WEBVTT

00:00:11.000 --> 00:00:12.559 align:center
Awak rasa, apa itu cinta?

00:00:13.080 --> 00:00:15.000 align:center
Cinta umpama pisau belati.

00:00:15.080 --> 00:00:16.480 align:center
Cantik,

00:00:16.560 --> 00:00:19.800 align:center
mempesonakan, tapi juga menyakitkan.

00:00:22.800 --> 00:00:25.640 align:center
- Selamat kembali.
- Ya, saya kembali.

00:00:25.720 --> 00:00:28.520 align:center
- Macam mana? Boleh kita mula?
- Mari mula.

00:00:29.040 --> 00:00:30.080 align:center
- Cian!
- Ya?

00:00:30.160 --> 00:00:32.159 align:center
- Senyuman ini bagus?
- Agak bagus.

00:00:32.240 --> 00:00:33.879 align:center
Kenapa awak nak cari cinta?

00:00:33.960 --> 00:00:36.320 align:center
Saya ada banyak kasih sayang untuk diberi.

00:00:36.400 --> 00:00:39.640 align:center
Apabila ada cinta, ada padanan tepat,
rasa seperti selipar itu muat.

00:00:39.720 --> 00:00:42.239 align:center
Saya teringin
ada seseorang yang istimewa,

00:00:42.320 --> 00:00:45.239 align:center
yang boleh berkongsi
saat terbaik dalam hidup saya.

00:00:47.400 --> 00:00:50.360 align:center
Sukar bagi sesiapa saja mencari cinta.

00:00:50.879 --> 00:00:53.040 align:center
Akhirnya giliran saya dah tiba!

00:00:53.120 --> 00:00:55.599 align:center
Untuk peluang kedua mencari cinta.

00:00:55.680 --> 00:00:59.279 align:center
Bagi sesetengah orang,
ia seperti mimpi yang mustahil.

00:01:00.519 --> 00:01:02.320 align:center
Hati saya masih bersama dia.

00:01:03.839 --> 00:01:06.160 align:center
- Cari ikan di dalam kolam awak.
- Ya.

00:01:06.759 --> 00:01:09.800 align:center
Siri ini mengisahkan penghidap autisme…

00:01:09.880 --> 00:01:11.000 align:center
Genggaman awak kuat.

00:01:11.080 --> 00:01:12.560 align:center
Sangat berhati mulia.

00:01:12.640 --> 00:01:16.280 align:center
…ketika mereka mengharungi
dunia perhubungan yang mengelirukan…

00:01:16.360 --> 00:01:17.800 align:center
Ini sangat menarik.

00:01:17.880 --> 00:01:18.720 align:center
…dan percintaan.

00:01:18.800 --> 00:01:20.240 align:center
Awak gementar?

00:01:20.800 --> 00:01:23.440 align:center
Dia setuju. Saya akan keluar janji temu!

00:01:33.080 --> 00:01:34.200 align:center
Baiklah.

00:01:35.440 --> 00:01:37.320 align:center
Saya terus perkenalkan diri?

00:01:37.399 --> 00:01:38.560 align:center
Ya, silakan.

00:01:39.720 --> 00:01:43.040 align:center
Helo. Saya Connor.
Saya tinggal di Georgia.

00:01:44.920 --> 00:01:50.479 align:center
Saya berminat
memulakan hubungan romantik.

00:01:51.280 --> 00:01:52.679 align:center
Apa makna autisme bagi awak?

00:01:52.759 --> 00:01:56.160 align:center
Bagi saya, ia bermakna,

00:01:56.240 --> 00:01:59.640 align:center
secara ringkasnya,
imaginasi yang lebih jelas.

00:01:59.720 --> 00:02:04.000 align:center
Saya tahu bunyinya basi,
tapi itulah yang saya rasa.

00:02:04.520 --> 00:02:06.800 align:center
Dah berapa lama awak membujang, Connor?

00:02:06.880 --> 00:02:09.440 align:center
Saya membujang seumur hidup.

00:02:10.359 --> 00:02:14.320 align:center
Kesunyian mengikut saya ke mana-mana saja.

00:02:21.560 --> 00:02:23.320 align:center
Saya tonton Transformers.

00:02:23.840 --> 00:02:28.200 align:center
Sekarang, Optimus menunjukkan
gambaran holografi Cybertron

00:02:28.280 --> 00:02:31.320 align:center
dan ibu kota Decepticon, Kaon,

00:02:32.280 --> 00:02:35.519 align:center
tempat Megatron memerintah
sebagai Lord High Protector.

00:02:36.480 --> 00:02:39.720 align:center
Ini pendapat saya tentang Michael Bay

00:02:39.799 --> 00:02:43.920 align:center
Dia memang mahir dalam letupan.

00:02:45.040 --> 00:02:47.679 align:center
Mari ikut saya.

00:02:47.760 --> 00:02:49.840 align:center
Saya akan tunjuk bilik saya.

00:02:51.600 --> 00:02:53.920 align:center
Ini koleksi pedang saya.

00:02:54.000 --> 00:02:56.000 align:center
Pedang terkini saya,

00:02:57.320 --> 00:02:58.880 align:center
ulfberht.

00:03:00.200 --> 00:03:02.600 align:center
Ia diperbuat
daripada keluli lebih karbon,

00:03:02.679 --> 00:03:05.400 align:center
atau keluli pijar.

00:03:06.920 --> 00:03:09.799 align:center
Senjata yang sangat mengagumkan.

00:03:12.399 --> 00:03:14.560 align:center
Apa perasaan awak tentang status bujang?

00:03:16.200 --> 00:03:17.840 align:center
Saya rasa tersisih

00:03:17.920 --> 00:03:21.959 align:center
kerana semua adik-beradik saya
dah ada pasangan.

00:03:22.560 --> 00:03:24.239 align:center
Ya. Semua kecuali saya.

00:03:25.120 --> 00:03:28.080 align:center
Saya tak nak bersendirian sepanjang hayat.

00:03:33.120 --> 00:03:34.920 align:center
Siapa nak kopi?

00:03:35.000 --> 00:03:37.239 align:center
- Connor.
- Connor, awak nak, bukan?

00:03:37.320 --> 00:03:39.080 align:center
- Ada sesiapa lagi?
- Tak nak.

00:03:39.160 --> 00:03:43.679 align:center
Connor tinggal dengan ibunya, Lise,
bapa tiri, Tony, dan tiga adik-beradiknya.

00:03:43.760 --> 00:03:44.760 align:center
Terima kasih.

00:03:45.440 --> 00:03:48.440 align:center
Connor, kamu gementar untuk mula bercinta?

00:03:48.519 --> 00:03:51.119 align:center
Ini perkara besar.

00:03:51.880 --> 00:03:55.440 align:center
Walaupun saya tak tunjuk,
saya agak teruja.

00:03:55.519 --> 00:04:00.119 align:center
Siapa tahu? Mungkin saya
akan jumpa gadis yang arif

00:04:00.200 --> 00:04:03.040 align:center
tentang budaya Yunani atau Viking.

00:04:03.119 --> 00:04:05.760 align:center
Kita hanya boleh bermimpi,
tapi mak pasti gadis itu wujud.

00:04:06.640 --> 00:04:10.839 align:center
Mungkin juga saya boleh beritahu
tentang cara demokrasi bermula.

00:04:11.359 --> 00:04:13.959 align:center
- Itu pasti menarik perhatian.
- Pasti dia mengantuk.

00:04:14.040 --> 00:04:17.599 align:center
- Mungkin bukan pada janji temu pertama.
- Pasti membosankan.

00:04:17.680 --> 00:04:19.079 align:center
Mungkin janji temu kedua.

00:04:19.159 --> 00:04:21.279 align:center
Mungkin tanya
kalau dia suka haiwan peliharaan.

00:04:22.400 --> 00:04:25.240 align:center
Memandangkan kita ada tiga ekor anjing,
itu soalan yang bagus.

00:04:25.320 --> 00:04:28.440 align:center
Siapa yang tak suka
wajah manis dan comel itu?

00:04:29.440 --> 00:04:30.520 align:center
Lihatlah.

00:04:30.599 --> 00:04:32.720 align:center
Baiklah.

00:04:32.800 --> 00:04:35.920 align:center
Coco. Tengoklah kamu!

00:04:36.560 --> 00:04:39.280 align:center
Connor ialah anak sulung saya.

00:04:39.360 --> 00:04:41.320 align:center
Kami ada keluarga besar, adik-beradik.

00:04:41.400 --> 00:04:44.640 align:center
Kami semua suka dia. Dia sangat menawan.

00:04:45.160 --> 00:04:47.360 align:center
Apa nama panggilan Jerman kamu?

00:04:47.440 --> 00:04:51.360 align:center
Coco dipanggil Liebchen,

00:04:51.440 --> 00:04:53.000 align:center
kesayangan saya.

00:04:53.080 --> 00:04:55.320 align:center
Ya. Kamu berdua memang tak masuk akal.

00:04:56.120 --> 00:04:59.280 align:center
Semasa kecil,
dia dibuli sebab dia berbeza.

00:05:00.120 --> 00:05:02.360 align:center
Kami berhentikan dia
semasa dia dalam gred lapan

00:05:02.440 --> 00:05:05.640 align:center
kerana apa yang dia alami amat kejam.

00:05:06.640 --> 00:05:08.080 align:center
- Tengoklah Coco.
- Ya.

00:05:08.160 --> 00:05:09.680 align:center
Coco suka Connor.

00:05:09.760 --> 00:05:13.200 align:center
Connor meluahkan dia rasa sunyi.

