WEBVTT

00:00:06.040 --> 00:00:09.840 align:center
(ซีรีส์จาก NETFLIX)

00:00:12.760 --> 00:00:15.520 align:center
(บอสตัน
แมสซาชูเซตส์)

00:00:15.600 --> 00:00:19.160 align:center
คืนนี้ผมมีความสุขมากจริงๆ

00:00:19.240 --> 00:00:20.800 align:center
ดีใจมากเลยที่ได้รู้จักคุณ

00:00:20.880 --> 00:00:24.640 align:center
คุณอยากมาเจอกันอีกไหมครับ

00:00:24.720 --> 00:00:27.320 align:center
ค่ะ ฉันสนุกมากนะคะ

00:00:27.400 --> 00:00:31.840 align:center
และ ใช่ ฉันสนุกมาก แต่…

00:00:33.680 --> 00:00:36.040 align:center
ถ้าคุณอยากมาเจอกันอีก

00:00:36.120 --> 00:00:39.040 align:center
ฉันก็อยากรู้จักคุณมากขึ้นอีกนิดค่ะ

00:00:39.120 --> 00:00:40.000 align:center
เยี่ยมเลย

00:00:40.080 --> 00:00:42.760 align:center
ผมอยากเจอคุณอีกครั้งจริงๆ

00:00:42.840 --> 00:00:43.680 align:center
ค่ะ

00:00:43.760 --> 00:00:46.800 align:center
คุณโอเคไหมที่จะจับมือ หรือว่า…

00:00:46.880 --> 00:00:49.600 align:center
ได้เลยค่ะ เราจับมือกันได้ หรือจะกอดก็ได้

00:00:49.680 --> 00:00:51.040 align:center
อะไรก็ได้ที่ดี

00:00:51.120 --> 00:00:53.920 align:center
คุณไม่คิดว่ามันมากเกินไปใช่ไหมครับ

00:00:54.000 --> 00:00:55.680 align:center
ฉันว่าตอนนี้ไม่เป็นไรนะคะ

00:00:55.760 --> 00:00:57.520 align:center
โอเค งั้นก็ดีมากครับ

00:00:58.040 --> 00:00:59.840 align:center
- ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ
- ครับ

00:00:59.920 --> 00:01:01.040 align:center
ยินดี… ยินดี

00:01:01.120 --> 00:01:03.240 align:center
ยินดีที่ได้รู้จักคุณจริงๆ

00:01:03.760 --> 00:01:04.600 align:center
โอเค งั้น…

00:01:04.680 --> 00:01:07.240 align:center
คุณคงไม่ว่าอะไร
ถ้าผมจะเดินไปที่สถานีด้วยใช่ไหม

00:01:07.320 --> 00:01:08.480 align:center
ไม่ว่าเลยค่ะ

00:01:08.560 --> 00:01:10.400 align:center
- โอเค งั้นก็ขอบคุณมากครับ
- ค่ะ

00:01:10.480 --> 00:01:11.320 align:center
ครับ

00:01:18.560 --> 00:01:21.160 align:center
(กรีนวิลล์
เซาท์แคโรไลนา)

00:01:22.960 --> 00:01:27.520 align:center
ที่เซาท์แคโรไลนา เคลินน์เพิ่งไปเดตด่วนมา

00:01:31.720 --> 00:01:33.640 align:center
- ขอบใจ
- ด้วยความยินดี

00:01:34.400 --> 00:01:36.360 align:center
เอาละ เธอคิดว่ามันเป็นไง

00:01:37.080 --> 00:01:40.200 align:center
ผู้ชายคนแรก ก็โอเคนะ

00:01:40.280 --> 00:01:43.320 align:center
เขาไม่ได้แบบ… ไม่ได้รู้สึกว่าไม่ไช่ทันที

00:01:43.400 --> 00:01:46.600 align:center
มันอาจเป็นไปได้
ฉันอาจถูกโน้มน้าวไปทางใดทางนึงก็ได้

00:01:46.680 --> 00:01:47.880 align:center
อาจเป็นไปได้ก็ดีนะ

00:01:49.120 --> 00:01:51.560 align:center
คนที่สองสิ โอ้พระเจ้า

00:01:52.760 --> 00:01:56.160 align:center
ไม่ได้เด็ดขาด
คำตอบของเขาไม่สมเหตุสมผลเลย

00:01:56.960 --> 00:01:57.960 align:center
ป้ายชื่อน่ารักนะ

00:01:58.040 --> 00:01:59.600 align:center
เธอกลัวพวกเขาจะลืมชื่อเหรอ

00:02:01.560 --> 00:02:04.120 align:center
อย่างน้อยพวกเขา
ก็จำชื่อเธอจากป้ายชื่อได้ใช่ไหม

00:02:05.560 --> 00:02:07.320 align:center
ไม่ ที่จริงพวกเขาจำไม่ได้

00:02:07.400 --> 00:02:10.320 align:center
เขามองฉัน ซึ่งน่าจะมองไปที่…

00:02:10.400 --> 00:02:11.240 align:center
ป้ายชื่อ

00:02:11.840 --> 00:02:14.200 align:center
"ยินดีที่ได้รู้จักนะครับ ทอรี่" แล้วเดินไป

00:02:14.280 --> 00:02:15.400 align:center
ฮะ

00:02:16.000 --> 00:02:18.480 align:center
คนที่สาม เขาสุภาพ

00:02:18.560 --> 00:02:19.400 align:center
สุภาพก็ดี

00:02:19.480 --> 00:02:21.200 align:center
แล้วคนที่สี่ล่ะ

00:02:21.280 --> 00:02:22.480 align:center
ปีเตอร์

00:02:23.080 --> 00:02:24.200 align:center
ฟังดูมีความหวังนะ

00:02:24.800 --> 00:02:26.480 align:center
- เราชอบปีเตอร์
- เราชอบปีเตอร์เหรอ

00:02:26.560 --> 00:02:28.960 align:center
- เราชอบปีเตอร์
- โอเค เล่าเรื่องปีเตอร์ให้ฟังหน่อย

00:02:29.560 --> 00:02:32.160 align:center
ฉันจำไม่ได้ว่าเขาทำงานอะไร ประมาณว่า…

00:02:32.760 --> 00:02:34.560 align:center
- งานผู้ชายทั่วไป
- งานผู้ชายทั่วไป

00:02:34.640 --> 00:02:37.040 align:center
แต่เป็นของผู้ชายทั่วไปที่มีการศึกษา

00:02:37.120 --> 00:02:39.480 align:center
ได้บอกใครเรื่องที่เธอเป็นออทิซึมไหม

00:02:40.280 --> 00:02:41.120 align:center
ไม่

00:02:42.600 --> 00:02:45.760 align:center
ก็มันไม่เกี่ยวกับเรื่องที่คุยและพวกเขาก็ไม่ได้ถาม

00:02:45.840 --> 00:02:49.280 align:center
แล้วถ้าเธอไปเที่ยวกับเขา
เธอคิดว่าเมื่อไหร่เธอถึงจะ…

00:02:49.360 --> 00:02:50.480 align:center
ไม่ใช่เร็วๆ นี้แน่

00:02:50.560 --> 00:02:52.520 align:center
ถ้าเขายังไม่รู้อะนะ

00:02:52.600 --> 00:02:54.680 align:center
แปลว่าเธอไม่อยากเปิดเผยข้อมูลนี้เหรอ

00:02:55.280 --> 00:02:57.920 align:center
ไม่รู้สิ เหมือนกับมันมักจะมีเรื่องแย่ๆ ตามมา

00:02:58.000 --> 00:02:59.840 align:center
พวกเขามักจะตั้งสมมติฐานผิดๆ

00:02:59.920 --> 00:03:02.720 align:center
มันเลยง่ายกว่า
ที่จะแสดงให้พวกเขาเห็นว่าความจริงคืออะไร

00:03:02.800 --> 00:03:04.200 align:center
แล้วค่อยอธิบายทีหลัง

00:03:04.280 --> 00:03:05.600 align:center
มันก็เป็นแบบนี้แหละ

00:03:06.120 --> 00:03:08.480 align:center
เคยได้ยินเรื่องนักดับเพลิงไหม

00:03:10.120 --> 00:03:12.440 align:center
ฉันเคยออกเดตกับนักดับเพลิงคนนึง

00:03:13.080 --> 00:03:15.920 align:center
และตอนนั้นฉันพาหมาของฉันไปด้วย

00:03:16.520 --> 00:03:18.720 align:center
เขาถามว่า "พาหมามาทำไม"

00:03:19.240 --> 00:03:23.840 align:center
ฉันก็บอกว่า "มันเป็นหมารับใช้ของฉัน"
และฉันพยายามอธิบายว่าฉันฝึกหมา

00:03:23.920 --> 00:03:26.720 align:center
มันเลยไม่แปลกที่ฉันจะเลี้ยงหมาเพราะฉันฝึกหมา

00:03:27.320 --> 00:03:29.240 align:center
แล้วเขาก็ไล่บี้อยู่ได้ว่า

00:03:29.320 --> 00:03:31.360 align:center
"คุณเลี้ยงหมาตัวนี้ทำไม"

00:03:31.440 --> 00:03:34.760 align:center
มันเลยไม่มีทางเลือกแล้ว ฉันเลยต้องบอกเขา

00:03:35.520 --> 00:03:38.880 align:center
ว่าฉันเป็นออทิซึม และนี่คือหมารับใช้ของฉันจริงๆ

00:03:38.960 --> 00:03:41.120 align:center
แล้วเขาก็ลุกขึ้นยืนแล้วไปเลย

00:03:42.800 --> 00:03:46.120 align:center
แค่นั้นแหละ เขาไป แล้วเขาก็บล็อกเบอร์ฉัน

00:03:46.200 --> 00:03:47.720 align:center
และมันก็จบแบบนั้นแหละ

00:03:48.960 --> 00:03:51.520 align:center
มันเป็นสิ่งที่เราไม่ได้ก้าวผ่านไปอย่างรวดเร็ว

00:03:51.600 --> 00:03:54.680 align:center
ฉันไม่รู้ว่าฉันผูกพันกับเขาไหม

00:03:55.280 --> 00:03:58.840 align:center
เพราะมันเป็นเดตแรก แต่มันเป็นการตอกย้ำ

00:03:58.920 --> 00:04:02.680 align:center
ว่าทำไมเราถึงไม่เปิดเผย
ข้อมูลนั้นทันที นึกออกไหม

00:04:02.760 --> 00:04:05.040 align:center
ถ้าใครมีปฏิกิริยาแย่ๆ กับโรคของเธอแบบนั้น

00:04:05.120 --> 00:04:07.040 align:center
ก็ทำให้รู้นะว่าพวกเขาไม่ดี

00:04:08.120 --> 00:04:09.080 align:center
ก็ใช่

00:04:17.760 --> 00:04:18.600 align:center
ฮัลโหล

00:04:19.360 --> 00:04:22.120 align:center
ไง เคลินน์ นี่เอมิลี่
จากเดตด่วนที่สวนสาธารณะนะ

00:04:22.200 --> 00:04:23.160 align:center
หวัดดีค่ะ

00:04:23.760 --> 00:04:26.400 align:center
ฉันโทรมาบอกว่าคืนนี้คุณมีคู่เดตนะ

00:04:26.480 --> 00:04:27.360 align:center
เขาคือปีเตอร์

00:04:28.000 --> 00:04:29.800 align:center
เย่! เราจับคู่กับปีเตอร์

00:04:29.880 --> 00:04:30.720 align:center
ปีเตอร์

00:04:32.200 --> 00:04:33.440 align:center
ดีใจที่คุณตื่นเต้นนะ

00:04:33.520 --> 00:04:36.080 align:center
ฉันจะส่งอีเมลพร้อมข้อมูลติดต่อเขาให้นะ

00:04:36.160 --> 00:04:39.080 align:center
- คุณจะติดต่อไปเมื่อไหร่ก็ได้
- โอเค ขอบคุณค่ะ

00:04:39.160 --> 00:04:40.560 align:center
- ขอบคุณ
- บายค่ะ

00:04:42.720 --> 00:04:43.680 align:center
- อั๊ย
- อั๊ย

00:04:43.760 --> 00:04:44.600 align:center
เราได้ปีเตอร์

00:04:49.520 --> 00:04:52.040 align:center
ความฝันของฉันเมื่อเป็นเรื่องของความรัก

00:04:52.120 --> 00:04:56.560 align:center
ฉันหวังว่าจะเจอคนที่ดีที่เหมาะกับฉัน

00:04:56.640 --> 00:04:59.400 align:center
แต่งงานกันและเปิดบริษัทกัน

00:04:59.480 --> 00:05:02.360 align:center
ผลิตงานแอนิเมชั่นด้วยกันต่อไป

00:05:03.800 --> 00:05:04.880 align:center
นั่นคือสิ่งที่ฉันเห็น

00:05:09.320 --> 00:05:11.200 align:center
(เรดแลนด์ส
แคลิฟอร์เนีย)

