WEBVTT

00:00:06.040 --> 00:00:09.840 align:center
(ซีรีส์จาก NETFLIX)

00:00:11.760 --> 00:00:15.000 align:center
(ลอสแอนเจลิส
แคลิฟอร์เนีย)

00:00:22.560 --> 00:00:23.600 align:center
สวัสดีครับ

00:00:24.200 --> 00:00:25.080 align:center
สวัสดีค่ะ ฉันชื่อแดนี่

00:00:25.160 --> 00:00:26.880 align:center
- อะไรนะครับ
- แล้วคุณชื่ออะไรคะ

00:00:26.960 --> 00:00:28.800 align:center
- คุณชื่ออะไรนะ โทษทีครับ
- ฉันชื่อแดนี่

00:00:28.880 --> 00:00:31.520 align:center
- แดนี่ ยินดีที่ได้รู้จัก ผมชื่ออดัน
- ฉันไม่ได้ยินคุณเลย

00:00:31.600 --> 00:00:33.520 align:center
- ผมชื่ออดัน อ-ดั…
- อดันเหรอ

00:00:33.600 --> 00:00:34.520 align:center
ใช่ อ-ดั-น

00:00:34.600 --> 00:00:37.080 align:center
ที่จริงก็คืออดัมในภาษาอังกฤษ
แต่ผมชอบอดันมากกว่า

00:00:38.240 --> 00:00:41.920 align:center
คุณเคยได้ยินเรื่องออทิซึมไหม
รู้ไหมว่าออทิซึมคืออะไร

00:00:42.000 --> 00:00:43.000 align:center
รู้ครับ

00:00:43.080 --> 00:00:46.160 align:center
มันคือความผิดปกติ
ที่บางครั้งคนเราก็เป็นตั้งแต่เกิด

00:00:46.240 --> 00:00:48.520 align:center
มันทำให้เข้าใจคนหรือโต้ตอบได้ยากขึ้น

00:00:48.600 --> 00:00:50.680 align:center
ผมรู้ได้ไงเหรอ ผมก็เป็นตั้งแต่เกิดนี่ไง

00:00:50.760 --> 00:00:51.880 align:center
ฉันก็เหมือนกัน

00:00:51.960 --> 00:00:52.880 align:center
เยี่ยม

00:00:53.520 --> 00:00:54.960 align:center
ผม…

00:00:55.600 --> 00:00:57.720 align:center
ผมไม่รู้ว่าเป็นจนกระทั่งห้าขวบ

00:00:57.800 --> 00:00:59.360 align:center
แล้วพ่อก็อธิบายให้ผมฟัง

00:00:59.440 --> 00:01:01.480 align:center
ผมใช้เวลาสักพักกว่าจะเข้าใจ แต่…

00:01:01.560 --> 00:01:03.520 align:center
ใช่ค่ะ อาจต้องใช้เวลา

00:01:03.600 --> 00:01:06.640 align:center
- ฉันก็เคยมีประสบการณ์ประมาณนั้น
- คุณทำงานอะไรครับ

00:01:06.720 --> 00:01:09.080 align:center
ฉันทำบริษัทแอนิเมชั่นค่ะ

00:01:09.160 --> 00:01:11.400 align:center
ชื่อแดนี่เมชั่น เอนเตอร์เทนเมนต์

00:01:11.480 --> 00:01:13.760 align:center
คุณมีสตูดิโอแอนิเมชั่น
ของตัวเองเหรอ สุดยอดเลย

00:01:13.840 --> 00:01:15.120 align:center
ตลกดีที่คุณพูดเรื่องนี้

00:01:15.200 --> 00:01:17.720 align:center
ตอนนี้ผมเรียนแอนิเมชั่น
อยู่ที่แคลสเตทฟูลเลอร์ตัน

00:01:17.800 --> 00:01:18.640 align:center
ว้าว

00:01:18.720 --> 00:01:19.560 align:center
ครับ

00:01:19.640 --> 00:01:22.440 align:center
- สุดยอดเลยค่ะ
- เวลาว่างคุณชอบทำอะไรครับ

00:01:22.520 --> 00:01:28.120 align:center
ฉันชอบไปงานแอนิเมชั่น
เช่นซานดิเอโกคอมิกคอน

00:01:28.200 --> 00:01:29.960 align:center
แอนิเมชั่นคือชีวิตของฉัน

00:01:30.040 --> 00:01:32.120 align:center
แล้วเป้าหมายของชีวิตคุณคืออะไรคะ

00:01:32.200 --> 00:01:34.000 align:center
ผมอยากเข้าวงการแอนิเมชั่น

00:01:34.080 --> 00:01:38.200 align:center
เพื่อทำกราฟิกตัวละคร ออกแบบตัวละคร
หรือออกแบบสิ่งแวดล้อม

00:01:38.280 --> 00:01:39.720 align:center
หรือแม้แต่โมชั่นแอนิเมชั่นก็ได้

00:01:39.800 --> 00:01:40.760 align:center
สุดยอดเลย

00:01:40.840 --> 00:01:43.960 align:center
ดีมากเลยค่ะที่คุณมุ่งมั่น
กับเป้าหมายของตัวเอง อดัม

00:01:44.040 --> 00:01:45.280 align:center
ขอบคุณครับ

00:01:45.360 --> 00:01:47.480 align:center
คุณบอกผมแล้วว่าเวลาว่างชอบทำอะไร

00:01:47.560 --> 00:01:50.320 align:center
ใช่ค่ะ อย่างที่บอก ฉันชอบไปงานประชุม

00:01:50.400 --> 00:01:53.000 align:center
และฉันชอบวาดรูปในเวลาว่างด้วย

00:01:53.080 --> 00:01:54.320 align:center
- เหมือนกันเลย
- ค่ะ

00:01:54.400 --> 00:01:56.640 align:center
ผมกำลังสร้างตัวละครใหม่อยู่

00:01:56.720 --> 00:01:58.680 align:center
หนึ่งในตัวละครของผมชื่อสเกลส์

00:01:58.760 --> 00:02:01.800 align:center
เขามาจากดาวดวงอื่น
หายใจใต้น้ำได้และว่ายน้ำเร็วมาก

00:02:01.880 --> 00:02:05.000 align:center
ผมทำให้เขาเสียงแหบ ให้เขาพูดแบบนี้

00:02:05.080 --> 00:02:08.960 align:center
ฉันมีตัวละครตัวนึง เป็นสาวน้อย
ตัวตลกละครสัตว์ที่ไม่ทุกข์ร้อนกับชีวิต

00:02:09.040 --> 00:02:09.880 align:center
ชื่อมินดี้

00:02:09.960 --> 00:02:11.240 align:center
สวัสดี ฉันชื่อมินดี้

00:02:11.760 --> 00:02:14.160 align:center
และฉันจะโยนบอลสลับมือให้คุณดู

00:02:15.360 --> 00:02:16.200 align:center
เจ๋งครับ

00:02:16.280 --> 00:02:19.680 align:center
ตลกดี เวลาผมคิดถึงเสียงทีไร
มันจะเป็นเสียงของพวกคนโง่

00:02:19.760 --> 00:02:22.600 align:center
อย่างเช่นมีชายสองคนทำอะไรโง่ๆ
"เฮ้ย ฉันจับเธอเอง"

00:02:22.680 --> 00:02:23.640 align:center
"ไม่ ฉันจับเธอเอง"

00:02:23.720 --> 00:02:26.920 align:center
"ไอ้พวกโง่ อย่าให้เธอหนีไปได้นะ"

00:02:27.000 --> 00:02:29.200 align:center
"ฉันเปล่านะ เขาต่างหากที่ปล่อยให้เธอหนีไป"

00:02:29.280 --> 00:02:33.200 align:center
"ฉันเหรอ นายเป็นคน
ปล่อยให้เธอวิ่งผ่านนายไปนะ"

00:02:33.280 --> 00:02:36.760 align:center
- "ทำไมล่ะ" แบบว่า "ฉัน…"
- เรนกับสติมปี้

00:02:37.680 --> 00:02:38.560 align:center
ใช่เลย

00:02:38.640 --> 00:02:41.600 align:center
"ลงมาจากตรงนั้นนะ!" "นั่นไม่ใช่ซานตาคลอส"

00:02:41.680 --> 00:02:42.960 align:center
"มันคืออนุสาวรีย์"

00:02:43.040 --> 00:02:44.480 align:center
"อนุสาวรีย์เหรอ"

00:02:44.560 --> 00:02:46.520 align:center
"ฉันไม่ยักรู้ว่าซานตาคลอส…"

00:02:46.600 --> 00:02:49.880 align:center
จากนั้นผมก็คิดว่าจะเกิดอะไรขึ้นถ้า…

00:02:49.960 --> 00:02:51.440 align:center
หมดเวลาแล้วนะคะ

00:02:51.520 --> 00:02:53.160 align:center
- ถ้าดรอยด์สองตัว…
- ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ

00:02:53.240 --> 00:02:56.040 align:center
เช่นกันครับ "นายต้องกำจัดเธอ
ก่อนจะมีคนเห็นนายนะ"

00:02:56.120 --> 00:02:58.840 align:center
- บ๊ายบาย
- "โอเค" ผมตื่นเต้นมาก บายครับ

00:02:59.480 --> 00:03:01.320 align:center
ฉันรอเจอคนที่สี่ไม่ไหวแล้ว

00:03:02.440 --> 00:03:04.240 align:center
- สวัสดีครับ
- สวัสดีค่ะ ฉันชื่อแดนี่

00:03:04.320 --> 00:03:07.080 align:center
- แดนี่ ผมคลินท์ ยินดีที่ได้รู้จักครับ
- ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ

00:03:07.680 --> 00:03:10.880 align:center
- คุณสนุกกับงานนี้ไหม
- มันเยี่ยมมาก วิเศษมาก

00:03:10.960 --> 00:03:12.080 align:center
เพิ่งมาที่นี่ครั้งแรกค่ะ

00:03:12.160 --> 00:03:14.560 align:center
โอ้ ดีมากครับ

00:03:14.640 --> 00:03:18.120 align:center
- เป็นคนแคลิฟอร์เนียตอนใต้แท้ๆ รึเปล่าครับ
- ใช่ค่ะ โดยกำเนิดเลย

00:03:18.200 --> 00:03:19.280 align:center
แล้วคุณเป็นคนที่ไหนคะ

00:03:19.360 --> 00:03:21.120 align:center
ที่จริงผมโตที่โอไฮโอครับ

00:03:21.640 --> 00:03:23.920 align:center
แล้วเป้าหมายในชีวิตคุณคืออะไรคะ

00:03:24.000 --> 00:03:25.120 align:center
ให้ตายสิ

00:03:25.200 --> 00:03:27.720 align:center
คงเป็นการประสบความสำเร็จ
ในการเดตด่วนมั้งครับ

00:03:27.800 --> 00:03:30.080 align:center
ไม่หรอก ผมเป็นผู้ช่วยนักกายภาพบำบัด

00:03:30.160 --> 00:03:34.080 align:center
ผมชอบช่วยให้คนช่วยเหลือตัวเองได้

00:03:34.160 --> 00:03:37.040 align:center
คุณชอบอะไรในแคลิฟอร์เนียตอนใต้ที่สุดครับ

00:03:37.120 --> 00:03:39.200 align:center
สิ่งที่ฉันชอบมากเกี่ยวกับแคลิฟอร์เนียตอนใต้

00:03:39.280 --> 00:03:41.240 align:center
คือวงการแอนิเมชั่นค่ะ

00:03:41.320 --> 00:03:44.200 align:center
คุณเคยไปงานประชุมแอนิเมชั่น

00:03:44.280 --> 00:03:45.200 align:center
อย่างคอมิกคอนไหม

00:03:45.920 --> 00:03:46.840 align:center
ผมอยากไปนะ

00:03:47.680 --> 00:03:49.720 align:center
ผมอยากไปดูงานนั้น

00:03:49.800 --> 00:03:50.640 align:center
ว้าว

00:03:52.360 --> 00:03:53.440 align:center
ดีมากครับ

00:03:55.320 --> 00:03:58.360 align:center
คุณเคยได้ยินคำว่าออทิซึมไหม
เคยได้ยินเรื่องออทิซึมไหม

00:03:58.440 --> 00:04:00.000 align:center
ครับ เคยนิดหน่อย

00:04:00.080 --> 00:04:03.400 align:center
ฉันไม่รู้ว่าตัวเองเป็นออทิซึม
จนกระทั่งป้าฉันบอกฉัน

00:04:03.480 --> 00:04:04.680 align:center
โอ้ โอเคครับ

00:04:04.760 --> 00:04:05.880 align:center
ดีมาก

00:04:05.960 --> 00:04:09.560 align:center
แต่ดีนะครับที่คุณยังประสบความสำเร็จได้

00:04:11.080 --> 00:04:14.400 align:center
ต้องหยุดคุยแล้วละค่ะ เราจะเปลี่ยนคู่แล้ว

00:04:14.480 --> 00:04:16.280 align:center
- ยินดีที่ได้รู้จักครับ แดนี่
- เช่นกันค่ะ

