WEBVTT

00:00:12.120 --> 00:00:14.319 align:center
ATLANTA
Géorgie

00:00:17.320 --> 00:00:18.160 align:center
Connor?

00:00:18.240 --> 00:00:19.040 align:center
Oui?

00:00:19.680 --> 00:00:21.880 align:center
Tu coches "oui" ou "non" devant elles?

00:00:22.360 --> 00:00:24.599 align:center
Je ne dois pas le faire?

00:00:24.680 --> 00:00:27.720 align:center
C'est mieux d'attendre qu'elles soient
parties, pour qu'elles ne le voient pas

00:00:27.799 --> 00:00:29.920 align:center
Zut! Je savais que j'allais me planter!

00:00:30.000 --> 00:00:31.520 align:center
Elles n'ont peut-être pas vu, mais c'est
sans doute mieux d'attendre qu'elles

00:00:31.599 --> 00:00:33.480 align:center
soient parties.

00:00:33.559 --> 00:00:36.160 align:center
Oui, il vaut mieux
attendre que ce soit fini.

00:00:37.080 --> 00:00:40.239 align:center
N'oublie pas ce que dit Optimus: la
sagesse, ça se mérite. Avec parfois un

00:00:40.320 --> 00:00:42.199 align:center
prix à payer.

00:00:49.160 --> 00:00:49.960 align:center
Oh.

00:00:50.919 --> 00:00:51.800 align:center
Bonjour.

00:00:53.120 --> 00:00:54.680 align:center
Comment ça va?

00:00:54.760 --> 00:00:58.120 align:center
Bien, merci. Je m'appelle Connor.

00:00:58.199 --> 00:00:59.640 align:center
Enchantée.

00:01:00.199 --> 00:01:03.839 align:center
Alors… Tu as des hobbies?

00:01:05.920 --> 00:01:11.640 align:center
Je suis passionnée par la nature. Je
prends des cours d'horticulture,

00:01:11.720 --> 00:01:17.160 align:center
c'est-à-dire l'étude des plantes. J'espère
trouver un travail dans ce secteur. Tout

00:01:17.240 --> 00:01:19.280 align:center
-va bien?
-Ah.

00:01:23.520 --> 00:01:24.399 align:center
Pardon?

00:01:24.479 --> 00:01:26.960 align:center
-Tout va bien?
-Oui, oui, ça va.

00:01:29.080 --> 00:01:31.520 align:center
-Ravie de t'avoir rencontré.
-Oui, moi aussi.

00:01:38.920 --> 00:01:41.320 align:center
Sasha, tu peux aller
t'asseoir avec Connor?

00:01:41.399 --> 00:01:42.440 align:center
D'accord.

00:01:44.680 --> 00:01:45.720 align:center
Bonjour.

00:01:45.800 --> 00:01:48.440 align:center
-Sasha, qu'est-ce que tu fais ici?
-Salut.

00:01:49.000 --> 00:01:53.080 align:center
Histoires d'amour et d'autisme

00:01:54.800 --> 00:01:56.559 align:center
C'est dur de chercher l'amour?

00:01:58.240 --> 00:02:02.320 align:center
Je sais pas. J'ai rencontré des
difficultés dans ce domaine. Mes efforts

00:02:02.399 --> 00:02:06.479 align:center
n'ont pas vraiment porté leurs fruits,
malheureusement. Je me suis créé un compte

00:02:06.559 --> 00:02:10.639 align:center
Instagram pour profiter de ma récente
notoriété et j'ai échangé avec beaucoup de

00:02:10.720 --> 00:02:14.760 align:center
personnes intéressantes. Certaines m'ont
même envoyé des cadeaux. J'ai reçu un

00:02:14.840 --> 00:02:18.920 align:center
savon maison
personnalisé. C'était très sympa.

00:02:19.000 --> 00:02:21.480 align:center
Est-ce que des personnes
ont demandé à te rencontrer?

00:02:21.560 --> 00:02:25.880 align:center
Il se trouve que oui. Une femme m'a dit
qu'elle voulait me rencontrer, mais je ne

00:02:25.959 --> 00:02:30.320 align:center
l'ai pas encore vue. Je ne sais
rien sur elle. Ce sera une découverte.

00:02:36.920 --> 00:02:40.920 align:center
À Boston, James se prépare
pour un rendez-vous galant.

00:02:42.480 --> 00:02:43.519 align:center
Aïe. Mince.

00:02:45.239 --> 00:02:50.760 align:center
Je veux faire bonne impression. J'aime
beaucoup mes cheveux. J'essaie toujours

00:02:50.840 --> 00:02:56.360 align:center
d'en prendre soin. Je pense
que c'est bien, comme ça.

00:03:00.160 --> 00:03:02.600 align:center
-Tu vas mettre des chaussures?
-Oui, Papa. J'espérais qu'il fasse

00:03:02.679 --> 00:03:05.120 align:center
suffisamment chaud pour que je mette des
sandales, mais ce n'est

00:03:05.200 --> 00:03:07.720 align:center
pas le cas malheureusement

00:03:07.799 --> 00:03:11.000 align:center
Si tu vas rencontrer une jeune femme,
pourquoi veux-tu mettre des sandales?

00:03:11.080 --> 00:03:14.239 align:center
00:03:08:10 Il faut faire bonne
impression. Et les sandales, c'est pas

00:03:14.320 --> 00:03:17.480 align:center
-l'idéal pour ça.
-pourquoi? Oui, Papa.

00:03:18.600 --> 00:03:22.120 align:center
-Comment s'appelle cette jeune femme?
-Elle s'appelle Jasmine. Elle m'a

00:03:22.200 --> 00:03:25.640 align:center
contacté sur Instagram. Et elle n'est pas
la seule, d'autres ont demandé à me

00:03:25.720 --> 00:03:29.200 align:center
rencontrer en personne. C'est super, non?
Je ne vous l'avais pas dit? Oui. Il va

00:03:29.280 --> 00:03:32.799 align:center
aussi falloir que je trouve un moyen de
gagner de l'argent avec ce réseau.

00:03:32.880 --> 00:03:36.320 align:center
Oh… C'est vrai? Je ne savais pas. Non!

00:03:36.799 --> 00:03:38.720 align:center
Non, oublie l'argent!

00:03:38.799 --> 00:03:42.320 align:center
-Tu attends quoi de ce rendez-vous?
-J'espère que c'est quelqu'un

00:03:42.399 --> 00:03:45.880 align:center
d'agréable, évidemment. Et qu'elle est
patiente.

00:03:46.000 --> 00:03:48.600 align:center
N'oublie pas que la patience,
ça marche dans les deux sens.

00:03:48.679 --> 00:03:51.560 align:center
Oui, Papa, je sais. J'ai trente-cinq ans
et je n'ai toujours pas trouvé l'âme sœur:

00:03:51.640 --> 00:03:54.480 align:center
je dirais que ça demande déjà une
certaine patience, non tu ne trouves pas?

00:03:54.560 --> 00:03:55.359 align:center
Bien.

00:03:57.720 --> 00:04:00.600 align:center
C'est plutôt juste,
comme vision des choses.

00:04:00.679 --> 00:04:03.679 align:center
Voilà. Quoi d'autre? Ce serait bien si
elle n'avait pas d'animaux ni d'enfants,

00:04:03.760 --> 00:04:05.519 align:center
-aussi.
-Oh.

00:04:06.320 --> 00:04:08.839 align:center
C'est super, les animaux!
Ils sont pleins d'amour.

00:04:08.920 --> 00:04:11.440 align:center
Mais je ne veux pas que nous soyons
obligés de nous disputer l'affection de

00:04:11.519 --> 00:04:13.160 align:center
cette jeune femme.

00:04:13.239 --> 00:04:14.880 align:center
Vous n'allez rien vous disputer du tout!

00:04:14.959 --> 00:04:18.640 align:center
Tu crois que ta naissance a été une
source de dispute pour ta mère et moi?

00:04:18.719 --> 00:04:22.440 align:center
-Non, tu as renforcé notre couple!
-Oui, mais je vous ai donné beaucoup en

00:04:22.520 --> 00:04:26.160 align:center
retour de cet investissement. Alors qu'un
animal, ça ne donne rien!

00:04:26.240 --> 00:04:27.560 align:center
Mais non…

00:04:30.000 --> 00:04:33.680 align:center
Ça donne de l'amour inconditionnel,
James, ça ne te suffit pas? Quand tu

00:04:33.760 --> 00:04:37.479 align:center
rentres le soir, que tu as passé une
mauvaise journée, et que le chat te saute

00:04:37.560 --> 00:04:41.400 align:center
dessus et te lèche le visage en
ronronnant et en disant "Je t'aime,

00:04:41.479 --> 00:04:45.080 align:center
-James"!
-Oui, je sais, mais…

00:04:46.039 --> 00:04:48.440 align:center
Je préférerais être accueilli par une
femme plutôt que par un chat, mais je

00:04:48.520 --> 00:04:50.919 align:center
comprends. En tout cas, il faut
que je finisse de me préparer.

00:04:51.000 --> 00:04:51.800 align:center
Oui.

00:04:53.880 --> 00:04:56.200 align:center
Tu as tes chaussures et tes chaussettes?

00:05:00.080 --> 00:05:01.880 align:center
-Amuse-toi bien.
-Oui, merci.

00:05:02.599 --> 00:05:03.479 align:center
-Passe un bon moment.
-Au revoir.

00:05:03.560 --> 00:05:04.440 align:center
Oui, bien sûr.

00:05:04.520 --> 00:05:05.360 align:center
Au revoir.

00:05:05.440 --> 00:05:06.520 align:center
Au revoir.

00:05:06.599 --> 00:05:07.560 align:center
À ce soir.

00:05:07.640 --> 00:05:09.000 align:center
-Oui, à ce soir.
-Au revoir.

00:05:10.919 --> 00:05:12.919 align:center
J'espère que ça va bien se passer.

00:05:13.280 --> 00:05:14.400 align:center
Ce serait chouette.

00:05:17.400 --> 00:05:18.200 align:center
Oui?

00:05:18.520 --> 00:05:20.400 align:center
Tanner, 24 ans

00:05:20.960 --> 00:05:24.000 align:center
Je m'appelle Tanner. Je vis ici, à
Clemson, en Caroline du Sud, aux

00:05:24.080 --> 00:05:25.680 align:center
États-Unis.

00:05:27.280 --> 00:05:28.160 align:center
Super.

00:05:28.320 --> 00:05:30.960 align:center
Oui. Ah, est-ce que je
fais bien les sourcils?

00:05:31.039 --> 00:05:31.960 align:center
Comment ça?

00:05:32.039 --> 00:05:36.640 align:center
Est-ce qu'il faut que je fasse les
sourcils, que je les lève? Comme ça?

