WEBVTT

00:00:06.040 --> 00:00:09.880 align:center
(ซีรีส์จาก NETFLIX)

00:00:13.440 --> 00:00:15.720 align:center
- สวัสดีครับ
- หวัดดีค่ะ

00:00:15.800 --> 00:00:17.560 align:center
ว้าว คุณดูดีมากเลย

00:00:17.640 --> 00:00:18.920 align:center
ผมชอบจัง

00:00:19.440 --> 00:00:21.440 align:center
- เริ่มกันเลยดีไหมครับ
- ดีค่ะ

00:00:21.520 --> 00:00:23.080 align:center
คุณมองหาความรักอยู่เหรอครับ

00:00:23.160 --> 00:00:25.200 align:center
ครับ ไม่ต้องสงสัยเลย

00:00:25.280 --> 00:00:29.040 align:center
ฉันไม่อยากโสดไปจนตาย
เพราะฉันไม่อยากเหงา

00:00:29.120 --> 00:00:32.280 align:center
ผมไม่ได้ออกเดตมา 33 ปีแล้ว

00:00:33.360 --> 00:00:35.360 align:center
มันยากจริงๆ

00:00:35.440 --> 00:00:37.400 align:center
ถ้าได้มีผู้หญิงที่น่ารักสักคน

00:00:37.480 --> 00:00:38.680 align:center
โอ้พระเจ้า

00:00:38.760 --> 00:00:40.080 align:center
ผมยอมทำทุกอย่าง

00:00:42.120 --> 00:00:44.640 align:center
การตามหารักเป็นเรื่องยากของใครหลายคน

00:00:44.720 --> 00:00:47.000 align:center
มองหาปลาในบ่อของคุณต่อไป

00:00:47.080 --> 00:00:49.600 align:center
ลูกกำลังแข่งกับชายหนุ่มคนอื่นๆ ทุกคน

00:00:50.400 --> 00:00:53.680 align:center
และสำหรับบางคน
มันอาจรู้สึกเหมือนความฝันที่ไม่มีวันเป็นจริง

00:00:53.760 --> 00:00:56.160 align:center
เปลี่ยนเรื่องกันเถอะ เราเปลี่ยนเรื่องได้ไหม

00:00:56.240 --> 00:00:59.320 align:center
เธอพบเจ้าชายรูปงามของเธอ
ฉันพบซินเดอเรลล่าของฉัน โป๊ะเชะ!

00:01:00.160 --> 00:01:03.160 align:center
รายการนี้จะติดตามผู้ที่เป็นออทิซึม…

00:01:03.240 --> 00:01:05.600 align:center
ข้าขอแต่งตั้งท่านเป็นเซอร์เจมส์

00:01:05.680 --> 00:01:07.800 align:center
เขาอาจพบรักผ่านกระบวนการนี้

00:01:07.880 --> 00:01:09.200 align:center
- ใช่เลย
- ใช่

00:01:09.280 --> 00:01:13.080 align:center
ในขณะที่พวกเขาท่องโลก
แห่งความสัมพันธ์อันน่าสับสน…

00:01:13.160 --> 00:01:14.720 align:center
ฉันชอบที่คุณจับมือฉันมาก

00:01:14.800 --> 00:01:15.880 align:center
และการเดต

00:01:15.960 --> 00:01:17.480 align:center
คุณอยากเป็นแฟนกับผมไหม

00:01:24.480 --> 00:01:26.760 align:center
- สวัสดีครับ
- เป็นยังไงบ้างคะ

00:01:26.840 --> 00:01:30.160 align:center
- ดีครับ คุณสบายดีไหม
- ฉันสบายดี ขอบคุณมากค่ะ

00:01:30.240 --> 00:01:31.440 align:center
พร้อมถ่ายรึยังครับ

00:01:31.520 --> 00:01:32.560 align:center
แน่นอน

00:01:32.640 --> 00:01:34.120 align:center
ฉันชื่อแดนี่

00:01:34.200 --> 00:01:35.840 align:center
อายุ 26 ปี

00:01:35.920 --> 00:01:39.440 align:center
จะพูดว่าฉันมีส่วนผสมของหกเชื้อชาติก็ได้

00:01:39.520 --> 00:01:42.640 align:center
ส่วนใหญ่เป็นเชื้อชาติเม็กซิกัน
ชนผิวขาว และเอเชียนิดหน่อย

00:01:42.720 --> 00:01:46.280 align:center
ฉันโสดและฉันเป็นออทิซึมค่ะ

00:01:46.800 --> 00:01:49.320 align:center
- คุณมองหาความรักอยู่ใช่ไหมแดนี่
- ใช่ค่ะ

00:01:50.400 --> 00:01:54.120 align:center
น่าเสียดายที่การหาแฟนมันยากมาก

00:01:54.200 --> 00:01:55.080 align:center
มัน…

00:01:55.920 --> 00:02:00.000 align:center
คุณคงนึกภาพออก
ฉันต้องจูบกบหลายตัวเพื่อหาคนที่ใช่

00:02:00.080 --> 00:02:01.800 align:center
มันไม่ใช่แค่เรื่องหน้าตา

00:02:01.880 --> 00:02:05.400 align:center
ฉันกำลังมองหาคนที่มีแรงจูงใจ
และมีสุขอนามัยที่ดีมาก

00:02:05.480 --> 00:02:07.960 align:center
เพราะฉันไม่ชอบกลิ่นปาก

00:02:10.840 --> 00:02:12.440 align:center
(ลอสแอนเจลิส
แคลิฟอร์เนีย)

00:02:12.520 --> 00:02:13.520 align:center
(ไม่ดื่มกาแฟก็ทำงานไม่ได้)

00:02:14.320 --> 00:02:17.960 align:center
แดนี่อยู่ที่ลอสแอนเจลิสกับลุงและป้า

00:02:18.040 --> 00:02:20.360 align:center
- กาแฟของลุงกับป้าค่ะ
- ขอบใจนะ

00:02:20.440 --> 00:02:23.840 align:center
เธออยู่กับพวกเขาตั้งแต่อายุ 11 ขวบ

00:02:23.920 --> 00:02:27.360 align:center
มันยากที่หนูจะเจอคนที่ใช่ที่เหมือนหนูมากๆ

00:02:27.440 --> 00:02:30.960 align:center
หนูสิ้นหวังในการตามหาความรักมาตลอด

00:02:31.680 --> 00:02:32.840 align:center
อย่าสิ้นหวังเลยแดนี่

00:02:32.920 --> 00:02:37.560 align:center
หนูอยากได้คนที่มีอาชีพ
ที่ได้เงินเยอะๆ เงินเดือนดีๆ

00:02:38.080 --> 00:02:41.400 align:center
หนูอยากได้คนที่มีความมั่นคงทางการเงิน
ที่สามารถดูแลบริษัทได้

00:02:41.480 --> 00:02:43.960 align:center
- คุณไม่ใช่นักขุดทองใช่ไหม แดนี่
- ใช่

00:02:44.040 --> 00:02:45.160 align:center
- อะไรนะ
- "ใช่"

00:02:45.240 --> 00:02:46.800 align:center
รู้ไหมว่านักขุดทองคืออะไร

00:02:46.880 --> 00:02:50.240 align:center
นักขุดทองหมายถึง
พวกเขาพยายามมองหาผู้ชายที่รวย

00:02:50.320 --> 00:02:51.560 align:center
- ใช่
- หลานเป็นงั้นเหรอ

00:02:51.640 --> 00:02:53.160 align:center
ก็เกือบใช่ แต่…

00:02:55.400 --> 00:02:58.880 align:center
ฉันคิดว่าเธอมีความคิดแบบนั้นเพราะพ่อเธอ

00:02:58.960 --> 00:03:03.600 align:center
น้องสาวฉัน ซึ่งเป็นแม่ของเธอ
กับสามีเธอแต่งงานกัน

00:03:03.680 --> 00:03:04.640 align:center
เขาไม่ได้ทำงาน

00:03:04.720 --> 00:03:09.080 align:center
เขาก็เลยอยู่บ้านกับสาวๆ ตลอด
ในขณะที่น้องสาวฉันทำงานตลอดเวลา

00:03:09.160 --> 00:03:10.680 align:center
เธอเลยไม่อยากเป็นแบบนั้น

00:03:10.760 --> 00:03:13.000 align:center
มันเรียกว่าการเลี้ยงดูที่ผิดปกติ

00:03:13.080 --> 00:03:16.600 align:center
ใช่ แต่หลานก็มีชีวิตที่ดีนะ
ทั้งหลานและน้องสาวหลาน

00:03:17.480 --> 00:03:18.600 align:center
- ใช่ไหม
- ใช่ค่ะ

00:03:19.840 --> 00:03:23.080 align:center
ฉันอยากเจอคนพิเศษ คนที่พึ่งพาฉันได้

00:03:23.160 --> 00:03:25.040 align:center
เราอยากพึ่งพากันและกัน

00:03:25.120 --> 00:03:27.880 align:center
และช่วยกันเพื่อให้มีความเป็นอยู่ที่ยั่งยืน

00:03:27.960 --> 00:03:29.760 align:center
ป้าฉันจะบอกฉันว่า

00:03:29.840 --> 00:03:33.040 align:center
"ในทะเลมีปลามากมาย
สุดท้ายแล้วหลานจะจับปลาตัวใหญ่"

00:03:33.120 --> 00:03:34.680 align:center
"สุดท้ายแล้วหลานจะจับปลาวาฬ"

00:03:34.760 --> 00:03:35.640 align:center
ก็นะ…

00:03:36.960 --> 00:03:38.040 align:center
มันเป็นคำอุปมา

00:03:40.160 --> 00:03:41.920 align:center
จำแฟนฝึกซ้อมได้ไหม

00:03:42.000 --> 00:03:43.920 align:center
จำได้ค่ะ

00:03:44.000 --> 00:03:45.640 align:center
แฟนฝึกซ้อมคืออะไร แดนี่

00:03:46.160 --> 00:03:49.800 align:center
แฟนฝึกซ้อมคือคนที่เราใช้ฝึกซ้อม

00:03:51.400 --> 00:03:53.480 align:center
คุณฝึกอะไรบ้างเหรอ

00:03:53.560 --> 00:03:54.840 align:center
ฝึกจูบและ…

00:03:55.360 --> 00:03:59.400 align:center
มันเป็นแค่การฝึกซ้อมสำหรับเธอ
สำหรับเขามันเหมือนกับ "ฉันมีแฟนแล้ว"

00:03:59.920 --> 00:04:03.080 align:center
หนูไม่ได้บอกว่า "มันเป็นการฝึกซ้อม"
หนูไม่เคยพูดแบบนั้น

00:04:03.720 --> 00:04:05.160 align:center
หลานทำให้เขาเสียใจใช่ไหมเนี่ย

00:04:05.240 --> 00:04:06.080 align:center
ใช่ค่ะ

00:04:06.160 --> 00:04:09.040 align:center
เพราะเธออยากหัดจูบ

00:04:09.120 --> 00:04:12.680 align:center
เราเลยหาวิดีโอในยูทูบเกี่ยวกับการหัดจูบมา

00:04:12.760 --> 00:04:16.160 align:center
และในคลิปใช้คัปเค้กในการสอนวิธีจูบ

00:04:16.240 --> 00:04:20.280 align:center
แล้วเธอก็หยิบคัปเค้กขึ้นมาและใช้มันกับผู้ชาย

00:04:20.360 --> 00:04:22.000 align:center
แต่หลานทำยังไงนะ

00:04:22.080 --> 00:04:24.920 align:center
ถือคัปเค้กขึ้นมาเหมือนกำลังเลียน้ำตาลไอซิ่ง

00:04:28.040 --> 00:04:29.000 align:center
โรแมนติกมาก

00:04:31.680 --> 00:04:32.520 align:center
ไม่

00:04:33.880 --> 00:04:35.640 align:center
โอเค หลานทำให้ลุงจะอ้วกแล้ว

00:04:37.040 --> 00:04:38.880 align:center
แพทริก ลุงอ่อนไหวจัง

00:04:50.520 --> 00:04:55.560 align:center
ฉันชื่อแอ็บบีย์ แต่ชื่อจริงคืออาบิเกล
แต่คนเรียกฉันสั้นๆ ว่าแอ็บบีย์

00:04:56.160 --> 00:04:58.400 align:center
- และคุณเป็นเป็นออทิสติกใช่ไหม แอ็บบีย์
- ใช่ค่ะ

00:04:58.480 --> 00:05:02.000 align:center
การพูดถึงออทิซึม
ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนไม่ใช่มนุษย์

00:05:02.080 --> 00:05:03.160 align:center
ทำไมล่ะ

00:05:03.240 --> 00:05:06.560 align:center
ฉันไม่รู้ เพราะฉันรู้สึก
เหมือนแอเรียลในเรื่องเงือกน้อยผจญภัย

00:05:06.640 --> 00:05:09.240 align:center
อย่างเวลาที่ฉันพูดไม่ออก ฉันรู้สึกเหมือนแอเรียล

00:05:09.320 --> 00:05:12.680 align:center
แอเรียลอยากเป็นมนุษย์
เหมือนที่ฉันอยากเป็นคนทั่วไป

00:05:12.760 --> 00:05:15.800 align:center
แล้วเธอก็กลายเป็นมนุษย์แต่พูดไม่ได้
ฉันรู้สึกแบบนั้นเลย

00:05:17.440 --> 00:05:19.200 align:center
(ลอสแอนเจลิส
แคลิฟอร์เนีย)