00:04:16.880 --> 00:04:18.240 align:center
- ขอบคุณครับ
- ขอบคุณค่ะ

00:04:20.360 --> 00:04:22.720 align:center
พร้อมแล้วก็ส่งบัตรของคุณให้ฉันนะคะ

00:04:22.800 --> 00:04:25.160 align:center
แล้วเราจะแจ้งให้คุณทราบว่าคุณได้คู่ไหม

00:04:28.440 --> 00:04:29.720 align:center
เลือกยากจัง

00:04:29.800 --> 00:04:31.840 align:center
พวกเขาเป็นผู้สมัครที่ดีมาก

00:04:31.920 --> 00:04:35.240 align:center
อดัม เขาเยี่ยมมาก เยี่ยมมากจริงๆ

00:04:35.320 --> 00:04:37.720 align:center
เขากระตือรือร้นเรื่องแอนิเมชั่นมาก

00:04:37.800 --> 00:04:40.600 align:center
และฉันคิดว่าเขาเหมาะสมจริงๆ

00:04:40.680 --> 00:04:42.800 align:center
ฉันไม่แน่ใจหรอกว่าเขาจะเป็นคู่เดตที่ดีไหม

00:04:42.880 --> 00:04:46.200 align:center
แต่เขามีความรู้เรื่องแอนิเมชั่น
และอยากทำงานแอนิเมชั่น

00:04:46.280 --> 00:04:47.840 align:center
ซึ่งเจ๋งมาก

00:04:47.920 --> 00:04:49.400 align:center
ได้สามอันดับแรกแล้ว

00:04:49.480 --> 00:04:51.280 align:center
มาร์ค อดัน และจอห์น

00:04:51.360 --> 00:04:53.240 align:center
โอเค ขอบคุณที่มานะคะ

00:05:04.680 --> 00:05:06.720 align:center
(ลองบีช
แคลิฟอร์เนีย)

00:05:06.800 --> 00:05:08.840 align:center
ที่บ้านของพ่อแม่ซูโบดห์

00:05:08.920 --> 00:05:12.720 align:center
กำลังเตรียมต้อนรับแขกคนพิเศษ

00:05:14.440 --> 00:05:17.800 align:center
เรเชลจะมาเป็นแฟนและออกเดต

00:05:18.440 --> 00:05:20.720 align:center
ไม่ อย่าใช้คำว่า "แฟน"

00:05:20.800 --> 00:05:22.520 align:center
จำได้ไหมว่าเราคุยกันเรื่องนี้แล้ว ซูโบดห์

00:05:22.600 --> 00:05:24.040 align:center
เรเชลจะมาออกเดตครับ

00:05:24.120 --> 00:05:25.480 align:center
เธอจะได้รู้จักกับทุกคน

00:05:25.560 --> 00:05:27.200 align:center
ฉันตื่นเต้นที่จะได้เจอเรเชล

00:05:27.280 --> 00:05:29.520 align:center
ลูกตื่นเต้นไหมที่เธอจะได้เจอครอบครัว

00:05:29.600 --> 00:05:31.240 align:center
- ตื่นเต้นครับ
- โอเค เยี่ยม

00:05:33.000 --> 00:05:34.800 align:center
- ทำอาหารให้เธอเหรอครับ
- ใช่ครับ

00:05:36.720 --> 00:05:37.920 align:center
ผัดไทยมังสวิรัติ

00:05:45.880 --> 00:05:48.640 align:center
ซูโบดห์ นายรู้ใช่ไหมว่าเธอยังไม่ใช่แฟนนาย

00:05:48.720 --> 00:05:51.240 align:center
ฉันแค่สับสนนิดหน่อย สับสนเบาๆ

00:05:51.320 --> 00:05:53.320 align:center
- ให้เราอธิบายให้ฟังไหม
- โอเค

00:05:53.400 --> 00:05:54.920 align:center
ตอนนี้พวกนายเดตกันอยู่

00:05:55.000 --> 00:05:56.720 align:center
- นี่จะเป็นเดตครั้งที่สาม
- โอเค

00:05:56.800 --> 00:05:59.320 align:center
แต่การเดตกันมันต่างจากการเป็นแฟนกันใช่ไหม

00:05:59.400 --> 00:06:00.240 align:center
ใช่

00:06:00.320 --> 00:06:03.080 align:center
แฟนคือคนที่เป็นเพื่อนนาย

00:06:03.160 --> 00:06:04.840 align:center
พวกนายจะได้ใช้เวลาด้วยกันมากขึ้น

00:06:05.440 --> 00:06:06.400 align:center
มันเป็นความสัมพันธ์

00:06:06.480 --> 00:06:08.000 align:center
- พอเข้าใจไหม
- เข้าใจ

00:06:08.080 --> 00:06:11.920 align:center
โอเค แล้วนายคิดจะขอเธอเป็นแฟนไหม

00:06:12.000 --> 00:06:13.320 align:center
- คิด
- เหรอ

00:06:15.240 --> 00:06:16.200 align:center
โทษทีนะ

00:06:16.880 --> 00:06:19.200 align:center
เราควรจูบปากกันเลยไหม

00:06:20.000 --> 00:06:22.880 align:center
อย่าคุยเรื่องนี้ต่อหน้าพ่อแม่เลย โอเคไหม

00:06:22.960 --> 00:06:24.160 align:center
- ได้
- ใช่

00:06:30.480 --> 00:06:32.680 align:center
นายจะขอเธอเป็นแฟนเมื่อไหร่

00:06:32.760 --> 00:06:34.120 align:center
จะขอยังไง

00:06:34.200 --> 00:06:35.040 align:center
รีบขอเลยไหม

00:06:35.120 --> 00:06:38.040 align:center
- รีบขอเหรอ ไม่ หลังกินมื้อเที่ยงเสร็จไหม
- ได้

00:06:38.120 --> 00:06:40.160 align:center
- นายจะขอเธอใช่ไหม
- ใช่

00:06:40.240 --> 00:06:42.280 align:center
แล้วถ้าเธอตอบตกลง

00:06:42.360 --> 00:06:46.280 align:center
นายก็อาจจะขออนุญาตจูบเธอ

00:06:46.880 --> 00:06:47.720 align:center
ได้ใช่ไหม

00:06:47.800 --> 00:06:50.640 align:center
นั่นคือสิ่งที่ดีนะ นายต้องขออนุญาตเสมอ

00:06:52.040 --> 00:06:53.960 align:center
ฉันคิดว่าฉันกลัวการจูบละ

00:06:54.040 --> 00:06:55.720 align:center
- นายกลัวเหรอ
- ใช่

00:06:58.120 --> 00:06:59.840 align:center
เธอมาแล้วเหรอ ซูโบดห์ไปเร็ว

00:06:59.920 --> 00:07:01.680 align:center
- ไปเปิดประตูเร็ว
- ไปเปิดสิ

00:07:08.560 --> 00:07:10.800 align:center
(ลอสแอนเจลิส
แคลิฟอร์เนีย)

00:07:19.960 --> 00:07:20.880 align:center
ฮัลโหล

00:07:21.520 --> 00:07:23.840 align:center
สวัสดี แดนี่ นี่วิเวียนจากเดตด่วนนะคะ

00:07:23.920 --> 00:07:25.080 align:center
โอเคค่ะ

00:07:25.160 --> 00:07:28.120 align:center
ฉันจะแจ้งว่าคุณจับคู่ได้สองคน

00:07:28.640 --> 00:07:32.120 align:center
และมาร์คกับอดัน

00:07:32.200 --> 00:07:35.080 align:center
อยากเจอคุณและติดต่อกับคุณ

00:07:35.160 --> 00:07:36.120 align:center
โอ้พระเจ้า

00:07:37.040 --> 00:07:39.040 align:center
ขอให้โชคดีและขอให้คืนนี้มีความสุขนะคะ

00:07:39.120 --> 00:07:40.640 align:center
ขอบคุณค่ะ วิเวียน

00:07:40.720 --> 00:07:41.640 align:center
ราตรีสวัสดิ์ค่ะ

00:07:43.080 --> 00:07:45.680 align:center
ไม่อยากเชื่อเลยว่าเธอจะจับคู่ได้สองคน แดนี่

00:07:45.760 --> 00:07:47.040 align:center
สุดยอดเลย

00:07:47.680 --> 00:07:48.520 align:center
มินดี้

00:07:53.240 --> 00:07:56.160 align:center
ช่วยบอกคุณสมบัติที่คุณมองหา
ในตัวคนรักหน่อยได้ไหมครับ

00:07:56.240 --> 00:07:57.120 align:center
ได้ครับ

00:07:58.080 --> 00:08:02.080 align:center
ต้องเป็นคนที่อบอุ่นมากและติดดินมาก

00:08:02.880 --> 00:08:05.640 align:center
เข้าใจ ยอมรับ

00:08:05.720 --> 00:08:11.280 align:center
และไม่สนใจเรื่องวัตถุทั้งหลายแหล่

00:08:11.920 --> 00:08:14.280 align:center
แล้วเวลาไปออกเดต คุณกลัวอะไรครับ

00:08:14.360 --> 00:08:15.960 align:center
คงเป็นการปฏิเสธครับ

00:08:16.960 --> 00:08:18.000 align:center
มันเจ็บ

00:08:23.480 --> 00:08:25.920 align:center
นี่คือวันเสาร์ในซานฟรานซิสโก

00:08:26.000 --> 00:08:29.240 align:center
และสตีฟกำลังเตรียมตัวเพื่อไปออกเดตครั้งแรก

00:08:30.640 --> 00:08:31.840 align:center
แดดออกแล้ว

00:08:32.880 --> 00:08:34.840 align:center
อากาศเย็นนิดหน่อย

00:08:34.920 --> 00:08:37.840 align:center
และการไปริมน้ำ

00:08:37.920 --> 00:08:39.560 align:center
นอกจากอากาศจะเย็นแล้ว

00:08:40.400 --> 00:08:41.680 align:center
ยังมีลม

00:08:42.200 --> 00:08:44.280 align:center
และคลื่นที่ซัดสาด

00:08:44.800 --> 00:08:46.680 align:center
และความตื่นเต้น

00:09:00.680 --> 00:09:02.440 align:center
สตีฟกำลังจะไปพบคอนนี่

00:09:03.480 --> 00:09:04.920 align:center
เธอชอบนิยายวิทยาศาสตร์

00:09:05.000 --> 00:09:06.560 align:center
และหนู

00:09:06.640 --> 00:09:09.000 align:center
เธอไม่ชอบรถไฟเหาะตีลังกา

00:09:09.680 --> 00:09:11.400 align:center
หรือเครื่องดื่มอัดลม

00:09:14.440 --> 00:09:15.800 align:center
สตีฟ สวัสดี

00:09:15.880 --> 00:09:17.400 align:center
- โอ้!
- เป็นยังไงบ้าง

00:09:17.480 --> 00:09:18.320 align:center
ว้าว

00:09:18.400 --> 00:09:20.640 align:center
- ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ
- เช่นกันครับ

00:09:20.720 --> 00:09:22.760 align:center
- คอนนี่
- ใช่ค่ะ

00:09:22.840 --> 00:09:23.960 align:center
ให้ตายสิ

00:09:24.680 --> 00:09:27.080 align:center
คุณอยากให้เรียกว่าสตีฟหรือสตีเฟนคะ

00:09:27.160 --> 00:09:30.200 align:center
- ผมว่าผมชอบสตีฟมากกว่า
- ได้ค่ะ

00:09:30.280 --> 00:09:36.720 align:center
เพียงเพราะว่าผมเคยรู้สึกว่า
ชื่อสตีเฟนมันจริงจังมาก…

00:09:36.800 --> 00:09:37.880 align:center
โอเคค่ะ

00:09:37.960 --> 00:09:42.920 align:center
ในขณะที่ชื่อสตีฟมันสบายๆ กว่า

00:09:43.000 --> 00:09:43.840 align:center
โอเคค่ะ

00:09:43.920 --> 00:09:44.920 align:center
ผมคิดงั้นนะ

00:09:45.520 --> 00:09:47.240 align:center
ก็แปลกดีนะ

00:09:47.320 --> 00:09:51.240 align:center
เมื่อหลายปีก่อน ผมเคยทำงาน
ให้บริษัททัวร์เกรย์ไลน์

00:09:51.320 --> 00:09:55.240 align:center
และเราเคยมีบูธอยู่ข้างล่างนั่นตรงด้านหน้าเลย

00:09:55.320 --> 00:09:57.000 align:center
คุณเป็นคนซานฟรานซิสโกเหรอ

00:09:57.080 --> 00:09:58.080 align:center
- คุณเกิด…
- ใช่ครับ

00:09:58.160 --> 00:10:00.760 align:center
- ผมเกิดที่ลอสแอนเจลิส
- โอเค

00:10:00.840 --> 00:10:03.640 align:center
แต่เราย้ายมาที่นี่ตอนผมยังเด็กมาก

00:10:04.240 --> 00:10:07.080 align:center
ชีวิตส่วนใหญ่ของผม
ก็เลยอยู่ที่ซานฟรานซิสโกนี่แหละ

00:10:07.160 --> 00:10:10.680 align:center
ฉันเกิดที่ซานฟรานซิสโก
ลูกๆ ของฉันทุกคนเกิดที่นี่

