i>về văn hóa nam quyền gây ảnh hưởng</i>
<i>đến tương tác giữa nam sinh và nữ sinh.</i>

00:59:33.236 --> 00:59:37.532 align:center
<i>Đã có nhiều đề cập về ảnh hưởng của các</i>
<i>streamer đối với người hâm mộ trẻ tuổi.</i>

00:59:38.032 --> 00:59:41.035 align:center
Là cái ý tưởng rằng
chỉ có một cách để trở thành đàn ông,

00:59:41.119 --> 00:59:44.956 align:center
và có liên quan đến việc đàn áp phụ nữ,
quyền đối với cơ thể của họ.

00:59:45.873 --> 00:59:46.749 align:center
ANDREW TATE, 4 TUỔI

00:59:46.833 --> 00:59:48.543 align:center
<i>Lúc tìm hiểu về nam quyền, tôi tò mò</i>

00:59:48.626 --> 00:59:52.797 align:center
<i>rằng các streamer này có tuổi thơ thế nào</i>
<i>và những gì họ được chia sẻ thời thơ ấu.</i>

00:59:52.880 --> 00:59:54.841 align:center
<i>Ba tôi đã đánh bại tôi nhừ tử.</i>

00:59:54.924 --> 00:59:58.720 align:center
Tôi học cách nhìn nhận thế giới
rất thực tế chỉ với một cú đá.

00:59:58.803 --> 01:00:01.806 align:center
Chỉ với một cú đá ra trò
là ta học được rất nhiều.

01:00:03.391 --> 01:00:05.768 align:center
HARRISON SULLIVAN, 3 TUỔI

01:00:05.852 --> 01:00:09.063 align:center
<i>Thật sốc khi rất nhiều người</i>
<i>thiếu vắng sự nuôi dạy của người cha.</i>

01:00:09.606 --> 01:00:13.401 align:center
<i>HS, kẻ chống nữ quyền,</i>
<i>đã nói với tôi rằng mẹ anh ta, bà Elaine,</i>

01:00:13.484 --> 01:00:16.112 align:center
<i>đã làm việc sáu ngày một tuần,</i>
<i>về nhà rất trễ,</i>

01:00:16.195 --> 01:00:18.031 align:center
<i>để anh ta có thể học trường tư.</i>

01:00:18.698 --> 01:00:22.535 align:center
<i>Từ các bức ảnh được chia sẻ trên mạng</i>
<i>có thể thấy Elaine là người mẹ tận tụy.</i>

01:00:23.328 --> 01:00:26.414 align:center
<i>Thật khó để biết</i>
<i>lúc đó HS cảm thấy thế nào.</i>

01:00:27.081 --> 01:00:29.751 align:center
<i>Ba anh ta,</i>
<i>một cầu thủ bóng bầu dục quốc tế của Anh,</i>

01:00:29.834 --> 01:00:31.419 align:center
<i>không hề có mặt.</i>

01:00:32.253 --> 01:00:35.173 align:center
Thú thật là
tôi hơi căng thẳng khi sắp gặp ông ta.

01:00:35.840 --> 01:00:38.718 align:center
Nó hơi… Lâu rồi tôi không gặp ông ta.

01:00:38.801 --> 01:00:41.554 align:center
<i>HS từng đăng lên mạng về việc đó.</i>

01:00:42.055 --> 01:00:43.431 align:center
- Hay quá. Chào.
- Chào.

01:00:43.514 --> 01:00:45.391 align:center
Nhiều năm rồi ông không liên lạc.

01:00:45.475 --> 01:00:47.685 align:center
Suốt mười năm ông không liên lạc.

01:00:47.769 --> 01:00:50.688 align:center
Đừng hiểu lầm,
tôi không đồng ý với việc ông ta làm.

01:00:50.772 --> 01:00:53.149 align:center
Nhưng không oán giận gì hết.

01:00:53.232 --> 01:00:55.568 align:center
<i>Chúng tôi đã nói về việc đó khi gặp nhau.</i>

01:00:55.652 --> 01:00:59.280 align:center
Nếu có bất kỳ tổn thương nào,
thì tôi nghĩ là tiềm thức thôi.

01:00:59.364 --> 01:01:01.157 align:center
Thứ tôi không ý thức được.

01:01:01.240 --> 01:01:03.534 align:center
- Thật ư?
- Ừ, chắc chắn rồi. Chắc chắn.

01:01:07.080 --> 01:01:11.000 align:center
LOUISIANA, MỸ

01:01:13.795 --> 01:01:15.463 align:center
<i>Xem xét toàn diện, tôi có cảm giác</i>

01:01:15.546 --> 01:01:18.549 align:center
<i>những người có ảnh hưởng đó</i>
<i>vẫn mang vết thương của tuổi thơ,</i>

01:01:18.633 --> 01:01:21.803 align:center
<i>họ đã phải học các chiến thuật tàn bạo</i>
<i>về sự tự lập,</i>

01:01:21.886 --> 01:01:24.847 align:center
<i>và phóng chiếu sang chấn của họ</i>
<i>vào thế giới rộng lớn.</i>

01:01:25.348 --> 01:01:28.726 align:center
Chắc chắn là gia đình đã không êm ấm gì.

01:01:28.810 --> 01:01:32.563 align:center
Có bạo lực. Người mẹ bạo lực.

01:01:34.065 --> 01:01:35.400 align:center
<i>Justin là một kiểu khác.</i>

01:01:35.483 --> 01:01:37.568 align:center
<i>Lời kể của anh ta</i>
<i>về việc được mẹ nuôi dạy,</i>

01:01:37.652 --> 01:01:39.612 align:center
<i>người mà anh ta mô tả là rối rắm,</i>

01:01:39.696 --> 01:01:42.573 align:center
<i>là một phần vững chắc</i>
<i>về câu chuyện xuất thân của anh ta.</i>

01:01:43.157 --> 01:01:44.992 align:center
Hồi nhỏ nhà anh như thế nào?

01:01:45.076 --> 01:01:46.119 align:center
- Như thế này.
- Vậy à?

01:01:46.202 --> 01:01:47.620 align:center
Tôi từng chơi ở khu này.

01:01:47.704 --> 01:01:48.996 align:center
- Anh chơi ở đây?
- Ừ.

01:01:49.914 --> 01:01:52.959 align:center
Tôi đã đọc trên mạng,
tôi đã thấy anh nói về việc

01:01:53.042 --> 01:01:56.462 align:center
ở khía cạnh nào đó, anh đã không có được
sự giáo dục tốt nhất, phải không?

01:01:56.546 --> 01:01:57.547 align:center
Phải, thưa ông.

01:01:57.630 --> 01:02:00.550 align:center
Bọn tôi suýt bị đưa vào trại mồ côi.

01:02:00.633 --> 01:02:02.760 align:center
Bị đánh dữ lắm.

01:02:02.844 --> 01:02:07.098 align:center
Mẹ tôi, thỉnh thoảng bà ấy bước vào
và cứ ra tay đấm đá.

01:02:07.181 --> 01:02:08.725 align:center
Bà nổi cơn thịnh nộ thật sự.

01:02:09.308 --> 01:02:11.769 align:center
Thật ra ta đang rất gần
chỗ bà đã đốt mấy ngôi nhà đó.

01:02:12.353 --> 01:02:13.896 align:center
Anh nói bà đốt nhà là sao?

01:02:13.980 --> 01:02:16.899 align:center
Hồi tôi còn nhỏ, học lớp tám,
đã cháy nhà hai lần.

01:02:16.983 --> 01:02:18.568 align:center
Động cơ của bà ấy là gì?

01:02:19.152 --> 01:02:21.112 align:center
Tiền bảo hiểm để có thể xây cái nhà mới.

01:02:21.195 --> 01:02:22.196 align:center
- Thật ư?
- Ừ.

01:02:22.280 --> 01:02:24.198 align:center
- Bà ấy có thừa nhận không?
- Không.

01:02:24.282 --> 01:02:25.366 align:center
Bà ấy phủ nhận điều đó?

01:02:25.450 --> 01:02:28.327 align:center
Đời tôi chưa bao giờ nghe mẹ nói
câu xin lỗi. Chưa từng.

01:02:28.411 --> 01:02:31.122 align:center
Tôi chưa bao giờ
nghe mẹ tôi nhận là bà đã sai.

01:02:32.707 --> 01:02:34.667 align:center
<i>Mẹ của Justin phủ nhận tất cả.</i>

01:02:35.334 --> 01:02:39.130 align:center
<i>Khi tôi tìm hiểu, tôi không tìm thấy</i>
<i>bất cứ cáo trạng nào của bà.</i>

01:02:40.506 --> 01:02:43.968 align:center
<i>Nhưng chắc chắn là gia đình</i>
<i>cực kỳ không yên ổn.</i>

01:02:44.051 --> 01:02:47.180 align:center
<i>Ba Justin bị cấm gặp con mình.</i>

01:02:49.432 --> 01:02:52.393 align:center
<i>Tôi bắt đầu tự hỏi phải chăng</i>
<i>việc được nuôi dưỡng một cách bất ổn</i>

01:02:52.477 --> 01:02:55.480 align:center
<i>đã gây mất lòng tin</i>
<i>vào các giá trị gia đình truyền thống.</i>

01:02:56.689 --> 01:02:59.859 align:center
<i>Anh ta nói với tôi vài lần về</i>
<i>mối quan hệ một vợ một chồng đơn phương.</i>

01:03:00.818 --> 01:03:02.987 align:center
<i>Có vẻ như nó có liên quan.</i>

01:03:05.406 --> 01:03:06.449 align:center
- Chào.
- Chào.