00:05:36.720 --> 00:05:39.320 align:center
Tu peux mettre tes sourcils
comme tu veux, il n'y a aucun souci.

00:05:39.400 --> 00:05:41.919 align:center
C'était juste pour être
sûr que je le faisais bien.

00:05:42.000 --> 00:05:43.400 align:center
Est-ce que tu as déjà été amoureux?

00:05:43.479 --> 00:05:44.800 align:center
Non. Non.

00:05:45.240 --> 00:05:47.160 align:center
Est-ce que tu as déjà été en couple?

00:05:47.240 --> 00:05:48.960 align:center
Ça veut dire quoi? J'ai oublié.

00:05:49.039 --> 00:05:51.240 align:center
Si tu sors avec une fille, et que ça
devient une relation officielle, tu es en

00:05:51.320 --> 00:05:52.320 align:center
couple.

00:05:53.440 --> 00:05:54.240 align:center
Non.

00:05:54.359 --> 00:05:55.640 align:center
Tu as déjà eu un rendez-vous galant?

00:05:55.720 --> 00:05:58.919 align:center
-Non.
-Comment est-ce que tu te décrirais?

00:05:59.000 --> 00:06:01.760 align:center
Je suis poli, je suis quelqu'un
d'agréable. Je suis un jeune homme très

00:06:01.840 --> 00:06:04.880 align:center
gentil. Et j'apporte du bonheur aux gens.

00:06:05.840 --> 00:06:07.919 align:center
CLEMSON
Caroline du Sud

00:06:11.880 --> 00:06:15.520 align:center
Tanner travaille au Shepherd
Hotel, dans le centre de Clemson.

00:06:22.200 --> 00:06:23.960 align:center
-Salut!
-Salut, toi!

00:06:24.039 --> 00:06:25.080 align:center
-Ça va?
-Bien, et toi?

00:06:25.160 --> 00:06:26.200 align:center
-Ta journée se passe bien?
-Très bien. Et la tienne?

00:06:26.280 --> 00:06:28.280 align:center
-Ça va!
-Je suis super content.

00:06:28.359 --> 00:06:29.120 align:center
Tu fais quoi aujourd'hui?

00:06:29.200 --> 00:06:31.799 align:center
Je passe l'aspirateur sur les tapis, je
passe la serpillière dans les salles de

00:06:31.880 --> 00:06:35.120 align:center
bains, je fais les lits, je lave les
vitres, je réapprovisionne les salles de

00:06:35.200 --> 00:06:38.560 align:center
bains, je balaie
devant la porte d'entrée.

00:06:38.640 --> 00:06:39.720 align:center
Ton travail habituel, quoi.

00:06:39.799 --> 00:06:41.359 align:center
Oui, mon travail
habituel. Je le fais très bien.

00:06:41.440 --> 00:06:42.919 align:center
Et tu le fais très bien.

00:06:43.000 --> 00:06:44.039 align:center
Je suis fière de toi.

00:06:44.120 --> 00:06:46.120 align:center
-Moi aussi.
-Super. Je t'aime, à plus tard.

00:06:46.200 --> 00:06:48.840 align:center
Merci. Je t'embrasse aussi, à plus tard.

00:06:50.280 --> 00:06:51.160 align:center
C'est super!

00:06:57.400 --> 00:07:00.880 align:center
Je suis sa petite sœur. C'est grâce à lui
que je travaille ici: il a obtenu ce poste

00:07:00.960 --> 00:07:04.400 align:center
et j'ai voulu travailler avec lui.

00:07:06.799 --> 00:07:10.400 align:center
Ça fait un an qu'il travaille dans cet
hôtel. Quand on était plus jeunes, je

00:07:10.479 --> 00:07:14.200 align:center
n'aurais jamais pensé qu'il pourrait
gérer un métier pareil, mais il se

00:07:14.280 --> 00:07:18.000 align:center
débrouille comme un chef. Tout le monde
l'adore. Il connaît tous les employés, il

00:07:18.080 --> 00:07:22.039 align:center
n'oublie jamais un seul
prénom. Il est génial.

00:07:23.039 --> 00:07:25.520 align:center
-Salut, Paige.
-Salut, Tanner. Je te

00:07:25.599 --> 00:07:28.280 align:center
présente ma mère, madame Leigh.

00:07:28.359 --> 00:07:29.840 align:center
Bonjour, ravi de vous rencontrer.

00:07:29.919 --> 00:07:31.560 align:center
C'est la grand-mère de Nolan.

00:07:31.640 --> 00:07:34.280 align:center
-Ravi de vous rencontrer, madame Leigh.
-Oui.

00:07:34.880 --> 00:07:35.719 align:center
Tu vas bien?

00:07:35.799 --> 00:07:37.400 align:center
-Très bien, et toi?
-Ça va.

00:07:37.479 --> 00:07:41.680 align:center
Je suis ravi. Je peux te dire quelque
chose? Je m'amuse comme un petit fou.

00:07:41.760 --> 00:07:45.960 align:center
Frankie et moi, on est des sacrés
fêtards. On est allés au jacuzzi lundi, et

00:07:46.039 --> 00:07:50.239 align:center
après on est allés voir Noah, Emily et
Blakely à la salle de sport, et on était

00:07:50.320 --> 00:07:54.479 align:center
torse nu. On était en serviettes. Je sais
que c'est dingue! Oui, on est sages, mais

00:07:54.560 --> 00:07:58.760 align:center
on aime bien s'amuser, Frankie et moi. On
se voit demain? À demain, madame Leigh.

00:07:58.840 --> 00:08:03.080 align:center
-Bien sûr. Soyez sages! Je sais.
-On se voit demain?

00:08:03.159 --> 00:08:06.960 align:center
-Oui. À demain.
-À demain, Madame Leigh

00:08:11.560 --> 00:08:12.520 align:center
Bonjour.

00:08:15.799 --> 00:08:17.080 align:center
Tu habites près d'ici, Tanner?

00:08:17.159 --> 00:08:21.200 align:center
J'habite dans le bâtiment qu'on
voit là-bas. Et je travaille ici.

00:08:21.280 --> 00:08:22.239 align:center
Tu aimes cette ville?

00:08:22.320 --> 00:08:23.599 align:center
Oui, j'aime cette ville.

00:08:26.239 --> 00:08:27.120 align:center
Bonjour, vous allez bien?

00:08:27.200 --> 00:08:27.960 align:center
Oui, et vous?

00:08:28.039 --> 00:08:29.640 align:center
Bien, merci. Bonne journée.
Il est mignon, votre chien.

00:08:29.719 --> 00:08:31.479 align:center
Vous aussi. Merci.

00:08:35.720 --> 00:08:37.760 align:center
-Ah, Cian, ça va, le sourire?
-Oui.

00:08:38.199 --> 00:08:39.120 align:center
C'est très bien.

00:08:39.679 --> 00:08:44.440 align:center
L'autisme, ça veut dire par exemple que
j'avais du mal à être attentif à l'école,

00:08:44.520 --> 00:08:49.640 align:center
quand j'étais petit. Mais je sais
que l'autisme, c'est pas une calamité.

00:08:49.720 --> 00:08:50.560 align:center
Non, effectivement.

00:08:50.640 --> 00:08:52.640 align:center
Et tu es célibataire
depuis combien de temps?

00:08:52.720 --> 00:08:55.160 align:center
Je suis célibataire depuis très
longtemps. Depuis que je suis sur Terre.

00:08:55.240 --> 00:08:57.560 align:center
Depuis ma naissance.

00:08:58.520 --> 00:09:01.520 align:center
Sur une échelle de 1 à 10, si je te
demandais à quel point c'est important

00:09:01.600 --> 00:09:04.840 align:center
pour toi de trouver
l'amour, tu dirais combien?

00:09:04.920 --> 00:09:06.520 align:center
Je dirais 12.

00:09:08.440 --> 00:09:10.199 align:center
Montre-nous comment faire des hot dogs.

00:09:10.280 --> 00:09:11.199 align:center
D'accord.

00:09:12.240 --> 00:09:13.839 align:center
Pour le casse-croûte.

00:09:15.800 --> 00:09:18.760 align:center
Tanner vit en colocation
avec Blakely et Frankie.

00:09:18.839 --> 00:09:19.880 align:center
Et voilà!

00:09:21.839 --> 00:09:23.520 align:center
Il faut les laisser
refroidir pendant 20 minutes.

00:09:23.600 --> 00:09:26.400 align:center
Oui, je les laisse pendant
20 minutes. Je les laisse.

00:09:26.480 --> 00:09:27.320 align:center
T'es génial.

00:09:27.400 --> 00:09:28.959 align:center
T'es génial aussi, Frankie.

00:09:29.560 --> 00:09:32.600 align:center
Vous savez, je voudrais avoir une copine
qui aime parler de sujets historiques,

00:09:32.680 --> 00:09:35.959 align:center
parce que j'aime George
Washington et Abraham Lincoln.

00:09:36.040 --> 00:09:36.839 align:center
Oui.

00:09:37.160 --> 00:09:38.680 align:center
Les filles, il faut qu'elles rigolent.

00:09:38.760 --> 00:09:40.240 align:center
Oui, pas vrai, Tanner?

00:09:40.360 --> 00:09:41.560 align:center
Oui, il faut les faire rire.

00:09:41.640 --> 00:09:43.760 align:center
Oui. On peut les chatouiller.

00:09:43.839 --> 00:09:46.240 align:center
Tu pense que je peux
chatouiller les filles?

00:09:46.320 --> 00:09:48.000 align:center
-Non, non.
-Non.

00:09:48.520 --> 00:09:51.680 align:center
-C'est malpoli.
-Oui, c'est malpoli. Il faut

00:09:51.760 --> 00:09:54.800 align:center
pas chatouiller sa copine.

00:09:54.880 --> 00:09:56.160 align:center
Non, il faut pas.

00:09:56.240 --> 00:09:58.800 align:center
Tu peux lui demander un câlin,
ou lui dire "Tape-m'en cinq!"

00:09:58.880 --> 00:10:01.440 align:center
-Oui, un câlin ou un "tape-m'en cinq".
-Oui.

00:10:01.520 --> 00:10:04.280 align:center
-Tu peux faire de la danse ou du karaoké.
-Tu as raison, je peux faire de la danse

00:10:04.360 --> 00:10:07.120 align:center
et du karaoké avec elle. Boum! C'est ça,
avoir une copine. Boum!

00:10:07.199 --> 00:10:08.640 align:center
Oui. Boum!

00:10:13.720 --> 00:10:15.760 align:center
ATLANTA
Géorgie

00:10:19.880 --> 00:10:20.920 align:center
Bonjour.

00:10:21.000 --> 00:10:21.880 align:center
Sasha?