00:05:12.920 --> 00:05:15.360 align:center
หลังจากเดตแรกประสบความสำเร็จ

00:05:15.440 --> 00:05:18.160 align:center
โซโลมอนก็รอพบกับแดนี่อีกครั้ง

00:05:18.240 --> 00:05:20.880 align:center
ผมตื่นเต้นมากเลย เข้าใจใช่ไหมครับ

00:05:21.640 --> 00:05:25.360 align:center
วันนี้ผมจะได้พบการผจญภัยที่น่าทึ่งมากกับเธอ

00:05:30.960 --> 00:05:33.680 align:center
- กลับมาอีกแล้ว
- กลับมาอีกแล้ว โซโลมอน

00:05:34.960 --> 00:05:37.080 align:center
โทษที ตอนนี้ผมตื่นเต้นมาก

00:05:38.120 --> 00:05:39.360 align:center
ดีใจที่ได้เจอคุณนะ

00:05:39.440 --> 00:05:40.320 align:center
เหมือนกันครับ

00:05:42.720 --> 00:05:47.400 align:center
มาเดินเล่นกันดีกว่า เพราะว่าที่นี่สวยจริงๆ

00:05:48.000 --> 00:05:48.920 align:center
เนอะ

00:05:49.480 --> 00:05:52.200 align:center
เหมือนเดินเข้าไปในปราสาทของเจ้าหญิงพีชเลย

00:05:52.280 --> 00:05:54.800 align:center
มาริโอกับเจ้าหญิงพีชเดินด้วยกัน

00:05:54.880 --> 00:05:56.200 align:center
ใช่ เหมือนจริงๆ

00:05:59.000 --> 00:06:00.640 align:center
โอ้โห บ่อปลาคาร์ปสวยจัง

00:06:00.720 --> 00:06:01.840 align:center
สวยเนอะ

00:06:02.640 --> 00:06:04.000 align:center
คุณเป็นคนที่ไม่เหมือนใครจริงๆ

00:06:04.080 --> 00:06:05.960 align:center
- โอ้ ขอบคุณค่ะ
- ขอโทษนะ

00:06:06.040 --> 00:06:07.520 align:center
ไม่เป็นไร

00:06:07.600 --> 00:06:08.800 align:center
ฉันปลื้มมาก

00:06:08.880 --> 00:06:11.400 align:center
ผมขอโทษจริงๆ

00:06:11.480 --> 00:06:12.640 align:center
ไม่ต้องค่ะ

00:06:13.640 --> 00:06:17.000 align:center
เราดูปลาได้ทั้งวัน แต่ยังมีอะไรให้ดูอีกเยอะ

00:06:17.600 --> 00:06:19.480 align:center
ฉันได้ยินว่าที่นี่มีสวนกุหลาบที่สวยมาก

00:06:20.080 --> 00:06:24.640 align:center
และกุหลาบทุกต้นก็มีชื่อเฉพาะ
เช่น กุหลาบลินคอล์น

00:06:24.720 --> 00:06:26.000 align:center
นั่นกุหลาบโอดิเออร์

00:06:26.080 --> 00:06:28.040 align:center
เหมือนงานประกวดดอกกุหลาบเลย

00:06:28.120 --> 00:06:32.080 align:center
คุณรู้เรื่องกุหลาบเยอะดีจัง
เป็นความหลงใหลที่ดีนะครับ

00:06:32.160 --> 00:06:33.800 align:center
มันคือพลังของการค้นคว้าค่ะ

00:06:34.320 --> 00:06:35.560 align:center
คนเราไม่เคยหยุดเรียนรู้

00:06:35.640 --> 00:06:37.720 align:center
ผมเองก็ชอบค้นคว้าเหมือนกัน

00:06:39.000 --> 00:06:40.440 align:center
คุณทำงานใช่ไหมคะ

00:06:40.520 --> 00:06:42.800 align:center
ใช่ ผมเพิ่งกลับมาทำงานเก่าเมื่อสองอาทิตย์ก่อน

00:06:42.880 --> 00:06:45.560 align:center
- ทุกคนดีใจที่ได้เจอผม
- งานเก่าเหรอ ที่ไหนคะ

00:06:45.640 --> 00:06:46.520 align:center
ราฟส์

00:06:46.600 --> 00:06:47.760 align:center
- ราฟส์เหรอ
- ใช่

00:06:54.160 --> 00:06:55.680 align:center
(บอสตัน
แมสซาชูเซตส์)

00:06:57.240 --> 00:06:58.520 align:center
ที่บ้านของเจมส์

00:06:58.600 --> 00:07:01.320 align:center
นี่คือเช้าหลังจากที่เขาไปเดตมื้อค่ำกับเอ็มม่า

00:07:01.400 --> 00:07:03.240 align:center
เมื่อคืนเขาตื่นเต้นมาก

00:07:03.320 --> 00:07:05.360 align:center
- เอาละ
- พระเจ้าช่วย

00:07:05.440 --> 00:07:07.640 align:center
เอาละ ครับ คือ ครับ…

00:07:07.720 --> 00:07:09.880 align:center
ลูกยิ้มไม่หุบเลย

00:07:09.960 --> 00:07:11.760 align:center
เอาเลย ยิ้มได้เลย

00:07:11.840 --> 00:07:13.720 align:center
- ดูรอยยิ้มนั่นสิ
- ใช่ คือ…

00:07:13.800 --> 00:07:15.400 align:center
แม่เห็นนะ

00:07:15.480 --> 00:07:17.200 align:center
ผมคิดว่าเดตไปได้สวย

00:07:17.280 --> 00:07:21.320 align:center
ผมคิดว่าเอ็มม่าเป็นคนดีและน่ารักมาก

00:07:21.400 --> 00:07:25.520 align:center
จริงๆ นะ ที่จริงผมมีรูปถ่ายเราสองคนด้วย

00:07:26.040 --> 00:07:27.320 align:center
ครับ อยากดูไหม

00:07:27.400 --> 00:07:28.320 align:center
แม่อยากดู

00:07:28.400 --> 00:07:30.000 align:center
คิดว่าไงครับ

00:07:30.600 --> 00:07:31.760 align:center
เธอน่ารักจัง

00:07:31.840 --> 00:07:33.120 align:center
จริงด้วย

00:07:33.200 --> 00:07:34.720 align:center
เป็นรูปที่ดีนะ

00:07:34.800 --> 00:07:36.400 align:center
- ใช่ครับ ไม่เลวเลย
- น่ารักมาก

00:07:36.480 --> 00:07:39.160 align:center
ผมคิดว่าผมของผมในรูปดูไม่แย่เท่าไหร่

00:07:39.240 --> 00:07:41.960 align:center
- มันดูดีมาก เจมส์
- ผมลูกสวยมาก เจมส์

00:07:42.040 --> 00:07:44.520 align:center
แต่ดูสิว่าหัวผมโตมากเลย

00:07:45.040 --> 00:07:46.960 align:center
มันเต็มไปด้วยสมอง ลูกหัวโต

00:07:47.040 --> 00:07:48.680 align:center
ผมก็หวังอย่างนั้นครับ

00:07:48.760 --> 00:07:51.920 align:center
ตอนที่ผมเพิ่งเจอเธอ ผมถามว่า
"อยากจับมือทักทายกันไหม"

00:07:52.000 --> 00:07:55.280 align:center
และโชคดีที่เธอก็อยากจับ แต่ก่อนที่เราจะแยกกัน

00:07:55.360 --> 00:07:57.680 align:center
ผมถามเธออีกว่าอยากจับมือกันไหม

00:07:57.760 --> 00:07:59.840 align:center
เธอบอกว่ายินดีที่จะกอดผมเลย

00:07:59.920 --> 00:08:01.440 align:center
ก็ถือว่าไม่เลวครับ

00:08:01.520 --> 00:08:02.640 align:center
ใช่ครับ

00:08:02.720 --> 00:08:04.360 align:center
- มัน… ใช่ครับ
- เยี่ยมเลย

00:08:04.440 --> 00:08:06.400 align:center
- ผมคิดว่ามัน…
- ไม่เลวเนอะ

00:08:06.480 --> 00:08:07.760 align:center
ไม่เลว… ว้าว

00:08:09.200 --> 00:08:10.640 align:center
เราทำให้ลูกเขินเหรอ

00:08:11.360 --> 00:08:12.320 align:center
เจ๋งเลย

00:08:12.400 --> 00:08:14.400 align:center
ลูกไม่ค่อยยอมให้ใครกอดลูกนะ

00:08:14.480 --> 00:08:15.560 align:center
ใช่ครับ

00:08:16.080 --> 00:08:20.080 align:center
มันน่าทึ่งมากที่เธอมีอะไรเหมือนผมเยอะมาก

00:08:20.160 --> 00:08:22.640 align:center
และมีเรื่องที่สนใจ
และงานอดิเรกหลายอย่างเหมือนผม

00:08:22.720 --> 00:08:26.720 align:center
ถ้าผมเป็นคนขี้ระแวงมากกว่านี้ ผมคงสงสัย

00:08:27.320 --> 00:08:28.640 align:center
สงสัยยังไงนะ

00:08:28.720 --> 00:08:31.920 align:center
คุณอาจจะจัดฉาก คุณอาจจะคุยกับเธอมาก่อน

00:08:32.000 --> 00:08:34.920 align:center
และบอกเธอทุกเรื่อง… ว่าให้เธอพูดอะไรบ้าง

00:08:35.000 --> 00:08:38.080 align:center
แต่ไม่ ผมอยากคิดบวกเข้าไว้

00:08:38.160 --> 00:08:40.880 align:center
ผมไม่เชื่อหรอกว่าคุณจะทำแบบนั้น

00:08:40.960 --> 00:08:42.720 align:center
ผมมั่นใจว่าเธอจริงใจ

00:08:42.800 --> 00:08:45.320 align:center
ลูกคงเสียใจมากถ้าพวกเขาทำแบบนั้น

00:08:45.400 --> 00:08:46.880 align:center
ใช่ แน่นอน

00:08:46.960 --> 00:08:48.880 align:center
แบบนั้นพวกเขาต้องเจอกับแม่ของลูกหน่อยละ

00:08:52.000 --> 00:08:53.040 align:center
ปังๆ

00:08:53.680 --> 00:08:55.560 align:center
- ปังๆ
- ลูกต้องทำแบบ…

00:08:55.640 --> 00:08:56.800 align:center
ปังๆ

00:08:56.880 --> 00:08:57.840 align:center
ปังๆ

00:09:00.360 --> 00:09:03.880 align:center
นั่นเป็นการฝึกที่เบาที่สุดนะ เจ้าตูบ

00:09:03.960 --> 00:09:05.160 align:center
แกต้องเพิ่มพลังหน่อย

00:09:05.800 --> 00:09:07.640 align:center
สัตวแพทย์บอกเราว่ามันน้ำหนักเกิน

00:09:07.720 --> 00:09:10.160 align:center
- มันเป็นหมาอ้วน
- มันไม่ใช่หมาอ้วน

00:09:10.240 --> 00:09:11.600 align:center
มันเป็นหมาที่ดีมาก

00:09:14.640 --> 00:09:16.240 align:center
เป็นไงบ้าง

00:09:16.320 --> 00:09:18.800 align:center
- เป็นไงอะไร
- มีเรื่องอะไรใหม่ๆ ในโลกของคุณบ้าง

00:09:19.960 --> 00:09:24.040 align:center
ในปี 2023 ฉันจะอายุหนึ่งในสี่ของร้อยปี

00:09:24.120 --> 00:09:25.640 align:center
แล้วลูกรู้สึกยังไง

00:09:26.280 --> 00:09:27.320 align:center
กังวลค่ะ

00:09:27.400 --> 00:09:29.560 align:center
มันทำให้ลูกกังวลจริงๆ ใช่ไหม

00:09:30.240 --> 00:09:31.680 align:center
หนูยังสาวอยู่ใช่ไหม

00:09:31.760 --> 00:09:33.200 align:center
- ใช่
- แต่…

00:09:33.280 --> 00:09:37.120 align:center
ลูกจะยังเป็นสาวจนกว่าจะอายุ 50
หลังจากนั้นก็จะเป็นขาลงแล้ว

00:09:37.200 --> 00:09:41.440 align:center
ใช่ หนู… เดี๋ยวนะ หนูมีเวลาอีกหลายๆ ปีเลย