00:05:20.840 --> 00:05:22.200 align:center
- ไง เคียน
- ไง

00:05:22.280 --> 00:05:23.480 align:center
นี่ห้องฉัน

00:05:23.560 --> 00:05:24.960 align:center
ในห้องมีของเพียบเลย

00:05:25.760 --> 00:05:27.680 align:center
นี่คือสิงโตของฉัน และทั้งหมดนั้น

00:05:29.560 --> 00:05:32.880 align:center
ฉันรักเจ้าหญิงแต่ฉันไม่ชอบตัวร้าย

00:05:32.960 --> 00:05:34.080 align:center
พวกตัวร้ายมัน…

00:05:34.160 --> 00:05:36.320 align:center
ฉันว่าพวกผู้ชายสนใจพวกตัวร้ายมากกว่านะ

00:05:36.920 --> 00:05:39.080 align:center
ผู้หญิงดูจะชอบตุ๊กตาสัตว์ยัดนุ่นอะไรพวกนั้น

00:05:39.160 --> 00:05:42.280 align:center
และฉันเชื่อว่าเจ้าหญิงดิสนีย์
ก็ต้องชอบตุ๊กตาสัตว์แน่ๆ

00:05:43.440 --> 00:05:46.280 align:center
- แอ็บบีย์ คุณมองหาความรักอยู่ใช่ไหม
- ใช่ค่ะ

00:05:46.360 --> 00:05:50.200 align:center
เพราะฉันอยากเป็นเหมือนเจ้าหญิง
เหมือนซินเดอเรลล่าไปงานเต้นรำ

00:05:50.280 --> 00:05:51.840 align:center
แล้วคุณเคยมีความรักมาก่อนไหม

00:05:51.920 --> 00:05:54.160 align:center
เคยค่ะ สมัยเรียน ตอนม.ปลาย

00:05:54.240 --> 00:05:56.360 align:center
การมีความรักทำให้ฉันรู้สึกโรแมนติก

00:05:56.440 --> 00:05:59.760 align:center
ฉันรู้สึกปลอดภัย และมันมีความหมายกับฉันมาก

00:06:00.920 --> 00:06:03.880 align:center
ฉันอยากออกเดตกับผู้ชายที่มีอะไรเหมือนกับฉัน

00:06:03.960 --> 00:06:05.680 align:center
นั่นเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด

00:06:05.760 --> 00:06:07.720 align:center
เขาจะได้เข้าใจการที่ฉันเป็นออทิซึม

00:06:07.800 --> 00:06:10.200 align:center
เราทำอะไรๆ กันได้ ไปเที่ยวสวนน้ำกันได้

00:06:10.280 --> 00:06:12.520 align:center
ไปชายหาดได้ ไปสวนสัตว์ได้

00:06:12.600 --> 00:06:15.640 align:center
เราอาจจะออกเดตคู่
กับคู่รักออทิสติกอีกคู่ก็ได้

00:06:15.720 --> 00:06:16.600 align:center
เดตคู่ไง

00:06:22.000 --> 00:06:24.160 align:center
น่ารักจังเลย

00:06:24.240 --> 00:06:27.920 align:center
แอ็บบีย์อยู่กับคริสทีนแม่ของเธอ
และเบ็นพี่ชายของเธอ

00:06:28.000 --> 00:06:30.240 align:center
ปอกเปลือกแล้วใส่ลงไปในนั้นนะ

00:06:30.320 --> 00:06:31.440 align:center
ได้เลย

00:06:33.680 --> 00:06:36.600 align:center
งานนี้ค่อนข้างซับซ้อนนะ

00:06:36.680 --> 00:06:38.720 align:center
เละเทะหมดเลย

00:06:38.800 --> 00:06:40.760 align:center
ลูกจะทำความสะอาดมันยังไงจ๊ะ

00:06:40.840 --> 00:06:41.920 align:center
ยากจัง

00:06:42.520 --> 00:06:45.160 align:center
ฉันเห็นว่าแอ็บบีย์คบกับแฟนคนแรกยังไง

00:06:45.680 --> 00:06:49.200 align:center
และมันเป็นสิ่งนึงที่งดงามที่สุดจริงๆ

00:06:49.280 --> 00:06:51.440 align:center
และฉันอยากให้เธอได้รับสิ่งนั้น

00:06:51.520 --> 00:06:54.120 align:center
และฉันรู้ว่าเธอก็ต้องการมันแต่แอบกลัวนิดๆ

00:06:55.160 --> 00:06:57.240 align:center
รู้ว่าแอ็บบีย์เป็นออทิสติกเมื่อไหร่ครับ

00:06:57.880 --> 00:06:59.480 align:center
น่าจะตอนเธอสองขวบ

00:06:59.560 --> 00:07:02.680 align:center
และเธอเอาทุกอย่างเข้าปาก วิ่งไปทั่วเหมือน…

00:07:02.760 --> 00:07:06.320 align:center
มันเป็นงานที่น่าเบื่อ จำได้ว่าฉันคิดว่า
"อยากให้ช่วงอายุนี้ผ่านไปจะแย่แล้ว

00:07:06.400 --> 00:07:08.360 align:center
เพราะมันแย่มาก"

00:07:09.560 --> 00:07:12.000 align:center
แต่หลังจากนั้นฉันก็พาเธอไปเรียนอนุบาล

00:07:12.640 --> 00:07:15.680 align:center
พอเรียนได้สี่วัน โรงเรียนก็โทรมาบอกฉันว่า…

00:07:19.400 --> 00:07:21.200 align:center
"เราให้ลูกคุณเรียนที่นี่ไม่ได้"

00:07:22.840 --> 00:07:24.840 align:center
การเดินทางจึงเริ่มขึ้น

00:07:24.920 --> 00:07:28.360 align:center
ฉันรับเธอมา พาเธอไปตรวจ
และฉันไม่อยากจะเชื่อเลย

00:07:28.880 --> 00:07:30.080 align:center
แต่เรื่องที่ดีคือ

00:07:30.160 --> 00:07:31.920 align:center
สิ่งที่เธอทำอยู่ตอนนี้

00:07:32.000 --> 00:07:36.160 align:center
ฉันไม่เคยนึกเลยว่าเธอจะทำได้

00:07:36.760 --> 00:07:39.000 align:center
- แอ็บบีย์ นั่นตัวไหนเหรอ
- โมอาน่า

00:07:39.080 --> 00:07:40.440 align:center
ของดิสนีย์ใช่ไหม

00:07:40.960 --> 00:07:42.440 align:center
เยี่ยมไปเลย โอเค

00:07:42.520 --> 00:07:45.160 align:center
- วันนี้เป็นไงบ้าง
- ดีมากเลยค่ะ

00:07:45.240 --> 00:07:48.120 align:center
รู้ไหมว่านักแสดง
ที่ให้เสียงโมอาน่าอายุเท่าเบ็นเลย

00:07:48.200 --> 00:07:50.440 align:center
- โอเค
- สุภาพบุรุษคนนี้เป็นใครแอ็บบีย์

00:07:50.520 --> 00:07:52.440 align:center
- นี่ไมค์ค่ะ
- ใช่แล้ว

00:07:52.520 --> 00:07:55.320 align:center
เขาเป็นเหมือนพ่อเลี้ยงของฉัน เขามีสามีชื่อบ็อบ

00:07:55.400 --> 00:07:56.320 align:center
พวกเขาอยู่ด้วยกัน

00:07:56.400 --> 00:07:57.560 align:center
เราพักอยู่ด้านหลัง

00:07:57.640 --> 00:07:58.800 align:center
บ้านแขก

00:08:00.080 --> 00:08:01.000 align:center
อาหารเย็นพร้อมแล้ว

00:08:02.080 --> 00:08:03.200 align:center
เคลมมี่อยู่ตรงนี้

00:08:03.280 --> 00:08:04.400 align:center
มันกำลังรอ…

00:08:04.480 --> 00:08:05.800 align:center
มันรอเราอยู่

00:08:06.840 --> 00:08:10.120 align:center
อะไรก็ตามที่หล่นลงพื้นเป็นของเคลมใช่ไหม

00:08:10.200 --> 00:08:12.560 align:center
บอกบ็อบกับไมค์สิว่าลูกทำอะไรอยู่ แอ็บบีย์

00:08:13.720 --> 00:08:17.560 align:center
- เธอจะเริ่มออกไปข้างนอกมากขึ้นใช่ไหม
- ใช่ค่ะ

00:08:17.640 --> 00:08:19.320 align:center
อาจจะไปออกเดตบ้าง

00:08:19.400 --> 00:08:22.440 align:center
- สถานที่ในฝันที่ลูกอยากไปคือที่ไหนนะ
- ล่องเรือในแอฟริกา

00:08:23.040 --> 00:08:24.640 align:center
- ล่องเรือ
- ใช่ค่ะ

00:08:24.720 --> 00:08:27.160 align:center
- แม่ยังไม่เคยไป…
- และสวนน้ำในร่ม

00:08:27.240 --> 00:08:31.480 align:center
คงจะดีถ้าได้เห็นเธอไปเที่ยวกับผู้ชายดีๆ

00:08:31.560 --> 00:08:34.120 align:center
ลูกคิดว่าไงเบ็น ที่น้องสาวลูกจะออกเดต

00:08:34.200 --> 00:08:36.480 align:center
- ผมว่าถ้าน้องเจอคนที่ดี…
- จ้ะ

00:08:36.560 --> 00:08:40.000 align:center
ก็น่าจะดีนะ บางทีผมก็ยังมี
สัญชาตญาณพี่ชายปกป้องน้องสาวอยู่

00:08:40.880 --> 00:08:43.400 align:center
แล้วเธอต้องการอะไรในตัวแฟนอีก

00:08:43.920 --> 00:08:46.000 align:center
เขาต้องเข้าใจโรคออทิซึมของฉัน

00:08:46.080 --> 00:08:48.200 align:center
และเขาก็ต้องตลกเหมือนเราด้วย

00:08:48.280 --> 00:08:51.920 align:center
- เพราะนึกออกไหม…
- และหล่อเหมือนบางคนบนโต๊ะนี้

00:08:52.840 --> 00:08:53.680 align:center
พวกคุณนี่!

00:09:00.520 --> 00:09:04.160 align:center
- สวัสดีครับ
- ครับ สวัสดี วันนี้เป็นไงบ้างครับ

00:09:05.080 --> 00:09:08.000 align:center
ผมชื่อเจมส์ อายุ 34 ปี

00:09:08.080 --> 00:09:11.240 align:center
ผมเป็นแอสเพอร์เกอร์ซินโดรม
ผมไม่ยอมให้มันมาจำกัดตัวผม

00:09:11.320 --> 00:09:15.480 align:center
มันไม่ได้กำหนดตัวผม
และใช่ ผมกำลังมองหาความรัก

00:09:15.560 --> 00:09:18.840 align:center
ผมกำลังหาคู่ชีวิต หาคู่แท้

00:09:18.920 --> 00:09:20.800 align:center
ที่จะใช้ชีวิตด้วยได้

00:09:21.320 --> 00:09:22.880 align:center
ตอนที่ผมรู้ว่าเป็นโรคนี้

00:09:22.960 --> 00:09:27.640 align:center
สังคมไม่ค่อยเข้าใจแอสเพอร์เกอร์ซินโดรม
หรือออทิซึมเท่าไหร่

00:09:27.720 --> 00:09:31.200 align:center
ก็เลยน่าเศร้าที่หาความช่วยเหลือได้ยาก

00:09:31.920 --> 00:09:36.120 align:center
ถึงจะน่าเศร้า แต่นักเรียนคนอื่นๆ
ก็ยังล้อผมและบูลลี่ผม

00:09:36.200 --> 00:09:38.840 align:center
ซึ่งมันส่งผลต่อความมั่นใจในตัวเองของผม

00:09:38.920 --> 00:09:42.760 align:center
ผมมักจะประหม่ามากเวลาอยู่ท่ามกลางคนเยอะๆ

00:09:42.840 --> 00:09:46.040 align:center
หรืออยู่นอกบ้านเป็นเวลานานๆ

00:09:46.120 --> 00:09:48.560 align:center
แต่ผมฝึกฝนจนเอาชนะมันได้แล้ว

00:09:48.640 --> 00:09:51.360 align:center
ตอนนี้ผมไม่มีปัญหาเลย ผมมั่นใจมากขึ้น

00:09:51.440 --> 00:09:54.440 align:center
ในการอยู่กับคนอื่นๆ ในการอยู่กับคนเยอะๆ

00:09:56.440 --> 00:09:59.560 align:center
เจมส์อยู่กับครอบครัวของเขาที่แมสซาชูเซตส์

00:10:02.040 --> 00:10:06.720 align:center
หินทั้งหมดที่อยู่ตรงนี้
ไม่ได้มีไว้เพื่อใช้ประโยชน์อะไร

00:10:06.800 --> 00:10:08.520 align:center
แต่มันคือวัตถุกระตุ้นการสนทนา

00:10:08.600 --> 00:10:10.480 align:center
มันช่วยเพิ่มเอกลักษณ์ให้กับห้อง

00:10:10.560 --> 00:10:13.560 align:center
นี่คือแก้วประเภทนึงที่มีชื่อว่าฟูลกูไรต์

00:10:13.640 --> 00:10:15.560 align:center
มันเกิดขึ้นเวลาที่ฟ้าผ่าลงบนทราย

00:10:15.640 --> 00:10:18.720 align:center
นี่คือหัวจระเข้ที่ถูกทำให้คงสภาพจากลุยเซียนา