00:05:13.280 --> 00:05:15.880 align:center
Apabila saya keluar dengan suami

00:05:15.960 --> 00:05:20.039 align:center
atau adik-beradiknya keluar
dengan kawan atau berjanji temu,

00:05:20.120 --> 00:05:22.520 align:center
dia hanya di rumah dengan anjing.

00:05:23.520 --> 00:05:25.000 align:center
Dia ada kawan?

00:05:25.080 --> 00:05:27.479 align:center
Tiada.

00:05:28.520 --> 00:05:29.599 align:center
Pasti sukar.

00:05:30.520 --> 00:05:32.039 align:center
Ya, maaf.

00:05:32.960 --> 00:05:34.000 align:center
Buat saya sedih.

00:05:35.880 --> 00:05:37.160 align:center
Tapi dia ada kami,

00:05:38.880 --> 00:05:41.080 align:center
dan kami sayang dia.

00:05:42.160 --> 00:05:45.960 align:center
Connor, kamu nak teman wanita
yang macam mana?

00:05:46.039 --> 00:05:48.800 align:center
Biasanya saya suka
gadis berambut perang,

00:05:48.880 --> 00:05:52.240 align:center
tapi saya boleh terima
gadis berambut perang muda.

00:05:52.320 --> 00:05:53.200 align:center
Bagus!

00:05:53.840 --> 00:05:55.440 align:center
Entahlah.

00:05:55.520 --> 00:05:59.000 align:center
Lebih baik wanita berambut hitam
dan mungkin mata biru.

00:05:59.080 --> 00:06:00.760 align:center
Awak gambarkan mak awak?

00:06:01.560 --> 00:06:02.520 align:center
Apa?

00:06:03.560 --> 00:06:05.359 align:center
Mungkin lebih muda.

00:06:06.320 --> 00:06:08.000 align:center
Wanita yang lebih muda.

00:06:08.080 --> 00:06:09.080 align:center
Mudah-mudahan.

00:06:10.599 --> 00:06:11.720 align:center
Jangan tersinggung, mak.

00:06:11.800 --> 00:06:13.840 align:center
Mak tak pernah tersinggung dengan kamu.

00:06:20.880 --> 00:06:23.160 align:center
- Helo, Dani.
- Helo, Cian.

00:06:23.240 --> 00:06:24.479 align:center
Selamat kembali.

00:06:24.560 --> 00:06:27.560 align:center
Selamat kembali.
Saya tak sangka dah lama tak jumpa.

00:06:28.160 --> 00:06:30.560 align:center
Musim lalu, awak temui cinta
tapi tak berhasil.

00:06:30.640 --> 00:06:33.280 align:center
Akhirnya awak membujang semula.

00:06:33.359 --> 00:06:34.599 align:center
Ya.

00:06:34.680 --> 00:06:36.720 align:center
Saya dah banyak belajar.

00:06:36.799 --> 00:06:39.840 align:center
Lebih baik saya kenali orang itu dulu

00:06:39.919 --> 00:06:42.440 align:center
sebelum mendekati untuk ciuman.

00:06:42.520 --> 00:06:44.560 align:center
Macam mana
keadaan percintaan awak sekarang?

00:06:44.640 --> 00:06:49.479 align:center
Keadaan percintaan saya,
bayangkan kesan bunyi cengkerik.

00:06:50.479 --> 00:06:54.479 align:center
Ya, saya masih belum bercinta,
tapi pencarian cinta diteruskan.

00:06:55.560 --> 00:06:59.160 align:center
Saya terima banyak pertanyaan
untuk janji temu dalam media sosial,

00:06:59.240 --> 00:07:02.400 align:center
tapi kebanyakan mereka
hanya lelaki miang.

00:07:02.479 --> 00:07:05.359 align:center
Misalnya, ada lelaki mesej saya

00:07:05.440 --> 00:07:09.720 align:center
dan tanya, "Nak ke Colorado
untuk keluar janji temu?"

00:07:09.799 --> 00:07:11.000 align:center
Ia menakutkan saya.

00:07:19.840 --> 00:07:21.200 align:center
Apa rancangan hari ini, Dani?

00:07:21.280 --> 00:07:24.960 align:center
Ada satu lagi
janji temu yang diatur di Venice.

00:07:26.159 --> 00:07:29.840 align:center
Saya cari kalung cantik
untuk dipakai nanti.

00:07:29.919 --> 00:07:32.599 align:center
Apa perasaan awak
sertai janji temu yang diatur lagi?

00:07:32.680 --> 00:07:35.520 align:center
Aduhai. Pasti menarik juga.

00:07:36.039 --> 00:07:38.560 align:center
Saya tak sabar. Siapa akan muncul?

00:07:39.159 --> 00:07:43.039 align:center
Batu keanjalan atau batu penukar
benda lekit daripada Kid Cosmic?

00:07:43.120 --> 00:07:45.640 align:center
Saya akan pakai batu keanjalan.

00:07:49.000 --> 00:07:49.840 align:center
Siapa ni?

00:07:50.440 --> 00:07:52.280 align:center
"Hai. Nama saya Kapten Eron."

00:07:53.000 --> 00:07:55.719 align:center
Ia makhluk mitos
yang dipanggil Bablex Bumi.

00:07:55.799 --> 00:07:57.159 align:center
Saya cipta semasa 13 tahun.

00:07:57.239 --> 00:07:59.599 align:center
Dia organisma fotoheterotropik.

00:07:59.679 --> 00:08:01.520 align:center
Simpan sajalah. Okey.

00:08:04.000 --> 00:08:05.960 align:center
Saya bersemangat dan bersedia.

00:08:07.080 --> 00:08:09.280 align:center
Saya masih tinggal
bersama mak dan bapa saudara,

00:08:09.359 --> 00:08:12.400 align:center
tapi bagus juga
kalau saya tinggal sendirian,

00:08:12.479 --> 00:08:14.760 align:center
terutamanya kalau jumpa
pasangan yang sesuai.

00:08:14.840 --> 00:08:18.840 align:center
Saya nak lelaki berdikari,
misalnya, memiliki rumah,

00:08:18.919 --> 00:08:20.400 align:center
mampu memandu.

00:08:20.479 --> 00:08:23.919 align:center
Bagus juga kalau dia ada ijazah,
rancangan dan ada kerja.

00:08:24.000 --> 00:08:27.359 align:center
Jadi, awak nak lelaki
dengan kehidupan yang stabil?

00:08:27.440 --> 00:08:28.440 align:center
Ya.

00:08:30.000 --> 00:08:30.960 align:center
Jaga bahasa!

00:08:33.439 --> 00:08:36.520 align:center
Dani tinggal bersama
Mak Cik Sandy dan Pak Cik Patrick

00:08:36.600 --> 00:08:38.280 align:center
sejak berusia 12 tahun.

00:08:39.000 --> 00:08:41.320 align:center
Gula, rempah dan semua yang bagus.

00:08:43.320 --> 00:08:45.880 align:center
Bahan-bahan untuk jadi
teman wanita sempurna.

00:08:47.520 --> 00:08:50.880 align:center
- Saya cuma buat parodi Powerpuff Girls.
- Begitu.

00:08:51.600 --> 00:08:54.160 align:center
Apa perasaan kamu
tentang janji temu yang diatur ini?

00:08:54.240 --> 00:08:58.079 align:center
Saya tak gementar lagi.
Sekarang saya tahu tentangnya.

00:08:58.160 --> 00:09:02.600 align:center
Bagus. Orang jenis apa yang kamu harapkan
untuk janji temu kali ini?

00:09:02.680 --> 00:09:06.120 align:center
Saya harap dia dah ada kerja animasi

00:09:06.199 --> 00:09:08.079 align:center
dan dah ada portfolio.

00:09:08.160 --> 00:09:10.240 align:center
Tapi macam mana dengan sifatnya?

00:09:10.320 --> 00:09:11.640 align:center
Tahu mendandan diri.

00:09:11.720 --> 00:09:13.640 align:center
Apa maksud kamu? Mandi?

00:09:13.720 --> 00:09:15.720 align:center
Mandi, tak berbau busuk.

00:09:15.800 --> 00:09:18.720 align:center
Dia tahu berus gigi. Hormati batasan saya.

00:09:18.800 --> 00:09:20.760 align:center
- Itu bagus.
- Hormati batasan saya.

00:09:20.839 --> 00:09:24.360 align:center
Jangan menakutkan.
Saya tak nak dia jadi menakutkan.

00:09:24.440 --> 00:09:28.320 align:center
Macam, "Hei, sayang? Saya cinta awak."
Lebih kurang begitu.

00:09:29.079 --> 00:09:30.440 align:center
- Harapnya tak.
- Ya.

00:09:30.520 --> 00:09:31.520 align:center
Saya harap tak.

00:09:32.120 --> 00:09:34.240 align:center
- Dah sedia?
- Saya dah sedia.

00:09:34.880 --> 00:09:36.000 align:center
- Okey, ini dia.
- Okey.

00:09:36.079 --> 00:09:37.640 align:center
Terima kasih, Pak Cik Patrick.

00:09:37.720 --> 00:09:39.000 align:center
- Jaga kelakuan.
- Ya.

00:09:39.079 --> 00:09:41.920 align:center
- Terima kasih, Mak Cik Sandy.
- Tak perlu jaga kelakuan.

00:09:42.000 --> 00:09:43.280 align:center
Baiklah. Hei!

00:09:55.400 --> 00:09:58.560 align:center
- Helo.
- Ya. Helo, apa khabar?

00:09:58.640 --> 00:10:02.199 align:center
- Gembira jumpa awak lagi, James.
- Gembira jumpa kamu semua.

