WEBVTT

00:06.040 --> 00:10.920
LOẠT PHIM NETFLIX

00:15.360 --> 00:18.520
Em chỉ muốn nói là
em rất thích đi chơi cùng anh.

00:18.600 --> 00:22.680
Ta đã có nhiều niềm vui.
Ta mới gặp nhau và…

00:22.760 --> 00:28.520
về chuyện hẹn hò mà nói,
em nghĩ… ta không hợp nhau.

00:29.760 --> 00:32.440
- Ta vẫn có thể làm bạn chứ?
<i>- Em nói thật à?</i>

00:33.400 --> 00:36.640
<i>Nghĩa là chúng ta</i>
<i>sẽ không đi chơi nữa hay…</i>

00:36.720 --> 00:38.560
Ta vẫn có thể đi chơi.

00:38.640 --> 00:41.400
<i>Nhưng em vừa nói</i>
<i>em không muốn tiến xa hơn,</i>

00:41.480 --> 00:42.880
<i>anh thấy rất đau lòng.</i>

00:42.960 --> 00:46.120
Em nghĩ anh cần
có kế hoạch rõ ràng hơn cho tương lai.

00:46.800 --> 00:48.280
Em biết là đau, nhưng…

00:48.800 --> 00:50.320
<i>Anh rất đau lòng ấy?</i>

00:50.400 --> 00:54.240
<i>- Ta đã có nhiều kỷ niệm vui…</i>
- Tất nhiên là thế.

00:54.320 --> 00:56.920
Anh không nên trách mình,
không nên hối tiếc.

00:59.120 --> 01:00.160
<i>Chúa ơi.</i>

01:01.440 --> 01:03.360
Không cần… Không sao đâu.

01:04.520 --> 01:08.120
<i>- Chỉ là chúng ta đã rất vui.</i>
- Tất nhiên rồi.

01:08.200 --> 01:11.200
<i>- Em rất thích anh và…</i>
- Em có thích anh, nhưng…

01:13.040 --> 01:16.000
<i>Em thích thật không</i>
<i>hay chỉ đùa giỡn? Anh cần biết…</i>

01:16.080 --> 01:17.280
Em không đùa giỡn!

01:17.880 --> 01:21.120
- Em thích anh với tư cách bạn bè.
- <i>Ra là thế,</i>

01:21.200 --> 01:23.880
<i>hóa ra suốt từ đầu</i>
<i>em chỉ khiến anh lầm tưởng.</i>

01:24.480 --> 01:25.360
Em…

01:25.960 --> 01:27.880
Đó là sai sót của em,

01:27.960 --> 01:31.880
nhưng có lẽ
nếu anh tìm được người khác ấy?

01:31.960 --> 01:33.920
<i>Có lẽ anh tìm được người khác?</i>

01:34.920 --> 01:36.440
Trải nghiệm hẹn hò mà.

01:36.960 --> 01:39.120
<i>Anh hiểu, nhưng nói thật với anh.</i>

01:39.720 --> 01:43.760
<i>- Anh tưởng em là người…</i>
- Em cũng tưởng như thế.

01:43.840 --> 01:46.040
Em cũng nghĩ đến điều đó.

01:46.640 --> 01:48.640
Chỉ là đã đến lúc để bước tiếp.

01:48.720 --> 01:50.200
Nhưng hãy mạnh mẽ, Soly.

01:50.800 --> 01:53.880
- Cảm ơn anh vì tất cả.
<i>- Tất nhiên, không có gì.</i>

01:53.960 --> 01:55.360
- Chào.
<i>- Chào.</i>

01:57.280 --> 01:58.920
Bạn thấy sao? Bạn ổn chứ?

01:59.760 --> 02:03.000
Buồn vui lẫn lộn.
Cảm giác rất buồn vui lẫn lộn.

02:03.080 --> 02:03.920
Ừ.

02:04.720 --> 02:07.920
Trải nghiệm có thể rất vui
nhưng cũng rất buồn…

02:08.000 --> 02:11.600
Tôi đã có nhiều niềm vui,
nhưng giờ là lúc để bước tiếp.

02:13.760 --> 02:14.760
Bạn hơi buồn bực?

02:18.000 --> 02:21.720
Vì tôi thấy đã khiến ai đó buồn bực.
Tôi khiến ai đó buồn bực.

02:24.080 --> 02:25.640
Nhưng không sao.

02:26.800 --> 02:28.360
Chuyện này đâu dễ dàng gì.

02:31.200 --> 02:33.280
Dù sao thì tôi phải đi làm đây.

02:36.720 --> 02:39.680
Khi đi làm, không ai muốn thấy nước mắt.

02:51.920 --> 02:56.720
<i>Ở Long Beach, Subodh đang ăn tối</i>
<i>với Rachel trong buổi hẹn hò đầu tiên.</i>

02:59.040 --> 03:01.600
- Em thích loài động vật gì?
- Em yêu chó.

03:01.680 --> 03:03.480
Anh thích động vật dưới nước.

03:03.560 --> 03:05.840
- Em thích không?
- Có, em yêu cá heo.

03:05.920 --> 03:10.200
Cá heo dễ thương thật. Công viên
Discovery Cove ở Orlando có nhiều lắm.

03:11.960 --> 03:15.120
- Cá heo là loài động vật anh thích?
- Anh yêu cá heo.

03:15.200 --> 03:17.000
Em cũng thế. Em cũng yêu chó.

03:17.080 --> 03:18.400
- Ừ.
- Em có một con.

03:18.480 --> 03:20.080
- Ừ.
- Tên nó là Daisy Mae.

03:20.160 --> 03:21.960
- Ừ.
- Và nó rất dễ thương.

03:22.040 --> 03:23.040
Dễ thương lắm.

03:23.120 --> 03:24.040
Vâng.

03:24.120 --> 03:26.080
Anh có thích nhảy hay gì không?

03:26.680 --> 03:27.920
Anh thích nhảy.

03:28.000 --> 03:29.880
Hay quá. Em yêu nhảy.

03:29.960 --> 03:30.800
Ừ.

03:31.320 --> 03:34.440
- Anh có động tác nhảy bí mật không?
- Có.

03:35.160 --> 03:36.680
Hay lắm. Em rất thích.

03:37.640 --> 03:40.480
Đồ ăn đã đến rồi đây.

03:41.200 --> 03:42.040
Cảm ơn.

03:42.120 --> 03:43.400
Có bánh taco.

03:44.000 --> 03:45.640
- Cảm ơn.
- Cảm ơn.

03:45.720 --> 03:46.640
Không có gì.

03:46.720 --> 03:47.640
Ngon quá.

03:47.720 --> 03:48.920
Trông ngon thật đấy.

03:49.960 --> 03:51.320
Trông ngon quá.

03:51.400 --> 03:54.000
- Anh thích bãi biển chứ?
- Anh yêu nó.

03:54.080 --> 03:56.120
Anh thích làm gì ở bãi biển?

03:56.200 --> 03:58.000
Tắm mát với rất nhiều nước.

03:59.480 --> 04:00.600
Còn em?

04:01.520 --> 04:03.640
Em thích ngồi trên cát

04:04.560 --> 04:05.880
và đi xuống nước.

04:08.680 --> 04:10.400
Anh xin phép. Quay lại ngay.

04:10.480 --> 04:11.400
Được. Đi đi.

04:15.240 --> 04:16.960
- Thế nào rồi, Subodh?
- Tốt.

04:17.800 --> 04:19.360
Bạn nghĩ sao về Rachel?

04:20.320 --> 04:23.280
Tôi thích cô ấy nhiều lắm.

04:24.080 --> 04:28.120
Buổi hẹn hò đang diễn ra tốt đẹp.
Subodh rất tuyệt.

04:28.200 --> 04:31.680
Anh ấy vui tính,
vì chúng tôi có nhiều điểm chung nữa.

04:34.440 --> 04:35.960
- Hoàng hôn đẹp thật.
- Ừ.

04:39.000 --> 04:41.160
- Tôi sẽ để ở đây.
- Được. Cảm ơn.

04:42.160 --> 04:44.800
- Em có muốn chia tiền không?
- Tùy anh.

04:48.040 --> 04:49.600
- Anh sẽ mời.
- Được.

04:49.680 --> 04:51.120
- Nghe hay đấy.
- Ừ.