00:10:20.000 --> 00:10:21.240 align:center
เจ๋งไหมล่ะครับ

00:10:21.960 --> 00:10:24.800 align:center
ผมมีดาบคาตานะญี่ปุ่นกับดาบยาวแบบยุโรป

00:10:24.880 --> 00:10:26.680 align:center
นี่เป็นดาบสำหรับโชว์ราคาถูก

00:10:26.760 --> 00:10:28.640 align:center
ใช้ในการรบไม่ได้

00:10:28.720 --> 00:10:31.080 align:center
แต่ดาบเล่มนี้ใช้งานได้เต็มรูปแบบ

00:10:31.160 --> 00:10:34.040 align:center
ผมได้มาจากช่างตีเหล็กคนนึงที่คิงริชาร์ดส์แฟร์

00:10:34.120 --> 00:10:35.960 align:center
และช่างตีเหล็กคนนั้นยืนยันกับผมว่า

00:10:36.040 --> 00:10:38.600 align:center
ทุกอย่างที่พวกเขาทำ
สามารถใช้งานได้เต็มรูปแบบ

00:10:38.680 --> 00:10:42.400 align:center
ดังนั้นใช่ ถ้าผมเกิดต้องใช้มัน
ในการต่อสู้ ผมก็ใช้ได้

00:10:43.000 --> 00:10:44.880 align:center
"เพื่อนที่ดีจะประกันตัวคุณออกจากคุก"

00:10:44.960 --> 00:10:47.320 align:center
แต่เพื่อนแท้จะนั่งข้างๆ คุณแล้วพูดว่า

00:10:47.400 --> 00:10:49.080 align:center
'ให้ตายสิ สนุกเป็นบ้าเลย'"

00:10:49.160 --> 00:10:51.720 align:center
ครับ ผมชอบแผ่นป้ายนี้มาก

00:10:51.800 --> 00:10:54.760 align:center
โอ้ นี่คือสแตมป์รูปปีศาจในหนังคลาสสิก

00:10:54.840 --> 00:10:57.400 align:center
นี่คือสแตมป์รูปเครื่องบินอเมริกันคลาสสิก

00:10:57.480 --> 00:10:58.520 align:center
ผมจะไม่ใช้มันเลย

00:10:58.600 --> 00:11:00.960 align:center
จะเก็บมันไว้ตรงนั้นเป็นวัตถุกระตุ้นการสนทนา

00:11:01.480 --> 00:11:03.960 align:center
ใครมาที่นี่เพื่อใช้วัตถุกระตุ้นการสนทนาครับ

00:11:04.480 --> 00:11:06.200 align:center
ที่จริงไม่มีเลยครับ

00:11:06.280 --> 00:11:08.840 align:center
ผมว่ามันก็เพื่อตัวผมเองนี่แหละ

00:11:10.680 --> 00:11:14.400 align:center
ผมสร้างบัญชี
บริการหาคู่ออนไลน์ต่างๆ ให้ตัวเอง

00:11:14.480 --> 00:11:19.120 align:center
มีหลายครั้งที่ผมจับคู่กับผู้หญิงบนเว็บไซต์

00:11:19.200 --> 00:11:22.240 align:center
แต่ไม่มีใครยอมมาเจอผมเลย

00:11:22.320 --> 00:11:23.800 align:center
น่าเศร้าจริงๆ ครับ

00:11:25.360 --> 00:11:26.200 align:center
เห็นนี่ไหม

00:11:26.280 --> 00:11:27.320 align:center
ไม้เท้านี่

00:11:27.400 --> 00:11:30.440 align:center
ทำจากปลอกกระสุนที่เอามาเชื่อมเข้าด้วยกัน

00:11:30.520 --> 00:11:32.240 align:center
เจ๋งดีนะว่าไหม

00:11:32.320 --> 00:11:34.960 align:center
เอาไม้เท้าของคุณทวดให้พวกเขาดูสิ

00:11:35.040 --> 00:11:36.200 align:center
อันนี้เหรอครับ

00:11:36.280 --> 00:11:38.720 align:center
นี่เป็นของบรรพบุรุษท่านนึงของผม

00:11:38.800 --> 00:11:41.720 align:center
- เขาตายในปี 1943
- โอเค

00:11:41.800 --> 00:11:43.640 align:center
นี่ลอว์เรนซ์ พ่อผมเอง

00:11:43.720 --> 00:11:44.800 align:center
แม่อยู่ไหนเนี่ย

00:11:45.520 --> 00:11:46.680 align:center
มานี่สิแม่

00:11:47.840 --> 00:11:48.800 align:center
- สวัสดีค่ะ
- ครับ

00:11:48.880 --> 00:11:51.760 align:center
- นี่แม่ผม ชื่อจูน
- เป็นไงบ้าง

00:11:51.840 --> 00:11:53.760 align:center
- ผมตื่นเต้นนิดหน่อย
- แม่นั่งได้ไหม

00:11:53.840 --> 00:11:57.560 align:center
ได้ครับ จริงด้วยแม่
คิงริชาร์ดส์แฟร์จะเปิดเร็วๆ นี้แล้ว

00:11:57.640 --> 00:11:59.240 align:center
ใช่ อยากนั่งไหม

00:11:59.320 --> 00:12:02.400 align:center
- ผมจะชวนเพื่อนผมไป
- แล้วลูกจะใส่ชุดอะไร

00:12:02.480 --> 00:12:06.960 align:center
ผมจะใส่ชุดหรูยุคกลางของผมเหมือนทุกครั้ง

00:12:07.040 --> 00:12:08.080 align:center
ขอดูหน่อยได้ไหมครับ

00:12:08.840 --> 00:12:10.520 align:center
คิดว่าได้ครับ รอสักครู่นะครับ

00:12:13.440 --> 00:12:14.920 align:center
โอเค ดูเป็นยังไงบ้าง

00:12:15.520 --> 00:12:17.760 align:center
- เจ๋งไหม
- ใช่ เยี่ยมมาก

00:12:18.280 --> 00:12:21.840 align:center
- ลูกต้องถือไม้เท้าด้วย ไม้เท้าแบบทางการ
- ลูกไม่มีไม้เท้าของตัวเองเหรอ

00:12:21.920 --> 00:12:23.600 align:center
- แล้วอันนี้ล่ะ
- ดีเลย

00:12:23.680 --> 00:12:24.520 align:center
ครับ

00:12:25.040 --> 00:12:26.240 align:center
แม่คิดว่าไง

00:12:26.320 --> 00:12:28.880 align:center
เข้ากับยีนส์ขาสั้นของลูกมาก

00:12:28.960 --> 00:12:34.000 align:center
อ้อ ผมไม่มีเวลาจะเปลี่ยนชุดให้เต็มยศน่ะ

00:12:34.080 --> 00:12:35.840 align:center
แต่มันก็ยังเท่อยู่ดีใช่ไหมล่ะ

00:12:35.920 --> 00:12:37.240 align:center
- เท่มาก
- ใช่

00:12:38.240 --> 00:12:40.080 align:center
ใช่ ผมจะเอาชุดไปเก็บ

00:12:40.160 --> 00:12:41.280 align:center
- รอสักครู่นะครับ
- โอเค

00:12:44.120 --> 00:12:45.960 align:center
เอาละ รอสักครู่นะครับ

00:12:46.040 --> 00:12:49.760 align:center
เขาเป็นคนหนุ่มที่ใส่ใจครอบครัวมาก

00:12:49.840 --> 00:12:54.960 align:center
และเราอยากให้เขาได้สิ่งที่ดีที่สุด

00:12:55.040 --> 00:12:56.400 align:center
เหมือนพ่อแม่ทุกคน

00:12:57.440 --> 00:12:59.440 align:center
เขาเป็นคนจิตใจดีมาก

00:13:00.360 --> 00:13:03.200 align:center
เขายอมทำทุกอย่างเพื่อเพื่อนและครอบครัว

00:13:04.040 --> 00:13:06.160 align:center
เราอยากเห็นลูกมีแฟนน่ารักๆ จะแย่แล้ว

00:13:06.240 --> 00:13:07.960 align:center
ขอบคุณมากครับ

00:13:11.200 --> 00:13:12.160 align:center
รู้อะไรไหม

00:13:12.240 --> 00:13:13.800 align:center
เราชอบผมลูกนะ เจมส์

00:13:13.880 --> 00:13:16.320 align:center
แต่ตอนนี้มันมีสองสีที่แตกต่างกัน

00:13:16.400 --> 00:13:20.960 align:center
แม่ว่าน่าจะดีนะ
ถ้าไปให้ช่างตัดและทำสีใหม่ซะหน่อย

00:13:21.040 --> 00:13:22.000 align:center
ผมก็ตั้งใจจะทำแบบนั้น

00:13:22.080 --> 00:13:25.560 align:center
แบบนั้นเวลาลูกเจอใครเป็นครั้งแรก
ลูกจะสร้างความประทับใจได้ดีกว่า

00:13:25.640 --> 00:13:27.440 align:center
ครับ ใช่เลย

00:13:27.520 --> 00:13:32.320 align:center
ในฐานะชายหนุ่ม
ลูกควรจะดึงดูดหญิงสาวนะ โอเคไหม

00:13:32.400 --> 00:13:36.400 align:center
และต้องไม่ดูนาฬิกาตลอดเวลาด้วย รู้ไหม

00:13:36.480 --> 00:13:41.040 align:center
ผมขอโทษ ผมดีใจนะ
ที่ผมยังเด็กมากจากมุมมองของพ่อ

00:13:41.120 --> 00:13:43.400 align:center
ลูกกำลังแข่งกับชายหนุ่มคนอื่นๆ ทุกคน

00:13:43.480 --> 00:13:46.560 align:center
ที่พยายามจับคู่กับหญิงสาวนะ

00:13:46.640 --> 00:13:51.440 align:center
ดังนั้นมันสำคัญที่ลูกต้องทำตัวให้มีเสน่ห์ โอเคไหม

00:13:51.520 --> 00:13:54.120 align:center
เจมส์ เรานัดคู่เดตไว้ให้คุณวันเสาร์นะครับ

00:13:54.200 --> 00:13:55.040 align:center
จริงเหรอ

00:13:55.560 --> 00:13:57.680 align:center
- เยี่ยมเลย
- ว้าว

00:13:57.760 --> 00:14:01.400 align:center
แม่ไปแอบดูที่ร้านอาหารได้ไหม

00:14:01.480 --> 00:14:04.760 align:center
ไม่เอาน่าแม่ ผมอายุ 34 แล้วนะ

00:14:04.840 --> 00:14:06.800 align:center
ล้อเล่นน่ะลูกรัก

00:14:10.920 --> 00:14:14.400 align:center
เคลเมนไทน์ อยากกินขนมอีกไหม

00:14:14.480 --> 00:14:16.680 align:center
หมาตัวนี้กินได้ทั้งวัน

00:14:16.760 --> 00:14:18.160 align:center
มันจะกลายเป็นหมาอ้วนไหม

00:14:18.240 --> 00:14:21.600 align:center
ที่นี่แอลเอ จะเป็นหมาอ้วนในลอสแอนเจลิสไม่ได้

00:14:24.480 --> 00:14:26.280 align:center
สิ่งที่ยากที่สุดในการออกเดตคืออะไร

00:14:26.360 --> 00:14:28.200 align:center
คุณต้องคุยกับแฟนคุณเยอะๆ

00:14:28.280 --> 00:14:29.760 align:center
และนั่นอาจจะยากสำหรับฉัน

00:14:29.840 --> 00:14:32.400 align:center
เหมือนตอนที่ฉันคบกับแกร์เร็ตต์ เขาแบบว่า…

00:14:32.480 --> 00:14:34.960 align:center
เขาสนใจประวัติศาสตร์แต่ฉันไม่

00:14:35.480 --> 00:14:37.640 align:center
แต่เขาชอบสตาร์ วอร์สนะ
และฉันชอบสตาร์ วอร์ส

00:14:37.720 --> 00:14:39.080 align:center
เราเหมือนกันในเรื่องนั้น

00:14:43.280 --> 00:14:46.600 align:center
เจนนิเฟอร์ คุก ผู้เชี่ยวชาญด้านออทิซึม
กำลังจะไปเยี่ยมแอ็บบีย์

00:14:47.200 --> 00:14:49.320 align:center
เพื่อช่วยเธอตามหาความรัก

00:14:50.920 --> 00:14:55.080 align:center
ฉันถูกระบุว่าเป็นออทิสติกเมื่อประมาณสิบปีที่แล้ว

00:14:55.160 --> 00:14:58.640 align:center
และมันทำให้เข้าใจทุกอย่างในชีวิตฉันก่อนหน้านั้น

00:14:59.480 --> 00:15:00.320 align:center
ไงคะ

00:15:00.400 --> 00:15:02.800 align:center
- สวัสดีค่ะ ฉันเจนนิเฟอร์
- สวัสดีค่ะ ฉันแอ็บบีย์

00:15:02.880 --> 00:15:04.480 align:center
- ยินดีที่ได้รู้จัก
- เช่นกันค่ะ

00:15:04.560 --> 00:15:11.360 align:center
จริงๆ แล้วออทิซึมหมายถึงกลุ่มพฤติกรรม
และความท้าทายและความถนัด

00:15:11.440 --> 00:15:13.800 align:center
แต่เรากำลังรับมือกับความอ่อนไหวของความรู้สึก