00:10:02.280 --> 00:10:04.800 align:center
Banyak yang berlaku
sejak kali terakhir kita jumpa.

00:10:04.880 --> 00:10:08.880 align:center
Ramai orang mengenali saya.
Itu agak hebat. Saya suka.

00:10:08.959 --> 00:10:11.520 align:center
Saya tak nak kedengaran
seperti pencari kegemilangan,

00:10:11.600 --> 00:10:13.199 align:center
tapi saya suka dapat perhatian.

00:10:13.280 --> 00:10:16.520 align:center
Saya macam selebriti palsu.

00:10:16.600 --> 00:10:18.240 align:center
Taklah teruk sangat. Ya.

00:10:18.880 --> 00:10:19.720 align:center
Saya kembali

00:10:19.800 --> 00:10:24.280 align:center
kerana saya masih mencari cinta.

00:10:24.360 --> 00:10:27.800 align:center
Saya masih mencari,
masih berharap jumpa wanita istimewa,

00:10:28.440 --> 00:10:31.800 align:center
seseorang yang boleh berkongsi
saat terbaik dalam hidup saya.

00:10:36.600 --> 00:10:39.880 align:center
Saya tiada banyak benda baru sekarang.

00:10:39.959 --> 00:10:42.520 align:center
Saya tak tunjuk ini
kepada awak sebelum ini.

00:10:42.600 --> 00:10:46.720 align:center
Abang saya dan isterinya
beri saya tongkat ini untuk Krismas.

00:10:46.800 --> 00:10:49.240 align:center
Mereka minta penjual bakar nama saya

00:10:49.320 --> 00:10:51.920 align:center
dan corak dua ekor labah-labah.

00:10:52.000 --> 00:10:56.000 align:center
Ia tak divarnis semasa mereka beli.
Apabila mereka beri, ia kayu kosong.

00:10:56.079 --> 00:10:57.760 align:center
Tapi saya memvarnisnya.

00:10:57.839 --> 00:11:02.040 align:center
Saya suka kayu saya divarnis
supaya lebih tahan lama.

00:11:03.320 --> 00:11:04.680 align:center
Apa kegunaan tongkat itu?

00:11:04.760 --> 00:11:08.440 align:center
Saya bawa semasa mendaki, manalah tahu,

00:11:08.520 --> 00:11:11.800 align:center
untuk keseimbangan, sokongan
atau jika saya

00:11:11.880 --> 00:11:14.240 align:center
terserempak haiwan liar
yang mengancam saya,

00:11:14.320 --> 00:11:16.400 align:center
saya boleh guna untuk halau haiwan itu.

00:11:17.000 --> 00:11:20.560 align:center
Mungkin juga pendaki lain
yang mengancam saya. Ya.

00:11:21.320 --> 00:11:26.120 align:center
Saya sangat yakin
akan ada rumah sendiri dan isteri

00:11:26.199 --> 00:11:29.360 align:center
sebelum usia 30 tahun,
sekarang saya 35 tahun.

00:11:29.440 --> 00:11:31.560 align:center
Saya masih tiada kedua-duanya.

00:11:32.400 --> 00:11:35.680 align:center
Apa usaha awak untuk mencari cinta
baru-baru ini, James?

00:11:36.199 --> 00:11:37.360 align:center
Hampir semuanya.

00:11:37.440 --> 00:11:40.719 align:center
Saya sertai 20 hingga 30
acara temu janji pantas.

00:11:40.800 --> 00:11:43.959 align:center
Malangnya, saya tak pernah dapat padanan.

00:11:44.040 --> 00:11:47.680 align:center
Saya tertanya-tanya, mungkin ada
dan penganjur tak beritahu saya,

00:11:47.760 --> 00:11:51.120 align:center
tapi saya tak nak percaya
sesiapa akan menipu saya,

00:11:51.199 --> 00:11:52.360 align:center
tapi saya fikir

00:11:52.440 --> 00:11:56.560 align:center
berdasarkan statistik,
tak mungkin saya tiada padanan

00:11:56.640 --> 00:12:00.320 align:center
tapi saya takkan biar ia
melemahkan semangat saya.

00:12:00.400 --> 00:12:02.719 align:center
Saya perlu terus mencari.

00:12:06.040 --> 00:12:10.560 align:center
Jumpa wanita yang baik hati dan memahami,
yang boleh hargai diri kamu.

00:12:10.640 --> 00:12:11.640 align:center
Saya haraplah.

00:12:12.400 --> 00:12:15.480 align:center
- Helo, ayah. Apa khabar?
- Khabar baik. Apa khabar?

00:12:15.560 --> 00:12:17.199 align:center
Okey, boleh tahan.

00:12:17.280 --> 00:12:18.640 align:center
- Ya.
- Boleh tahan.

00:12:18.719 --> 00:12:23.680 align:center
James tinggal dengan ibu bapanya,
June dan Lawrence, berhampiran Boston.

00:12:23.760 --> 00:12:25.880 align:center
Ada tujuh bilion orang di planet ini.

00:12:25.959 --> 00:12:29.600 align:center
Pasti ada seorang yang sesuai dengan saya.

00:12:30.199 --> 00:12:31.040 align:center
Saya ada akaun

00:12:31.120 --> 00:12:35.800 align:center
dalam enam perkhidmatan
janji temu dalam talian.

00:12:35.880 --> 00:12:39.440 align:center
Kadangkala saya berbual dengan wanita,
tapi tak bertahan lama…

00:12:39.520 --> 00:12:40.880 align:center
Kaki kamu sejuk?

00:12:40.959 --> 00:12:43.079 align:center
Tak, kaki saya okey. Jangan risau.

00:12:44.360 --> 00:12:47.199 align:center
Ada perubahan dalam ciri-ciri wanita
yang kamu cari?

00:12:47.280 --> 00:12:49.520 align:center
Kamu nak seseorang yang memahami.

00:12:49.599 --> 00:12:52.120 align:center
Bukankah itu andaian automatik?

00:12:52.199 --> 00:12:53.320 align:center
Tak selalunya.

00:12:53.400 --> 00:12:57.880 align:center
Kadangkala orang akan pandang dan kata,
"Dia cantik. Saya nak dia,"

00:12:57.959 --> 00:13:00.640 align:center
tapi dia mungkin bebal.

00:13:00.719 --> 00:13:02.959 align:center
Saya tak nak kedengaran terlalu cetek,

00:13:03.040 --> 00:13:06.640 align:center
tarikan fizikal bukan segalanya,
tapi ia penting.

00:13:06.719 --> 00:13:09.520 align:center
- Ya, mak tahu.
- Saya berusaha segakkan penampilan.

00:13:09.599 --> 00:13:12.400 align:center
Saya gosok rambut, gosok gigi.
Saya cuba bersihkan muka.

00:13:12.480 --> 00:13:15.839 align:center
Saya bukanlah perasan
untuk fikir saya lelaki paling menarik,

00:13:15.920 --> 00:13:18.079 align:center
tapi saya tak rasa saya hodoh.

00:13:19.599 --> 00:13:20.800 align:center
Memang tak, sayang.

00:13:20.880 --> 00:13:23.760 align:center
Saya takkan kekal menarik selamanya.

00:13:23.839 --> 00:13:27.280 align:center
Semakin saya menua,
ketampanan saya akan pudar.

00:13:27.360 --> 00:13:30.599 align:center
- Siapa yang cakap?
- Itulah hakikat apabila menua.

00:13:30.680 --> 00:13:33.640 align:center
- Kita takkan kacak lagi semasa menua.
- Ayah tak setuju!

00:13:34.680 --> 00:13:39.920 align:center
Banyak kali orang beritahu,
ayah lelaki 73 tahun yang kacak. Okey?

00:13:40.000 --> 00:13:41.000 align:center
Baiklah.

00:13:42.440 --> 00:13:48.320 align:center
James, kamu akan kekalkan
aura menawan dan kekacakan itu.

00:13:48.400 --> 00:13:50.160 align:center
- Saya harap begitu.
- Ciri kelelakian.

00:13:50.240 --> 00:13:51.959 align:center
Tak kira berapa usia kamu.

00:13:52.040 --> 00:13:54.880 align:center
Saya harap rambut saya tak gugur
sebab saya sayang rambut saya.

00:13:54.959 --> 00:13:56.599 align:center
Ayah tahu saya sayang rambut saya.

00:13:56.680 --> 00:13:58.240 align:center
- Ayah tahu.
- Baiklah.

00:13:58.760 --> 00:14:02.000 align:center
Tunggu. Datuk masih ada rambut
semasa dia mati?

00:14:02.079 --> 00:14:03.920 align:center
- Ada.
- Okey, bagus.

00:14:04.000 --> 00:14:07.120 align:center
Baiklah. Rambut datuk masih ada?

00:14:07.959 --> 00:14:08.880 align:center
Gugur sedikit.

00:14:18.000 --> 00:14:18.920 align:center
Hai!

00:14:19.000 --> 00:14:20.640 align:center
- Helo!
- Hai!

00:14:21.440 --> 00:14:22.599 align:center
Gembira jumpa awak lagi.

00:14:22.680 --> 00:14:24.959 align:center
- Gembira jumpa awak lagi.
- Apa khabar?

00:14:25.520 --> 00:14:27.520 align:center
Saya agak bagus. Awak pula?

00:14:27.599 --> 00:14:30.640 align:center
Saya okey. Dah lama kami tak jumpa awak.

00:14:31.479 --> 00:14:33.520 align:center
Ya. Terima kasih.

00:14:34.599 --> 00:14:36.640 align:center
Apa cerita
sejak penggambaran musim pertama?