00:10:11.200 --> 00:10:12.080 align:center
เยี่ยมเลย

00:10:13.040 --> 00:10:16.080 align:center
คุณดูสตาร์ เทรคหรือหนังไซไฟไหม

00:10:16.160 --> 00:10:17.960 align:center
- ไม่ค่อยได้ดูหรอก
- โอเคค่ะ

00:10:18.040 --> 00:10:19.600 align:center
งั้นคุณก็คงไม่รู้ว่าซานฟรานซิสโก

00:10:19.680 --> 00:10:22.560 align:center
เป็นสำนักงานใหญ่ของสตาร์ฟลีทอะคาเดมี

00:10:24.080 --> 00:10:27.320 align:center
นั่นคือเหตุผลนึงที่ฉันตั้งใจให้ลูกๆ เกิดที่นี่

00:10:27.840 --> 00:10:29.640 align:center
โอ้พระเจ้า

00:10:29.720 --> 00:10:31.240 align:center
มันมามาจากเรื่องสตาร์ เทรค

00:10:31.880 --> 00:10:33.160 align:center
ครับ

00:10:40.840 --> 00:10:41.760 align:center
รู้ไหม

00:10:42.760 --> 00:10:47.720 align:center
ไม่รู้ว่านานแค่ไหนแล้ว
ที่ผมไม่ได้เห็นสิงโตทะเลพวกนั้น

00:10:47.800 --> 00:10:49.040 align:center
แต่รู้อะไรไหม

00:10:49.120 --> 00:10:50.520 align:center
- ผมรักพวกมัน
- เหมือนกัน

00:10:50.600 --> 00:10:53.120 align:center
คุณอยากไปดูไหมว่าพวกมันเป็นยังไงบ้าง

00:10:53.200 --> 00:10:54.040 align:center
อยากค่ะ

00:10:54.760 --> 00:10:56.320 align:center
- ได้เลย
- โอเค

00:11:03.480 --> 00:11:05.960 align:center
โอ้ ดูเจ้าพวกนี้สิ

00:11:06.040 --> 00:11:07.040 align:center
สุดยอดเลย

00:11:07.120 --> 00:11:08.320 align:center
พวกมันน่ารักจัง

00:11:08.400 --> 00:11:12.480 align:center
พวกมันน่ารักมาก ผมอยากเดินไปกอดเลย

00:11:12.560 --> 00:11:13.760 align:center
ขอให้โชคดีนะ

00:11:16.720 --> 00:11:17.600 align:center
ว้าว

00:11:18.800 --> 00:11:23.320 align:center
อยากรู้จังว่าสองตัวนี้กำลังจะร่วมรักกันรึเปล่า

00:11:28.160 --> 00:11:32.400 align:center
คุณรู้สึกยังไงกับการนั่งเรือเล่นครับ

00:11:32.920 --> 00:11:34.720 align:center
ดีค่ะ ฟังดูดีนะ

00:11:43.160 --> 00:11:45.560 align:center
โอ้ สวยมาก

00:11:45.640 --> 00:11:47.640 align:center
- โอเค ไปเลย
- แน่ใจนะ

00:11:47.720 --> 00:11:48.640 align:center
ค่ะ

00:11:49.880 --> 00:11:52.000 align:center
- เดตเป็นไงบ้างครับ
- ราบรื่นดีค่ะ

00:11:52.520 --> 00:11:54.400 align:center
ดีกว่าที่คิดไว้เยอะเลย

00:11:54.480 --> 00:11:55.720 align:center
ข้างล่างนี่ดีมาก

00:11:56.320 --> 00:11:59.960 align:center
มันวิเศษมาก วันนี้อากาศดี
ฉันไม่รู้ว่าทรงผมฉันเป็นยังไง แต่…

00:12:00.600 --> 00:12:02.880 align:center
แต่ที่สำคัญที่สุด คุณรู้สึกยังไงกับสตีฟครับ

00:12:02.960 --> 00:12:04.200 align:center
เขาน่ารักมากค่ะ

00:12:05.880 --> 00:12:07.880 align:center
- สวัสดี เรามาแล้ว
- เรือน่ารักมากเลย

00:12:07.960 --> 00:12:09.200 align:center
ไงครับ เชิญทางนี้เลย

00:12:09.280 --> 00:12:10.640 align:center
- โอเค
- ขอต้อนรับสู่เรือครับ

00:12:10.720 --> 00:12:12.800 align:center
- เชิญนั่งตรงนี้เลยครับ
- ขอบคุณค่ะ

00:12:13.320 --> 00:12:14.480 align:center
(เอเมอรัลด์เลดี้)

00:12:14.560 --> 00:12:16.840 align:center
ยินดีต้อนรับครับ ถ้ามีคำถามอะไร ผมอยู่ตรงนี้

00:12:16.920 --> 00:12:18.000 align:center
โอเค ขอบคุณค่ะ

00:12:22.320 --> 00:12:26.080 align:center
- คุณหวังอะไรกับอนาคตของคุณ แอ็บบีย์
- มีแฟนที่ดีและน่ารักค่ะ

00:12:26.160 --> 00:12:27.920 align:center
ได้ใช้ชีวิตอยู่ใกล้ชายหาด

00:12:28.000 --> 00:12:30.400 align:center
ไปสวนน้ำด้วยกันได้

00:12:30.480 --> 00:12:34.360 align:center
ฉันไม่อยากอยู่คนเดียว
ฉันอยากมีใครสักคน จะได้รู้สึกปลอดภัย

00:12:35.920 --> 00:12:37.880 align:center
(ออเรนจ์เคาน์ตี้
แคลิฟอร์เนีย)

00:12:39.760 --> 00:12:42.400 align:center
เดวิดอยู่ที่ฮันติงตันบีช

00:12:42.480 --> 00:12:44.960 align:center
รอพบกับแอ็บบีย์เพื่อออกเดตครั้งที่สามกัน

00:12:49.080 --> 00:12:50.360 align:center
- ไง แอ็บบีย์
- ไง

00:12:52.680 --> 00:12:54.680 align:center
- ผมให้คุณ
- ขอบคุณค่ะ

00:12:55.600 --> 00:12:57.520 align:center
โอ๊ย น่ารักจัง

00:12:57.600 --> 00:12:59.120 align:center
ผมว่าคุณต้องชอบมันแน่ๆ

00:12:59.200 --> 00:13:00.600 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:13:00.680 --> 00:13:01.840 align:center
สวยจัง

00:13:05.320 --> 00:13:06.520 align:center
ดูเรือสิ

00:13:06.600 --> 00:13:09.280 align:center
หนึ่ง สอง สาม…

00:13:09.360 --> 00:13:11.800 align:center
- นกนางนวล
- สี่ ห้า

00:13:17.320 --> 00:13:19.200 align:center
มันเลียเครื่องสำอางฉันออก

00:13:23.600 --> 00:13:26.560 align:center
ตายแล้ว น่ารักจังเลย

00:13:26.640 --> 00:13:29.160 align:center
ใช่ คุณชอบเสือดาวใช่ไหมล่ะ

00:13:29.240 --> 00:13:30.160 align:center
ใช่

00:13:30.680 --> 00:13:31.680 align:center
เยลลี่!

00:13:31.760 --> 00:13:34.320 align:center
โอ้พระเจ้า เดวิด
ของพวกนี้มีความหมายกับฉันมาก

00:13:34.400 --> 00:13:36.080 align:center
- ครับ
- ฉันต้องรักมันแน่

00:13:36.680 --> 00:13:38.960 align:center
- มันน่ารักเหมือนคุณเลย แอ็บบีย์
- ขอบคุณค่ะ

00:13:39.480 --> 00:13:40.400 align:center
ด้วยความยินดี

00:13:43.920 --> 00:13:47.400 align:center
ผมอยากให้เราแบ่งเยลลี่กินกัน
เพราะการแบ่งปันคือความห่วงใย

00:13:48.240 --> 00:13:50.760 align:center
แต่ฉันไม่อยากให้
ความอยากอาหารมื้อเย็นหายไปนี่นา

00:13:51.680 --> 00:13:52.720 align:center
- จริงด้วย
- ค่ะ

00:13:52.800 --> 00:13:55.200 align:center
คุณไปซื้อเยลลี่ของคุณกินเองก็ได้นะ

00:13:56.120 --> 00:13:58.560 align:center
มันทำให้ผมหิวน้ำจริงๆ

00:13:58.640 --> 00:13:59.920 align:center
ใช่ ฉันรู้

00:14:02.000 --> 00:14:04.600 align:center
- หอคอยพวกนั้นที่อยู่ตรงนั้น…
- ค่ะ

00:14:04.680 --> 00:14:08.040 align:center
นั่นคือที่ที่ปลาฉลามขาวมักจะว่ายผ่าน

00:14:08.760 --> 00:14:09.760 align:center
ปลาฉลามขาวเหรอ

00:14:09.840 --> 00:14:11.840 align:center
ใช่ ผมรู้ว่ามันน่ากลัว

00:14:11.920 --> 00:14:15.760 align:center
ผมว่าปลาฉลามขาว
ต้องนับเป็นสัตว์ที่อาศัยอยู่ในแอฟริกาแน่ๆ

00:14:15.840 --> 00:14:20.240 align:center
ใช่ เพราะสิงโตกับฉลามอันตราย
และหมีกริซลีด้วย

00:14:23.160 --> 00:14:28.000 align:center
ลองนึกภาพสิ่งที่คุณกับผมจะทำ
ถ้าเราไปผจญภัยกันสิ

00:14:28.760 --> 00:14:30.080 align:center
เราจะทำอะไรกันเหรอ

00:14:31.080 --> 00:14:34.600 align:center
ผมว่าเราเดินทางไปอิตาลี

00:14:34.680 --> 00:14:36.800 align:center
แล้วก็ไปแอฟริกา

00:14:36.880 --> 00:14:38.200 align:center
อิตาลีและแอฟริกา

00:14:38.280 --> 00:14:39.520 align:center
ปารีส ฝรั่งเศสล่ะ

00:14:40.120 --> 00:14:41.240 align:center
ด้วย และลอนดอนด้วย

00:14:42.680 --> 00:14:44.600 align:center
- นั่นนกกระทุง
- ใช่

00:14:45.800 --> 00:14:48.560 align:center
- แต่เราไม่ใช่นก เราเป็นคน
- ใช่

00:14:48.640 --> 00:14:50.320 align:center
นั่นนกกระทุงอีกตัว

00:14:52.360 --> 00:14:54.240 align:center
สองตัวแล้ว นกกระทุงสองตัว

00:14:54.320 --> 00:14:55.520 align:center
คุณชอบเดอะเคาต์ไหม

00:14:55.600 --> 00:14:56.480 align:center
ชอบ

00:14:57.880 --> 00:14:59.520 align:center
เดอะเคานต์หัวเราะยังไง

00:15:00.960 --> 00:15:02.720 align:center
มาพร้อมกับฟ้าร้องและฟ้าแลบ

00:15:03.240 --> 00:15:04.440 align:center
เออร์นี่หัวเราะยังไง

00:15:05.560 --> 00:15:06.400 align:center
เบิร์ตล่ะ

00:15:10.800 --> 00:15:12.640 align:center
ในอนาคตคุณอยากทำอะไรคะ

00:15:13.160 --> 00:15:15.680 align:center
สร้างโลกของตัวเองด้วยสวนสนุกและ…

00:15:15.760 --> 00:15:18.960 align:center
ฉันอยากดูแลเด็กๆ นั่นคือสิ่งที่ฉันอยากทำ

00:15:19.040 --> 00:15:22.720 align:center
และทำงานที่โซนเด็กเล่น
อย่างเช่นห้าง นั่นคือสิ่งที่ฉันอยากทำ

00:15:22.800 --> 00:15:24.760 align:center
คุณมาเยี่ยมโลกที่ผมสร้างขึ้นได้นะ

00:15:24.840 --> 00:15:28.080 align:center
ใช่ และฉันอยากดูแลเด็กๆ
นั่นคือเป้าหมายของฉัน

00:15:28.160 --> 00:15:30.760 align:center
คุณพาพวกเขาไปด้วยก็ได้ พาไปด้วยได้เลย

00:15:31.360 --> 00:15:32.240 align:center
มาค่ะ

00:15:35.440 --> 00:15:36.320 align:center
เคลเมนไทน์ นั่ง!

00:15:36.920 --> 00:15:38.520 align:center
นี่ เคลเมนไทน์!

00:15:39.120 --> 00:15:40.080 align:center
เคลเมนไทน์

00:15:40.920 --> 00:15:42.720 align:center
- ไปคาบมา
- ไปคาบมา

00:15:42.800 --> 00:15:44.320 align:center
- มันไม่อยากได้
- ไปเอามา

00:15:44.400 --> 00:15:46.440 align:center
วิ่ง เคลเมนไทน์! ไปเอามา!

00:15:46.520 --> 00:15:47.480 align:center
วิ่งไปเก็บมา!