01:03:06.532 --> 01:03:09.619 align:center
- Tôi là Louis. Cô khỏe không?
- Rất vui được gặp ông. Khỏe. Kristen.

01:03:09.702 --> 01:03:11.162 align:center
Kristen. Cảm ơn đã đón tiếp.

01:03:11.245 --> 01:03:14.540 align:center
<i>Gần đây anh ta</i>
<i>chuyển về Baton Rouge cùng gia đình.</i>

01:03:14.624 --> 01:03:18.628 align:center
<i>Trước đó, anh ta không muốn chúng tôi</i>
<i>quay phim nửa kia của mình, Kristen,</i>

01:03:18.711 --> 01:03:20.755 align:center
<i>nhưng giờ anh ta đã đổi ý.</i>

01:03:20.838 --> 01:03:22.423 align:center
- Chà.
- Mời vào!

01:03:22.507 --> 01:03:23.633 align:center
Nhà đẹp quá.

01:03:23.716 --> 01:03:25.802 align:center
<i>Cô ấy là cựu kỹ thuật viên X-quang,</i>

01:03:25.885 --> 01:03:28.346 align:center
<i>một bà mẹ hai con</i>
<i>và đang mang thai bé thứ ba.</i>

01:03:28.429 --> 01:03:29.972 align:center
- Như ở trong lâu đài.
- Ừ.

01:03:30.890 --> 01:03:33.893 align:center
Đưa chúng tôi
đi tham quan một vòng được không?

01:03:33.976 --> 01:03:35.520 align:center
Đây là phòng tập.

01:03:36.729 --> 01:03:39.148 align:center
- Con bé kìa.
- Eva, cho mấy chú xem đu dây thế nào.

01:03:39.899 --> 01:03:41.400 align:center
Con bé có chiếc Lambo riêng.

01:03:42.735 --> 01:03:46.447 align:center
Đây là phòng hai bé gái.
Chỗ đó tụi nhỏ tắm mỗi tối.

01:03:46.531 --> 01:03:48.658 align:center
Anh có tắm cho con không, Justin?
Hay đó là…

01:03:48.741 --> 01:03:51.118 align:center
Tôi không tắm, hay thay tã,
hay việc gì tương tự.

01:03:51.702 --> 01:03:54.664 align:center
Tôi muốn nói với mọi người
là chúng tôi có nhiệm vụ riêng.

01:03:55.248 --> 01:03:58.668 align:center
Nhiệm vụ của tôi là thay tã,
nấu ăn, và dọn dẹp,

01:03:58.751 --> 01:04:02.296 align:center
và nhiệm vụ của anh ấy
là làm việc và chu cấp.

01:04:02.380 --> 01:04:04.924 align:center
Chúng tôi không giẫm chân nhau.

01:04:05.007 --> 01:04:06.384 align:center
Nó hiệu quả với bọn tôi.

01:04:07.969 --> 01:04:11.013 align:center
Một trong những điều
Justin đề cập sớm trong cuộc trò chuyện,

01:04:11.097 --> 01:04:13.391 align:center
là ý tưởng về hôn nhân
một vợ một chồng đơn phương.

01:04:13.474 --> 01:04:17.186 align:center
Mối tình trước khi tôi gặp anh ấy,

01:04:17.270 --> 01:04:19.063 align:center
tôi đã bị lừa dối rất nhiều.

01:04:19.146 --> 01:04:23.526 align:center
Nói thật, ở bên anh ấy, điều lớn nhất
tôi được là, tôi có thể chấp nhận sự thật.

01:04:24.402 --> 01:04:29.949 align:center
Tôi rất cởi mở với việc đó,
để anh ấy và tôi làm việc đó cùng nhau.

01:04:30.491 --> 01:04:32.410 align:center
- Chuyện trong phòng ngủ?
- Ừ.

01:04:32.493 --> 01:04:33.828 align:center
- Ừ.
- Ừ.

01:04:33.911 --> 01:04:38.332 align:center
Này, nếu tôi hẹn hò với một cô gái,
một trong những câu hỏi…

01:04:38.416 --> 01:04:42.461 align:center
Nếu họ không hỏi ở lần đầu,
thì họ sẽ hỏi ở buổi hẹn thứ hai.

01:04:42.962 --> 01:04:44.213 align:center
"Nghe nói anh có vợ."

01:04:44.297 --> 01:04:45.339 align:center
"Ừ, thì sao?

01:04:45.965 --> 01:04:46.799 align:center
"Cô ấy nóng bỏng."

01:04:46.883 --> 01:04:49.594 align:center
Rồi tôi sẽ cho cô ấy xem ngay
một bức hình của Kristen,

01:04:49.677 --> 01:04:51.596 align:center
và chúng tôi bàn thẳng chuyện chơi ba.

01:04:51.679 --> 01:04:54.765 align:center
Tôi đếch quan tâm.
Tôi không định xoa dịu cô gái nào.

01:04:54.849 --> 01:04:56.100 align:center
Hơi hung hăng.

01:04:56.183 --> 01:04:58.352 align:center
- Cho ông biết thôi.
- Thế có hung hăng gì.

01:04:58.436 --> 01:04:59.270 align:center
Thế thì sao?

01:04:59.353 --> 01:05:01.480 align:center
- Thế thì sao? Có chuyện gì?
- Ừ, thế thì sao?

01:05:01.564 --> 01:05:04.609 align:center
Có các tối được lên lịch sẵn

01:05:04.692 --> 01:05:07.111 align:center
là Justin ở bên người khác?

01:05:07.194 --> 01:05:08.029 align:center
Không.

01:05:08.112 --> 01:05:10.740 align:center
- Vậy là không hỏi thì không nói à?
- Kiểu vậy.

01:05:10.823 --> 01:05:12.658 align:center
- Cô không cần biết.
- Không cần.

01:05:12.742 --> 01:05:15.703 align:center
- Không muốn biết các chi tiết kinh hoàng.
- Có kinh hoàng gì đâu.

01:05:15.786 --> 01:05:17.622 align:center
- Tôi không…
- Gợi cảm?

01:05:17.705 --> 01:05:20.166 align:center
Tôi nghĩ hầu hết phụ nữ…

01:05:21.417 --> 01:05:22.752 align:center
Có thể tôi hơi cô lập ở đây.

01:05:22.835 --> 01:05:25.963 align:center
Nhưng tôi nghĩ
hầu hết phụ nữ thích ý tưởng

01:05:26.047 --> 01:05:30.676 align:center
hoặc muốn biết những người phụ nữ khác
cũng muốn đàn ông của họ.

01:05:30.760 --> 01:05:32.887 align:center
- Mà hai người đã kết hôn chưa?
- Rồi.

01:05:32.970 --> 01:05:35.848 align:center
Không… Vẫn chưa hợp thức hóa.

01:05:35.932 --> 01:05:38.225 align:center
Sao không đăng ký kết hôn?

01:05:38.851 --> 01:05:41.562 align:center
- Vấn đề tài chính à?
- Ừ.

01:05:41.646 --> 01:05:44.482 align:center
Có vẻ cô chịu nhiều rủi ro hơn.

01:05:45.024 --> 01:05:49.195 align:center
Có vẻ tôi chịu nhiều rủi ro hơn,
nhưng tôi không thấy mình gặp rủi ro.

01:05:49.278 --> 01:05:52.031 align:center
Giả sử chuyện này kết thúc ngay.
Giả sử kết thúc ngày mai.

01:05:52.114 --> 01:05:53.741 align:center
- Chuyện gì kết thúc?
- Anh và em.

01:05:53.824 --> 01:05:57.370 align:center
Tôi vẫn sẽ xem đó là thành công.
Đó là những năm đẹp nhất đời tôi.

01:05:57.453 --> 01:06:00.957 align:center
Tôi có những đứa con xinh đẹp,
những kỷ niệm đẹp.

01:06:01.040 --> 01:06:04.543 align:center
Đôi khi tôi thấy những bình luận như:
"Anh ta nghĩ tiền là tất cả,

01:06:04.627 --> 01:06:07.797 align:center
nhưng sẽ không bao giờ hiểu
có một gia đình hạnh phúc là thế nào,

01:06:07.880 --> 01:06:10.633 align:center
có một phụ nữ yêu anh ta
chứ không phải yêu tiền là thế nào."

01:06:10.716 --> 01:06:12.051 align:center
Tào lao, vớ vẩn.

01:06:12.551 --> 01:06:17.974 align:center
Tôi có tất cả. Thật sự là có tất cả.
Không thể may mắn hơn và hạnh phúc hơn.

01:06:22.687 --> 01:06:26.190 align:center
<i>Ở Miami, tôi tự hỏi</i>
<i>sự giàu có của Justin thật đến thế nào.</i>

01:06:26.273 --> 01:06:28.651 align:center
<i>Rõ ràng là nếu anh ta</i>
<i>không đáng giá 30 triệu đô,</i>

01:06:28.734 --> 01:06:30.319 align:center
<i>thì anh ta cũng có khá nhiều tiền.</i>

01:06:30.403 --> 01:06:32.863 align:center
Nào, hãy đi xem phòng khác trong nhà.

01:06:32.947 --> 01:06:34.824 align:center
Ừ, phòng của mẹ!

01:06:34.907 --> 01:06:36.575 align:center
<i>Nhưng với tôi, câu hỏi chính yếu là</i>

01:06:36.659 --> 01:06:39.704 align:center
<i>cảm xúc thật sự của Kristen</i>
<i>về sự dàn xếp này.</i>

01:06:39.787 --> 01:06:43.499 align:center
- Kristen, cô từng đi làm phải không?
- Ừ. Tôi yêu công việc của mình.