00:14:36.719 --> 00:14:39.880 align:center
Keadaan saya hebat. Sangat bagus.

00:14:39.959 --> 00:14:44.240 align:center
Saya mula kerja baru semalam sebagai
sukarelawan di kedai barang terpakai.

00:14:44.319 --> 00:14:51.160 align:center
Saya sertai pelayaran pertama
ke Ensenada, Mexico dan makan escargot.

00:14:51.240 --> 00:14:56.000 align:center
Kemudian retina ibu saya beralih
dan abang saya tamat belajar di kolej.

00:14:56.079 --> 00:15:00.479 align:center
Kami terpaksa memandu ke Indiana
sebab kami tak boleh naik pesawat

00:15:00.560 --> 00:15:02.880 align:center
sebab mak saya akan buta sebelah mata.

00:15:02.959 --> 00:15:05.319 align:center
Ini tahun terbaik.

00:15:06.240 --> 00:15:09.000 align:center
Apa perasaan awak
tentang berada dalam spektrum?

00:15:09.079 --> 00:15:12.520 align:center
Saya belajar uruskan ketakdayaan saya
dengan lebih bagus,

00:15:13.319 --> 00:15:15.800 align:center
sebab lebih sukar
semasa zaman kanak-kanak saya.

00:15:15.880 --> 00:15:18.839 align:center
Saya rasa begitu kerana saya rasa

00:15:18.920 --> 00:15:22.439 align:center
seperti hidup dalam dunia sendirian.
Dulu saya rasa macam duyung.

00:15:22.520 --> 00:15:27.000 align:center
Orang yang lebih tua daripada saya
berada di darat dan saya dalam air.

00:15:27.079 --> 00:15:28.599 align:center
Tapi kini awak dah ke darat?

00:15:28.680 --> 00:15:32.599 align:center
Ya. Saya bukan duyung lagi.
Sekarang saya rasa seperti manusia.

00:15:38.000 --> 00:15:41.520 align:center
Abbey tinggal dengan ibunya, Christine,
di Los Angeles.

00:15:43.479 --> 00:15:45.760 align:center
- Apa yang anjing ini nak?
- Kamu rasa apa?

00:15:45.839 --> 00:15:47.280 align:center
- Anjing ini nak makan.
- Ya.

00:15:47.360 --> 00:15:50.040 align:center
Asyik makan. Kamu akan jadi anjing gemuk.

00:15:50.959 --> 00:15:55.000 align:center
- Kami ada masalah dengan…
- Anjing ini berak di dalam rumah.

00:15:55.920 --> 00:15:57.800 align:center
Berak di dalam rumah.

00:16:00.560 --> 00:16:03.719 align:center
Semasa bangun pagi,
saya jumpa timbunan najis.

00:16:03.800 --> 00:16:06.479 align:center
Bukannya sengaja. Mungkin sesuatu berlaku.

00:16:07.520 --> 00:16:10.680 align:center
Mungkin perlu tukar
kepada diet vegan bebas gluten.

00:16:11.319 --> 00:16:12.760 align:center
Jangan lawan cakap saya.

00:16:14.400 --> 00:16:15.959 align:center
Jangan berlagak dengan saya.

00:16:17.640 --> 00:16:19.880 align:center
Apa rasanya bercinta?

00:16:19.959 --> 00:16:24.359 align:center
Rasa macam saya seorang puteri.
Saya sebahagian daripada dunia ini

00:16:24.839 --> 00:16:27.079 align:center
sebab dah lama saya inginkannya,
kini saya capai.

00:16:27.160 --> 00:16:28.439 align:center
- Awak dilamun cinta?
- Ya.

00:16:28.520 --> 00:16:30.839 align:center
- Awak jatuh cinta dengan siapa?
- Tentulah David.

00:16:34.280 --> 00:16:36.439 align:center
Dah berapa lama kamu bersama?

00:16:36.520 --> 00:16:38.359 align:center
- Dua tahun.
- Hampir dua tahun.

00:16:38.439 --> 00:16:41.959 align:center
Satu setengah tahun.

00:16:42.040 --> 00:16:43.280 align:center
Macam mana rasanya?

00:16:43.359 --> 00:16:44.240 align:center
Bagus.

00:16:44.319 --> 00:16:45.719 align:center
Rasa hebat sekali.

00:16:45.800 --> 00:16:48.160 align:center
- Kamu gembira bersama?
- Ya.

00:16:48.240 --> 00:16:51.240 align:center
- Kami masih bersama.
- Ceritakan tentang Abbey.

00:16:51.760 --> 00:16:56.000 align:center
Dia semanis
semua pencuci mulut kegemaran saya.

00:16:56.880 --> 00:16:58.719 align:center
Terima kasih!

00:16:58.800 --> 00:17:03.120 align:center
Saya lelaki autisme
yang mencintai gadis autisme.

00:17:03.199 --> 00:17:05.000 align:center
Itu sangat bermakna bagi saya.

00:17:11.720 --> 00:17:12.599 align:center
Terima kasih.

00:17:16.440 --> 00:17:17.680 align:center
Comelnya.

00:17:20.960 --> 00:17:24.119 align:center
Semuanya luar biasa.

00:17:24.760 --> 00:17:26.800 align:center
David memang hebat.

00:17:26.880 --> 00:17:30.320 align:center
Dia sangat selesa bersama David.
Itulah yang saya impikan selama ini.

00:17:31.320 --> 00:17:32.640 align:center
Ia pandang siapa?

00:17:33.159 --> 00:17:34.120 align:center
Awak?

00:17:35.120 --> 00:17:37.600 align:center
Hari ini, David akan datang

00:17:37.680 --> 00:17:42.480 align:center
dan ada kejutan besar untuk Abbey.

00:17:42.560 --> 00:17:45.040 align:center
Saya tak percaya ia akan berlaku.

00:17:46.120 --> 00:17:48.800 align:center
Saya rasa Abbey akan terharu.

00:17:48.880 --> 00:17:51.159 align:center
Mungkin ambil masa lama
untuk dia memahaminya,

00:17:52.399 --> 00:17:55.000 align:center
tapi impian Abbey jadi kenyataan,

00:17:56.560 --> 00:17:57.800 align:center
dan impian saya juga.

00:18:02.320 --> 00:18:03.280 align:center
Aman.

00:18:09.399 --> 00:18:12.880 align:center
Saya ada patung singa yang sangat besar.

00:18:12.960 --> 00:18:13.880 align:center
Di bilik awak?

00:18:13.960 --> 00:18:14.960 align:center
- Ya.
- Ya, betul.

00:18:15.040 --> 00:18:16.680 align:center
Ia merenung saya.

00:18:16.760 --> 00:18:21.040 align:center
David fikir ia pandang saya
sebab ia fikir saya comel.

00:18:21.680 --> 00:18:23.440 align:center
Kamu berdua secocok bersama.

00:18:32.040 --> 00:18:33.880 align:center
Saya nampak seseorang.

00:18:38.960 --> 00:18:40.240 align:center
Sebentar. Saya nak tengok.

00:18:49.080 --> 00:18:52.240 align:center
Awak ada idea lebih jelas
tentang ciri-ciri orang yang awak cari?

00:18:52.320 --> 00:18:55.720 align:center
Ya. Seseorang yang bercita-cita tinggi
dan bersemangat seperti saya,

00:18:55.800 --> 00:18:58.000 align:center
kami ditakdirkan untuk jadi
pasangan berjaya,

00:18:58.080 --> 00:19:01.760 align:center
tapi juga ada syarikat animasi,
studio animasi yang berjaya,

00:19:01.840 --> 00:19:04.399 align:center
pasukan animasi yang besar.

00:19:12.200 --> 00:19:13.720 align:center
Di Venice Beach,

00:19:13.800 --> 00:19:16.600 align:center
Dani tiba untuk janji temu yang diatur.

00:19:19.960 --> 00:19:20.800 align:center
Itu dia?

00:19:24.200 --> 00:19:26.000 align:center
Dani akan jumpa Matt.

00:19:26.960 --> 00:19:29.720 align:center
Dia suka kebersihan kenderaan

00:19:30.880 --> 00:19:32.800 align:center
dan sejarah Perang Dunia Kedua.

00:19:34.200 --> 00:19:36.560 align:center
Dia tak suka obsesi selebriti

00:19:37.080 --> 00:19:38.399 align:center
atau trofi pemburuan.

00:19:40.679 --> 00:19:44.120 align:center
Salam perkenalan.
Selamat petang. Saya Dani.

00:19:44.200 --> 00:19:46.960 align:center
- Saya Matt. Selamat berkenalan.
- Selamat berkenalan.

00:19:47.040 --> 00:19:48.960 align:center
Blazer awak sesuai dengan warna ungu.

00:19:49.040 --> 00:19:50.880 align:center
- Terima kasih.
- Boleh kita duduk?

00:19:50.960 --> 00:19:51.880 align:center
Baiklah.

00:19:54.800 --> 00:19:56.480 align:center
Awak pernah ke hotel ini?

00:19:56.560 --> 00:19:59.360 align:center
Ini kali pertama saya di hotel ini.

00:19:59.440 --> 00:20:04.600 align:center
Saya suka pemandangan yang indah ini.
Cuaca cerah, saya akan buka jaket.

00:20:05.399 --> 00:20:08.600 align:center
Jadi, Dani, awak dari mana?

00:20:08.679 --> 00:20:11.200 align:center
- Pasadena.
- Saya suka Pasadena.

00:20:11.280 --> 00:20:13.520 align:center
Saya suka ke sana
untuk lihat pemandangan.

00:20:13.600 --> 00:20:16.600 align:center
Saya dari San Diego.
Pemanduan yang menyeronokkan ke sini.