04:51.200 --> 04:53.920
Cảm ơn anh nhiều. Anh thật tử tế.

04:54.000 --> 04:54.840
Ừ.

04:56.120 --> 04:57.440
Mơ ước của em là gì?

04:58.080 --> 04:59.800
Đó là gặp được ai đó,

04:59.880 --> 05:04.320
và cuối cùng em cũng được gặp anh
lần đầu tiên và em nghĩ anh rất tuyệt.

05:04.400 --> 05:05.240
- Ừ.
- Ấy?

05:05.320 --> 05:06.880
Cả hai đều thích du lịch.

05:06.960 --> 05:08.680
Cả hai đều thích. Đúng.

05:08.760 --> 05:12.560
- Muốn mua vé vòng quanh thế giới chứ?
- Có, vòng quanh thế giới.

05:12.640 --> 05:16.880
Như Ý, Hawaii. Em chưa từng đến Hawaii.

05:16.960 --> 05:20.160
Anh từng đến Honolulu,
nhưng anh sẽ thử thành phố khác.

05:20.240 --> 05:21.600
Được. Em thích Hawaii.

05:21.680 --> 05:22.520
Tôi nhận nhé.

05:22.600 --> 05:23.720
- Cảm ơn.
- Cảm ơn.

05:23.800 --> 05:24.880
Tất nhiên rồi.

05:25.480 --> 05:26.480
Cảm ơn anh nhiều.

05:26.560 --> 05:28.520
- Cảm ơn em nhiều.
- Không có gì.

05:29.200 --> 05:31.560
- Em biết anh yêu cá heo.
- Đúng thế.

05:31.640 --> 05:33.440
Ở Hawaii có nhiều cá heo lắm.

05:38.800 --> 05:40.360
Em rất vui khi ở bên anh.

05:40.440 --> 05:42.520
Anh cũng thế!

05:42.600 --> 05:43.480
Em biết, nhỉ?

05:44.240 --> 05:48.520
- Em có muốn gặp lại anh không?
- Tất nhiên, em rất muốn gặp lại anh.

05:48.600 --> 05:51.080
Được, anh sẽ gọi cho em và bàn bạc

05:51.160 --> 05:53.920
để xác nhận thời gian cho kế hoạch khác.

05:54.000 --> 05:54.840
Tốt quá.

05:54.920 --> 05:56.480
- Chắc chắn rồi.
- Ừ.

05:56.560 --> 05:57.440
Ừ.

05:58.520 --> 06:00.160
Vui thật. Hẹn gặp lại.

06:00.760 --> 06:02.080
- Chắc chắn.
- Được.

06:02.160 --> 06:03.200
- Chắc.
- Rachel.

06:03.280 --> 06:04.600
- Chào Subodh.
- Chào.

06:05.320 --> 06:06.160
Vậy…

06:10.000 --> 06:11.400
Siêu tuyệt vời.

06:11.480 --> 06:13.280
- Bạn vui chứ?
- Vâng, tôi vui.

06:14.400 --> 06:15.640
Đó là thành công.

06:20.240 --> 06:21.400
- Tôi vui.
- Vì sao?

06:21.480 --> 06:23.360
- Nó diễn ra tốt đẹp.
- Thế à?

06:23.440 --> 06:25.360
- Tôi nghĩ thế, thật đấy.
- Ừ.

06:25.440 --> 06:26.680
Anh ấy rất tử tế.

06:26.760 --> 06:29.120
Có vẻ hai bạn đã lên kế hoạch lần sau.

06:29.200 --> 06:32.000
Chắc thế. Vâng, đúng thế.

06:32.080 --> 06:34.720
- Tuyệt quá.
- Đúng, rất tuyệt.

06:34.800 --> 06:35.640
Tôi rất vui.

06:37.280 --> 06:39.240
Thật ra đó là điều tôi luôn muốn.

06:48.480 --> 06:51.440
- Thế nào?
- Anh ấy bị tổn thương.

06:51.520 --> 06:54.080
Anh ấy nói cháu khiến anh ấy lầm tưởng.

06:54.160 --> 06:55.960
"Em khiến anh lầm tưởng".

06:56.040 --> 06:58.080
Cậu ta nói thế à? Vì sao?

06:58.160 --> 07:02.000
Vì anh ấy muốn hẹn hò với cháu.
Nghĩ bọn cháu là kết hợp hoàn hảo,

07:02.560 --> 07:06.440
nhưng anh ấy chưa xác định được
tương lai, sự nghiệp thực sự.

07:06.520 --> 07:07.440
Cháu nói thế à?

07:08.720 --> 07:10.120
Cháu… nói đại loại thế.

07:10.200 --> 07:11.040
Ôi trời.

07:11.120 --> 07:11.960
Được.

07:12.760 --> 07:15.520
Chia tay đâu có nghĩa
không thể gặp nhau nữa.

07:15.600 --> 07:18.320
Đó không phải chia tay.
Hai đứa chưa yêu nhau.

07:18.400 --> 07:20.800
Chỉ hẹn hò thôi. Và sẽ không hẹn hò nữa.

07:20.880 --> 07:25.080
Vẫn có thể gặp nhau với tư cách bạn bè,
chỉ không có tình cảm đôi lứa.

07:25.160 --> 07:28.440
Nhưng chắc là cậu ấy hơi đau khổ nhỉ?

07:28.520 --> 07:31.240
Thật ra cháu nghe thấy
anh ấy mất bình tĩnh.

07:31.320 --> 07:34.720
- Thế à?
- Vâng, anh ấy sụt sịt, giọng nghẹn ngào.

07:34.800 --> 07:37.560
- Cháu nghe thấy tiếng anh ấy khóc.
- Ôi trời.

07:38.800 --> 07:40.160
- Buồn quá.
- Còn cháu?

07:40.760 --> 07:44.280
- Cháu cũng hơi ứa nước mắt, nhưng…
- Lại đây.

07:46.640 --> 07:49.400
- Cháu mạnh mẽ.
- Không sao. Bác biết. Cháu ổn.

07:49.480 --> 07:51.880
Vì nữ doanh nhân không khóc.

08:02.480 --> 08:03.320
Chào Subodh.

08:03.400 --> 08:04.960
- Chào.
- Chào.

08:05.040 --> 08:06.320
- Thế nào?
- Tốt.

08:06.400 --> 08:08.600
- Trông em vui quá!
- Vâng.

08:08.680 --> 08:10.880
- Con hẹn gặp lại chưa?
- Rồi ạ.

08:10.960 --> 08:12.520
- Hay lắm!
- Cô ấy nói gì?

08:12.600 --> 08:15.360
Khi nào chốt ngày thì gọi điện.

08:15.440 --> 08:16.400
- Được.
- Tuyệt.

08:16.480 --> 08:17.960
- Hay.
- Háo hức quá.

08:18.040 --> 08:20.800
- Hai người nói chuyện gì?
- Nhiều chủ đề lắm.

08:20.880 --> 08:24.200
- Cô ấy thích du lịch đến đâu?
- Vòng quanh thế giới,

08:24.280 --> 08:27.320
khi em trở thành
chồng hoặc bạn hẹn hò tương lai.

08:27.400 --> 08:29.280
Được, bạn hẹn hò tương lai.

08:29.360 --> 08:30.480
Được.

08:30.560 --> 08:31.760
Cô bé dễ thương chứ?

08:31.840 --> 08:33.480
- Dễ thương.
- Và xinh?

08:33.560 --> 08:35.640
- Vâng.
- Con trả tiền chứ?

08:35.720 --> 08:38.200
- Vâng.
- Có kéo ghế cho cô bé không?

08:38.280 --> 08:40.760
Con nghĩ là không sao đâu.

08:40.840 --> 08:43.040
- Con khiến cô bé vui chứ?
- Rất vui.

08:43.120 --> 08:45.080
Thế à? Được.

08:45.160 --> 08:48.880
Con sẽ kết bạn trên Facebook,
đổi trạng thái thành "đã kết hôn".

08:48.960 --> 08:49.840
Không!

08:50.720 --> 08:52.080
- Đùa đấy à?
- Không.

08:52.160 --> 08:54.040
- Đùa đấy.
- Chị nghĩ em giỡn.

08:54.120 --> 08:55.480
Chỉ nói vậy thôi.