01:06:44.500 --> 01:06:48.045 align:center
Nhưng tôi không luyến tiếc
việc phải thức dậy lúc năm giờ sáng,

01:06:48.129 --> 01:06:50.965 align:center
mặc trang phục y tế,
đến bệnh viện, chấm công,

01:06:51.048 --> 01:06:54.760 align:center
và phải làm việc cho người khác.

01:06:55.386 --> 01:07:02.226 align:center
Tôi thấy tràn đầy nữ tính
vì Justin rất nam tính.

01:07:02.309 --> 01:07:04.270 align:center
Như đã nói,
mỗi chúng tôi có nhiệm vụ riêng,

01:07:04.353 --> 01:07:07.273 align:center
tôi chỉ cảm thấy
điều đó hợp với chúng tôi.

01:07:07.356 --> 01:07:13.571 align:center
Nhưng trong cốt lõi của tôi,
tôi cũng tin rằng, là con người,

01:07:13.654 --> 01:07:16.991 align:center
nam và nữ, tôi chỉ nghĩ rằng
mọi sự nên như thế.

01:07:21.328 --> 01:07:24.373 align:center
<i>Với nam giới làm trung tâm</i>
<i>của cuộc sống gia đình,</i>

01:07:24.457 --> 01:07:28.210 align:center
<i>Kristen và Justin</i>
<i>là hiện thân của giấc mơ viên thuốc đỏ</i>

01:07:28.294 --> 01:07:31.839 align:center
<i>được thành lập trên quan điểm Darwin</i>
<i>về quyền lực tối thượng.</i>

01:07:34.091 --> 01:07:37.553 align:center
NEW YORK, MỸ

01:07:43.768 --> 01:07:47.063 align:center
<i>Một hệ tư tưởng mà tôi thấy</i>
<i>là bắt nguồn từ sang chấn</i>

01:07:47.146 --> 01:07:51.901 align:center
<i>đang được triển khai như một nền tảng</i>
<i>của sự đổi mới xã hội sâu rộng…</i>

01:07:52.568 --> 01:07:55.780 align:center
Phải chăng cuộc bầu cử được cho là
xoay quanh các vấn đề phụ nữ

01:07:55.863 --> 01:07:58.115 align:center
thực ra lại chuyển thành
vấn đề của đàn ông?

01:07:58.199 --> 01:08:01.535 align:center
Đây là cuộc bầu cử podcast testosterone.

01:08:01.619 --> 01:08:04.246 align:center
Tôi muốn cảm ơn Nelk Boys,
Adin Ross, Theo Von.

01:08:04.330 --> 01:08:07.249 align:center
<i>Khi các luận điểm của nam quyền</i>
<i>bắt đầu hội tụ</i>

01:08:07.333 --> 01:08:10.336 align:center
<i>với dòng chảy chính</i>
<i>của các cuộc thảo luận chính trị.</i>

01:08:10.419 --> 01:08:12.421 align:center
Tôi thân với gia đình Trump.
Tôi hiểu họ lắm.

01:08:12.505 --> 01:08:15.883 align:center
Tôi rất mong ngày được tự do,
tôi sẽ gặp trực tiếp Donald Trump,

01:08:15.966 --> 01:08:18.177 align:center
và nhắc ông ấy rằng
ông là kẻ không sợ trời đất.

01:08:22.848 --> 01:08:25.851 align:center
<i>Khi bước vào thế giới nam quyền,</i>
<i>tôi đã cố tiếp cận</i>

01:08:25.935 --> 01:08:29.522 align:center
<i>một trong số các nam giới đứng ở</i>
<i>tiền tuyến trong quá trình tiến hóa này.</i>

01:08:29.605 --> 01:08:32.274 align:center
Họ cố biến các anh thành kẻ đồng tính,
không còn nam tính.

01:08:32.358 --> 01:08:35.152 align:center
Họ muốn ta lại ở trong nhà,
muốn ta tiêm vaccine.

01:08:35.236 --> 01:08:36.487 align:center
Họ không muốn anh có con.

01:08:36.570 --> 01:08:39.031 align:center
Họ bỏ vào nước máy
các chất khiến các anh chuyển giới.

01:08:41.992 --> 01:08:45.913 align:center
<i>Một trong những người nổi tiếng</i>
<i>và khét tiếng là Sneako.</i>

01:08:45.996 --> 01:08:47.206 align:center
Này, tôi kìa.

01:08:47.289 --> 01:08:49.625 align:center
<i>Tên thật là Nicolas Balinthazy.</i>

01:08:49.708 --> 01:08:51.919 align:center
Không nên để phụ nữ bỏ phiếu. Tôi xin lỗi.

01:08:52.002 --> 01:08:54.672 align:center
<i>Hơn ai hết, anh ta là hiện thân</i>
<i>của viên thuốc đỏ</i>

01:08:54.755 --> 01:08:56.924 align:center
<i>và sự thức tỉnh chính trị của nó.</i>

01:08:57.007 --> 01:09:00.344 align:center
Mất khoảng mười năm,
nhưng những người nghe theo bản năng

01:09:00.427 --> 01:09:02.638 align:center
giờ đang ở tuyến đầu sự thật.

01:09:02.721 --> 01:09:04.807 align:center
Tôi có các bạn tốt tham gia chương trình.

01:09:04.890 --> 01:09:07.351 align:center
<i>Một người bạn</i>
<i>của anh em nhà Tate và Myron…</i>

01:09:07.434 --> 01:09:09.353 align:center
Chúng tôi ở đây và không đi đâu cả.

01:09:09.436 --> 01:09:12.565 align:center
<i>Anh ta dự lễ nhậm chức của Trump</i>
<i>và tiệc ăn mừng,</i>

01:09:12.648 --> 01:09:14.733 align:center
<i>và tuyên bố</i>
<i>Barron xem nội dung của anh ta.</i>

01:09:14.817 --> 01:09:18.612 align:center
- Ta sẽ đưa nước Mỹ vĩ đại trở lại.
- Hoan hô!

01:09:18.696 --> 01:09:20.573 align:center
<i>Anh ta bị cấm trên mọi nền tảng lớn</i>

01:09:20.656 --> 01:09:23.033 align:center
<i>vì phát ngôn kích động thù hận</i>
<i>và thông tin sai lệch.</i>

01:09:24.493 --> 01:09:28.164 align:center
Im đi, con quỷ cái.
Làm một lần cho xong. Khóc đi, là xong.

01:09:28.247 --> 01:09:29.707 align:center
Trở lại nhà bếp đi.

01:09:29.790 --> 01:09:33.127 align:center
<i>Nhưng clip của anh ta vẫn nổi,</i>
<i>với hàng tỷ lượt xem.</i>

01:09:33.711 --> 01:09:35.588 align:center
Chết tiệt, mọi người. Là tôi. Tôi ở đây.

01:09:38.382 --> 01:09:39.633 align:center
<i>Anh ta sống ở New York.</i>

01:09:40.259 --> 01:09:43.596 align:center
<i>Anh ta từ chối hầu hết các yêu cầu</i>
<i>của truyền thông chính thống.</i>

01:09:44.471 --> 01:09:46.974 align:center
<i>Thật ngạc nhiên, anh ta đồng ý gặp tôi.</i>

01:09:47.975 --> 01:09:49.059 align:center
Chào.

01:09:49.143 --> 01:09:51.562 align:center
- Chào. Khỏe không?
- Chào. Chúng tôi vừa đến.

01:09:51.645 --> 01:09:52.646 align:center
- Louis.
- Vào đi.

01:09:52.730 --> 01:09:54.148 align:center
- Anh khỏe không?
- Khỏe.

01:09:54.231 --> 01:09:55.107 align:center
Để cởi giày.

01:09:56.275 --> 01:09:57.359 align:center
Đây là nhà anh à?

01:09:57.443 --> 01:09:58.569 align:center
Ừ, một trong số đó.

01:09:59.612 --> 01:10:02.615 align:center
- Hôm nay tôi làm video này.
- Chà.

01:10:02.698 --> 01:10:04.533 align:center
Tôi vừa trở về từ một cuộc biểu tình.

01:10:04.617 --> 01:10:06.076 align:center
Họ phản đối Elon Musk,

01:10:06.160 --> 01:10:07.328 align:center
và gọi Trump là phát xít.

01:10:07.411 --> 01:10:08.662 align:center
Ở ngay Tòa thị chính.

01:10:08.746 --> 01:10:11.749 align:center
- Anh nói chuyện với họ ở đó?
- Ừ. Mà mọi người ở đó đều biết tôi.

01:10:11.832 --> 01:10:13.375 align:center
Tôi có cái này… Tôi làm thế này.

01:10:13.459 --> 01:10:15.794 align:center
Dự những buổi như thế,
tôi không đi với đội an ninh.

01:10:15.878 --> 01:10:18.088 align:center
Tôi làm thế này. Tôi đội cái này vào.

01:10:18.172 --> 01:10:19.673 align:center
Thế là tôi được ngụy trang.

01:10:19.757 --> 01:10:23.010 align:center
Thề với ông, nếu tôi đi như thế này,
thì sẽ rất tất bật.

01:10:23.093 --> 01:10:26.972 align:center
Ở thời điểm này, về mặt chính trị,
văn hóa, anh đặt mình ở vị trí nào?

01:10:27.056 --> 01:10:29.308 align:center
Tôi rất ủng hộ Trump.
Tôi có thứ này khắp nơi.