00:15:50.240 --> 00:15:53.040 align:center
พระอาทิตย์เหมือนในเรื่องเดอะ ไลอ้อน คิงเลย

00:15:54.200 --> 00:15:56.560 align:center
- หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า…
- มีหกตัว

00:15:56.640 --> 00:15:57.800 align:center
นกกระทุงหกตัว

00:15:58.480 --> 00:15:59.560 align:center
นกนางนวลหนึ่งตัว

00:16:00.120 --> 00:16:01.480 align:center
กลับไปเป็นเคาต์อีกแล้ว

00:16:02.520 --> 00:16:04.240 align:center
ถ้าเป็นคุกกี้ มอนสเตอร์จะทำยังไง

00:16:04.920 --> 00:16:06.040 align:center
กินคุกกี้

00:16:11.920 --> 00:16:13.880 align:center
(ซานฟรานซิสโก
แคลิฟอร์เนีย)

00:16:20.880 --> 00:16:24.480 align:center
เห็นไหมว่ามีรูปนึงที่ฉันโกนหัว

00:16:25.200 --> 00:16:26.560 align:center
- เห็นครับ เห็น
- โอเค

00:16:26.640 --> 00:16:30.240 align:center
ฉันโกนผมออกหมดเมื่อเดือนสิงหาคมที่ผ่านมา

00:16:30.320 --> 00:16:32.240 align:center
นั่นคือการทดลองวิทย์ฯ เกี่ยวกับโควิดของฉัน

00:16:32.320 --> 00:16:35.160 align:center
แล้วแฟนฉันก็ทิ้งฉันไป

00:16:35.240 --> 00:16:38.680 align:center
ฉันไม่คิดเลยว่าปีนี้จะต้องโสดโดยไม่มีผม

00:16:40.120 --> 00:16:42.320 align:center
โธ่ ให้ตายสิ

00:16:42.400 --> 00:16:45.200 align:center
ฉันเลือกจังหวะโกนหัวได้ไม่ดีเท่าไหร่

00:16:49.080 --> 00:16:49.960 align:center
คุณมีลูกไหม

00:16:50.040 --> 00:16:53.280 align:center
- คุณรู้สึกยังไงกับเด็กๆ
- ไม่มี ผมรู้สึกว่าเด็กๆ วิเศษมาก

00:16:53.360 --> 00:16:54.840 align:center
- โอเค
- ผมไม่มีลูกเลย

00:16:56.320 --> 00:16:59.400 align:center
ผมไม่เคยแต่งงานเลย

00:16:59.480 --> 00:17:00.320 align:center
โอเค

00:17:01.800 --> 00:17:03.120 align:center
คุณบอกไว้ในประวัติของคุณ

00:17:03.200 --> 00:17:05.200 align:center
ว่าคุณเลียนแบบพอล แมคคาร์ตนีย์เหมือนมาก

00:17:05.720 --> 00:17:07.440 align:center
ใช่เลย ผมชอบมาก

00:17:08.640 --> 00:17:09.480 align:center
ทำไมต้องไม่ชอบ

00:17:10.600 --> 00:17:15.280 align:center
ผมชอบมานั่งเล่นบนเรือเอเมอรัลด์เลดี้

00:17:15.360 --> 00:17:16.360 align:center
กับคอนนี่

00:17:17.240 --> 00:17:18.240 align:center
ใช่เลย

00:17:19.680 --> 00:17:21.920 align:center
- น่ารักมากค่ะ
- ขอบคุณครับ

00:17:22.000 --> 00:17:23.000 align:center
ให้ตายสิ

00:17:23.560 --> 00:17:24.480 align:center
ขอบคุณมากครับ

00:17:25.560 --> 00:17:26.840 align:center
เราชอบมาก

00:17:28.000 --> 00:17:30.080 align:center
คุณครับ ใครอยากขับเรือเป็นคนแรกครับ

00:17:30.160 --> 00:17:32.160 align:center
- คุณก่อนก็ได้
- โอ้ พระเจ้า

00:17:32.680 --> 00:17:34.440 align:center
คุณใจดีมากเลย ไรอัน

00:17:34.520 --> 00:17:37.160 align:center
ผมเอาอะไรบางอย่างมาให้คุณด้วย กัปตัน

00:17:37.240 --> 00:17:38.600 align:center
ขอบคุณครับ

00:17:38.680 --> 00:17:40.520 align:center
ให้ตายสิ เท่สุดๆ

00:17:40.600 --> 00:17:41.840 align:center
คุณเจ๋งจริงๆ

00:17:41.920 --> 00:17:45.360 align:center
- ผมจะได้ดูเหมือนคุณ เยี่ยมเลย
- วางมือสองข้างบนพวงมาลัยครับ

00:17:45.440 --> 00:17:47.360 align:center
- แบบนั้นแหละ
- วางมือสองข้างบนพวงมาลัย

00:17:47.440 --> 00:17:48.680 align:center
โอ้ ใช่ๆ

00:17:48.760 --> 00:17:49.880 align:center
เยี่ยมครับ อย่างนั้นแหละ

00:17:49.960 --> 00:17:51.240 align:center
ดูดีครับ กัปตัน

00:17:51.960 --> 00:17:54.160 align:center
ว้าว นี่วอลโว่เหรอ

00:17:54.960 --> 00:17:55.800 align:center
รู้อะไรไหม

00:17:55.880 --> 00:17:58.600 align:center
คุณต้องไม่เชื่อแน่ ใช่ครับ มันคือวอลโว่ เพนต้า

00:17:58.680 --> 00:18:00.720 align:center
- คุณเข้าใจถูกแล้ว
- โอ้ ให้ตายสิ

00:18:00.800 --> 00:18:01.920 align:center
ไม่อยากจะเชื่อ

00:18:02.000 --> 00:18:04.000 align:center
- คอนนี่ อยากลองขับด้วยไหมครับ
- โอเค

00:18:04.080 --> 00:18:06.480 align:center
ผมไม่เคยขับวอลโว่มาก่อนเลย

00:18:07.280 --> 00:18:09.280 align:center
- นี่ครับ กัปตัน
- ขอบคุณค่ะ

00:18:10.080 --> 00:18:12.720 align:center
- ดูดีมาก เชิญครับ ช่วยเขาขับเลย
- ให้ไปทางไหน

00:18:12.800 --> 00:18:15.080 align:center
คุณช่วยกันขับได้นะครับ หมุนพวงมาลัยไปทางซ้าย

00:18:15.160 --> 00:18:17.480 align:center
- ดูว่าเรือจะเป็นยังไง
- โอเค

00:18:17.560 --> 00:18:20.160 align:center
หมุนเลยๆ แต่เงยหน้าด้วย ดูเรือเลี้ยว

00:18:22.600 --> 00:18:23.440 align:center
โอ้โฮ

00:18:25.600 --> 00:18:28.080 align:center
- ดูทางนี้สิครับ พอร์พอยส์
- เห็นพอร์พอยส์ไหม

00:18:28.160 --> 00:18:29.960 align:center
- ใช่ครับ หน้าตาคล้ายๆ โลมา
- ใช่

00:18:30.040 --> 00:18:32.200 align:center
- พระเจ้า อยากเห็นจัง
- นั่นไงครับ ดูสิ

00:18:32.280 --> 00:18:34.600 align:center
รู้อะไรไหม โอ้พระเจ้า สุดยอดเลย

00:18:34.680 --> 00:18:36.800 align:center
- ไม่ได้เห็นได้บ่อยๆ นะ
- เห็นแค่แวบเดียวเอง

00:18:38.320 --> 00:18:39.800 align:center
สุดยอดเลย

00:18:40.320 --> 00:18:43.120 align:center
ผมดีใจมากที่คุณชี้ให้ดู

00:18:44.680 --> 00:18:47.760 align:center
- ขอโทษนะ ผมดูพอร์พอยส์อย่างพอเพียง
- พอร์พอยส์พอเพียง

00:18:49.360 --> 00:18:50.680 align:center
โอ้พระเจ้า

00:18:52.760 --> 00:18:55.120 align:center
วันนี้ขอบคุณสำหรับทุกอย่างนะคะ

00:18:55.200 --> 00:18:58.480 align:center
- ฉันสนุกมาก เป็นช่วงเวลาที่ดีมาก
- ดีใจจัง

00:19:02.280 --> 00:19:04.600 align:center
ผมมีคำชมที่ดีมากจะบอกคุณ

00:19:04.680 --> 00:19:05.880 align:center
โอ้ ขอบคุณค่ะ

00:19:05.960 --> 00:19:11.320 align:center
คุณเป็นคอนนี่ที่คุยสนุกมาก

00:19:12.080 --> 00:19:13.800 align:center
โอเค ขอบคุณค่ะ

00:19:13.880 --> 00:19:15.760 align:center
- น่ารักมาก
- ยินดีครับ

00:19:15.840 --> 00:19:20.240 align:center
ชื่อฉันเหมาะกับการเอาไปเล่นมุกแบบนั้นจริงๆ

00:19:20.320 --> 00:19:21.800 align:center
ใช่เลยครับ

00:19:21.880 --> 00:19:23.240 align:center
เป็นชื่อที่ดีมาก

00:19:24.320 --> 00:19:25.880 align:center
และคุณเป็นผู้หญิงที่ดีมาก

00:19:26.400 --> 00:19:28.680 align:center
ฉันรู้สึกเป็นเดตที่… ฉันมีความสุข

00:19:28.760 --> 00:19:34.880 align:center
มันยังทำให้ฉันรู้สึกคุณสตีวี่วิลิศมาหราด้วย

00:19:34.960 --> 00:19:36.560 align:center
เยี่ยมมาก

00:19:37.200 --> 00:19:41.000 align:center
ฉันอยากบอกว่า
ฉันอยากเรียนรู้เกี่ยวกับตัวคุณมากขึ้นนะคะ

00:19:41.080 --> 00:19:42.840 align:center
คุณคิดว่าไงคะ

00:19:42.920 --> 00:19:43.760 align:center
โอ้!

00:19:44.360 --> 00:19:48.160 align:center
รู้ไหม ยิ่งเราคุยกัน เราก็ยิ่งเรียนรู้มากขึ้น

00:19:48.240 --> 00:19:49.080 align:center
ใช่

00:19:49.720 --> 00:19:53.120 align:center
และผมดีใจที่คุณถามคำถามนี้

00:19:53.200 --> 00:19:54.320 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:19:58.240 --> 00:20:00.200 align:center
มันน่าสนใจ ใช่

00:20:02.640 --> 00:20:04.880 align:center
ผมคิดว่าคอนนี่หมายความว่าอยากเจอคุณอีกนะ

00:20:04.960 --> 00:20:07.440 align:center
คุณมีคำตอบให้เธอไหมครับ

00:20:07.960 --> 00:20:08.800 align:center
โอ้!

00:20:16.680 --> 00:20:20.880 align:center
ถ้าจะไปออกเดตแบบนี้กันอีกครั้ง

00:20:21.840 --> 00:20:23.720 align:center
ผมขอคิดดูสักพักได้ไหมครับ

00:20:23.800 --> 00:20:24.880 align:center
ได้สิคะ ได้เลย

00:20:24.960 --> 00:20:26.520 align:center
ขอบคุณค่ะ ได้เลย

00:20:26.600 --> 00:20:28.320 align:center
- ครับ
- ขอบคุณ

00:20:28.400 --> 00:20:29.520 align:center
ขอบคุณครับ

00:20:30.360 --> 00:20:32.120 align:center
ยินดีที่ได้รู้จักครับ

00:20:32.200 --> 00:20:34.200 align:center
- โอเค งั้น… กอดได้ไหม
- ได้สิครับ

00:20:34.280 --> 00:20:35.280 align:center
โอเค เยี่ยม

00:20:35.360 --> 00:20:36.960 align:center
- ขอบคุณครับ
- โอเค

00:20:37.520 --> 00:20:38.920 align:center
ขอบคุณมากอีกครั้งครับ

00:20:39.000 --> 00:20:40.440 align:center
- ขอบคุณค่ะ
- ได้เลยครับ

00:20:40.520 --> 00:20:42.080 align:center
- บ๊ายบาย
- บ๊ายบายครับ

00:20:42.880 --> 00:20:43.800 align:center
โอเค บ๊ายบาย

00:20:43.880 --> 00:20:44.920 align:center
ดีจัง

00:20:48.240 --> 00:20:51.080 align:center
คอนนี่เป็นคนน่าสนใจมาก

00:20:51.800 --> 00:20:54.680 align:center
เธออาจจะไม่ใช่

00:20:55.440 --> 00:20:57.080 align:center
สเปคผมขนาดนั้น

00:20:58.920 --> 00:21:02.360 align:center
แต่เธอก็เป็นคนสนุกมาก

00:21:06.880 --> 00:21:09.440 align:center
คุณอยากแบ่งปันอะไรกับคนรักของคุณครับ

00:21:09.520 --> 00:21:12.240 align:center
สิ่งที่ฉันอยากแบ่งปันคือความสนใจร่วมกัน

00:21:12.320 --> 00:21:14.920 align:center
ถ้าผู้ชายชอบแอนิเมชั่นเหมือนที่ฉันชอบ

00:21:15.000 --> 00:21:16.120 align:center
ก็ถือว่าได้โบนัส

00:21:16.200 --> 00:21:19.440 align:center
ฉันต้องการคนที่พึ่งพาได้และทำงานร่วมกันได้

00:21:19.960 --> 00:21:21.280 align:center
คู่รักคู่ซี้

00:21:24.280 --> 00:21:27.200 align:center
(ลอสแอนเจลิส
แคลิฟอร์เนีย)

00:21:27.800 --> 00:21:30.360 align:center
หลังจากจับคู่กับอดันที่การเดตด่วน

00:21:30.440 --> 00:21:32.680 align:center
แดนี่ก็กำลังรอพบกับเขาเพื่อกินมื้อค่ำ

00:21:33.200 --> 00:21:35.560 align:center
คุณคิดยังไงที่จะได้เจอเขาอีกครับ

00:21:35.640 --> 00:21:38.680 align:center
ฉันคิดว่ามันน่าสนใจดีค่ะที่จะได้ศึกษาเขา

00:21:38.760 --> 00:21:41.480 align:center
ถึงแม้ว่าเขาจะไม่ได้หล่อที่สุด…

00:21:42.240 --> 00:21:43.880 align:center
เทียบกับคนที่ฉันเคยเดต

00:21:44.560 --> 00:21:47.640 align:center
แต่ฉันคิดว่าการมองหาบุคลิกและจิตวิญญาณ

00:21:47.720 --> 00:21:49.000 align:center
สำคัญกว่าเรื่องรูปลักษณ์

00:21:49.080 --> 00:21:52.200 align:center
เพราะฉันไม่อยากถูกรูปลักษณ์ยั่วยวนใจอีกแล้ว

00:22:13.000 --> 00:22:14.080 align:center
หวัดดีค่ะ อดัน

00:22:14.160 --> 00:22:16.480 align:center
ไง แดนี่ ไม่เจอกันตั้งนานตั้งแต่เดตด่วน

00:22:16.560 --> 00:22:17.560 align:center
ใช่เลย

00:22:18.080 --> 00:22:20.720 align:center
- มานั่งคุยกันดีกว่า…
- ดีครับ

00:22:20.800 --> 00:22:21.680 align:center
โอเค!