08:55.560 --> 08:57.680
Em nói đùa thế thôi chứ gì?

08:57.760 --> 09:00.280
Mẹ rất vui vì con có
buổi hẹn hò tuyệt vời.

09:00.360 --> 09:01.880
- Thế ạ?
- Ôm nhé?

09:01.960 --> 09:05.120
- Ừ.
- Trông em vui chưa kìa!

09:09.760 --> 09:11.880
Bạn nghĩ tình yêu có ý nghĩa gì?

09:12.920 --> 09:15.440
Với tôi là
tôi được nâng niu như công chúa.

09:15.520 --> 09:18.200
Chúng tôi đi ăn kem, đi ăn tối.

09:25.080 --> 09:28.440
<i>Abbey đang chuẩn bị gặp David</i>
<i>cho buổi hẹn hò thứ hai.</i>

09:28.520 --> 09:29.720
Háo hức chứ con gái?

09:31.440 --> 09:33.920
Hôm nay con dậy sớm. Nhìn con kìa. Kiểu…

09:34.840 --> 09:38.360
Con không nên dậy sớm thế này.
Con quá già để dậy sớm rồi.

09:38.440 --> 09:40.960
Ngược lại mới đúng.

09:41.040 --> 09:42.760
- Ngược lại ạ?
- Ừ.

09:42.840 --> 09:45.160
Chính xác. Ngược lại, con gái.

09:45.680 --> 09:47.280
Chào mừng đến với thế giới,

09:47.360 --> 09:49.960
nơi con phải dậy sớm đi làm hay gì đó.

09:50.720 --> 09:51.920
Được. Vòng tay đâu?

09:53.520 --> 09:54.720
Chắc là ở đây.

09:55.600 --> 09:56.760
- Chỗ cũ.
- Xem này.

09:56.840 --> 09:58.040
Trên đó có gì?

09:58.120 --> 10:00.120
- Hồng hạc.
- Dễ thương quá.

10:01.120 --> 10:01.960
Xong rồi đấy.

10:02.040 --> 10:02.920
Cảm ơn mẹ.

10:03.000 --> 10:04.040
Mẹ thích lắm.

10:04.640 --> 10:05.680
Được, đi thôi!

10:05.760 --> 10:07.520
- Vâng!
- Đi nào.

10:08.560 --> 10:09.400
Sẵn sàng chưa?

10:09.920 --> 10:10.960
Được rồi.

10:13.880 --> 10:16.800
Cảm giác khi biết
chứng đa dạng thần kinh của bác?

10:16.880 --> 10:20.800
Khi lớn lên,
bác luôn biết từ sâu trong lòng

10:20.880 --> 10:23.480
là bác không hòa nhập.

10:23.560 --> 10:28.840
Trong đầu bác,
bác biết có gì đó khác biệt.

10:28.920 --> 10:30.800
Có thể bác hơi ngố.

10:31.480 --> 10:33.240
Có thể bác hơi kỳ quặc,

10:33.320 --> 10:34.600
nhưng biết gì không?

10:34.680 --> 10:36.680
Luôn luôn có ý tốt.

10:43.160 --> 10:46.760
<i>Elaine Hall là người giúp Steve</i>
<i>định hướng cuộc sống.</i>

10:46.840 --> 10:50.480
<i>Elaine đến thăm Steve</i>
<i>trong lúc Steve chuẩn bị hẹn hò trở lại.</i>

10:52.640 --> 10:53.480
Steve.

10:53.560 --> 10:55.640
Chà, Elaine.

10:55.720 --> 10:57.200
Khi tôi mới gặp Steve,

10:57.720 --> 11:01.600
chưa ai từng nói với ông ấy
về đa dạng thần kinh.

11:02.200 --> 11:04.040
Hồi Steve còn nhỏ,

11:04.120 --> 11:06.160
và đó là hơn 50 năm trước,

11:06.240 --> 11:10.640
chúng ta chưa có hiểu biết
về chứng tự kỷ như bây giờ.

11:10.720 --> 11:14.880
Nên cách hành xử của Steve
bị cho là kỳ quặc.

11:15.480 --> 11:19.320
Nên tôi giúp đỡ ông ấy
buông bỏ những áy náy, xấu hổ,

11:19.400 --> 11:21.320
cảm giác thất vọng với bản thân

11:21.400 --> 11:25.640
mà xã hội đã trút lên
và thấm nhuần vào ông ấy.

11:25.720 --> 11:31.480
Steve, có nhớ ông đã viết một lá thư
gửi bạn gái tương lai của mình chứ?

11:31.560 --> 11:32.440
Có.

11:32.520 --> 11:35.480
- Phiền ông đọc lại nhé?
- Sẵn sàng.

11:36.920 --> 11:38.000
"Xin chào".

11:38.080 --> 11:39.360
"Tôi là Steve".

11:39.960 --> 11:43.960
"Tôi đã 63 cái xuân xanh".

11:44.840 --> 11:49.160
"Tôi thích kể chuyện và chơi chữ".

11:49.240 --> 11:53.680
"Tôi muốn tìm
một phụ nữ dễ mến, thân thiện

11:53.760 --> 12:00.160
biết chấp nhận
bản tính khác người của tôi,

12:00.880 --> 12:02.680
với một trái tim yêu thương".

12:02.760 --> 12:07.320
"Xin hãy xuất hiện và đi cùng tôi".

12:08.120 --> 12:10.640
"Tôi rất mong có sự đồng hành của bạn".

12:11.600 --> 12:13.880
"Ta sẽ cho nhau thấy con đường".

12:13.960 --> 12:15.880
Cảm giác khi đọc lại thế nào?

12:15.960 --> 12:19.720
Biết gì không?
Tôi nghĩ tôi không cần thay đổi gì cả.

12:19.800 --> 12:24.440
Ông muốn tìm một người mà cả hai có thể
phát huy những gì tốt nhất của nhau?

12:24.520 --> 12:27.520
Cảm ơn. Chính xác. Đúng thế.

12:27.600 --> 12:33.040
Ông có lo lắng, e ngại
hay sợ hãi gì về chuyện hẹn hò không?

12:33.120 --> 12:34.760
Với tôi, kiểu như…

12:36.440 --> 12:38.800
đi vào thế giới của những gì không biết.

12:38.880 --> 12:40.960
Và có lẽ tôi hơi khác biệt.

12:41.040 --> 12:44.840
Tôi chắc đó là sự thật.
Nhưng tôi muốn chia sẻ với ai đó.

12:45.440 --> 12:47.200
Tôi muốn tôn vinh nó.

12:47.280 --> 12:50.000
- Và giờ ông đã sẵn sàng.
- Cảm ơn.

12:50.080 --> 12:51.640
- Đúng chứ?
- Tôi nghĩ thế.

12:51.720 --> 12:54.880
Cuộc sống của Steve đã trở nên rất nhỏ bé,

12:55.440 --> 12:58.920
và ông ấy đã từ bỏ
mọi ước muốn mình từng có,

13:00.360 --> 13:03.600
một trong số đó là có người yêu.

13:03.680 --> 13:09.080
Steve cần hỗ trợ, nhưng sẽ không cản trở
việc ông ấy có một mối quan hệ có ý nghĩa.

13:09.160 --> 13:11.520
Tôi thật sự tin có một phần trong ông ấy

13:11.600 --> 13:13.600
nghĩ điều đó sẽ không bao giờ đến.

13:13.680 --> 13:15.520
Cảm ơn nhiều, Elaine.

13:15.600 --> 13:17.360
Tạm biệt. Được rồi.

13:20.840 --> 13:22.960
CHÀO MỪNG ĐẾN VỚI SƯ TỬ HỔ & GẤU
NGƯỢC ĐÃI CHẤM DỨT Ở ĐÂY

13:26.600 --> 13:32.160
<i>Ở Alpine, California, David đang đợi</i>
<i>đưa Abbey đi xem nơi cậu ấy yêu thích.</i>

13:33.400 --> 13:36.000
- Bạn thấy sao khi được gặp lại Abbey?
- Vui.

13:36.840 --> 13:37.920
Vì cô ấy đặc biệt.

13:41.280 --> 13:42.640
Chào Abbey.

13:42.720 --> 13:43.760
Chào David.