00:09:41.520 --> 00:09:43.160 align:center
คืนนี้อยากกินข้าวที่ไหน

00:09:43.840 --> 00:09:44.840 align:center
อยากไปไหนไหม

00:09:47.320 --> 00:09:48.320 align:center
ฮัลโหล

00:09:48.400 --> 00:09:50.000 align:center
สวัสดีคริสทีน นี่เดวิดนะครับ

00:09:50.600 --> 00:09:52.360 align:center
ขอคุยกับแอ็บบีย์ได้ไหมครับ

00:09:53.160 --> 00:09:54.800 align:center
จ้ะ รอเดี๋ยวนะ แป๊บนึง

00:09:56.760 --> 00:09:57.600 align:center
ฮัลโหล

00:09:58.200 --> 00:10:00.240 align:center
- ไง แอ็บบีย์
- ไง เดวิด

00:10:02.400 --> 00:10:03.240 align:center
เป็นไงบ้าง

00:10:03.320 --> 00:10:04.320 align:center
สบายดี

00:10:05.520 --> 00:10:07.840 align:center
ได้ยินฉันไหม คุณอยากไปเดตอีกไหม

00:10:08.360 --> 00:10:09.200 align:center
อยากครับ

00:10:10.160 --> 00:10:12.880 align:center
คุณอยากไปไลอ้อนไทเกอร์สแอนด์แบร์สกับผม

00:10:12.960 --> 00:10:14.040 align:center
วันศุกร์นี้ไหม

00:10:14.120 --> 00:10:16.120 align:center
อยากค่ะ ฉันอยากไปที่นั่น

00:10:16.840 --> 00:10:17.680 align:center
ผมก็เหมือนกัน

00:10:18.320 --> 00:10:23.240 align:center
ฉันมีตุ๊กตาสิงโตที่บ้านเยอะมาก และตุ๊กตาหมา

00:10:23.320 --> 00:10:25.040 align:center
ผมมีตุ๊กตาสิงโตแค่ตัวเดียว

00:10:25.600 --> 00:10:28.080 align:center
จริงเหรอ ฉันมีเพียบเลย

00:10:28.680 --> 00:10:31.800 align:center
แต่ฉันอุ้มตุ๊กตาสัตว์ตัวใหญ่ๆ ไม่ได้หรอกนะ

00:10:31.880 --> 00:10:33.720 align:center
เพราะมันดูไม่เป็นผู้ใหญ่

00:10:34.240 --> 00:10:36.480 align:center
- ใช่
- มันดูไม่เป็นผู้ใหญ่

00:10:39.280 --> 00:10:40.120 align:center
เอาละ…

00:10:41.760 --> 00:10:44.800 align:center
เราอาจจะวางแผนกินมื้อค่ำกัน
แต่เรายังไม่แน่ใจ

00:10:44.880 --> 00:10:46.520 align:center
งั้นฉันค่อยคุยกับคุณอีกทีนะ

00:10:46.600 --> 00:10:48.040 align:center
ฉันต้องไปแล้วจริงๆ

00:10:48.120 --> 00:10:51.880 align:center
- อยากเจอคุณวันศุกร์นี้เร็วๆ จัง
- อยากเจอคุณวันศุกร์นี้เร็วๆ เหมือนกัน

00:10:53.320 --> 00:10:55.200 align:center
แล้วเจอกัน บาย

00:10:55.280 --> 00:10:56.200 align:center
เช่นกัน บาย

00:10:56.280 --> 00:10:57.120 align:center
บาย

00:11:00.120 --> 00:11:02.560 align:center
ลูกจะไปที่นั่นกับเดวิด

00:11:02.640 --> 00:11:03.520 align:center
ใช่ค่ะ

00:11:03.600 --> 00:11:05.280 align:center
สุดยอดเลย

00:11:05.360 --> 00:11:06.920 align:center
- ใช่
- เจ๋งไปเลยเนอะ

00:11:07.000 --> 00:11:08.120 align:center
ใช่ค่ะ

00:11:09.040 --> 00:11:10.640 align:center
โอ้พระเจ้า นี่มัน…

00:11:13.520 --> 00:11:15.120 align:center
สุดยอดเลย

00:11:15.640 --> 00:11:17.480 align:center
ฉันจะวางแผนงานแต่งแล้ว

00:11:18.000 --> 00:11:20.640 align:center
ฉันจะโทรหาคนจัดงานแต่งงานเดี๋ยวนี้เลย

00:11:20.720 --> 00:11:21.880 align:center
โทรศัพท์ฉันอยู่ไหน

00:11:36.120 --> 00:11:37.520 align:center
ที่นี่แหละ

00:11:38.160 --> 00:11:39.840 align:center
หรูหรามากเลย

00:11:39.920 --> 00:11:43.480 align:center
จักรวาลนำสิ่งนี้มาให้ผมและนี่สำหรับคุณ

00:11:50.040 --> 00:11:51.920 align:center
ข้างบนนี้สวยมากจริงๆ

00:11:53.040 --> 00:11:55.280 align:center
นี่เป็นครั้งแรกที่ผมดื่มแชมเปญเลย

00:11:57.400 --> 00:11:59.640 align:center
คุณชอบเปิดขวดไวน์ไหม

00:11:59.720 --> 00:12:01.080 align:center
คุณเคยเปิดขวดไวน์ไหม

00:12:01.160 --> 00:12:03.480 align:center
ผมเปิดขวดไวน์ในร้านผมเพราะเรามีที่เปิดขวด

00:12:03.560 --> 00:12:06.680 align:center
แต่ผมเปิดเองไม่เป็น เข้าใจที่พูดใช่ไหม

00:12:06.760 --> 00:12:08.400 align:center
- ฉันช่วยได้นะ
- ได้เหรอ

00:12:08.480 --> 00:12:10.320 align:center
- คุณแค่ต้อง…
- สอนผมหน่อย

00:12:10.400 --> 00:12:13.240 align:center
- สอนทักษะคุณให้ผมหน่อย
- โอเค บิดแผ่นโลหะเล็กๆ ตรงนั้น

00:12:13.320 --> 00:12:14.760 align:center
- แบบนี้ใช่ไหม
- ใช่

00:12:16.720 --> 00:12:18.400 align:center
นี่แหละวิธีการเปิดขวด

00:12:18.480 --> 00:12:20.160 align:center
ระวังนะ เดี๋ยวมันโป๊ะ

00:12:24.920 --> 00:12:25.800 align:center
บ้าจริง

00:12:27.200 --> 00:12:29.880 align:center
ขอโทษที บางครั้งผมก็ไวต่อเสียง

00:12:29.960 --> 00:12:31.200 align:center
ไม่เป็นไร

00:12:31.720 --> 00:12:32.600 align:center
โทษที

00:12:33.200 --> 00:12:34.880 align:center
ฉันก็ไวต่อเสียงเหมือนกัน

00:12:37.360 --> 00:12:38.320 align:center
แย่แล้ว!

00:12:39.320 --> 00:12:42.720 align:center
พ่อแม่คุณเคยสอนวิธีรินเครื่องดื่มแบบนี้ไหม

00:12:42.800 --> 00:12:44.000 align:center
ถ้าพวกแชมเปญไม่เคยเลย

00:12:45.000 --> 00:12:46.440 align:center
ฉันรินช้ามาก

00:12:49.040 --> 00:12:51.160 align:center
- คุณรินได้ดีมาก
- ขอบคุณค่ะ

00:12:51.240 --> 00:12:54.400 align:center
ขอบคุณที่สอนผมจริงๆ ผมจะจำไว้

00:12:59.560 --> 00:13:02.240 align:center
- ดีจัง
- ดีมากจริงๆ

00:13:02.320 --> 00:13:03.920 align:center
ผมขอหายใจลึกๆ นะ

00:13:04.720 --> 00:13:07.080 align:center
ผมอยากให้คุณรู้ว่าวันนี้คุณดูดีมาก

00:13:07.160 --> 00:13:08.560 align:center
ขอบคุณมากค่ะ

00:13:08.640 --> 00:13:09.920 align:center
คุณก็ดูดีมาก

00:13:10.600 --> 00:13:12.400 align:center
แม่เป็นคนเลือกเสื้อให้ผม

00:13:12.480 --> 00:13:14.520 align:center
ว้าว แม่คุณเลือกเหรอเนี่ย

00:13:14.600 --> 00:13:17.040 align:center
คุณดูเหมือนนางฟ้าแสนสวยเลย

00:13:17.120 --> 00:13:18.280 align:center
มันบ้ามาก

00:13:18.360 --> 00:13:22.360 align:center
เพราะตอนแรกที่ผมเจอคุณในเดตแรก

00:13:22.440 --> 00:13:23.440 align:center
ผมแบบว่า

00:13:23.520 --> 00:13:27.680 align:center
"นางฟ้าและวิญญาณแสนงดงามนี้
ลงมาจากสวรรค์เพื่อฉันคนเดียวเลยรึเปล่านะ

00:13:28.280 --> 00:13:31.120 align:center
ฉันชอบคุณมากนะ แต่

00:13:31.200 --> 00:13:33.200 align:center
เราน่าจะลองไม่จูบกันเร็วเกินไป

00:13:33.280 --> 00:13:35.640 align:center
ไม่เป็นไรในเดตแรกของเรา แต่ไม่เป็นไร

00:13:35.720 --> 00:13:37.920 align:center
- ไม่ๆ…
- ใครๆ ก็พลาดกันได้

00:13:40.800 --> 00:13:42.360 align:center
ไม่ ผมเข้าใจ ก็แค่…

00:13:42.440 --> 00:13:44.720 align:center
เราต้องค่อยเป็นค่อยไป นี่คือประเด็น

00:13:44.800 --> 00:13:46.200 align:center
ได้เลย

00:13:46.280 --> 00:13:47.120 align:center
ใช่

00:13:47.960 --> 00:13:51.080 align:center
คุณมีแผนจะเรียนต่อไหม

00:13:51.160 --> 00:13:52.960 align:center
ครับ ที่จริงก็มีนะ

00:13:53.040 --> 00:13:56.080 align:center
ที่จริงผมกำลังสมัครเรียน
ปริญญาตรีสาขาศิลปศาสตร์

00:13:56.160 --> 00:13:57.600 align:center
ผมเพิ่งจบอนุปริญญาตรีศิลปศาสตร์มา

00:13:57.680 --> 00:13:59.160 align:center
สุดยอดไปเลย

00:14:01.840 --> 00:14:04.280 align:center
ยุงน่ะ มันเข้าไปในรูจมูกฉัน

00:14:04.880 --> 00:14:06.960 align:center
- จมูกคุณสวยมากนะ
- ขอบคุณค่ะ

00:14:07.040 --> 00:14:09.520 align:center
ผมไม่เคยเห็นจมูกใครสวยเท่าจมูกคุณเลย

00:14:11.040 --> 00:14:12.680 align:center
วันนี้คุณดูดีมาก

00:14:12.760 --> 00:14:14.960 align:center
ผมหยุดชมไม่ได้เลย

00:14:15.800 --> 00:14:17.400 align:center
ฉันก็หยุดไม่ได้เหมือนกัน

00:14:17.480 --> 00:14:20.760 align:center
และฉันก็ชอบสีหน้าตลกๆ ของคุณมาก

00:14:20.840 --> 00:14:21.760 align:center
ดูเหมือน… คุณ…

00:14:21.840 --> 00:14:23.920 align:center
โอ้พระเจ้า อะไรนะ

00:14:27.280 --> 00:14:29.120 align:center
คุณพูดอะไรน่ะ โอ้พระเจ้า!