00:20:16.679 --> 00:20:18.600 align:center
Di situlah acara Comic-Con San Diego.

00:20:18.679 --> 00:20:21.040 align:center
Ya. Saya suka Comic-Con San Diego.

00:20:21.120 --> 00:20:23.040 align:center
Saya sertainya setiap tahun sejak 1994.

00:20:23.120 --> 00:20:25.880 align:center
Itulah tempat kegemaran saya di dunia.

00:20:25.960 --> 00:20:29.120 align:center
Tapi saya suka komik,
kartun, benda-benda nerda,

00:20:29.200 --> 00:20:31.720 align:center
itulah yang menyerikan hidup saya.

00:20:31.800 --> 00:20:33.080 align:center
Ya.

00:20:33.159 --> 00:20:36.240 align:center
Awak minat komik, kartun,
fiksyen sains atau benda-benda nerda?

00:20:36.320 --> 00:20:40.440 align:center
Saya suka fiksyen sains
dan saya suka komik dan animasi.

00:20:41.120 --> 00:20:44.159 align:center
Televisyen Disney,
Nickelodeon, Cartoon Network.

00:20:44.240 --> 00:20:46.280 align:center
Ya, saya peminat Cartoon Network.

00:20:46.360 --> 00:20:51.200 align:center
Dexter's Lab, Samurai Jack.
Sekarang saya meminati Sonic Prime.

00:20:51.280 --> 00:20:54.040 align:center
Sonic Prime memang hebat sekarang.

00:20:54.120 --> 00:20:55.080 align:center
Saya sangat suka.

00:20:55.159 --> 00:20:57.760 align:center
Kawan saya, Omar,
ialah penulis rancangan itu.

00:20:57.840 --> 00:21:01.280 align:center
- Jadi, saya menontonnya…
- Dia penulis? Sonic Prime?

00:21:01.360 --> 00:21:05.240 align:center
Ya. kami main kad Pokémon
pada hujung minggu sebab kami nerda.

00:21:07.200 --> 00:21:08.040 align:center
Wah!

00:21:17.120 --> 00:21:19.320 align:center
Dah tonton
Spider-Man: Into the Spider-Verse?

00:21:19.399 --> 00:21:22.440 align:center
Dah. Saya amat meminati filem itu.

00:21:22.520 --> 00:21:25.320 align:center
Saya rasa dia adiwira terhebat
sepanjang zaman.

00:21:25.399 --> 00:21:27.880 align:center
- Saya suka kartun 90-an.
- Ya.

00:21:27.960 --> 00:21:29.880 align:center
Itulah gaya rambut saya.

00:21:29.960 --> 00:21:30.800 align:center
Peter Parker?

00:21:30.880 --> 00:21:33.320 align:center
Peter Parker pada 90-an.
Itulah yang saya minati.

00:21:33.399 --> 00:21:36.480 align:center
Itu yang saya suka.
Komik, kartun dan animasi.

00:21:36.560 --> 00:21:39.120 align:center
Saya tak nak cakap tentang diri saya saja.

00:21:39.200 --> 00:21:41.560 align:center
Dani, saya nak dengar
awak bercakap tentang…

00:21:41.640 --> 00:21:42.800 align:center
Terima kasih.

00:21:43.560 --> 00:21:46.360 align:center
Memandangkan awak dah sedar
apa yang awak cakap,

00:21:46.439 --> 00:21:49.520 align:center
saya tahu awak rasa terbawa-bawa
tentang perbualan ini.

00:21:50.439 --> 00:21:52.600 align:center
Berapa usia awak?

00:21:52.679 --> 00:21:55.360 align:center
Saya 37 tahun.
Orang terkejut dengan usia saya.

00:21:55.439 --> 00:21:57.159 align:center
"Awak 37 tahun, bukan 26 tahun?"

00:21:57.240 --> 00:22:00.640 align:center
"Tak, saya 37 tahun."
Saya pun tak tahu macam mana.

00:22:00.720 --> 00:22:02.120 align:center
Saya nak cakap perkara sama.

00:22:02.200 --> 00:22:04.200 align:center
Orang terkejut sebab saya nampak muda.

00:22:04.280 --> 00:22:06.640 align:center
Saya macam remaja. Saya 28 tahun.

00:22:06.720 --> 00:22:08.360 align:center
- Itu masalah yang bagus.
- Ya.

00:22:08.439 --> 00:22:10.679 align:center
Mungkin sesuatu
tentang orang seperti kita,

00:22:10.760 --> 00:22:12.720 align:center
sentiasa lakukan perkara yang kita minati.

00:22:12.800 --> 00:22:13.679 align:center
Ya.

00:22:16.520 --> 00:22:19.159 align:center
Apa yang buat awak
ceburi bidang animasi?

00:22:19.240 --> 00:22:22.000 align:center
Sebab saya ada syarikat animasi sendiri.

00:22:22.080 --> 00:22:25.560 align:center
Kami bantu mendidik, meningkat,
memperkasa belia dalam spektrum autisme

00:22:25.640 --> 00:22:28.679 align:center
dengan bantu ubah minat mereka
dalam animasi menjadi kerjaya.

00:22:28.760 --> 00:22:32.159 align:center
Itu sangat hebat.

00:22:32.240 --> 00:22:33.480 align:center
Menakjubkan.

00:22:36.080 --> 00:22:38.560 align:center
Saya dalam spektrum autisme.

00:22:38.640 --> 00:22:42.760 align:center
Awak tahu saya dalam spektrum daripada
cara saya cakap tentang Spider-Man.

00:22:42.840 --> 00:22:45.480 align:center
Saya tahu awak dalam spektrum.
Saya dengar suara awak

00:22:45.560 --> 00:22:47.840 align:center
dan cara awak bercakap
dengan penuh bersemangat,

00:22:47.919 --> 00:22:50.120 align:center
saya rasa ia menjadikan awak lebih cantik.

00:22:50.200 --> 00:22:51.120 align:center
Ya.

00:22:57.000 --> 00:22:58.439 align:center
- Terima kasih.
- Syabas.

00:22:58.520 --> 00:23:00.040 align:center
- Minum.
- Baiklah, minum.

00:23:03.480 --> 00:23:04.640 align:center
Rasanya sempurna.

00:23:04.720 --> 00:23:07.919 align:center
Boleh tahan.
Tepat dengan apa yang saya cari hari ini.

00:23:08.000 --> 00:23:10.000 align:center
Agak sejuk. Saya nak pakai jaket.

00:23:12.080 --> 00:23:13.080 align:center
Lebih bagus.

00:23:13.600 --> 00:23:16.080 align:center
Jadi, apa yang awak harapkan
daripada janji temu?

00:23:16.159 --> 00:23:19.640 align:center
Saya nak masa menyeronokkan
dan seseorang yang memahami saya,

00:23:19.720 --> 00:23:21.280 align:center
jadi diri saya, rasa gembira.

00:23:21.360 --> 00:23:26.080 align:center
Saya tak nak seseorang
yang buat saya rasa akan membebankan saya.

00:23:26.159 --> 00:23:28.919 align:center
- Saya rasa awak sangat baik.
- Terima kasih.

00:23:29.000 --> 00:23:32.360 align:center
Awak sangat peramah. Apa yang awak cari
dalam kehidupan cinta awak?

00:23:32.439 --> 00:23:34.760 align:center
Saya cari seseorang yang berdedikasi,

00:23:34.840 --> 00:23:37.560 align:center
sentiasa bermotivasi untuk terus bekerja.

00:23:38.159 --> 00:23:41.360 align:center
Saya tahu tak mudah untuk stabilkan hidup.

00:23:41.439 --> 00:23:44.439 align:center
Saya tamat belajar kolej
dan terpaksa tinggal dengan ibu bapa.

00:23:44.520 --> 00:23:50.159 align:center
Kemudian saya melepak saja, jadi pemalas.

00:23:50.240 --> 00:23:53.200 align:center
Saya perlu bekerja keras sebagai pemandu.

00:23:53.280 --> 00:23:55.919 align:center
Sekarang saya bekerja
di syarikat kad koleksi, jadi…

00:23:56.000 --> 00:23:59.720 align:center
Apakah sumber pendapatan awak?

00:23:59.800 --> 00:24:03.040 align:center
Saya sara diri dengan bekerja
di syarikat kad koleksi.

00:24:03.760 --> 00:24:06.840 align:center
Adakah ia akan berkesan
untuk industri animasi juga?

00:24:07.600 --> 00:24:09.000 align:center
Industri animasi…

00:24:10.520 --> 00:24:11.520 align:center
Saya tak tahu.

00:24:21.280 --> 00:24:22.159 align:center
Connor.

00:24:24.480 --> 00:24:25.360 align:center
Connor.

00:24:26.040 --> 00:24:27.280 align:center
Awak perlu bersedia.

00:24:29.280 --> 00:24:30.439 align:center
Bersedia, saya…

00:24:32.399 --> 00:24:33.520 align:center
Saya dah sedia.

00:24:35.040 --> 00:24:37.320 align:center
Seluar saya melorot.

00:24:37.399 --> 00:24:38.600 align:center
Perlukan tali pinggang?

00:24:38.679 --> 00:24:43.080 align:center
Kakak Connor, Anna,
bantu dia bersedia untuk janji temu malam.

00:24:43.679 --> 00:24:46.640 align:center
Tali pinggang bukan fesyen. Ia alat…

00:24:46.720 --> 00:24:47.560 align:center
Okey.

00:24:47.640 --> 00:24:50.000 align:center
…supaya seluar tak melorot.