00:15:13.880 --> 00:15:16.480 align:center
เรากำลังรับมือกับความท้าทาย
ด้วยสิ่งเร้าจากสังคม

00:15:16.560 --> 00:15:19.000 align:center
- สวัสดีค่ะ ฉันเจนนิเฟอร์
- สวัสดีเจนนิเฟอร์ ฉันชื่อคริสทีน

00:15:19.080 --> 00:15:21.480 align:center
- ยินดีที่ได้รู้จัก
- ยินดีที่ได้รู้จัก ยินดีต้อนรับ

00:15:21.560 --> 00:15:23.920 align:center
แต่ฉันรับรองได้ว่าสิ่งที่เกิดขึ้นภายใน

00:15:24.000 --> 00:15:26.840 align:center
มักไม่เกี่ยวกับสิ่งที่ปรากฏภายนอก

00:15:26.920 --> 00:15:29.760 align:center
ผมคุณทำให้ฉันนึกถึงแอเรียล
ในเรื่องเงือกน้อยผจญภัย

00:15:29.840 --> 00:15:31.080 align:center
ขอบคุณ

00:15:31.160 --> 00:15:32.880 align:center
ฉันเข้าใจแอเรียลจริงๆ

00:15:32.960 --> 00:15:36.040 align:center
เพราะตอนที่เธอร้องเพลง "อยู่ในโลกเธอ"

00:15:36.120 --> 00:15:37.560 align:center
เธอพูดออกมาไม่ได้

00:15:37.640 --> 00:15:40.440 align:center
และเวลาที่ฉันพูดไม่ออก ฉันรู้สึกแบบนั้นเป๊ะเลย

00:15:40.520 --> 00:15:42.520 align:center
ฉันถึงได้ชอบเธอมาก

00:15:42.600 --> 00:15:44.200 align:center
- อยากรู้อะไรไหม
- อยากค่ะ

00:15:44.280 --> 00:15:45.480 align:center
ฉันก็เป็นออทิสติกเหมือนกัน

00:15:45.560 --> 00:15:46.480 align:center
ฉันก็เป็นออทิซึม

00:15:47.320 --> 00:15:48.800 align:center
และลูกฉันทั้งสามคนก็เป็น

00:15:48.880 --> 00:15:51.560 align:center
แต่คุณมีลูกได้ยังไงถ้าคุณเป็นออทิสติก

00:15:51.640 --> 00:15:54.680 align:center
- คุณทำทุกอย่างที่อยากทำได้นะ
- มันขึ้นอยู่กับแต่ละคนจ้ะ

00:15:54.760 --> 00:15:56.640 align:center
- มันไม่เกี่ยวกับออทิซึม
- ใช่เลย

00:15:56.720 --> 00:15:57.560 align:center
ใช่เลย

00:15:57.640 --> 00:15:59.600 align:center
- ฉันรู้ว่า…
- คุณกินยารึเปล่าคะ

00:16:00.160 --> 00:16:01.120 align:center
กินนะ

00:16:01.960 --> 00:16:03.320 align:center
ฉันกินยา

00:16:03.400 --> 00:16:05.080 align:center
พวกเขาทำยาสำหรับสัตว์เลี้ยงไหม

00:16:05.680 --> 00:16:07.040 align:center
พวกเขาทำจ้ะ

00:16:07.120 --> 00:16:09.400 align:center
เราสามารถเปลี่ยนหัวข้อในการคุยได้ในพริบตา

00:16:09.480 --> 00:16:11.920 align:center
- ฉันรู้
- ฉันแค่จะเตือนคุณเอาไว้

00:16:12.000 --> 00:16:14.200 align:center
ไม่ค่ะ ฉันเข้าใจ และไม่เป็นไร

00:16:14.280 --> 00:16:15.560 align:center
คุณชอบไมค์ ไมเยอร์สไหม

00:16:15.640 --> 00:16:17.480 align:center
- ฉันไม่เคยเจอเขา
- ฉันก็เหมือนกัน

00:16:17.560 --> 00:16:20.000 align:center
- คุณคิดอะไรอยู่ก่อนคำถามนั้น
- ฉันไม่รู้

00:16:20.080 --> 00:16:21.680 align:center
- มันแค่แวบเข้ามาในหัวฉัน
- โอเค

00:16:21.760 --> 00:16:23.080 align:center
ไม่เป็นไร

00:16:23.600 --> 00:16:25.200 align:center
ช่วยเล่าประวัติการเดตให้ฟังหน่อยสิ

00:16:25.280 --> 00:16:27.600 align:center
เคยเดตกับเด็กผู้ชายชื่อแกร์เร็ตต์ตอนม.ปลาย

00:16:27.680 --> 00:16:28.960 align:center
- โอเค
- ฉันชอบมาก

00:16:29.040 --> 00:16:30.400 align:center
- โอเค
- ฉันสนุก

00:16:30.480 --> 00:16:32.160 align:center
เวลาไปออกเดต

00:16:32.240 --> 00:16:35.640 align:center
สิ่งที่คุณทำจริงๆ คือ
คุณพยายามจะผูกมิตร โอเคไหม

00:16:35.720 --> 00:16:40.440 align:center
เราอยากถามคำถามพร้อมกับให้คำตอบด้วย

00:16:40.520 --> 00:16:43.920 align:center
และมีบางเรื่องที่ฉันรู้ว่าคุณชอบคุย

00:16:44.480 --> 00:16:47.320 align:center
และบางเรื่องที่คู่เดตของคุณอาจจะชอบคุย

00:16:47.400 --> 00:16:51.200 align:center
คุณคิดว่าเรื่องที่คุณชอบคุย
มากที่สุดคือเรื่องอะไร

00:16:51.280 --> 00:16:52.560 align:center
แคนดี้ครัช

00:16:52.640 --> 00:16:55.160 align:center
- โอเค
- การไปสวนสัตว์

00:16:55.240 --> 00:16:56.200 align:center
เยี่ยม

00:16:56.280 --> 00:17:00.240 align:center
ฉันชอบดูสัตว์ป่าซาฟารีแอฟริกาและสัตว์ทะเล

00:17:00.320 --> 00:17:02.400 align:center
- สารคดี…
- ฉันชอบสารคดีมาก

00:17:02.480 --> 00:17:04.160 align:center
เกี่ยวกับสัตว์ป่า

00:17:04.240 --> 00:17:06.040 align:center
ดี งั้นสิ่งที่เราอยากทำคือ

00:17:06.120 --> 00:17:08.760 align:center
ถ้านี่เป็นบทสนทนาระหว่างการออกเดตของคุณ

00:17:08.840 --> 00:17:12.080 align:center
สิ่งที่คุณอยากทำคือทำให้มีที่ว่างมากพอ

00:17:12.160 --> 00:17:15.080 align:center
สำหรับสิ่งที่คู่เดตอาจจะอยากพูดถึง
คู่เดตของคุณอาจจะ…

00:17:15.160 --> 00:17:18.000 align:center
มาคิดถึงเรื่องอื่นที่เขาอาจจะชอบคุยกันดีกว่า

00:17:18.080 --> 00:17:20.920 align:center
เขาอาจชอบคุยเรื่องดนตรี เกม

00:17:21.000 --> 00:17:21.840 align:center
วิดีโอเกมเหรอ

00:17:23.200 --> 00:17:26.920 align:center
- คุณก็ชอบวิดีโอเกมเหรอ
- แคนดี้ครัชก็เหมือนวิดีโอเกม

00:17:27.000 --> 00:17:28.680 align:center
คุณเพิ่งทำสิ่งที่ดีมากๆ

00:17:28.760 --> 00:17:30.240 align:center
- รู้ไหมว่าคุณทำอะไร
- อะไรคะ

00:17:30.320 --> 00:17:32.720 align:center
คุณเพิ่งพบความสนใจร่วมกันเป็นอย่างแรก

00:17:32.800 --> 00:17:34.280 align:center
เพราะถ้านี่คือบทสนทนาของคุณ

00:17:34.360 --> 00:17:37.200 align:center
คุณต้องแน่ใจว่าด้วยทุกเรื่องที่คุณอยากพูดถึง

00:17:37.280 --> 00:17:39.320 align:center
เราต้องแน่ใจว่าจะมีช่องว่าง

00:17:39.400 --> 00:17:41.000 align:center
ให้คนอื่นได้พูดด้วย

00:17:41.080 --> 00:17:43.760 align:center
ลงมานั่งกับฉันบนพื้นค่ะ ฉันจะนั่งตรงนี้

00:17:43.840 --> 00:17:47.520 align:center
ดีค่ะ ฉันจะกลิ้งลูกบอลไปให้คุณ
แต่ฉันจะกลิ้งมันไปหลายๆ อันเลย

00:17:47.600 --> 00:17:48.680 align:center
- พร้อมนะ
- ค่ะ

00:17:48.760 --> 00:17:50.480 align:center
แล้วคุณชอบทำอะไรคะ

00:17:51.240 --> 00:17:53.240 align:center
- คุณชอบสีอะไร
- สีที่ฉันชอบ…

00:17:53.320 --> 00:17:55.400 align:center
- คุณชอบหมาไหม
- ชอบค่ะ สีที่ฉันชอบ…

00:17:55.480 --> 00:17:57.840 align:center
- พรุ่งนี้คุณจะทำอะไร
- คำถามเยอะจัง

00:17:57.920 --> 00:17:59.360 align:center
คำถามเยอะมาก!

00:17:59.440 --> 00:18:02.200 align:center
เวลามีคนถามคุณเยอะๆ แบบนั้น

00:18:02.280 --> 00:18:05.320 align:center
มันยากที่จะเข้าใจและฟังสิ่งที่พวกเขากำลังพูด

00:18:05.400 --> 00:18:08.600 align:center
ซึ่งแปลว่าฉันไม่ได้รู้อะไรเกี่ยวกับแอ็บบีย์เลย

00:18:08.680 --> 00:18:09.720 align:center
- ใช่ไหม
- ใช่ค่ะ

00:18:09.800 --> 00:18:12.720 align:center
โอเค งั้นมาลองอะไรที่แตกต่างออกไปกัน

00:18:12.800 --> 00:18:14.440 align:center
ช่วยกลิ้งลูกบอลกลับมาให้ฉันได้ไหม

00:18:14.520 --> 00:18:16.520 align:center
คุณชอบทำอะไรที่สุดคะ

00:18:16.600 --> 00:18:20.280 align:center
ฉันชอบเล่นกับหมาของฉัน

00:18:20.800 --> 00:18:22.680 align:center
คุณชอบทำอะไรที่สุดคะ

00:18:22.760 --> 00:18:24.400 align:center
ออกกำลังกายและว่ายน้ำ

00:18:24.480 --> 00:18:26.080 align:center
กลิ้งกลับมาให้ฉัน โอเค เยี่ยม

00:18:26.160 --> 00:18:29.560 align:center
- คุณชอบการว่ายน้ำตรงไหนมากที่สุด
- เพราะนางเงือกว่ายน้ำ

00:18:29.640 --> 00:18:31.840 align:center
แต่ฉันไม่อยากว่ายไกลเกินไป
มันมีสัตว์อันตรายอยู่

00:18:31.920 --> 00:18:33.440 align:center
กลิ้งกลับมาค่ะ ตอบได้ดี

00:18:34.120 --> 00:18:36.840 align:center
ใช่ จริงด้วย ฉลามน่ากลัวเนอะ

00:18:36.920 --> 00:18:40.360 align:center
พูดถึงฉลาม ฉันกำลังดูหนังเรื่องโซล เซิร์ฟเฟอร์

00:18:40.960 --> 00:18:42.080 align:center
เล่าให้ฉันฟังอีกสิ

00:18:42.160 --> 00:18:47.120 align:center
ผู้หญิงคนนึงไปโต้คลื่นกับเพื่อน
แล้วฉลามก็กัดแขนเธอ

00:18:47.200 --> 00:18:48.280 align:center
เบธานี แฮมิลตัน

00:18:48.360 --> 00:18:49.520 align:center
อ๋อ ฉันเคยเห็นเธอ

00:18:49.600 --> 00:18:51.560 align:center
เธอทำสิ่งที่น่าทึ่งไปทั่วโลก

00:18:51.640 --> 00:18:53.480 align:center
แม้ว่าเธอจะมีแขนข้างเดียว

00:18:53.560 --> 00:18:54.400 align:center
ยังไงคะ

00:18:55.680 --> 00:18:58.520 align:center
ฉันคิดว่าเธอมีความมุ่งมั่นมาก
คุณคิดอย่างนั้นไหม

00:18:58.600 --> 00:19:00.800 align:center
- ค่ะ
- รู้ไหมว่าคุณเพิ่งทำอะไรลงไป

00:19:00.880 --> 00:19:03.200 align:center
- อะไรคะ
- คุณเพิ่งคุยกับฉัน

00:19:03.960 --> 00:19:05.760 align:center
โอ้พระเจ้า

00:19:06.440 --> 00:19:09.360 align:center
คุณไม่หลุดไปจากหัวข้อนี้ ฉันว่ามันเข้าท่ามาก

00:19:09.440 --> 00:19:10.960 align:center
และเราก็คุยเรื่องนี้กัน

00:19:11.040 --> 00:19:12.360 align:center
ขอจับมือหน่อยได้ไหม

00:19:12.440 --> 00:19:13.720 align:center
- เจ๋งมาก!
- เจ๋งมาก!