00:14:29.200 --> 00:14:30.040 align:center
คุณมี…

00:14:31.320 --> 00:14:32.400 align:center
มันทำให้คุณน่ารักมาก

00:14:33.520 --> 00:14:36.400 align:center
ให้ตายสิ การได้อยู่กับคุณมันดีจริงๆ

00:14:36.480 --> 00:14:39.040 align:center
- เยี่ยมเลย
- เป็นช่วงเวลาที่สวยงามและน่ารัก

00:14:45.000 --> 00:14:47.040 align:center
ตอนนี้ฉันรู้สึกคลั่งรักสุดๆ เลย

00:14:47.120 --> 00:14:50.640 align:center
- หมายความว่าไง
- คลั่งรักซึ่งแปลว่าฉันยังมีความรัก

00:14:53.000 --> 00:14:54.520 align:center
ฉันสัมผัสได้ถึงความใกล้ชิด

00:14:59.680 --> 00:15:01.760 align:center
ฉันชอบที่คุณจับมือฉันมาก

00:15:03.200 --> 00:15:05.280 align:center
คุณเป็นความรักที่อ่อนโยนมาก

00:15:06.320 --> 00:15:08.040 align:center
พระเจ้า คุณก็เหมือนกัน ที่รัก

00:15:08.680 --> 00:15:10.000 align:center
โอ๊ย ตายแล้ว

00:15:11.480 --> 00:15:12.960 align:center
ไปเดินเล่นกันเถอะ

00:15:18.240 --> 00:15:19.800 align:center
เดตสุดยอดไปเลย

00:15:19.880 --> 00:15:23.120 align:center
มีสตรอว์เบอร์รีและแชมเปญ มันดีมากเลยค่ะ

00:15:23.200 --> 00:15:25.720 align:center
ฉันรู้สึกว่าฉันต้องทำความรู้จักเขาให้มากขึ้น

00:15:25.800 --> 00:15:27.000 align:center
แต่ฉันชอบเขาจริงๆ ค่ะ

00:15:27.520 --> 00:15:28.800 align:center
รู้สึกโรแมนติกจริงๆ

00:15:28.880 --> 00:15:31.200 align:center
ฉันพูดจริงๆ นะ

00:15:32.240 --> 00:15:34.200 align:center
เป็นพระอาทิตย์ตกที่สวยมากเลย

00:15:34.280 --> 00:15:38.320 align:center
ใช่ พระอาทิตย์ตกอยู่ใน
จิตวิญญาณและการมีอยู่อันงดงามของคุณ

00:15:38.400 --> 00:15:40.840 align:center
ฉันว่าคุณต้องเก่ง
เรื่องการเขียนเชิงสร้างสรรค์แน่ๆ

00:15:40.920 --> 00:15:43.000 align:center
ซึ่งเป็นพรสวรรค์ที่ยอดเยี่ยมของคุณ

00:15:43.080 --> 00:15:44.440 align:center
ใช่ แม่ผมก็พูดแบบนั้น

00:15:44.520 --> 00:15:47.960 align:center
การเขียนเรื่องราวเชิงสร้างสรรค์
ก็ใช้กับแอนิเมชั่นได้เหมือนกันนะ

00:15:48.960 --> 00:15:50.320 align:center
ใช่ แน่นอน

00:15:51.000 --> 00:15:53.200 align:center
- มีอะไรติดหน้าคุณอยู่
- โอ้

00:15:53.280 --> 00:15:54.960 align:center
ก็แค่แก่นแท้ที่งดงามของคุณน่ะ

00:15:55.040 --> 00:15:56.080 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:16:05.960 --> 00:16:07.560 align:center
ค่อยเป็นค่อยไปก็ได้

00:16:13.400 --> 00:16:14.360 align:center
สวัสดีครับ

00:16:15.000 --> 00:16:15.840 align:center
สวัสดีครับ

00:16:16.680 --> 00:16:17.880 align:center
ผมชื่อสตีฟ

00:16:18.480 --> 00:16:23.120 align:center
ผมอายุ 63 ปี

00:16:23.200 --> 00:16:25.240 align:center
คุณเป็นคนอายุ 63 ปีที่ดูดีมาก

00:16:25.320 --> 00:16:27.360 align:center
โอ้ ขอบคุณมากเลย

00:16:27.440 --> 00:16:29.920 align:center
คุณอายุเท่าไหร่ตอนที่
หมอวินิจฉัยว่าเป็นออทิซึมครับ

00:16:30.000 --> 00:16:31.880 align:center
ไม่นานมานี้เอง

00:16:31.960 --> 00:16:35.920 align:center
ผมคิดว่าประมาณสองสามปีเองนะ

00:16:36.000 --> 00:16:38.560 align:center
คุณจะบอกว่าคุณโสดมานานแค่ไหนแล้ว สตีฟ

00:16:39.080 --> 00:16:44.080 align:center
ให้ตายสิ ผมโสดมาตลอดชีวิต

00:16:45.880 --> 00:16:47.840 align:center
(ซานฟรานซิสโก
แคลิฟอร์เนีย)

00:16:48.520 --> 00:16:50.840 align:center
สตีฟอยู่คนเดียวในซานฟรานซิสโก

00:16:51.760 --> 00:16:55.440 align:center
ผมกินอาหารเช้าตรงนี้ นั่งเก้าอี้ตัวนึง

00:16:55.520 --> 00:16:57.960 align:center
มื้อเที่ยงนั่งอีกตัว

00:16:58.040 --> 00:17:01.600 align:center
และแน่นอน มื้อเย็นนั่งอีกตัว

00:17:02.120 --> 00:17:03.280 align:center
จริงเหรอ

00:17:03.360 --> 00:17:04.760 align:center
ผมมักจะทำแบบนั้น

00:17:04.840 --> 00:17:06.400 align:center
ผมรู้ว่ามันแปลก

00:17:09.000 --> 00:17:10.480 align:center
โอ้พระเจ้า

00:17:11.080 --> 00:17:14.480 align:center
ซ้ายและขวา ภาพถ่ายแห่งความทรงจำ

00:17:15.200 --> 00:17:21.400 align:center
นั่นผมกับจักรยานชวินน์สติงเรย์ห้าสปีดของผม

00:17:21.480 --> 00:17:24.120 align:center
ผมเคยคิดว่าตัวเองเป็นอีซี่ไรเดอร์

00:17:24.920 --> 00:17:26.280 align:center
รูปนี้ใหม่กว่า

00:17:26.360 --> 00:17:28.760 align:center
ผมอยู่ทางซ้าย และนั่นพ่อผม

00:17:28.840 --> 00:17:30.520 align:center
- นั่นคุณเหรอ
- ใช่

00:17:30.600 --> 00:17:31.920 align:center
ผมจำคุณไม่ได้ด้วยซ้ำ

00:17:32.000 --> 00:17:34.320 align:center
ผมว่าตอนนั้นผมอ้วนกว่านี้นิดหน่อย

00:17:34.400 --> 00:17:35.560 align:center
ใช่

00:17:35.640 --> 00:17:37.160 align:center
นั่นพ่อผมกับผม

00:17:37.240 --> 00:17:40.760 align:center
ตอนผมยังเด็ก ใช้ชีวิตอยู่ในลอสแอนเจลิส

00:17:40.840 --> 00:17:44.160 align:center
ความรู้สึกในรูปนั้นน่าประทับใจมาก

00:17:44.840 --> 00:17:48.040 align:center
ทำให้ผมรู้ว่าผมผูกพันกับพ่อยังไง

00:17:48.640 --> 00:17:51.800 align:center
และที่พ่อยอมรับผมในสิ่งที่ผมเป็น

00:17:53.640 --> 00:17:55.000 align:center
คุณเคยเหงาบ้างไหม

00:17:55.080 --> 00:17:56.800 align:center
ให้ตายสิ บ่อยเลยละ

00:17:56.880 --> 00:18:00.440 align:center
ผมเหงามากเวลาอยู่บ้านคนเดียว

00:18:00.520 --> 00:18:04.000 align:center
ถ้าได้มีผู้หญิงที่น่ารักสักคน โอ้พระเจ้า

00:18:05.480 --> 00:18:11.320 align:center
มันคงเป็นฝันที่เป็นจริงแน่นอน

00:18:12.440 --> 00:18:14.760 align:center
คุณเคยคิดจะลองหาคู่ออนไลน์ไหม

00:18:14.840 --> 00:18:16.560 align:center
ถ้ามีใครสักคน

00:18:17.600 --> 00:18:19.520 align:center
เช่นผู้ช่วยส่วนตัวของผม

00:18:20.160 --> 00:18:21.320 align:center
อยู่กับผม

00:18:22.600 --> 00:18:25.400 align:center
และทำให้ผมดู และใช้คอมพิวเตอร์ให้

00:18:26.000 --> 00:18:28.760 align:center
ผมก็ไม่มีปัญหานะ

00:18:29.400 --> 00:18:31.080 align:center
แต่ผมทำเองไม่เป็น

00:18:34.240 --> 00:18:35.600 align:center
อรุณสวัสดิ์ สตีฟ

00:18:35.680 --> 00:18:37.000 align:center
ว่าไง

00:18:37.520 --> 00:18:38.360 align:center
เป็นไงบ้าง

00:18:38.880 --> 00:18:42.520 align:center
โชเร ผู้ช่วยของสตีฟ คอยช่วยเหลือเขา

00:18:42.600 --> 00:18:44.400 align:center
ตลอดสองปีที่ผ่านมา

00:18:44.480 --> 00:18:45.640 align:center
ไหน มาดูกันซิ

00:18:45.720 --> 00:18:47.080 align:center
วันนี้ต้องทำอะไรกันบ้าง

00:18:47.160 --> 00:18:52.800 align:center
เราคุยกันว่าจะสร้างโปรไฟล์หาคู่ออนไลน์ให้คุณ

00:18:52.880 --> 00:18:54.400 align:center
ใช่เลย

00:18:54.480 --> 00:18:57.640 align:center
ดีเลย งั้นเราต้องใช้รูปถ่ายนิดหน่อย

00:18:57.720 --> 00:18:59.520 align:center
- แม่เจ้า
- คุณพร้อมไหม

00:18:59.600 --> 00:19:01.080 align:center
- คิดว่าพร้อมนะ
- งั้นลุยเลย

00:19:01.160 --> 00:19:02.160 align:center
โอเค

00:19:03.840 --> 00:19:04.720 align:center
ฉากหลังสวยมาก

00:19:04.800 --> 00:19:06.520 align:center
ใช่เลย คุณพูดถูก

00:19:06.600 --> 00:19:10.400 align:center
โอเค คุณอยากยืนตรงนี้ ตรงหน้าบ้าน
แนววิกตอเรียนและเอ็ดเวอร์เดียนไหม

00:19:10.480 --> 00:19:12.960 align:center
- อยากสิ
- เราจะได้ถ่ายรูปไปให้สาวๆ

00:19:13.040 --> 00:19:14.080 align:center
ผมชอบมุกนี้

00:19:14.760 --> 00:19:17.680 align:center
พูดว่า "วิสกี้"

00:19:17.760 --> 00:19:21.200 align:center
วิสกี้อะโกโก้ ที่รัก

00:19:22.880 --> 00:19:24.680 align:center
ดีเลย ยกมือขึ้น

00:19:24.760 --> 00:19:25.800 align:center
แบบนั้นแหละ

00:19:25.880 --> 00:19:28.120 align:center
ยิ้มกว้างๆ ให้ดูหน่อย

00:19:28.200 --> 00:19:29.440 align:center
ยิ้มเพื่อสาวๆ

00:19:29.520 --> 00:19:31.000 align:center
โพสท่าโรแมนติกหน่อย

00:19:31.080 --> 00:19:33.840 align:center
ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าผมทำแบบนั้นเป็นไหม

00:19:33.920 --> 00:19:35.160 align:center
มานี่สิ

00:19:35.240 --> 00:19:36.280 align:center
แบบนั้นแหละ

00:19:36.360 --> 00:19:37.920 align:center
ต้องอย่างนี้สิ

00:19:38.440 --> 00:19:41.120 align:center
ทีนี้เราไปทวินพีคส์กันดีไหม

00:19:41.200 --> 00:19:43.760 align:center
- คุณชอบแถวนั้นไหม
- ทวินพีคส์ โอ้! ผมชอบไหมเหรอ

00:19:43.840 --> 00:19:46.120 align:center
ผมรักมันเลยละ!

00:19:49.560 --> 00:19:51.800 align:center
ลมโชยเบาๆ มันก็เรื่องนึงนะ

00:19:51.880 --> 00:19:55.240 align:center
ใช่ แต่นี่ลมแรงไปหน่อย

00:19:55.320 --> 00:19:56.440 align:center
นิดหน่อย

00:19:59.000 --> 00:20:00.240 align:center
ว่าไง!

00:20:01.280 --> 00:20:02.560 align:center
โอเค!