13:45.480 --> 13:46.880
Anh có quà cho em.

13:46.960 --> 13:48.240
Cảm ơn anh.

13:48.320 --> 13:49.640
Hãy xem là gì nào.

13:51.000 --> 13:52.840
Nó rất… Đó là con voi.

13:52.920 --> 13:53.760
Em thích lắm.

13:53.840 --> 13:54.680
Đúng.

13:54.760 --> 13:56.880
Giống như con voi,

13:57.680 --> 14:00.480
em sẽ nhớ khoảnh khắc này mãi mãi.

14:00.560 --> 14:02.120
Vâng, em sẽ nhớ.

14:02.200 --> 14:04.920
Và anh cũng có cái mũ này cho em.

14:05.000 --> 14:06.920
Chà, em thích lắm!

14:07.680 --> 14:09.880
Đẹp quá đi mất.

14:09.960 --> 14:14.280
- Anh háo hức với buổi hẹn thứ hai.
- Em cũng thế. Đây là buổi thứ hai.

14:16.320 --> 14:18.520
- Ta đi dạo nhé?
- Vâng.

14:23.640 --> 14:26.760
Mặc dù sư tử rất nguy hiểm,
nhưng anh không sợ.

14:27.280 --> 14:30.000
Đừng lo. Anh sẽ chắn giữa em và lũ sư tử.

14:33.480 --> 14:34.880
Chào các bạn hổ.

14:34.960 --> 14:36.160
Anh biết em sợ.

14:36.240 --> 14:38.320
Chúa ơi, nó đang nhìn thẳng vào em.

14:39.480 --> 14:41.520
- Không sao. Có anh rồi.
- Vâng.

14:41.600 --> 14:43.000
Hãy nói về chim đi.

14:43.520 --> 14:44.360
Chim?

14:44.880 --> 14:46.840
Có con nhỏ và con to.

14:47.360 --> 14:49.400
Con to rất tuyệt.

14:49.480 --> 14:51.560
- Con lớn nhất anh thấy…
- Nó đến.

14:51.640 --> 14:52.760
…là đà điểu.

14:52.840 --> 14:55.720
- Nó được huấn luyện chưa?
- Tôi cho là rồi.

14:55.800 --> 14:58.920
Đó là cái hay của nơi này.
Quy tắc quan trọng nhé?

14:59.000 --> 15:01.880
Nhớ để tay phía sau lan can này,

15:01.960 --> 15:04.560
và đẩy nó qua hàng rào kia nhé?

15:04.640 --> 15:06.440
Đẩy xuyên qua hàng rào.

15:06.520 --> 15:08.640
Tiếp tục đi.

15:08.720 --> 15:10.400
Hoàn hảo, giờ rút nĩa lại.

15:10.480 --> 15:12.280
- Em muốn thử!
- Được.

15:13.120 --> 15:15.240
Abbey, đến em. Giữ chỗ này nhé.

15:15.320 --> 15:17.600
- Vâng.
- Và chọc nó qua hàng rào.

15:17.680 --> 15:20.040
- Để tay sau lan can.
- Dũng cảm lên.

15:20.120 --> 15:21.280
- Em làm được.
- Dạ.

15:21.360 --> 15:22.800
Đẩy xuyên qua hàng rào.

15:22.880 --> 15:23.720
Hoàn hảo.

15:25.200 --> 15:26.720
- Em làm được rồi!
- Đúng!

15:26.800 --> 15:28.760
- Tuyệt.
- Anh biết sẽ ổn mà.

15:28.840 --> 15:30.920
- Cho miếng nữa không?
- Có.

15:32.000 --> 15:33.520
- Có con ong.
- Không sao.

15:33.600 --> 15:34.880
Tàu đến rồi đây.

15:34.960 --> 15:36.320
Tiếp tục đi.

15:36.960 --> 15:38.480
- Ngoan lắm.
- Ừ.

15:38.560 --> 15:40.520
Xuyên qua nhanh một chút.

15:41.120 --> 15:42.080
Hoàn hảo.

15:42.160 --> 15:43.800
- Tốt lắm.
- Có huấn luyện.

15:43.880 --> 15:45.560
Đây là Arusha.

15:45.640 --> 15:48.200
- Nó tấn công ta được không?
- Không.

15:48.280 --> 15:49.720
Nếu ta vào thì sao?

15:50.560 --> 15:52.880
Chị không chắc, thế nên đừng vào trong.

15:52.960 --> 15:54.160
Để chị lấy…

15:56.880 --> 16:00.480
Đừng đút vội nhé? Được chị sẽ báo.
Chị sẽ đút cùng lúc.

16:00.560 --> 16:02.600
Đây, rồi chị sẽ đút cho Louie.

16:02.680 --> 16:05.440
Được rồi.
Hoàn hảo, chị sẽ lấy lại cái nĩa.

16:05.520 --> 16:07.560
Nhà em có hai con sư tử nhồi bông.

16:07.640 --> 16:10.840
- Đút cho Louie nhé?
- Nó không nguy hiểm như anh nghĩ.

16:10.920 --> 16:13.160
Vẫn khá nguy hiểm. Chúng là mèo hoang.

16:13.240 --> 16:15.360
- Sao nó lại gầm?
- Âm thanh của nó.

16:15.440 --> 16:17.600
Một trong những thứ làm anh cười.

16:17.680 --> 16:19.840
Tiếng gầm của nó?

16:20.440 --> 16:21.440
Ôi trời!

16:21.520 --> 16:22.440
Steve!

16:29.160 --> 16:30.200
Nắm tay không?

16:30.280 --> 16:31.520
- Được.
- Được.

16:33.720 --> 16:36.440
Kia là Crystal, con hổ trắng đằng kia.

16:36.520 --> 16:39.640
Có một bạn cấp ba của em tên là Crystal.

16:39.720 --> 16:42.480
Ý em là bạn ấy cũng tên là Crystal?

16:42.560 --> 16:43.440
Vâng.

16:44.080 --> 16:46.120
Nó đang làm giống như Clemmy.

16:46.200 --> 16:49.280
Nó y hệt như Clementine!

16:49.360 --> 16:50.560
Chào Crystal.

16:50.640 --> 16:51.480
Chào.

16:51.560 --> 16:52.400
Chào.

16:54.200 --> 16:55.080
Chào Crystal.

16:55.160 --> 16:56.440
- Crystal!
- Nhìn tao.

16:56.520 --> 16:58.880
Ồ, chắc mày muốn nhìn ra kia.

17:01.600 --> 17:04.200
Canh chừng sư tử Bakari
cho tao thế nào rồi?

17:07.560 --> 17:11.000
Nó nói nó…
canh chừng Bakari cho anh rất tuyệt.

17:12.880 --> 17:15.360
Đây là vòng tay anh tặng em có hồng hạc.

17:15.440 --> 17:17.760
- Anh mừng vì em thích nó.
- Vâng.

17:19.400 --> 17:22.440
Nếu đến quá gần diều hâu,
nó có thể chọc mù mắt đấy.

17:25.040 --> 17:27.080
Kền kền có thể móc mắt ta ra.

17:28.000 --> 17:30.120
Vậy chắc anh sẽ giữ khoảng cách.

17:30.200 --> 17:31.640
Em cũng thế.

17:31.720 --> 17:33.480
Vì em không muốn mất thị lực.

17:33.560 --> 17:34.800
Em không muốn bị mù.

17:35.360 --> 17:37.800
Và nếu ta bị mù, thì ta sẽ phải lên lịch…

17:37.880 --> 17:39.360
hẹn khám bác sĩ mắt.

17:39.440 --> 17:42.600
Ừ, ta sẽ phải đeo kính râm thường xuyên.

17:42.680 --> 17:44.640
- Đồng ý.
- Ừ.

17:46.480 --> 17:47.920
- Nghe thấy không?
- Ừ.

17:48.000 --> 17:49.600
Nghe như tiếng Bakari.

17:51.160 --> 17:52.760
Chúa ơi, nó đang gầm.

17:52.840 --> 17:54.360
Nó dậy rồi!

17:54.440 --> 17:56.360
- Tuyệt!
- Mãi mới dậy!

17:56.440 --> 17:57.720
Bakari!

17:57.800 --> 17:59.960
Tao rất mừng vì mày ổn!

18:00.040 --> 18:01.200
Tao cũng thế.