01:10:29.391 --> 01:10:30.976 align:center
Tôi vừa dự lễ nhậm chức.

01:10:31.060 --> 01:10:33.145 align:center
Tôi là người ủng hộ Trump từ năm 2015.

01:10:33.687 --> 01:10:37.107 align:center
Nghe như thể… Anh có trong
cộng đồng ủng hộ nam quyền? Không hẳn.

01:10:37.191 --> 01:10:38.943 align:center
Chắc là có. Tôi có.

01:10:39.026 --> 01:10:42.488 align:center
Ý tôi là, tôi nghĩ nó dần được cải tiến.

01:10:42.571 --> 01:10:45.241 align:center
Nhiều người trong phong trào đó
giờ tham gia chính trường.

01:10:45.324 --> 01:10:48.744 align:center
Và mọi người trong cộng đồng nam quyền
chỉ là những người trên mạng,

01:10:48.827 --> 01:10:52.581 align:center
cố bán các hệ tư tưởng để kiếm tiền.

01:10:52.665 --> 01:10:54.708 align:center
Mọi người đã nghe
tất cả các luận điểm rồi.

01:10:54.792 --> 01:10:56.961 align:center
Tôi nghĩ thế giới trở nên điên rồ lâu rồi.

01:10:57.044 --> 01:10:59.421 align:center
Nhưng tôi nghĩ chúng ta
đang dần cân bằng hơn

01:10:59.505 --> 01:11:01.674 align:center
khi nói đến thứ gì trung thực
và thứ gì không.

01:11:01.757 --> 01:11:04.677 align:center
Cả ý thức hệ giới tính vài năm qua
cũng trở nên điên rồ.

01:11:04.760 --> 01:11:08.514 align:center
Giờ thấy có luật:
"Được rồi, thật ra là không, có hai.

01:11:08.597 --> 01:11:09.932 align:center
Chỉ có hai giới tính."

01:11:10.015 --> 01:11:12.768 align:center
Những thứ đơn giản như thế,
tôi nghĩ là rất quan trọng.

01:11:12.851 --> 01:11:15.020 align:center
Tôi xứng đáng…
Tôi, <i>Fresh&Fit</i>, anh em Tate,

01:11:15.104 --> 01:11:18.732 align:center
Tôi nghĩ bọn tôi xứng đáng được ghi nhận
vì đã khôi phục điều đó.

01:11:21.485 --> 01:11:23.821 align:center
Ta nên ra đó trước khi trời quá tối nhỉ?

01:11:23.904 --> 01:11:25.072 align:center
Được rồi, đi nhé?

01:11:27.700 --> 01:11:30.327 align:center
Các buổi phát của tôi
thành mồi nhử phẫn nộ,

01:11:30.411 --> 01:11:32.538 align:center
trở thành clip, thành cơn giận dữ.

01:11:32.621 --> 01:11:35.499 align:center
Và nó lan truyền,
nhưng nó không làm mọi người hạnh phúc.

01:11:35.582 --> 01:11:39.086 align:center
<i>Giờ hàng ngày Sneako</i>
<i>đăng các phim ngắn trên X,</i>

01:11:39.169 --> 01:11:41.839 align:center
<i>một trong số ít nền tảng</i>
<i>mà anh ta không bị cấm.</i>

01:11:41.922 --> 01:11:43.048 align:center
- Chụp ảnh nhé?
- Ừ.

01:11:44.174 --> 01:11:48.178 align:center
<i>Nhưng nội dung của anh ta đã đổi vị</i>
<i>kể từ khi anh ta cải đạo sang Hồi giáo.</i>

01:11:49.179 --> 01:11:50.848 align:center
Không ai vĩ đại hơn Thượng Đế.

01:11:50.931 --> 01:11:54.435 align:center
<i>Hệ chính trị giới tính của anh ta</i>
<i>giờ có cái vỏ bọc tâm linh.</i>

01:11:56.020 --> 01:11:56.937 align:center
Nhìn này.

01:11:57.021 --> 01:11:57.855 align:center
TÔI CHỈ MẶC MAC

01:11:57.938 --> 01:12:00.190 align:center
Trong đạo Hồi, có lời giáo huấn rằng:

01:12:00.274 --> 01:12:03.569 align:center
"Cuối cùng, phụ nữ sẽ mặc như thể
có quần áo nhưng hoàn toàn khỏa thân."

01:12:03.652 --> 01:12:06.071 align:center
Thời giờ phụ nữ ăn mặc như thế đó,

01:12:06.155 --> 01:12:08.490 align:center
những chiếc váy cũn cỡn trong quảng cáo.

01:12:08.574 --> 01:12:11.994 align:center
Nó ở khắp mọi nơi. Não ta dần quen với nó.

01:12:12.077 --> 01:12:14.079 align:center
Này!

01:12:14.163 --> 01:12:15.831 align:center
- Này, khỏe không?
- Chúa ơi.

01:12:15.914 --> 01:12:16.915 align:center
Có gì hay ho?

01:12:17.541 --> 01:12:19.335 align:center
- Khỏe không?
- Hoan hô!

01:12:19.418 --> 01:12:20.878 align:center
- Sao nào?
- Sneako!

01:12:22.004 --> 01:12:23.213 align:center
Cẩn thận.

01:12:24.798 --> 01:12:25.966 align:center
Chúa ơi.

01:12:26.717 --> 01:12:28.635 align:center
- Chụp ảnh nhé?
- Bọn em chụp ảnh nhé?

01:12:28.719 --> 01:12:30.471 align:center
Chụp một tấm cả nhóm đi.

01:12:30.554 --> 01:12:32.848 align:center
- Giờ họ đang quay phim tài liệu.
- Thiệt luôn?

01:12:32.931 --> 01:12:35.517 align:center
- Ừ. Anh nghĩ họ không thích anh.
- Trời ơi.

01:12:36.769 --> 01:12:38.979 align:center
- Thật hết sức buồn cười.
- Ừ.

01:12:39.063 --> 01:12:40.647 align:center
Kể tôi nghe về Sneako.

01:12:40.731 --> 01:12:42.983 align:center
Mọi người nghe những điều sai lầm.

01:12:43.067 --> 01:12:46.487 align:center
Nhìn chung,
anh ấy không tệ đến thế, nhưng…

01:12:46.570 --> 01:12:49.073 align:center
- Anh em tốt.
- Tôi đã nghe anh ấy nói.

01:12:49.156 --> 01:12:50.407 align:center
- Cảm ơn.
- Ta ở giữa đường.

01:12:50.491 --> 01:12:53.786 align:center
- Không ai nói anh ấy làm gì sai cả.
- Mọi người trên mạng…

01:12:53.869 --> 01:12:56.747 align:center
- Trên mạng nói thế nào?
- Vài người nghĩ anh ấy gây tranh cãi.

01:12:56.830 --> 01:12:58.832 align:center
- Thường là về giới tính này nọ.
- Ừ.

01:12:58.916 --> 01:13:01.126 align:center
Cảm thấy như nó…

01:13:01.210 --> 01:13:04.421 align:center
- Và người Do Thái. Người Do Thái.
- Anh thích người Do Thái.

01:13:04.505 --> 01:13:07.841 align:center
Ừ, nhưng một số người
nói anh ghét người Do Thái.

01:13:07.925 --> 01:13:09.134 align:center
Không, không phải vậy.

01:13:09.218 --> 01:13:12.429 align:center
- Các cậu xem nội dung của anh ấy ở đâu?
- TikTok, YouTube, Instagram.

01:13:12.513 --> 01:13:13.639 align:center
Anh ta bị cấm rồi mà.

01:13:13.722 --> 01:13:15.432 align:center
Anh bị cấm trên mấy trang web đó.

01:13:15.516 --> 01:13:17.976 align:center
- Nhưng anh ấy vẫn có mặt.
- Có những đoạn clip…

01:13:18.060 --> 01:13:22.314 align:center
Cẩn thận nhé. Đừng để bị xe tông.
Cảm ơn các em. Chào nhé.

01:13:22.398 --> 01:13:24.316 align:center
- Hẹn gặp lại, Sneako!
- Hẹn gặp lại!

01:13:26.026 --> 01:13:28.195 align:center
Có lẽ tôi sẽ uống cà phê ở cửa hàng này.

01:13:30.989 --> 01:13:33.158 align:center
Cho tôi ly cà phê nhỏ, nhẹ và ngọt?

01:13:34.159 --> 01:13:35.160 align:center
Cảm ơn.

01:13:36.078 --> 01:13:38.414 align:center
Nhìn kìa. Đó là suy đồi hay nghệ thuật?

01:13:38.497 --> 01:13:41.333 align:center
Thấy biểu tượng một mắt không?
Đây là biểu tượng của Satan.

01:13:41.417 --> 01:13:42.626 align:center
- Anh nghĩ vậy?
- Đúng mà.

01:13:42.709 --> 01:13:44.795 align:center
Khi che một mắt, thì trông giống Dajjal.

01:13:44.878 --> 01:13:46.547 align:center
Kẻ phản Kitô là kẻ một mắt.

01:13:46.630 --> 01:13:48.924 align:center
- Khi thấy người nổi tiếng…
- Thôi nào, thôi đi.

01:13:49.007 --> 01:13:51.009 align:center
Bao nhiêu bìa tạp chí
có biểu tượng một mắt?

01:13:51.093 --> 01:13:52.594 align:center
Người nổi tiếng nào cũng làm vậy.

01:13:52.678 --> 01:13:55.222 align:center
Anh có hai mắt.
Có thể nhìn hai mắt, một mắt, hoặc không.