00:10:22.040 --> 00:10:22.760 align:center
Salut.

00:10:22.839 --> 00:10:24.360 align:center
Qu'est-ce que tu fais ici?

00:10:24.440 --> 00:10:26.199 align:center
Euh, je ne sais pas.

00:10:29.440 --> 00:10:30.160 align:center
Je suis contente de te voir.

00:10:30.240 --> 00:10:34.199 align:center
Moi aussi. Ça fait un moment que
je ne t'ai pas vue au travail.

00:10:34.280 --> 00:10:38.440 align:center
J'ai changé, maintenant je
travaille à Slice-ability.

00:10:38.959 --> 00:10:40.880 align:center
-Oh, c'est une pizzeria?
-Oui.

00:10:40.959 --> 00:10:43.199 align:center
Ça me disait quelque chose. Slice-ability.

00:10:43.280 --> 00:10:44.400 align:center
Oui, Slice-ability.

00:10:46.480 --> 00:10:47.959 align:center
Bien. Et, euh…

00:10:50.000 --> 00:10:50.800 align:center
Euh…

00:10:51.959 --> 00:10:52.839 align:center
Alors…

00:10:53.959 --> 00:10:54.760 align:center
Euh…

00:10:56.480 --> 00:11:00.680 align:center
Tu as vu des films ou des
séries sympas, récemment?

00:11:00.760 --> 00:11:03.680 align:center
J'ai vu une série qui
s'appelle House of the Dragon.

00:11:03.760 --> 00:11:06.760 align:center
Oh, je l'ai vue. J'ai
regardé tous les épisodes.

00:11:06.839 --> 00:11:08.560 align:center
Moi aussi. J'ai trouvé ça très bien.

00:11:11.079 --> 00:11:15.760 align:center
-Donc, tu cherches un partenaire?
-Oui.

00:11:15.880 --> 00:11:16.839 align:center
Moi aussi.

00:11:17.800 --> 00:11:18.560 align:center
C'est super.

00:11:18.640 --> 00:11:21.360 align:center
Quelle coïncidence.

00:11:23.320 --> 00:11:28.520 align:center
Je ne sais pas si je t'en ai déjà parlé,
Sasha, mais je collectionne les épées.

00:11:28.600 --> 00:11:30.959 align:center
-Oh, c'est chouette.
-Oui.

00:11:32.880 --> 00:11:33.560 align:center
C'est, euh…

00:11:34.839 --> 00:11:37.640 align:center
-Mesdemoiselles, on change!
-Content de t'avoir vue, Sasha.

00:11:37.719 --> 00:11:38.920 align:center
Moi aussi.

00:11:39.000 --> 00:11:42.320 align:center
C'était sympa. Oh, tu as
une sacrée poignée de main!

00:11:42.400 --> 00:11:43.240 align:center
Merci.

00:11:43.320 --> 00:11:45.959 align:center
Pardon, je voulais dire
"une bonne poignée de main".

00:11:46.040 --> 00:11:46.680 align:center
Merci.

00:11:54.560 --> 00:11:57.880 align:center
Sasha est gentille. On a beaucoup de
choses en commun, mais c'est peut-être

00:11:57.959 --> 00:12:01.280 align:center
mieux qu'on reste amis.

00:12:02.199 --> 00:12:03.000 align:center
Oui…

00:12:08.120 --> 00:12:10.120 align:center
Sasha est intéressante.

00:12:11.160 --> 00:12:12.040 align:center
Peut-être que…

00:12:13.680 --> 00:12:15.000 align:center
Je ne sais pas.

00:12:17.640 --> 00:12:23.719 align:center
Elle aime certaines des choses que j'aime,
mais je ne sais pas. Je suis tiraillé. Je

00:12:23.800 --> 00:12:29.920 align:center
fais de l'hyperventilation. Il
faut que je fasse une pause.

00:12:32.880 --> 00:12:33.680 align:center
Oui.

00:12:39.760 --> 00:12:43.800 align:center
Elle est gentille, mais quand je
m'imagine en couple, ça me perturbe. J'ai

00:12:43.880 --> 00:12:47.839 align:center
le cœur qui bat la chamade.

00:12:50.040 --> 00:12:52.520 align:center
Il n'y a rien de passionnel. Arrête.

00:12:53.880 --> 00:12:55.920 align:center
Non. Non. Non.

00:12:57.959 --> 00:13:03.199 align:center
Non, non. C'est pas de l'amour.
C'est une passade. C'est pas de l'amour.

00:13:16.640 --> 00:13:18.959 align:center
Qui a ma valise? Les méchants?

00:13:19.480 --> 00:13:20.520 align:center
Je ne sais pas.

00:13:23.680 --> 00:13:24.560 align:center
Merci.

00:13:24.640 --> 00:13:27.560 align:center
On y est! C'est trop bien!

00:13:27.640 --> 00:13:32.079 align:center
Abbey et David sont arrivés au
Kenya pour leurs vacances de rêve.

00:13:32.160 --> 00:13:34.240 align:center
Bienvenue en Afrique, Abbey.

00:13:34.320 --> 00:13:37.000 align:center
Merci! T'es le meilleur copain du monde.

00:13:38.920 --> 00:13:42.199 align:center
C'est la première fois
qu'Abbey part en vacances avec David.

00:13:42.280 --> 00:13:45.839 align:center
Ils sont accompagnés des deux
sœurs de David et de la mère d'Abbey.

00:13:46.400 --> 00:13:48.880 align:center
Ma valise saute dans tous les sens.

00:13:52.760 --> 00:13:56.160 align:center
Avant d'effectuer leur safari dans la
réserve naturelle du Masai Mara, ils ont

00:13:56.240 --> 00:13:59.320 align:center
cinq heures de route.

00:14:00.760 --> 00:14:04.959 align:center
Ça y est, c'est parti! Youpi!

00:14:07.360 --> 00:14:09.079 align:center
C'est le safari, là?

00:14:09.160 --> 00:14:11.480 align:center
Non, on n'y est pas encore.

00:14:11.560 --> 00:14:13.599 align:center
Ça ne m'arrange pas, ça.

00:14:16.599 --> 00:14:18.400 align:center
Oh, regardez!

00:14:19.040 --> 00:14:20.000 align:center
Des vaches!

00:14:20.079 --> 00:14:24.360 align:center
Ah oui, il y en a plein. Oh, regardez
devant, c'est un singe! Vous avez vu? Ça

00:14:24.439 --> 00:14:27.199 align:center
alors! Oh ça alors!

00:14:29.760 --> 00:14:31.439 align:center
Pourquoi la route est comme ça?

00:14:31.520 --> 00:14:32.400 align:center
Je sais pas.

00:14:33.959 --> 00:14:36.599 align:center
-Une girafe! Il y a une girafe!
-Quoi?

00:14:37.160 --> 00:14:38.599 align:center
-C'est vrai?
-Oh, oui, il y a une girafe!

00:14:38.680 --> 00:14:39.560 align:center
Où ça?

00:14:39.640 --> 00:14:40.479 align:center
Là, devant!

00:14:40.599 --> 00:14:43.280 align:center
Oh oui, je la vois!
C'est trop bien, regardez!

00:14:43.360 --> 00:14:44.280 align:center
C'est une girafe!

00:14:44.839 --> 00:14:46.160 align:center
Ne lui faites pas peur!

00:14:47.079 --> 00:14:50.240 align:center
Les girafes ont un très long cou. Ça leur
permet d'atteindre les feuilles. Ce sont

00:14:50.319 --> 00:14:53.920 align:center
les plus grands animaux
terrestres au niveau de la hauteur.

00:14:54.000 --> 00:14:55.280 align:center
-Oh.
-Elle est partie.

00:14:59.640 --> 00:15:00.520 align:center
Oh, wow!

00:15:00.599 --> 00:15:02.959 align:center
-Des gazelles de Thomson!
-Des gazelles!

00:15:04.560 --> 00:15:05.880 align:center
-Oh, il y a des zèbres là-bas.
-Où ça, où ça?

00:15:05.959 --> 00:15:07.520 align:center
Il y a un bébé?

00:15:07.599 --> 00:15:11.360 align:center
Je vais les protéger des
prédateurs. Je vais aller les chercher.

00:15:11.920 --> 00:15:12.760 align:center
Des singes.

00:15:15.599 --> 00:15:16.920 align:center
On est bientôt arrivés?

00:15:19.400 --> 00:15:20.719 align:center
On y est.

00:15:21.839 --> 00:15:25.599 align:center
Super! On y est! On est arrivés!

00:15:31.319 --> 00:15:34.040 align:center
C'est tellement romantique.

00:15:34.680 --> 00:15:39.160 align:center
-Et demain, on va voir des lions ensemble.
-Oui. J'ai hâte. Et toi?

00:15:39.240 --> 00:15:41.680 align:center
Oui! J'ai plus que hâte!

00:15:49.360 --> 00:15:50.880 align:center
C'est super.

00:15:50.959 --> 00:15:55.479 align:center
Cette année a été magique. J'ai vu Abbey
s'épanouir dans le cadre de cette

00:15:55.560 --> 00:16:00.000 align:center
relation, et gagner en indépendance.

00:16:01.240 --> 00:16:03.120 align:center
Oh, ça alors!

00:16:03.680 --> 00:16:06.079 align:center
-Super.
-Alors, même sans parler d'âme sœur, elle

00:16:06.160 --> 00:16:08.839 align:center
est avec un jeune qui l'aide à s'épanouir.

00:16:08.920 --> 00:16:11.680 align:center
Il y a des coquillages. D'où ils viennent?

00:16:11.760 --> 00:16:14.479 align:center
Peut-être de l'océan?

00:16:15.359 --> 00:16:19.760 align:center
Parfois je le vois dire à Abbey d'être
patiente et de se détendre. Il l'aide

00:16:19.839 --> 00:16:24.359 align:center
énormément, je trouve ça formidable.

00:16:25.000 --> 00:16:27.000 align:center
C'est incroyable!

00:16:27.079 --> 00:16:27.880 align:center
Oui.

00:16:28.800 --> 00:16:31.280 align:center
Je n'aurais jamais cru être aussi
heureuse de l'entendre me dire: "Je n'ai

00:16:31.359 --> 00:16:34.000 align:center
pas besoin de toi."

00:16:37.640 --> 00:16:42.719 align:center
Mais je suis vraiment comblée, parce que
je ne veux pas qu'elle ait besoin de moi.

00:16:45.199 --> 00:16:46.120 align:center
J'adore cette vue.

00:16:47.240 --> 00:16:48.199 align:center
Moi aussi.

00:16:49.120 --> 00:16:50.640 align:center
Merci de m'avoir emmenée ici.

00:16:50.719 --> 00:16:51.680 align:center
Je t'en prie.