00:19:13.800 --> 00:19:16.240 align:center
- เย่!
- สุดยอดเลย

00:19:16.320 --> 00:19:19.240 align:center
ฉันคิดว่าความท้าทายหลักของแอ็บบีย์
คือการอยู่กับชั่วขณะนั้น

00:19:19.320 --> 00:19:23.720 align:center
เธอเปลี่ยนเรื่องคุยเพราะความคิดของเธอ
สนใจอะไรหลายอย่างมาก

00:19:23.800 --> 00:19:25.520 align:center
มันคือการที่สามารถพูดออกไป

00:19:25.600 --> 00:19:28.280 align:center
ในแบบที่พาอีกคนเข้ามา
ในกระบวนการคิดของเธอได้ด้วย

00:19:28.360 --> 00:19:29.680 align:center
ถ้าเธอทำได้แบบนั้น

00:19:29.760 --> 00:19:31.760 align:center
ความคิดที่เปลี่ยนไปอย่างต่อเนื่องของเธอ

00:19:31.840 --> 00:19:34.400 align:center
ก็จะดีมากและน่าสนใจและสนุก

00:19:34.480 --> 00:19:35.680 align:center
และทำให้เป็นเดตที่ดี

00:19:35.760 --> 00:19:37.600 align:center
ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ

00:19:37.680 --> 00:19:39.480 align:center
ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกันค่ะ

00:19:39.560 --> 00:19:40.840 align:center
ขอบคุณมากค่ะ

00:19:40.920 --> 00:19:42.080 align:center
- ขอบคุณ
- ขอบคุณ

00:19:42.160 --> 00:19:44.680 align:center
- ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ
- ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกันค่ะ

00:19:44.760 --> 00:19:47.400 align:center
- ขอบคุณมาก
- อยากรู้จะแย่แล้วว่าการเดตจะเป็นยังไง

00:19:47.480 --> 00:19:48.480 align:center
บายค่ะ

00:19:48.560 --> 00:19:49.600 align:center
บาย

00:19:49.680 --> 00:19:50.760 align:center
ขอบคุณอีกครั้งค่ะ

00:19:51.880 --> 00:19:54.080 align:center
โอเคแอ็บบีย์ อยากกินแซนด์วิชไหม

00:19:56.280 --> 00:20:00.440 align:center
- แอนิเมชั่นคือสิ่งที่ฉันชอบที่สุด
- เล่าเรื่องบริษัทแอนิเมชั่นของคุณให้ฟังหน่อย

00:20:00.520 --> 00:20:06.800 align:center
ฉันได้แรงบันดาลใจจากซาโตชิ ทาจิริ
ผู้สร้างโปเกมอน

00:20:06.880 --> 00:20:09.760 align:center
และเขาเป็นออทิซึม ซึ่งน่าทึ่งมาก

00:20:09.840 --> 00:20:12.880 align:center
เขาเริ่มทำบริษัทเกมฟรีกของเขาตอนอายุ 17

00:20:12.960 --> 00:20:16.160 align:center
ฉันเลยเริ่มทำบริษัทแอนิเมชั่นของฉันตอนอายุ 14

00:20:16.240 --> 00:20:18.960 align:center
มันเปิดตัวเต็มที่ด้วยความช่วยเหลือของ…

00:20:19.040 --> 00:20:20.360 align:center
ลุงกับป้าฉัน

00:20:20.880 --> 00:20:23.040 align:center
คุณสอนแอนิเมชั่นให้คนที่เป็นออทิสติกเหรอ

00:20:23.120 --> 00:20:26.200 align:center
ใช่ค่ะ การได้เห็นผลงาน
ของพวกเขาเจิดจรัสมันดีมาก

00:20:28.560 --> 00:20:30.360 align:center
- พร้อมนะ
- พร้อมแล้ว

00:20:31.440 --> 00:20:33.360 align:center
นี่คือห้องทำงานฉัน

00:20:34.520 --> 00:20:38.200 align:center
ตรงนี้คือการรวบรวมความสำเร็จทั้งหมด

00:20:38.280 --> 00:20:40.600 align:center
ที่ฉันได้รับตลอดหลายปีที่ผ่านมา

00:20:40.680 --> 00:20:44.880 align:center
นี่คือใบปลิวที่ฉันแจก
ตอนฉันอยู่ที่ซานดิเอโกคอมมิคคอน

00:20:44.960 --> 00:20:48.080 align:center
สวัสดีทุกคน มินดี้ ดาวินชี ลาเวนเดอร์อยู่นี่

00:20:48.160 --> 00:20:50.440 align:center
นั่นเสียงของมินดี้ ฉันตั้งชื่อตามหมาของฉัน

00:20:50.520 --> 00:20:55.200 align:center
และนิสัยของเธอก็อ้างอิงมาจาก
ความมองโลกในแง่ดีและมีความสุขของฉัน

00:20:55.960 --> 00:20:59.000 align:center
ที่ดีที่สุดก็คือปริญญาตรีคณะวิจิตรศิลป์

00:20:59.080 --> 00:21:01.000 align:center
ปริญญาโทคณะบริหาร

00:21:01.080 --> 00:21:04.040 align:center
ยิ่งได้รางวัลมากเท่าไหร่
ฉันก็คิดว่าฉันต้องการบ้านหลังใหญ่ขึ้น

00:21:05.680 --> 00:21:09.880 align:center
คนรักในฝันของฉันคือคนที่เป็นเจ้าของอีกบริษัท

00:21:09.960 --> 00:21:13.440 align:center
ไม่ใช่แค่เราคบกันแบบคู่รัก
แต่เป็นคนที่ทำงานร่วมกันด้วย

00:21:13.520 --> 00:21:17.800 align:center
ฟังดูเหมือนคุณอยากให้ชีวิตรัก
และชีวิตการงานของคุณเกี่ยวพันกัน

00:21:17.880 --> 00:21:18.840 align:center
เป็นหนึ่งเดียวเลย

00:21:19.360 --> 00:21:21.800 align:center
เหมือนเกลียวของโครงสร้างดีเอ็นเอ

00:21:25.480 --> 00:21:29.800 align:center
ที่ฮอลลีวูด แดนี่ไปหาเดวิน
เพื่อนสนิทของเธอเพื่อดื่ม

00:21:29.880 --> 00:21:30.880 align:center
บงฌูร์

00:21:30.960 --> 00:21:33.560 align:center
อ้าว หวัดดี เป็นไงบ้าง

00:21:34.240 --> 00:21:36.080 align:center
ดีใจที่ได้เจอนะ

00:21:36.160 --> 00:21:39.320 align:center
- สบายดีไหม
- สบายดี ขอบใจมาก เดวิน

00:21:39.400 --> 00:21:44.760 align:center
ว้าว ที่นี่ทำให้ฉันนึกถึงศิลปะของฝรั่งเศสเลย

00:21:44.840 --> 00:21:46.280 align:center
แต่นายรู้ไหมว่าที่ฝรั่งเศส

00:21:46.360 --> 00:21:49.200 align:center
มีเทศกาลแอนิเมชั่นที่ใหญ่ที่สุดในโลก

00:21:49.280 --> 00:21:51.400 align:center
เธอพูดเรื่องแอนิเมชั่นไม่หยุดเลย

00:21:51.480 --> 00:21:52.600 align:center
ตลกมาก

00:21:52.680 --> 00:21:54.720 align:center
ฉันอยากรู้เรื่องชีวิตรักของเธอ

00:21:54.800 --> 00:21:56.680 align:center
- ได้
- เป็นยังไงบ้าง

00:21:56.760 --> 00:21:58.840 align:center
ฉันกำลังจะเริ่มออกเดตอีกครั้ง

00:21:58.920 --> 00:22:01.160 align:center
ทำไมเธอถึงตัดสินใจออกเดตอีกครั้งล่ะ

00:22:01.240 --> 00:22:03.720 align:center
เพราะครั้งล่าสุดน่าจะสองสามปีที่แล้ว…

00:22:03.800 --> 00:22:07.200 align:center
ใช่ ก็เพราะ… ฉันเหงามากน่ะ

00:22:07.280 --> 00:22:09.720 align:center
ฉันตกที่นั่งลำบาก

00:22:09.800 --> 00:22:14.600 align:center
หลายคนที่เป็นออทิสติก
คิดว่าฉันฉลาดและมีแรงจูงใจมากเกินไป

00:22:14.680 --> 00:22:18.880 align:center
ในขณะที่คนปกติคิดว่าฉันประหลาดเกินไป

00:22:18.960 --> 00:22:22.920 align:center
แค่อยากแน่ใจว่าพวกเขา
มีแรงจูงใจมากพอและมีสุขอนามัยที่ดี

00:22:23.000 --> 00:22:26.200 align:center
และเธอกำลังมองหาผู้ชาย
ที่ไม่มีขนบนใบหน้าใช่ไหม

00:22:26.280 --> 00:22:27.120 align:center
ใช่

00:22:27.200 --> 00:22:29.680 align:center
ฉันว่ามันเป็นการดูถูกนะ
มีขนบนใบหน้าไม่ดีตรงไหน

00:22:29.760 --> 00:22:33.600 align:center
- ฉันไม่ชอบอะไรรุงรัง
- โอ้พระเจ้า

00:22:33.680 --> 00:22:35.480 align:center
ชีวิตรักเธอเป็นไงบ้าง

00:22:35.560 --> 00:22:37.920 align:center
ฉันกำลังจะออกเดตครั้งที่สี่

00:22:38.920 --> 00:22:39.880 align:center
ผู้หญิงคนเดิม

00:22:40.480 --> 00:22:41.600 align:center
เยี่ยมไปเลย

00:22:41.680 --> 00:22:42.960 align:center
ใช่

00:22:43.040 --> 00:22:46.400 align:center
เธอคาดหวังอะไรเมื่อเธอพบรัก

00:22:46.480 --> 00:22:49.960 align:center
เพราะฉันรู้ว่าเธอจะต้องเจอ
เธออยากแต่งงานมีลูกไหม

00:22:50.040 --> 00:22:55.320 align:center
ฉันอยากแต่งงานมาตลอด
และหวังว่าจะมีลูกจากการอุ้มบุญสักคน

00:22:55.400 --> 00:22:58.280 align:center
แปลว่าชีวิตนี้เธอจะไม่ท้องเหรอ

00:22:58.360 --> 00:23:02.640 align:center
ใช่ เพราะฉันนึกภาพออก
ว่าการคลอดลูกต้องเจ็บมากแน่ๆ

00:23:05.040 --> 00:23:07.160 align:center
- ขอบคุณมากครับ
- ขอบคุณค่ะ

00:23:07.240 --> 00:23:09.400 align:center
ดื่มให้พวกเราชาวออทิสติก

00:23:09.480 --> 00:23:11.800 align:center
ที่กำลังเอาชนะอุปสรรคทั้งหลายแหล่

00:23:11.880 --> 00:23:13.560 align:center
ผ่านชีวิตบ้าๆ ของเราตอนเด็กๆ มา

00:23:13.640 --> 00:23:16.640 align:center
จนถึงตอนนี้ที่อาจจะพบรักในสักวัน

00:23:16.720 --> 00:23:19.040 align:center
ดื่ม เธอพบเจ้าชายรูปงามของเธอ

00:23:19.120 --> 00:23:21.080 align:center
ฉันพบซินเดอเรลล่าของฉัน โป๊ะเชะ!

00:23:21.160 --> 00:23:22.040 align:center
โป๊ะเชะ!

00:23:28.600 --> 00:23:33.160 align:center
แอ็บบีย์กำลังเตรียมตัวออกไปนัดบอดเป็นครั้งแรก

00:23:33.240 --> 00:23:35.520 align:center
ลิปสติกเลอะไปหมดแล้ว

00:23:36.040 --> 00:23:39.680 align:center
- ลูกเริ่มดูเหมือนเบตตี เดวิสแล้ว
- ไม่นะ หนูไม่เหมือนแม่มด

00:23:40.280 --> 00:23:43.720 align:center
- ลบไม่ออก ติดทนอย่างกับกาว
- หนูอยากดูเหมือนเจ้าหญิง

00:23:43.800 --> 00:23:46.360 align:center
- มานี่เลย เจ้าหญิง
- หนูอยากดูเหมือนเจ้าหญิง

00:23:46.440 --> 00:23:48.480 align:center
ลุกขึ้น มองกระจก

00:23:49.080 --> 00:23:50.160 align:center
ลูกคิดว่าไง

00:23:50.840 --> 00:23:52.120 align:center
ใช้ได้เลย

00:23:53.440 --> 00:23:54.920 align:center
โพสท่าแบบถ่ายแฟชั่นสิ

00:23:56.400 --> 00:23:58.760 align:center
- พร้อมจะลุยรึยัง
- พร้อมแล้ว

00:23:58.840 --> 00:24:00.440 align:center
- ไปกันเลย
- ไปกันเถอะ

00:24:06.520 --> 00:24:07.680 align:center
(ศูนย์การเรียนรู้ชีวิตป่า)

00:24:09.960 --> 00:24:11.520 align:center
ไง นกฮูกเวสต์เทิร์น สครีท

00:24:14.760 --> 00:24:16.360 align:center
แอ็บบีย์กำลังจะพบกับเดวิด

00:24:17.280 --> 00:24:18.560 align:center
เขาชอบสิงโต

00:24:19.080 --> 00:24:20.640 align:center
และการอยู่ในเครื่องล้างรถ

00:24:21.440 --> 00:24:23.320 align:center
เขาไม่ชอบหนังสยองขวัญ

00:24:23.400 --> 00:24:24.600 align:center
หรือตัวตลก

00:24:25.280 --> 00:24:27.000 align:center
- ไง
- ไง

00:24:27.080 --> 00:24:30.040 align:center
ไง ยินดีที่ได้รู้จักนะ ฉันชอบเสื้อคุณจัง