00:22:21.760 --> 00:22:25.680 align:center
เพิ่งมาร้านยามาชิโร่นี่เป็นครั้งแรกเลย

00:22:25.760 --> 00:22:27.000 align:center
ยามาชิโร่ เจ๋งเลย

00:22:27.080 --> 00:22:29.800 align:center
ภาษาญี่ปุ่นที่ผมรู้จักคำเดียวคือ

00:22:30.600 --> 00:22:31.680 align:center
"ซาโยนาระ"

00:22:32.560 --> 00:22:34.200 align:center
รู้จักแค่คำนี้จริงๆ

00:22:35.200 --> 00:22:36.040 align:center
ครับ

00:22:38.280 --> 00:22:39.320 align:center
ฉันชอบผมคุณค่ะ

00:22:39.400 --> 00:22:41.800 align:center
ขอบคุณครับ ผมชอบต่างหูคุณ ใครให้คุณครับ

00:22:41.880 --> 00:22:45.320 align:center
ป้าฉันให้ต่างหูคู่นี้มา จะได้เข้ากับภาพลักษณ์ที่ดูดี

00:22:45.400 --> 00:22:48.040 align:center
เข้ากับชุดและภาพลักษณ์มาก

00:22:48.120 --> 00:22:49.600 align:center
ทุกอย่างเข้ากันได้ดีมาก

00:22:49.680 --> 00:22:50.920 align:center
เข้ากันครบชุด

00:22:51.000 --> 00:22:51.840 align:center
เยี่ยมค่ะ

00:22:55.680 --> 00:22:58.280 align:center
- สวัสดีครับ เป็นยังไงบ้าง
- ไง สบายดีครับ

00:22:59.080 --> 00:23:00.920 align:center
- ขอบคุณค่ะ
- ด้วยความยินดีครับ

00:23:01.000 --> 00:23:03.080 align:center
ฉันจะสั่งนมมังกรเมา

00:23:03.160 --> 00:23:04.640 align:center
โอเคครับ ฟังดูดี

00:23:04.720 --> 00:23:06.840 align:center
มันชื่อนั้นเหรอ นมมังกรเมาเหรอ

00:23:06.920 --> 00:23:08.600 align:center
ใช่ครับ ไปก่อนนะครับ

00:23:08.680 --> 00:23:09.960 align:center
- ขอบคุณค่ะ
- มีเหตุผล

00:23:10.040 --> 00:23:12.920 align:center
มังกรดื่มเหล้าก็จะช่วยเพิ่มไฟได้จริงๆ

00:23:14.240 --> 00:23:15.400 align:center
ฉันเข้าใจมุกนี้

00:23:16.200 --> 00:23:18.480 align:center
- ดื่มกันค่ะ
- ครับ

00:23:18.560 --> 00:23:20.080 align:center
แด่ค่ำคืนที่แสนวิเศษ

00:23:24.680 --> 00:23:26.800 align:center
คุณคิดยังไงกับสุขอนามัยส่วนบุคคล

00:23:27.400 --> 00:23:29.360 align:center
ผมคิดว่าสำคัญมาก

00:23:29.440 --> 00:23:31.840 align:center
ไม่ใช่แค่กับตัวเอง แต่รวมถึงคนที่คุณคบหาด้วย

00:23:31.920 --> 00:23:32.760 align:center
ใช่ค่ะ

00:23:32.840 --> 00:23:36.120 align:center
ถ้าสุขอนามัยคุณไม่ดี คุณจะไม่ได้ป่วยแค่คนเดียว

00:23:36.200 --> 00:23:37.720 align:center
แต่อาจแพร่เชื้อให้คนอื่นได้ด้วย

00:23:37.800 --> 00:23:38.800 align:center
ดีใจจัง

00:23:39.680 --> 00:23:41.920 align:center
นั่นคือคุณสมบัติที่ฉันกำลังพูดถึงเลย

00:23:42.000 --> 00:23:43.080 align:center
ดีครับ

00:23:43.160 --> 00:23:46.280 align:center
เพราะคุณจะไม่อยากออกเดต
กับคนที่สุขอนามัยแย่หรอก

00:23:46.360 --> 00:23:48.280 align:center
ถ้าพวกเขาไม่มีสุขอนามัยที่ดี…

00:23:48.360 --> 00:23:51.360 align:center
ความสัมพันธ์ของพวกเขาก็จะไม่ดีหรือแย่ลง

00:23:52.440 --> 00:23:53.600 align:center
ใช่ครับ

00:23:53.680 --> 00:23:57.560 align:center
เอาละ นี่คือคำถามสุ่มหนึ่งคำถาม
ที่ฉันจะถามคุณ คำถามมหัศจรรย์

00:23:57.640 --> 00:23:58.480 align:center
โอเค

00:23:59.080 --> 00:24:01.080 align:center
เวลาที่ฉันไปเดินพรมแดง

00:24:01.160 --> 00:24:05.080 align:center
คุณจะรังเกียจไหมที่จะถือกระเป๋าให้ฉัน
ระหว่างที่ฉันถ่ายรูป

00:24:07.280 --> 00:24:08.240 align:center
ไม่เลย

00:24:08.320 --> 00:24:10.600 align:center
- ทำไมล่ะ
- ก็คุณถามว่า "คุณจะรังเกียจไหม"

00:24:10.680 --> 00:24:13.440 align:center
- เดี๋ยวนะ
- จะรังเกียจที่จะถือกระเป๋าให้ฉันไหม

00:24:15.080 --> 00:24:19.320 align:center
ผมไม่รังเกียจที่จะถือกระเป๋าให้คุณเลย
คุณจะได้ไปถ่ายรูปได้

00:24:19.400 --> 00:24:21.360 align:center
เจ๋ง ว่าแล้วเชียว

00:24:21.920 --> 00:24:22.800 align:center
แน่นอนครับ

00:24:23.640 --> 00:24:27.040 align:center
นั่นคือคุณสมบัติที่สำคัญที่สุดของคนที่น่าไว้วางใจ

00:24:27.120 --> 00:24:29.000 align:center
ผมเห็นด้วยสุดๆ

00:24:32.280 --> 00:24:33.320 align:center
- ใช่เลย
- ใช่เลย

00:24:37.000 --> 00:24:39.120 align:center
คุณมองหาอะไรในตัวคนรักคะ

00:24:39.200 --> 00:24:41.320 align:center
ต้องเป็นคนที่คอยเกื้อหนุนกัน จิตใจดี

00:24:41.400 --> 00:24:44.680 align:center
ไม่กลัวที่จะพูดสิ่งที่คิด ยินดีที่จะพูดคุยเรื่องจริงจัง

00:24:44.760 --> 00:24:47.160 align:center
เต็มใจเผชิญหน้ากับปัญหา

00:24:47.680 --> 00:24:50.000 align:center
คนที่รู้สึกมั่นใจในตัวเอง

00:24:50.080 --> 00:24:53.240 align:center
ค่ะ ฉันคิดว่านี่คือลักษณะที่ดีที่ฉันมองหา

00:24:53.320 --> 00:24:54.560 align:center
- ลักษณะที่ดี
- ดีครับ

00:24:54.640 --> 00:24:57.440 align:center
แต่คุณเป็นคนน่าไว้ใจ ฉันเห็นมันในจิตใจคุณ

00:24:57.520 --> 00:25:00.480 align:center
และฉันสังเกตว่าการดูคนจากจิตใจและจิตวิญญาณ

00:25:00.560 --> 00:25:04.560 align:center
สำคัญกว่าดูจากรูปลักษณ์ภายนอกที่เย้ายวนใจมาก

00:25:04.640 --> 00:25:06.120 align:center
ผมเห็นด้วยสุดๆ เลย

00:25:06.640 --> 00:25:09.560 align:center
ความงามไม่ได้อยู่ที่ภายนอก มันอยู่ภายใน

00:25:09.640 --> 00:25:12.960 align:center
บางคนอาจดูใจดีและห่วงใย

00:25:13.040 --> 00:25:17.640 align:center
แต่ในขณะเดียวกัน จิตใจพวกเขาอาจจะเย็นชา
ไร้ความปรานี และเป็นจอมวางแผน

00:25:18.680 --> 00:25:22.480 align:center
เหมือนคำพูดที่ว่า "อย่าตัดสินคนจากภายนอก"

00:25:22.560 --> 00:25:25.960 align:center
และฉันคิดว่าฉันเลือกคุณ
เป็นหนึ่งในผู้ท้าชิงจากการเดตด่วน

00:25:26.040 --> 00:25:30.360 align:center
เพราะฉันเห็นด้วยว่าจงอย่าตัดสินคนจากภายนอก

00:25:31.720 --> 00:25:32.680 align:center
- เจ๋งเลย
- ค่ะ

00:25:33.440 --> 00:25:38.520 align:center
เพราะหัวใจและจิตวิญญาณ
สำคัญกว่ารูปลักษณ์ภายนอก

00:25:40.520 --> 00:25:41.960 align:center
ผมเห็นด้วยสุดๆ

00:25:45.520 --> 00:25:48.880 align:center
ทำให้ผมนึกถึงหนัง…
เรื่องโฉมงามกับเจ้าชายอสูร

00:25:48.960 --> 00:25:53.760 align:center
ถึงแม้แกสตองจะรูปหล่อ
เป็นผู้ชายที่ผู้หญิงทุกคนต้องการ

00:25:53.840 --> 00:25:56.160 align:center
แต่เขาเลวกว่าอสูรซะอีก

00:25:56.240 --> 00:25:57.480 align:center
เขาเป็นตัวร้าย

00:25:57.560 --> 00:26:01.000 align:center
แต่หนังเรื่องเชร็คถือว่าพัฒนาจริงๆ

00:26:01.080 --> 00:26:03.920 align:center
ฟีโอน่าเลือกได้ว่าจะเป็นมนุษย์ต่อไป

00:26:04.000 --> 00:26:07.320 align:center
หรืจะมีรูปร่างหน้าตาเป็นยักษ์

00:26:07.400 --> 00:26:11.040 align:center
และเพราะเธอรักเชร็ค
เธอเลยเลือกที่จะเป็นยักษ์เหมือนกัน

00:26:12.160 --> 00:26:15.160 align:center
มันไม่ได้สำคัญที่หน้าตาคุณ
มันสำคัญที่ความรู้สึกของคุณ

00:26:15.680 --> 00:26:18.400 align:center
และฉันคิดว่านี่คือความหมายของรักแท้

00:26:20.160 --> 00:26:21.480 align:center
เห็นด้วยสุดๆ ครับ

00:26:23.840 --> 00:26:26.360 align:center
(ลองบีช
แคลิฟอร์เนีย)

00:26:30.800 --> 00:26:31.640 align:center
ไง ซูโบดห์

00:26:31.720 --> 00:26:32.560 align:center
ไง เรเชล

00:26:32.640 --> 00:26:33.480 align:center
หวัดดี

00:26:34.000 --> 00:26:35.400 align:center
- หวัดดี
- เป็นไงบ้าง

00:26:36.080 --> 00:26:38.720 align:center
เยี่ยมเลย เชิญข้างในเลยครับ

00:26:38.800 --> 00:26:39.640 align:center
โอเค

00:26:42.360 --> 00:26:45.520 align:center
ผมอยากแนะนำให้คุณรู้จักครอบครัวผม

00:26:45.600 --> 00:26:46.960 align:center
สวัสดีค่ะ ฉันชื่อเรเชล

00:26:47.040 --> 00:26:48.360 align:center
เรเชล ยินดีที่ได้รู้จักจ้ะ

00:26:48.440 --> 00:26:49.800 align:center
- เช่นกันค่ะ
- จ้ะ

00:26:49.880 --> 00:26:51.240 align:center
- อยากนั่งไหมคะ
- ค่ะ

00:26:52.720 --> 00:26:55.000 align:center
- เอาละ เป็น…
- ดีใจที่เธอแวะมานะ

00:26:55.080 --> 00:26:57.200 align:center
เล่าเรื่องตัวเองให้ฟังหน่อยสิ เรเชล

00:26:57.280 --> 00:27:00.680 align:center
ได้ค่ะ ฉันมาจากเบอร์เกนฟิลด์ นิวเจอร์ซีย์