00:16:57.599 --> 00:16:58.400 align:center
Oh…

00:17:02.040 --> 00:17:02.920 align:center
Viens là.

00:17:06.760 --> 00:17:07.639 align:center
Je t'aime.

00:17:07.720 --> 00:17:08.919 align:center
Moi aussi, je t'aime.

00:17:12.800 --> 00:17:16.800 align:center
Il y a des choses que tu trouves
rédhibitoires, dans une relation?

00:17:16.880 --> 00:17:21.560 align:center
Je ne veux pas être excessif, mais je
sais que je suis incapable de gérer les

00:17:21.640 --> 00:17:26.240 align:center
enfants, alors je ne souhaite pas en
avoir. Je voudrais une partenaire qui ait

00:17:26.319 --> 00:17:30.840 align:center
une source de revenus fiable. Je ne
voudrais pas d'une partenaire qui soit

00:17:30.919 --> 00:17:35.399 align:center
paresseuse et qui ne fasse rien
pour se surpasser et s'améliorer.

00:17:42.440 --> 00:17:47.040 align:center
C'est au jardin public de Boston que va
avoir lieu le rendez-vous galant de James.

00:17:48.520 --> 00:17:50.760 align:center
Comment tu te sens à
l'idée de rencontrer Jasmine?

00:17:50.840 --> 00:17:54.040 align:center
Oh, je me sens bien. Je pense qu'à ce
stade, j'ai suffisamment d'expérience pour

00:17:54.120 --> 00:17:57.120 align:center
ne pas être trop stressé.

00:18:00.080 --> 00:18:04.200 align:center
James a rendez-vous avec Jasmine. Elle
aime regarder des films d'horreur et

00:18:04.280 --> 00:18:08.520 align:center
marcher dans les feuilles mortes. Elle
n'aime pas les surprises et les enceintes

00:18:08.600 --> 00:18:11.960 align:center
dans les lieux publics.

00:18:15.919 --> 00:18:19.240 align:center
-Bonjour, ça va?
-Oui, bonjour. Moi, c'est James.

00:18:19.320 --> 00:18:21.720 align:center
-Jasmine.
-Ravi de faire ta connaissance.

00:18:21.800 --> 00:18:25.760 align:center
-Tu es plus grand que je le pensais.
-Oh, merci. C'est ma taille, voilà

00:18:25.840 --> 00:18:29.800 align:center
tout. J'ai dû avoir une alimentation très
complète quand j'étais jeune, c'est

00:18:29.880 --> 00:18:33.840 align:center
peut-être pour ça. Oui. Tu es contente que
la météo se soit éclaircie? Il

00:18:33.919 --> 00:18:38.080 align:center
pleuvait, et là le soleil brille.

00:18:38.159 --> 00:18:40.200 align:center
-Oui, je suis ravie.
-Bien, très bien.

00:18:40.280 --> 00:18:43.080 align:center
Si je t'ai contacté, c'est parce que je
te trouve très sympa. Et je te trouve

00:18:43.159 --> 00:18:45.800 align:center
-beau.
-Oh, merci.

00:18:46.120 --> 00:18:52.159 align:center
Oh, merci beaucoup. Moi aussi, je te
trouve très bien. Oui. Hum, comment je

00:18:52.240 --> 00:18:55.840 align:center
-pourrais… Qu'est-ce qui te…
-Merci.

00:18:55.919 --> 00:18:59.000 align:center
Tu es un peu stressé?

00:18:59.800 --> 00:19:02.120 align:center
Oui. Légèrement.

00:19:03.600 --> 00:19:04.640 align:center
Je comprends.

00:19:04.720 --> 00:19:07.480 align:center
Bien. Tu travailles dans quel domaine?
Désolé, je demande ça à tout le monde, je

00:19:07.560 --> 00:19:10.320 align:center
trouve que c'est bien
pour briser la glace.

00:19:10.399 --> 00:19:12.440 align:center
Je suis instit en maternelle.

00:19:12.520 --> 00:19:14.399 align:center
C'est bien, on a toujours besoin
d'institutrices, ça ne risque pas de

00:19:14.480 --> 00:19:16.240 align:center
disparaître.

00:19:16.760 --> 00:19:18.200 align:center
-C'est vrai.
-Si ce n'est pas indiscret,

00:19:18.280 --> 00:19:20.159 align:center
est-ce que tu es stressée?

00:19:20.240 --> 00:19:22.560 align:center
Oui, un peu. J'ai été
stressée toute la semaine.

00:19:22.640 --> 00:19:25.080 align:center
-Oh.
-Oh, d'accord. Tu te

00:19:25.159 --> 00:19:27.600 align:center
débrouilles très bien: ça ne se voit pas.

00:19:27.679 --> 00:19:28.560 align:center
Merci.

00:19:28.679 --> 00:19:31.840 align:center
Oui, c'est bien. Et j'aime beaucoup toutes
ces couleurs dans tes cheveux. Moi aussi,

00:19:31.919 --> 00:19:35.280 align:center
je me suis teint les cheveux. Comme
ils repoussent, je retrouve ma couleur

00:19:35.360 --> 00:19:38.720 align:center
naturelle, mais on voit encore la
teinture. Le bleu est une de tes couleurs

00:19:38.800 --> 00:19:40.240 align:center
préférées?

00:19:42.679 --> 00:19:45.360 align:center
-Oui, comme tu peux le voir.
-Très bien. C'est super. On peut aller

00:19:45.440 --> 00:19:48.080 align:center
se promener dans le parc, et continuer à
discuter en marchant.

00:19:48.159 --> 00:19:49.800 align:center
Avec plaisir.

00:19:49.880 --> 00:19:51.520 align:center
Bon D'accord.

00:19:58.600 --> 00:19:59.760 align:center
Tu aimes bien les films?

00:19:59.840 --> 00:20:03.120 align:center
Oui, absolument. J'aime beaucoup les
Marvel, les DC, les Star Wars, et ainsi de

00:20:03.200 --> 00:20:06.760 align:center
suite. Tu regardes
beaucoup de films, toi?

00:20:06.840 --> 00:20:09.200 align:center
Oui, j'aime bien les vieux films.

00:20:09.280 --> 00:20:10.840 align:center
Ça ne te dérange pas
qu'on se tienne la main?

00:20:10.919 --> 00:20:12.399 align:center
-Non, ça ne me pose aucun problème.
-D'accord.

00:20:12.480 --> 00:20:13.280 align:center
Oui

00:20:14.120 --> 00:20:15.440 align:center
Très bien.

00:20:15.520 --> 00:20:18.240 align:center
Je pense que l'un de mes films muets
préférés, c'est Nosferatu. Tu le connais?

00:20:18.320 --> 00:20:20.640 align:center
Oui, je l'ai vu.

00:20:21.120 --> 00:20:23.800 align:center
Très bien. C'est l'un des premiers
films d'horreur. Il a beaucoup influencé

00:20:23.880 --> 00:20:26.560 align:center
le cinéma, on le considère comme un
classique. Tu es allée au cinéma,

00:20:26.640 --> 00:20:28.080 align:center
récemment?

00:20:29.560 --> 00:20:31.360 align:center
J'aimerais aller voir Renfield.

00:20:31.800 --> 00:20:36.440 align:center
Ah oui, c'est vrai qu'il y a Renfield.
Moi aussi, j'aimerais bien le voir. C'est

00:20:36.520 --> 00:20:41.159 align:center
intéressant: Nicolas Cage y interprète le
rôle de Dracula. Et je me demande si dans

00:20:41.240 --> 00:20:45.880 align:center
ce film, Nicolas Cage fait référence à
son rôle dans Embrasse-moi, vampire. Ça ne

00:20:45.960 --> 00:20:48.440 align:center
m'étonnerait pas.

00:20:51.679 --> 00:20:54.480 align:center
-Je n'ai jamais vu Embrasse-moi, vampire.
-C'est vrai? Tu as dû voir ces célèbres

00:20:54.560 --> 00:20:57.560 align:center
images de Nicolas Cage avec une expression
de folie sur son visage.

00:20:57.640 --> 00:21:00.640 align:center
Elles sont tirées de ce film.

00:21:01.159 --> 00:21:04.679 align:center
-Non, je n'ai pas vu ça.
-Ah, d'accord. Ça ne fait rien.

00:21:06.399 --> 00:21:08.159 align:center
J'aime beaucoup cet instrument.

00:21:08.240 --> 00:21:11.159 align:center
Ah, oui. Oui. Merci.

00:21:14.480 --> 00:21:17.720 align:center
-On dirait qu'il va pleuvoir.
-Ah oui, effectivement. Il vaudrait

00:21:17.800 --> 00:21:21.040 align:center
mieux qu'on aille s'abriter. Mince alors.

00:21:23.760 --> 00:21:27.240 align:center
Dans le domaine de l'amour et
des relations, quel est ton rêve?

00:21:27.320 --> 00:21:31.080 align:center
Mon rêve est de me marier, d'avoir une
maison. Et ce serait bien de fonder une

00:21:31.159 --> 00:21:34.919 align:center
famille. Peut-être d'adopter
un enfant que j'aime beaucoup.

00:21:35.000 --> 00:21:37.840 align:center
Ça te rend triste d'être
toujours célibataire à 28 ans?

00:21:37.919 --> 00:21:41.560 align:center
Oui, un peu, mais j'attends patiemment.
Comme le dit ma tante: la vie n'est pas

00:21:41.640 --> 00:21:43.240 align:center
une course.

00:21:48.080 --> 00:21:49.880 align:center
On boit pour fêter quelque chose?

00:21:51.000 --> 00:21:51.919 align:center
On est vendredi!

00:21:54.720 --> 00:21:56.840 align:center
Je vais faire des shots avec ça.

00:21:56.919 --> 00:21:58.600 align:center
Ils vont être chargés, tes shots. Oulà!

00:21:58.679 --> 00:21:59.480 align:center
Oups.

00:22:02.520 --> 00:22:03.960 align:center
Ça sent très bon.

00:22:04.840 --> 00:22:06.159 align:center
Santé. Allez, hop.

00:22:09.360 --> 00:22:10.080 align:center
Trop fort?

00:22:11.320 --> 00:22:12.120 align:center
Trop bizarre.

00:22:14.399 --> 00:22:15.720 align:center
Tu veux qu'on parle de Matt?

00:22:15.800 --> 00:22:19.480 align:center
Il a l'air très sympa. Et il m'a parlé en
long et en large de sa passion pour les

00:22:19.560 --> 00:22:23.399 align:center
conventions et les festivals. Mais il vit
à San Diego, c'est très loin. Moi, je suis

00:22:23.480 --> 00:22:27.000 align:center
ravie d'habiter près de Burbank,
parce que c'est la capitale mondiale de

00:22:27.080 --> 00:22:28.840 align:center
l'animation.