00:24:30.120 --> 00:24:32.040 align:center
มีฉลามบนเสื้อคุณด้วย

00:24:32.120 --> 00:24:32.960 align:center
ขอบคุณ

00:24:33.600 --> 00:24:35.600 align:center
- เจ๋งมากเลย คุณชื่ออะไรคะ
- เดวิด

00:24:35.680 --> 00:24:37.240 align:center
- ยินดีที่ได้รู้จัก
- คุณชื่ออะไร

00:24:37.320 --> 00:24:39.680 align:center
- ฉันแอ็บบีย์ ยินดีที่ได้รู้จัก
- เช่นกัน แอ็บบีย์

00:24:39.760 --> 00:24:40.880 align:center
ดีจัง

00:24:41.480 --> 00:24:42.840 align:center
คุณชอบสัตว์อะไรคะ

00:24:42.920 --> 00:24:44.360 align:center
สิงโตแอฟริกา

00:24:44.440 --> 00:24:45.760 align:center
เหมือนกันเลย

00:24:45.840 --> 00:24:49.840 align:center
รู้ไหมว่าพวกเขาทำหนังเรื่องเดอะ ไลอ้อน คิง
เวอร์ชั่นคนแสดง… และบียอนเซ่พากย์เสียง

00:24:49.920 --> 00:24:51.320 align:center
โอ้โฮ ผมไม่รู้เลย

00:24:51.400 --> 00:24:53.440 align:center
ใช่ เสียงเธอเพราะมาก

00:24:53.520 --> 00:24:56.480 align:center
ผมเคยไปแอฟริกา ช่วงวันหยุดฤดูหนาว

00:24:56.560 --> 00:24:57.640 align:center
- จริงเหรอ
- จริง

00:24:57.720 --> 00:24:59.240 align:center
อิจฉาจัง

00:24:59.320 --> 00:25:00.760 align:center
ฉันก็อยากไปเหมือนกัน

00:25:00.840 --> 00:25:03.600 align:center
ไปแอฟริกาต้องใช้เงินเยอะมาก

00:25:03.680 --> 00:25:05.400 align:center
- มันแพงเกินไป
- ใช่

00:25:05.480 --> 00:25:08.360 align:center
แม่ฉันยังจ่ายไม่ไหว แม่มีเงินไม่มากพอ

00:25:08.440 --> 00:25:10.400 align:center
ผมรู้ แต่เธอกำลังหาอยู่

00:25:10.480 --> 00:25:12.680 align:center
- ถ้าเราเป็นมหาเศรษฐีนะ…
- ใช่

00:25:16.440 --> 00:25:18.200 align:center
คุณอายุเท่าไหร่เหรอ

00:25:18.280 --> 00:25:20.880 align:center
ผมอายุ 26 แล้วคุณล่ะ

00:25:20.960 --> 00:25:22.040 align:center
ยี่สิบสาม

00:25:22.640 --> 00:25:24.640 align:center
- เราอยู่ในช่วงอายุ 20 ทั้งคู่
- ใช่

00:25:24.720 --> 00:25:26.160 align:center
คุณอายุห่างกับฉันไม่มาก

00:25:26.240 --> 00:25:28.760 align:center
คุณชอบกินอะไรที่ร้านอินแอนด์เอาต์

00:25:28.840 --> 00:25:30.800 align:center
ชีสเบอร์เกอร์ธรรมดาๆ แล้วคุณล่ะ

00:25:30.880 --> 00:25:34.160 align:center
- เมื่อวานฉันไปอินแอนด์เอาต์มา
- แล้วคุณชอบกินอะไรที่ร้านนั้น

00:25:34.240 --> 00:25:37.080 align:center
ฉันชอบชีสฟรายส์ แต่ฉันไม่ได้กินทุกวัน

00:25:37.160 --> 00:25:39.200 align:center
เพราะฉันรู้ว่ามันไม่ดี

00:25:43.080 --> 00:25:44.160 align:center
นกฮูกอยู่ไหนเนี่ย

00:25:44.240 --> 00:25:45.320 align:center
อยู่ตรงนั้น

00:25:45.400 --> 00:25:47.640 align:center
มันมีชื่อว่านกฮูกเวสต์เทิร์น สครีท

00:25:48.840 --> 00:25:50.160 align:center
ไง นกฮูก

00:25:50.240 --> 00:25:52.080 align:center
ไปดูสัตว์กันดีกว่า

00:25:52.160 --> 00:25:55.440 align:center
ดีเลย อยากถ่ายรูปกับสัตว์ที่ผมชอบจะแย่แล้ว

00:25:56.040 --> 00:25:57.400 align:center
โห งูตัวใหญ่

00:25:57.480 --> 00:25:59.480 align:center
ผมจะเพิ่มเข้าไปในคอลเลกชั่นรูปถ่าย

00:26:00.280 --> 00:26:02.240 align:center
ดูเจ้าลิงน้อยสิ

00:26:02.320 --> 00:26:04.480 align:center
มันมีชื่อว่าลิงกระรอก

00:26:04.560 --> 00:26:05.720 align:center
น่ารักจัง

00:26:07.120 --> 00:26:08.320 align:center
มีลีเมอร์ด้วย

00:26:09.400 --> 00:26:10.400 align:center
ลีเมอร์

00:26:10.480 --> 00:26:11.520 align:center
น่ารักจัง

00:26:13.280 --> 00:26:14.480 align:center
ดูเม่นสิ

00:26:15.080 --> 00:26:16.360 align:center
- เม่น
- ใช่

00:26:16.440 --> 00:26:18.440 align:center
ระวังนะ ขนมันแหลม

00:26:19.040 --> 00:26:21.480 align:center
ดูนกตัวใหญ่นั่นสิ นั่นมันนกอินทรีนี่

00:26:22.760 --> 00:26:24.840 align:center
พวกมันดูก้าวร้าวนิดหน่อยนะ

00:26:24.920 --> 00:26:27.280 align:center
ใช่ แค่ตอนที่พวกมันออกล่าเท่านั้นแหละ

00:26:27.360 --> 00:26:29.720 align:center
และกรงเล็บของมันก็ใหญ่เท่ามือฉันเลย

00:26:30.360 --> 00:26:31.480 align:center
- เกือบเท่า
- ใช่

00:26:32.800 --> 00:26:34.720 align:center
มันพยายามพูดอยู่เหรอ

00:26:34.800 --> 00:26:36.480 align:center
เพราะมันพูดไม่ได้

00:26:36.560 --> 00:26:37.960 align:center
มันจะอาจต้องการอะไรนะ

00:26:38.040 --> 00:26:39.880 align:center
อย่างน้อยพวกมันก็ร้องเสียงแหลมได้

00:26:40.400 --> 00:26:42.120 align:center
ใช่ พวกมันสื่อสารกันด้วยวิธีนั้น

00:26:43.040 --> 00:26:44.320 align:center
อุ๊ย มันอึ

00:26:46.160 --> 00:26:47.760 align:center
คุณชอบนกอะไร

00:26:47.840 --> 00:26:49.160 align:center
ผมชอบนกทุกสายพันธุ์

00:26:49.240 --> 00:26:51.280 align:center
คุณชอบนกกระสาไหม

00:26:52.120 --> 00:26:53.240 align:center
- นกกระยางล่ะ
- ชอบ

00:26:53.320 --> 00:26:55.320 align:center
- แล้วคุณชอบเหยี่ยวไหม
- ชอบ

00:26:55.400 --> 00:26:57.160 align:center
- นกกระทุงล่ะ
- ชอบ

00:26:57.240 --> 00:26:58.760 align:center
- นกแก้วล่ะ
- ชอบ

00:26:59.360 --> 00:27:00.280 align:center
ฉันก็ชอบ

00:27:00.960 --> 00:27:03.920 align:center
ดูพวกมันตกหลุมรักกันสิ

00:27:04.000 --> 00:27:04.840 align:center
น่ารักจัง

00:27:04.920 --> 00:27:06.640 align:center
หวัดดี เจ้าเหมียวน่ารักทั้งสอง

00:27:06.720 --> 00:27:07.720 align:center
ฉันชอบแมว

00:27:08.320 --> 00:27:10.280 align:center
ผมเป็นทาสแมวเลยละ

00:27:11.080 --> 00:27:12.200 align:center
ฉันก็เหมือนกัน

00:27:13.920 --> 00:27:15.360 align:center
สนุกจัง

00:27:15.440 --> 00:27:16.440 align:center
ใช่

00:27:16.520 --> 00:27:18.280 align:center
ผมชอบที่นี่มาก

00:27:18.360 --> 00:27:20.880 align:center
ขอบคุณนะ ฉันก็ชอบเหมือนกัน

00:27:22.600 --> 00:27:25.480 align:center
มานั่งเพลินๆ ที่ม้านั่งกันดีกว่า

00:27:34.840 --> 00:27:36.960 align:center
คนรักในฝันของคุณเป็นยังไงครับ

00:27:37.720 --> 00:27:42.040 align:center
ผมอยากได้ผู้หญิงที่คล้ายผม
แต่ไม่ได้เหมือนกันเป๊ะๆ

00:27:42.120 --> 00:27:45.480 align:center
ผมอยากเจอผู้หญิง
ที่สวยเปล่งปลั่งและเหนือธรรมชาติ

00:27:45.560 --> 00:27:49.240 align:center
แต่ผมก็อยากได้ผู้หญิงที่สวยพอใช้ด้วย

00:27:49.320 --> 00:27:52.120 align:center
ผู้หญิงที่สวยถึงจุดที่เวลาผมเห็นเธอ

00:27:52.200 --> 00:27:55.520 align:center
ผมจะไม่อยากมองไปทางอื่นเลย

00:27:55.600 --> 00:27:56.760 align:center
และผู้หญิงที่

00:27:56.840 --> 00:27:59.320 align:center
ที่ใส่ใจเรื่องสุขอนามัยมาก แต่งตัวดี

00:27:59.400 --> 00:28:02.360 align:center
ผมว่าขอแค่นั้นคงไม่มากไปหรอกใช่ไหม

00:28:02.880 --> 00:28:03.800 align:center
หวังว่านะ

00:28:07.240 --> 00:28:08.440 align:center
(บอสตัน
แมสซาชูเซตส์)

00:28:08.520 --> 00:28:11.800 align:center
ขณะที่เจมส์เตรียมตัวกลับเข้าสู่โลกแห่งการเดต

00:28:11.880 --> 00:28:15.240 align:center
เขากำลังจะไปพบกับวิลเลียม
น้องชายของเขาเพื่อกินมื้อเย็น

00:28:15.320 --> 00:28:16.440 align:center
ไง เป็นไงบ้าง

00:28:16.520 --> 00:28:18.920 align:center
- ดีใจที่ได้เจอนะ
- ฉันสบายดี นายเป็นไงบ้าง

00:28:19.000 --> 00:28:20.320 align:center
ดี สบายดี

00:28:20.400 --> 00:28:21.320 align:center
โอเค ดี

00:28:21.400 --> 00:28:22.840 align:center
ดีใจที่ได้ยินแบบนั้น

00:28:22.920 --> 00:28:24.000 align:center
วันนี้เป็นไงบ้าง

00:28:24.080 --> 00:28:27.040 align:center
ไม่มีอะไรผิดปกติเกิดขึ้น ซึ่งฉันชอบมากกว่ามีนะ

00:28:27.120 --> 00:28:28.920 align:center
- ใช่
- เป็นเรื่องที่ดีนะ

00:28:29.000 --> 00:28:30.560 align:center
แล้วช่วงนี้เป็นไงบ้าง

00:28:30.640 --> 00:28:35.640 align:center
ที่จริงฉันมีเดตคืนวันเสาร์นี้

00:28:35.720 --> 00:28:37.280 align:center
ฉันตื่นเต้นมาก

00:28:37.360 --> 00:28:40.840 align:center
หวังว่าเธอจะบุคลิกดีและฉันจะเข้ากับเธอได้

00:28:40.920 --> 00:28:42.440 align:center
น่าตื่นเต้นจัง ดีเลยนะ

00:28:42.520 --> 00:28:47.800 align:center
ไม่รู้ว่านายได้ข่าวรึยัง แต่ลุงเฮนรี่มีแฟนใหม่แล้ว

00:28:47.880 --> 00:28:49.680 align:center
- จริงเหรอ
- จริง

00:28:49.760 --> 00:28:52.240 align:center
เขาเจอเธอในเน็ต เขาเลย…

00:28:52.320 --> 00:28:55.480 align:center
เขาอายุขนาดนั้นยังประสบความสำเร็จ
ในการหาคู่ออนไลน์มากกว่าฉันเลย

00:28:55.560 --> 00:28:58.560 align:center
บางทีนายกับเขาอาจจะมีแฟนใหม่พร้อมๆ กันก็ได้

00:28:58.640 --> 00:28:59.840 align:center
แบบนั้นก็เจ๋งเลยสิ

00:28:59.920 --> 00:29:02.040 align:center
แน่นอน ดูนั่นสิ

00:29:02.120 --> 00:29:04.520 align:center
ไหมไทสำหรับคุณ
และอาหารกำลังจะเสร็จแล้วนะคะ