00:27:00.760 --> 00:27:01.800 align:center
จ้ะ

00:27:01.880 --> 00:27:04.280 align:center
แล้วก็ย้ายมาที่แคลิฟอร์เนียตอนสิบขวบ

00:27:04.360 --> 00:27:06.040 align:center
- จ้ะ
- นั่นแหละค่ะ

00:27:07.800 --> 00:27:11.200 align:center
- จะหยิบอะไรออกมาเหรอ ซูโบดห์
- ผมแค่อยากเอาสายการบินให้คุณดู

00:27:12.000 --> 00:27:15.240 align:center
นี่คือสายการบินลุฟท์ฮันซา นั่งไปยุโรปได้

00:27:15.320 --> 00:27:18.160 align:center
และแม่คุณเป็นคนอิตาลี คุณสมัครลุฟท์ฮันซาได้

00:27:18.240 --> 00:27:19.560 align:center
เจ๋งเลย

00:27:19.640 --> 00:27:23.000 align:center
และนี่คือเอสเอเอส
ย่อมาจากสแกนดิเนเวียแอร์ไลน์ซิสเต็ม

00:27:23.080 --> 00:27:24.520 align:center
เป็นส่วนหนึ่งของสตาร์อัลไลแอนซ์

00:27:24.600 --> 00:27:26.520 align:center
คุณสามารถสมัครโปรแกรมสะสมไมล์

00:27:26.600 --> 00:27:29.680 align:center
และคุณจะได้ไมล์สะสมเพิ่มถ้าไปอิตาลีและยุโรป

00:27:29.760 --> 00:27:30.640 align:center
ว้าว

00:27:31.680 --> 00:27:33.760 align:center
สิ่งที่ฉันชอบที่สุดคือการเต้น

00:27:33.840 --> 00:27:36.240 align:center
- ร้องเพลงและเต้น
- เต้นแบบไหนเหรอ

00:27:36.320 --> 00:27:38.080 align:center
ฉันชอบเต้นเพลงทุกแนวเลยค่ะ

00:27:38.160 --> 00:27:40.000 align:center
ซูโบดห์ก็ชอบเต้นเหมือนกัน

00:27:40.080 --> 00:27:43.080 align:center
ผมชอบเต้นแบบโรแมนติกมากกว่า

00:27:43.160 --> 00:27:44.640 align:center
ฉันเต้นจังหวะวอลซ์เก่งมากนะ

00:27:44.720 --> 00:27:48.240 align:center
- คุณชอบเต้นจังหวะวอลซ์ไหม ซูโบดห์
- ไม่ ผมชอบเต้นแบบโรแมนติกมากกว่า

00:27:48.320 --> 00:27:51.120 align:center
- วอลซ์ก็โรแมนติกนะ
- ใช่ วอลซ์โรแมนติกนิดๆ

00:27:51.200 --> 00:27:52.080 align:center
ครับ

00:27:53.360 --> 00:27:55.560 align:center
เราพร้อมจะเริ่มกินมื้อเที่ยงกันรึยัง

00:27:55.640 --> 00:27:57.920 align:center
กินเลยดีกว่า หิวรึยังจ๊ะ

00:27:58.000 --> 00:28:00.480 align:center
- พร้อมกินอาหารรึยัง
- หิวแล้วค่ะ

00:28:01.160 --> 00:28:02.880 align:center
ผมทำผัดไทยไว้ให้คุณ

00:28:02.960 --> 00:28:05.040 align:center
คุณน่ารักมากเลย ขอบคุณค่ะ

00:28:05.560 --> 00:28:07.400 align:center
- ของโปรดฉันเลย
- ครับ

00:28:12.000 --> 00:28:12.960 align:center
นั่งเลยครับ

00:28:17.040 --> 00:28:19.520 align:center
- อยู่กับซูโบดห์เป็นยังไงบ้างคะ
- ดีมากเลยละ

00:28:20.120 --> 00:28:22.000 align:center
- ซูโบดห์เป็นเพื่อนร่วมห้องที่ดีทีเดียว
- ใช่

00:28:22.080 --> 00:28:24.320 align:center
- เขาทำอาหารตลอดเวลา
- ใช่

00:28:24.400 --> 00:28:26.240 align:center
ฉันพอเดาได้เพราะเขาทำผัดไทยให้ฉันกิน

00:28:26.320 --> 00:28:28.000 align:center
น่ารักมากเลยนะคะที่ทำแบบนี้

00:28:28.080 --> 00:28:29.200 align:center
ใช่จ้ะ

00:28:30.400 --> 00:28:33.280 align:center
เล่าเรื่องออกเดตกับซูโบดห์ให้ฟังหน่อยสิจ๊ะ

00:28:33.360 --> 00:28:35.160 align:center
เดตสนุกมากค่ะ

00:28:35.960 --> 00:28:36.880 align:center
เธอสนุกใช่ไหม

00:28:36.960 --> 00:28:38.760 align:center
ใช่ค่ะ เราสนุกด้วยกัน

00:28:38.840 --> 00:28:40.160 align:center
จะว่าไป ซูโบดห์เนี่ย

00:28:41.360 --> 00:28:44.040 align:center
ไม่เคยเดตกับใครก่อนเธอเลยนะ

00:28:44.120 --> 00:28:46.640 align:center
- ว้าว
- เธอเลยเป็นคนพิเศษมาก

00:28:47.240 --> 00:28:52.600 align:center
และในวัฒนธรรมของเรา
ฉันกับสุนิลก็ไม่เคยเดตกัน

00:28:52.680 --> 00:28:53.960 align:center
เราถูกคลุมถุงชน

00:28:54.040 --> 00:28:55.080 align:center
อ๋อ ค่ะ

00:28:55.160 --> 00:28:56.440 align:center
เราเจอกัน

00:28:57.240 --> 00:28:59.040 align:center
และแต่งงานกันหลังจากนั้น 15 วัน

00:28:59.120 --> 00:29:00.280 align:center
โอ้โฮ

00:29:00.360 --> 00:29:02.840 align:center
- ตอนนี้เราแต่งงานกันมา 35 ปีแล้ว
- สุดยอดเลยค่ะ

00:29:02.920 --> 00:29:05.120 align:center
พวกเขาเลยไม่ค่อยมีประสบการณ์เรื่องการเดต

00:29:05.200 --> 00:29:07.280 align:center
ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับเรื่องเดตเลย

00:29:15.480 --> 00:29:17.720 align:center
- นั่นสวน
- ว้าว สวยจัง

00:29:18.400 --> 00:29:20.280 align:center
ดูสิ นี่คือกระบองเพชร

00:29:20.800 --> 00:29:22.080 align:center
สวยดี

00:29:22.160 --> 00:29:24.160 align:center
ฉันชอบสวน ชอบมาก

00:29:25.320 --> 00:29:26.240 align:center
อืม

00:29:29.920 --> 00:29:32.960 align:center
- ฉันสนุกที่ได้เจอกับพ่อแม่คุณนะ
- ครับ

00:29:33.040 --> 00:29:35.640 align:center
ฉันได้รู้จักพวกเขา ได้เรียนรู้เกี่ยวกับคุณมากขึ้น

00:29:35.720 --> 00:29:36.840 align:center
ดีเลยละ

00:29:38.760 --> 00:29:40.720 align:center
เรเชล ผมมีเรื่องจะถามคุณ

00:29:40.800 --> 00:29:41.640 align:center
ได้สิ

00:29:46.560 --> 00:29:49.280 align:center
(ซานฟรานซิสโก
แคลิฟอร์เนีย)

00:29:54.760 --> 00:29:55.760 align:center
ไง สตีฟ

00:29:55.840 --> 00:29:58.280 align:center
โอ้ สวัสดีครับ

00:29:58.920 --> 00:30:00.240 align:center
- เป็น…
- เป็นยังไงบ้าง

00:30:00.320 --> 00:30:01.240 align:center
เล่ามาเลย!

00:30:01.760 --> 00:30:04.040 align:center
ผมจะเล่าให้คุณฟัง

00:30:04.640 --> 00:30:07.880 align:center
คอนนี่มีคำถามเยอะมาก

00:30:07.960 --> 00:30:14.720 align:center
และทุกคำถามจะนำผมไปสู่
การผจญภัยของการสนทนา

00:30:15.320 --> 00:30:17.720 align:center
ผมคิดว่าถ้าผมเข้าใจไม่ผิด

00:30:19.120 --> 00:30:24.480 align:center
คอนนี่อาจจะอยากเจอกับผมอีกครั้ง

00:30:24.560 --> 00:30:29.840 align:center
และผมไม่แน่ใจว่าเราเข้ากันได้ไหม

00:30:30.440 --> 00:30:31.760 align:center
เข้าใจแล้ว

00:30:31.840 --> 00:30:34.120 align:center
ในแบบนั้น และ…

00:30:34.720 --> 00:30:35.560 align:center
ฉันเข้าใจ

00:30:35.640 --> 00:30:38.200 align:center
ใช่ แต่เธอเป็นคนน่ารักมาก

00:30:38.280 --> 00:30:42.360 align:center
ฟังดูเหมือนคุณมีช่วงเวลาที่ดีกัน
ไม่ว่าจะเข้ากันได้รึเปล่า

00:30:42.440 --> 00:30:44.200 align:center
ใช่ ใช่เลย

00:30:44.800 --> 00:30:46.480 align:center
เป็นประสบการณ์ที่ดีใช่ไหม

00:30:46.560 --> 00:30:48.080 align:center
มันก็เป็นอีกประสบการณ์นึง

00:30:48.160 --> 00:30:49.520 align:center
และผมต้องบอกคุณว่า

00:30:49.600 --> 00:30:54.520 align:center
ประสบการณ์การเดตพวกนี้
เป็นเรื่องใหญ่สำหรับผม

00:30:54.600 --> 00:30:56.320 align:center
เพราะผมไม่คุ้นเคยกับมันเลย

00:30:56.840 --> 00:30:57.880 align:center
- ค่ะ
- และ…

00:30:57.960 --> 00:30:59.280 align:center
มันพิเศษ

00:30:59.360 --> 00:31:00.560 align:center
มันพิเศษ

00:31:00.640 --> 00:31:01.800 align:center
ขอบคุณที่โทรมานะคะ

00:31:01.880 --> 00:31:03.560 align:center
โอ้ ด้วยความยินดี

00:31:03.640 --> 00:31:06.160 align:center
และขอบคุณที่คุยกับผมนะ

00:31:06.240 --> 00:31:07.560 align:center
แค่นี้ก่อนนะ

00:31:07.640 --> 00:31:09.920 align:center
- ราตรีสวัสดิ์
- ราตรีสวัสดิ์

00:31:10.440 --> 00:31:11.280 align:center
โอเค

00:31:21.640 --> 00:31:23.440 align:center
(ลองบีช
แคลิฟอร์เนีย)

00:31:23.520 --> 00:31:25.480 align:center
เรเชล ผมมีเรื่องจะถามคุณ

00:31:25.560 --> 00:31:26.480 align:center
ได้สิ

00:31:30.240 --> 00:31:32.000 align:center
อยากเป็นแฟนกับผมไหม

00:31:33.720 --> 00:31:34.600 align:center
ว้าว

00:31:37.400 --> 00:31:39.040 align:center
อยากสิ

00:31:39.120 --> 00:31:41.840 align:center
"อยากสิ" คุณพูดว่า "อยากสิ" แปลว่าตกลง

00:31:41.920 --> 00:31:43.280 align:center
- แน่นอน
- เย่!

00:31:44.560 --> 00:31:46.800 align:center
เรเชล ผมขอจูบแก้มคุณได้ไหม

00:31:46.880 --> 00:31:48.560 align:center
- ค่ะ ได้
- โอเค

00:31:48.640 --> 00:31:49.600 align:center
ผมจูบคุณนะ

00:31:52.400 --> 00:31:53.400 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:31:53.920 --> 00:31:55.880 align:center
ครับ ขอบคุณที่ให้จูบ

00:31:55.960 --> 00:31:57.640 align:center
- ด้วยความยินดี
- ด้วยความยินดี

00:32:05.120 --> 00:32:08.400 align:center
ไม่อยากเชื่อเลยว่าเรื่องแบบนี้จะเกิดขึ้น
ไม่นึกเลยว่าเขาจะขอเป็นแฟน

00:32:08.480 --> 00:32:10.000 align:center
เซอร์ไพรส์มาก

00:32:10.080 --> 00:32:11.280 align:center
คุณน่ารักมาก

00:32:11.920 --> 00:32:13.120 align:center
- ขอบคุณค่ะ
- ขอบคุณครับ

00:32:14.160 --> 00:32:15.280 align:center
แฟนคนแรกของฉัน

00:32:15.960 --> 00:32:17.120 align:center
โอ้พระเจ้า

00:32:19.360 --> 00:32:20.560 align:center
ผมจะหยุดกอดแล้ว

00:32:21.080 --> 00:32:22.600 align:center
โอเค ได้ค่ะ

00:32:22.680 --> 00:32:23.520 align:center
โอเค

00:32:23.600 --> 00:32:25.840 align:center
ผมดีใจมากที่ผมมีแฟนแล้ว

00:32:26.400 --> 00:32:28.040 align:center
มีความสุขสุดๆ เลย

00:32:31.360 --> 00:32:32.200 align:center
ไง!