00:22:31.000 --> 00:22:32.720 align:center
-Mais il aime les comics. Salut.
-Moi, j'aime…

00:22:32.800 --> 00:22:34.760 align:center
Vous êtes déjà en train de boire?

00:22:34.840 --> 00:22:35.679 align:center
Peut-être.

00:22:36.360 --> 00:22:37.640 align:center
C'est si grave que ça?

00:22:38.399 --> 00:22:43.600 align:center
Sandy et moi, on parlait de Matt. La
conversation que j'ai eue avec lui était

00:22:43.679 --> 00:22:48.679 align:center
très sympa. Il en ressort qu'il a une
jolie coupe à la Peter Parker dans

00:22:48.760 --> 00:22:53.840 align:center
Spider-Man, et que si on
était en couple, il me ruinerait.

00:22:54.399 --> 00:22:55.439 align:center
Comment ça, il te ruinerait?

00:22:55.520 --> 00:22:57.360 align:center
Au niveau des finances.

00:22:57.439 --> 00:22:58.480 align:center
Qu'est-ce qui te fait dire ça?

00:22:58.560 --> 00:23:00.679 align:center
C'est parce qu'il boit beaucoup de
bières. C'est un grand amateur de bière,

00:23:00.760 --> 00:23:02.200 align:center
comme toi.

00:23:04.399 --> 00:23:06.520 align:center
Pardon? C'est toi qui
dis ça? Et ça c'est quoi?

00:23:06.600 --> 00:23:09.080 align:center
C'est vrai! Qu'est-ce que c'est?

00:23:09.159 --> 00:23:10.320 align:center
Madame la barmaid.

00:23:10.399 --> 00:23:11.080 align:center
Oui.

00:23:11.960 --> 00:23:14.399 align:center
Donc, pour conclure?

00:23:14.480 --> 00:23:17.080 align:center
J'ai déjà connu une relation à
distance. Je n'ai pas envie de revivre

00:23:17.159 --> 00:23:19.640 align:center
cette expérience.

00:23:20.120 --> 00:23:20.919 align:center
Donc…

00:23:21.000 --> 00:23:23.480 align:center
-C'est non?
-C'est non.

00:23:23.560 --> 00:23:24.560 align:center
D'accord.

00:23:25.399 --> 00:23:26.360 align:center
Et maintenant?

00:23:27.040 --> 00:23:28.919 align:center
La quête de l'amour se poursuit.

00:23:30.800 --> 00:23:37.280 align:center
Je veux une relation adulte, mature, où
on peut notamment explorer notre intimité.

00:23:39.159 --> 00:23:41.880 align:center
Mais tu rejettes tous les garçons. Il va
falloir que tu laisses une chance à l'un

00:23:41.960 --> 00:23:44.600 align:center
d'entre eux, Dani.

00:23:44.840 --> 00:23:47.399 align:center
J'ai beaucoup pensé à
Jake, ces derniers temps.

00:23:47.880 --> 00:23:50.080 align:center
Tu penses que ça pourrait
fonctionner, entre vous deux?

00:23:50.159 --> 00:23:51.880 align:center
Jake, c'est un de tes amis, Dani?

00:23:51.960 --> 00:23:56.399 align:center
C'est un très bon ami depuis qu'on s'est
rencontrés, il y a six mois, au Comic Con

00:23:56.480 --> 00:24:00.919 align:center
de San Diego. Jake est un excellent
musicien. Il donne des cours de musique.

00:24:01.000 --> 00:24:05.439 align:center
Et il est passionné par
l'animation, lui aussi. Il m'impressionne.

00:24:06.399 --> 00:24:10.480 align:center
Et tu penses que Jake est prêt à
vivre une relation adulte et intime.

00:24:10.560 --> 00:24:12.320 align:center
Jake a de l'expérience.

00:24:12.960 --> 00:24:14.280 align:center
Il a un CV impressionnant?

00:24:14.760 --> 00:24:15.919 align:center
Comment ça?

00:24:18.320 --> 00:24:19.640 align:center
Tu dis qu'il a de l'expérience.

00:24:19.720 --> 00:24:22.399 align:center
Tu veux dire, la taille de sa banane?

00:24:27.600 --> 00:24:29.080 align:center
Vous savez de quoi je
parle, quand je dis "banane"?

00:24:29.159 --> 00:24:31.200 align:center
-Oui, on sait de quoi tu parles.
-Oui.

00:24:34.760 --> 00:24:37.320 align:center
Beaucoup de gens croient que les filles
qui ont un TSA ne pensent pas au sexe,

00:24:37.399 --> 00:24:39.280 align:center
mais toi, si.

00:24:40.360 --> 00:24:43.159 align:center
Les filles aussi ont
envie de prendre leur pied!

00:24:45.600 --> 00:24:48.080 align:center
C'est bien de tenter de nouvelles choses.

00:24:49.480 --> 00:24:51.480 align:center
-Goûte, Patrick.
-En quel honneur?

00:24:51.600 --> 00:24:54.520 align:center
Santé. Bonne chance pour
tes futurs rendez-vous.

00:24:54.600 --> 00:24:58.439 align:center
Merci, Sandy. La
diversité, c'est le sel de la vie.

00:25:04.320 --> 00:25:05.360 align:center
C'est pas bon.

00:25:12.679 --> 00:25:16.159 align:center
Ressaisis-toi. Ressaisis-toi, bon sang!
C'est pas de l'amour. C'est du délire pur

00:25:16.240 --> 00:25:17.679 align:center
et simple!

00:25:20.520 --> 00:25:23.840 align:center
Peut-être qu'un rendez-vous,
ça ne peut pas faire de mal.

00:25:24.960 --> 00:25:25.720 align:center
Mince.

00:25:32.640 --> 00:25:33.800 align:center
Salut, Maman.

00:25:33.880 --> 00:25:35.840 align:center
Comment ça va, mon grand?

00:25:35.919 --> 00:25:39.120 align:center
Je ne sais pas ce qui s'est passé…

00:25:39.679 --> 00:25:44.439 align:center
Hé, tout va bien. Tout ça est
nouveau pour toi. Ne t'inquiète pas.

00:25:44.520 --> 00:25:49.280 align:center
Maman, tu ne vas pas le croire. Sasha,
qui travaillait avec moi au supermarché,

00:25:49.360 --> 00:25:54.120 align:center
elle est ici. Pour l'amour du
ciel, Maman, ne t'emballe pas!

00:25:54.199 --> 00:25:56.919 align:center
Je ne m'emballe pas,
Connor, je suis là pour toi.

00:25:57.000 --> 00:26:01.679 align:center
Elle a l'air gentille. On a
beaucoup de choses en commun.

00:26:02.199 --> 00:26:05.280 align:center
-Alors tente le coup!
-Je sais je sais, mais je

00:26:05.360 --> 00:26:07.880 align:center
suis tiraillé, c'est tout.

00:26:08.040 --> 00:26:10.640 align:center
Écoute-moi: c'est normal. C'est normal de
ressentir ça. Est-ce que tu as d'autres

00:26:10.720 --> 00:26:13.919 align:center
choses à me dire sur Sasha?

00:26:14.000 --> 00:26:15.919 align:center
Elle a vu House of the Dragon.

00:26:16.439 --> 00:26:17.320 align:center
Super!

00:26:18.120 --> 00:26:20.240 align:center
Elle aime l'équitation.

00:26:20.320 --> 00:26:21.960 align:center
C'est chouette.

00:26:22.040 --> 00:26:24.720 align:center
Mais ça ne peut pas être mon âme sœur!

00:26:25.439 --> 00:26:28.800 align:center
Tu ne vas pas trouver l'âme sœur ce soir,
Connor. Il n'y a pas de règles, ce soir,

00:26:28.880 --> 00:26:32.120 align:center
et je sais que tu paniques
quand il n'y a pas de règles.

00:26:32.199 --> 00:26:35.000 align:center
-Oui.
-L'objectif, c'est de rencontrer de

00:26:35.080 --> 00:26:37.919 align:center
nouvelles personnes et d'acquérir de
l'expérience. Personne n'a réservé

00:26:38.000 --> 00:26:42.439 align:center
d'église pour que tu te maries, d'accord?

00:26:42.520 --> 00:26:47.320 align:center
Tant mieux. Oui, bien sûr. Je
regarde trop de séries médiévales.

00:26:47.399 --> 00:26:50.560 align:center
Il faut que tu relâches toute cette
pression. Je veux que tu prennes de

00:26:50.640 --> 00:26:53.800 align:center
grandes inspirations bien profondes et
que tu donnes plein d'oxygène à ton corps,

00:26:53.880 --> 00:26:57.080 align:center
parce que ça va t'aider à te détendre.

00:26:57.679 --> 00:27:00.919 align:center
-D'accord.
-Et retourne à l'intérieur, parce que

00:27:01.000 --> 00:27:04.240 align:center
c'est comme ça qu'on avance. On continue à
pédaler, parce que sinon, le vélo risque

00:27:04.320 --> 00:27:07.560 align:center
de tomber. Tu gères, mon grand. Allez,
retourne à l'intérieur, et respire.

00:27:07.640 --> 00:27:11.000 align:center
Oui. D'accord. Oui, d'accord Je gère

00:27:11.080 --> 00:27:11.720 align:center
Ça marche.

00:27:11.800 --> 00:27:12.679 align:center
Oui j'y vais

00:27:13.240 --> 00:27:14.320 align:center
Gros bisous.

00:27:14.399 --> 00:27:15.280 align:center
Merci.

00:27:15.600 --> 00:27:16.919 align:center
-Au revoir.
-Au revoir.

00:27:19.600 --> 00:27:20.320 align:center
D'accord.

00:27:21.640 --> 00:27:22.520 align:center
D'accord.

00:27:25.919 --> 00:27:28.800 align:center
Rien n'est gravé dans le marbre. Qui sait?

00:27:31.080 --> 00:27:32.040 align:center
Il faut que je respire.

00:27:32.120 --> 00:27:33.399 align:center
Tout va bien?

00:27:33.480 --> 00:27:37.120 align:center
-Oui, ça va. Namasté.
-C'est bien d'être zen, comme ça!

00:27:54.560 --> 00:27:58.720 align:center
En Caroline du Sud, l'experte en autisme
Jennifer Cook rend visite à Tanner, qui se

00:27:58.800 --> 00:28:03.080 align:center
prépare à faire ses premiers pas dans
le monde des rencontres amoureuses.

00:28:04.280 --> 00:28:08.720 align:center
Mon autisme a été diagnostiqué il y a
dix ans. Les codes sociaux peuvent être

00:28:08.800 --> 00:28:13.080 align:center
compliqués pour tout le monde, et
d'autant plus pour ceux qui ont un trouble

00:28:13.159 --> 00:28:17.399 align:center
du spectre de l'autisme.
Bonjour, c'est toi Tanner?