01:13:55.305 --> 01:13:56.807 align:center
Nhưng sao trên các bìa tạp chí

01:13:56.890 --> 01:13:59.726 align:center
ông thấy người nổi tiếng
ở đúng tư thế này, che một mắt?

01:13:59.810 --> 01:14:01.562 align:center
- Anh nói thật à?
- Tôi nói thật.

01:14:01.645 --> 01:14:03.897 align:center
- Anh nghĩ ai đứng sau?
- Kẻ theo chủ nghĩa Satan.

01:14:03.981 --> 01:14:05.649 align:center
Họ tuyên thệ trung thành với Satan.

01:14:05.732 --> 01:14:07.484 align:center
Chủ nghĩa Satan điều hành thế giới?

01:14:07.568 --> 01:14:08.694 align:center
Chắc chắn rồi.

01:14:08.777 --> 01:14:11.238 align:center
Anh nghĩ vậy thật luôn? Kỳ lạ quá.

01:14:11.321 --> 01:14:13.282 align:center
- Ừ. Ông không nghĩ vậy sao?
- Không.

01:14:13.365 --> 01:14:15.742 align:center
Một ví dụ tuyệt vời
là mọi chương trình trao giải.

01:14:16.326 --> 01:14:19.371 align:center
Biết Sam Smith không?
Gã là người Anh. Gã từng giống ông.

01:14:19.455 --> 01:14:22.458 align:center
Rồi bỗng nhiên gã trở nên cực kỳ béo.
Thành kẻ chuyển giới.

01:14:22.541 --> 01:14:24.626 align:center
Giờ gã chỉ truyền bá về người đồng tính.

01:14:24.710 --> 01:14:27.796 align:center
Gã thẳng thắn tôn thờ quỷ dữ.
Còn không thèm làm cho tinh tế.

01:14:27.880 --> 01:14:29.256 align:center
Lời hát của gã…

01:14:29.339 --> 01:14:30.716 align:center
<i>Thứ gì đó không thánh thiện</i>

01:14:30.799 --> 01:14:32.342 align:center
Và cách gã trình diễn,

01:14:32.426 --> 01:14:35.179 align:center
gã đội sừng quỷ
cùng với 30 con quỷ trên sân khấu,

01:14:35.262 --> 01:14:37.931 align:center
và họ mô phỏng quan hệ đồng giới
tại buổi trao giải.

01:14:38.015 --> 01:14:41.310 align:center
Đây chỉ là nghệ thuật thôi ư?
Hay là một phần của cái gì đó lớn hơn?

01:14:41.393 --> 01:14:43.479 align:center
Họ đang cố truyền thông điệp đến số đông?

01:14:43.562 --> 01:14:46.148 align:center
Anh nghĩ còn ai đó uy quyền hơn
Sam Smith và đồng đội…

01:14:46.231 --> 01:14:47.566 align:center
- Ừ.
- Về cơ bản là người…

01:14:47.649 --> 01:14:50.319 align:center
Bảo gã làm điều đó,
chỉ đạo gã theo hướng đó? Chắc chắn.

01:14:50.402 --> 01:14:51.403 align:center
Tôi nghi ngờ điều đó.

01:14:51.487 --> 01:14:54.364 align:center
Ý tưởng rằng có nhóm Satan giáo,
những người đang chạy trốn…

01:14:54.448 --> 01:14:57.951 align:center
Có mà. Và họ muốn thiết lập
một chính phủ một thế giới.

01:14:58.035 --> 01:14:59.203 align:center
Ai trong nhóm đó?

01:14:59.286 --> 01:15:01.205 align:center
Ai trong chính phủ? Không hẳn là…

01:15:01.288 --> 01:15:02.706 align:center
Ai theo giáo phái Satan?

01:15:03.207 --> 01:15:05.501 align:center
Không biết.
Tôi nghĩ gia tộc Rothschild khơi mào.

01:15:05.584 --> 01:15:07.419 align:center
Có yếu tố Do Thái không?

01:15:07.503 --> 01:15:08.921 align:center
Không.

01:15:09.004 --> 01:15:13.133 align:center
Có vẻ có một số dấu hiệu
của một thuyết âm mưu bài Do Thái.

01:15:13.217 --> 01:15:17.095 align:center
Khi anh nói về việc thế giới bị điều hành
bởi những người theo chủ nghĩa Satan,

01:15:17.179 --> 01:15:19.056 align:center
thế là ý nghĩ quá cực đoan.

01:15:19.139 --> 01:15:21.767 align:center
Sam Smith không điều hành thế giới.

01:15:21.850 --> 01:15:24.895 align:center
Không, nhưng những kẻ ác quỷ
kiểm soát gã thì có.

01:15:35.822 --> 01:15:38.408 align:center
<i>Sneako đã phủ nhận viên thuốc đỏ</i>

01:15:38.492 --> 01:15:41.078 align:center
<i>nhưng nghiêng xa hơn</i>
<i>vào các thuyết âm mưu.</i>

01:15:41.662 --> 01:15:42.663 align:center
Hay đó.

01:15:43.372 --> 01:15:47.209 align:center
<i>Đó là một phần xu hướng trong thế giới</i>
<i>của những người có ảnh hưởng.</i>

01:15:47.292 --> 01:15:50.295 align:center
Ý tôi là, hãy xem
bản chất của người Do Thái.

01:15:50.379 --> 01:15:53.340 align:center
<i>Lan truyền các câu chuyện sai sự thật</i>
<i>về một nhóm người bí ẩn,</i>

01:15:53.423 --> 01:15:56.009 align:center
<i>âm mưu lật đổ xã hội phương Tây</i>

01:15:56.093 --> 01:15:58.095 align:center
<i>bằng cách khuyến khích sự suy đồi,</i>

01:15:58.178 --> 01:16:01.848 align:center
<i>thường đi cùng với</i>
<i>ngầm ý bài Do Thái một cách rõ ràng.</i>

01:16:01.932 --> 01:16:06.853 align:center
Ai cổ vũ nữ quyền? Bọn Do Thái chết tiệt.
Ai cổ vũ đồng tính luyến ái? Bọn Do Thái.

01:16:06.937 --> 01:16:08.897 align:center
Họ không muốn những cuộc trò chuyện này.

01:16:08.981 --> 01:16:13.277 align:center
<i>Cảm giác như, đối với một số người,</i>
<i>cuộc nói chuyện về ma trận kết thúc ở đây.</i>

01:16:13.360 --> 01:16:16.613 align:center
Tôi cảm thấy những người điều hành
thế giới không có dụng ý tốt.

01:16:16.697 --> 01:16:19.908 align:center
<i>Tôi đã nghe những ý tưởng tương tự</i>
<i>từ Ed ở Marbella.</i>

01:16:19.992 --> 01:16:23.203 align:center
Họ dùng các rung động
có thể gây ảnh hưởng tiêu cực đến ta.

01:16:23.287 --> 01:16:24.913 align:center
Anh nghĩ ai kiểm soát tất cả?

01:16:27.624 --> 01:16:28.625 align:center
Bọn Do Thái.

01:16:29.626 --> 01:16:31.670 align:center
Tôi hết sức phản đối ý đó.

01:16:32.254 --> 01:16:34.006 align:center
<i>Và Myron ở Florida.</i>

01:16:34.506 --> 01:16:39.886 align:center
Anh có cảm thấy trong cộng đồng thuốc đỏ
bây giờ, mốt là đổ lỗi cho người Do Thái?

01:16:40.470 --> 01:16:41.513 align:center
Ừ thì…

01:16:42.764 --> 01:16:44.850 align:center
- Tôi uống nước rồi trả lời nhé?
- Ừ.

01:16:44.933 --> 01:16:46.852 align:center
Được rồi. Tôi quay lại ngay.

01:16:48.228 --> 01:16:49.313 align:center
Xin lỗi. Được rồi.

01:16:50.272 --> 01:16:51.273 align:center
Vậy…

01:16:51.982 --> 01:16:55.152 align:center
Tôi nghĩ lý do lớn
khiến nhiều người nói về nó

01:16:55.235 --> 01:16:58.155 align:center
vì đó là chủ đề
bị kiểm duyệt nhiều thập kỷ.

01:16:58.238 --> 01:17:01.074 align:center
Một trong các chủ đề
khiến ta bị cấm gần như ngay lập tức

01:17:01.158 --> 01:17:02.409 align:center
ở mọi nền tảng chính thống.

01:17:02.492 --> 01:17:05.912 align:center
Bọn Do Thái chết tiệt!

01:17:05.996 --> 01:17:07.789 align:center
<i>Một người khác là HS.</i>

01:17:07.873 --> 01:17:11.793 align:center
Theroux chỉ ngồi đó chỉ những ngón
tay Do Thái, kiểu như: "Phải rồi."

01:17:11.877 --> 01:17:14.463 align:center
<i>Dường như hùa theo làn sóng thù hận.</i>

01:17:14.546 --> 01:17:15.839 align:center
Nói gì thế, anh bạn?

01:17:15.922 --> 01:17:18.967 align:center
<i>Vì anh ta biết càng sốc,</i>
<i>thì clip càng dễ được cắt ghép.</i>

01:17:19.051 --> 01:17:20.552 align:center
Rất vui được gặp cậu.

01:17:20.636 --> 01:17:24.765 align:center
<i>Gần như một vòng xoáy lạm phát</i>
<i>của phân biệt chủng tộc và mù quáng,</i>

01:17:24.848 --> 01:17:28.852 align:center
<i>để thu hút sự chú ý của mọi người,</i>
<i>và điều này có thể nhanh chóng leo thang.</i>

01:17:28.935 --> 01:17:31.021 align:center
Mày đang ở đâu? Mày ở đâu, thằng khốn?