00:24:51.159 --> 00:24:53.000 align:center
- Baiklah.
- Di sini…

00:24:54.360 --> 00:24:58.560 align:center
Apa awak rasa? Gementar? Teruja?

00:24:58.640 --> 00:25:02.200 align:center
Agak kecewa.

00:25:02.280 --> 00:25:03.360 align:center
Kenapa rasa kecewa?

00:25:03.439 --> 00:25:06.960 align:center
Saya baru nak tonton filem,
tiba-tiba saja…

00:25:07.480 --> 00:25:10.640 align:center
Saya tahu, tapi ini akan jadi
babak baru dalam hidup awak.

00:25:10.720 --> 00:25:13.960 align:center
Saya faham ia boleh ganggu
rutin awak, tapi…

00:25:14.040 --> 00:25:17.919 align:center
Saya faham perubahan bagus
untuk kita, tapi ini teruk!

00:25:18.000 --> 00:25:22.280 align:center
Harapan boleh berbahaya,
kalau ia tak berhasil…

00:25:23.800 --> 00:25:26.760 align:center
Connor, mulakannya dengan fikiran terbuka.

00:25:26.840 --> 00:25:30.240 align:center
Jangan ke sana menjangkakan
untuk mengahwini mereka.

00:25:30.320 --> 00:25:33.520 align:center
Pergi ke sana untuk berseronok
dan merasai pengalaman berbeza

00:25:33.600 --> 00:25:34.600 align:center
bertemu orang baru.

00:25:34.679 --> 00:25:38.399 align:center
Saya okey. Jangan ragu-ragu.
Berseronoklah.

00:25:38.480 --> 00:25:40.280 align:center
- Awak akan berseronok.
- Ya.

00:25:40.360 --> 00:25:41.439 align:center
- Sedia?
- Ya.

00:25:41.520 --> 00:25:42.439 align:center
Okey.

00:25:46.199 --> 00:25:47.720 align:center
Beri saya masa sebentar.

00:25:49.439 --> 00:25:51.240 align:center
Saya cuma nak keluar sekejap.

00:25:59.720 --> 00:26:03.480 align:center
Saya rasa dia akan buat dengan baik.
Sekarang, dia agak…

00:26:04.040 --> 00:26:06.960 align:center
mungkin gementar,
tak biasa dengan perubahan.

00:26:07.040 --> 00:26:11.240 align:center
Tapi tiada orang yang lebih layak
dapat pengalaman ini selain Connor.

00:26:11.320 --> 00:26:12.520 align:center
Dia baik hati.

00:26:12.600 --> 00:26:16.240 align:center
Saya rasa dia tak berpeluang
untuk berkongsi dengan orang lain.

00:26:17.000 --> 00:26:19.360 align:center
Dia takkan beritahu saya dia kesunyian,

00:26:19.439 --> 00:26:23.399 align:center
tapi dia teringin ada seseorang,
kadangkala sukar

00:26:23.480 --> 00:26:26.560 align:center
lihat adik-beradiknya
bersama pasangan mereka.

00:26:29.320 --> 00:26:31.760 align:center
Saya sanggup buat apa-apa saja untuk dia.

00:26:32.560 --> 00:26:34.360 align:center
Dia insan kegemaran saya.

00:26:34.439 --> 00:26:35.480 align:center
Okey.

00:26:36.159 --> 00:26:37.840 align:center
Saya harap dia temui cinta.

00:26:40.199 --> 00:26:41.520 align:center
Awak rasa lebih bagus?

00:26:41.600 --> 00:26:42.439 align:center
Ya.

00:26:47.840 --> 00:26:50.080 align:center
Saya harap ada orang turunkan Chewey.

00:26:59.439 --> 00:27:01.240 align:center
- Hai!
- Hai, Abbey.

00:27:01.320 --> 00:27:02.399 align:center
Helo.

00:27:06.120 --> 00:27:07.280 align:center
Awak beli apa untuk saya?

00:27:07.880 --> 00:27:11.480 align:center
- Awak nak saya bacakan untuk awak?
- Ya.

00:27:16.280 --> 00:27:17.120 align:center
"Abbey.

00:27:19.520 --> 00:27:22.439 align:center
Memandangkan awak
teman wanita yang hebat,

00:27:23.760 --> 00:27:26.000 align:center
saya nak bawa awak ke tempat istimewa.

00:27:26.560 --> 00:27:29.840 align:center
Bawa gula-gula untuk dimakan
di dalam kapal terbang.

00:27:30.439 --> 00:27:35.080 align:center
Kita akan pergi ke tempat
untuk lihat banyak haiwan kegemaran kita.

00:27:36.159 --> 00:27:39.720 align:center
Saya akan bawa awak,
ibu awak dan adik-beradik saya

00:27:39.800 --> 00:27:42.840 align:center
mengembara ke tempat jauh.

00:27:43.439 --> 00:27:47.880 align:center
Saya nak tunaikan impian awak
dengan bawa awak bercuti.

00:27:48.720 --> 00:27:54.760 align:center
Awak setuju ikut saya ke Afrika
untuk lihat haiwan kegemaran kita, singa?"

00:27:54.840 --> 00:27:56.159 align:center
Ya!

00:28:02.439 --> 00:28:04.040 align:center
- Terima kasih.
- Sama-sama.

00:28:04.560 --> 00:28:08.000 align:center
- Kamu tahu apa yang David baru tanya?
- Pergi ke Afrika!

00:28:08.640 --> 00:28:10.280 align:center
Mungkin selepas kita jual rumah.

00:28:10.360 --> 00:28:13.439 align:center
Ini bukan masa depan.
Ini sedang berlaku sekarang.

00:28:14.040 --> 00:28:17.480 align:center
Perjalanan telah ditempah untuk ke Afrika.

00:28:18.280 --> 00:28:19.919 align:center
Oh, Tuhan!

00:28:20.000 --> 00:28:23.439 align:center
Kita akan ke Afrika!
Ia benar-benar berlaku.

00:28:23.520 --> 00:28:26.720 align:center
- Kamu akan tengok singa di hutan.
- Ya.

00:28:26.800 --> 00:28:29.280 align:center
Apa lagi? Gajah, zirafah.

00:28:29.360 --> 00:28:32.600 align:center
Ya, badak air, kuda belang,
badak dan buaya…

00:28:32.679 --> 00:28:33.520 align:center
Monyet.

00:28:33.600 --> 00:28:36.880 align:center
Ya, buaya, antelop, gnu,

00:28:36.959 --> 00:28:40.959 align:center
kerbau, meerkat,
khinzir hutan, burung enggang dan babun.

00:28:41.040 --> 00:28:42.679 align:center
Romantiknya.

00:28:43.720 --> 00:28:45.520 align:center
- Terima kasih!
- Sama-sama.

00:28:48.879 --> 00:28:49.879 align:center
Terima kasih.

00:28:51.399 --> 00:28:53.320 align:center
Mari ambil singa besar itu.

00:28:55.199 --> 00:28:57.879 align:center
Mereka berdua sangat mahukannya.

00:28:57.959 --> 00:29:01.679 align:center
Apa perkara pertama Abbey cakap
kepada David semasa dia jumpa David?

00:29:02.480 --> 00:29:04.080 align:center
David kata, "Saya pernah ke Afrika,"

00:29:04.159 --> 00:29:07.840 align:center
dan dia kata, "Saya nak ke Afrika,
tapi mak saya tiada wang."

00:29:11.399 --> 00:29:13.840 align:center
Itulah hakikatnya.

00:29:13.919 --> 00:29:18.040 align:center
Jadi, ia sedang berlaku sekarang,
sangat menakjubkan.

00:29:19.639 --> 00:29:20.600 align:center
Apa ia cakap?

00:29:20.679 --> 00:29:22.959 align:center
"Saya cinta awak."

00:29:24.040 --> 00:29:28.000 align:center
Sudah setahun,
dan dia semakin berkembang

00:29:28.080 --> 00:29:30.360 align:center
dan semakin rapat dengan David,

00:29:30.439 --> 00:29:33.360 align:center
itu satu perkara besar.

00:29:34.240 --> 00:29:36.439 align:center
Dia suka luangkan masa dengan David.

00:29:36.520 --> 00:29:39.760 align:center
David melayannya dengan baik
dan biar dia jadi diri sebenarnya.

00:29:39.840 --> 00:29:42.080 align:center
Kenapa ia merenung saya?

00:29:42.159 --> 00:29:43.520 align:center
Sebab ia sayang awak.

00:29:44.480 --> 00:29:48.720 align:center
Kebimbangan saya sebagai ibunya,
ramai ibu bapa juga fikir begini,

00:29:48.800 --> 00:29:51.679 align:center
apa akan berlaku kalau kita tiada lagi?

00:29:51.760 --> 00:29:55.560 align:center
Adakah mereka akan sendirian?
Perlukah saya jaga dia sepanjang hayat?

00:29:55.639 --> 00:30:00.120 align:center
Saya tak rasa begitu lagi.
Saya rasa dia akan jalani hidupnya.

00:30:00.199 --> 00:30:03.480 align:center
Kita amat terharu apabila mereka berjaya.

00:30:13.679 --> 00:30:15.360 align:center
Saya suka anak anjing.

00:30:15.439 --> 00:30:16.480 align:center
Saya juga.

00:30:30.000 --> 00:30:32.240 align:center
Di sinilah semua keseronokan bermula.

00:30:32.320 --> 00:30:34.120 align:center
Sangat bagus.

00:30:34.199 --> 00:30:37.520 align:center
Di New Hampshire,
James berada di rumah kawannya, Donny,

00:30:37.600 --> 00:30:39.120 align:center
buat persediaan untuk perjumpaan.