18:02.040 --> 18:04.800
- Abbey, đây là sư tử Bakari.
- Chào Bakari.

18:06.280 --> 18:07.360
Chào Bakari.

18:07.440 --> 18:10.040
Xương sống mày thế nào? Vẫn nhúc nhắc chứ?

18:10.560 --> 18:14.000
Mày không mừng
vì có hổ trắng Crytal trông chừng à?

18:15.760 --> 18:17.880
- Ta ăn nhẹ chút nhé?
- Vâng.

18:20.000 --> 18:23.320
- Anh tự hào vì Bakari có Crystal lo.
- Vâng.

18:23.400 --> 18:25.720
Dù cho nó là hổ còn anh là người.

18:25.800 --> 18:29.720
Trừ khi có thể uống gì đó
biến em thành sư tử cái thực sự.

18:30.840 --> 18:33.240
- Buổi hẹn đến giờ tốt đẹp chứ?
- Vâng.

18:33.320 --> 18:36.680
Cô ấy cũng thích động vật nhiều như tôi.

18:38.000 --> 18:40.000
Nó dễ thương quá.

18:41.480 --> 18:44.400
Vâng, hồi còn bé, tôi rất khó kết bạn,

18:44.480 --> 18:47.400
nhưng giờ đó không phải vấn đề nữa.

18:47.920 --> 18:50.360
Mấy năm gần đây,
tôi đã có nhiều người bạn

18:50.440 --> 18:52.280
mà tôi thích cùng họ…

18:52.360 --> 18:55.160
tụ họp lại
và cùng tham gia hoạt động gì đó.

18:55.240 --> 18:57.760
Bây giờ kết bạn và giữ bạn dễ hơn.

19:02.000 --> 19:05.800
<i>Ở Boston, James</i>
<i>đang hẹn các bạn đi ăn trưa.</i>

19:05.880 --> 19:08.320
Chào mọi người. Khỏe không các cậu?

19:08.400 --> 19:10.360
- Chào.
- Rất khỏe, James.

19:10.440 --> 19:15.360
Ừ, suýt nữa tớ không nhận ra cậu, Johnny.
Dạo này cậu thế nào?

19:15.440 --> 19:17.440
- Rất ổn.
- Tốt. Biết thế mừng quá.

19:17.520 --> 19:19.240
Tớ không muốn bắt tay.

19:19.320 --> 19:22.240
Tất nhiên, tớ hiểu,
nhưng nói chung cậu ổn chứ?

19:22.320 --> 19:23.360
Ừ, tớ ổn.

19:23.440 --> 19:25.200
Tốt. Biết thế mừng quá.

19:25.280 --> 19:27.960
- Nghe nói cậu vừa đi hẹn hò?
- Đúng thế.

19:28.040 --> 19:29.200
Vui lắm.

19:29.280 --> 19:32.480
Lâu rồi mới có một lần, nhưng đúng, tớ…

19:32.560 --> 19:36.560
Ừ, cô ấy tên là Emma và cô ấy rất hấp dẫn,
thế là tốt, dĩ nhiên rồi.

19:36.640 --> 19:41.360
Không phải tất cả, nhưng đủ quan trọng,
đúng, tớ quan tâm đến ngoại hình cô ấy.

19:41.440 --> 19:45.440
Nhưng hóa ra cô ấy
có rất nhiều mối quan tâm chung với tớ,

19:45.520 --> 19:46.920
đó luôn là điều tốt.

19:47.000 --> 19:47.840
Như là gì?

19:47.920 --> 19:53.480
Cô ấy thích những thứ rùng rợn, kinh dị.

19:53.560 --> 19:57.360
Bọn tớ sẽ đến lễ hội Phục hưng
trung cổ ở New York. Tớ háo hức.

19:57.440 --> 19:59.960
Tớ sẽ mặc nguyên bộ đồ trung cổ,

20:00.040 --> 20:04.320
và Emma nói
cô ấy cũng sẽ mặc thứ gì đó đặc biệt,

20:04.400 --> 20:06.200
nên mọi thứ đến giờ có vẻ ổn.

20:06.280 --> 20:08.160
Tớ mong sẽ tiếp tục như vậy.

20:08.240 --> 20:09.560
- Tớ cũng thế.
- Ừ.

20:10.160 --> 20:13.200
Tớ đã đi hẹn hò hai lần
hồi đầu năm, trong mùa hè.

20:13.280 --> 20:15.040
Ừ, kết quả thế nào?

20:15.120 --> 20:17.280
Tớ thấy các buổi hẹn rất tốt đẹp,

20:17.360 --> 20:22.680
nhưng tớ nghĩ tớ đã đi đến quyết định
cả hai cô gái đó đều không hợp với tớ.

20:22.760 --> 20:23.600
Phải.

20:23.680 --> 20:26.160
Nhận ra điều đó sớm thì tốt hơn.

20:26.240 --> 20:29.120
Nếu lần đầu không thành công, hãy thử lại.

20:29.200 --> 20:32.480
- Đó là câu nói nổi tiếng.
- Ừ. Tớ rất thích câu đó.

20:32.560 --> 20:36.880
Mấu chốt là không bỏ cuộc.
Tiếp tục tìm kiếm tri kỷ của đời mình.

20:36.960 --> 20:38.560
Đúng, chính xác.

20:38.640 --> 20:41.080
Tôi sẽ bắt đầu nướng. Cẩn thận. Nóng lắm.

20:41.680 --> 20:42.680
Được.

20:46.000 --> 20:50.640
Vấn đề là, tớ rất muốn có một cô gái
để chia ngọt sẻ bùi trong cuộc sống.

20:50.720 --> 20:52.240
Tớ không có ai cả.

20:53.080 --> 20:55.840
- Tớ không muốn cô đơn mãi mãi.
- Tớ hiểu.

20:55.920 --> 21:00.440
Tớ cố tìm một cô gái luôn sẵn sàng
cho những bữa tiệc điên rồ, thác loạn.

21:00.960 --> 21:01.920
- Ồ.
- Thác loạn?

21:02.520 --> 21:05.240
Biết vui vẻ là tốt mà.
Tớ đồng ý với điều đó.

21:05.320 --> 21:10.560
Triết lý sống của tớ là đời quá ngắn
để không làm điều mình thích.

21:10.640 --> 21:11.880
- Ừ.
- Đúng.

21:25.040 --> 21:27.840
<i>Steve đang ở</i>
<i>một trong những khu phố yêu thích,</i>

21:28.560 --> 21:31.040
<i>đi cà phê với ông bạn thân Stan.</i>

21:32.360 --> 21:33.680
- Ôi trời.
- Chà.

21:33.760 --> 21:35.840
Chẳng phải Steve đây sao.

21:35.920 --> 21:39.160
- Ông thế nào?
- Không tin nổi. Phong độ quá.

21:40.080 --> 21:41.640
- Trời!
- Rồng đến nhà tôm.

21:41.720 --> 21:43.200
Biết tôi muốn nói gì chứ?

21:44.600 --> 21:47.160
Rồng đến nhà Stan mới đúng.

21:47.240 --> 21:48.120
Thế cơ à?

21:49.440 --> 21:52.320
Theo tôi hiểu thì ông đang tính chuyện

21:52.400 --> 21:56.480
dồn thêm chút sức lực và năng lượng
vào việc hẹn hò.

21:56.560 --> 21:59.840
Thật sự thì tôi chưa dồn gì cả.

22:00.360 --> 22:03.520
Đó như một thế giới hoàn toàn mới.

22:03.600 --> 22:06.080
Nói thật là tôi rất lo lắng.

22:06.160 --> 22:08.320
Tôi cảm thấy bất an,

22:08.400 --> 22:11.400
vì tôi chưa bao giờ khám phá chuyện đó,

22:11.480 --> 22:13.520
và tôi rất muốn làm thế.

22:13.600 --> 22:17.560
Để tôi nói cho ông nghe.
Ông rất biết cách kết giao,

22:17.640 --> 22:21.040
vì ông đã giới thiệu tôi
với vợ tôi, được chứ?

22:21.120 --> 22:24.080
Nên nếu có người nào
biết cách kết giao, đó là ông.