00:20:02.640 --> 00:20:04.600 align:center
พระเจ้าช่วย

00:20:05.840 --> 00:20:06.880 align:center
รอแป๊บนะ

00:20:06.960 --> 00:20:08.280 align:center
ผมมีความรัก

00:20:14.560 --> 00:20:17.040 align:center
ไหนดูซิ

00:20:19.480 --> 00:20:20.520 align:center
ตายแล้ว

00:20:20.600 --> 00:20:22.680 align:center
น่ารักดีเนอะ

00:20:22.760 --> 00:20:24.360 align:center
นี่ก็สวยนะ

00:20:26.960 --> 00:20:30.560 align:center
- นี่คือสตีฟตัวจริง
- ใช่เลย

00:20:31.400 --> 00:20:34.440 align:center
ถึงผมจะหลับตา แต่ผมสนุกกับมัน

00:20:34.520 --> 00:20:37.360 align:center
ไม่เป็นไร คุณกำลังเพลิดเพลินกับอากาศ

00:20:37.440 --> 00:20:39.760 align:center
และดูเหมือนคุณร้องโอเปร่าอยู่

00:20:40.960 --> 00:20:42.440 align:center
คุณได้รับข้อความแล้ว

00:20:42.520 --> 00:20:43.840 align:center
พูดจริงเหรอ

00:20:44.680 --> 00:20:47.080 align:center
(ความรัก)

00:20:47.680 --> 00:20:49.560 align:center
คุณคุยเรื่องอะไรตอนออกเดต

00:20:50.080 --> 00:20:51.080 align:center
คณิตศาสตร์

00:20:51.600 --> 00:20:53.240 align:center
- คุณเก่งเลขเหรอ
- ใช่

00:20:54.280 --> 00:20:55.960 align:center
เจ็ดคูณสิบสามได้เท่าไร

00:20:56.480 --> 00:20:57.480 align:center
เก้าสิบเอ็ด

00:20:57.560 --> 00:21:00.440 align:center
แล้ว 27 คูณ 45 ล่ะ

00:21:00.520 --> 00:21:01.960 align:center
หนึ่งพันสองร้อยสิบห้า

00:21:02.560 --> 00:21:06.360 align:center
คุณรู้ไหมว่าวันที่ 24 มีนาคม 2009 คือวันอะไร

00:21:07.040 --> 00:21:08.240 align:center
วันอังคาร

00:21:08.760 --> 00:21:12.160 align:center
แล้ววันที่ 17 ธันวาคม 2012 ล่ะ

00:21:12.240 --> 00:21:13.240 align:center
วันจันทร์

00:21:13.320 --> 00:21:14.680 align:center
สุดยอดเลย ซูโบดห์

00:21:16.200 --> 00:21:18.320 align:center
(ลองบีช
แคลิฟอร์เนีย)

00:21:19.280 --> 00:21:22.920 align:center
เจนนิเฟอร์ คุก ผู้เชี่ยวชาญ
ด้านออทิซึมกำลังจะไปหาซูโบดห์

00:21:23.000 --> 00:21:26.680 align:center
เพื่อช่วยเขาเตรียมตัว
สำหรับการออกเดตครั้งแรก

00:21:27.200 --> 00:21:29.080 align:center
ทุกคนที่เป็นออทิสติกมีความแตกต่างกัน

00:21:29.160 --> 00:21:31.760 align:center
และเราก็ต้องการการช่วยเหลือที่แตกต่างกัน

00:21:31.840 --> 00:21:35.520 align:center
พวกเราบางคนมีความบกพร่องทางสติปัญญา
และความท้าทายในการเรียนรู้

00:21:35.600 --> 00:21:37.240 align:center
พวกเราบางคนมีไอคิวอัจฉริยะ

00:21:37.320 --> 00:21:39.400 align:center
พวกเราบางคนเป็นทั้งสองอย่างในเวลาเดียวกัน

00:21:39.480 --> 00:21:43.680 align:center
แต่เราต่างก็มองหาสิ่งเดียวกัน

00:21:43.760 --> 00:21:47.160 align:center
ความเคารพ ความเข้าใจ และความรักมากมาย

00:21:49.400 --> 00:21:50.360 align:center
- ไงครับ
- ไง

00:21:50.440 --> 00:21:52.800 align:center
สวัสดี เจนนิเฟอร์ ผมชื่อซูโบดห์

00:21:52.880 --> 00:21:54.960 align:center
- ไง ซูโบดห์
- เข้ามาข้างในสิครับ

00:21:55.040 --> 00:21:57.960 align:center
ขอบคุณมากค่ะ ฉันดีใจมากเลย ขอบคุณมาก

00:21:58.040 --> 00:21:59.040 align:center
ครับ ขอบคุณ

00:22:01.000 --> 00:22:03.120 align:center
ขอบคุณที่ต้อนรับฉันสู่บ้านของคุณ

00:22:03.200 --> 00:22:07.120 align:center
ฉันมาที่นี่เพราะมีเรื่องน่าตื่นเต้น
กำลังเกิดขึ้นในชีวิตคุณ

00:22:07.800 --> 00:22:10.320 align:center
- เรื่องหาแฟนน่ะเหรอ
- เรื่องหาแฟนนั่นแหละ

00:22:10.400 --> 00:22:11.920 align:center
- เรื่องใหญ่มากนะ
- ใช่ครับ

00:22:12.000 --> 00:22:14.000 align:center
คุณเคยออกเดตมาก่อนไหม ซูโบดห์

00:22:14.080 --> 00:22:15.360 align:center
- ไม่เคย
- โอเค

00:22:15.440 --> 00:22:17.880 align:center
แล้วคุณคิดว่า…

00:22:17.960 --> 00:22:19.600 align:center
คุณยิ้มอะไร

00:22:19.680 --> 00:22:22.600 align:center
อะไรทำให้คุณมีความสุขเวลาคิดว่าจะไปออกเดต

00:22:22.680 --> 00:22:25.000 align:center
ผมรู้สึกดีมาก

00:22:25.080 --> 00:22:26.800 align:center
ทำไมล่ะ คุณเห็นภาพอะไรในหัวคุณ

00:22:26.880 --> 00:22:30.360 align:center
- ผมกำลังคิดถึงอนาคต
- เล่าให้ฟังอีกหน่อยสิคะ

00:22:30.880 --> 00:22:34.040 align:center
แต่งงาน ไปฮันนีมูน

00:22:34.120 --> 00:22:39.120 align:center
โอเค แปลว่าคุณอยากมีเพื่อนที่พิเศษ

00:22:39.200 --> 00:22:40.040 align:center
ใช่ครับ

00:22:40.120 --> 00:22:43.640 align:center
แล้วเป็นคนที่คุณอยากจะกอดหรือจูบด้วยไหม

00:22:43.720 --> 00:22:46.400 align:center
- ใช่เลยครับ
- ใช่เนอะ

00:22:46.480 --> 00:22:48.440 align:center
เรามาจากวัฒนธรรมอีกแบบ

00:22:48.520 --> 00:22:53.040 align:center
และฉันไม่ได้โตมากับการออกเดต

00:22:53.120 --> 00:22:55.400 align:center
ฉันไม่รู้เลยว่าจะช่วยเขายังไง

00:22:55.480 --> 00:22:57.760 align:center
มันเลยเป็นเรื่องท้าทายมาก

00:22:57.840 --> 00:23:00.920 align:center
และมันยากสำหรับเขา
ที่จะหาใครสักคนด้วยตัวเอง

00:23:01.000 --> 00:23:01.840 align:center
ค่ะ

00:23:01.920 --> 00:23:04.600 align:center
ดังนั้นสิ่งที่น่าตื่นเต้นที่สุดสำหรับฉัน

00:23:04.680 --> 00:23:07.120 align:center
คือเขากำลังได้รับความช่วยเหลือจากคุณ

00:23:07.200 --> 00:23:08.880 align:center
และเขาอาจพบรัก

00:23:08.960 --> 00:23:10.360 align:center
ผ่านกระบวนการนี้ได้

00:23:10.440 --> 00:23:11.280 align:center
- ใช่ค่ะ
- ใช่

00:23:11.360 --> 00:23:12.600 align:center
ใช่

00:23:14.240 --> 00:23:17.360 align:center
ฉันเพิ่งถูกระบุว่าเป็นออทิสติกตอนอายุ 35

00:23:18.320 --> 00:23:21.760 align:center
ฉันเลยต้องหยุดและมองไปรอบๆ

00:23:21.840 --> 00:23:25.760 align:center
แล้วพูดว่า "รู้อะไรไหม ชีวิตไม่ได้มาพร้อมคู่มือ"

00:23:25.840 --> 00:23:29.120 align:center
ซึ่งมันควรจะมีคู่มือ เพราะมันมีกฎเกณฑ์
ทางสังคมที่เป็นความลับพวกนี้อยู่

00:23:29.200 --> 00:23:32.520 align:center
ซึ่งไม่มีใครบอกเรา ซึ่งดูเหมือนคนอื่นจะรู้ได้เอง

00:23:32.600 --> 00:23:34.840 align:center
- ใช่
- มันอาจทำให้สับสนได้ คุณเห็นด้วยไหม

00:23:34.920 --> 00:23:35.960 align:center
- เห็นด้วยครับ
- ค่ะ

00:23:36.520 --> 00:23:38.400 align:center
ดังนั้นเวลาเราไปออกเดต

00:23:38.480 --> 00:23:41.880 align:center
สิ่งที่เราอยากทำจริงๆ คือหาสิ่งที่เราชอบทั้งคู่

00:23:41.960 --> 00:23:45.400 align:center
ที่เราสามารถคุยกันได้ เรื่องที่สนใจเหมือนกัน

00:23:45.480 --> 00:23:48.160 align:center
ผมชอบศึกษาเรื่องเมืองและสนามบินของโลก

00:23:49.200 --> 00:23:50.640 align:center
เยี่ยมไปเลย

00:23:51.400 --> 00:23:55.160 align:center
ฉันเชื่อว่าครอบครัวคุณ
ได้เตรียมอะไรที่พิเศษมากๆ ไว้

00:23:55.240 --> 00:23:56.080 align:center
ในสวนหลังบ้าน

00:23:56.160 --> 00:23:57.240 align:center
- ใช่
- อยากไปลองไหม

00:23:57.320 --> 00:23:58.920 align:center
- อยากครับ
- โอเค ไปกันเลย

00:24:00.560 --> 00:24:02.960 align:center
ซูโบดห์อยู่ในช่วงเริ่มต้น
ของการเดินทางในการออกเดต

00:24:03.040 --> 00:24:07.000 align:center
และสำหรับเขา นี่จะเป็นเรื่องที่ยากมาก

00:24:07.080 --> 00:24:08.120 align:center
แต่ไม่เป็นไร

00:24:08.640 --> 00:24:11.840 align:center
เราเลยจัดพื้นที่ฝึกซ้อมพิเศษเล็กๆ ขึ้น

00:24:11.920 --> 00:24:14.720 align:center
เพื่อดูช่วงเวลาของการมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคม

00:24:14.800 --> 00:24:18.760 align:center
ที่เราไม่ได้นึกถึง
ที่มันเกิดขึ้นแค่ตอนเดตมื้อค่ำเท่านั้น

00:24:20.200 --> 00:24:22.280 align:center
อย่างนี้นะคะ เวลาคุณเดินไปที่โต๊ะ

00:24:22.360 --> 00:24:23.640 align:center
นี่คือสิ่งที่ควรทำ

00:24:24.240 --> 00:24:26.040 align:center
ดึงเก้าอี้ออกมา

00:24:26.120 --> 00:24:27.200 align:center
- ครับ
- โอเคนะ

00:24:27.280 --> 00:24:29.480 align:center
แล้วคุณก็พูด… ทำแบบนี้ โอเคไหม

00:24:30.400 --> 00:24:32.680 align:center
ใช่แล้ว จากนั้นฉันก็จะนั่งลง

00:24:34.120 --> 00:24:35.160 align:center
เรียบร้อย

00:24:35.880 --> 00:24:41.800 align:center
ตอนนี้คือตอนที่
เราจะพยายามหาสิ่งที่เรามีเหมือนกัน

00:24:41.880 --> 00:24:45.240 align:center
แล้วเราจะได้คุยกัน มีเรื่องคุยกันมากขึ้น

00:24:45.320 --> 00:24:46.680 align:center
และมีอะไรมากขึ้นอีก

00:24:46.760 --> 00:24:48.640 align:center
- รอยยิ้ม
- ใช่แล้ว มีรอยยิ้มมากขึ้น

00:24:48.720 --> 00:24:51.840 align:center
คุณรู้จักธงนั่นไหม ซูโบดห์

00:24:51.920 --> 00:24:54.000 align:center
รู้จักครับ ผมชอบธงฝรั่งเศส

00:24:54.080 --> 00:24:55.840 align:center
นั่นธงฝรั่งเศสเหรอ

00:24:55.920 --> 00:24:56.760 align:center
ใช่ครับ

00:24:57.360 --> 00:25:00.240 align:center
- อยากรู้จังว่าทำไมที่นี่ถึงมีธงฝรั่งเศส
- สวัสดีค่ะ

00:25:00.320 --> 00:25:02.120 align:center
- สวัสดีค่ะ
- สบายดีไหม

00:25:03.080 --> 00:25:05.160 align:center
วันนี้ฉันจะเป็นบริกรให้คุณ

00:25:05.240 --> 00:25:08.920 align:center
เวลาที่บริกรมาที่โต๊ะ เราจะมองเธอ

00:25:09.000 --> 00:25:11.240 align:center
เราจะพูดว่าอะไรเวลามีคนให้อะไรเรา

00:25:11.320 --> 00:25:13.600 align:center
ถ้าฉันให้ของขวัญคุณ คุณจะพูดว่าอะไร

00:25:14.120 --> 00:25:16.240 align:center
- ขอบคุณ
- ขอบคุณ! ใช่เลย

00:25:16.320 --> 00:25:19.280 align:center
ดังนั้นพอเธอเอาเมนูให้เรา
คุณคิดว่าเราควรพูดว่าไง