01:17:31.104 --> 01:17:32.230 align:center
Mày ở đâu, thằng khốn?

01:17:32.314 --> 01:17:34.483 align:center
<i>Lạ hơn nữa, đối với tôi,</i>

01:17:34.566 --> 01:17:38.028 align:center
<i>tất cả đều nhằm mục đích</i>
<i>là bán sản phẩm cho thanh thiếu niên.</i>

01:17:38.737 --> 01:17:40.280 align:center
Nào, đồ khốn! Mày bị ngu à?

01:17:50.374 --> 01:17:54.461 align:center
<i>Tôi từng bỏ 500 bảng</i>
<i>tham gia nhóm đầu tư của HS,</i>

01:17:54.544 --> 01:17:56.380 align:center
<i>giao dịch theo lời khuyên của nhóm,</i>

01:17:56.463 --> 01:17:59.633 align:center
<i>hy vọng gia nhập hàng ngũ</i>
<i>của những người kiếm được lợi nhuận.</i>

01:17:59.716 --> 01:18:03.470 align:center
<i>Với sự giúp đỡ của nhóm,</i>
<i>sau hai tháng, tiền của tôi gần mất hết.</i>

01:18:05.847 --> 01:18:09.351 align:center
<i>Nhưng vấn đề chính không phải ở tiền,</i>
<i>mà dường như là ở triệu chứng</i>

01:18:09.434 --> 01:18:11.812 align:center
<i>của một thế giới nơi không có gì</i>
<i>đúng như quảng cáo.</i>

01:18:11.895 --> 01:18:18.443 align:center
<i>Sự lãng mạn, sự tự tin, sự giàu có</i>
<i>tất cả đều ảo tưởng hoặc ngoài tầm với.</i>

01:18:18.527 --> 01:18:23.031 align:center
<i>Và tức giận dường như là sự bù đắp</i>
<i>cho nỗi sợ bị vạch trần.</i>

01:18:23.949 --> 01:18:26.368 align:center
Theroux bước vào, cố tỏ vẻ hoành tráng,

01:18:26.451 --> 01:18:27.911 align:center
nói những điều vớ vẩn.

01:18:27.994 --> 01:18:31.081 align:center
Nếu Louis xuất hiện và muốn nói tào lao?
Tôi không quan tâm.

01:18:31.915 --> 01:18:34.251 align:center
<i>Nếu muốn gọi tôi là ma cô,</i>

01:18:34.334 --> 01:18:37.921 align:center
<i>kẻ lừa đảo, phân biệt chủng tộc,</i>
<i>thằng khốn kỳ thị người đồng tính</i>…

01:18:38.004 --> 01:18:39.589 align:center
<i>Tất cả đều đúng, Theroux.</i>

01:18:40.257 --> 01:18:42.759 align:center
Trước phim tài liệu này,
tôi còn không biết ông là ai,

01:18:42.843 --> 01:18:45.595 align:center
sau đó tôi cũng không biết ông là ai.
Tôi đếch quan tâm.

01:18:47.389 --> 01:18:49.766 align:center
<i>Giờ HS nổi hơn bao giờ hết,</i>

01:18:49.850 --> 01:18:51.977 align:center
<i>tài khoản của anh ta được theo dõi,</i>

01:18:52.060 --> 01:18:55.021 align:center
<i>được báo chí chính thống</i>
<i>và các chương trình truyền hình chú ý.</i>

01:18:55.105 --> 01:18:56.857 align:center
<i>Trong thế giới kỹ thuật số của anh ta,</i>

01:18:56.940 --> 01:19:00.193 align:center
<i>thay vì bị hủy chương trình,</i>
<i>anh ta lại nổi hơn.</i>

01:19:04.865 --> 01:19:07.701 align:center
<i>Nên tôi quyết định gặp anh ta lần cuối,</i>

01:19:07.784 --> 01:19:11.538 align:center
<i>hy vọng nói thẳng với anh ta</i>
<i>về thái độ gây hấn mà anh ta cổ vũ.</i>

01:19:11.621 --> 01:19:12.873 align:center
Ôi trời đất ơi.

01:19:13.457 --> 01:19:14.624 align:center
Chào!

01:19:15.125 --> 01:19:16.710 align:center
<i>- </i>Chắc bà là Elaine.
- Phải.

01:19:16.793 --> 01:19:18.003 align:center
- Ông là Louis?
- Đúng thế.

01:19:18.086 --> 01:19:20.964 align:center
<i>Anh ta ở Marbella,</i>
<i>vẫn đang chạy trốn khỏi vụ tông xe,</i>

01:19:21.047 --> 01:19:23.300 align:center
<i>và mẹ anh ta, bà Elaine ghé thăm.</i>

01:19:23.383 --> 01:19:25.385 align:center
- Cảm ơn đã làm việc này.
- Không có gì.

01:19:25.469 --> 01:19:26.344 align:center
Đây là Sam.

01:19:27.387 --> 01:19:30.807 align:center
<i>Ngay khi tôi đến,</i>
<i>tôi cảm thấy một bầu không khí hơi kỳ lạ.</i>

01:19:31.641 --> 01:19:33.685 align:center
Bà có thích các nội dung của HS đăng?

01:19:33.769 --> 01:19:36.646 align:center
Với tôi nó không là HS. Nó là Harrison.

01:19:37.481 --> 01:19:42.652 align:center
Nếu có ai nói rằng họ đồng ý với
tất cả mọi thứ con họ đã làm và đã nói,

01:19:42.736 --> 01:19:44.404 align:center
thì đó là họ nói dối.

01:19:44.488 --> 01:19:46.573 align:center
Tất nhiên, có những thứ tôi không đồng ý.

01:19:46.656 --> 01:19:48.366 align:center
Và nó biết điều đó.

01:19:48.450 --> 01:19:50.702 align:center
Anh đã nói
muốn giữ các vai trò giới truyền thống,

01:19:50.786 --> 01:19:55.707 align:center
và thực sự nghĩ, nhìn chung,
đàn ông nên ra lệnh cho phụ nữ nhỉ?

01:19:55.791 --> 01:19:59.628 align:center
"Đàn ông nên ra lệnh cho phụ nữ."
Tôi nghĩ thế hơi cực đoan.

01:19:59.711 --> 01:20:03.131 align:center
Anh đã nói anh nghĩ rằng sẽ tốt hơn
nếu kết hôn với một cô gái còn trinh.

01:20:03.882 --> 01:20:05.550 align:center
Ừ, tôi… Lý tưởng là vậy.

01:20:06.218 --> 01:20:08.470 align:center
Sao tôi muốn một ả đã chơi nát nhừ.

01:20:09.387 --> 01:20:12.140 align:center
Kiểu suy nghĩ đó,
cách phụ nữ bị đóng khuôn

01:20:12.224 --> 01:20:16.186 align:center
khi họ có nhiều bạn tình như đàn ông,

01:20:16.269 --> 01:20:17.395 align:center
tôi thấy nó thật…

01:20:18.230 --> 01:20:19.189 align:center
lạ thường.

01:20:19.272 --> 01:20:22.859 align:center
Nhưng từ đầu nó đã như thế rồi.
Và đáng buồn là…

01:20:22.943 --> 01:20:24.861 align:center
Ta nên phản đối việc đó, phải không?

01:20:24.945 --> 01:20:27.572 align:center
- Ừ, nhưng…
- Anh ta lắc đầu.

01:20:27.656 --> 01:20:28.573 align:center
Không.

01:20:28.657 --> 01:20:31.243 align:center
Hầu hết phụ nữ trên thế giới
không giống mẹ tôi.

01:20:31.326 --> 01:20:33.912 align:center
Hầu hết đều ngu. Hầu hết.

01:20:34.830 --> 01:20:35.956 align:center
- Hầu hết…
- Hầu hết ư?

01:20:36.039 --> 01:20:37.749 align:center
Xin lỗi. Trong số ít phụ nữ con gặp?

01:20:37.833 --> 01:20:42.212 align:center
Con không nói chuyện với phụ nữ ở tuổi mẹ.
Con nói chuyện với…

01:20:42.295 --> 01:20:43.463 align:center
Cỡ 30 tuổi.

01:20:46.174 --> 01:20:50.554 align:center
Tuần trước điều làm tôi bất ngờ
là tôi đã xem đoạn phim của HS, nói rằng:

01:20:50.637 --> 01:20:53.181 align:center
"Gọi tôi là kẻ phân biệt chủng tộc,
kẻ khinh miệt phụ nữ,

01:20:53.265 --> 01:20:55.976 align:center
kẻ kỳ thị người đồng tính, kẻ lừa đảo.

01:20:56.059 --> 01:20:57.727 align:center
Tất cả đều đúng."

01:20:57.811 --> 01:20:59.980 align:center
Ừ, đó là cách tôi nói tôi không quan tâm.

01:21:00.063 --> 01:21:02.482 align:center
- Anh có thấy mình là như thế?
- Không.

01:21:02.566 --> 01:21:04.568 align:center
- Anh kỳ thị người đồng tính.
- Không hề.

01:21:04.651 --> 01:21:06.069 align:center
- Không.
- Tôi có bạn đồng tính.

01:21:06.152 --> 01:21:09.030 align:center
Anh nói nếu anh có con trai
là người đồng tính, anh sẽ chối bỏ.

01:21:11.533 --> 01:21:12.742 align:center
Đó không phải kỳ thị.