00:30:39.199 --> 00:30:41.600 align:center
- Nak minum?
- Ya, terima kasih.

00:30:43.639 --> 00:30:45.240 align:center
- Nah.
- Ya, terima kasih.

00:30:45.320 --> 00:30:47.800 align:center
- Gunalah pembuka botol itu.
- Saya boleh buat…

00:30:48.600 --> 00:30:51.480 align:center
Naikkan sedikit lagi
sehingga rasa cangkuk.

00:30:52.560 --> 00:30:53.439 align:center
Bagus.

00:30:54.480 --> 00:30:57.760 align:center
Berjaya. Harap-harap
tiada bulu masuk ke dalam minuman.

00:30:57.840 --> 00:30:59.560 align:center
- Minum untuk itu.
- Minum.

00:31:02.639 --> 00:31:04.199 align:center
Apa kata kita mulakan api?

00:31:04.280 --> 00:31:06.399 align:center
Ya, saya suka api.

00:31:08.399 --> 00:31:10.560 align:center
Kadangkala awak risau
takkan jumpa cinta?

00:31:10.639 --> 00:31:11.959 align:center
Ya.

00:31:12.040 --> 00:31:17.000 align:center
Kalau saya jumpa wanita
yang sesuai dengan saya

00:31:17.080 --> 00:31:19.959 align:center
kemudian tak sesuai lagi,
saya asyik fikir,

00:31:20.040 --> 00:31:22.800 align:center
"Saya fikir dialah orangnya, tapi bukan."

00:31:22.879 --> 00:31:26.639 align:center
"Apa? Adakah saya akan jumpa?"
Saya asyik fikir begitu.

00:31:26.720 --> 00:31:29.080 align:center
Musim lalu, awak bercinta dengan Emma.

00:31:29.159 --> 00:31:31.760 align:center
Awak harap masih ada
hubungan romantik itu?

00:31:32.360 --> 00:31:35.199 align:center
Ya, sudah tentu.
Saya memang berharap begitu,

00:31:35.280 --> 00:31:39.679 align:center
tapi malangnya, tiada. Sayang sekali.

00:31:39.760 --> 00:31:42.600 align:center
Kami masih melepak bersama.
Kami masih berbual.

00:31:42.679 --> 00:31:45.919 align:center
Kami masih berkawan. Itu agak bagus. Ya.

00:31:48.240 --> 00:31:49.760 align:center
Muncullah api.

00:31:50.560 --> 00:31:53.639 align:center
Ya. Pastikan rambut saya
tak terlalu dekat dengan api.

00:31:53.719 --> 00:31:55.919 align:center
Ya, sama. Saya guna penyembur rambut.

00:31:57.439 --> 00:31:59.879 align:center
Saya buat gaya rambut pompadur
dan jambang

00:31:59.959 --> 00:32:02.719 align:center
sebab saya peminat tegar Elvis Presley.

00:32:02.800 --> 00:32:03.639 align:center
Bagus.

00:32:03.719 --> 00:32:07.199 align:center
Dia inspirasi sebenar untuk mencari cinta.
Ramai wanita suka Elvis.

00:32:07.280 --> 00:32:09.399 align:center
Ya, saya sedar.

00:32:12.080 --> 00:32:13.159 align:center
Tengoklah siapa datang.

00:32:14.439 --> 00:32:16.600 align:center
- Hei, semua.
- Ya, helo. Apa khabar?

00:32:16.679 --> 00:32:19.399 align:center
- Bagus. Gembira jumpa semua.
- Gembira jumpa awak juga.

00:32:19.480 --> 00:32:22.520 align:center
- Cantik topi itu, Emma.
- Terima kasih.

00:32:22.600 --> 00:32:24.439 align:center
- Ya, dah tentu.
- Topi yang cantik.

00:32:24.520 --> 00:32:26.919 align:center
- Gembira jumpa awak lagi.
- Helo, apa khabar?

00:32:27.000 --> 00:32:29.199 align:center
- Baik. Apa khabar?
- Apa khabar, Julia?

00:32:29.280 --> 00:32:31.280 align:center
- Bagus.
- Bagus, ya.

00:32:31.360 --> 00:32:33.439 align:center
Jadi, apa cerita terkini?

00:32:33.520 --> 00:32:36.959 align:center
Saya masih bekerja. Masih cari masa
untuk bersama kawan-kawan,

00:32:37.040 --> 00:32:40.879 align:center
tapi tiada perkara luar biasa berlaku
baru-baru ini.

00:32:40.959 --> 00:32:43.199 align:center
Sebenarnya,

00:32:43.280 --> 00:32:48.360 align:center
saya akan berjanji temu tak lama lagi.
Bagus, bukan?

00:32:48.439 --> 00:32:49.480 align:center
- Bagus!
- Hebatnya!

00:32:49.560 --> 00:32:51.639 align:center
Ya, saya tak tahu…

00:32:51.719 --> 00:32:53.480 align:center
- Syabas, James.
- Ya.

00:32:53.560 --> 00:32:54.560 align:center
Hebatnya, James.

00:32:54.639 --> 00:32:59.560 align:center
Ya, saya harap saya tak kisah
bercakap di depan awak, Emma.

00:32:59.639 --> 00:33:01.879 align:center
Tak apa. Saya…

00:33:02.480 --> 00:33:04.000 align:center
Ceritakanlah.

00:33:04.080 --> 00:33:05.399 align:center
Saya nak dengar.

00:33:05.480 --> 00:33:08.520 align:center
Bagus. Saya gembira awak tak kisah.

00:33:08.600 --> 00:33:09.520 align:center
Jadi…

00:33:13.280 --> 00:33:16.399 align:center
Aduhai, rasa kekok sekarang.

00:33:18.000 --> 00:33:20.360 align:center
Baiklah, Sparky.
Ini yang awak perlu buat, James.

00:33:20.439 --> 00:33:24.120 align:center
Kalau awak nak pikat gadis itu,
awak kena terus terang. Faham?

00:33:25.600 --> 00:33:28.320 align:center
- Semoga awak berjaya.
- Terima kasih.

00:33:28.399 --> 00:33:29.800 align:center
Kami semua harap begitu.

00:33:29.879 --> 00:33:32.280 align:center
- Ya, betul.
- Ya. Terima kasih.

00:33:32.360 --> 00:33:33.639 align:center
Bagus.

00:33:42.719 --> 00:33:45.120 align:center
Kalau awak tak kisah saya tanya,

00:33:45.199 --> 00:33:47.560 align:center
bila awak tahu awak dalam spektrum?

00:33:47.639 --> 00:33:51.120 align:center
Saya tahu pada usia 11 tahun semasa
tinggal dengan pak cik dan mak cik saya.

00:33:51.199 --> 00:33:55.399 align:center
Dulu saya tinggal dengan ibu bapa saya,
tapi ia tak bertahan lama.

00:33:55.480 --> 00:33:56.919 align:center
Kisah yang menyedihkan.

00:33:57.879 --> 00:34:00.040 align:center
- Tak perlu ceritakannya.
- Ya.

00:34:01.000 --> 00:34:03.360 align:center
Maaf. Saya akan kembali.

00:34:03.439 --> 00:34:05.120 align:center
- Minum! Terima kasih.
- Tunggu.

00:34:08.239 --> 00:34:11.080 align:center
Dani seorang gadis
yang sangat cantik dan baik.

00:34:11.159 --> 00:34:13.839 align:center
Kami ada banyak minat yang sama.
Seronok rasanya.

00:34:13.920 --> 00:34:16.239 align:center
Saya rasa ada potensi.

00:34:16.760 --> 00:34:18.880 align:center
Saya suka dia. Saya rasa dia baik.

00:34:18.960 --> 00:34:21.880 align:center
Dia agak pemalu,
tapi itulah yang berlaku

00:34:21.960 --> 00:34:24.239 align:center
pada janji temu yang diatur
kali pertama, bukan?

00:34:25.760 --> 00:34:27.880 align:center
- Baiklah. Saya kembali lagi.
- Okey.

00:34:29.199 --> 00:34:30.319 align:center
Rindu saya?

00:34:30.400 --> 00:34:31.520 align:center
Saya rindu awak.

00:34:31.600 --> 00:34:33.520 align:center
- Jadi, sasarkan betul-betul.
- Alamak!

00:34:33.600 --> 00:34:37.360 align:center
Maaf, lawak bodoh.
Tak, awak tak perlu buat begitu.

00:34:38.440 --> 00:34:40.560 align:center
Awak dari San Diego, bukan?

00:34:40.639 --> 00:34:43.600 align:center
Berapa jauh pemanduan dari sini?

00:34:44.280 --> 00:34:46.600 align:center
Dua setengah jam untuk ke sini.

00:34:46.679 --> 00:34:48.360 align:center
- Dua setengah jam?
- Ya.

00:34:50.239 --> 00:34:52.000 align:center
Tapi saya suka ke sini.

00:34:52.080 --> 00:34:54.920 align:center
Awak nak pindah
dari San Diego ke Los Angeles?

00:34:55.440 --> 00:34:59.600 align:center
Saya dah fikirkannya beberapa kali.
Tapi saya suka kerja di sana.

00:34:59.680 --> 00:35:01.680 align:center
Saya suka tempat itu.

00:35:09.720 --> 00:35:12.120 align:center
Awak pernah keluar janji temu yang diatur?

00:35:12.640 --> 00:35:15.680 align:center
Percaya atau tak, tak pernah.

00:35:15.760 --> 00:35:17.120 align:center
Kadangkala ia tak menjadi

00:35:17.200 --> 00:35:20.120 align:center
dan kadangkala,
kita jumpa orang yang kita cari.