00:25:19.800 --> 00:25:21.520 align:center
- ขอบคุณ
- ใช่

00:25:21.600 --> 00:25:23.560 align:center
แล้วรู้ไหมว่าทำไมมันถึงสำคัญกับการเดต

00:25:24.160 --> 00:25:26.160 align:center
เราไม่ได้เดตกับบริกรใช่ไหมล่ะ

00:25:26.240 --> 00:25:27.520 align:center
- ใช่
- ใช่

00:25:27.600 --> 00:25:32.120 align:center
เราอยากแสดงให้เห็น
ว่าเรามารยาทดีและเราเป็นคนใจดี

00:25:32.200 --> 00:25:34.640 align:center
นี่คือเมนูที่คุณใช้สั่งอาหารได้ค่ะ

00:25:35.400 --> 00:25:36.880 align:center
- ขอบคุณครับ
- ขอบคุณมากค่ะ

00:25:36.960 --> 00:25:38.240 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:25:38.320 --> 00:25:41.560 align:center
ผมชอบกินหอยทาก

00:25:41.640 --> 00:25:42.520 align:center
จริงเหรอ

00:25:42.600 --> 00:25:44.440 align:center
รสชาติมันเป็นยังไงเหรอ

00:25:44.520 --> 00:25:45.840 align:center
รสชาติเหมือนหอยทาก

00:25:46.920 --> 00:25:48.160 align:center
ตอบได้ดี

00:25:48.240 --> 00:25:49.520 align:center
แล้วคุณล่ะ

00:25:50.120 --> 00:25:51.840 align:center
ฉันไม่รู้ว่าฉันชอบหอยทากไหม

00:25:51.920 --> 00:25:53.760 align:center
ฉันไม่เคยกินมาก่อน

00:25:53.840 --> 00:25:56.080 align:center
- พร้อมสั่งรึยังคะ
- พร้อมครับ

00:25:57.160 --> 00:25:58.200 align:center
- ผมขอ…
- ไม่

00:25:58.280 --> 00:25:59.280 align:center
คุณต้องทำยังไง

00:26:00.680 --> 00:26:02.280 align:center
เชิญคุณก่อนเลย คุณสั่งก่อน

00:26:02.360 --> 00:26:03.920 align:center
ขอบคุณมาก ซูโบดห์

00:26:04.000 --> 00:26:06.320 align:center
ฉันขอซุปหัวหอมฝรั่งเศสค่ะ

00:26:06.920 --> 00:26:08.640 align:center
ผมขอหอยทาก

00:26:08.720 --> 00:26:10.480 align:center
- ขอบคุณครับ
- โอเค

00:26:12.800 --> 00:26:14.240 align:center
- สวัสดีค่ะ ขอบคุณค่ะ
- สวัสดีค่ะ

00:26:14.320 --> 00:26:16.640 align:center
- สวัสดีค่ะ
- นี่ซุปหัวหอมฝรั่งเศสของคุณค่ะ

00:26:16.720 --> 00:26:18.080 align:center
ขอบคุณมากค่ะ

00:26:18.160 --> 00:26:20.600 align:center
- กินให้อร่อยนะคะ
- ไม่ใช่อาหารจริงๆ เหรอ

00:26:20.680 --> 00:26:22.120 align:center
ไม่ใช่ค่ะ เราสมมติน่ะ

00:26:22.200 --> 00:26:24.440 align:center
และนี่คือหอยทากของคุณ

00:26:24.520 --> 00:26:25.440 align:center
กินให้อร่อยนะคะ

00:26:25.520 --> 00:26:26.960 align:center
- ขอบคุณค่ะ
- ขอบคุณค่ะ

00:26:27.480 --> 00:26:29.040 align:center
- แล้วเราก็มองและพูดว่า
- ขอบคุณ

00:26:29.120 --> 00:26:30.400 align:center
ใช่ มองตรงนั้น

00:26:30.480 --> 00:26:31.760 align:center
- ด้วยความยินดี
- ไม่ พูดว่า…

00:26:31.840 --> 00:26:33.000 align:center
- ขอบคุณ
- อย่างนั้นแหละ

00:26:33.080 --> 00:26:35.040 align:center
- ด้วยความยินดี กินให้อร่อยนะคะ
- โอเคค่ะ

00:26:36.640 --> 00:26:37.920 align:center
มาชิมกัน ดีมาก

00:26:39.760 --> 00:26:41.280 align:center
ทีนี้รู้ไหมว่าคุณพูดว่าอะไรได้

00:26:41.360 --> 00:26:42.600 align:center
ซุปของคุณเป็นยังไงบ้าง

00:26:43.840 --> 00:26:45.480 align:center
ซุปของฉันอร่อยมาก

00:26:45.560 --> 00:26:46.840 align:center
แล้วหอยทากของคุณล่ะ

00:26:48.040 --> 00:26:50.320 align:center
หอยทากของผมรสชาติเหมือนหอยทาก

00:26:50.920 --> 00:26:52.960 align:center
- ฉันว่ามันก็น่าจะมีรสชาติแบบนั้นแหละ
- ใช่

00:26:53.040 --> 00:26:54.000 align:center
อิ่มรึยังคะ

00:26:54.600 --> 00:26:55.680 align:center
- อิ่มแล้ว
- โอเค

00:26:55.760 --> 00:26:59.240 align:center
- พร้อมชำระเงินรึยังคะ
- ค่ะ ขอบคุณมาก

00:26:59.320 --> 00:27:00.800 align:center
- คิดเงินไหมคะ
- ครับ

00:27:00.880 --> 00:27:03.880 align:center
- อยากแยกกันจ่ายไหมครับ
- แน่นอน แบบนั้นจะดีเลย

00:27:04.480 --> 00:27:10.000 align:center
ซูโบดห์ แม่คิดว่าลูก
ไม่ควรขอแยกจ่ายในเดตแรกนะ

00:27:10.080 --> 00:27:12.440 align:center
ลูกเป็นผู้ชาย ลูกควรจ่าย

00:27:12.520 --> 00:27:13.440 align:center
- ครับ
- โอเคนะ

00:27:13.520 --> 00:27:18.440 align:center
ครั้งนี้ให้ผมจ่ายนะครับ
แล้วคราวหน้าอาจจะแยกกันจ่ายก็ได้

00:27:18.520 --> 00:27:21.160 align:center
ฟังดูดีค่ะ ขอบคุณมากสำหรับมื้อค่ำค่ะ

00:27:21.240 --> 00:27:22.800 align:center
- งั้นนี่ค่ะ
- ครับ

00:27:26.640 --> 00:27:28.000 align:center
อย่าหักเงินผมนะ

00:27:28.600 --> 00:27:30.600 align:center
เธอจะไม่เอาเงินไปจากคุณค่ะ

00:27:31.760 --> 00:27:33.480 align:center
ขอบคุณมากค่ะ เดี๋ยวฉันมานะคะ

00:27:33.560 --> 00:27:34.920 align:center
- ขอบคุณมากค่ะ
- ขอบคุณค่ะ

00:27:35.000 --> 00:27:35.840 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:27:36.480 --> 00:27:38.120 align:center
- ทีนี้เราก็ลุกขึ้นและไปได้
- ครับ

00:27:40.520 --> 00:27:42.880 align:center
สำหรับซูโบดห์ มันจะเป็นเรื่องของ

00:27:42.960 --> 00:27:46.240 align:center
การทำเรื่องท้าทายพวกนี้
ที่เราให้เขาทำด้วยตัวเอง

00:27:46.320 --> 00:27:49.240 align:center
ฉันเลยคิดว่าสิ่งนึงที่เขาต้องทำคือฝึกทักษะพวกนี้

00:27:49.320 --> 00:27:54.120 align:center
แต่ทำมันให้สำเร็จ
โดยไม่มีครอบครัวคอยช่วยเหลือเขา

00:27:54.200 --> 00:27:55.320 align:center
โอเค บ๊ายบาย

00:27:55.400 --> 00:27:56.720 align:center
ขอบคุณ บ๊ายบาย

00:27:56.800 --> 00:27:58.000 align:center
กลับบ้านดีๆ นะ

00:27:58.080 --> 00:27:59.320 align:center
- บ๊ายบาย
- บายค่ะ

00:28:02.480 --> 00:28:04.280 align:center
(บอสตัน
แมสซาชูเซตส์)

00:28:07.440 --> 00:28:09.680 align:center
- ฮัลโหล
- ครับ ฮัลโหล

00:28:09.760 --> 00:28:11.000 align:center
นี่เจมส์นะครับ

00:28:11.080 --> 00:28:11.960 align:center
นั่นเอ็มม่าใช่ไหม

00:28:12.480 --> 00:28:15.040 align:center
ไงคะ ใช่ค่ะ นี่เอ็มม่า เป็นไงบ้าง เจมส์

00:28:15.120 --> 00:28:18.760 align:center
วันนี้ผมสบายดีมาก ผมชอบอากาศดีๆ แบบนี้มาก

00:28:18.840 --> 00:28:20.000 align:center
แล้วคุณล่ะ

00:28:21.200 --> 00:28:23.240 align:center
ฉันก็ชอบอากาศเหมือนกันค่ะ

00:28:23.320 --> 00:28:26.160 align:center
ฉันแวะไปชายหาดข้างบ้านหลายรอบเลย

00:28:26.240 --> 00:28:28.680 align:center
- ดีมากครับ
- เป็นวันที่เหมาะแก่การเดินเล่นมาก

00:28:28.760 --> 00:28:30.560 align:center
- เยี่ยมเลย
- ค่ะ

00:28:31.200 --> 00:28:33.320 align:center
เจ๋งดีครับ เออใช่ พูดถึงเรื่องนั้น

00:28:33.400 --> 00:28:39.800 align:center
มันมีงานเรอแนซ็องส์ยุคกลาง
ในนิวยอร์กที่ดูน่าสนใจมาก

00:28:39.880 --> 00:28:43.240 align:center
คุณสนใจจะไปดูไหมครับ

00:28:43.320 --> 00:28:45.560 align:center
อยากไปที่นั่นและไปดูงานไหม

00:28:48.400 --> 00:28:50.600 align:center
อยากค่ะ ฟังดูเจ๋งดี

00:28:50.680 --> 00:28:52.840 align:center
ฉันไม่เคยไปงานเรอแนซ็องส์เลย

00:28:52.920 --> 00:28:55.320 align:center
- คุณจะแต่งชุดไหมคะ
- แน่นอนครับ

00:28:55.400 --> 00:28:59.200 align:center
ผมมีผ้าคลุมโอเปร่าสีดำแดงที่เจ๋งมาก

00:28:59.280 --> 00:29:02.040 align:center
และผมมีเสื้อสีดำขลิบแดง

00:29:02.120 --> 00:29:04.520 align:center
และผมก็มีรองเท้าบูตสีดำแดงที่สวยมากด้วย

00:29:04.600 --> 00:29:06.920 align:center
และผมจะถือไม้เท้าหัวงูเห่า

00:29:07.000 --> 00:29:09.240 align:center
ผมตื่นเต้นมาก

00:29:09.320 --> 00:29:12.720 align:center
พระเจ้า ฟังดูน่าทึ่งมากเลย
ฉันอยากเห็นชุดคุณเร็วๆ จัง

00:29:12.800 --> 00:29:13.960 align:center
ฟังดูเจ๋งมาก

00:29:14.040 --> 00:29:16.960 align:center
ฉันมั่นใจว่าฉันจะมีชุดที่ใส่ไปงานนี้ได้

00:29:17.040 --> 00:29:18.040 align:center
ดีครับ

00:29:21.000 --> 00:29:23.200 align:center
เอาละ ถ้าอย่างนั้นก็เอาไว้เจอกันนะครับ

00:29:23.280 --> 00:29:25.640 align:center
ผมตั้งตารองานนี้มาก

00:29:25.720 --> 00:29:28.360 align:center
และตั้งตารอเจอคุณ… ไปดูงานนี้กับคุณ

00:29:29.400 --> 00:29:31.440 align:center
ค่ะ แน่นอน โชคดีนะคะ

00:29:31.520 --> 00:29:33.960 align:center
ครับ หวังว่าวันนี้คุณจะโชคดีเหมือนกัน

00:29:34.040 --> 00:29:35.200 align:center
- ขอบคุณค่ะ
- ครับ

00:29:35.800 --> 00:29:37.240 align:center
- บาย
- บายครับ

00:29:41.560 --> 00:29:42.600 align:center
เป็นไงบ้าง

00:29:42.680 --> 00:29:43.640 align:center
รอเดี๋ยวนะ

00:29:43.720 --> 00:29:45.240 align:center
เดี่ยวเล่าให้ฟัง รอแป๊บนึง

00:29:50.640 --> 00:29:53.360 align:center
เพิ่งคุยกับเอ็มม่ามา

00:29:53.440 --> 00:29:55.560 align:center
เธอดูตื่นเต้นมากที่จะได้ไปงาน

00:29:55.640 --> 00:29:57.600 align:center
- เจ๋งไหมล่ะครับ
- เจ๋งเลย

00:29:57.680 --> 00:29:59.800 align:center
ตอนที่ผมเล่าว่าจะใส่ชุดอะไร

00:29:59.880 --> 00:30:03.960 align:center
เธอบอกว่ามันฟังดูเจ๋งมาก ผมเลยตื่นเต้นมาก

00:30:04.040 --> 00:30:08.120 align:center
ถ้าเธออยากดื่มเบียร์หรือเหล้า

00:30:08.200 --> 00:30:10.640 align:center
อย่าแสดงอาการไม่พอใจนะถ้าเธออยาก…

00:30:10.720 --> 00:30:12.800 align:center
พูดว่า "ตายแล้ว คุณดื่มเหล้า!"