01:21:12.826 --> 01:21:16.621 align:center
Một thứ khác là
những điều bài Do Thái mà anh đã nói.

01:21:17.664 --> 01:21:19.040 align:center
Anh ta người Do Thái.

01:21:19.541 --> 01:21:21.626 align:center
Tôi có nói: "Tụi Do Thái chết tiệt"? Có.

01:21:22.252 --> 01:21:24.963 align:center
Thế có nghĩa là tôi bài Do Thái? Không.
Câu người xem thôi.

01:21:25.046 --> 01:21:27.132 align:center
Bọn trẻ xem mấy thứ này, phải không?

01:21:27.215 --> 01:21:29.509 align:center
Bọn nhỏ xem anh
như siêu anh hùng của chúng.

01:21:29.593 --> 01:21:31.428 align:center
Chúng xem và nghĩ là chấp nhận được.

01:21:31.511 --> 01:21:33.471 align:center
Là lỗi ba mẹ tụi nó,
không phải lỗi của tôi.

01:21:33.555 --> 01:21:36.016 align:center
Tôi không cần kiểm duyệt mình.
Tôi nói điều tôi muốn.

01:21:36.099 --> 01:21:38.602 align:center
Đã có những đứa trẻ
13 tuổi đến với tôi, và tôi hỏi:

01:21:38.685 --> 01:21:42.022 align:center
"Nhóc, sao lại xem kênh của anh?
Em còn quá nhỏ, chưa được xem."

01:21:42.105 --> 01:21:45.400 align:center
Độ tuổi 13, 14, 15
có lẽ là đối tượng chính của anh.

01:21:45.483 --> 01:21:46.985 align:center
Không, không hề.

01:21:48.528 --> 01:21:51.114 align:center
Ở đây, nhân vật đó
là người làm tôi lo nhất.

01:21:51.197 --> 01:21:52.490 align:center
Nhìn thật nham hiểm.

01:21:52.574 --> 01:21:55.285 align:center
- Ừ. Tất cả chúng ta đều lấy camera ra.
- Ôi trời.

01:21:55.911 --> 01:21:59.164 align:center
<i>Trong lúc chúng tôi nói chuyện,</i>
<i>tôi càng nhận thức rõ là Sam quay phim,</i>

01:21:59.247 --> 01:22:02.042 align:center
<i>và HS có thể đang phát</i>
<i>cho các khán giả xem trực tiếp.</i>

01:22:02.125 --> 01:22:03.293 align:center
Giờ tôi…

01:22:03.376 --> 01:22:04.544 align:center
Quay gần vào.

01:22:04.628 --> 01:22:05.712 align:center
Quay gần vào một chút.

01:22:05.795 --> 01:22:07.672 align:center
<i>Gây khiêu khích ở khung chat.</i>

01:22:09.174 --> 01:22:12.177 align:center
Với anh, chỉ số duy nhất là kiếm tiền.
Nó không thực sự…

01:22:12.260 --> 01:22:14.471 align:center
Kiếm tiền, sống khỏe mạnh, hạnh phúc.

01:22:16.014 --> 01:22:20.226 align:center
Nếu tôi không làm mạng xã hội,
tôi sẽ ở thành phố, làm công ty.

01:22:20.310 --> 01:22:23.647 align:center
Giờ tôi đang chơi trò chơi của cuộc sống,
và tôi chơi rất tốt.

01:22:23.730 --> 01:22:26.858 align:center
Anh có tin vào việc làm điều đúng đắn
vì chính bản thân nó đúng đắn?

01:22:26.942 --> 01:22:29.527 align:center
Rõ ràng, anh vướng vào
vài vụ án hình sự, phải không?

01:22:29.611 --> 01:22:32.697 align:center
Kìa, ông lại bắt đầu nói vớ vẩn rồi.

01:22:32.781 --> 01:22:35.450 align:center
Thành thật mà nói,
đây là thứ làm tôi bực mình.

01:22:37.035 --> 01:22:38.328 align:center
Ông nhắc chuyện đó làm gì?

01:22:38.411 --> 01:22:41.331 align:center
Nó sẽ không nói
bất kỳ vấn đề nào dính đến luật pháp.

01:22:41.414 --> 01:22:42.874 align:center
Tôi nói những việc được đưa tin.

01:22:42.958 --> 01:22:45.794 align:center
- Anh không cần nói gì hết.
- Ông đúng là một thằng khốn.

01:22:45.877 --> 01:22:49.839 align:center
Ông hỏi vậy để nó phản ứng,
xin đừng, nếu không thì kết thúc đi.

01:22:49.923 --> 01:22:51.841 align:center
Nếu phản đối việc Harrison đang làm,

01:22:51.925 --> 01:22:55.387 align:center
sao lại công khai những việc đó
trên một chương trình để kiếm lợi?

01:22:55.470 --> 01:22:58.056 align:center
Ông làm thế vì nghĩ
nó là nhân vật gây tranh cãi,

01:22:58.139 --> 01:22:59.599 align:center
nên ông kiếm tiền từ nó.

01:22:59.683 --> 01:23:02.018 align:center
Chương trình của ông thuần túy là thế.

01:23:02.102 --> 01:23:05.355 align:center
- Kể cả với bạn ông, Jimmy Savile.
- Thứ ông chọn để cắt… Ừ.

01:23:05.438 --> 01:23:07.816 align:center
- Cả với bạn tốt Jimmy Savile của ông.
- Thôi đi.

01:23:08.984 --> 01:23:11.569 align:center
- Theroux tơi bời.
- Tôi cảm nhận năng lượng Jimmy Savile

01:23:11.653 --> 01:23:13.655 align:center
từ vài nhân vật trong giới nam quyền.

01:23:13.738 --> 01:23:15.281 align:center
Jimmy Savile từng ám chỉ phụ nữ…

01:23:15.365 --> 01:23:18.952 align:center
<i>Có vẻ HS đã thay đổi chiến thuật</i>
<i>để đưa tôi vào thế yếu.</i>

01:23:19.494 --> 01:23:20.870 align:center
- Tôi hỏi một câu nhé?
- Ừ.

01:23:20.954 --> 01:23:22.914 align:center
Israel có phạm tội diệt chủng?

01:23:25.000 --> 01:23:27.002 align:center
Ông là con rối,
không thể nói điều ông muốn.

01:23:27.085 --> 01:23:28.920 align:center
- Tôi muốn nghĩ về…
- Ông là con rối.

01:23:29.004 --> 01:23:29.963 align:center
Theo tôi thì…

01:23:30.046 --> 01:23:32.424 align:center
Ông cũng là một con rối,
y như con rối cho Savile.

01:23:32.507 --> 01:23:33.967 align:center
Harrison, đang phát trực tiếp à?

01:23:34.050 --> 01:23:37.470 align:center
- Không, đang quay video đăng YouTube.
- Tôi nghĩ anh đang phát trực tiếp.

01:23:37.554 --> 01:23:39.222 align:center
Với tôi, tôi không phải chỉnh sửa.

01:23:39.305 --> 01:23:43.101 align:center
Tôi không biên tập nhảm nhí như mấy anh.
Chương trình không nên có thứ này.

01:23:43.184 --> 01:23:46.312 align:center
Vì tôi là thật. Tôi thô mộc.
Tôi không là con rối, không bị kiểm soát.

01:23:46.396 --> 01:23:47.564 align:center
Không ai làm cha tôi hết.

01:23:47.647 --> 01:23:49.691 align:center
Savile là cha ông. Bọn Do Thái là cha ông.

01:23:49.774 --> 01:23:51.860 align:center
Ông biết điều đó. Tôi đếch quan tâm.

01:23:53.111 --> 01:23:57.574 align:center
Đó là lý do tôi nói điều tôi tin,
không cần chỉnh sửa gì hết, không bao giờ.

01:23:58.199 --> 01:24:01.286 align:center
Không bao giờ.
Với tôi không có gì cần được chỉnh sửa.

01:24:01.369 --> 01:24:04.622 align:center
Muốn đăng gì về tôi trên mạng thì cứ đăng.
Tôi không quan tâm.

01:24:08.626 --> 01:24:09.586 align:center
<i>Tôi nhận ra,</i>

01:24:09.669 --> 01:24:14.340 align:center
<i>những lời tuyên bố của HS trước máy quay</i>
<i>và khán giả đang xem trực tiếp,</i>

01:24:14.424 --> 01:24:16.092 align:center
<i>là màn kết thúc hoành tráng.</i>

01:24:18.678 --> 01:24:20.722 align:center
Bà có thích các nội dung của HS đăng?

01:24:20.805 --> 01:24:22.849 align:center
Với tôi nó không là HS.

01:24:22.932 --> 01:24:26.061 align:center
<i>Trong vài phút,</i>
<i>nội dung từ buổi phát sóng nổi như cồn.</i>

01:24:26.144 --> 01:24:29.147 align:center
Kìa, ông lại bắt đầu nói vớ vẩn rồi.

01:24:29.230 --> 01:24:31.066 align:center
<i>Được biên tập bởi đội cắt clip của HS</i>

01:24:31.149 --> 01:24:34.069 align:center
<i>thành các đoạn clip ngắn</i>
<i>với tiêu đề kích động.</i>

01:24:34.152 --> 01:24:36.529 align:center
Ông là con rối,
không thể nói điều ông muốn.

01:24:36.613 --> 01:24:38.406 align:center
- Tôi muốn nghĩ về…
- Ông là con rối.

01:24:38.490 --> 01:24:40.617 align:center
Bọn khốn Do Thái điều khiển Louis!