00:32:32.280 --> 00:32:33.720 align:center
- ไง
- ไง

00:32:33.800 --> 00:32:36.920 align:center
- เดินจูงมือกันแล้ว
- ใช่ครับ

00:32:37.000 --> 00:32:39.680 align:center
ซูโบดห์ มีอะไรจะบอกพวกเราไหม

00:32:41.440 --> 00:32:42.680 align:center
เรเชลเป็นแฟนผมแล้วครับ

00:32:42.760 --> 00:32:45.320 align:center
- เยี่ยมไปเลย
- โอ้พระเจ้า น่าตื่นเต้นจัง

00:32:45.400 --> 00:32:46.840 align:center
น่าตื่นเต้นจัง

00:32:46.920 --> 00:32:48.520 align:center
ตอนที่เขาขอ ฉันก็ตอบตกลงค่ะ

00:32:48.600 --> 00:32:50.560 align:center
เพราะฉันรู้ว่าหัวใจหมายถึงความรัก

00:32:51.160 --> 00:32:53.400 align:center
- และฉันคิดว่าเราทั้งคู่เจอมันแล้ว
- จ้ะ

00:32:53.480 --> 00:32:55.200 align:center
เพราะมีหัวใจอยู่บนชุดนี้

00:32:55.280 --> 00:32:58.280 align:center
ฉันคิดว่าเขาชอบชุดนี้เพราะมันมีหัวใจ

00:32:58.360 --> 00:33:00.920 align:center
- จ้ะ
- เขาเลยตกหลุมรักฉัน

00:33:01.000 --> 00:33:03.240 align:center
- จ้ะ
- น่ารักจัง

00:33:03.320 --> 00:33:04.160 align:center
พระเจ้าช่วย

00:33:04.240 --> 00:33:05.880 align:center
ฉันมีความสุขมากเลย

00:33:05.960 --> 00:33:06.840 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:33:06.920 --> 00:33:10.440 align:center
ซูโบดห์อาจจะรอมานานขนาดนี้
เพื่อที่เขาจะได้พบเธอ

00:33:10.520 --> 00:33:11.560 align:center
อาจจะใช่

00:33:11.640 --> 00:33:12.760 align:center
ใช่เลย

00:33:12.840 --> 00:33:14.800 align:center
- มันพิเศษ
- รู้สึกยังไงบ้าง เรเชล

00:33:14.880 --> 00:33:17.200 align:center
- รู้สึกดีค่ะ
- ดีจัง

00:33:17.280 --> 00:33:19.320 align:center
- ใช่
- เหมือนฉันเป็นส่วนหนึ่งของครอบครัวคุณแล้ว

00:33:19.400 --> 00:33:20.920 align:center
- ใช่ ฉันมีความสุขมาก
- ใช่ค่ะ

00:33:21.000 --> 00:33:22.480 align:center
คุณก็เป็นครอบครัวฉันเหมือนกัน

00:33:22.560 --> 00:33:23.400 align:center
ใช่

00:33:24.560 --> 00:33:27.040 align:center
เธอสวย เธอน่ารัก

00:33:27.120 --> 00:33:28.720 align:center
และเธอดูห่วงใยเขา

00:33:29.320 --> 00:33:30.560 align:center
มากอดหน่อย

00:33:32.080 --> 00:33:33.400 align:center
มันพิเศษมากเลย

00:33:33.480 --> 00:33:36.480 align:center
นี่คือจุดเริ่มต้นของสิ่งดีๆ ร่วมกัน

00:33:36.560 --> 00:33:38.640 align:center
พระเจ้าช่วย ฉันมีความสุขจัง

00:33:38.720 --> 00:33:39.720 align:center
รักทั้งคู่เลยนะ

00:33:39.800 --> 00:33:40.920 align:center
ขอบคุณค่ะ ฉันก็เหมือนกัน

00:33:41.000 --> 00:33:42.600 align:center
เยี่ยมเลย

00:33:43.440 --> 00:33:44.640 align:center
วันนี้ฉันร้องไห้

00:33:44.720 --> 00:33:47.840 align:center
เพราะเรื่องเล็กๆ น้อยๆ เราก็ต้องฉลอง

00:33:47.920 --> 00:33:50.040 align:center
และนี่เป็นการฉลองที่ยิ่งใหญ่มาก

00:33:50.920 --> 00:33:53.400 align:center
ฉันฉลองให้เขาทุกเรื่องจริงๆ

00:33:54.000 --> 00:33:55.160 align:center
ฉันมีความสุขมาก

00:33:55.240 --> 00:33:56.080 align:center
เยี่ยมเลย

00:33:57.120 --> 00:33:57.960 align:center
รักนะลูกรัก

00:33:58.040 --> 00:33:59.240 align:center
- รักแม่ครับ
- รักลูกนะ

00:34:05.800 --> 00:34:07.160 align:center
(ลอสแอนเจลิส
แคลิฟอร์เนีย)

00:34:07.240 --> 00:34:08.320 align:center
โอเค ขอบคุณค่ะ

00:34:08.400 --> 00:34:10.600 align:center
- ขอบคุณครับ
- ยินดีครับ กินให้อร่อยนะครับ

00:34:12.200 --> 00:34:13.800 align:center
ถ้างั้นก็คง

00:34:14.400 --> 00:34:18.200 align:center
ต้องพูดเหมือนที่ญี่ปุ่น "อิตาดาคิมัส"

00:34:18.280 --> 00:34:19.480 align:center
อิตาดาคิมัส

00:34:19.560 --> 00:34:20.920 align:center
อิตาดาคิมัส

00:34:21.000 --> 00:34:23.760 align:center
แล้วคุณล่ะ คุณมองหาอะไรในความสัมพันธ์

00:34:24.280 --> 00:34:26.560 align:center
คนที่เป็นตัวของตัวเอง เสียสละ

00:34:26.640 --> 00:34:27.800 align:center
เกื้อหนุนกันเสมอ

00:34:27.880 --> 00:34:30.200 align:center
ยอมรับสิ่งที่ฉันเป็นได้

00:34:31.120 --> 00:34:32.880 align:center
สามารถจัดการเรื่องการเงินได้

00:34:32.960 --> 00:34:37.720 align:center
ความสัมพันธ์ที่ดีคือ
การรู้วิธีจัดการการเงินและทุกอย่าง

00:34:37.800 --> 00:34:38.880 align:center
เห็นด้วยสุดๆ

00:34:39.400 --> 00:34:41.520 align:center
และฉันคิดว่าคุณมาถูกทางแล้ว

00:34:42.040 --> 00:34:43.000 align:center
หวังว่านะ

00:34:43.840 --> 00:34:45.520 align:center
คุณเคยลองกินขิงไหม

00:34:46.320 --> 00:34:48.480 align:center
เคยครับ ผมว่ามันก็ไม่แย่นะ

00:34:48.560 --> 00:34:51.440 align:center
แค่ไม่ใช่ของโปรด แต่ผมคิดว่าก็พอใช้ได้

00:34:51.520 --> 00:34:52.760 align:center
คุณชอบไหม

00:34:52.840 --> 00:34:54.640 align:center
ฉันชอบมาก บางครั้งฉันถึงกับ…

00:34:55.160 --> 00:34:58.400 align:center
ปกติคนญี่ปุ่นชอบกินวาซาบิด้วยนะ

00:34:59.120 --> 00:35:00.360 align:center
เหมือนในเรื่องคาร์ส 2

00:35:00.440 --> 00:35:04.720 align:center
ตอนที่เมเทอร์เห็นวาซาบิ
แล้วนึกว่าเป็นไอศกรีมพิสตาชิโอ

00:35:04.800 --> 00:35:07.560 align:center
"นั่นดูน่าอร่อยจัง" "ไม่ๆ วาซาบิ"

00:35:07.640 --> 00:35:09.920 align:center
"ก็เหมือนเดิมแหละ คุณเป็นอะไรไป"

00:35:11.120 --> 00:35:12.080 align:center
มันแบบว่า…

00:35:12.920 --> 00:35:14.920 align:center
เป็นฉากที่ฮาที่สุดเลย

00:35:15.000 --> 00:35:16.720 align:center
"ขออีกหน่อยนะครับ มัน…"

00:35:16.800 --> 00:35:20.160 align:center
"เอาแล้วไง! ขอไอศกรีมอีกสกู๊ปแล้ว!"

00:35:20.240 --> 00:35:23.760 align:center
"อย่าเลือกกินไอศกรีมพิสตาชิโอเด็ดขาด!"

00:35:23.840 --> 00:35:25.800 align:center
"มันเสียแล้ว"

00:35:28.880 --> 00:35:29.880 align:center
ชอบจัง

00:35:32.240 --> 00:35:33.280 align:center
ฉันขำ

00:35:34.040 --> 00:35:35.280 align:center
ใช่ ผมก็เหมือนกัน

00:35:38.240 --> 00:35:39.240 align:center
มันแยกออกจากกันแล้ว

00:35:39.960 --> 00:35:40.800 align:center
อุ๊ย

00:35:41.400 --> 00:35:43.400 align:center
ผมไม่ได้ใช้ตะเกียบนานแล้ว

00:35:44.920 --> 00:35:46.760 align:center
เดตที่แย่ที่สุดที่คุณเคยเจอเป็นยังไงคะ

00:35:48.120 --> 00:35:49.280 align:center
ผมต้องขอพูดตรงๆ นะ

00:35:50.720 --> 00:35:53.040 align:center
ผมจะไม่โกหก
ที่จริงผมไม่เคยออกเดตมาก่อนเลย

00:35:53.120 --> 00:35:55.200 align:center
ฉันออกเดตมาหลายครั้งแล้ว

00:35:56.240 --> 00:35:57.080 align:center
แล้ว…

00:35:57.160 --> 00:35:59.920 align:center
ฉันคิดว่าเดตที่แย่ที่สุดที่ฉันเคยเจอ

00:36:00.000 --> 00:36:04.760 align:center
คือเขาไม่กินอะไรเลยนอกจากไก่กับถั่ว

00:36:05.360 --> 00:36:06.440 align:center
- จริงเหรอ
- จริงค่ะ

00:36:06.520 --> 00:36:08.160 align:center
กินแค่ไก่กับถั่วเหรอ

00:36:08.240 --> 00:36:09.640 align:center
ใช่ ไก่กับถั่ว

00:36:09.720 --> 00:36:13.000 align:center
เขาอยากกินแค่นั้น และเขาไม่อยากให้
อาหารของเขาสัมผัสกันด้วย

00:36:13.520 --> 00:36:14.560 align:center
โอเค

00:36:15.160 --> 00:36:16.960 align:center
และฉันมีเรื่องจะถามคุณอีกเรื่อง

00:36:17.040 --> 00:36:19.280 align:center
คุณมีใบขับขี่รึยังคะ

00:36:19.360 --> 00:36:21.720 align:center
มีครับ ผมไม่มีรถแต่ผมมีใบขับขี่

00:36:21.800 --> 00:36:22.800 align:center
ดีใจจัง

00:36:22.880 --> 00:36:24.160 align:center
เยี่ยมเลย

00:36:25.960 --> 00:36:28.560 align:center
- อาหารเป็นยังไงบ้างครับ
- อร่อยมากค่ะ ขอบคุณ

00:36:28.640 --> 00:36:30.120 align:center
เราไม่ชอบเลย

00:36:31.120 --> 00:36:33.960 align:center
เข้าใจแล้ว โอเคเลย
ขอให้มีความสุขในค่ำคืนนี้นะครับ

00:36:34.040 --> 00:36:35.080 align:center
- ขอบคุณ
- ขอบคุณครับ

00:36:35.160 --> 00:36:36.960 align:center
- กลับมาที่ยามาชิโร่อีกนะครับ
- ขอบคุณ

00:36:38.680 --> 00:36:41.040 align:center
ฉันว่านี่เป็นมื้อค่ำที่ดีนะคะ

00:36:41.120 --> 00:36:45.680 align:center
และดีใจที่ได้คุยกับคุณ
ในเดตอย่างเป็นทางการครั้งแรกของเรา

00:36:45.760 --> 00:36:48.680 align:center
ขอบคุณครับ ผมก็รู้สึกแบบเดียวกัน
ยินดีที่ได้คุยกับคุณ

00:36:48.760 --> 00:36:50.080 align:center
ได้ทำความรู้จักคุณมากขึ้น

00:36:50.160 --> 00:36:52.520 align:center
และการได้ฟังเรื่องที่คุณทำสำเร็จ

00:36:52.600 --> 00:36:55.560 align:center
มันเป็นแรงบันดาลใจมาก
และมันทำให้ผมมีความหวังกับอนาคต