22:24.160 --> 22:26.320
Ông rất biết cách gợi chuyện,

22:26.400 --> 22:30.640
nhưng đã gợi chuyện được rồi,
thì đừng bỏ phí.

22:31.360 --> 22:34.520
Tôi thích cách ông diễn tả như vậy.

22:34.600 --> 22:37.000
- Ôi trời! Cảm ơn nhiều.
- Cảm ơn nhiều.

22:37.840 --> 22:43.840
Hôm qua, trợ lý của tôi
quyết định dùng máy tính.

22:43.920 --> 22:46.840
Mà ông biết tôi rồi,
tôi không biết cách dùng nó.

22:47.360 --> 22:50.640
Và tôi nghĩ
chúng tôi đã lên một trang hẹn hò,

22:50.720 --> 22:53.440
eHarmony, nếu tôi không nhầm.

22:53.520 --> 22:57.000
- Trang đó lâu đời rồi.
- Chắc vậy.

22:57.680 --> 23:01.360
Mặc dù lâu đời,
nó cho tôi cảm giác cực kỳ mới mẻ.

23:01.440 --> 23:06.040
Tức là ông đã tham gia rồi,
ông bắt đầu gửi… Ông đã có tài khoản.

23:06.120 --> 23:10.200
Nếu họ gặp ông ở tuổi 60,
không thể trông đợi một người 25, 30 tuổi…

23:10.280 --> 23:14.000
- Đúng.
- …và có khát vọng của người 25, 30 tuổi.

23:14.080 --> 23:16.200
Ông nói chính xác, Stan.

23:16.280 --> 23:17.200
Đúng thế.

23:18.000 --> 23:22.520
Có lẽ người đó ở tình trạng tương tự ông,
trừ khi ông quen người 25, 30 tuổi.

23:22.600 --> 23:25.240
Ông nghĩ ông tìm kiếm điều gì

23:25.320 --> 23:28.240
trong hẹn hò ở thời điểm này trong đời?

23:28.760 --> 23:34.600
Tôi nghĩ nếu có thể tìm được
một người giống như ông.

23:34.680 --> 23:35.560
Tôi à?

23:36.080 --> 23:37.160
Nhưng là nữ.

23:37.680 --> 23:43.200
Một người nồng hậu,
thấu hiểu, biết chấp nhận.

23:43.800 --> 23:46.200
- Ông rất giỏi việc đó.
- Cảm ơn ông.

23:46.280 --> 23:50.320
Stan, ông có
sức ảnh hưởng tuyệt vời đến tôi.

23:50.400 --> 23:52.760
- Cảm ơn ông.
- Ta quen nhau từ rất lâu.

23:52.840 --> 23:57.120
- Ông cũng đa cảm lắm, ông biết đấy?
- Đó là chuyện khác. Ông nói đúng.

23:57.640 --> 23:59.960
Stan, ông đúng là số một nhỉ?

24:00.040 --> 24:01.240
Ôi trời. Ừ.

24:03.960 --> 24:07.080
Với bạn, điều khó khăn nhất
khi mắc chứng tự kỷ là gì?

24:10.640 --> 24:13.080
Đôi khi đó là sự tách biệt đi kèm với nó.

24:13.680 --> 24:17.880
Gặp khó khăn trong việc
kết nối thật sự với mọi người chỉ vì…

24:19.040 --> 24:22.760
ngôn ngữ cơ thể và biểu cảm khuôn mặt,
mà tôi không nhận thấy…

24:23.680 --> 24:27.560
Hay có lẽ nói quá nhiều
hay không nói đủ, không thể hiện quan tâm,

24:27.640 --> 24:30.480
và bị lầm tưởng là:
"Người đó không có hứng thú",

24:30.560 --> 24:32.800
"Người đó không thích mình", kiểu thế.

24:32.880 --> 24:36.600
Gây nản lòng
trong việc theo đuổi mối quan hệ với tôi

24:36.680 --> 24:38.960
trong khi đó là điều tôi muốn.

24:39.040 --> 24:41.280
Không biết theo đuổi thế nào cho đúng.

24:42.800 --> 24:45.640
Những hiểu lầm đó
khiến tôi thấy rất tách biệt.

24:50.440 --> 24:52.600
Cậu làm vướng đường cắt cỏ của tớ.

24:52.680 --> 24:54.280
Cậu muốn tớ đi hay ở đây?

24:54.360 --> 24:56.800
Ngồi đó cũng được. Nhưng vướng đường lắm.

24:57.840 --> 25:01.640
<i>Hai tuần sau khi Kaelynn được ghép cặp</i>
<i>với Peter ở hẹn hò tốc độ.</i>

25:02.240 --> 25:06.280
Không đều lắm. Tớ chỉ biết là
sẽ không có đường cắt cỏ đẹp.

25:08.280 --> 25:09.200
Cỏ ngắn đi rồi.

25:11.440 --> 25:14.280
- Dạo này bạn có lên Tinder không?
- Không.

25:14.360 --> 25:15.720
Tớ chờ Peter.

25:17.760 --> 25:22.720
Rất hiếm có buổi hẹn hò thứ hai,
nên chúng tôi rất háo hức.

25:23.320 --> 25:26.920
Tớ cảm thấy
cậu có một chút cảm nắng với Peter.

25:27.000 --> 25:28.920
Tớ nghĩ chưa xác định được thế.

25:29.000 --> 25:30.400
Chắc chắn có hứng thú.

25:31.640 --> 25:32.480
Ừ.

25:34.000 --> 25:35.000
Nhìn mặt kìa.

25:35.080 --> 25:36.560
"Mẹ, mẹ làm con xấu hổ".

25:37.080 --> 25:39.240
- Bạn háo hức gặp lại anh ấy?
- Ừ.

25:39.320 --> 25:41.680
- Nhưng tôi nghĩ sẽ khó xử lắm.
- Vì sao?

25:41.760 --> 25:44.720
Chả biết nữa.
Luôn khó xử khi chưa hiểu về ai đó,

25:44.800 --> 25:47.720
nên tôi nghĩ vài lần đầu sẽ khó xử,

25:47.800 --> 25:49.000
nhưng đành vậy thôi.

25:50.200 --> 25:55.560
Ta sẽ Google các chủ đề nói chuyện
ở buổi hẹn thứ hai và ghi nhớ.

25:55.640 --> 25:56.800
Cậu cần nhắc lại à?

25:57.360 --> 25:59.000
Ừ. Cũng lâu rồi.

25:59.600 --> 26:03.040
Tớ nghĩ ở buổi hẹn thứ hai,
ta có thể hỏi các câu riêng tư.

26:03.120 --> 26:06.800
Có hứng thú mới có buổi hẹn thứ hai,
không đã chả có.

26:06.880 --> 26:09.600
Tớ sẽ không tra hỏi anh ấy
hay gì cả, nhưng…

26:09.680 --> 26:12.040
Thế nên ta sẽ Google vài ví dụ.

26:12.640 --> 26:16.240
Tớ không nhớ anh ấy trả lời gì
cho phần lớn số câu tớ hỏi.

26:17.040 --> 26:20.160
- Có nhiều thứ phải để ý.
- Không nhớ anh ấy làm gì.

26:20.240 --> 26:22.080
Có thể nói: "Nhắc lại cho em".

26:22.160 --> 26:24.160
- "Nói lại đi".
- Vì đã lâu rồi.

26:24.240 --> 26:26.640
Không phải vì tớ quên ngay sau đó.

26:26.720 --> 26:28.560
"Vì não em cá vàng lắm".

26:28.640 --> 26:30.800
Thôi, đừng nói thế.

26:30.880 --> 26:32.280
Mặc dù đó là sự thật.

26:41.360 --> 26:42.240
Cụng ly!

26:42.320 --> 26:43.320
Cụng ly!

26:47.480 --> 26:52.080
Em muốn bỏng ngô vị quế nướng
hay bỏng ngô mặn?

26:52.160 --> 26:54.360
- Vị quế nướng.
- Được.

26:54.440 --> 26:56.120
- Cảm ơn anh.
- Không có gì.

26:58.600 --> 27:00.800
Khi nào đi du thuyền với em không?

27:00.880 --> 27:01.760
Có.

27:01.840 --> 27:04.040
Du thuyền thường với cầu trượt nước.

27:04.560 --> 27:05.640
Anh hiểu.