01:24:43.578 --> 01:24:46.039 align:center
<i>Sau đó, tôi xem toàn bộ đoạn phát sóng.</i>

01:24:46.623 --> 01:24:47.457 align:center
Đang phát sóng.

01:24:47.540 --> 01:24:48.958 align:center
Đang phát sóng phải không?

01:24:49.042 --> 01:24:51.169 align:center
Được rồi, tốt. Được rồi, cho ông ta xem.

01:24:51.252 --> 01:24:52.962 align:center
Năm phút nữa là Theroux đến.

01:24:53.046 --> 01:24:56.633 align:center
<i>Trên máy quay của Sam,</i>
<i>nó diễn ra rất khác.</i>

01:24:56.716 --> 01:24:58.885 align:center
Cả với bạn tốt Jimmy Savile của ông.

01:24:58.968 --> 01:25:01.679 align:center
- Theroux tơi bời.
- Tôi cảm nhận năng lượng Jimmy Savile…

01:25:01.763 --> 01:25:05.308 align:center
<i>Những người bình luận ẩn danh</i>
<i>điều khiển màn trình diễn của HS</i>

01:25:05.391 --> 01:25:06.684 align:center
<i>bằng cách đưa ra câu hỏi.</i>

01:25:06.768 --> 01:25:08.269 align:center
HỎI XEM ISRAEL CÓ GÂY DIỆT CHỦNG

01:25:08.353 --> 01:25:10.980 align:center
Tôi hỏi một câu nhé?
Israel có phạm tội diệt chủng?

01:25:11.064 --> 01:25:13.316 align:center
<i>Trong tất cả các nội dung,</i>
<i>điều tôi ấn tượng nhất</i>

01:25:13.399 --> 01:25:16.277 align:center
<i>là những khoảnh khắc với mẹ của HS</i>
<i>trước buổi phỏng vấn.</i>

01:25:16.361 --> 01:25:19.072 align:center
- Con thích thế.
- Quầy nước ép mà con đã mua đồ.

01:25:19.155 --> 01:25:21.116 align:center
- Họ sẽ có gừng.
- Con không muốn.

01:25:21.199 --> 01:25:25.161 align:center
- Không cần nước trái cây. Có nước gừng.
- Mẹ, con không muốn uống nước trái cây.

01:25:25.245 --> 01:25:28.623 align:center
Đừng làm mẹ xấu hổ. Đừng thô lỗ.
Mẹ không dạy con như vậy.

01:25:28.706 --> 01:25:30.166 align:center
- Đừng thô lỗ.
- Không đâu.

01:25:30.250 --> 01:25:32.794 align:center
- Nó phản ánh con người mẹ.
- Con sẽ không thô lỗ.

01:25:33.419 --> 01:25:36.214 align:center
Có một sắc thái gia đình đầy bất ngờ.

01:25:36.297 --> 01:25:38.675 align:center
- Xong.
- Con có thể… Nhìn kìa!

01:25:38.758 --> 01:25:41.219 align:center
Mẹ không để họ vào đây…
Nhìn này. Đứng tránh ra.

01:25:43.638 --> 01:25:45.974 align:center
Chào YouTube.

01:25:46.057 --> 01:25:50.979 align:center
Mình sẽ làm thỏ mũm mĩm bằng kẹo dẻo.

01:25:51.062 --> 01:25:52.105 align:center
ED MATTHEWS, 10 TUỔI

01:25:52.188 --> 01:25:56.192 align:center
Cho một viên kẹo dẻo vào miệng,
rồi bạn nói: "Chú thỏ mũm mĩm."

01:25:56.276 --> 01:25:59.362 align:center
<i>Thật khó cưỡng việc xem những người</i>
<i>có ảnh hưởng nam tính cực đoan</i>

01:25:59.445 --> 01:26:01.990 align:center
<i>là những đối tượng đang gieo rắc hận thù,</i>

01:26:02.073 --> 01:26:03.867 align:center
<i>ở khía cạnh nào đó, họ đúng là như vậy.</i>

01:26:04.951 --> 01:26:08.496 align:center
Khi 11 tuổi, tôi muốn là bác sĩ.
Ông bà người Philippines của tôi nói thế.

01:26:08.580 --> 01:26:09.914 align:center
Một trong số ít khuôn mẫu…

01:26:09.998 --> 01:26:12.542 align:center
<i>Nhưng họ cũng là sản phẩm</i>
<i>của một nền văn hóa,</i>

01:26:12.625 --> 01:26:16.546 align:center
<i>trường thành trên mạng, trong một thế giới</i>
<i>thay đổi với tốc độ chóng mặt,</i>

01:26:16.629 --> 01:26:18.673 align:center
<i>cơ hội thì bị thu hẹp,</i>

01:26:18.756 --> 01:26:22.468 align:center
<i>nơi những đặc quyền cũ</i>
<i>của đàn ông bị thách thức.</i>

01:26:24.721 --> 01:26:28.057 align:center
<i>Có lẽ không có gì ngạc nhiên</i>
<i>khi một số đã tìm kiếm sự thoải mái</i>

01:26:28.141 --> 01:26:31.936 align:center
<i>ở một thế giới với các thủ thuật tăng cơ</i>
<i>và thuyết âm mưu.</i>

01:26:34.606 --> 01:26:36.941 align:center
<i>Tôi cũng nhận ra</i>
<i>ma trận mà họ chỉ trích gay gắt</i>

01:26:37.025 --> 01:26:39.861 align:center
<i>mô tả chính xác cái nhà tù thuật toán</i>

01:26:39.944 --> 01:26:42.405 align:center
<i>họ đã tạo ra cho những người theo dõi họ.</i>

01:26:43.406 --> 01:26:45.867 align:center
<i>Ảo tưởng về sự giàu có</i>
<i>và quyền lực vô tận,</i>

01:26:45.950 --> 01:26:49.245 align:center
<i>những thứ đó thực sự chỉ làm giàu</i>
<i>cho số ít những người ở tầng trên cùng.</i>

01:26:53.166 --> 01:26:55.919 align:center
Tôi là thủ tướng tương lai
của Vương quốc Anh.

01:26:56.002 --> 01:26:58.254 align:center
Tôi đã lập một đảng chính trị
gọi là B.R.U.V.

01:26:58.838 --> 01:27:00.423 align:center
Nước Mỹ!

01:27:00.506 --> 01:27:01.633 align:center
<i>Với sự thống trị của họ,</i>

01:27:01.716 --> 01:27:05.094 align:center
<i>ta đang ở trong một thế giới</i>
<i>nơi sự cực đoan không còn hiếm nữa.</i>

01:27:05.178 --> 01:27:09.724 align:center
Không để nữ tổng thống
lên nắm quyền. Chiến đấu!

01:27:09.807 --> 01:27:13.311 align:center
<i>Thế giới mà ta ngày càng</i>
<i>lún sâu vào chủ nghĩa nam quyền.</i>

01:27:13.394 --> 01:27:14.854 align:center
Để anh chụp cho.

01:27:14.938 --> 01:27:17.732 align:center
<i>Thoát ra thế nào là tùy ở ta.</i>

01:27:17.815 --> 01:27:20.360 align:center
- Gặp em vui lắm. Chúc vui vẻ. Chào.
- Cảm ơn anh.

01:27:23.655 --> 01:27:26.699 align:center
KỂ TỪ KHI QUAY PHIM,
HS TRỞ LẠI VƯƠNG QUỐC ANH

01:27:26.783 --> 01:27:29.661 align:center
VÀ ĐÃ BỊ BẮT

01:27:29.744 --> 01:27:33.331 align:center
Một người có ảnh hưởng trên TikTok
sau một năm chạy trốn

01:27:33.414 --> 01:27:34.832 align:center
đã được tha tù

01:27:34.916 --> 01:27:38.544 align:center
sau khi nhận án một năm tù treo

01:27:38.628 --> 01:27:42.382 align:center
vì tội lái xe gây nguy hiểm
và lái xe không có bảo hiểm.

01:27:42.465 --> 01:27:46.302 align:center
Anh ta nổi danh là HSTikkyTokky.

01:27:50.014 --> 01:27:53.101 align:center
MYRON VÀ ANGIE ĐÃ CHIA TAY

01:27:53.184 --> 01:27:55.770 align:center
Chuyện này là tôi có lỗi.
Cô ấy không có lỗi gì hết.

01:27:55.853 --> 01:27:59.107 align:center
Bọn tôi bên nhau chưa lâu
mà cô ấy đã muốn lập gia đình.

01:28:00.233 --> 01:28:01.526 align:center
Còn tôi thì chưa muốn.

01:28:06.281 --> 01:28:09.784 align:center
SNEAKO KHÔNG CÒN BỊ YOUTUBE CẤM
NGAY LẬP TỨC CÓ HAI TRIỆU NGƯỜI THEO DÕI

01:28:09.867 --> 01:28:11.911 align:center
<i>Video đầu tiên của tôi</i>
<i>khi trở lại YouTube.</i>

01:28:11.995 --> 01:28:12.996 align:center
Tôi đã làm được.

01:28:13.955 --> 01:28:15.707 align:center
Không biết. Có nên đăng cái này?

01:28:27.260 --> 01:28:30.263 align:center
LOUIS LẬP ĐƯỢC KỶ LỤC CÁ NHÂN MỚI
KHI ĐẤM BAO

01:28:36.728 --> 01:28:38.730 align:center
Biên dịch: Vũ Ngọc Ái Vy
CÁ NHÂN MỚI
KHI ĐẤM BAO