00:36:56.160 --> 00:36:57.600 align:center
- ไปกันเลยไหม
- ค่ะ

00:36:57.680 --> 00:36:58.640 align:center
ดีครับ

00:37:00.560 --> 00:37:01.640 align:center
เชิญครับ

00:37:01.720 --> 00:37:03.280 align:center
ขอบคุณค่ะ อดัน

00:37:06.880 --> 00:37:09.000 align:center
ฉันดีใจมากที่ได้รู้จักคุณ อดัน

00:37:09.080 --> 00:37:11.040 align:center
ดีใจที่ได้รู้จักคุณเช่นกัน แดนี่

00:37:18.000 --> 00:37:20.760 align:center
คุณสนใจจะออกเดตครั้งที่สองกันไหมคะ

00:37:21.800 --> 00:37:23.480 align:center
สนใจครับ

00:37:23.560 --> 00:37:25.880 align:center
อาจเป็นที่งานแอนิเมชั่นก็ได้ ใครจะรู้

00:37:25.960 --> 00:37:27.400 align:center
แบบนั้นก็ดีมากเลย

00:37:28.000 --> 00:37:30.400 align:center
- ตั้งตารอเดตที่สองของเรานะครับ
- เดตที่สอง

00:37:31.440 --> 00:37:32.680 align:center
บายครับ

00:37:32.760 --> 00:37:34.400 align:center
- ดีใจที่ได้เจอคุณนะ
- เช่นกัน แดนี่

00:37:34.480 --> 00:37:36.440 align:center
- ขอบคุณครับ
- โอเค ขอบคุณมากค่ะ

00:37:38.200 --> 00:37:39.680 align:center
นี่คือเดตแรกของผมจริงๆ

00:37:39.760 --> 00:37:42.200 align:center
เป็นประสบการณ์ที่น่ากลัวนิดๆ

00:37:42.280 --> 00:37:44.320 align:center
แต่ในขณะเดียวกันมันก็ไปได้สวยมาก

00:37:45.640 --> 00:37:47.440 align:center
คุณคิดว่าคุณชอบเธอไหมครับ

00:37:48.040 --> 00:37:48.880 align:center
ชอบครับ

00:37:49.720 --> 00:37:52.040 align:center
ผมว่าผมชอบเธอ ชอบจริงๆ

00:37:54.120 --> 00:37:56.160 align:center
คุณชวนเขาไปเดตครั้งที่สองใช่ไหม

00:37:56.240 --> 00:37:57.280 align:center
ใช่ค่ะ

00:37:57.960 --> 00:38:01.000 align:center
- แปลว่าคุณอยากใช้เวลากับเขามากขึ้น
- ใช่ค่ะ

00:38:01.080 --> 00:38:03.640 align:center
ฉันอยากรู้จักเขามากขึ้นอีกหน่อย

00:38:03.720 --> 00:38:05.880 align:center
ครับ แต่ไม่ได้จูบกันใช่ไหม

00:38:05.960 --> 00:38:06.880 align:center
ไม่ได้จูบค่ะ

00:38:07.600 --> 00:38:09.360 align:center
ไม่จูบกันในเดตแรก

00:38:15.400 --> 00:38:17.120 align:center
นี่คือช่วงคริสต์มาส

00:38:17.200 --> 00:38:18.560 align:center
- ไง!
- ไง แอ็บบีย์

00:38:18.640 --> 00:38:19.720 align:center
ไง เดวิด

00:38:19.800 --> 00:38:22.720 align:center
แอ็บบีย์ชวนเดวิดมาฉลองที่บ้าน

00:38:22.800 --> 00:38:23.920 align:center
ด้วยความยินดี แอ็บบีย์

00:38:24.440 --> 00:38:25.280 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:38:25.360 --> 00:38:26.920 align:center
- ผมจะทำอันนั้น
- ได้

00:38:27.000 --> 00:38:29.160 align:center
สิ่งที่ลูกต้องทำคือดูกล่อง

00:38:29.240 --> 00:38:31.000 align:center
แล้วก็ทำตามกล่อง

00:38:31.080 --> 00:38:34.400 align:center
จากนั้นก็ดื่มไวน์สักแก้ว
เพราะมันจะดูไม่เหมือนบนกล่องเลย

00:38:36.680 --> 00:38:37.760 align:center
ใช่

00:38:37.840 --> 00:38:39.360 align:center
ดูเหมือนจะต้องทำแบบนี้

00:38:39.440 --> 00:38:40.280 align:center
ใช่

00:38:40.360 --> 00:38:41.400 align:center
โอ้ ได้แล้ว

00:38:41.480 --> 00:38:44.120 align:center
เคลเมนไทน์กำลังขอขนมปังขิง

00:38:44.720 --> 00:38:46.200 align:center
ไม่นะ

00:38:46.280 --> 00:38:48.360 align:center
มันเลื่อน ไม่นะ

00:38:48.440 --> 00:38:49.720 align:center
ไม่นะ

00:38:52.080 --> 00:38:53.520 align:center
ไม่นะ

00:38:53.600 --> 00:38:55.640 align:center
เสียใจด้วยนะ แอ็บบีย์

00:38:55.720 --> 00:38:57.200 align:center
ขอโทษที่เป็นแบบนั้น

00:38:57.280 --> 00:38:58.720 align:center
พังหมดแล้ว

00:38:59.920 --> 00:39:01.160 align:center
เสร็จแล้ว

00:39:04.000 --> 00:39:04.840 align:center
ดื่มฉลอง

00:39:05.440 --> 00:39:07.920 align:center
- แด่บ้านขนมปังขิงของเรา
- ใช่เลย

00:39:18.520 --> 00:39:19.360 align:center
นี่ แอ็บบีย์

00:39:19.880 --> 00:39:21.080 align:center
ผมมีอะไรจะให้คุณ

00:39:21.160 --> 00:39:22.000 align:center
อะไรเหรอ

00:39:22.520 --> 00:39:24.360 align:center
ผมซื้อมาจากลาสเวกัส

00:39:24.960 --> 00:39:27.960 align:center
และมันมีหัวใจของเราเชื่อมต่อกัน

00:39:28.440 --> 00:39:29.520 align:center
ว้าว

00:39:31.640 --> 00:39:34.400 align:center
โอ้โฮ ชอบมากเลย

00:39:34.480 --> 00:39:35.560 align:center
มันคืออะไรเนี่ย

00:39:35.640 --> 00:39:37.480 align:center
มันคือหัวใจ

00:39:37.560 --> 00:39:39.200 align:center
- สร้อยคอ
- สร้อยคอ

00:39:39.800 --> 00:39:41.520 align:center
- ขอบคุณมากค่ะ
- ด้วยความยินดีครับ

00:39:46.040 --> 00:39:48.480 align:center
และฉันรู้ว่าคุณน่ารักกับฉันมาก

00:39:48.560 --> 00:39:50.520 align:center
ฉันเลยซื้อของบางอย่างมาเพราะนึกถึงคุณ

00:39:50.600 --> 00:39:52.360 align:center
และที่คุณดีกับฉันมาก

00:39:53.400 --> 00:39:54.400 align:center
ดูสิ

00:39:54.960 --> 00:39:56.680 align:center
รีสเซส พีสเซส

00:39:56.760 --> 00:39:57.760 align:center
เอ็มแอนด์เอ็ม

00:39:58.360 --> 00:39:59.320 align:center
เฮอร์ชีย์

00:40:00.120 --> 00:40:01.080 align:center
วอปเปอร์

00:40:02.840 --> 00:40:04.840 align:center
เยลลี่หมีฮาริโบ

00:40:06.120 --> 00:40:09.080 align:center
ขนมหวานห้าอย่างที่ผมชอบ

00:40:12.200 --> 00:40:14.560 align:center
อยากรู้จังว่าอะไรอยู่ในนั้น

00:40:15.160 --> 00:40:16.760 align:center
เพื่อนฉันชื่อเจนนิเฟอร์ เบียร์ส

00:40:16.840 --> 00:40:18.320 align:center
เธอรู้จักกับฉันมานานมากแล้ว

00:40:18.400 --> 00:40:20.200 align:center
เธอเลี้ยงลูกสิงโตละ

00:40:20.720 --> 00:40:22.240 align:center
สิงโต แต่เป็นเด็ก

00:40:22.320 --> 00:40:24.920 align:center
คุณคือสิงโตของฉัน และฉันคือนางสิงโตของคุณ

00:40:25.640 --> 00:40:27.600 align:center
น่ารักจัง

00:40:28.120 --> 00:40:29.120 align:center
ใช่

00:40:29.200 --> 00:40:30.800 align:center
ขอบคุณนะ แอ็บบีย์ ผมชอบมาก

00:40:31.400 --> 00:40:32.720 align:center
ดูดีมากเลย

00:40:32.800 --> 00:40:35.880 align:center
ใช่ ช่วยให้หัวกับหูผมอุ่น

00:40:38.480 --> 00:40:39.640 align:center
แล้ว…

00:40:41.760 --> 00:40:44.160 align:center
- คุณอยากเป็นแฟนกับผมไหม
- อยากค่ะ

00:40:44.240 --> 00:40:46.680 align:center
- คุณอยากเป็นแฟนกับฉันไหม
- อยากครับ

00:40:46.760 --> 00:40:47.600 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:40:57.120 --> 00:40:59.520 align:center
- เราอยากเป็นแฟนกัน
- จริงเหรอ

00:40:59.600 --> 00:41:01.440 align:center
- ครับ
- เมื่อกี้เหรอ

00:41:02.440 --> 00:41:03.320 align:center
จริงเหรอ

00:41:04.480 --> 00:41:06.320 align:center
- เป็นทางการแล้วสินะ
- ใช่ครับ

00:41:10.080 --> 00:41:12.960 align:center
คริสทีนครับ รู้สึกยังไงบ้างที่แอ็บบีย์พบรักแล้ว

00:41:14.600 --> 00:41:15.640 align:center
พูดไม่ออกเลย

00:41:19.920 --> 00:41:20.760 align:center
โทษที

00:41:22.040 --> 00:41:23.080 align:center
น่ารักมาก

00:41:23.160 --> 00:41:26.880 align:center
เดวิด หมวกปิดตาเธอหมดเลย แต่ไม่เป็นไร

00:41:28.360 --> 00:41:30.880 align:center
ยินดีด้วยนะทั้งสองคน

00:41:32.920 --> 00:41:35.360 align:center
เป็นข่าวที่น่าตื่นเต้นมาก

00:41:35.440 --> 00:41:36.280 align:center
ใช่ค่ะ

00:41:36.800 --> 00:41:39.320 align:center
เรื่องนี้เหมือนของขวัญสำหรับฉันเลย

00:41:39.400 --> 00:41:40.400 align:center
เป็นของขวัญที่ยิ่งใหญ่

00:41:40.480 --> 00:41:42.120 align:center
มันเป็นอะไรที่งดงาม

00:41:42.640 --> 00:41:43.880 align:center
ฉันตื้นตันใจมาก

00:41:47.640 --> 00:41:48.480 align:center
ดีมาก

00:41:49.320 --> 00:41:50.800 align:center
ฉันมีความสุขสุดๆ

00:42:01.200 --> 00:42:03.280 align:center
(สองเดือนหลังจบการถ่ายทำ)

00:42:03.360 --> 00:42:06.080 align:center
(แดนี่กลับไปพบกับโซโลมอนอีกครั้ง)

00:42:08.840 --> 00:42:11.560 align:center
(พวกเขากลายเป็นคู่รักกัน)

00:42:11.640 --> 00:42:14.520 align:center
(และจากนั้นก็เลิกกัน)

00:42:18.480 --> 00:42:20.560 align:center
(แดนี่กับอดันนัดกันออกเดตอีกครั้ง)

00:42:20.640 --> 00:42:22.880 align:center
(ที่งานประชุมคอมิก)

00:42:26.640 --> 00:42:29.400 align:center
(สตีฟมีความสุขที่ได้เริ่มออกเดต)

00:42:30.520 --> 00:42:34.000 align:center
(และหวังว่าสักวันเขาจะพบรัก)

00:42:37.400 --> 00:42:40.400 align:center
(เคลินน์กับปีเตอร์นัดกันออกเดตครั้งที่สอง

00:42:41.280 --> 00:42:43.600 align:center
(เขายกเลิกนัดเธอ)

00:42:44.880 --> 00:42:46.920 align:center
(พวกเขาไม่ได้เจอกันอีกเลย)

00:42:52.040 --> 00:42:54.640 align:center
(ซูโบดห์กับเรเชลยังคบกัน)

00:42:58.200 --> 00:43:01.560 align:center
(พวกเขาตั้งตารอที่จะเดินทางรอบโลก)

00:43:06.240 --> 00:43:09.200 align:center
(เจมส์กับเอ็มม่าเจอกันอีกครั้งในวันฮาโลวีน)

00:43:11.080 --> 00:43:13.760 align:center
(พวกเขายังเป็นเพื่อนกัน)

00:43:15.920 --> 00:43:18.640 align:center
(เจมส์เดินหน้าค้นหาความรักต่อไป)

00:43:23.560 --> 00:43:26.680 align:center
(แอ็บบีย์กับเดวิดยังคงเป็นแฟนกัน)

00:43:27.440 --> 00:43:30.160 align:center
(ครอบครัวของพวกเขาสนิทกันมากขึ้น)

00:43:32.840 --> 00:43:35.920 align:center
(และพวกเขาอยากไปดูสิงโต
ที่แอฟริกาด้วยกันมากๆ แล้ว)