00:35:20.880 --> 00:35:22.640 align:center
Rujukan Spider-Man.

00:35:22.720 --> 00:35:25.360 align:center
Itulah cara Peter jumpa Mary Jane.
Janji temu yang diatur.

00:35:25.440 --> 00:35:26.360 align:center
Ya.

00:35:28.600 --> 00:35:30.120 align:center
Awak fikir saya hebat?

00:35:30.640 --> 00:35:32.360 align:center
- Awak nampak hebat.
- Okey, ya.

00:35:32.440 --> 00:35:34.280 align:center
Sekarang, ketika matahari terbenam,

00:35:34.360 --> 00:35:38.120 align:center
saya rasa ini masa yang menyeronokkan.

00:35:38.200 --> 00:35:40.720 align:center
- Ya.
- Tapi saya boleh buat begini lagi.

00:35:41.880 --> 00:35:43.200 align:center
Ya, mungkin.

00:35:47.760 --> 00:35:50.920 align:center
Senja dah menjelang.
Boleh kita tengok matahari terbenam?

00:35:51.000 --> 00:35:52.600 align:center
Ya.

00:35:54.000 --> 00:35:56.920 align:center
- Alamak, matahari hampir hilang.
- Ya.

00:35:58.760 --> 00:36:01.319 align:center
- Okey.
- Saya seronok bersama awak.

00:36:01.400 --> 00:36:03.480 align:center
Ya, saya juga seronok bersama awak.

00:36:03.560 --> 00:36:07.839 align:center
Saya tak pernah sertai janji temu
yang diatur. Awak buat saya tenang.

00:36:07.920 --> 00:36:11.000 align:center
- Terima kasih.
- Awak nak buat lagi nanti?

00:36:11.080 --> 00:36:13.640 align:center
Kita boleh. Saya akan beritahu nanti.

00:36:13.720 --> 00:36:16.200 align:center
Ya, saya gembira
dapat jumpa awak lagi, Dani.

00:36:16.280 --> 00:36:18.760 align:center
Mungkin kita akan jumpa lagi.
Tengoklah nanti.

00:36:19.520 --> 00:36:20.720 align:center
Terima kasih peluk saya.

00:36:20.799 --> 00:36:22.760 align:center
- Pertemuan ditangguhkan.
- Ditangguhkan.

00:36:22.839 --> 00:36:25.520 align:center
- Terima kasih. Jumpa nanti.
- Terima kasih. Jumpa lagi.

00:36:45.080 --> 00:36:49.799 align:center
Connor tiba di acara temu janji pantas
anjuran organisasi autisme tempatan.

00:36:53.839 --> 00:36:57.160 align:center
Ini pengalaman janji temu pertamanya.

00:36:57.240 --> 00:37:00.440 align:center
Berseronok saja. Awak okey.

00:37:00.520 --> 00:37:03.000 align:center
Awak akan okey. Tarik nafas dalam-dalam.

00:37:06.200 --> 00:37:07.400 align:center
Tolong senyap.

00:37:07.920 --> 00:37:11.720 align:center
Helo, selamat datang ke Table Talk.
Terima kasih kerana datang!

00:37:13.760 --> 00:37:18.160 align:center
Lima minit untuk satu meja
dan apabila saya bunyikan loceng,

00:37:19.040 --> 00:37:20.799 align:center
peserta wanita akan bergerak.

00:37:20.880 --> 00:37:24.799 align:center
Jadi, semua wanita akan bergerak
dan jumpa seorang demi seorang.

00:37:24.880 --> 00:37:27.799 align:center
Guna kad janji temu
dan tanda ya atau tidak

00:37:27.880 --> 00:37:31.200 align:center
jika suka orang itu
dan mungkin nak jumpa dia lagi.

00:37:31.280 --> 00:37:36.319 align:center
Kami harap kamu berseronok malam ini.
Lima minit pertama bermula sekarang.

00:37:45.359 --> 00:37:48.799 align:center
- Hei, apa khabar?
- Hai, "Jaylene." Saya Connor.

00:37:48.880 --> 00:37:51.160 align:center
- Sebutannya Jalene.
- Jalene. Maaf.

00:37:51.720 --> 00:37:53.280 align:center
Okey, terima kasih. Ya.

00:37:53.359 --> 00:37:54.200 align:center
Ya…

00:37:54.960 --> 00:37:57.359 align:center
Jadi, awak nak cakap apa-apa?

00:37:57.440 --> 00:38:01.920 align:center
Ya. Awak ada hobi?

00:38:02.000 --> 00:38:04.160 align:center
Ya, ada.

00:38:04.240 --> 00:38:05.280 align:center
Hobi apa?

00:38:06.400 --> 00:38:07.400 align:center
Hobi apa?

00:38:13.480 --> 00:38:16.560 align:center
Hobi saya ialah…

00:38:19.680 --> 00:38:21.720 align:center
mendengar muzik.

00:38:21.799 --> 00:38:23.720 align:center
Saya suka dengar muzik.

00:38:25.280 --> 00:38:28.160 align:center
Awak ada haiwan peliharaan?

00:38:29.640 --> 00:38:32.000 align:center
Dulu saya bela kucing.

00:38:33.960 --> 00:38:35.880 align:center
JALENE
TIDAK

00:38:38.440 --> 00:38:39.680 align:center
Jadi,

00:38:39.760 --> 00:38:42.799 align:center
ada apa-apa yang awak nak tanya saya?

00:38:43.880 --> 00:38:44.880 align:center
Tak.

00:38:46.040 --> 00:38:47.799 align:center
Ya, maaf.

00:38:49.640 --> 00:38:52.200 align:center
Baiklah. Wanita akan bergerak.

00:38:52.280 --> 00:38:55.520 align:center
- Seronok bercakap dengan awak.
- Saya juga seronok.

00:38:55.600 --> 00:38:56.600 align:center
Jumpa lagi.

00:39:06.920 --> 00:39:08.280 align:center
- Hai.
- Helo.

00:39:08.359 --> 00:39:11.319 align:center
- Hai.
- Emily. Saya Connor.

00:39:11.400 --> 00:39:12.600 align:center
Selamat berkenalan.

00:39:12.680 --> 00:39:13.520 align:center
Jadi…

00:39:15.280 --> 00:39:17.400 align:center
apa awak nak…

00:39:17.480 --> 00:39:19.440 align:center
Kita nak bual tentang apa?

00:39:20.799 --> 00:39:22.960 align:center
Pertama sekali, awak ada…

00:39:23.040 --> 00:39:25.080 align:center
Apa hobi awak? Awak suka buat…

00:39:25.680 --> 00:39:29.640 align:center
Saya suka kumpul barang.

00:39:29.720 --> 00:39:31.040 align:center
Barang apa?

00:39:31.120 --> 00:39:35.760 align:center
Bunyinya macam gila,
tapi saya suka kumpul pedang.

00:39:35.839 --> 00:39:37.520 align:center
- Pedang?
- Ya.

00:39:37.600 --> 00:39:38.960 align:center
Hebatnya.

00:39:39.040 --> 00:39:40.000 align:center
Ya.

00:39:40.080 --> 00:39:42.799 align:center
Jadi, awak ada sebarang alahan?

00:39:44.640 --> 00:39:46.080 align:center
Soalan yang menarik.

00:39:47.799 --> 00:39:49.440 align:center
Kenapa tanya? Adakah hidung saya…

00:39:49.520 --> 00:39:56.160 align:center
Tak. Saya cuma nak tahu
kalau ada makanan yang awak alah.

00:39:57.520 --> 00:39:59.480 align:center
Rasanya tiada. Saya cuma…

00:39:59.560 --> 00:40:02.920 align:center
Saya tak suka bau mentega kacang.

00:40:03.000 --> 00:40:05.680 align:center
Saya tak tahu sebabnya,

00:40:05.760 --> 00:40:08.400 align:center
tapi setiap kali
saya nampak mentega kacang

00:40:08.480 --> 00:40:10.280 align:center
atau sos tomato, saya nak muntah.

00:40:13.960 --> 00:40:15.799 align:center
Okey, mari…

00:40:18.520 --> 00:40:19.880 align:center
Awak…

00:40:20.520 --> 00:40:24.520 align:center
Awak suka alam semula jadi?

00:40:24.600 --> 00:40:27.600 align:center
Soalan yang bagus.
Saya tak pernah fikir pun.

00:40:27.680 --> 00:40:29.839 align:center
Saya lebih suka bandar.

00:40:32.359 --> 00:40:34.280 align:center
Saya lebih suka kesibukan bandar.

00:40:38.680 --> 00:40:40.920 align:center
EMILY
TIDAK

00:40:42.799 --> 00:40:45.080 align:center
NOTA
TAK SUKA ALAM SEMULA JADI

00:40:51.880 --> 00:40:53.920 align:center
Baiklah, semua. Masa untuk bergerak.

00:40:54.000 --> 00:40:56.600 align:center
- Seronok jumpa awak.
- Saya juga.

00:40:57.120 --> 00:40:57.960 align:center
Terima kasih.

00:41:01.680 --> 00:41:03.480 align:center
- Hei, Connor.
- Ya?

00:41:04.480 --> 00:41:07.160 align:center
Awak tulis ya atau tidak
semasa mereka duduk di sana?

00:41:07.240 --> 00:41:09.480 align:center
Saya tak patut buat begitu?

00:41:09.560 --> 00:41:12.560 align:center
Tunggu hingga mereka beredar.
Mereka mungkin nampak.

00:41:12.640 --> 00:41:14.760 align:center
Tak guna! Saya tahu saya buat silap.
mungkin nampak.