00:29:04.600 --> 00:29:06.120 align:center
เจ๋ง ขอบคุณ ขอบคุณครับ

00:29:06.640 --> 00:29:09.480 align:center
เอาละ ดื่มให้เดตของนายวันเสาร์นี้

00:29:09.560 --> 00:29:10.480 align:center
สุดยอดเลย

00:29:12.040 --> 00:29:14.640 align:center
เวลานายถามอะไรเธอ

00:29:14.720 --> 00:29:17.600 align:center
ระวังอย่าให้มันเหมือน
นายกำลังตรวจสอบรายการ

00:29:17.680 --> 00:29:19.520 align:center
อย่าถามข้อนึงแล้วถามข้อต่อไป

00:29:19.600 --> 00:29:21.920 align:center
แต่ถามให้หลากหลาย
ถามคำถามต่อเนื่องสองสามข้อ

00:29:22.000 --> 00:29:25.920 align:center
มันจะได้แสดงให้เห็นความสนใจที่แท้จริง

00:29:26.000 --> 00:29:27.480 align:center
นายเป็นคนพูดเก่ง

00:29:27.560 --> 00:29:31.280 align:center
แต่ในขณะเดียวกัน
ก็ต้องแน่ใจว่าเธอก็ได้พูดพอๆ กัน

00:29:31.360 --> 00:29:32.200 align:center
โอเค

00:29:32.280 --> 00:29:35.320 align:center
พูดง่ายๆ ก็คือเป็นการปฏิสัมพันธ์กันแบบคนละครึ่ง

00:29:35.400 --> 00:29:37.200 align:center
มันเป็นวิธีสร้างความมั่นใจให้เธอ

00:29:37.280 --> 00:29:40.400 align:center
มันช่วยให้เธอคิดว่า "ผู้ชายคนนี้สนใจฉันจริงๆ"

00:29:40.480 --> 00:29:41.840 align:center
- ทาโก้ปลาค่ะ
- เยี่ยมเลย

00:29:41.920 --> 00:29:43.120 align:center
ดูสิ

00:29:43.200 --> 00:29:44.080 align:center
และนี่เป็ดย่าง…

00:29:44.160 --> 00:29:46.240 align:center
น่ากินมาก ขอบคุณมากครับ

00:29:46.320 --> 00:29:47.680 align:center
- กินให้อร่อยนะคะ
- ขอบคุณ

00:29:48.320 --> 00:29:49.760 align:center
- น่ากินมาก
- ใช่

00:29:50.360 --> 00:29:54.440 align:center
ถ้านายจะบอกว่านายมองหาอะไรในตัวผู้หญิง

00:29:54.520 --> 00:29:56.280 align:center
นายจะพูดว่าไง

00:29:56.880 --> 00:29:59.760 align:center
คนที่ฉันรู้สึกผูกพันเป็นพิเศษ

00:29:59.840 --> 00:30:03.320 align:center
และเป็นคนที่การมีอยู่ของเธอ
ทำให้ชีวิตฉันดีขึ้น

00:30:03.400 --> 00:30:08.280 align:center
และทำให้ชีวิตสดใสขึ้น มีพลังและมีสีสันมากขึ้น

00:30:08.360 --> 00:30:09.400 align:center
ดีนะ

00:30:09.480 --> 00:30:11.720 align:center
- ขอกินเฟรนช์ฟรายส์หน่อยนะ
- ได้สิ

00:30:11.800 --> 00:30:13.000 align:center
โอเค ขอบใจ

00:30:18.600 --> 00:30:22.400 align:center
ฉันคิดว่ามันน่าจะดี

00:30:22.480 --> 00:30:24.680 align:center
ที่จะชมใครในเดตแรก

00:30:24.760 --> 00:30:26.640 align:center
เรื่องเสื้อผ้าหรือเครื่องประดับของพวกเขา

00:30:26.720 --> 00:30:30.360 align:center
แต่มันอาจไม่ค่อยดี
ที่จะพูดถึงผมหรือร่างกายของพวกเขา

00:30:30.440 --> 00:30:31.920 align:center
ฉันคงต้องคิดดูน่ะ

00:30:32.000 --> 00:30:33.920 align:center
ใช่ น่าจะไม่ดี

00:30:34.600 --> 00:30:37.080 align:center
ถ้าผู้หญิงบอกว่าไม่ชอบทรงผมฉัน

00:30:37.160 --> 00:30:41.240 align:center
ฉันคงไม่อยากไปเดตกับเธอเป็นครั้งที่สอง

00:30:43.600 --> 00:30:44.800 align:center
(ศูนย์การเรียนรู้ชีวิตป่า)

00:30:44.880 --> 00:30:46.080 align:center
(ลอสแอนเจลิส
แคลิฟอร์เนีย)

00:30:46.160 --> 00:30:49.000 align:center
หัวข้อที่เราจะคุยกันคือสัตว์ทะเล

00:30:49.080 --> 00:30:50.160 align:center
ได้เลย

00:30:50.240 --> 00:30:52.840 align:center
สิ่งมีชีวิตในทะเลที่คุณชอบที่สุดคืออะไร

00:30:53.360 --> 00:30:56.040 align:center
ฉันชอบนางเงือก แต่มันไม่มีอยู่จริง

00:30:56.120 --> 00:31:00.960 align:center
ฉันเข้าใจเรื่องราว
ของเงือกน้อยผจญภัยจริงๆ ตอนฉันเด็กกว่านี้

00:31:01.480 --> 00:31:05.120 align:center
แต่ตอนนี้ฉันไม่จำเป็นต้อง…
เรื่องนั้นใช้กับฉันไม่ได้แล้ว

00:31:06.080 --> 00:31:08.400 align:center
เพราะฉันมาไกลมากแล้ว

00:31:08.480 --> 00:31:12.000 align:center
เงือกน้อยผจญภัย
เป็นหนึ่งในหนังเรื่องโปรดของผม

00:31:13.560 --> 00:31:14.720 align:center
ไง นกฮูก

00:31:14.800 --> 00:31:16.320 align:center
- ไง ทุกคน
- มันดุไหม

00:31:16.400 --> 00:31:18.080 align:center
มันใจดีมากค่ะ

00:31:20.920 --> 00:31:23.840 align:center
นี่เป็นหนึ่งในนกฮูกที่ตัวใหญ่ที่สุดในโลก

00:31:23.920 --> 00:31:24.920 align:center
ไง นกฮูกตัวใหญ่

00:31:26.320 --> 00:31:29.080 align:center
- คุณคิดว่าไง
- มันดูอ่อนโยน

00:31:29.680 --> 00:31:31.720 align:center
เวลาว่างแกชอบทำอะไรเหรอ

00:31:33.280 --> 00:31:34.520 align:center
มันไม่พูดภาษามนุษย์

00:31:34.600 --> 00:31:37.160 align:center
เวลาคุณหันหัว จะมีกระดูกคอเจ็ดชิ้น

00:31:37.240 --> 00:31:38.320 align:center
เจ้าพวกนี้มี 14 ชิ้น

00:31:38.400 --> 00:31:40.600 align:center
มีมากกว่าพวกเราสองเท่า

00:31:43.720 --> 00:31:45.440 align:center
- พวกคุณพร้อมเจอสลอธรึยังคะ
- พร้อม

00:31:45.520 --> 00:31:48.080 align:center
- มาคุยเรื่องสลอธกัน
- ตามมาทางนี้เลยค่ะ

00:31:48.160 --> 00:31:51.120 align:center
พวกสลอธห้อยหัวกันตลอดชีวิต

00:31:51.200 --> 00:31:53.280 align:center
พวกมันไม่เคยยืนเอาหัวขึ้นแบบเราเลย

00:31:53.800 --> 00:31:58.000 align:center
พวกมันนอนทั้งวัน
นอนประมาณ 15 ถึง 20 ชั่วโมงทุกวัน

00:31:58.520 --> 00:31:59.600 align:center
ไง สลอธ

00:31:59.680 --> 00:32:01.440 align:center
ดูเจ้าจิ้งจอกตัวน้อยสิ

00:32:01.520 --> 00:32:03.480 align:center
นั่นคือหมาจิ้งจอกเฟนเนก

00:32:03.560 --> 00:32:04.880 align:center
- พวกมันอยู่ที่…
- พวกมันร้องไหม

00:32:04.960 --> 00:32:07.800 align:center
- พวกมันกรีดร้องเสียงสูงมาก
- แบบ…

00:32:08.720 --> 00:32:11.160 align:center
- ประมาณนั้นเลย
- พวกมันมาจากทางเหนือของแอฟริกา

00:32:11.240 --> 00:32:13.120 align:center
- คุณเคยไปแอฟริกาไหม
- เคยครับ

00:32:13.200 --> 00:32:16.880 align:center
และผมจะไปที่นั่นอีกในไม่กี่อึดใจ แล้วแอ็บบีย์ล่ะ

00:32:16.960 --> 00:32:19.520 align:center
เหมือนกัน หัวใจฉันคงเต้น แต่มันก็เต้นตลอดนะ

00:32:19.600 --> 00:32:21.320 align:center
ถ้าไม่เต้น ฉันคงไม่อยู่บนโลกนี้แล้ว

00:32:21.400 --> 00:32:22.760 align:center
- ใช่
- จริงมาก

00:32:22.840 --> 00:32:24.880 align:center
คุณอยากไปแอฟริกากับผมไหม

00:32:24.960 --> 00:32:28.320 align:center
อยากสิ ฉันจะดีใจมากเลย
หัวใจฉันคงเต้นเร็วมาก

00:32:30.880 --> 00:32:33.520 align:center
ผมสนุกมากที่ได้ดูสัตว์กับคุณ

00:32:33.600 --> 00:32:34.440 align:center
เหมือนกัน

00:32:34.520 --> 00:32:37.240 align:center
วันนี้ฉันสนุกสุดๆ เลย

00:32:39.840 --> 00:32:43.000 align:center
ก่อนที่คุณจะไป ผมคิดว่าผมมีของพิเศษจะให้คุณ

00:32:43.080 --> 00:32:43.920 align:center
อะไรเหรอ

00:32:44.480 --> 00:32:45.560 align:center
นี่ครับ

00:32:45.640 --> 00:32:46.840 align:center
โอเค

00:32:46.920 --> 00:32:47.880 align:center
มันคืออะไร

00:32:50.880 --> 00:32:54.720 align:center
- อะไรเนี่ย
- สร้อยข้อมือนกฟลามิงโก

00:32:54.800 --> 00:32:56.800 align:center
- ผมซื้อมาจากซานเคลเมนเต้
- โอ้พระเจ้า

00:32:57.320 --> 00:32:59.320 align:center
จริงเหรอ มันอยู่ในแอฟริการึเปล่า

00:32:59.400 --> 00:33:03.920 align:center
- เหมือนจากแอฟริกา
- โอ้พระเจ้า ฉันชอบมากเลย

00:33:04.000 --> 00:33:05.440 align:center
ผมสวมให้นะ

00:33:06.880 --> 00:33:07.720 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:33:10.840 --> 00:33:12.760 align:center
มันมีนกฟลามิงโก ฉันชอบ

00:33:13.360 --> 00:33:14.640 align:center
ผมดีใจที่คุณชอบ

00:33:15.200 --> 00:33:16.360 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:33:16.440 --> 00:33:17.720 align:center
ผมจะได้เจอคุณอีกไหม

00:33:19.160 --> 00:33:21.120 align:center
อาจจะสักวันหนึ่ง ฉันจะลองคิดดู

00:33:21.200 --> 00:33:22.360 align:center
แล้วฉันจะบอกแม่ฉันนะ

00:33:22.440 --> 00:33:23.760 align:center
คิดตามสบายเลยนะครับ

00:33:23.840 --> 00:33:24.680 align:center
- โอเค
- บาย

00:33:24.760 --> 00:33:25.600 align:center
บาย

00:33:30.440 --> 00:33:31.360 align:center
บาย

00:33:34.800 --> 00:33:37.480 align:center
- คุณเชื่อในรักแรกพบไหม
- เชื่อค่ะ

00:33:37.560 --> 00:33:40.400 align:center
มันแบบว่า ว้าว นี่อาจเป็นโอกาสที่ดีที่สุด

00:33:40.480 --> 00:33:41.920 align:center
ที่จะได้รู้จักเขามากขึ้น

00:33:42.000 --> 00:33:43.320 align:center
ฉันปรารถนามากขึ้นอีก

00:33:43.400 --> 00:33:46.560 align:center
มันคือพลังแห่ง… ความรัก

00:33:52.520 --> 00:33:54.720 align:center
- นี่เธอจะ…
- แต่งหน้า

00:33:55.360 --> 00:33:58.560 align:center
แดนี่กำลังเตรียมตัวมุ่งหน้าไปใจกลางแอลเอ

00:33:58.640 --> 00:34:00.040 align:center
เพื่อการเดตครั้งแรก

00:34:00.560 --> 00:34:04.200 align:center
- รู้สึกยังไงบ้าง แดนี่
- รู้สึกดีมาก

00:34:04.280 --> 00:34:06.960 align:center
แค่แต่งหน้านิดหน่อย

00:34:07.960 --> 00:34:09.560 align:center
ให้แฟนในฝันของฉันดู

00:34:10.560 --> 00:34:13.600 align:center
รับประกันไม่ได้หรอกว่าเขาจะเป็นแฟนในฝัน
แต่คุณไม่มีทางรู้หรอก