00:28:17.480 --> 00:28:18.880 align:center
-Oui, c'est moi.
-Enchantée, moi c'est Jennifer.

00:28:18.960 --> 00:28:20.600 align:center
Enchanté, Jennifer.

00:28:20.679 --> 00:28:23.919 align:center
L'une de mes missions est d'aider les
gens à décoder ces conventions sociales.

00:28:24.000 --> 00:28:27.240 align:center
C'est la mascotte de l'équipe locale?

00:28:27.320 --> 00:28:30.520 align:center
Oui, c'est le tigre de
Clemson. Tu veux t'asseoir?

00:28:30.600 --> 00:28:33.720 align:center
-Oh, avec plaisir. Merci beaucoup.
-Je t'en prie.

00:28:33.800 --> 00:28:37.040 align:center
Et globalement, j'ai constaté que
quelles que soient leurs spécificités, les

00:28:37.120 --> 00:28:40.360 align:center
personnes neuroatypiques veulent être
aimées et trouver l'âme sœur, comme tout

00:28:40.439 --> 00:28:41.760 align:center
le monde.

00:28:44.320 --> 00:28:46.679 align:center
Il paraît que tu as un
rendez-vous galant demain?

00:28:46.760 --> 00:28:50.480 align:center
Oui, c'est mon premier rendez-vous
galant. On va aller au zoo de Greenville.

00:28:50.560 --> 00:28:54.720 align:center
Ça va être super! Tiens, j'aimerais
vérifier quelque chose. Imaginons qu'on

00:28:54.800 --> 00:28:58.879 align:center
est au zoo. On fait semblant d'aller à ce
rendez-vous ensemble. Tu vas te placer où?

00:28:58.959 --> 00:29:03.360 align:center
D'accord. D'accord, on fait semblant.

00:29:03.439 --> 00:29:06.320 align:center
Je dirais que je me vais me placer devant.

00:29:06.399 --> 00:29:08.040 align:center
D'accord, dis-moi pourquoi.

00:29:08.120 --> 00:29:11.720 align:center
Parce que je suis le
garçon, et elle c'est la fille.

00:29:11.800 --> 00:29:12.720 align:center
D'accord…

00:29:12.800 --> 00:29:14.800 align:center
Je vais lui montrer le chemin. Elle va me
suivre, et je vais lui faire visiter le

00:29:14.879 --> 00:29:15.679 align:center
zoo.

00:29:17.360 --> 00:29:20.840 align:center
D'accord. Je comprends pourquoi tu dis
ça. Maintenant, regarde. Mets-toi devant

00:29:20.919 --> 00:29:24.120 align:center
moi, comme tu as dit, d'accord?
Voilà. Qu'est-ce qu'on ne peut pas faire?

00:29:24.199 --> 00:29:26.240 align:center
Oui? D'accord.

00:29:26.360 --> 00:29:28.480 align:center
Qu'est-ce qu'on ne peut pas faire?

00:29:29.520 --> 00:29:30.879 align:center
On ne peut pas se regarder.

00:29:30.959 --> 00:29:32.480 align:center
-Oh, c'est vrai.
-Et on ne peut pas

00:29:32.560 --> 00:29:34.080 align:center
vraiment se parler, non plus.

00:29:34.159 --> 00:29:35.199 align:center
Non, on ne peut pas.

00:29:35.280 --> 00:29:36.560 align:center
Mais tu sais quoi?

00:29:36.639 --> 00:29:37.439 align:center
Quoi?

00:29:37.919 --> 00:29:40.560 align:center
Si j'ai un rendez-vous avec toi, j'ai
envie de te regarder et de te parler.

00:29:40.639 --> 00:29:43.240 align:center
Alors on va repartir à zéro.

00:29:43.320 --> 00:29:44.240 align:center
D'accord, on repart à zéro.

00:29:44.320 --> 00:29:45.679 align:center
On revient ici.

00:29:46.320 --> 00:29:47.120 align:center
Oui.

00:29:47.800 --> 00:29:49.919 align:center
Dans un couple, il n'y a pas de chef.
On est tous les deux au même niveau.

00:29:50.000 --> 00:29:51.320 align:center
D'accord.

00:29:52.240 --> 00:29:55.080 align:center
-Oui!
-Alors, qu'est-ce qu'on fait? On marche

00:29:55.159 --> 00:29:58.000 align:center
l'un à côté de l'autre. Oui. Et on peut
s'arrêter quand on veut. Tu peux dire:

00:29:58.080 --> 00:30:00.879 align:center
"Regarde les orangs-outans", et je peux
répondre: "Ah, oui!" Et je peux me

00:30:00.959 --> 00:30:03.840 align:center
tourner vers toi pour qu'on discute.
D'accord?

00:30:03.919 --> 00:30:05.720 align:center
On marche l'un à côté de l'autre.

00:30:05.800 --> 00:30:07.600 align:center
D'accord! Oui. D'accord.

00:30:09.399 --> 00:30:10.280 align:center
Super!

00:30:10.480 --> 00:30:14.639 align:center
Autre chose: on va encore faire semblant.
Ça, c'est le stylo de la parole. Quand on

00:30:14.720 --> 00:30:18.840 align:center
l'a, on peut parler. Tiens, tu peux le
prendre. Vas-y. Tu as le stylo. Donc, tu

00:30:18.919 --> 00:30:23.040 align:center
peux parler. D'accord? Imaginons qu'on est
en train de marcher. On fait semblant. Tu

00:30:23.120 --> 00:30:27.240 align:center
-peux me parler des animaux.
-D'accord. Oui.

00:30:27.320 --> 00:30:31.399 align:center
D'accord. Il y a des orangs-outans, des
atèles à tête brune, des girafes, des

00:30:31.480 --> 00:30:35.639 align:center
alligators, un cygne noir, des canards,
des flamants, des serpents, des araignées,

00:30:35.720 --> 00:30:39.879 align:center
une tortue géante, des tortues normales,
et des alligators, et des serpents, et des

00:30:39.959 --> 00:30:43.600 align:center
pandas roux, et un hibou.

00:30:44.320 --> 00:30:45.280 align:center
Et des guépards.

00:30:46.919 --> 00:30:48.040 align:center
Et des lions.

00:30:52.480 --> 00:30:56.360 align:center
Mais pas de gorilles. Pas de gorilles,
pas de rhinocéros, pas de babouins, pas de

00:30:56.439 --> 00:31:00.399 align:center
mandrills. Et pas d'hippopotames, pas
d'éléphants, pas de phacochères. Et ils

00:31:00.480 --> 00:31:04.639 align:center
n'ont pas de suricates. Et ils n'ont pas
d'autruches. Voilà, de mémoire, ce sont

00:31:04.720 --> 00:31:08.480 align:center
les animaux qui ne sont
pas au zoo de Greenville.

00:31:09.080 --> 00:31:11.639 align:center
D'accord, mais j'ai une question. J'ai
appris beaucoup de choses sur tout ce que

00:31:11.720 --> 00:31:13.480 align:center
tu m'as dit.

00:31:14.280 --> 00:31:15.080 align:center
Oui.

00:31:16.600 --> 00:31:19.080 align:center
Mais est-ce que j'ai pu te
dire des choses sur moi?

00:31:19.159 --> 00:31:20.159 align:center
Non tu n'as pas pu

00:31:20.240 --> 00:31:22.159 align:center
Ça pourrait me faire de la peine, ça.

00:31:22.240 --> 00:31:23.040 align:center
Oui.

00:31:23.600 --> 00:31:26.000 align:center
Et on ne veut pas que son
partenaire se sente mal.

00:31:26.080 --> 00:31:28.480 align:center
Non, non, on ne veut pas que
son partenaire se sente mal.

00:31:28.560 --> 00:31:30.360 align:center
Alors parlons à tour de rôle.

00:31:30.439 --> 00:31:31.240 align:center
Oui.

00:31:31.439 --> 00:31:33.800 align:center
Par exemple, tu pourrais me dire
quelque chose sur un animal, et me

00:31:33.879 --> 00:31:36.720 align:center
demander: "Qu'est-ce que tu en penses?"

00:31:37.320 --> 00:31:38.720 align:center
-D'accord.
-Très bien. Dis-moi

00:31:38.800 --> 00:31:40.360 align:center
quelque chose sur les animaux.

00:31:40.439 --> 00:31:44.040 align:center
Je trouve que les orangs-outans sont très
mignons, et qu'ils sont intelligents comme

00:31:44.120 --> 00:31:47.679 align:center
nous. Et toi, qu'est-ce que
tu penses des orangs-outans?

00:31:48.679 --> 00:31:51.199 align:center
Merci de me poser la question! Ça me fait
plaisir. Ça montre que tu t'intéresses à

00:31:51.280 --> 00:31:53.800 align:center
moi. Je les trouve très mignons et je
suis sûre qu'ils racontent plein de trucs

00:31:53.879 --> 00:31:56.399 align:center
drôles, qu'est-ce que tu en dis?

00:31:56.480 --> 00:31:58.919 align:center
Je pense aussi. Je suis
content que tu les trouves mignons.

00:31:59.000 --> 00:32:04.639 align:center
Il faut parler à tour de rôle,
pour que chacun puisse s'exprimer.

00:32:04.719 --> 00:32:06.919 align:center
-D'accord.
-Tu te sens prêt?

00:32:07.000 --> 00:32:08.399 align:center
-Oui, je me sens prêt.
-Moi aussi, je pense que tu es prêt,

00:32:08.480 --> 00:32:10.679 align:center
et que ça va être un super rendez-vous.

00:32:10.760 --> 00:32:12.760 align:center
-Je te raccompagne.
-Merci infiniment!

00:32:12.879 --> 00:32:13.800 align:center
Je t'en prie.

00:32:14.560 --> 00:32:19.719 align:center
Tanner est formidable. Il déborde
d'énergie. Il est la preuve vivante que

00:32:19.800 --> 00:32:24.879 align:center
les personnes autistes peuvent être
incroyablement ouvertes et sociables, et

00:32:24.959 --> 00:32:30.040 align:center
s'intéresser sincèrement aux
autres et à ce qu'ils font.

00:32:30.120 --> 00:32:31.919 align:center
C'était super, Jennifer. Merci.

00:32:32.000 --> 00:32:36.120 align:center
Je pense que pour lui, le plus délicat, ça
va être de penser à marcher à côté d'elle

00:32:36.199 --> 00:32:40.360 align:center
et à lui poser des questions, pour ne pas
monopoliser la parole et pour permettre un

00:32:40.439 --> 00:32:43.080 align:center
véritable échange.

00:32:45.120 --> 00:32:45.959 align:center
Au revoir.