27:05.720 --> 27:07.320
Thế sẽ vui lắm.

27:08.720 --> 27:11.720
- Em sẽ đưa anh trai em đi.
- Em có anh à?

27:12.680 --> 27:15.240
Tên là Ben. Bạn gái anh ấy tên là Julia,

27:15.320 --> 27:17.720
nhưng họ không mắc chứng tự kỷ.

27:19.840 --> 27:21.000
Chúng ta thì có.

27:22.040 --> 27:23.080
Đúng thế.

27:24.840 --> 27:30.600
Em viết một bài tên là "Cô Gái Bên Trong",
vì… tự kỷ như ai đó bị mắc kẹt trong mình.

27:30.680 --> 27:32.720
Anh nên xem trên YouTube.

27:33.240 --> 27:37.440
Cảm giác tự kỷ là thế đấy.
Như có ai đó sống bên trong em.

27:37.520 --> 27:40.000
Anh xem phim <i>Cuộc Sống Nhiệm Màu</i> chưa?

27:40.080 --> 27:42.480
- Rồi.
- Hãy nói về bộ phim đó.

27:42.560 --> 27:44.720
Anh chàng nhập vào cơ thể phụ nữ.

27:44.800 --> 27:49.640
- Các linh hồn bị lẫn lộn. Kiểu như thế.
- Bị nhập vào cơ thể mèo nữa.

27:51.320 --> 27:52.440
Em có nhớ.

28:01.280 --> 28:05.440
Thật tuyệt khi có
một buổi hẹn hò nữa với anh.

28:05.520 --> 28:08.600
Em rất vui. Em rất mong
ta lại sớm có dịp thế nữa.

28:08.680 --> 28:11.000
- Anh cũng thế. Hẹn lần ba nhé?
- Vâng!

28:12.200 --> 28:13.280
Hôn lên má.

28:16.600 --> 28:17.960
- Cảm ơn.
- Không có gì.

28:18.040 --> 28:19.360
Anh cũng thế.

28:24.520 --> 28:29.320
Bác có nỗi sợ là bác sẽ không quen được ai
và bác sẽ mãi cô đơn,

28:30.560 --> 28:33.040
như suốt thời gian qua.

28:33.120 --> 28:36.560
Bác nghĩ bác xứng đáng
được ở bên một người, một phụ nữ.

28:37.160 --> 28:39.480
Nỗi cô đơn này…

28:41.920 --> 28:43.040
Không dành cho bác.

28:49.120 --> 28:49.960
<i>Xin chào.</i>

28:50.040 --> 28:52.480
Chà, Cian!

28:52.560 --> 28:54.360
Thật vui được gặp lại cháu.

28:54.440 --> 28:55.320
Bác thế nào?

28:56.160 --> 28:58.640
Giờ khi có cháu đứng trước mặt bác,

28:59.800 --> 29:03.760
bác lại tràn đầy sức sống rồi.

29:03.840 --> 29:04.960
Tốt.

29:05.040 --> 29:08.320
- Bọn cháu vào nhé?
- Tất nhiên rồi, mời vào.

29:08.400 --> 29:10.440
Sẵn sàng hẹn hò chưa, bác Steve?

29:10.520 --> 29:12.920
Đây là buổi hẹn đầu trong bao lâu nhỉ?

29:13.000 --> 29:15.360
Trời ơi. Bác xấu hổ khi phải thừa nhận.

29:15.440 --> 29:17.000
Bác không nhớ nổi nữa.

29:17.080 --> 29:19.080
Trời, đã lâu lắm rồi.

29:19.600 --> 29:20.680
Bác hồi hộp không?

29:21.960 --> 29:23.680
Biết gì không? Có chứ.

29:23.760 --> 29:25.480
Ông là người dễ gần.

29:26.000 --> 29:27.960
- Cảm ơn.
- Ông sẽ ổn thôi.

29:28.040 --> 29:30.080
Cảm ơn. Ôi, Shorae.

29:30.680 --> 29:32.320
Đúng là rất biết chào hàng.

29:33.520 --> 29:35.880
TÌNH YÊU LÀ TẤT CẢ NHỮNG GÌ BẠN CẦN

29:35.960 --> 29:37.200
Đi nào.

29:41.560 --> 29:43.120
Ước gì tôi biết huýt sáo!

29:44.680 --> 29:45.680
Trời ơi.

29:45.760 --> 29:47.120
Ông bảnh bao quá!

29:47.200 --> 29:49.280
Cô tốt bụng quá.

29:49.360 --> 29:50.800
Một chương nữa bắt đầu.

29:50.880 --> 29:53.320
Đúng thế. Cảm ơn đã nói điều đó.

29:53.400 --> 29:56.040
Cảm giác như
tiễn con trai tôi đi dạ hội vậy.

29:56.960 --> 29:57.840
Tôi thích lắm.

29:58.920 --> 30:00.960
Được, đi thôi.

30:02.520 --> 30:03.880
- Chúc vui vẻ.
- Chà.

30:05.040 --> 30:06.840
- Cảm ơn.
- Là chính mình.

30:06.920 --> 30:08.400
- Đúng. Chắc chắn.
- Chào!

30:08.480 --> 30:09.320
Tạm biệt.

30:19.200 --> 30:20.520
Đẹp quá.

30:25.920 --> 30:27.680
<i>Steve sắp được gặp Candida.</i>

30:28.200 --> 30:30.400
<i>Cô ấy thích mùi của bỏng ngô</i>

30:31.880 --> 30:33.200
<i>và đi nha sĩ.</i>

30:33.720 --> 30:37.720
<i>Cô ấy không thích đi giày cao gót</i>
<i>hay thời trang thập niên 80.</i>

30:39.960 --> 30:40.920
Chào.

30:41.000 --> 30:43.640
- Chào. Cô thế nào?
- Tôi ổn.

30:43.720 --> 30:45.480
Đẹp quá.

30:45.560 --> 30:46.720
Tôi là Candida.

30:46.800 --> 30:47.680
Tên đẹp quá.

30:47.760 --> 30:49.360
- Cảm ơn.
- Vâng.

30:50.000 --> 30:51.160
- Tên ông?
- Steve.

30:51.240 --> 30:53.960
- Steve! Rất hân hạnh.
- Tôi cũng thế.

30:54.040 --> 30:56.720
- Có bài hát nhỉ? "Candida của tôi?"
- Có!

30:56.800 --> 30:59.720
Ông nhớ bài hát đó. Tony Orlando và Dawn.

30:59.800 --> 31:01.640
- Đúng thế.
- Đúng thế.

31:01.720 --> 31:02.720
- Đúng.
- Trời ơi.

31:02.800 --> 31:04.520
Bài hát rất hay.

31:04.600 --> 31:06.360
- Vâng.
- Tên đẹp quá.

31:06.440 --> 31:08.520
Gần gợi nhớ đến "candy" (kẹo).

31:09.440 --> 31:12.280
Tôi… Vâng.
Nhưng tôi thích được gọi là Candida.

31:12.360 --> 31:14.320
- Tất nhiên.
- Vâng.

31:14.400 --> 31:18.400
Cô biết đấy, tôi có thói quen là nghe tên

31:18.480 --> 31:21.240
và nghe những chữ cái và âm thanh…

31:22.680 --> 31:25.480
thử chơi chữ
theo cách sáng tạo nhất có thể.

31:25.560 --> 31:27.400
- Đó…
- Hay lắm. Tôi rất thích.

31:27.480 --> 31:28.680
Cảm ơn đã nói thế.

31:28.760 --> 31:30.680
Ông muốn uống trà không?

31:31.200 --> 31:32.080
Có chứ.

31:32.600 --> 31:37.080
Tôi thích uống trà.
Họ có một loại trà tên là <i>sencha.</i>

31:39.400 --> 31:40.760
Tôi cũng thích tên đó.

31:41.600 --> 31:43.000
Uống thử nào.

31:43.080 --> 31:44.600
- Sao không?
- Tuyệt lắm.

31:48.880 --> 31:51.480
Ông là người San Francisco?

31:51.560 --> 31:54.480
Vâng. Để xem, tôi đã sống ở đây,

31:54.560 --> 31:58.760
11 năm, bảy tháng và một tuần.

31:58.840 --> 32:00.640
Có vẻ ông có trí nhớ tốt.