00:34:13.680 --> 00:34:14.600 align:center
ใช่แล้ว

00:34:14.680 --> 00:34:15.760 align:center
พร้อมไหม

00:34:15.840 --> 00:34:17.320 align:center
หนูพร้อมแล้ว แซนดี้

00:34:18.080 --> 00:34:19.280 align:center
ตื่นเต้นนิดหน่อย

00:34:19.360 --> 00:34:22.160 align:center
- หลานน่าจะดื่มเตกีล่าไปสักช็อตนะ
- ขอบคุณค่ะ แซนดี้

00:34:22.240 --> 00:34:24.760 align:center
- ขอบคุณสำหรับคำแนะนำ
- จะได้ผ่อนคลายไง

00:34:24.840 --> 00:34:25.880 align:center
โอเค

00:34:25.960 --> 00:34:26.920 align:center
แค่ช็อตเดียว

00:34:28.120 --> 00:34:30.520 align:center
ดื่มให้กับเดตแรกในรอบสองปีของหลาน

00:34:30.600 --> 00:34:31.440 align:center
โอเค

00:34:35.240 --> 00:34:36.160 align:center
ครับ

00:34:38.040 --> 00:34:41.480 align:center
หน้าตาเป็นของแถมถ้าพวกเขาหล่อ
แต่มันอาจยั่วยวนใจนิดหน่อย

00:34:41.560 --> 00:34:43.360 align:center
ดังนั้นฉันจะพยายามระวังมากๆ

00:34:43.440 --> 00:34:48.000 align:center
ฉันมักจะชอบคนที่ผมยาวประบ่า

00:34:48.080 --> 00:34:50.680 align:center
โดยเฉพาะผู้ชายที่ดูเหมือนกะเทย ฉันชอบมาก

00:34:50.760 --> 00:34:53.960 align:center
คุณคิดไหมว่าบางครั้งคุณอาจชอบใครสัก

00:34:54.040 --> 00:34:57.080 align:center
แต่คุณคิดว่า "เดี๋ยวนะ
คนคนนั้นไม่เหมาะกับฉันเพราะ…"

00:34:57.160 --> 00:34:58.160 align:center
คิดค่ะ

00:34:58.240 --> 00:35:00.680 align:center
เขาอาจจะขี้เกียจหรือชอบบงการ

00:35:11.280 --> 00:35:12.960 align:center
จัดทรงผมหน่อย

00:35:16.960 --> 00:35:19.000 align:center
แดนี่กำลังจะพบกับโซโลมอน

00:35:20.080 --> 00:35:21.560 align:center
เขาชอบแต่งกลอน

00:35:22.240 --> 00:35:23.640 align:center
และความรู้สึกดีๆ

00:35:24.240 --> 00:35:26.400 align:center
เขาไม่ชอบคนที่กินอาหารเลอะเทอะ

00:35:26.480 --> 00:35:27.800 align:center
หรือนกก้าวร้าว

00:35:36.920 --> 00:35:38.840 align:center
- ผมชื่อโซโลมอน
- ฉันชื่อแดนี่ ยินดีที่ได้รู้จัก

00:35:38.920 --> 00:35:39.840 align:center
เช่นกันครับ

00:35:39.920 --> 00:35:42.080 align:center
- ผมให้คุณครับ
- ช่อดอกไม้สวยจัง

00:35:42.680 --> 00:35:45.200 align:center
เยี่ยมไปเลย ขอบคุณมากนะคะ

00:35:45.280 --> 00:35:46.520 align:center
ยินดีเสมอครับ

00:35:46.600 --> 00:35:47.560 align:center
คุณเป็นยังไงบ้าง

00:35:47.640 --> 00:35:49.000 align:center
ฉันสบายดีค่ะ เยี่ยมเลย

00:35:49.600 --> 00:35:50.960 align:center
ขอโทษนะ ผมตื่นเต้นนิดหน่อย

00:35:52.000 --> 00:35:54.080 align:center
- นั่นแหละ
- ฉันก็ตื่นเต้นเหมือนกัน

00:35:54.160 --> 00:35:55.520 align:center
ครับ แล้ว…

00:35:56.280 --> 00:35:58.040 align:center
ขอโทษครับ ผมตื่นเต้นน่ะ

00:35:59.360 --> 00:36:02.120 align:center
- คุณเคยนัดบอดมาก่อนไหม
- ไม่เคยครับ

00:36:02.200 --> 00:36:03.080 align:center
เหมือนกันค่ะ

00:36:03.160 --> 00:36:05.360 align:center
แล้วคุณสนใจเรื่องอะไรครับ

00:36:05.440 --> 00:36:07.640 align:center
สิ่งที่ฉันสนใจ ฉันทำแอนิเมชั่นค่ะ

00:36:07.720 --> 00:36:10.480 align:center
ฉันสอนแอนิเมชั่นให้เด็กที่เป็นออทิซึม

00:36:10.560 --> 00:36:13.400 align:center
เจ๋งมากเลย คุณทำแบบนั้นมานานแค่ไหนแล้วครับ

00:36:13.480 --> 00:36:16.680 align:center
ฉันคิดว่าฉันทำแอนิเมชั่นมาตั้งแต่อายุ 14

00:36:16.760 --> 00:36:17.680 align:center
นานแล้ว

00:36:17.760 --> 00:36:19.160 align:center
- สิบสี่เหรอ
- ใช่

00:36:19.240 --> 00:36:20.520 align:center
มุ่งมั่นดีนะครับ

00:36:21.440 --> 00:36:25.320 align:center
ผมเพิ่งจบอนุปริญญาจากวิทยาลัยซานตาโมนิกา

00:36:25.400 --> 00:36:26.240 align:center
ว้าว

00:36:26.320 --> 00:36:29.120 align:center
ผมเรียนเอกสื่อสารศึกษา

00:36:29.200 --> 00:36:32.680 align:center
ผมจะทำงานกับเด็กๆ ที่มีความพิการ

00:36:32.760 --> 00:36:35.280 align:center
และสอนให้พวกเขาทำสิ่งที่ถูกต้องและ…

00:36:35.360 --> 00:36:36.800 align:center
เยี่ยมเลย

00:36:36.880 --> 00:36:39.120 align:center
ใช่ ผมแค่อยากสอนมุมมองของผมให้พวกเขา

00:36:39.200 --> 00:36:42.720 align:center
ว่าผมผ่านอะไรมาบ้าง
และผมมาเป็นผมในวันนี้ได้ยังไง

00:36:42.800 --> 00:36:46.560 align:center
และผมเริ่มสนใจกฎแห่งการดึงดูด
รู้ไหมว่ามันคืออะไร

00:36:46.640 --> 00:36:48.480 align:center
กฎแห่งการดึงดูดเหรอ มันเกี่ยวกับอะไรคะ

00:36:48.560 --> 00:36:51.120 align:center
มันเกี่ยวกับเวลาที่คุณ
กระจายความรู้สึกดีๆ ออกไป

00:36:51.200 --> 00:36:53.920 align:center
คุณดึงดูดพลังดีๆ นั้น แล้วมันก็คืนพลังให้คุณ

00:36:54.000 --> 00:36:54.840 align:center
ว้าว

00:36:54.920 --> 00:36:56.680 align:center
มันทรงพลังมาก

00:36:56.760 --> 00:36:58.440 align:center
ผมลองใช้มันกับเพื่อนๆ และครอบครัว

00:36:58.520 --> 00:37:01.280 align:center
และตอนนี้ความสัมพันธ์ของผมก็ดีมากเลย

00:37:01.360 --> 00:37:03.680 align:center
ผมอยากเจอคู่แท้ของผมจริงๆ

00:37:03.760 --> 00:37:07.120 align:center
และนั่นคือเหตุผล
ที่ผมเริ่มสนใจกฎแห่งการดึงดูดด้วย

00:37:07.200 --> 00:37:11.440 align:center
เพื่อที่จะค้นหาความอุดมสมบูรณ์นั้นในชีวิตผม…

00:37:12.680 --> 00:37:13.600 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:37:14.200 --> 00:37:15.280 align:center
ขอบคุณมากครับ

00:37:15.360 --> 00:37:16.320 align:center
ยินดีค่ะ ขอให้อร่อย

00:37:16.400 --> 00:37:17.360 align:center
ครับ ขอบคุณครับ

00:37:17.440 --> 00:37:18.480 align:center
คุณชอบอนิเมะไหม

00:37:18.560 --> 00:37:20.920 align:center
ครับ ผมก็ดูบ้าง แต่ไม่ได้ดูตลอดเวลา

00:37:21.000 --> 00:37:23.960 align:center
คุณเคยไปงานซานดิเอโกคอมมิคคอนไหม

00:37:24.040 --> 00:37:25.640 align:center
- เคยครับ
- จริงเหรอ

00:37:25.720 --> 00:37:26.920 align:center
จริงครับ งานดีมาก

00:37:27.000 --> 00:37:29.240 align:center
โอ้พระเจ้า

00:37:29.840 --> 00:37:32.640 align:center
ฉันขอไปเข้าห้องน้ำแป๊บนึงนะ เดี๋ยวมา

00:37:33.160 --> 00:37:34.120 align:center
โอเค

00:37:36.520 --> 00:37:38.040 align:center
ความประทับใจแรกของคุณคืออะไร

00:37:38.640 --> 00:37:41.360 align:center
โซโลมอน เขามีเสน่ห์มาก

00:37:41.440 --> 00:37:43.960 align:center
ไม่ใช่แค่หน้าตามีเสน่ห์นะ

00:37:44.040 --> 00:37:46.560 align:center
แต่เรามีบางอย่างที่เหมือนกันด้วย

00:37:46.640 --> 00:37:50.720 align:center
การช่วยคนพิการแบบต่างๆ
รวมถึงคนที่เป็นออทิซึม ให้เป็นตัวของตัวเอง

00:37:50.800 --> 00:37:53.680 align:center
และมันแบบว่า โอ๊ย ฉันตื่นเต้นมากเลย

00:37:54.360 --> 00:37:56.560 align:center
อ้อ จะว่าไป ฉันแค่… มีความรักน่ะ

00:37:56.640 --> 00:37:58.440 align:center
เรามีงานอดิเรกเหมือนกันหลายอย่างด้วย

00:37:58.520 --> 00:38:00.680 align:center
- คุณพูดว่ามีความรักเหรอ
- ใช่

00:38:01.840 --> 00:38:03.120 align:center
นี่ ฉันกลับมาแล้ว

00:38:03.200 --> 00:38:04.040 align:center
ไง

00:38:06.560 --> 00:38:07.800 align:center
ผม…

00:38:07.880 --> 00:38:10.200 align:center
จริงจังเรื่องจิตวิญญาณมาก

00:38:10.280 --> 00:38:14.160 align:center
และเรื่องกฎแห่งการดึงดูด ผมชอบมันมาก

00:38:17.680 --> 00:38:18.560 align:center
ก็…

00:38:18.640 --> 00:38:20.320 align:center
มาดื่มกันเถอะค่ะ

00:38:22.040 --> 00:38:23.080 align:center
อร่อยมากเลย

00:38:24.720 --> 00:38:26.360 align:center
คุณเคยลองหาคู่ออนไลน์ไหม

00:38:26.440 --> 00:38:30.560 align:center
ก็เคยนะ แต่ฉันตื่นเต้นมากไปหน่อย

00:38:30.640 --> 00:38:32.960 align:center
มันทำให้ฉันกลัว

00:38:33.040 --> 00:38:34.080 align:center
- ครับ
- ไม่เลย

00:38:34.160 --> 00:38:35.640 align:center
ไม่เข้าท่า

00:38:35.720 --> 00:38:37.760 align:center
ผมก็ไม่รุ่งกับการหาคู่ออนไลน์เท่าไหร่

00:38:37.840 --> 00:38:40.120 align:center
- ค่ะ
- เพราะผมรู้สึกว่าผมถูกตัดสิน

00:38:40.200 --> 00:38:42.520 align:center
คุณต้องทำความรู้จักกับตัวตนของพวกเขา

00:38:44.080 --> 00:38:46.440 align:center
ผมบอกแล้วว่าผมชอบเรื่องจิตวิญญาณ

00:38:46.520 --> 00:38:48.640 align:center
ใช่ค่ะ คุณบอกแล้ว เล่าให้ฉันฟังหน่อยสิ

00:38:48.720 --> 00:38:49.600 align:center
ผมชอบมันมาก

00:38:49.680 --> 00:38:52.280 align:center
จริงๆ แล้วผมฟัง… คุณโอเคไหม

00:38:52.360 --> 00:38:53.840 align:center
ฉันตกหลุมรักคุณ

00:38:53.920 --> 00:38:54.760 align:center
ฮะ

00:38:55.600 --> 00:38:57.120 align:center
ฉันคิดว่าคุณเซ็กซี่มาก

00:39:02.440 --> 00:39:04.840 align:center
- ว่าไง โซโลมอน
- ผมอยากพักแป๊บนึง

00:39:04.920 --> 00:39:06.120 align:center
- ได้สิ
- ผมขอโทษ

00:39:06.200 --> 00:39:08.200 align:center
ถ้าคุณอยากพักก็พักเลย

00:39:09.320 --> 00:39:10.800 align:center
- ขอโทษนะ
- ไม่เป็นไร

00:39:18.160 --> 00:39:21.120 align:center
โอเค สถานการณ์อาจจะอึดอัดนิดหน่อย

00:39:21.640 --> 00:39:24.320 align:center
ฉันคิดว่าฉันอาจทำให้เขากลัวก็ได้