00:32:46.040 --> 00:32:46.919 align:center
Au revoir, Jennifer.

00:32:47.000 --> 00:32:50.240 align:center
Je pense qu'une
merveilleuse aventure l'attend.

00:32:56.280 --> 00:32:59.159 align:center
Dis-moi si tu veux que j'ouvre
le parapluie que j'ai apporté.

00:32:59.240 --> 00:33:00.560 align:center
D'accord.

00:33:01.679 --> 00:33:04.879 align:center
Je le mettrai surtout
au-dessus de toi, pour être poli.

00:33:06.240 --> 00:33:08.679 align:center
Il me plaît beaucoup. On a plein de choses
en commun et je pense qu'on pourrait bien

00:33:08.760 --> 00:33:10.360 align:center
s'entendre.

00:33:11.719 --> 00:33:14.919 align:center
S'il a envie qu'on continue à se voir.

00:33:18.639 --> 00:33:20.120 align:center
C'est très propre, ici.

00:33:20.199 --> 00:33:23.800 align:center
-Où est-ce que tu préfères t'asseoir?
-Je vais m'asseoir ici.

00:33:23.879 --> 00:33:26.439 align:center
D'accord. Attends. Désolé. J'espère que
ce n'est pas trop gênant ou saugrenu que

00:33:26.520 --> 00:33:29.159 align:center
-je fasse ça?
-Oh, merci.

00:33:29.240 --> 00:33:31.879 align:center
Non, ce n'est pas gênant. La plupart des
gens ne le font pas, alors c'est chouette.

00:33:31.959 --> 00:33:33.840 align:center
D'accord. Oh.

00:33:34.840 --> 00:33:35.639 align:center
Oui.

00:33:37.639 --> 00:33:39.080 align:center
Très bien.

00:33:39.639 --> 00:33:44.639 align:center
-Ça fait très gentleman.
-Ah, oui, merci beaucoup.

00:33:46.120 --> 00:33:46.919 align:center
Oui.

00:33:47.120 --> 00:33:52.000 align:center
Alors, si ce n'est pas indiscret,
est-ce que tu as des frères et sœurs?

00:33:52.080 --> 00:33:55.080 align:center
-Oui, en tout, j'ai cinq frères et sœurs.
-C'est vrai?

00:33:55.159 --> 00:33:58.199 align:center
-Oui.
-Si je peux me permettre:

00:33:58.280 --> 00:34:00.080 align:center
vous avez tous la même mère?

00:34:00.159 --> 00:34:03.919 align:center
-Non.
-Ah, tant mieux. Ce serait terrible. Je

00:34:04.000 --> 00:34:07.919 align:center
ne souhaite à aucune femme de vivre six
grossesses.

00:34:08.000 --> 00:34:10.440 align:center
-Bonjour, tout va bien?
-Oui, très bien, et vous-même?

00:34:10.520 --> 00:34:13.440 align:center
Très bien, merci. Vous
désirez quelque chose à boire?

00:34:13.520 --> 00:34:16.639 align:center
J'aimerais… attends, tu
veux commander d'abord?

00:34:16.719 --> 00:34:19.360 align:center
Merci. Je voudrais un jus de
cranberry, s'il vous plaît.

00:34:19.440 --> 00:34:21.159 align:center
Une limonade, quelle qu'elle soit,
si vous en avez, s'il vous plaît.

00:34:21.239 --> 00:34:22.560 align:center
Bien sûr.

00:34:23.560 --> 00:34:24.520 align:center
Merci beaucoup.

00:34:25.280 --> 00:34:28.799 align:center
Désolé, je ne veux pas trop parler de moi,
mais j'adore l'alpinisme. J'ai déjà gravi

00:34:28.880 --> 00:34:32.400 align:center
deux fois le mont Monadnock, et avec mon
frère, on a gravi le mont Washington et le

00:34:32.480 --> 00:34:36.000 align:center
mont Adams, les deux plus hauts sommets de
la Nouvelle-Angleterre. Est-ce que tu as

00:34:36.080 --> 00:34:39.600 align:center
déjà gravi une montagne?

00:34:40.080 --> 00:34:40.880 align:center
Non.

00:34:41.319 --> 00:34:43.040 align:center
-Oh.
-Ma mère est montée au sommet du mont

00:34:43.120 --> 00:34:44.839 align:center
Washington. Enfin, elle y est allée en
voiture.

00:34:44.920 --> 00:34:46.600 align:center
Oh, très bien.

00:34:46.679 --> 00:34:50.000 align:center
Oh, en toute franchise, je trouve que
c'est un peu de la triche de monter au

00:34:50.080 --> 00:34:53.639 align:center
sommet d'une montagne en voiture. Mais ce
n'est que mon opinion. Ah, merci beaucoup.

00:34:53.719 --> 00:34:56.880 align:center
-Parfait, merci.
-Merci.

00:35:00.280 --> 00:35:01.280 align:center
Désolé.

00:35:01.400 --> 00:35:02.040 align:center
Pas de problème.

00:35:02.120 --> 00:35:05.560 align:center
Je dois avouer que j'aime bien m'écouter
parler. Si je ne m'arrête pas pour laisser

00:35:05.640 --> 00:35:09.280 align:center
parler les gens, je peux
jacasser pendant des heures.

00:35:09.360 --> 00:35:13.360 align:center
Est-ce qu'il y a des acteurs
que tu aimes particulièrement?

00:35:13.440 --> 00:35:17.280 align:center
Oh, oui. Je dirais que mon acteur
préféré est sans doute Vincent Price.

00:35:17.480 --> 00:35:21.520 align:center
J'adore Vincent Price, avec cette voix
suave et charismatique. Et il a joué dans

00:35:21.600 --> 00:35:25.560 align:center
-des films formidables.
-Oui.

00:35:25.640 --> 00:35:29.319 align:center
Il était excellent dans les
comédies, et aussi dans les films

00:35:29.640 --> 00:35:31.080 align:center
d'horreur.

00:35:33.680 --> 00:35:37.600 align:center
Oui, il a joué dans Le Corbeau, avec
Boris Karloff et Peter Lorre, qui était

00:35:37.680 --> 00:35:41.640 align:center
plutôt une comédie, et dans Edward aux
mains d'argent, son dernier rôle au

00:35:41.720 --> 00:35:45.760 align:center
cinéma. Qui d'autre… Oh oui,
Christopher Lee. Quand Peter Jackson a

00:35:45.839 --> 00:35:49.720 align:center
réalisé la trilogie du Seigneur des
Anneaux, Christopher Lee l'a corrigé sur

00:35:49.799 --> 00:35:53.760 align:center
le bruit qu'on est censé faire quand on
se fait poignarder: on ne peut pas pousser

00:35:53.839 --> 00:35:57.760 align:center
un grand cri, parce qu'on perd de
l'oxygène et du sang, alors on fait "Aah",

00:35:57.839 --> 00:36:01.799 align:center
on fait un son plus étouffé. Parce que
Christopher Lee a pris part à la Seconde

00:36:01.880 --> 00:36:05.880 align:center
Guerre mondiale, alors il savait le
bruit que ça faisait. Oui. C'est vraiment

00:36:05.960 --> 00:36:10.000 align:center
chouette. Mais, si ce n'est pas
indiscret, qu'est-ce que tu cherches dans

00:36:10.080 --> 00:36:14.080 align:center
une relation potentielle, chez un
partenaire potentiel, par exemple?

00:36:15.319 --> 00:36:20.680 align:center
Eh bien, j'aimerais qu'il soit gentil.
J'aimerais me sentir à l'aise avec lui.

00:36:20.760 --> 00:36:26.120 align:center
Pas besoin qu'il soit incroyablement
intelligent, je veux juste pouvoir

00:36:26.200 --> 00:36:31.560 align:center
discuter avec lui, me confier à
lui, et qu'il se confie aussi à moi.

00:36:31.640 --> 00:36:37.000 align:center
Bien sûr. Bien sûr,
c'est logique. Bien sûr.

00:36:37.080 --> 00:36:42.440 align:center
Bien, je comprends. Je réfléchis. Moi,
je cherche une femme qui soit sympa et

00:36:42.520 --> 00:36:48.120 align:center
agréable, qui me pousse à m'améliorer,
mais qui m'aide à rester lucide sur mes

00:36:48.200 --> 00:36:53.440 align:center
points forts et mes
points faibles, je dirais.

00:36:54.319 --> 00:36:58.720 align:center
Oui, j'aimerais passer ma vie avec
quelqu'un… qui a les mêmes valeurs que

00:36:58.799 --> 00:37:03.200 align:center
moi. J'aimerais fonder une
famille avec cette personne.

00:37:03.280 --> 00:37:07.359 align:center
Oui, je comprends. D'accord.

00:37:07.760 --> 00:37:09.359 align:center
Oh, je vois.

00:37:10.720 --> 00:37:17.480 align:center
Euh, puisque tu en
parles, il faut que je te dise…

00:37:18.839 --> 00:37:19.960 align:center
Tu veux boire un coup?

00:37:20.040 --> 00:37:22.160 align:center
Oui, désolé. Quand je suis
stressé, j'ai la gorge très sèche.

00:37:22.240 --> 00:37:24.120 align:center
Pas de souci.

00:37:35.440 --> 00:37:36.480 align:center
Tu fais quoi, Dani?

00:37:36.560 --> 00:37:39.319 align:center
Je vais appeler mon ami Jake pour savoir
s'il serait intéressé par un rendez-vous

00:37:39.400 --> 00:37:41.720 align:center
galant avec moi.

00:37:42.520 --> 00:37:44.480 align:center
Allez, c'est parti.

00:37:50.200 --> 00:37:55.600 align:center
-Salut, ça va?
-Salut! Oui. Tout va bien pour toi, Jake?

00:37:55.680 --> 00:37:57.160 align:center
Oui, très bien.

00:37:58.120 --> 00:38:00.359 align:center
J'ai une… Oui, tout va bien.
J'ai une question à te poser.

00:38:00.440 --> 00:38:01.440 align:center
Et toi?

00:38:03.480 --> 00:38:04.280 align:center
D'accord.

00:38:04.880 --> 00:38:10.880 align:center
On est amis depuis longtemps. Ça fait six
mois qu'on s'est rencontrés au Comic Con.

00:38:11.480 --> 00:38:12.280 align:center
Oui.

00:38:12.440 --> 00:38:15.319 align:center
Mais je me disais qu'on pourrait
être plus que des amis. Ça te dirait, un

00:38:15.400 --> 00:38:18.200 align:center
-rendez-vous galant?
-Ah.

00:38:21.319 --> 00:38:22.120 align:center
Hum.

00:38:24.280 --> 00:38:26.799 align:center
Qu'est-ce qu'il y a?
Tu as perdu ta langue?