00:30:12.880 --> 00:30:15.080 align:center
ไม่หรอก ผมไม่ทำแบบนั้นหรอก

00:30:15.160 --> 00:30:16.840 align:center
- โอเค
- ผมไม่ทำแบบนั้นหรอก

00:30:16.920 --> 00:30:18.480 align:center
ลูกไปที่นั่นเพื่อสนุกกับการอยู่ด้วยกัน

00:30:18.560 --> 00:30:19.560 align:center
- ใช่ครับ พ่อ
- โอเค

00:30:19.640 --> 00:30:23.120 align:center
เธออาจจะสนุกกับการอยู่กับลูกมากขึ้น
หลังดื่มเบียร์ไปสองสามแก้ว

00:30:23.200 --> 00:30:25.240 align:center
พ่อ หยุดเถอะ

00:30:25.320 --> 00:30:28.360 align:center
- น่ารำคาญน่ะ
- โธ่ เจมส์ แม่ขอโทษ

00:30:28.440 --> 00:30:29.920 align:center
ทำไมทุกคนถึงทำให้ลูกรำคาญเนี่ย

00:30:30.000 --> 00:30:32.600 align:center
ผมบอกแล้วว่าพ่อกับแม่จุ้นจ้านมากเกินไป

00:30:32.680 --> 00:30:33.760 align:center
ก็ได้

00:30:34.360 --> 00:30:35.960 align:center
เวลาที่ลูกคุยกับเธอ

00:30:36.040 --> 00:30:40.280 align:center
แม่รู้ว่าลูกอาจบอกเธอว่า
ลูกมีดาบเจ๋งๆ อยู่สองสามเล่ม

00:30:40.360 --> 00:30:43.440 align:center
ผมมีทั้งดาบยาวและกริช ผมอยากได้ดาบสั้นด้วย

00:30:43.520 --> 00:30:46.840 align:center
ผมต้องไม่ลืมพกดาบยาวไปให้เข้ากันด้วย
จะได้เป็นสไตล์เดียวกัน

00:30:47.440 --> 00:30:50.800 align:center
เพราะผมอาจอยู่ในสถานการณ์ที่ดาบยาวไม่…

00:30:50.880 --> 00:30:54.560 align:center
ผมอาจอยู่ในที่จำกัดเกินกว่าจะใช้ดาบยาว
แต่กริชก็จะเอื้อมไม่ถึง

00:30:54.640 --> 00:30:55.920 align:center
เราไม่มีทางรู้หรอก

00:30:56.000 --> 00:30:57.120 align:center
เราไม่มีทางรู้เหรอ

00:30:57.200 --> 00:31:01.640 align:center
ทำไม ลูกจะไปบุกป่า
และต้องใช้ดาบป้องกันตัวเองเหรอ

00:31:02.480 --> 00:31:06.520 align:center
ลูกไม่ต้องการดาบสองคม
ที่ใช้งานได้เต็มรูปแบบหรอก

00:31:07.200 --> 00:31:08.320 align:center
ไม่รู้สิ

00:31:08.400 --> 00:31:09.880 align:center
แต่มันเท่ โอเคไหม

00:31:09.960 --> 00:31:10.800 align:center
พ่อรู้ แต่…

00:31:10.880 --> 00:31:13.480 align:center
ผมเคยบอกไหมว่าผมอยากได้เครื่องพ่นไฟ

00:31:13.560 --> 00:31:15.280 align:center
- เคยบอกแล้ว
- โอเคครับ

00:31:15.360 --> 00:31:18.480 align:center
- คุณจะใช้เครื่องพ่นไฟทำอะไรครับ
- ไม่รู้สิ เป็นคำถามที่ดี

00:31:18.560 --> 00:31:20.520 align:center
มันเหมาะกับการละลายหิมะหรือน้ำแข็ง

00:31:20.600 --> 00:31:22.480 align:center
หรือเผาพวกไม้พุ่ม หรือ…

00:31:22.560 --> 00:31:24.000 align:center
เพื่อนบ้านจะทำหน้ายังไงเนี่ย

00:31:24.080 --> 00:31:25.920 align:center
ถ้าผมโดนเชือกเปียกๆ มัด

00:31:26.000 --> 00:31:28.880 align:center
ผมก็ต้องเผาเชือกเปียกๆ น่ะ

00:31:28.960 --> 00:31:31.280 align:center
มีการควบคุมการใช้ไฟกลางแจ้งนะ

00:31:34.680 --> 00:31:37.120 align:center
(ลอสแอนเจลิส
แคลิฟอร์เนีย)

00:31:37.800 --> 00:31:41.160 align:center
เดตที่สองของแดนี่กับโซโลมอน
ผ่านมาสองสัปดาห์แล้ว

00:31:42.800 --> 00:31:45.520 align:center
พอพูดถึงการออกเดตกับหนุ่มๆ

00:31:45.600 --> 00:31:49.160 align:center
หนูไม่แน่ใจว่าหนุ่มที่หนูไปเดตด้วย

00:31:49.240 --> 00:31:50.400 align:center
เป็นคนที่ใช่ไหม

00:31:50.480 --> 00:31:52.120 align:center
- หมายถึงโซโลมอนเหรอ
- ใช่ค่ะ

00:31:52.960 --> 00:31:54.680 align:center
หนูไม่รู้ว่าเขาคือคนที่ใช่รึเปล่า

00:31:54.760 --> 00:31:55.800 align:center
หนูไม่รู้ หนูแค่…

00:31:55.880 --> 00:31:57.800 align:center
หลานไม่ควรจะรู้ตั้งแต่ครั้งแรกหรอก

00:31:57.880 --> 00:31:59.520 align:center
ป้าตามจีบลุงตั้งหลายปี

00:32:00.600 --> 00:32:03.960 align:center
แอนิเมชั่นคือชีวิตของหนู
และหนูคิดว่าเขาไม่ได้ชอบแอนิเมชั่นเลย

00:32:04.480 --> 00:32:05.800 align:center
เขาชอบทำอะไรล่ะ

00:32:05.880 --> 00:32:07.840 align:center
- เขาชอบ…
- จิตวิญญาณ

00:32:07.920 --> 00:32:09.360 align:center
เขาชอบศึกษาจิตวิญญาณ

00:32:09.440 --> 00:32:13.360 align:center
และความจริงก็คือ
หนูว่าเขายังไม่รู้ว่าจะเอายังไงกับชีวิตตัวเอง

00:32:13.960 --> 00:32:14.800 align:center
เข้าใจแล้ว

00:32:14.880 --> 00:32:19.520 align:center
งั้นถ้าเขาแก่กว่านี้สักสิบปี ก็จะโอเคใช่ไหม

00:32:19.600 --> 00:32:21.480 align:center
ถ้าเขารู้ว่าจะเอายังไงกับชีวิตนะ

00:32:21.560 --> 00:32:23.480 align:center
หนูรู้แล้วว่าจะเอายังไงกับชีวิต

00:32:23.560 --> 00:32:25.160 align:center
แอนิเมชั่นคือชีวิตของหนู

00:32:25.240 --> 00:32:27.720 align:center
ตอนแรกหนูคิดว่าโซโลมอนจะเป็นคู่แท้

00:32:27.800 --> 00:32:30.280 align:center
แต่เมื่อลองสวมรองเท้าแก้ว แต่…

00:32:31.920 --> 00:32:34.560 align:center
ชีวิตไม่ใช่หนังเจ้าหญิงดิสนีย์ แดนี่

00:32:34.640 --> 00:32:35.640 align:center
- ถูก
- ไม่ใช่เลย

00:32:36.160 --> 00:32:37.200 align:center
หลานมีแผนอะไร

00:32:38.600 --> 00:32:39.600 align:center
ไม่รู้สิคะ

00:32:39.680 --> 00:32:41.720 align:center
เขียนจดหมายบอกเลิกได้ไหม

00:32:43.160 --> 00:32:47.080 align:center
ป้าไม่แน่ใจนะว่าจดหมายบอกเลิก
จะเป็นความคิดที่ดี

00:32:47.160 --> 00:32:48.120 align:center
โทรไปไหม

00:32:48.200 --> 00:32:51.240 align:center
หลานโทรหาเขาหรือนัดเจอก็ได้

00:32:51.320 --> 00:32:52.600 align:center
หนูกังวลนิดหน่อย

00:32:52.680 --> 00:32:54.480 align:center
หนูไม่อยากทำให้โซโลมอนเสียใจ

00:32:54.560 --> 00:32:56.680 align:center
ทำตอนนี้ดีกว่าทำทีหลังนะ

00:32:56.760 --> 00:32:57.760 align:center
ก็ได้ค่ะ

00:32:57.840 --> 00:33:00.120 align:center
เหมือนพลาสเตอร์ยาน่ะ รีบดึงออกเร็วๆ

00:33:00.200 --> 00:33:03.520 align:center
แต่ถ้าหลานค่อยๆ ดึง มันก็จะยิ่งเจ็บ

00:33:04.120 --> 00:33:06.040 align:center
- หนูเข้าใจที่ป้าเปรียบเปรยแล้ว
- โอเค ดี

00:33:06.120 --> 00:33:09.120 align:center
เป็นความผิดครั้งใหญ่ของหนู
หนูไม่น่าจูบเขาในเดตแรกเลย

00:33:09.200 --> 00:33:11.320 align:center
แต่อารมณ์มันพาไปจริงๆ

00:33:11.400 --> 00:33:12.240 align:center
เข้าใจอยู่

00:33:12.840 --> 00:33:16.480 align:center
หนูต้องการใครสักคนมาตลอด
และหนูคิดว่าโซโลมอนเหมาะสมกับหนู

00:33:16.560 --> 00:33:18.720 align:center
แต่หนูว่าไม่ใช่แล้วละ

00:33:18.800 --> 00:33:23.240 align:center
หนูควรเจาะลึกลงไป
ใต้ภูเขาน้ำแข็งของเขามากกว่านี้

00:33:23.840 --> 00:33:24.680 align:center
เป็นอย่างนั้นเสมอ

00:33:24.760 --> 00:33:27.040 align:center
หลานต้องอยู่ร่วมกันได้ไปนานๆ

00:33:27.120 --> 00:33:28.440 align:center
ขอบคุณสำหรับคำแนะนำค่ะ

00:33:28.520 --> 00:33:29.440 align:center
ด้วยความยินดีจ้ะ

00:33:34.120 --> 00:33:36.200 align:center
พร้อมจะเริ่มออกเดตรึยังครับ

00:33:36.280 --> 00:33:38.360 align:center
พร้อมครับ ผมจะเริ่มออกเดตแล้ว

00:33:38.960 --> 00:33:39.800 align:center
พร้อมสุดๆ

00:33:39.880 --> 00:33:41.080 align:center
พร้อมมาก!

00:33:41.160 --> 00:33:43.720 align:center
มันจะเป็นบทใหม่! ใช่แล้ว!

00:33:43.800 --> 00:33:48.000 align:center
ผมอยากตกหลุมรักสาวๆ ทุกคนเลย

00:33:52.000 --> 00:33:52.920 align:center
วันนี้วันสำคัญ

00:33:53.000 --> 00:33:55.240 align:center
- ตื่นเต้นกับการออกเดตไหม
- ครับ

00:33:55.320 --> 00:33:57.040 align:center
ผู้หญิงคนนั้นเป็นคนอเมริกันรึเปล่า

00:33:57.120 --> 00:33:58.480 align:center
- ใช่
- เจ๋งเลย

00:33:59.160 --> 00:34:00.880 align:center
- เธอไม่ใช่คนอินเดีย รับรองได้
- ครับ

00:34:01.920 --> 00:34:03.280 align:center
ที่ลองบีช แคลิฟอร์เนีย

00:34:03.360 --> 00:34:06.720 align:center
ซูโบดห์กำลังเตรียมตัว
เพื่อออกเดตครั้งแรกในชีวิต

00:34:06.800 --> 00:34:08.800 align:center
นายชอบ… ลองใส่แจ็กเก็ตตัวนี้นะ

00:34:08.880 --> 00:34:09.920 align:center
โอเค

00:34:12.400 --> 00:34:13.280 align:center
หันมาทางฉันซิ

00:34:13.960 --> 00:34:15.720 align:center
ดูดีมากเลย

00:34:15.800 --> 00:34:16.720 align:center
เป็นตัวเลือกที่ดี

00:34:16.800 --> 00:34:18.720 align:center
นายตั้งตารออะไรในเดตของนายเหรอ

00:34:18.800 --> 00:34:21.720 align:center
ฉันอยากไปเที่ยวกับแฟนฉันในอนาคต

00:34:21.800 --> 00:34:23.920 align:center
ดี เป็นเป็นทางเลือกที่ดี

00:34:24.000 --> 00:34:25.400 align:center
และหลังจากแต่งงานกัน

00:34:25.480 --> 00:34:28.200 align:center
เราจะไปฮันนีมูนทั่วโลกเลย

00:34:28.280 --> 00:34:29.120 align:center
เจ๋ง!