32:00.720 --> 32:05.360
Cảm ơn. Trong những chuyện như thế,
nhớ ngày tháng, tôi rất giỏi.

32:05.440 --> 32:08.560
- Một ấm trà <i>sencha</i> cho hai người.
- Cảm ơn nhiều.

32:08.640 --> 32:09.480
Không có gì.

32:09.560 --> 32:10.760
- Nâng ly!
- Nâng ly!

32:10.840 --> 32:12.440
- Tuyệt!
- Tôi định nói thế.

32:12.960 --> 32:15.480
- Rất hân hạnh.
- Rất hân hạnh.

32:15.560 --> 32:17.200
- Tuyệt quá.
- Rất vui.

32:19.840 --> 32:21.040
Dễ chịu quá.

32:21.120 --> 32:23.480
- Ông nghĩ sao?
- Tôi thích uống cùng cô.

32:23.560 --> 32:24.440
- Ừ.
- Tốt.

32:24.520 --> 32:26.240
Không quá nhiều caffeine.

32:26.320 --> 32:29.240
Uống xong <i>sencha</i>
thì cá là muốn nhảy chacha luôn.

32:30.520 --> 32:33.200
Hay đấy, <i>sencha</i> và chacha, rất dễ thương.

32:33.280 --> 32:35.320
Tôi phải nghĩ một lát đấy.

32:37.000 --> 32:38.960
Tôi thấy cô ấy rất hấp dẫn.

32:40.000 --> 32:43.000
Và nói chuyện với cô ấy rất dễ chịu.

32:43.680 --> 32:47.840
Có lẽ đôi khi cũng có thể
phiêu lưu một chút.

32:49.480 --> 32:52.600
- Ông uống thêm không?
- Có chứ. Sao lại không?

32:59.160 --> 33:00.480
Tóc con ướt à?

33:00.560 --> 33:02.560
Không, con vuốt keo. Mẹ biết mà.

33:02.640 --> 33:04.840
Để tự nhiên trông đẹp hơn.

33:04.920 --> 33:09.640
Vâng, mẹ ạ, con vuốt keo
chỉ cho những dịp đặc biệt thế này thôi.

33:09.720 --> 33:11.840
Hay đám cưới và đám tang nữa.

33:11.920 --> 33:16.080
<i>James đang sửa soạn để đến</i>
<i>lễ hội Phục hưng ở New York,</i>

33:16.160 --> 33:17.840
<i>buổi hẹn thứ hai với Emma.</i>

33:17.920 --> 33:20.120
Giờ phải đeo thắt lưng vào.

33:20.200 --> 33:21.600
Rất đẹp.

33:21.680 --> 33:24.040
Con sẽ không mang kiếm hay dao găm,

33:24.120 --> 33:27.680
chỉ vì… thế thì phải mang nhiều thứ quá.

33:27.760 --> 33:30.040
Mặc thế có quá nóng không con?

33:30.560 --> 33:34.240
Con không biết, nhưng biến đổi khí hậu
đâu phải lỗi của con.

33:34.320 --> 33:35.600
- James.
- Cởi được.

33:35.680 --> 33:37.520
Tháng Chín không nên nóng thế.

33:37.600 --> 33:39.800
Nếu nóng quá thì cởi ra.

33:39.880 --> 33:42.320
Trông đẹp lắm. Để khoe cơ bắp của con.

33:43.720 --> 33:45.600
Con vẫn phải lấy một thứ nữa.

33:48.480 --> 33:49.440
Nhìn kìa.

33:49.960 --> 33:52.840
Giờ con có thể vừa là
Bác sĩ Jekyll và ông Hyde.

33:53.360 --> 33:54.480
Dracula!

33:54.560 --> 33:55.560
Hoặc Dracula.

33:55.640 --> 33:57.320
Jimmy, bắt chước Dracula đi.

33:58.360 --> 34:00.400
Bộ này không phải bá tước Dracula.

34:00.480 --> 34:02.440
Bố biết, nhưng trông vẫn đẹp.

34:02.520 --> 34:03.840
Diễn trông hay mà.

34:07.480 --> 34:08.960
Cười gian ác đi.

34:10.920 --> 34:12.560
Và nói giọng Hungary.

34:13.960 --> 34:16.160
Ta chưa bao giờ uống rượu.

34:17.840 --> 34:20.840
Con có thể khoe kiếm, rồi cất đi nếu muốn.

34:20.920 --> 34:21.760
Vâng.

34:25.120 --> 34:28.200
- Mẹ không thấy mặt con.
- Để thế này vậy.

34:28.280 --> 34:29.720
Giờ lại không thấy kiếm.

34:29.800 --> 34:31.880
- Không cả hai được.
- Thôi được.

34:32.720 --> 34:33.840
- Được.
- Được rồi.

34:33.920 --> 34:37.080
Khoan, con có nên…
Chụp một kiểu quỳ xuống thế này?

34:37.160 --> 34:38.240
- Được.
- Đây.

34:38.320 --> 34:39.480
- Được.
- Chụp đi.

34:39.560 --> 34:42.160
Để bố phong hiệp sĩ cho con. Nào.

34:42.680 --> 34:45.320
- Con…
- Đó là điều người cha phải làm.

34:45.920 --> 34:51.640
Ta phong con làm Ngài James,
Hiệp sĩ của Những Hiệp Sĩ Nói "Ni!"

34:51.720 --> 34:53.120
Hoặc từng nói "Ni!"

34:53.760 --> 34:55.720
Giờ là gì nhỉ? "Nicky Nicky Poo"?

34:55.800 --> 34:59.040
Con không nhớ chính xác, nhưng giống thế.

34:59.120 --> 35:00.040
Ừ.

35:00.120 --> 35:01.200
Đúng rồi.

35:01.280 --> 35:02.560
Phải cất về chỗ cũ.

35:02.640 --> 35:05.760
Và bố ban cho con cái gậy nghi lễ này.

35:05.840 --> 35:06.760
Được rồi.

35:06.840 --> 35:08.960
Con muốn giống lãnh chúa quý tộc,

35:09.040 --> 35:11.880
nên con muốn mang theo gậy khi bước đi.

35:12.400 --> 35:15.600
Nó nên sinh ra 200 năm trước.
Sẽ hòa nhập được ngay.

35:15.680 --> 35:18.880
Tuổi thọ thời đó ngắn hơn nhiều.
Không có vắc-xin.

35:18.960 --> 35:21.000
Dịch bệnh và bạo lực hoành hành.

35:21.080 --> 35:23.560
Ừ, mà nếu con là vua hay hiệp sĩ đen hay…

35:23.640 --> 35:25.200
Vâng, nhưng xác suất…

35:25.280 --> 35:27.920
Nông dân đông hơn nhiều so với quý tộc,

35:28.000 --> 35:31.400
nên xác suất
sinh ra là nông dân sẽ cao hơn.

35:31.480 --> 35:33.920
- Chúc vui vẻ.
- Vâng, cảm ơn bố.

35:34.000 --> 35:36.600
- Cho mẹ ôm nhé?
- Vâng, tất nhiên.

35:37.240 --> 35:39.480
- Tạm biệt. Chúc vui vẻ.
- Vâng.

35:39.560 --> 35:42.240
Và nhớ là con có thể
cởi đồ rồi để trên xe.

35:42.320 --> 35:43.640
Nếu thật sự nóng.

35:43.720 --> 35:44.560
Dạ, con biết.

35:44.640 --> 35:45.840
- Vui nhé!
- Vui vẻ!

35:45.920 --> 35:48.160
- Cảm ơn nhiều.
- Ăn uống nhiều đấy!

35:48.240 --> 35:49.760
- Chắc chắn rồi.
- Chào.

35:49.840 --> 35:50.800
Vâng, cảm ơn.

35:51.560 --> 35:52.840
Nóng quá.

36:00.720 --> 36:04.160
- Bạn háo hức gặp lại Emma chứ?
- Vâng, không nghi ngờ gì.

36:04.240 --> 36:05.840
Tôi thích ở bên cô ấy,

36:05.920 --> 36:09.480
có một khả năng nhỏ
cô ấy có thể là bạn gái mới của tôi.

36:41.120 --> 36:44.560
Biên dịch: TH
ăng nhỏ
cô ấy có thể là bạn gái mới của tôi.