00:38:27.760 --> 00:38:29.400 align:center
D'accord, avec plaisir.

00:38:30.240 --> 00:38:35.319 align:center
Oh, oui, oui, oui! Je suis
ravie, j'ai hâte de te voir

00:38:35.400 --> 00:38:41.040 align:center
Oui, moi aussi. Ce serait chouette, ce
serait l'occasion de voir si le courant

00:38:41.120 --> 00:38:46.600 align:center
passe bien entre nous, au
niveau de la communication, tout ça.

00:38:46.680 --> 00:38:50.640 align:center
Super. Ça m'a fait plaisir
de t'avoir au téléphone.

00:38:50.720 --> 00:38:52.560 align:center
-Oui.
-Au revoir.

00:38:52.640 --> 00:38:53.160 align:center
Au revoir.

00:38:54.760 --> 00:39:01.680 align:center
Oh, c'est super! Il a dit oui. Pas vrai,
Minmins? Hein, Minmins? Hein, Minmins?

00:39:02.480 --> 00:39:09.400 align:center
Hein, Minmins? J'ai un
rendez-vous. J'ai un rendez-vous galant!

00:39:21.400 --> 00:39:22.200 align:center
Hum.

00:39:24.400 --> 00:39:26.440 align:center
-Oui.
-Et ma mère aimerait beaucoup

00:39:26.560 --> 00:39:29.480 align:center
avoir des petits-enfants, un jour.

00:39:29.880 --> 00:39:33.160 align:center
Ah, je vois. Hum, laisse-moi réfléchir.
Écoute, il faut que je te dise… je ne me

00:39:33.240 --> 00:39:39.240 align:center
vois pas devenir parent et élever des
enfants. Je suis vraiment désolé. Je pense

00:39:39.319 --> 00:39:45.040 align:center
que je ne suis pas fait
pour ça, malheureusement.

00:39:45.120 --> 00:39:47.000 align:center
Oh, d'accord.

00:39:51.359 --> 00:39:52.200 align:center
C'est pas grave.

00:39:52.280 --> 00:39:54.720 align:center
-C'est pas grave.
-Je suis vraiment navré.

00:39:58.240 --> 00:40:01.920 align:center
Je crois qu'il se fait tard. Je ne
sais peut être on devrait rentrer.

00:40:02.000 --> 00:40:02.799 align:center
Oui.

00:40:05.400 --> 00:40:06.200 align:center
Oui.

00:40:10.880 --> 00:40:16.200 align:center
Bien. J'ai passé un
très bon moment. Et toi?

00:40:16.280 --> 00:40:20.920 align:center
-J'ai passé un très bon moment aussi.
-Bien, excellent. Alors, écoute, je ne

00:40:21.000 --> 00:40:25.400 align:center
veux pas casser ce sentiment d'avoir passé
une bonne soirée, mais je dois être

00:40:25.720 --> 00:40:30.440 align:center
franc. Tu as dis que tu voulais avoir des
enfants. Et moi, je ne veux pas en avoir,

00:40:30.520 --> 00:40:35.040 align:center
c'est une certitude que j'ai depuis très
longtemps, je l'ai eue pendant la majeure

00:40:35.120 --> 00:40:39.799 align:center
partie de ma vie. Mais si tu veux en avoir
toi, il faut que tu en aies, et je ne

00:40:39.880 --> 00:40:44.520 align:center
voudrais pas t'en empêcher, ce ne serait
pas bien. Alors je pense que ce serait

00:40:44.600 --> 00:40:48.280 align:center
mieux qu'on reste simplement amis. Je suis
vraiment désolé.

00:40:48.359 --> 00:40:52.040 align:center
D'accord, c'est pas
grave. Merci pour ta franchise.

00:40:52.120 --> 00:40:55.120 align:center
Oui, bien sûr. Je pense que l'honnêteté
est toujours la meilleure démarche. Mais

00:40:55.200 --> 00:40:58.440 align:center
il n'y a pas de raison qu'on coupe les
ponts. On pourra toujours s'envoyer des

00:40:58.520 --> 00:41:01.280 align:center
-messages sur Instagram.
-D'accord.

00:41:01.839 --> 00:41:02.880 align:center
D'accord! Oui. D'accord.

00:41:02.960 --> 00:41:03.880 align:center
Oui, merci.

00:41:05.400 --> 00:41:07.560 align:center
Passe une très bonne soirée.

00:41:07.640 --> 00:41:08.480 align:center
Merci.

00:41:08.560 --> 00:41:10.720 align:center
-Je t'en prie. Au revoir.
-Au revoir.

00:41:24.160 --> 00:41:27.880 align:center
Retournons chez Connor, le
lendemain de la soirée speed-dating.

00:41:28.839 --> 00:41:32.280 align:center
J'ai hâte de savoir comment
ça s'est passé hier soir.

00:41:33.080 --> 00:41:35.600 align:center
-On n'attend que ça!
-Oui.

00:41:36.319 --> 00:41:40.520 align:center
Donc, tu étais assis, et la
première jeune femme est venue te parler?

00:41:41.520 --> 00:41:42.319 align:center
Oui.

00:41:43.240 --> 00:41:47.080 align:center
Je l'ai trouvée sympa. On a des
intérêts communs, mais elle n'aime pas

00:41:47.160 --> 00:41:51.000 align:center
trop la nature, alors on ne pourrait
pas faire de la randonnée ensemble.

00:41:51.080 --> 00:41:52.400 align:center
D'accord.

00:41:54.440 --> 00:41:57.799 align:center
Donc, tu n'as pas vu de signe égal?

00:41:57.880 --> 00:41:58.680 align:center
Non.

00:41:58.960 --> 00:42:01.000 align:center
Alors avançons un peu. Est-ce qu'il y
a des filles pour qui tu as mis "oui"?

00:42:01.080 --> 00:42:03.760 align:center
Passons directement à ça.

00:42:03.839 --> 00:42:06.440 align:center
Il y avait Sasha, qui travaillait avec
moi au supermarché. On a beaucoup de

00:42:06.520 --> 00:42:09.000 align:center
choses en commun.

00:42:09.319 --> 00:42:13.240 align:center
-D'accord, et tu as mis "oui" ou "non"?
-D'abord, j'ai mis "non", mais ensuite,

00:42:13.319 --> 00:42:17.600 align:center
peut-être en dépit du bon sens, j'ai mis
"oui". Peut-être qu'il y avait quelque

00:42:17.680 --> 00:42:21.880 align:center
chose en moi, mais pas de l'amour, je
précise, quelque chose qui me disait:

00:42:21.960 --> 00:42:25.640 align:center
"Si tu ne dis pas oui maintenant, tu le
regretteras pour le

00:42:26.000 --> 00:42:30.000 align:center
restant de tes jours sur Terre."

00:42:30.080 --> 00:42:34.160 align:center
Je trouve ça super que tu aies fait cet
effort sur toi-même! Et, Connor, personne

00:42:34.240 --> 00:42:38.520 align:center
ne t'a dit que tu allais à ce
speed-dating pour trouver une épouse.

00:42:38.600 --> 00:42:42.760 align:center
-C'est génial!
-Oui, oui. Tu as sans doute raison. Tout

00:42:42.839 --> 00:42:46.839 align:center
comme l'Angleterre, je garde toujours un
pied dans l'époque médiévale.

00:42:49.880 --> 00:42:51.680 align:center
-Je n'ai même pas de réponse à ça!
-Je ne sais pas

00:42:51.760 --> 00:42:53.839 align:center
comment rebondir là-dessus.

00:42:53.960 --> 00:42:56.280 align:center
Moi non plus. Et tu leur as demandé quand
est-ce que tu saurais si elle a aussi mis

00:42:56.359 --> 00:42:57.240 align:center
"oui"?

00:43:00.520 --> 00:43:04.040 align:center
Ils ont dit qu'ils me
tiendraient au courant.

00:43:04.120 --> 00:43:08.520 align:center
Donc ils vont t'appeler aujourd'hui?
À quelle heure? Tu as hâte de savoir?

00:43:09.920 --> 00:43:11.640 align:center
Ça me met un peu mal à l'aise.

00:43:11.720 --> 00:43:13.560 align:center
Qu'est-ce qui te met mal à l'aise?

00:43:14.200 --> 00:43:18.160 align:center
Démarrer une relation, trouver l'amour.
Tout ça est nouveau pour moi. C'est un

00:43:18.240 --> 00:43:22.400 align:center
grand cap à franchir. Désolé.

00:43:22.480 --> 00:43:24.960 align:center
-Respire lentement.
-Je sens déjà que je

00:43:25.040 --> 00:43:27.960 align:center
fais de l'hyperventilation.

00:43:28.040 --> 00:43:31.000 align:center
Écoute-moi. Voilà ce qu'on va faire: on
va se détendre. Ça t'est arrivé hier soir?

00:43:31.080 --> 00:43:35.160 align:center
-Tu étais stressé, comme ça?
-Oui. Ça m'a stressé de

00:43:35.240 --> 00:43:38.440 align:center
trouver un signe égal.

00:43:40.160 --> 00:43:42.920 align:center
Dans le film Retour vers le Futur, que tu
adores, tu te souviens de la chanson de

00:43:43.000 --> 00:43:44.600 align:center
Huey Lewis?

00:43:46.080 --> 00:43:47.319 align:center
"The Power of Love."

00:43:47.400 --> 00:43:50.920 align:center
Tu n'as jamais eu de relation amoureuse
de toute ta vie. Tu as 23 ans. Ce sont des

00:43:51.000 --> 00:43:53.839 align:center
sentiments nouveaux
qui s'éveillent en toi.

00:43:53.960 --> 00:43:56.839 align:center
C'est quelque chose que tu as
ressenti pour la première fois, c'est ça?

00:43:56.920 --> 00:43:59.240 align:center
-Oui.
-Alors, c'est super!

00:43:59.319 --> 00:44:03.120 align:center
-Tu avais les mains moites?
-Tu avais des papillons dans le ventre?

00:44:03.200 --> 00:44:06.080 align:center
Des papillons? Plutôt des sauterelles!

00:44:09.560 --> 00:44:11.200 align:center
-C'est bien, des sauterelles!
-Oui

00:44:11.280 --> 00:44:12.600 align:center
Pourquoi?

00:44:13.000 --> 00:44:15.480 align:center
-Parce que ça te remue.
-Tu ressens des choses.

00:44:15.560 --> 00:44:18.319 align:center
-Oui, tu ressens des choses.
-C'est génial!

00:44:18.400 --> 00:44:21.080 align:center
On va voir comment ça
évolue. Ça va être super.

00:44:22.720 --> 00:44:23.720 align:center
Gina Speed Dating.

00:44:28.720 --> 00:44:29.520 align:center
Allô?
eed Dating.