00:34:47.840 --> 00:34:49.800 align:center
ซูโบดห์กำลังจะพบกับเรเชล

00:34:50.800 --> 00:34:53.000 align:center
เธอชอบลูบท้องหมา

00:34:53.080 --> 00:34:54.560 align:center
และชอบเต้นซัลซา

00:34:54.640 --> 00:34:56.440 align:center
เธอไม่ชอบสกังค์

00:34:56.520 --> 00:34:58.720 align:center
หรือคนที่อารมณ์เสีย

00:34:59.440 --> 00:35:00.680 align:center
สวัสดีค่ะ ฉันเรเชล

00:35:00.760 --> 00:35:02.120 align:center
- ไง เรเชล
- ไง

00:35:02.200 --> 00:35:04.160 align:center
- หวัดดี ผมซูโบดห์
- หวัดดี

00:35:04.240 --> 00:35:06.080 align:center
- เชิญนั่งเลยครับ
- ขอบคุณค่ะ

00:35:08.880 --> 00:35:10.200 align:center
คุณมีหนังเรื่องโปรดไหม

00:35:10.280 --> 00:35:12.440 align:center
เมื่อก่อนผมดูมิชชั่นอิมพอสซิเบิ้ลบ่อยมาก

00:35:12.520 --> 00:35:15.000 align:center
โอเค ฉันมีหนังเรื่องโปรดเยอะเลย

00:35:15.080 --> 00:35:17.600 align:center
หนังตลกเรื่องโปรดของฉันคือจับคู่ป่วนมาแต่งอึ๋ม

00:35:17.680 --> 00:35:19.360 align:center
- ครับ
- คู่พี่น้องเวย์นส์แสดง

00:35:19.440 --> 00:35:20.440 align:center
ปี 2004

00:35:20.520 --> 00:35:22.040 align:center
ใช่ คุณชอบหนังเรื่องนั้นไหม

00:35:22.120 --> 00:35:25.240 align:center
- ผมเคยดูหนังเรื่องนั้นเมื่อปี 2004
- ค่ะ

00:35:25.320 --> 00:35:27.120 align:center
อ้อ นี่ดอกไม้ของคุณครับ

00:35:27.200 --> 00:35:28.080 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:35:28.600 --> 00:35:30.840 align:center
ขอบคุณ เป็นสีที่ฉันชอบด้วย

00:35:30.920 --> 00:35:34.280 align:center
ผมไม่เคยออกเดตกับผู้หญิงเลยใน 33 ปีที่ผ่านมา

00:35:35.240 --> 00:35:36.160 align:center
ฉันก็เหมือนกัน

00:35:36.240 --> 00:35:39.040 align:center
รู้ไหม ฉันไม่ได้ออกเดตกับใครนานแล้ว

00:35:39.120 --> 00:35:40.880 align:center
ครับ เรเชลครับ

00:35:40.960 --> 00:35:43.760 align:center
- คะ
- คุณชอบเล่นกีฬาอะไร

00:35:43.840 --> 00:35:45.480 align:center
- บาสเกตบอล
- อ่อ

00:35:45.560 --> 00:35:48.000 align:center
ฉันชอบฟุตบอลด้วยนะ

00:35:48.080 --> 00:35:50.240 align:center
ผมชอบไปว่ายน้ำและดำน้ำตื้น

00:35:50.320 --> 00:35:51.200 align:center
เจ๋งเลย

00:35:51.280 --> 00:35:53.600 align:center
แต่ผมอยากเริ่มดำน้ำตื้นและเดินทาง

00:35:54.360 --> 00:35:58.040 align:center
- คุณอยากเดินทางไปไหน
- ผมจะเดินทางด้วยตั๋วรอบโลก

00:35:58.120 --> 00:35:59.320 align:center
เจ๋งเลย

00:35:59.400 --> 00:36:00.240 align:center
ใช่

00:36:01.960 --> 00:36:04.160 align:center
ฉันชอบ… คุณชอบทำอาหารไหม

00:36:04.240 --> 00:36:05.680 align:center
ผมชอบทำอาหาร

00:36:05.760 --> 00:36:07.720 align:center
ฉันชอบทำอาหารมาก

00:36:07.800 --> 00:36:09.120 align:center
ผมชอบทำซุป

00:36:09.200 --> 00:36:10.880 align:center
คุณชอบซุปเหรอ ฉันก็ชอบซุปเหมือนกัน

00:36:10.960 --> 00:36:13.440 align:center
ขอต้อนรับสู่แคร็บพ็อต นี่เมนูของเราครับ

00:36:13.520 --> 00:36:14.360 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:36:15.120 --> 00:36:17.080 align:center
คุณชอบกินโพเคโบวล์ไหม

00:36:17.160 --> 00:36:18.520 align:center
- โพเคโบวล์เหรอ
- ใช่

00:36:18.600 --> 00:36:20.120 align:center
บางครั้งก็ชอบนะ

00:36:20.760 --> 00:36:22.440 align:center
- ผมชอบโพเคโบวล์
- ค่ะ

00:36:25.440 --> 00:36:27.280 align:center
คุณชอบวาดรูปไหม

00:36:27.360 --> 00:36:29.440 align:center
ผมชอบวาดรูปเค้ก

00:36:29.520 --> 00:36:30.840 align:center
- เจ๋งดี
- ใช่

00:36:30.920 --> 00:36:32.520 align:center
- ฉันชอบเค้ก
- ครับ

00:36:33.120 --> 00:36:34.360 align:center
คุณชอบแต่งหน้าเค้กเหรอ

00:36:34.440 --> 00:36:36.400 align:center
ผมวาดรูปเค้กแต่ไม่แต่งหน้าเค้ก

00:36:36.480 --> 00:36:38.280 align:center
รูปเค้กเหรอ โอเค เจ๋งเลย

00:36:38.360 --> 00:36:40.000 align:center
- ครับ
- เจ๋งดี

00:36:41.640 --> 00:36:43.880 align:center
แล้วคุณชอบเพลงแนวไหนเหรอ

00:36:43.960 --> 00:36:45.920 align:center
ผมชอบฟังเพลงวิดีโอเกม

00:36:46.520 --> 00:36:49.480 align:center
- เรเชล คุณชอบเพลงวิดีโอเกมไหม
- ฉันไม่ฟังแนวนั้น

00:36:49.560 --> 00:36:52.440 align:center
ฉันชอบเพลงแนวป๊อปร็อก
แล้วก็ชอบบรอดเวย์ด้วย

00:36:52.520 --> 00:36:53.400 align:center
บรอดเวย์

00:36:54.920 --> 00:36:57.240 align:center
ละครเพลงที่ฉันชอบคือเรื่องแฮร์สเปรย์

00:36:57.920 --> 00:36:58.760 align:center
ฮิลส์เหรอ

00:36:58.840 --> 00:36:59.760 align:center
แฮร์สเปรย์

00:37:00.400 --> 00:37:01.680 align:center
- อ๋อ แฮร์สเปรย์
- ใช่

00:37:01.760 --> 00:37:04.360 align:center
- โอเค
- ฉันชอบเรื่องโชว์แมนบันลือโลก

00:37:04.440 --> 00:37:05.640 align:center
ผมไม่ชอบเลย

00:37:05.720 --> 00:37:06.880 align:center
ไม่เป็นไร

00:37:06.960 --> 00:37:08.760 align:center
- เราแตกต่างกันได้
- ใช่

00:37:09.280 --> 00:37:10.520 align:center
ดอกไม้สวยจัง

00:37:13.160 --> 00:37:14.720 align:center
อยากเอากลับบ้านแล้วละ

00:37:14.800 --> 00:37:18.120 align:center
ว้าว ผมไม่เคยทำแบบนี้เลยใน 33 ปีที่ผ่านมา

00:37:18.200 --> 00:37:19.040 align:center
ฉันรู้

00:37:19.560 --> 00:37:20.480 align:center
ฉันก็เหมือนกัน

00:37:22.640 --> 00:37:24.240 align:center
คุณดูทีวีบ้างไหม

00:37:24.320 --> 00:37:25.680 align:center
ผมไม่ชอบทีวี

00:37:26.280 --> 00:37:27.880 align:center
คุณดูยูทูบไหม

00:37:27.960 --> 00:37:29.400 align:center
บางครั้ง ไม่ได้ดูตลอดเวลา

00:37:29.480 --> 00:37:31.280 align:center
ผมชอบดูตลอดเวลา

00:37:35.640 --> 00:37:36.840 align:center
ค่ะ ฉัน… ค่ะ

00:37:37.520 --> 00:37:40.040 align:center
ฉันดูทีวีเป็นบางครั้ง

00:37:40.600 --> 00:37:42.040 align:center
คุณชอบดูอะไร…

00:37:42.120 --> 00:37:44.720 align:center
ฉันรู้ว่าคุณไม่ดูทีวี แต่รายการที่ฉันชอบดู

00:37:44.800 --> 00:37:46.520 align:center
คือแดนซ์ซิ่ง วิธ เดอะสตาร์และอเมริกันไอดอล

00:37:46.600 --> 00:37:48.880 align:center
เปลี่ยนเรื่องคุยดีกว่า เปลี่ยนเรื่องคุยได้ไหม

00:37:48.960 --> 00:37:49.960 align:center
ได้สิ เอาเลย

00:37:53.640 --> 00:37:54.560 align:center
เอาเลย

00:38:00.120 --> 00:38:02.320 align:center
(ลอสแอนเจลิส
แคลิฟอร์เนีย)

00:38:04.520 --> 00:38:07.640 align:center
ฉันอยากคุยกับโซโลมอน

00:38:07.720 --> 00:38:10.640 align:center
เราสนุกกับการเดตของเราและทุกอย่าง

00:38:10.720 --> 00:38:14.480 align:center
แต่น่าเสียดายที่เราเข้ากันไม่ได้

00:38:15.080 --> 00:38:18.200 align:center
ฉันแค่อยากถามเขาว่า
"เรายังเป็นเพื่อนกันได้ไหม"

00:38:18.280 --> 00:38:20.360 align:center
"ถ้าเป็นไปได้เรายังเป็นเพื่อนกันได้ไหม"

00:38:20.440 --> 00:38:22.160 align:center
หวังว่าฉันจะไม่ทำร้ายความรู้สึกเขานะ

00:38:23.840 --> 00:38:25.320 align:center
เธอทำได้ แดนี่

00:38:31.720 --> 00:38:33.160 align:center
- ไง โซลี่
- ไง แดนี่

00:38:33.240 --> 00:38:34.640 align:center
ไม่ได้คุยกันตั้งนาน

00:38:34.720 --> 00:38:36.640 align:center
ไม่ได้คุยกันนานเลย

00:38:36.720 --> 00:38:39.840 align:center
ช่วงนี้ฉันยุ่งมากเลยน่ะ

00:38:40.960 --> 00:38:42.160 align:center
ผมเข้าใจ

00:38:42.240 --> 00:38:45.280 align:center
ผมเองก็ยุ่งเหมือนกัน ช่วงนี้ผมทำงานเยอะมาก

00:38:45.360 --> 00:38:46.440 align:center
ก็เลย นั่นแหละ…

00:38:47.080 --> 00:38:48.160 align:center
โอเค

00:38:48.800 --> 00:38:52.280 align:center
แต่ฉันมีเรื่องอยากคุยกับคุณ

00:38:53.320 --> 00:38:55.120 align:center
- ครับ ว่าไง ว่ามาเลย
- ฉัน…

00:38:57.440 --> 00:38:59.360 align:center
ฉันตื่นเต้นนิดหน่อย

00:38:59.440 --> 00:39:01.720 align:center
แต่น่าเสียดายที่

00:39:03.440 --> 00:39:04.520 align:center
เรื่องเดตน่ะ

00:39:05.040 --> 00:39:07.280 align:center
ฉันว่าเราไม่…

00:39:07.800 --> 00:39:11.720 align:center
สิ่งที่ฉันพยายามจะพูดคือ
ฉันคิดว่าเราเข้ากันไม่ได้

